All language subtitles for The Way Home (2023) - 02x05 - Long Time Gone.EDITH.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,870 --> 00:00:04,791 Previously on The Way Home... 2 00:00:04,815 --> 00:00:07,730 - I'm Sam Bishop. - Casey. Goodwin. 3 00:00:07,755 --> 00:00:09,666 Are you looking for an internship? 4 00:00:09,691 --> 00:00:11,440 I remember you from The Roxy last year. 5 00:00:11,490 --> 00:00:13,820 She keeps going back, doesn't she? Is she gonna see...? 6 00:00:14,616 --> 00:00:16,278 Thomas, is that the man that shot me? 7 00:00:16,427 --> 00:00:19,726 Someone from back then painted you and called you "My Katherine." 8 00:00:19,851 --> 00:00:23,210 The Jacob of this time is not a little boy, Katherine. 9 00:00:23,250 --> 00:00:25,210 He's delivering a ship for the war effort. 10 00:00:25,250 --> 00:00:28,031 I have a chance to actually bring him home! 11 00:00:28,056 --> 00:00:29,780 When has that ever worked?! 12 00:01:08,250 --> 00:01:10,218 I'm old, not broken. 13 00:01:10,551 --> 00:01:13,282 Take away this man's chronic pain, and here's the thanks I get. 14 00:01:13,307 --> 00:01:15,930 Yeah, and she's also taking away my pride. 15 00:01:15,970 --> 00:01:17,550 And I am not taking sides. 16 00:01:17,983 --> 00:01:20,933 Should be out in the fields. Harvest is almost here. 17 00:01:21,378 --> 00:01:24,134 - Well, you can't bring in... - You don't only have William. 18 00:01:24,564 --> 00:01:26,428 You have me. And Katherine. 19 00:01:26,553 --> 00:01:29,372 Besides, I made a promise to your son 20 00:01:29,397 --> 00:01:31,292 that I would look after you until he returned, 21 00:01:31,316 --> 00:01:32,567 and I intend to keep it. 22 00:01:39,351 --> 00:01:42,645 Katherine. Go to the pantry and stay there. 23 00:01:43,020 --> 00:01:44,807 Why? 24 00:01:44,832 --> 00:01:45,853 Go! 25 00:01:54,770 --> 00:01:56,368 Cyrus. What a pleasure. 26 00:01:56,473 --> 00:01:59,767 Elijah. Miss Augustine. Good morning. 27 00:02:00,553 --> 00:02:01,966 To what do we owe this visit? 28 00:02:01,991 --> 00:02:05,590 Am I not allowed to check in on old friends, Miss Augustine? 29 00:02:06,009 --> 00:02:08,140 I've been worried about how you're faring out here. 30 00:02:08,337 --> 00:02:11,157 Do you need my men for harvest in Jacob's absence? 31 00:02:11,540 --> 00:02:14,837 You're kind. But no. 32 00:02:16,047 --> 00:02:19,660 A Landry planted these crops, and a Landry will dig 'em up. 33 00:02:20,811 --> 00:02:24,200 - Any news of Jacob's return? - Oh, he'll be home soon. 34 00:02:24,552 --> 00:02:27,355 I hope that's true, for all our sakes. 35 00:02:27,425 --> 00:02:29,448 But especially you, Miss Augustine. 36 00:02:29,908 --> 00:02:32,412 You must miss your beloved, dearly. 37 00:02:32,933 --> 00:02:35,170 Will that be all, Mr. Goodwin? 38 00:02:35,488 --> 00:02:37,090 Miss Augustine's quite right. 39 00:02:37,130 --> 00:02:40,299 I shan't hold up your preparations for harvest any longer. 40 00:02:40,330 --> 00:02:42,420 - Elijah. - Cyrus. 41 00:02:47,383 --> 00:02:50,241 I see your salves are still curing what ails. 42 00:02:51,978 --> 00:02:54,906 Truly, they're like magic. Careful. 43 00:02:55,149 --> 00:02:57,974 If word got out about them, everyone would want a piece of you. 44 00:03:02,879 --> 00:03:05,466 Do send word when Jacob returns. 45 00:03:06,271 --> 00:03:09,208 I loathe Cyrus Goodwin. 46 00:03:09,460 --> 00:03:13,005 He comes to the farm asking about Jacob as if he's owed answers. 47 00:03:13,196 --> 00:03:14,781 But why did you tell me to hide? 48 00:03:14,824 --> 00:03:16,750 'Cause knowledge is power to Cyrus. 49 00:03:16,800 --> 00:03:19,934 The less he knows about any of us, the better. Believe me. 50 00:03:20,238 --> 00:03:22,890 Besides, I'm worried about Elijah enough as it is 51 00:03:22,930 --> 00:03:24,819 without Cyrus in our business. 52 00:03:24,949 --> 00:03:26,970 Well, you're an amazing support to Elijah. 53 00:03:27,010 --> 00:03:28,302 He's lucky to have you. 54 00:03:28,327 --> 00:03:30,219 Well, someone has to look out for him 55 00:03:30,244 --> 00:03:32,155 while we wait for Jacob to come home. 56 00:03:32,180 --> 00:03:33,388 I can call or text, 57 00:03:33,413 --> 00:03:35,300 or there's even this addictive game called Snake. 58 00:03:35,324 --> 00:03:37,900 Your obsession with that thing is very 2024. 59 00:03:37,940 --> 00:03:41,919 Well, it's my first one. My summer house-sitting job paid crazy well. 60 00:03:42,014 --> 00:03:44,651 - House-sitting? - Yeah, big place on the hill. Lingermore. 61 00:03:44,772 --> 00:03:46,999 Wait, that's Evelyn Goodwin's house, right? 62 00:03:47,216 --> 00:03:50,336 Yeah, she's vacationing in Europe and I'm just... checking on it 63 00:03:50,596 --> 00:03:52,663 while she's away. Our families go way back. 64 00:03:53,123 --> 00:03:55,578 Still, summer of 2002 sure has blown. 65 00:03:55,693 --> 00:03:57,886 Just gotta get through Founder's Day, and then we're... 66 00:03:57,965 --> 00:03:59,090 And then we're good. 67 00:03:59,728 --> 00:04:01,720 That's about to happen in my time. 68 00:04:02,379 --> 00:04:06,550 Oh, well, sorry to hear that because it is the worst ever, but... 69 00:04:07,303 --> 00:04:09,890 I mean, Kat and I used to decorate the gazebo, 70 00:04:09,930 --> 00:04:13,060 and we'd listen to the band do their sound check, but... 71 00:04:14,236 --> 00:04:15,651 That is over now. 72 00:04:16,801 --> 00:04:19,660 That's... That's pretty special. 73 00:04:20,736 --> 00:04:24,070 Well... I guess this is me. 74 00:04:25,791 --> 00:04:29,187 Maybe the next time we meet, Jacob will be home. 75 00:04:30,878 --> 00:04:33,476 The pond will always take you where you need to go, as you say. 76 00:04:33,737 --> 00:04:34,869 Yeah. 77 00:04:35,909 --> 00:04:39,014 I'm scared, Katherine, about Jacob. 78 00:04:39,039 --> 00:04:41,521 He should be home by now, but there's been no word. 79 00:04:41,546 --> 00:04:43,964 Not even a note about the ship he's returning on. 80 00:04:44,207 --> 00:04:45,214 Listen. 