Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,190 --> 00:01:12,170
It's said that people who have drowned turn into seals.
2
00:01:14,870 --> 00:01:16,210
We call them Selkies.
3
00:01:33,530 --> 00:01:39,190
They slip off their seal skins for the night and they come to the shore as beautiful people.
4
00:01:41,230 --> 00:01:45,070
And they dance together, naked, in the moonlight.
5
00:02:00,800 --> 00:02:08,100
The Selkies return to the sea at dawn unless they're seen by a person and then they're trapped
6
00:02:08,100 --> 00:02:11,280
in their human body and cannot return.
7
00:02:18,650 --> 00:02:24,410
Selkies always remain discontent on land because they belong to the sea.
8
00:02:36,410 --> 00:02:38,990
Hi, everyone's gone. Yeah, everyone's gone.
9
00:02:39,130 --> 00:02:53,450
What are you doing? Time's gone.
10
00:02:54,010 --> 00:02:58,870
Bye. It's really long gone.
11
00:03:01,200 --> 00:03:09,010
It was, um, the night, the lights. The night's true.
12
00:03:09,310 --> 00:03:16,440
Come on, what are you doing, Rona? Come on, Rona.
13
00:03:16,440 --> 00:03:18,680
Fine, I'll dance with you instead.
14
00:03:38,360 --> 00:03:39,880
Right, right, right, Dave.
15
00:03:40,160 --> 00:03:40,740
Stand up.
16
00:03:44,940 --> 00:03:45,840
You're nearly there, come on.
17
00:03:47,120 --> 00:03:49,390
You're a bit too much.
18
00:03:49,530 --> 00:03:50,650
But I'm strong.
19
00:03:51,050 --> 00:03:51,650
Come on.
20
00:03:52,350 --> 00:03:53,730
Dave, what are you going to do?
21
00:03:53,810 --> 00:03:54,770
Are you going to meet me?
22
00:03:54,770 --> 00:03:56,010
I'm going to take you out.
23
00:03:56,530 --> 00:03:57,010
Rona!
24
00:03:58,890 --> 00:03:59,990
Let me live!
25
00:04:00,910 --> 00:04:01,870
Fucking asshole!
26
00:04:03,830 --> 00:04:04,810
Time to go.
27
00:04:04,810 --> 00:04:49,720
Is it okay if I get some details from you?
28
00:04:50,300 --> 00:04:50,440
Yeah.
29
00:04:50,900 --> 00:04:52,200
Just check your age.
30
00:04:52,880 --> 00:04:53,260
29.
31
00:04:55,060 --> 00:04:57,000
And what's your occupation?
32
00:04:58,860 --> 00:05:01,000
I'm unemployed right now.
33
00:05:02,100 --> 00:05:03,940
I've got a Masters in Biology.
34
00:05:07,240 --> 00:05:09,020
Just get a few more details.
35
00:05:11,990 --> 00:05:14,810
So, are there any illnesses that run in the family?
36
00:05:14,810 --> 00:05:22,970
anything like any heart attacks or strokes? No. Any diabetes? No. Anyone in the family
37
00:05:22,970 --> 00:05:24,690
have any kind of mental illness?
38
00:07:40,560 --> 00:07:51,300
How's dad? He's fine. I heard he's been putting his rants on Facebook again. He's not. You
39
00:07:51,300 --> 00:07:53,080
Have you decided what colour you're going to paint the walls yet?
40
00:07:54,320 --> 00:07:55,020
What do you think?
41
00:07:57,640 --> 00:07:58,600
I've found...
42
00:07:59,470 --> 00:08:01,330
It's a sort of a...
43
00:08:01,330 --> 00:08:02,190
Dark egg?
44
00:08:03,350 --> 00:08:03,870
Not sure.
45
00:08:04,110 --> 00:08:04,550
That's nice.
46
00:08:04,770 --> 00:08:04,950
Yeah.
47
00:08:05,750 --> 00:08:07,550
That'd be nice in the living room I think.
48
00:08:09,710 --> 00:08:10,690
Matches your trousers.
49
00:08:19,810 --> 00:08:21,290
Look what I've found.
50
00:08:21,970 --> 00:08:24,190
The RSPB is hiring for summer jobs.
51
00:08:24,190 --> 00:08:26,470
They're looking for I have a life that I have to get back to.
52
00:08:28,590 --> 00:08:30,870
I know of course, and I'll pray for you.
53
00:08:30,990 --> 00:08:32,450
Mum, don't do that.
54
00:08:33,210 --> 00:08:34,110
Of course I do.
55
00:08:38,420 --> 00:08:39,680
Rona, do you want some tea?
56
00:08:40,240 --> 00:08:41,120
I'll be down in a bit.
57
00:08:42,440 --> 00:08:42,840
Okay.
58
00:09:00,160 --> 00:09:01,820
I see what you're trying to do now.
59
00:09:05,480 --> 00:09:07,020
Come on, this is almost done.
60
00:09:07,180 --> 00:09:11,220
Trust me, if you can't handle your book on mushrooms, whatever that is...
61
00:09:15,960 --> 00:09:21,440
I hate the way that you barely need to read a book and all the facts just somehow get into
62
00:09:21,440 --> 00:09:21,900
your head.