81 00:04:45,970 --> 00:04:48,792 I promise you that I am doing everything that I can 82 00:04:48,852 --> 00:04:51,405 to find Jacob. For both of us. 83 00:04:56,031 --> 00:04:57,208 Thank you. 84 00:05:00,517 --> 00:05:01,593 Yeah. 85 00:05:30,539 --> 00:05:31,941 Enjoying the view? 86 00:05:32,080 --> 00:05:35,563 I'm sorry, I was planning to wash up here as well, 87 00:05:35,588 --> 00:05:38,308 but you're here, so I can't. So if you could please just hurry it up. 88 00:05:38,446 --> 00:05:40,672 Well, perhaps you can come back later. 89 00:05:41,630 --> 00:05:44,512 Unless, of course, you want to join me. The water's lovely. 90 00:05:44,650 --> 00:05:47,740 In your dreams, buddy. 91 00:05:50,050 --> 00:05:52,740 So you're Jacob's long-lost sister. 92 00:05:53,112 --> 00:05:56,595 Oh, you thought it was a secret? Those don't exist in Port Haven. 93 00:05:56,783 --> 00:05:58,210 Or at least they don't exist for me. 94 00:05:58,250 --> 00:06:01,156 Because you're in the business of knowing things, aren't you? 95 00:06:02,250 --> 00:06:04,272 Your brother happens to be a good friend of mine. 96 00:06:04,297 --> 00:06:07,260 Hmm, really? 97 00:06:07,987 --> 00:06:10,652 I didn't think it was possible that you could have friends. 98 00:06:10,765 --> 00:06:12,935 You know, with you playing both sides 99 00:06:12,959 --> 00:06:15,184 of the dumb coins you keep flicking. 100 00:06:15,657 --> 00:06:18,317 A word of warning, Miss...? 101 00:06:18,864 --> 00:06:21,272 Katherine. Kat. 102 00:06:21,662 --> 00:06:24,955 Don't make claims about people you don't know, Kat. 103 00:06:25,919 --> 00:06:28,070 It could get you into trouble some day. 104 00:06:29,093 --> 00:06:30,356 Make you disappear. 105 00:06:30,607 --> 00:06:32,753 You don't scare me, Mr. Coyle. 106 00:06:33,552 --> 00:06:35,022 'Cause I know what you are. 107 00:06:35,412 --> 00:06:37,671 You're a liar and a thief. 108 00:06:37,836 --> 00:06:40,580 You've got me all wrong. 109 00:06:41,960 --> 00:06:44,130 And I'm not in the business of knowing things. 110 00:06:44,380 --> 00:06:47,340 No, I'm in the far safer business... 111 00:06:47,986 --> 00:06:49,380 of getting things. 112 00:06:49,559 --> 00:06:51,640 Fine. Then get my brother. 113 00:06:51,855 --> 00:06:55,114 - I'm working on it. - Good. Well, bath time is over. 114 00:06:55,203 --> 00:06:56,600 And here I thought you were a lady. 115 00:06:56,640 --> 00:06:58,640 And if you were any kind of gentleman, 116 00:06:59,227 --> 00:07:00,955 then you would do as you're told. 117 00:07:01,042 --> 00:07:03,770 Especially considering, you know, you shot me. 118 00:07:03,944 --> 00:07:06,334 I could've just left you floating face down in the pond. 119 00:07:06,499 --> 00:07:10,720 But no, I hauled out your absurdly wet and heavy body. 120 00:07:12,070 --> 00:07:13,972 Carried you all the way into town on foot... 121 00:07:13,997 --> 00:07:16,945 In fact, I don't think you ever thanked me for my heroic rescue. 122 00:07:17,079 --> 00:07:20,084 Why don't you just take your things... and go? 123 00:07:27,810 --> 00:07:29,730 Paintbrushes? 124 00:07:34,638 --> 00:07:36,774 The pond is yours, 125 00:07:38,129 --> 00:07:40,218 my... Katherine. 126 00:07:46,329 --> 00:07:50,190 I know, I know. Much better without clothes, right? 127 00:07:54,319 --> 00:07:56,642 Can you believe summer is over? 128 00:07:56,667 --> 00:07:58,454 Crops are ready for harvest. 129 00:07:58,810 --> 00:08:00,881 Hank's time on the land is ending. 130 00:08:01,020 --> 00:08:03,370 Well, have you made any decisions yet? 131 00:08:03,845 --> 00:08:06,791 Well, you let yourself have a little bit of fun 132 00:08:06,815 --> 00:08:08,854 before September responsibilities. 133 00:08:09,149 --> 00:08:12,550 - Right. Fun at Founder's Day. - Oh, stop it. 134 00:08:13,187 --> 00:08:15,641 The Committee and I are going all out this year, 135 00:08:15,780 --> 00:08:18,090 back to the 1800s, the birth of our town. 136 00:08:18,115 --> 00:08:19,769 The summer folk are gonna eat it up. 137 00:08:19,794 --> 00:08:22,039 It's a perfect way to say goodbye to them for the season. 138 00:08:22,064 --> 00:08:24,900 Yes, and gouge them for their last dollar. 139 00:08:26,650 --> 00:08:29,102 Oh, speaking of which... 140 00:08:29,727 --> 00:08:32,253 For you to wear on the big day. 141 00:08:32,278 --> 00:08:34,517 They get bigger every year. 142 00:08:35,910 --> 00:08:38,342 Look, look, look. 143 00:08:38,368 --> 00:08:41,658 Sam Bishop's working his way through all the single gals in the area. 144 00:08:41,793 --> 00:08:44,992 Can't you just smell the desperation from here? 145 00:08:47,907 --> 00:08:50,280 Hey, Monica, you're on the Founder's Day Committee. 146 00:08:50,322 --> 00:08:51,348 Mm-hmm. 147 00:08:51,460 --> 00:08:53,357 So, do you guys still... 148 00:08:53,435 --> 00:08:55,800 get volunteers to decorate the gazebo for the event? 149 00:08:55,840 --> 00:08:58,069 Of course, why? Are you offering? 150 00:08:58,260 --> 00:09:00,220 - Yeah, sign me up. - Perfect. 151 00:09:00,260 --> 00:09:03,350 Here's the toast of Founder's Day! 152 00:09:03,390 --> 00:09:07,500 A 200th anniversary calls for 200 times the celebration. 153 00:09:07,717 --> 00:09:09,980 Ready for the Augustine spotlight, El? 154 00:09:10,020 --> 00:09:11,745 Maybe not so much ready as... willing? 155 00:09:12,817 --> 00:09:15,965 Can I grab the usual to go, please? 156 00:09:17,085 --> 00:09:18,200 Here. 157 00:09:18,908 --> 00:09:20,512 Before you go... 158 00:09:21,632 --> 00:09:23,410 "Ask me about my family." 159 00:09:23,876 --> 00:09:25,963 Can't wait. 160 00:09:27,134 --> 00:09:30,571 So, we're behind on booking interviews for the Founder's Day edition. 161 00:09:30,596 --> 00:09:33,047 Also, uh, summer's over, which means it's my last week 162 00:09:33,071 --> 00:09:35,280 - because, um... school. - Oh, right. 163 00:09:35,305 --> 00:09:38,303 I wish I could stay here and keep working with you, but I can't. 164 00:09:39,460 --> 00:09:40,788 What's going on? 165 00:09:40,987 --> 00:09:45,217 That... scary red-headed lady who runs Founder's Day accosted me. 166 00:09:45,495 --> 00:09:48,056 - I have to make a presentation. - Rita said that? 167 00:09:48,412 --> 00:09:50,691 My grandmother left money 168 00:09:50,715 --> 00:09:52,971 to the town to build, like, a library or something, 169 00:09:53,097 --> 00:09:55,607 and they want a Goodwin to present the check, 170 00:09:55,824 --> 00:09:59,660 but when I told Big Red my dad couldn't do it, she forced it on me. 171 00:10:00,276 --> 00:10:02,280 "Ask me about my family." 172 00:10:02,885 --> 00:10:04,586 I don't know mine. 173 00:10:04,994 --> 00:10:06,746 Not the founding family part. 174 00:10:07,632 --> 00:10:09,440 I mean, I don't even know his name. 175 00:10:09,571 --> 00:10:11,618 Ah. Cyrus Goodwin. 176 00:10:11,644 --> 00:10:14,297 Yeah. I've gotta find my origin story. 177 00:10:14,879 --> 00:10:16,040 Honor my ancestors. 178 00:10:16,066 --> 00:10:18,090 "Honor" is such a strong word. 179 00:10:18,130 --> 00:10:20,314 Yeah, but I think that's why I'm here. 180 00:10:20,845 --> 00:10:23,342 I mean, to know where I came from. 181 00:10:43,739 --> 00:10:48,529 Today's about celebrating our name, son. Our heritage. 182 00:10:49,266 --> 00:10:51,220 Founder's Day is the one day a year 183 00:10:51,272 --> 00:10:54,261 Port Haven finally gives us the respect we deserve. 184 00:10:54,373 --> 00:10:58,329 It's the one day they remember we helped to found this town too. 185 00:11:03,171 --> 00:11:05,706 Man up, boy. 186 00:11:06,596 --> 00:11:09,016 You should wear that with pride. 187 00:11:18,049 --> 00:11:19,700 So, I realized something. 188 00:11:19,785 --> 00:11:22,137 Jake's message fits perfectly under that rip. 189 00:11:22,207 --> 00:11:23,968 So, is he hiding it from someone? 190 00:11:24,098 --> 00:11:26,219 Honestly, Mom, I don't know. 191 00:11:26,340 --> 00:11:29,649 Someone from 1814 told me that if you messed with the wrong people, 192 00:11:29,840 --> 00:11:32,593 they would make you disappear, so, is that what happened to Jacob? 193 00:11:32,653 --> 00:11:34,924 I mean, is that why he's not in any of the history books? 194 00:11:34,949 --> 00:11:37,257 Who is giving you these ominous warnings? 195 00:11:37,282 --> 00:11:39,440 Forget it. I... I don't know anything. 196 00:11:39,544 --> 00:11:41,029 Well, we do know some things. 197 00:11:41,054 --> 00:11:42,670 I mean, Jacob is an artist, 198 00:11:42,695 --> 00:11:45,573 which means he painted your portrait, which means he comes home. 199 00:11:45,625 --> 00:11:48,172 Okay, but what if he wasn't the one that painted it. 200 00:11:49,881 --> 00:11:51,100 Never... I'm sorry, 201 00:11:51,140 --> 00:11:53,142 I'm just sitting here talking about myself. What... 202 00:11:53,227 --> 00:11:54,432 Tell me about your trip. 203 00:11:54,588 --> 00:11:56,232 It was boring. You weren't even there. 204 00:11:56,405 --> 00:12:00,988 Promise me, please, that if you see anything unsettling, 205 00:12:01,092 --> 00:12:02,515 that you will tell me, okay? 206 00:12:02,540 --> 00:12:04,897 You guys up there? Dinner's ready! 207 00:12:05,808 --> 00:12:07,389 What is Elliot doing here? 208 00:12:07,606 --> 00:12:11,390 I invited him for dinner. Come on, Finn. Let's go. 209 00:12:13,246 --> 00:12:16,296 - Cheers. - Cheers. 210 00:12:17,500 --> 00:12:21,299 So, Founder's Day. 211 00:12:21,519 --> 00:12:23,395 I mean, you must be looking forward to it, Mom. 212 00:12:23,420 --> 00:12:25,718 You loved it when I was growing up. 213 00:12:25,892 --> 00:12:27,825 You know what I'm looking forward to? 214 00:12:27,903 --> 00:12:30,547 Having you and Alice there this year. 215 00:12:30,572 --> 00:12:33,478 You're the real Landrys. I just put on the button. 216 00:12:33,513 --> 00:12:36,415 Come on, Grandma, you know that you're more Landry than any of us. 217 00:12:36,545 --> 00:12:38,619 I agree. 218 00:12:38,836 --> 00:12:41,030 Monica roped me into volunteering for this, 219 00:12:41,055 --> 00:12:43,799 but I am decorating the gazebo. 220 00:12:44,441 --> 00:12:46,222 Oh, that was always our thing! 221 00:12:46,431 --> 00:12:48,264 You remember, like we used to sit there 222 00:12:48,289 --> 00:12:49,783 and just listen to the band practice? 223 00:12:49,860 --> 00:12:52,250 - Like our own private concert. - And the twinkly lights? 224 00:12:52,363 --> 00:12:54,460 Yeah. Oh, it was... it was perfect. 225 00:12:58,236 --> 00:13:00,504 She's so smart. And gifted. 226 00:13:00,634 --> 00:13:02,720 You know, what Susanna knows about nature 227 00:13:02,760 --> 00:13:06,930 and how to use it to heal, it is... it's inspiring. 228 00:13:09,469 --> 00:13:14,484 I'm just, um, honored that she's letting me in on her secrets, 229 00:13:14,901 --> 00:13:17,814 unlike another Augustine that I know. 230 00:13:18,027 --> 00:13:19,848 - Kat... - No, come on. 231 00:13:20,230 --> 00:13:24,422 How could you not tell me that Alice was there during that whole mess? 232 00:13:24,508 --> 00:13:26,133 Would it have helped to know earlier? 233 00:13:26,524 --> 00:13:28,221 The pond is taking her there for a reason. 234 00:13:28,246 --> 00:13:32,206 We just, you know, have to have faith that it's a good one. 235 00:13:34,049 --> 00:13:35,264 But do we? 236 00:13:36,697 --> 00:13:39,388 'Cause I'm still waiting to find out why the pond thought 237 00:13:39,413 --> 00:13:42,546 taking Jacob to the 1800s was a good idea. 238 00:13:44,456 --> 00:13:46,479 Speaking of which... 239 00:13:46,504 --> 00:13:51,417 I did track down the ship manifest my dad obsessed over. 240 00:13:51,834 --> 00:13:52,924 - Really? - Mm-hmm. 241 00:13:52,949 --> 00:13:56,293 - And? - I managed to narrow it down 242 00:13:56,318 --> 00:13:58,288 to three ships Jacob could've taken to Port Haven 243 00:13:58,313 --> 00:13:59,483 in the time frame allowed. 244 00:13:59,786 --> 00:14:03,138 But Jacob wasn't listed on any of the manifests. 245 00:14:03,650 --> 00:14:05,905 - So another dead end. - Yeah. 246 00:14:06,105 --> 00:14:07,297 It's okay. 247 00:14:08,834 --> 00:14:10,120 Actually... 248 00:14:11,816 --> 00:14:13,660 Would you mind checking again, 249 00:14:13,700 --> 00:14:16,876 and see if there's a Thomas Coyle listed. 250 00:14:17,146 --> 00:14:18,324 Who's Thomas Coyle? 251 00:14:18,359 --> 00:14:21,370 No one, it's just... it's a hunch. 252 00:14:22,748 --> 00:14:23,902 Sure. 253 00:14:26,734 --> 00:14:29,244 Alright, hang on, hold still, hold still. This is... 254 00:14:29,399 --> 00:14:32,100 - Okay! - highly dangerous. There we go. 255 00:14:32,140 --> 00:14:34,520 There. 