63
00:09:22,060 --> 00:09:23,580
That's because you've been staring at it for hours.
64
00:09:24,060 --> 00:09:26,120
Yeah, I've literally been staring at this picture for like two and a half hours.
65
00:09:26,120 --> 00:09:27,000
I know, just leave it.
66
00:09:27,100 --> 00:09:27,920
Let's go to the pub.
67
00:09:32,790 --> 00:09:34,510
What was it like growing up here?
68
00:09:35,050 --> 00:09:35,590
Growing up in London?
69
00:09:36,090 --> 00:09:36,310
Yeah.
70
00:09:36,970 --> 00:09:41,210
Growing up in London, it's just, there's always low-key something.
71
00:09:42,510 --> 00:09:44,270
I didn't actually really clock it until...
72
00:09:44,270 --> 00:09:50,270
The first time I went to the countryside and everything there was like so quiet.
73
00:10:05,480 --> 00:10:06,700
I'm just going to get another one of these.
74
00:10:06,940 --> 00:10:07,660
No problem.
75
00:10:40,510 --> 00:10:42,830
Excuse me. You don't have a lighter, do you?
76
00:10:42,930 --> 00:10:44,610
I don't, sorry. I'm not a smoker myself.
77
00:10:44,930 --> 00:10:46,250
Right. That's very sensible.
78
00:10:47,190 --> 00:10:48,870
I like your hat you've got on, by the way.
79
00:10:49,010 --> 00:10:49,750
Oh, thank you.
80
00:10:49,770 --> 00:10:50,490
Very interesting.
81
00:10:50,730 --> 00:10:51,570
Do I recognise you?
82
00:10:53,450 --> 00:10:54,430
Possibly. Are you from here?
83
00:10:54,670 --> 00:10:55,270
Yeah, yeah.
84
00:10:55,430 --> 00:10:57,170
Oh, I was thinking from the accent you must be from somewhere.
85
00:10:57,170 --> 00:11:00,930
No, no, my mum and dad are English so that's why I've got a weird accent.
86
00:11:01,230 --> 00:11:02,150
That'll be it, that'll be it.
87
00:11:02,250 --> 00:11:05,690
Yeah, I've actually, I've been away for about ten years now, so.
88
00:11:06,030 --> 00:11:06,830
A long time.
89
00:11:06,990 --> 00:11:08,770
Yeah, I don't really come back that often.
90
00:11:09,430 --> 00:11:10,650
So what are you doing now then?
91
00:11:10,890 --> 00:11:13,010
I'm just going off to meet a couple of friends, I'll be.
92
00:11:13,010 --> 00:11:13,630
Ah, friends.
93
00:11:14,130 --> 00:11:14,470
Yeah.
94
00:11:15,650 --> 00:11:17,890
Yeah, I don't really know anyone here anymore, so.
95
00:11:18,210 --> 00:11:18,430
No.
96
00:11:18,710 --> 00:11:23,010
I was a bit desperate to see if there's anyone younger hanging around.
97
00:11:23,410 --> 00:11:23,790
Okay.
98
00:11:24,310 --> 00:11:26,090
Do you want to have a cup of tea before you go, maybe?
99
00:11:26,090 --> 00:11:29,650
No, I really can't. I've got to catch up. Another time maybe.
100
00:11:29,830 --> 00:11:34,690
Right, yeah. I'm staying with my mum at the minute, but I usually live down in London.
101
00:11:35,130 --> 00:11:40,090
I just came to help my dad with the lambing. But I'm going back down there soon, so...
102
00:11:42,380 --> 00:11:44,900
Could you just give me your hand just so I can try this again?
103
00:11:44,900 --> 00:11:45,820
Yeah, yeah, no problem.
104
00:11:51,530 --> 00:11:52,250
The wind.
105
00:11:52,610 --> 00:11:53,470
Yeah, it's not easy.
106
00:11:55,520 --> 00:11:56,080
Got it!
107
00:11:56,280 --> 00:11:59,080
Yeah, alright. I've got to go on. See you later.
108
00:11:59,220 --> 00:11:59,480
Alright.
109
00:13:40,590 --> 00:14:05,120
You can feel a vibration in Orkney. A low rumble. A tremor. It takes over the whole island and
110
00:14:05,120 --> 00:14:12,500
Every part of your body. But, of course, it could all just be in your head.
111
00:14:16,130 --> 00:14:19,640
Some people say it's the sound of underwater military experiments.
112
00:14:24,520 --> 00:14:28,300
Others say it's the waves caught in caves deep below the land.
113
00:14:32,000 --> 00:14:36,940
But the one that brought me nightmares when I was little is the oldest theory.
114
00:14:37,820 --> 00:14:45,760
A ginormous monster called the Mestermuckle Storeworm, who was so big, his tail would wrap around the whole world.
115
00:14:46,880 --> 00:14:50,220
He was defeated by a young lad called Asipal.
116
00:14:51,580 --> 00:14:54,680
He killed the Storeworm with a burning peat.
117
00:14:55,720 --> 00:15:02,880
Fire burned inside its body, and it was in such pain that its neck reached nine times to the moon and back,
118
00:15:02,880 --> 00:15:07,080
and its teeth fell out and formed the Orkney Islands.