256 00:14:34,914 --> 00:14:36,682 See? It's perfect. 257 00:14:37,116 --> 00:14:39,337 Do you remember your first Founder's Day? 258 00:14:39,406 --> 00:14:41,560 Yes, I do. I hated it. 259 00:14:41,610 --> 00:14:43,270 I felt like a total imposter. 260 00:14:43,320 --> 00:14:48,320 You are a Landry all on your own, Delly. 261 00:14:48,360 --> 00:14:51,240 And you always will be. 262 00:14:56,780 --> 00:14:59,360 My grandmother kept some freaky stuff. 263 00:14:59,612 --> 00:15:02,433 Oh... kay. Uh, like? 264 00:15:04,247 --> 00:15:05,518 Execution records? 265 00:15:05,654 --> 00:15:07,630 Did you know people were actually shot 266 00:15:07,670 --> 00:15:09,430 in the town's early years for treason? 267 00:15:09,470 --> 00:15:12,609 Yeah, 1800s, they were, uh, pretty ruthless. 268 00:15:12,730 --> 00:15:14,640 I've been researching Cyrus Goodwin. 269 00:15:14,787 --> 00:15:18,755 Turns out he was super cozy with the British during the War of 1812. 270 00:15:18,903 --> 00:15:20,980 Built, like, a bunch of ships for their navy 271 00:15:21,020 --> 00:15:22,923 and sent them to Upper Canada. 272 00:15:23,828 --> 00:15:25,536 - Huh. - You okay? 273 00:15:25,805 --> 00:15:30,110 Sorry, it's just, my relative... 274 00:15:30,765 --> 00:15:34,555 I think he helped build one of those ships and delivered it. 275 00:15:34,668 --> 00:15:37,956 I just didn't realize that it was for Cyrus. 276 00:15:37,981 --> 00:15:41,101 And look at what the British gave Cyrus in return. 277 00:15:44,520 --> 00:15:47,209 - Is that a diploma? - It's a Letter of Marque. 278 00:15:47,504 --> 00:15:50,441 It let you steal and pillage anything from anyone, 279 00:15:50,486 --> 00:15:51,875 all in the name of the game. 280 00:15:52,379 --> 00:15:54,498 Did my family make their money this way? 281 00:15:54,732 --> 00:15:56,890 Is this really what we're built from? 282 00:15:57,393 --> 00:16:00,444 I... Look, I don't know, okay? 283 00:16:00,930 --> 00:16:03,098 But we make our own history. 284 00:16:03,237 --> 00:16:05,610 Yes, yes, we can learn from the past, 285 00:16:05,650 --> 00:16:08,360 but please don't let that define your future. 286 00:16:10,560 --> 00:16:13,381 I... I just... I want to say that... 287 00:16:13,841 --> 00:16:17,050 Aside from finding out my family might totally suck, 288 00:16:17,667 --> 00:16:21,038 my time with you here has been really amazing. 289 00:16:21,298 --> 00:16:23,120 It has. Oh! 290 00:16:23,982 --> 00:16:25,442 We need to take a photo together. 291 00:16:25,626 --> 00:16:27,032 Just so I can put it on the Herald. 292 00:16:27,057 --> 00:16:28,897 - Are you sure? - Well, you're my first intern! 293 00:16:28,922 --> 00:16:31,081 - Come on! Oh, come on. - I shouldn't. Are you sure? 294 00:16:31,106 --> 00:16:32,529 - Yes! - I kind of hate photos. 295 00:16:32,554 --> 00:16:35,032 Ah, well, you shouldn't because you're gorgeous. Ready? 296 00:16:35,133 --> 00:16:36,999 Okay, three, two... 297 00:16:38,627 --> 00:16:41,976 Hey. Your table's been missing you. 298 00:16:42,749 --> 00:16:45,320 Oh, sorry. I have to... 299 00:16:45,658 --> 00:16:47,754 _ 300 00:16:47,832 --> 00:16:50,689 - Let me guess, just coffee? - Oh, um, I got it. 301 00:16:50,793 --> 00:16:52,987 And Monica, I found two other people 302 00:16:53,011 --> 00:16:55,454 who are interested in decorating the gazebo. 303 00:16:55,662 --> 00:16:58,830 Don't worry, these two have done the job before. 304 00:16:59,379 --> 00:17:02,059 If you're doing what I think you're doing, 305 00:17:02,138 --> 00:17:04,388 then, I'm all for it. 306 00:17:06,129 --> 00:17:08,149 So, I'll get you that coffee? 307 00:17:08,487 --> 00:17:09,718 Make it a large. 308 00:17:09,935 --> 00:17:12,659 It's the end of the season, so I'm working double shifts. 309 00:17:12,763 --> 00:17:15,258 Wait, you have a job somewhere? 310 00:17:15,389 --> 00:17:18,783 Did you think I just spent my summers drifting aimlessly around town? 311 00:17:18,922 --> 00:17:20,310 Uh, yeah. 312 00:17:20,350 --> 00:17:22,810 I'll be at Boardwalk and Main tonight, 313 00:17:22,850 --> 00:17:25,230 if you need proof of employment, I mean. 314 00:17:29,520 --> 00:17:32,072 Alright, Thomas Coyle. 315 00:17:32,184 --> 00:17:33,594 Where are you... 316 00:17:34,702 --> 00:17:36,448 whoever you are. 317 00:17:38,426 --> 00:17:40,285 Here, look, I found it! 318 00:17:40,310 --> 00:17:41,656 Look, it's right here. 319 00:17:41,702 --> 00:17:44,019 Black and white. Samuel Augustine, 320 00:17:44,341 --> 00:17:46,109 our founding father. 321 00:17:46,448 --> 00:17:48,426 He came over with the rest of them! 322 00:17:48,739 --> 00:17:50,386 See? 323 00:17:50,421 --> 00:17:52,445 We're just as good as the Landrys and the Goodwins. 324 00:17:52,487 --> 00:17:55,575 Right. Yeah, I get it. What are you doing? 325 00:17:56,066 --> 00:17:57,550 You just wait. 326 00:17:58,918 --> 00:18:01,076 It's our turn now. 327 00:18:15,193 --> 00:18:17,240 Oh, my God. Thomas Coyle. 328 00:18:28,132 --> 00:18:30,580 I can't get this stupid set to work. 329 00:18:32,388 --> 00:18:34,300 We just gotta find the bad bulb. 330 00:18:35,120 --> 00:18:38,130 Thank you for volunteering to help. 331 00:18:38,509 --> 00:18:41,225 I always thought you hated Founder's Day. 332 00:18:41,303 --> 00:18:45,221 Wait... Didn't you volunteer and needed help? 333 00:18:45,482 --> 00:18:46,632 That's what Alice told me. 334 00:18:46,692 --> 00:18:49,981 No... No, she said that you needed my help. 335 00:18:51,770 --> 00:18:53,820 - Did my daughter... - Set us up? 336 00:18:53,860 --> 00:18:55,260 - Yeah. - Yeah. She sure did. 337 00:18:55,289 --> 00:18:56,289 Yeah. 338 00:19:03,306 --> 00:19:04,620 See? 339 00:19:04,860 --> 00:19:08,330 Only took one small fix to get the whole thing glowing again. 340 00:19:12,469 --> 00:19:14,641 Hey, excuse me? We're here for sound check. 341 00:19:15,222 --> 00:19:16,920 - Oh, um... - Great. 342 00:19:17,284 --> 00:19:19,361 Mind if we listen while we finish this up? 343 00:19:19,604 --> 00:19:20,580 Yeah, sure. 344 00:19:25,836 --> 00:19:28,100 Hey! You made it. 345 00:19:28,503 --> 00:19:30,850 - Thank you. - You're welcome. 346 00:19:31,332 --> 00:19:34,270 So... You work for Wally? 347 00:19:34,453 --> 00:19:38,695 Yeah, I prefer "with" Wally, actually. He's my grandfather. 348 00:19:39,363 --> 00:19:42,673 How does it feel to be related to a celebrity? 349 00:19:43,037 --> 00:19:46,372 Uh, I'd feel a lot better if he'd stop giving me these night shifts. 350 00:19:53,664 --> 00:19:54,918 That's disgusting. 351 00:19:55,010 --> 00:19:57,789 What? I like it. Let me live. 352 00:20:00,530 --> 00:20:02,840 So, do you... want to be a chef? 353 00:20:02,890 --> 00:20:05,014 God, no. 354 00:20:06,640 --> 00:20:09,640 I love my granddad, but I hate this job. 355 00:20:09,842 --> 00:20:12,808 So, what, you're just doing this until college starts? 356 00:20:12,877 --> 00:20:16,711 I mean, you got that swimming scholarship in the US, right? 357 00:20:18,254 --> 00:20:19,610 Sorry, I, 358 00:20:19,634 --> 00:20:22,110 I don't normally log facts about people that I don't know, 359 00:20:22,150 --> 00:20:25,320 it's just that they made such a big deal of it at graduation, so... 360 00:20:25,345 --> 00:20:28,095 Yeah, no, no, I know. I know they did. But, um... 361 00:20:29,146 --> 00:20:31,160 I didn't get it. The scholarship. 362 00:20:31,469 --> 00:20:35,276 What? You're so good, though. At swimming. 363 00:20:35,301 --> 00:20:37,501 Well, here's the thing about being told you're awesome 364 00:20:37,526 --> 00:20:41,148 all through small-town high school. It's a small-town high school. 365 00:20:41,374 --> 00:20:43,220 Turns out, in the real world, I was a... 366 00:20:43,438 --> 00:20:46,965 very small fish in a very big pond, literally. 367 00:20:49,845 --> 00:20:51,052 I'm sorry. 368 00:20:51,942 --> 00:20:53,993 So what's next? 369 00:20:54,297 --> 00:20:55,554 Coffee at The Point tomorrow? 370 00:20:55,579 --> 00:20:57,520 I don't know. 371 00:20:58,405 --> 00:21:00,030 I don't know, that's the truth. 372 00:21:01,181 --> 00:21:02,320 Okay, so... 373 00:21:03,044 --> 00:21:04,570 Mustard on your fries. 374 00:21:05,252 --> 00:21:07,558 It's good. Don't knock it 'til you try it. 375 00:21:13,403 --> 00:21:14,635 Well... 376 00:21:15,855 --> 00:21:18,420 That's the worst thing ever. 377 00:21:20,069 --> 00:21:22,758 Can I get you anything else, Del? Piece of pie for dessert? 378 00:21:22,818 --> 00:21:25,478 That'd be the perfect ending to a solo date night. 379 00:21:25,503 --> 00:21:26,875 Gotcha. 380 00:21:26,900 --> 00:21:28,574 Evening! Sit wherever you'd like! 381 00:21:28,599 --> 00:21:30,244 Oh, thank you so much. 382 00:21:31,744 --> 00:21:33,118 Del. 383 00:21:34,147 --> 00:21:36,548 Oh! Hi, Del. 384 00:21:36,765 --> 00:21:38,122 What a coincidence. 385 00:21:38,794 --> 00:21:39,847 Good evening, Del? 386 00:21:40,105 --> 00:21:41,778 A very good evening, it seems. 387 00:21:42,004 --> 00:21:44,475 - I'll... - Yeah, yeah. 388 00:21:47,454 --> 00:21:49,668 So you're one of Sam's girls now. 389 00:21:49,815 --> 00:21:52,242 Oh, come on. When love comes a-calling, 390 00:21:52,320 --> 00:21:55,080 who am I to ignore it? Wish me luck. 391 00:21:58,900 --> 00:22:01,130 - Feel free to join us, Del. - Oh, no, thank you. 392 00:22:01,170 --> 00:22:03,158 I'm getting ready to head on home. 393 00:22:03,234 --> 00:22:05,109 One piece of rhubarb pie. 394 00:22:05,395 --> 00:22:08,162 Remember, honey, I was gonna get that to go. 395 00:22:08,370 --> 00:22:11,861 Right! Let me put this in a container. 396 00:22:24,150 --> 00:22:26,450 Like old times, isn't it? 397 00:22:26,490 --> 00:22:28,950 Yeah! I mean, who needs a pond? 398 00:22:38,370 --> 00:22:42,869 Oh! I thought we were reliving our youth, here. 399 00:22:43,087 --> 00:22:45,352 Kid Elliot never asked me to dance. 400 00:22:45,487 --> 00:22:47,590 Well... he should've. 401 00:22:47,630 --> 00:22:51,010 Oh, that was smooth. That was good. 402 00:22:53,970 --> 00:22:55,560 What are we doing, El? 403 00:22:56,350 --> 00:22:59,850 I don't know. I just want to live it, though. 404 00:23:00,056 --> 00:23:01,062 Well, 405 00:23:01,274 --> 00:23:05,128 apparently, Susanna's not the only Augustine that can cast a spell. 406 00:23:05,814 --> 00:23:09,842 I am so grateful to have the both of you, in both eras. 407 00:23:10,051 --> 00:23:12,030 That support, well, that's... 408 00:23:12,585 --> 00:23:15,490 a lifesaver as I've been trying to navigate all of this. 409 00:23:15,540 --> 00:23:20,311 Sorry... Does Susanna know you're a time traveler? 410 00:23:22,298 --> 00:23:23,909 Yeah. 411 00:23:23,934 --> 00:23:24,710 What? 412 00:23:24,735 --> 00:23:26,742 How could... How could you do that, Kat? 413 00:23:27,011 --> 00:23:30,037 - Letting her in on that secret. - Well, I needed help. 414 00:23:30,062 --> 00:23:31,188 But did you give any thought 415 00:23:31,212 --> 00:23:32,990 to what that might do to her life in her time? 416 00:23:33,015 --> 00:23:34,720 I didn't really have much of a choice. 417 00:23:35,217 --> 00:23:36,825 She held me at knife point, 418 00:23:36,849 --> 00:23:38,794 she practically forced me to tell her. 419 00:23:38,819 --> 00:23:40,629 Why does this keep happening to us? 420 00:23:40,698 --> 00:23:42,860 You used another member of my family! 421 00:23:42,900 --> 00:23:45,860 No, you have been a very willing part of this, okay? 422 00:23:45,900 --> 00:23:48,129 Even when I tried to keep you out of it, 423 00:23:48,153 --> 00:23:50,280 you came to me. Do you remember that? 424 00:23:50,305 --> 00:23:52,971 Don't you see what bringing Susanna in on this will do to her? 425 00:23:52,996 --> 00:23:55,555 I can say from experience, it will literally ruin her life, Kat! 426 00:23:55,580 --> 00:23:58,942 Just stop. You hide behind your talk of rules, 427 00:23:59,216 --> 00:24:01,040 and the pond having its reasons, 428 00:24:01,080 --> 00:24:03,023 but you have never lived it. 429 00:24:03,162 --> 00:24:06,491 So don't you dare judge what you can't understand. 430 00:24:06,578 --> 00:24:10,464 I don't know why you are always in such a mood on Founder's Day, 431 00:24:10,489 --> 00:24:15,107 but how about you stop taking your family's insecurities out on me? 432 00:24:16,303 --> 00:24:18,473 I found Thomas Coyle, whoever he is. 433 00:24:19,174 --> 00:24:20,884 He arrived on a ship called the Belladonna 434 00:24:20,909 --> 00:24:22,570 on the first day of harvest, 1814. 