119
00:15:08,420 --> 00:15:10,520
The liver is still burning today,
120
00:15:12,100 --> 00:15:13,800
and we feel that as the trekkers.
121
00:15:37,870 --> 00:15:46,570
I just like to say thank you, thank you Father for this delicious food and for this wonderful
122
00:15:46,570 --> 00:15:48,630
company at my table today.
123
00:15:49,870 --> 00:15:53,890
Of course we thank you Lord for the food on our table, the sun in the sky.
124
00:16:01,980 --> 00:16:03,520
So are you up for London?
125
00:16:03,900 --> 00:16:06,040
No, I'm going back down to London next week.
126
00:16:07,060 --> 00:16:11,220
There's a service for healing on a Thursday evening, you might find that interesting.
127
00:16:11,780 --> 00:16:13,340
You and your husband used to go on to it.
128
00:16:13,440 --> 00:16:18,820
Yeah, my Mark went last year, he was having a bit of trouble with drinking and just needed a bit of guidance
129
00:16:18,820 --> 00:16:21,440
Do you need a bit of support on that? Do you need a bit of help?
130
00:16:22,520 --> 00:16:23,380
I'm doing fine.
131
00:16:24,260 --> 00:16:25,800
Anyone can go, it's not really a...
132
00:16:25,800 --> 00:16:28,840
Oh, Rona, your mum was saying that you're taking a break from your study.
133
00:16:41,400 --> 00:16:42,080
Please don't.
134
00:16:42,120 --> 00:16:44,020
Don't what? Don't what? This?
135
00:16:45,540 --> 00:16:47,020
I'm sober, do they know that?
136
00:16:48,060 --> 00:16:49,820
Because they seem to know everything else, don't they?
137
00:16:52,830 --> 00:16:55,330
You've clearly told them everything that's going on.
138
00:16:56,590 --> 00:16:57,790
Well, no, I'm sorry.
139
00:17:00,720 --> 00:17:02,140
Come back inside.
140
00:17:02,180 --> 00:17:02,680
Yeah, I'm alright.
141
00:17:06,580 --> 00:17:08,680
Don't start reading the Bible without me.
142
00:19:50,240 --> 00:19:56,820
Sometimes when I hallucinate, I transpose the island's boundaries onto a map of London.
143
00:19:58,740 --> 00:20:05,120
In Hackney, thousands of people live in the same area of the farm that was home to just our family.
144
00:20:06,660 --> 00:20:07,840
150 acres.
145
00:20:11,570 --> 00:20:19,510
Screaming gulls are sirens, the sea traffic, tower blocks are cliff faces, the morning
146
00:20:19,510 --> 00:20:25,210
lights on top of tall buildings are lighthouses. The Tower of London is
147
00:20:25,210 --> 00:20:29,330
Scarabrae and the Millennium Dome is the ancient ring of Brodgar.
148
00:21:08,050 --> 00:21:11,370
Yeah Rona, I just wanted a quick catch-up really just to see how you are.
149
00:21:11,630 --> 00:21:15,210
Yeah, good, why? No, it's just that we had the lab meeting last week and you weren't
150
00:21:16,790 --> 00:21:23,010
Well yeah I had a dentist appointment that day but also I've just been really busy with the project.
151
00:21:23,010 --> 00:21:27,650
You didn't tell me about the dentist. I mean some of the other guys in the lab, they said that you sort of distanced yourself a little bit.
152
00:21:27,710 --> 00:21:28,110
I did.
153
00:21:28,790 --> 00:21:30,910
That you're not going to coffee with them as much as you used to.
154
00:21:30,930 --> 00:21:31,270
Sorry.
155
00:21:36,200 --> 00:21:39,360
I mean you had promised to get a report to me last week as well.
156
00:23:11,420 --> 00:23:17,440
I used to think my dad could control the wind when I was little.
157
00:23:21,540 --> 00:23:22,220
Dad!
158
00:23:26,320 --> 00:23:27,000
Dad?
159
00:23:27,260 --> 00:23:27,560
Yeah?
160
00:23:28,120 --> 00:23:29,040
There you are.
161
00:23:29,760 --> 00:23:36,800
Hiya. Hiya. Hi. You alright? Yeah. Heading off soon so I wanted to say goodbye.
162
00:23:37,300 --> 00:23:42,620
Hiya. Yeah. Already? Well you wouldn't see a lump or something, might be worth a fortune.
163
00:23:43,240 --> 00:23:48,920
What? One test for ambergris is to poke it with a hot needle and a liquid should ooze out.
164
00:23:49,400 --> 00:23:57,620
Here we go. Look, look, look, look. That's liquid. Oh my god.
165
00:23:57,620 --> 00:23:58,480
Wow.
166
00:24:00,080 --> 00:24:03,680
Hamburgerie is a rare and highly valuable substance produced in the stomach of sperm whales
167
00:24:03,680 --> 00:24:07,260
either vomited or excreted and found floating on the seas.
168
00:24:07,740 --> 00:24:09,560
It has a bad smell. Does it have a bad smell?
169
00:24:10,280 --> 00:24:11,240
It doesn't smell like anything.
170
00:24:11,700 --> 00:24:12,860
It's down 10 quid.