435 00:24:22,952 --> 00:24:24,360 Tell Jacob I said hi. 436 00:24:33,863 --> 00:24:35,370 Morning. 437 00:24:36,241 --> 00:24:37,741 Are you ready to go? 438 00:24:38,614 --> 00:24:40,500 - Um... - What's that? 439 00:24:40,900 --> 00:24:44,804 - It's Jacob. He's coming home. - What? What do you mean? 440 00:24:45,108 --> 00:24:46,297 Look. 441 00:24:46,541 --> 00:24:49,638 How do you know that Jacob is this Thomas Coyle? 442 00:24:49,820 --> 00:24:51,569 I know him in 1814. 443 00:24:51,786 --> 00:24:54,233 He said that he was working on bringing Jacob home, 444 00:24:54,258 --> 00:24:56,155 and I think this is how he's doing it. 445 00:24:56,180 --> 00:24:57,508 And when are you going back? 446 00:24:57,533 --> 00:24:59,863 Mom wants us there for Founder's Day. 447 00:25:00,020 --> 00:25:03,519 And look, I really should be there for Elliot's speech too, 448 00:25:03,544 --> 00:25:07,108 even though he and I are not on the best terms right now. 449 00:25:07,273 --> 00:25:09,912 So, my plan backfired, I guess? 450 00:25:10,303 --> 00:25:13,758 Why was there a plan in the first place? Why did you set us up? 451 00:25:13,905 --> 00:25:15,754 I want a purpose, Mom. 452 00:25:15,939 --> 00:25:17,542 You have yours bringing Jacob home, 453 00:25:17,566 --> 00:25:19,863 and I don't know why I'm being sent where I am. 454 00:25:20,019 --> 00:25:22,960 Elliot told me about the gazebo in 2002, 455 00:25:23,000 --> 00:25:25,528 and I just thought it was the pond showing me how to 456 00:25:25,552 --> 00:25:27,076 get you two back together. 457 00:25:27,371 --> 00:25:29,333 But that's not on you to fix. 458 00:25:29,394 --> 00:25:33,717 Then just go, Mom! Go get Jacob, okay? What are you waiting for? 459 00:25:45,688 --> 00:25:47,546 Hey, you want to chat? 460 00:25:50,316 --> 00:25:52,084 What's going on, Delly? 461 00:25:56,989 --> 00:25:59,635 I'm feeling like an imposter again. 462 00:26:01,086 --> 00:26:04,660 How can I call myself a Landry when my Landry is gone? 463 00:26:06,637 --> 00:26:09,027 And his land might be too. 464 00:26:09,865 --> 00:26:12,485 I feel like I'm letting you down. 465 00:26:14,695 --> 00:26:16,760 You would not be proud of me. 466 00:26:17,883 --> 00:26:21,100 I am proud of you every day. 467 00:26:21,357 --> 00:26:23,897 Look at you. What you've done. 468 00:26:24,210 --> 00:26:26,190 You've rebuilt our family. 469 00:26:26,580 --> 00:26:28,440 You did that. 470 00:26:28,645 --> 00:26:30,815 - You brought our daughter home. - Mm-hmm. 471 00:26:30,906 --> 00:26:32,762 And her incredible granddaughter. 472 00:26:34,882 --> 00:26:38,030 She is amazing, isn't she? 473 00:26:38,356 --> 00:26:40,128 She is. 474 00:26:41,000 --> 00:26:42,502 She reminds me of you. 475 00:26:42,875 --> 00:26:46,000 You have everything to be proud of, 476 00:26:46,743 --> 00:26:48,262 and so much more. 477 00:27:08,600 --> 00:27:11,400 - Here we go. - It's a little... intense. 478 00:27:11,759 --> 00:27:13,420 Rita's middle name. 479 00:27:14,447 --> 00:27:16,360 We're in this together, right? 480 00:27:16,603 --> 00:27:18,553 Of course. Always. 481 00:27:19,301 --> 00:27:21,843 Oh, Del, Del, Del! Over here! Come on! 482 00:27:21,921 --> 00:27:24,290 - Oh boy. - Good luck! 483 00:27:25,307 --> 00:27:29,354 And, uh, yeah, for the record, 1800s, nothing like this. 484 00:27:30,930 --> 00:27:33,750 Um, actually... I have to go, 485 00:27:33,790 --> 00:27:36,939 but it's okay to choose 1814 over us today. 486 00:27:37,115 --> 00:27:37,893 Okay. 487 00:27:41,515 --> 00:27:42,669 Hi! 488 00:27:44,353 --> 00:27:47,234 The band's pretty good, huh? I dare you to go up and join 'em. 489 00:27:47,347 --> 00:27:50,100 I dare you to take off that dumb hat. 490 00:27:51,537 --> 00:27:54,199 JJ and the Pillars, everybody! Welcome! 491 00:27:54,251 --> 00:27:56,965 Welcome to Port Haven Founder's Day! 492 00:27:56,990 --> 00:27:59,280 A celebration of our town's history! 493 00:27:59,320 --> 00:28:01,660 Woo! 494 00:28:01,936 --> 00:28:05,142 This year, as you know, we lost a key part of it. 495 00:28:05,698 --> 00:28:06,739 Evelyn Goodwin. 496 00:28:06,974 --> 00:28:10,266 I am honored to have the youngest Goodwin here 497 00:28:10,344 --> 00:28:15,140 to present a donation that will assure Evelyn's legacy. 498 00:28:15,236 --> 00:28:18,283 Casey Goodwin! Where are ya, kiddo? 499 00:28:18,379 --> 00:28:21,340 Oh, my goodness! Look at this! 500 00:28:21,380 --> 00:28:22,800 Go, Casey! 501 00:28:22,840 --> 00:28:25,180 What? Thank you so much! 502 00:28:41,144 --> 00:28:42,151 Hi. 503 00:28:42,938 --> 00:28:44,519 H... Hi. 504 00:28:45,852 --> 00:28:48,242 I thought you'd be booking it to the pond by now. 505 00:28:48,390 --> 00:28:51,500 Well, I wanted to support my family. 506 00:28:52,588 --> 00:28:53,681 And you. 507 00:28:54,281 --> 00:28:56,413 You didn't need to. 508 00:28:56,972 --> 00:28:59,795 Thank you for reminding me of where I need to be, 509 00:29:00,543 --> 00:29:02,580 which is... not here. 510 00:29:27,310 --> 00:29:29,824 - Oh, God. - Well, someone's in a hurry. 511 00:29:29,968 --> 00:29:31,564 Okay, please, just tell me, 512 00:29:31,616 --> 00:29:34,460 has the Belladonna arrived? Is Jacob here? 513 00:29:35,112 --> 00:29:36,826 How do you know about the Belladonna? 514 00:29:37,346 --> 00:29:39,738 Why did Jacob use your name to come home? 515 00:29:39,947 --> 00:29:42,576 What kind of trouble did you get my brother into? 516 00:29:43,718 --> 00:29:45,010 Oh, sorry, I... 517 00:29:45,296 --> 00:29:48,090 You already knew so much, I just assumed that question was rhetorical. 518 00:29:50,810 --> 00:29:55,345 Look, Jacob wanted to deliver the boat to the navy himself 519 00:29:55,445 --> 00:29:58,535 - to make Elijah proud. - Cyrus Goodwin's boat. 520 00:29:59,248 --> 00:30:00,325 Yes. 521 00:30:01,245 --> 00:30:03,182 But he couldn't afford the passage home. 522 00:30:03,207 --> 00:30:05,780 I could, so I paid for it, hence why it's under my name. 523 00:30:08,421 --> 00:30:10,043 Why are you looking at me like that? 524 00:30:11,112 --> 00:30:13,160 You did something good. 525 00:30:13,524 --> 00:30:15,040 You helped my brother. 