171
00:24:13,200 --> 00:24:15,900
It says for one gram.
172
00:24:16,360 --> 00:24:16,620
Yes.
173
00:24:17,260 --> 00:24:18,900
You can get 28 dollars.
174
00:24:19,040 --> 00:24:20,460
What's that, 25 quid?
175
00:24:20,520 --> 00:24:21,200
Like 25 quid?
176
00:24:21,320 --> 00:24:21,580
23 quid.
177
00:24:21,580 --> 00:24:33,840
This is ten pounds, that's four and a half kilos, that's four thousand five hundred, that's twenty-five, that's a quarter of a tonne, that's half a tonne.
178
00:24:36,740 --> 00:24:37,460
Well done!
179
00:24:37,580 --> 00:24:38,880
That is one big tractor.
180
00:24:39,640 --> 00:24:40,000
Seriously.
181
00:24:40,320 --> 00:24:41,140
My God.
182
00:24:43,940 --> 00:24:45,360
You send me updates when you hear them.
183
00:24:45,520 --> 00:24:46,660
Why don't you stay?
184
00:24:46,920 --> 00:24:53,540
I tell you what I could do help with is, you know, there's a couple of dykes have come down on the outrun there and I could do with some help building them back up again.
185
00:24:53,540 --> 00:24:58,960
I've really been here for long enough. London's calling me. I've got to go back.
186
00:25:02,480 --> 00:25:07,040
So because you're going to be rolling in it, do you think maybe you could lend me a few quid?
187
00:25:07,320 --> 00:25:08,680
Just to take me over for when I go back.
188
00:25:08,680 --> 00:25:09,500
I just can't.
189
00:25:09,680 --> 00:25:10,660
Right. That's okay.
190
00:25:10,980 --> 00:25:11,680
Who are you asking, your mum?
191
00:25:12,580 --> 00:25:16,240
Em, she offered to put me into her prayers.
192
00:26:26,080 --> 00:26:28,640
The urge to drink can come out of nowhere.
193
00:26:28,640 --> 00:26:36,770
You think you're doing well, suddenly you want nothing more than a drink.
194
00:26:41,380 --> 00:26:48,190
When people drink, alcohol, or more specifically ethanol, is absorbed into the stomach lining
195
00:26:48,190 --> 00:26:49,690
and enters the bloodstream.
196
00:26:51,390 --> 00:26:58,550
In the brain, alcohol confuses messages between neurotransmitters and acts as both an intoxicant
197
00:26:58,550 --> 00:27:00,830
and a depressant, or a relaxant.
198
00:27:07,930 --> 00:27:08,330
Hiya.
199
00:27:14,620 --> 00:27:15,200
Yeah.
200
00:27:16,340 --> 00:27:17,600
Just going to miss the line.
201
00:27:52,900 --> 00:27:55,560
For those of us susceptible to addiction,
202
00:27:56,100 --> 00:28:00,060
alcohol quickly becomes the default way of alleviating anxiety
203
00:28:00,060 --> 00:28:02,740
and dealing with stressful situations.
204
00:28:05,540 --> 00:28:07,500
Through repeated use of the drug,
205
00:28:07,500 --> 00:28:12,400
Our neural pathways are scored so deeply, they'll never be repaired.
206
00:28:47,790 --> 00:28:49,270
Oh, it's good to see you back.
207
00:28:49,350 --> 00:28:52,030
This is Rona, Rona, Alena, Rona.
208
00:28:52,150 --> 00:28:53,250
It's a training day with us.
209
00:28:53,890 --> 00:28:56,610
Alena quite often works at the RSPB on the island.
210
00:28:57,050 --> 00:28:58,710
Managers our cottage here in Parkes.
211
00:28:59,690 --> 00:29:01,230
Great, so you're going to take us to the home?
212
00:29:01,510 --> 00:29:02,270
Yeah, that's right.
213
00:29:02,670 --> 00:29:04,610
The tyres look perfect for going there just now.
214
00:29:04,850 --> 00:29:05,870
Boat's ready in the water.
215
00:29:06,770 --> 00:29:08,630
The first time that you've visited Orkney?
216
00:29:09,390 --> 00:29:10,690
I'm from Westmainland.
217
00:29:10,970 --> 00:29:12,210
Ah, very nice.
218
00:29:13,350 --> 00:29:16,170
Maybe like spend about an hour and a half there, if that's okay with you.
219
00:29:16,170 --> 00:29:18,010
Get you back to Pappy.
220
00:29:18,810 --> 00:29:20,950
Oh, Pappy really is a favourite island.
221
00:29:21,670 --> 00:29:24,550
Do you want a cup of coffee at Rose Garden?
222
00:29:31,600 --> 00:29:33,760
So that's the grey seal on the rocks.
223
00:29:34,020 --> 00:29:34,260
Yeah.
224
00:29:34,420 --> 00:29:36,480
The grey seal pups are all fluffy and white.
225
00:29:36,920 --> 00:29:38,300
They're really, really nice.
226
00:29:38,860 --> 00:29:40,420
They can't swim right away.
227
00:29:41,140 --> 00:29:44,640
But the common seals, they can swim almost right away.
228
00:29:44,780 --> 00:29:47,560
They can just get into the water the same day.
229
00:29:59,860 --> 00:30:01,120
People really like them.
230
00:30:01,120 --> 00:30:04,740
And folk here, what they really like is the sound they make.
231
00:30:08,540 --> 00:30:11,040
Yeah, nice one. Can you do it?
232
00:30:13,480 --> 00:30:17,900
A bit like a wolf. Quite eerie. Especially if it's at night.
233
00:30:46,850 --> 00:30:51,610
Homo sapiens have about 79% of the same DNA as seals.
234
00:30:52,710 --> 00:30:58,630
50% as plants, a banana, a cucumber, or seaweed.
235
00:31:00,910 --> 00:31:03,110
60% as jellyfish.
236
00:31:06,350 --> 00:31:13,830
Jellyfish are only capable of upwards, independent movements, so they're moved horizontally by currents and tides.
237
00:31:22,950 --> 00:31:25,870
The day I was born, my father became unwell.
238
00:31:26,890 --> 00:31:30,990
One of the bipolar episodes he'd had periodically since he was a teenager.
239
00:31:34,530 --> 00:32:14,970
So, what you've got in front of you here is what I would say is a really well mowed field,
240
00:32:15,390 --> 00:32:21,470
okay? And so what he's done is he's gone from the inside and he's mowed all the way out.
241
00:32:21,870 --> 00:32:26,370
So that any concrete that might have been on his land in the field, they can come all
242
00:32:26,370 --> 00:32:31,710
the way into the long grass. Okay, so when it comes to the survey, you'll have one of
243
00:32:31,710 --> 00:32:37,250
in front of you and it's like a grid system mm-hmm so you start here from 12
244
00:32:37,250 --> 00:32:42,190
to 3 a.m. and then you go every two to five hundred meters and then you stop
245
00:32:45,750 --> 00:32:51,870
you wind down your window, set a timer on your phone for two minutes and you
246
00:32:51,870 --> 00:33:00,410
listen. For what? For the sound of a concrete. Have you heard of concrete? No. Right well
247
00:33:00,410 --> 00:33:09,750
it. How would you describe it? I'd say it's quite like a cat hissing. I'd say more like
248
00:34:02,080 --> 00:34:04,740
So, can you tell me why you're here right now?
249
00:34:05,020 --> 00:34:05,200
Yeah.
250
00:34:05,200 --> 00:34:13,950
Hi, I'm here for a referral for rehab and residential. I just want you to lock me up.
251
00:34:15,270 --> 00:34:22,310
Okay, well they can be quite arrayed sometimes for residential places, but there are some other options.
252
00:34:30,450 --> 00:34:37,310
This program is a zero tolerance, abstinence based program. Which means that if you don't
253
00:34:37,310 --> 00:34:40,970
When you turn up, for any reason, you are off the programme.
254
00:34:41,690 --> 00:34:45,210
It means if you relapse, you are off the programme.
255
00:34:46,010 --> 00:34:50,450
What is said in this group stays within the walls of this group.
256
00:34:51,130 --> 00:34:55,310
No phones. I would ask that you only check them at your break times.
257
00:34:55,770 --> 00:35:01,650
Also, all fag and bathroom breaks will be accompanied by a counsellor.
258
00:35:02,930 --> 00:35:06,550
Statistically, only 10% of you will make this.
259
00:35:07,130 --> 00:35:11,130
I know that sounds tough, but it is a tough journey that you have started.
260
00:35:29,550 --> 00:35:32,010
No, mum. I'm okay, thanks.
261
00:35:34,410 --> 00:35:35,370
I'm fine.
262
00:35:41,640 --> 00:35:42,380
How's mum?
263
00:35:42,880 --> 00:35:45,580
You should always just call her and ask her yourself.
264
00:35:53,660 --> 00:35:54,600
Oh, it's a job.
265
00:35:56,820 --> 00:35:59,300
Erm, well I haven't heard of corn crake yet.
266
00:36:01,300 --> 00:36:02,500
So not that great.
267
00:36:09,110 --> 00:36:12,890
I did find out that there's a large population of corn crakes in Eastern Europe.
268
00:36:13,330 --> 00:36:16,250
By the way, it's not ambergris. I got the results back.
269
00:36:18,370 --> 00:36:20,010
Oh. Well what is it then?
270
00:36:20,210 --> 00:36:22,430
Paraffin wax or something. Probably.
271
00:37:01,230 --> 00:37:31,530
The past follows us, energy never expires.
272
00:37:40,510 --> 00:37:47,230
The energy of waves carried across the ocean changes into noise and heat and vibrations
273
00:37:47,230 --> 00:37:51,570
that are absorbed into the land and pass through the generations.
274
00:37:53,990 --> 00:37:58,130
Waves break when the wave height is more than one-seventh of the wavelength.
275
00:37:58,950 --> 00:38:02,100
They collapse in different manners.
276
00:38:02,700 --> 00:38:05,820
There is only so much height any wave can sustain
277
00:38:05,820 --> 00:38:08,180
before it comes crashing down.
278
00:42:11,080 --> 00:42:13,180
I want you to marry me.
279
00:42:19,870 --> 00:42:20,590
Maybe.
280
00:42:21,810 --> 00:42:23,150
One, two, three.