526 00:30:15,080 --> 00:30:17,120 So... Thank you. 527 00:30:19,945 --> 00:30:23,190 - Going so soon? - I have to go see Elijah. 528 00:30:23,435 --> 00:30:26,322 Well, the old man's out in the fields despite everyone's precautions. 529 00:30:26,349 --> 00:30:28,195 He wouldn't miss the first day of harvest. 530 00:30:28,681 --> 00:30:31,390 - It's the first day of harvest? - Yes. 531 00:30:32,073 --> 00:30:33,930 Then Jacob's coming home. 532 00:30:44,110 --> 00:30:47,991 Let's call to the stage Port Haven's most beloved Augustine. 533 00:30:48,095 --> 00:30:49,693 Elliot Augustine! 534 00:30:49,927 --> 00:30:52,280 Big round of applause! Elliot! 535 00:30:54,160 --> 00:30:55,830 Thank you. 536 00:30:56,750 --> 00:30:58,347 Here. Okay. 537 00:30:59,388 --> 00:31:01,548 Hello. 538 00:31:01,631 --> 00:31:04,131 Guess I'll just jump right in. 539 00:31:10,140 --> 00:31:13,430 Well, let's hear it for Founder's Day 1999, huh? 540 00:31:13,695 --> 00:31:15,220 Uh, up next we got a band that... 541 00:31:15,245 --> 00:31:17,770 - Wait a sec! Mr. EmCee! - Hey... 542 00:31:17,810 --> 00:31:19,637 I'd love to say a few words. 543 00:31:19,897 --> 00:31:21,838 - Sure, okay. - What do you say, folks? 544 00:31:22,281 --> 00:31:24,030 Let's give it up for Colton Landry! 545 00:31:24,070 --> 00:31:26,320 Yes, Colton! 546 00:31:27,725 --> 00:31:30,889 You know, Colton and I, we grew up together, you know? 547 00:31:31,297 --> 00:31:32,983 But don't let that make you think 548 00:31:33,007 --> 00:31:34,865 that us founding families are buddy-buddy. 549 00:31:35,273 --> 00:31:37,397 No, no. 550 00:31:37,790 --> 00:31:40,256 You see, you got the Goodwins on top... 551 00:31:40,473 --> 00:31:41,960 then the Landrys. 552 00:31:42,569 --> 00:31:45,295 And then, way down at the bottom... 553 00:31:45,669 --> 00:31:47,630 that's where they shoved us Augustines. 554 00:31:47,670 --> 00:31:50,287 - Okay, I think that's enough. - See, Evelyn's in her mansion 555 00:31:50,312 --> 00:31:51,542 on the hill, 556 00:31:52,124 --> 00:31:54,851 and Colton's on his acres of golden land, 557 00:31:55,293 --> 00:31:56,895 while Victor's up to his waist 558 00:31:56,920 --> 00:31:59,260 in fish guts out in the middle of the ocean! 559 00:31:59,310 --> 00:32:02,150 - I think it's time to go. - Oh, hey! Look at this, folks. 560 00:32:02,190 --> 00:32:05,527 A Landry sure hates being out of the spotlight for long. 561 00:32:07,555 --> 00:32:10,467 None of you folks have any idea, do you? 562 00:32:11,113 --> 00:32:14,128 This town has treated my family like scum! 563 00:32:14,302 --> 00:32:15,790 For 200 years! 564 00:32:15,830 --> 00:32:17,500 Okay. Okay, we're done. Come on. 565 00:32:17,540 --> 00:32:20,160 Let's go, Founder's Day! 566 00:32:27,233 --> 00:32:30,845 It's no secret that my family's relationship to Port Haven is... 567 00:32:31,628 --> 00:32:32,635 complex. 568 00:32:32,954 --> 00:32:35,069 We weren't builders, like the Goodwins. 569 00:32:35,260 --> 00:32:36,989 We weren't farmers, like the Landrys. 570 00:32:37,387 --> 00:32:39,327 We observed. 571 00:32:40,940 --> 00:32:44,146 But we wrote those observations down 572 00:32:44,398 --> 00:32:47,470 and became the keepers of our town's history. 573 00:32:47,635 --> 00:32:49,495 But generations pass, 574 00:32:49,677 --> 00:32:54,072 and that contribution starts to feel less important. 575 00:32:54,324 --> 00:32:56,259 This weekend's always so hard on him. 576 00:32:56,485 --> 00:32:57,914 This name, 577 00:32:58,081 --> 00:33:01,291 I know it was a burden for some. 578 00:33:02,914 --> 00:33:05,500 Like it cast a big, defining shadow over their lives and 579 00:33:06,102 --> 00:33:11,010 dictated how big... or small, that life could be. 580 00:33:12,493 --> 00:33:17,340 But being an Augustine is not a shadow. 581 00:33:19,107 --> 00:33:20,772 It's a light. 582 00:33:21,145 --> 00:33:23,676 By writing a story, we record what matters. 583 00:33:24,012 --> 00:33:25,437 And we still do. 584 00:33:27,147 --> 00:33:28,222 I do. 585 00:33:29,093 --> 00:33:30,900 Because being an Augustine... 586 00:33:31,327 --> 00:33:33,900 Yes, it's a responsibility. 587 00:33:34,728 --> 00:33:36,200 But more than that... 588 00:33:37,947 --> 00:33:39,067 it's an honor. 589 00:33:39,993 --> 00:33:41,249 Thank you. 590 00:33:41,274 --> 00:33:43,598 Well, that speech trumps Vic's, huh? 591 00:33:43,832 --> 00:33:46,130 - Vic? - Elliot's dad. 592 00:33:46,243 --> 00:33:47,750 A real mercurial one. 593 00:33:47,790 --> 00:33:49,657 Elliot always bore the brunt of it all, 594 00:33:49,681 --> 00:33:51,873 especially around Founder's Day. 595 00:33:53,009 --> 00:33:56,583 I have to go. Is that okay? 596 00:33:58,285 --> 00:33:59,597 Okay. Sure. 597 00:33:59,792 --> 00:34:01,101 Thanks. 598 00:34:02,388 --> 00:34:03,640 Oh well. 599 00:34:08,885 --> 00:34:11,784 Katherine! Come join us! 600 00:34:17,338 --> 00:34:18,570 There you go. 601 00:34:20,505 --> 00:34:23,175 - Can I get an autograph too? - Hi, Sam. 602 00:34:25,082 --> 00:34:27,290 "Ask me about my family," huh? 603 00:34:27,619 --> 00:34:29,914 Hmm. I'd rather ask about you, if you don't mind. 604 00:34:30,096 --> 00:34:33,170 - What do you want to know? - Are you alright? 605 00:34:35,517 --> 00:34:36,880 Is that... Is that too much? 606 00:34:36,930 --> 00:34:39,100 No, no, it's just... 607 00:34:39,680 --> 00:34:41,930 nobody's asked me that in a while. 608 00:34:42,653 --> 00:34:44,230 If I'm being honest, 609 00:34:45,054 --> 00:34:46,228 I'm tired. 610 00:34:46,584 --> 00:34:48,174 Of? 611 00:34:48,538 --> 00:34:51,042 This, I guess. Playing the role. 612 00:34:51,071 --> 00:34:54,302 So don't! Rip that silly button off. 613 00:34:54,388 --> 00:34:55,796 Is it that easy for you? 614 00:34:56,033 --> 00:34:57,990 You can just do whatever you want, 615 00:34:58,143 --> 00:35:00,286 whenever you want, with whomever you want. 616 00:35:00,747 --> 00:35:02,424 I don't have that luxury. 