281
00:42:38,900 --> 00:42:40,160
What about?
282
00:42:40,500 --> 00:42:41,460
Where's my compass?
283
00:42:42,140 --> 00:42:42,420
Oh.
284
00:42:42,820 --> 00:42:44,560
Did you definitely bring it out?
285
00:42:44,840 --> 00:42:46,460
Did you just have it on whilst you were dancing?
286
00:42:47,200 --> 00:42:49,100
Oh no, don't worry, don't worry, don't worry, don't worry, don't worry.
287
00:42:49,280 --> 00:42:50,820
My compass is gone.
288
00:42:51,580 --> 00:42:52,200
Have you seen?
289
00:42:53,040 --> 00:42:54,180
It's like his necklace.
290
00:42:54,360 --> 00:42:55,980
It's not a necklace, it's a compass.
291
00:42:56,260 --> 00:42:58,040
I'm sorry, I'm sorry about it.
292
00:42:58,320 --> 00:42:59,380
My compass is gone.
293
00:43:00,560 --> 00:43:02,380
My dad gave me that compass.
294
00:43:04,660 --> 00:43:06,120
What are you laughing at?
295
00:43:06,380 --> 00:43:07,660
What are you laughing at?
296
00:43:08,140 --> 00:43:11,660
You think you're quick because you earn more money than I do, is that it?
297
00:43:12,280 --> 00:43:12,320
Yes.
298
00:43:36,480 --> 00:43:37,560
That's your line, okay?
299
00:43:41,680 --> 00:43:42,480
Please don't.
300
00:43:42,580 --> 00:43:43,920
No, no, you're hurting yourself.
301
00:43:44,400 --> 00:43:45,000
I can't do this.
302
00:43:45,300 --> 00:43:45,900
She's taking too long.
303
00:43:45,900 --> 00:43:46,820
No, I'm not taking too long.
304
00:44:05,010 --> 00:44:05,810
Please, just...
305
00:44:10,150 --> 00:44:10,990
No, no!
306
00:44:11,250 --> 00:44:12,410
Will you just listen to me?
307
00:44:12,550 --> 00:44:13,690
I am begging you!
308
00:44:13,930 --> 00:44:14,330
No!
309
00:44:14,450 --> 00:44:15,550
Get away from me!
310
00:44:15,570 --> 00:44:16,230
Where are you going?
311
00:44:16,330 --> 00:44:17,290
Get away from me!
312
00:44:17,590 --> 00:44:18,210
Listen to me!
313
00:44:18,210 --> 00:44:18,610
Get away!
314
00:44:22,740 --> 00:44:23,540
Help me!
315
00:44:23,540 --> 00:44:26,980
I'm not trying to fucking contrive! This has nothing to do with me!
316
00:44:27,480 --> 00:44:28,220
This is about you!
317
00:44:28,380 --> 00:44:30,040
I hate you!
318
00:45:26,830 --> 00:45:28,450
What did I do last night?
319
00:45:29,230 --> 00:45:30,070
You don't remember?
320
00:45:39,880 --> 00:45:40,940
Dean, I'm sorry.
321
00:45:48,500 --> 00:45:51,160
Dean, I'm so sorry. Whatever I did.
322
00:45:53,300 --> 00:45:55,400
I'm not drinking anymore. I'm sorry.
323
00:45:57,140 --> 00:46:03,150
I'm so tired of hearing you say that. I can't hear you say that again.
324
00:46:07,280 --> 00:46:08,180
What do you mean?
325
00:46:08,700 --> 00:46:15,370
I don't even recognise you anymore. I wish you were a completely different person.
326
00:46:15,890 --> 00:46:16,830
Don't say that.
327
00:46:17,610 --> 00:46:18,470
I can't do this.
328
00:46:18,770 --> 00:46:20,710
What do you mean you can't do this?
329
00:46:20,850 --> 00:46:21,790
I just can't do this.
330
00:46:23,440 --> 00:46:24,700
Did I do that to you?
331
00:46:28,270 --> 00:46:31,110
Shh. I'll never do that again, right?
332
00:46:32,830 --> 00:46:37,890
Whatever I did, I'll never do it again. I'm never going to drink again. I promise you, right?
333
00:46:38,030 --> 00:46:40,670
Because I don't want to lose you. I don't want to lose you.
334
00:46:40,970 --> 00:46:41,650
He's drunk.
335
00:47:04,430 --> 00:47:05,730
Thank you, Stephen.
336
00:47:10,020 --> 00:47:12,800
Rona, would you be happy to share with the group today?
337
00:47:16,660 --> 00:47:21,900
Perhaps some of the feelings that you experience when you think about drinking.
338
00:47:41,780 --> 00:47:42,340
Um...
339
00:47:42,340 --> 00:47:43,300
I miss it.
340
00:47:50,780 --> 00:47:52,980
I miss how good it made me feel.
341
00:48:04,240 --> 00:48:08,420
I fell in the canal and I broke the bike.
342
00:48:08,980 --> 00:48:10,200
But I'm going to sort it out.
343
00:48:14,350 --> 00:48:15,850
Are you gonna not say anything?
344
00:48:16,070 --> 00:48:17,470
What do you want me to say about that?
345
00:48:18,010 --> 00:48:20,410
You're always judging me, you're being so hard on me.
346
00:48:20,610 --> 00:48:23,930
I made a mistake. I'm sick of it, I'm honestly, I'm sick of you.
347
00:48:25,070 --> 00:48:30,590
I feel like you want me to become one of those women that just caters to you.
348
00:48:30,690 --> 00:48:35,270
And then with a big smile on my face, I'm like, that's not the way I am, that's not the way I'm ever gonna be.
349
00:48:35,370 --> 00:48:37,510
I'm not like that. And you know that.
350
00:48:38,330 --> 00:48:40,090
I don't know why you're expecting that from me.
351
00:48:40,310 --> 00:48:42,830
You're trying to tame me. And you're trying to control me.
352
00:48:50,290 --> 00:48:51,590
Thank you for your honesty.
353
00:48:53,330 --> 00:48:57,270
Hi, I just want to share this with you.
354
00:49:00,190 --> 00:49:05,030
Basically, my ex-girlfriend found my stash and threw it down the toilet,
355
00:49:05,150 --> 00:49:09,370
so I thought I'd leave a little gift in the bed, which was just basically shat in the bed.
356
00:49:09,730 --> 00:49:11,830
I left a little prezzie.
357
00:49:13,450 --> 00:49:16,310
I got one, right, in about three o'clock in the morning.
358
00:49:16,670 --> 00:49:18,050
Sucked up to bed, got into bed, right?
359
00:49:18,050 --> 00:49:24,330
At about four or five o'clock I'll get out. WHACK. She has booted me, right, kicked me straight up the arse,
360
00:49:24,350 --> 00:49:29,590
she pulled the covers up and I've pissed from her neck. Right down to Alderweireld Jammies and everything.
361
00:49:30,610 --> 00:49:32,450
Talking of being, my day.
362
00:49:32,710 --> 00:49:33,850
Here we go.
363
00:49:39,500 --> 00:49:39,940
Hello.
364
00:49:40,920 --> 00:49:42,340
Hi, how you doing?
365
00:49:42,560 --> 00:49:43,100
How you doing?
366
00:49:43,460 --> 00:49:43,620
Yeah.
367
00:49:43,820 --> 00:49:44,620
Nice to meet you.
368
00:49:44,880 --> 00:49:45,080
Yeah.
369
00:49:45,860 --> 00:49:50,640
Yeah, so I'm with the RSPB. I was just wondering if I could have a couple of minutes of your time.
370
00:49:51,000 --> 00:49:55,920
We're trying to figure out how many corn creeks are still on all of the islands throughout Orkney
371
00:49:56,420 --> 00:50:00,940
and how we can actually protect the corn creeks because they're on the red list.
372
00:50:01,720 --> 00:50:03,020
Are you wanting to come in for a cup of tea?
373
00:50:03,640 --> 00:50:05,940
Yeah, I will in a minute. I'll tell you this really, really quickly.
374
00:50:06,180 --> 00:50:11,400
Basically, what we're trying to get farmers like yourself to do is to change their mowing pattern.
375
00:50:11,600 --> 00:50:12,720
Did your father show you the farm?
376
00:50:13,440 --> 00:50:16,680
He sold the house, but he's still on the farm.
377
00:50:16,760 --> 00:50:18,560
Oh right, so what the heck does he buy then?
378
00:50:18,740 --> 00:50:19,860
He's in a caravan.
379
00:50:20,060 --> 00:50:20,680
Oh lord.
380
00:50:21,020 --> 00:50:22,640
Yeah, it's enough for him really.
381
00:50:23,440 --> 00:50:25,040
He's got all his records and stuff.
382
00:50:25,340 --> 00:50:25,940
Good, good.
383
00:50:26,280 --> 00:50:31,220
I'm working my way through the whole island and every inhabited island in Orkney.
384
00:50:31,800 --> 00:50:32,440
Yeah, that's good.
385
00:50:32,500 --> 00:50:35,020
To see how many people we can get on board.
386
00:50:35,260 --> 00:50:38,560
So, I don't know if he'd be up for gin or something like that.
387
00:50:38,700 --> 00:50:39,620
Yeah, I'm sure he'll be OK.
388
00:50:39,840 --> 00:50:40,140
Yeah?
389
00:50:40,340 --> 00:50:40,520
Yeah.
390
00:50:40,520 --> 00:50:43,940
Oh really? Yeah. Okay. Great.
391
00:50:45,240 --> 00:50:45,860
Have you heard one?
392
00:50:47,000 --> 00:50:47,900
Have you not?
393
00:50:49,000 --> 00:50:51,400
You will do sometime. I've not for a long time.
394
00:50:51,640 --> 00:50:54,060
Which is a bit disappointing because they used to be quite common.
395
00:50:54,520 --> 00:50:54,860
Yeah.
396
00:50:55,640 --> 00:50:56,460
Things change.
397
00:50:56,780 --> 00:50:57,100
Yeah.
398
00:50:59,600 --> 00:51:02,300
Because people rarely saw the corn creek fly,
399
00:51:03,160 --> 00:51:05,760
it used to be thought they would go underground in the winter,
400
00:51:05,760 --> 00:51:11,240
Transform into other species or even ride on other birds' backs to migrate.