617 00:35:02,752 --> 00:35:04,620 At least, not around here. 618 00:35:05,112 --> 00:35:06,769 It's not that easy for me. 619 00:35:06,891 --> 00:35:09,401 I didn't mean to suggest it was easy, Del. 620 00:35:09,956 --> 00:35:12,407 Not a lot of things worth doing are, are they? 621 00:35:12,572 --> 00:35:15,700 I used to wear one of those buttons. Big city lawyer button. 622 00:35:16,003 --> 00:35:19,461 Putting on that suit every day and go through the grind, 623 00:35:19,486 --> 00:35:22,302 until one day I decided I'd had quite enough, 624 00:35:22,395 --> 00:35:24,648 and I ripped off that silly button and never looked back, 625 00:35:24,673 --> 00:35:27,467 and I have never felt so free in my life. 626 00:35:28,205 --> 00:35:32,253 Sounds like retirement to me, my friend. Whoop-dee-doo. 627 00:35:32,385 --> 00:35:34,464 You're not gonna let me get away with anything, are you, Del? 628 00:35:34,489 --> 00:35:36,279 - Nope. - Good. 629 00:35:38,112 --> 00:35:39,462 You want to get out of here? 630 00:35:39,544 --> 00:35:40,629 - Yes. - Yeah? 631 00:35:40,654 --> 00:35:43,114 Yes. Oh, yes. 632 00:35:52,435 --> 00:35:53,741 Hey. 633 00:35:54,201 --> 00:35:56,530 Hi. Is Elliot home? 634 00:35:56,669 --> 00:35:58,734 You, uh, a friend of my boy's? 635 00:35:58,795 --> 00:35:59,976 Yeah, yeah, I am. 636 00:36:00,000 --> 00:36:01,857 Well, it's nice to meet you, then. I'm Vic. 637 00:36:02,161 --> 00:36:04,060 - Alice. Hi. - Huh. 638 00:36:04,091 --> 00:36:07,531 So, Alice, does this mean you're gonna join us for Founder's Day? 639 00:36:07,591 --> 00:36:10,031 I mean, it's only the biggest event of the year. 640 00:36:10,100 --> 00:36:12,802 Yeah, yeah. If that's what Elliot wants, sure. 641 00:36:12,863 --> 00:36:13,913 Alice? 642 00:36:14,270 --> 00:36:16,944 - What are you doing here? - Met your friend. 643 00:36:17,638 --> 00:36:18,741 Well done, son. 644 00:36:19,348 --> 00:36:22,129 Looks like you're an Augustine after all. 645 00:36:22,294 --> 00:36:25,564 How about I get you two to the party? But uh, hey... 646 00:36:25,697 --> 00:36:28,537 You take your time. 647 00:36:31,593 --> 00:36:33,378 Do you want to... get out of here? 648 00:36:33,741 --> 00:36:36,201 Yeah, I would, actually. Thank you. 649 00:36:37,441 --> 00:36:40,311 Have you seen the new Austin Powers? Apparently, Beyoncé's in it, 650 00:36:40,363 --> 00:36:42,666 while Kelly's off making crappy music with Nelly. 651 00:36:42,726 --> 00:36:45,052 That's the one where she's texting him on Excel, right? 652 00:36:45,077 --> 00:36:47,939 Yeah, yeah, you saw it. I thought I was the only one who noticed that. 653 00:36:47,983 --> 00:36:49,180 Hey, Elliot. 654 00:36:49,686 --> 00:36:51,101 I didn't know about your dad. 655 00:36:51,292 --> 00:36:53,135 About how he is. 656 00:36:53,404 --> 00:36:56,934 And I never thought to ask, I'm... I'm so sorry. 657 00:36:57,212 --> 00:36:58,940 Just being here is enough. 658 00:36:59,403 --> 00:37:01,883 Just don't tell Kat, please. Ever. 659 00:37:02,378 --> 00:37:03,704 How does she not know? 660 00:37:03,912 --> 00:37:07,246 She knows he's not around much, but she doesn't... 661 00:37:07,463 --> 00:37:09,482 she doesn't know how bad it is. 662 00:37:09,689 --> 00:37:11,163 But she's your best friend. 663 00:37:11,276 --> 00:37:13,040 You don't want to tell her about all this? 664 00:37:13,248 --> 00:37:15,670 No, I... I never want Kat to pity me. 665 00:37:16,247 --> 00:37:21,300 She can like me or hate me, or maybe someday love me, 666 00:37:21,635 --> 00:37:25,093 but never pity. I just... I couldn't stand that. 667 00:37:26,074 --> 00:37:27,470 Your secret's safe with me. 668 00:37:28,605 --> 00:37:29,634 Let's go. 669 00:38:08,260 --> 00:38:09,720 Puppy! 670 00:38:15,350 --> 00:38:19,010 A boat! There's a boat on the harbor! 671 00:38:20,507 --> 00:38:23,097 Katherine. Jacob's' home. 672 00:38:32,981 --> 00:38:35,464 Is this where you bring all your girls? 673 00:38:36,201 --> 00:38:37,330 All of them? 674 00:38:37,380 --> 00:38:40,000 Just how many girls do you think there are, Del? 675 00:38:40,570 --> 00:38:43,246 Don't count. We'll be here all week. 676 00:38:44,647 --> 00:38:45,666 Well, the way I see it, 677 00:38:45,691 --> 00:38:49,166 you gotta dip your toe in the water before you swim. 678 00:38:49,592 --> 00:38:52,270 And I still want to swim. 679 00:38:53,199 --> 00:38:54,356 Don't you? 680 00:39:01,598 --> 00:39:03,690 What in heaven's name are you doing? 681 00:39:03,730 --> 00:39:07,473 Well, all this talk of swimming's made me want to just dive right in. 682 00:39:08,687 --> 00:39:12,677 You can't be serious. Put your clothes back on. 683 00:39:12,702 --> 00:39:15,406 Come on, Del, just look at that water, it's perfect. 684 00:39:15,649 --> 00:39:18,325 Something about the ocean, I don't know what it is. 685 00:39:18,663 --> 00:39:21,561 So fast, so immense. 686 00:39:22,112 --> 00:39:23,882 You know what it is? 687 00:39:25,378 --> 00:39:26,630 It's liberating. 688 00:39:27,080 --> 00:39:28,164 It's freezing! 689 00:39:28,189 --> 00:39:30,424 Come on, don't you want to swim, Del? 690 00:39:35,598 --> 00:39:36,605 That's it! 691 00:39:37,060 --> 00:39:39,100 This is life, Del! 692 00:39:39,150 --> 00:39:41,940 You're gonna love this! 693 00:39:44,182 --> 00:39:45,932 Dell, come on! 694 00:39:54,639 --> 00:39:56,080 Come on! That's it! 695 00:40:05,467 --> 00:40:07,340 Look! There they are! 696 00:40:13,711 --> 00:40:16,211 This is it, Katherine. I know it. 697 00:40:42,349 --> 00:40:43,757 Jacob. 698 00:40:44,188 --> 00:40:45,855 Jacob! 699 00:40:47,569 --> 00:40:49,312 Jacob! 700 00:40:55,939 --> 00:40:58,020 You! Jacob Landry! 701 00:40:58,923 --> 00:41:00,462 You're under arrest for treason! 702 00:41:00,622 --> 00:41:02,563 Wait, what? Wait! 703 00:41:04,360 --> 00:41:07,012 Jacob, no! Wait! 704 00:41:07,426 --> 00:41:09,102 Wait! 705 00:41:09,126 --> 00:41:10,570 Don't you take him! 706 00:41:12,480 --> 00:41:14,713 - Hey! - Katherine! 707 00:41:16,216 --> 00:41:18,447 Jacob! Leave him be! 708 00:41:19,142 --> 00:41:21,168 No! 709 00:41:23,344 --> 00:41:24,830 Jacob! 710 00:41:41,309 --> 00:41:44,291 Sync and corrections: bird www.addic7ed.com ~ 53296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.