401
00:51:12,300 --> 00:51:16,660
We now know that they do migrate all the way to Central Africa
402
00:51:16,660 --> 00:51:20,540
and GPS trackers have placed them in Congo in the winter.
403
00:51:22,000 --> 00:51:23,620
But it's a very dangerous journey.
404
00:51:24,760 --> 00:51:26,460
Only 30% make it.
405
00:52:41,580 --> 00:52:57,820
That's it then, corn crepes So, is this your first meeting, or?
406
00:52:57,820 --> 00:53:07,730
Well, let me start with the preamble as usual.
407
00:53:09,650 --> 00:53:12,110
Hello, I'm James. I'm an alcoholic.
408
00:53:12,490 --> 00:53:13,530
Hi, James. Hello, James.
409
00:53:14,030 --> 00:53:15,190
So we'll do the preamble.
410
00:53:16,550 --> 00:53:21,990
Alcoholics Anonymous is a fellowship of men and women who share their experience, strength and hope with each other,
411
00:53:22,530 --> 00:53:26,330
that they may solve their common problem and help others to recover from alcoholism.
412
00:53:27,330 --> 00:53:29,790
The only requirement for membership is a desire to stop drinking.
413
00:53:29,790 --> 00:53:33,350
There are no dues or fees for AA membership.
414
00:53:33,890 --> 00:53:38,950
Our primary purpose is to stay sober and help other alcoholics to achieve sobriety.
415
00:53:43,280 --> 00:53:49,040
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change.
416
00:53:49,800 --> 00:53:52,320
Courage to change the things that I am.
417
00:53:53,020 --> 00:53:55,320
And the wisdom to know the difference.
418
00:53:56,560 --> 00:53:56,960
Amen.
419
00:54:24,140 --> 00:54:36,310
Dad, I can't find Meg anywhere. I'm just going to leave some water for her and some food
420
00:54:36,310 --> 00:54:44,540
but you've got to remember to do that, ok? And I'll ask mum to get someone in to just
421
00:54:44,540 --> 00:54:46,740
I'll help you with the farm, just until you feel better.
422
00:55:04,970 --> 00:55:06,090
Are you warm enough?
423
00:55:30,900 --> 00:55:31,940
I'm scared.
424
00:56:07,020 --> 00:56:16,180
Rona, it's been a fantastic journey. I wish we had met elsewhere, but I think we've come a very long way. Congratulations.
425
00:56:20,240 --> 00:56:23,060
Well done, Rona. All the best to you.
426
00:56:29,440 --> 00:56:36,740
Thanks for making me strong I hope I don't let you down
427
00:56:42,560 --> 00:56:48,780
Mum, you there? I've finished. I did it. 90 days.
428
00:56:56,890 --> 00:57:03,910
Yep. Thanks mum.
429
00:57:07,750 --> 00:57:09,930
Can I come up home for a few days?
430
00:57:54,110 --> 00:58:44,160
I miss you. I miss talking to you. I know why you left me. I get it. I get it.
431
00:59:50,640 --> 01:00:22,500
Where are the apples?
432
01:00:26,310 --> 01:00:26,910
Oh shit.
433
01:00:29,530 --> 01:00:30,630
I'm just getting an apple.
434
01:00:44,970 --> 01:00:46,810
It's not real, you know.
435
01:00:47,230 --> 01:00:48,390
They have you brainwashed.
436
01:00:50,700 --> 01:00:51,480
Come to bedroom.
437
01:00:52,480 --> 01:00:54,400
That's why dad left you, you know.
438
01:00:55,460 --> 01:00:57,860
Because you chose them over us.
439
01:00:57,860 --> 01:01:06,700
I can't believe it, it's a relief that you're in costume, it's fun, it's light.
440
01:01:26,700 --> 01:01:31,840
All that praying didn't help, did it mum? It didn't help me.
441
01:01:39,250 --> 01:01:41,010
It didn't help me.
442
01:01:49,760 --> 01:01:51,480
I'm sorry mum.
443
01:01:57,930 --> 01:01:59,870
I'm sorry mum.
444
01:02:59,310 --> 01:03:02,790
The washing machine, the pots and pans, and the stove.
445
01:03:03,410 --> 01:03:05,550
Watch the handle, for it can get hot.
446
01:03:06,810 --> 01:03:09,150
There's firewood there, and there's more in the shed.
447
01:03:09,270 --> 01:03:13,570
But when it gets really cold, you might want to order a bag of coal for the shop.
448
01:03:14,010 --> 01:03:15,610
It's pretty rough in the wintertime.
449
01:03:17,310 --> 01:03:21,070
No fancy going somewhere warmer like the Canary Islands or somewhere like that.
450
01:03:21,330 --> 01:03:22,970
It's cheaper to come to Papi.
451
01:03:23,190 --> 01:03:25,070
Well, that is very true.
452
01:03:26,190 --> 01:03:34,450
This is your bedroom, living room. It still smells a bit frosty, but there's the bed.
453
01:03:34,530 --> 01:03:40,050
It's quite cosy and we meet on a Wednesday in the hall if you fancy a cup of tea and a bleather.
454
01:03:40,450 --> 01:03:44,330
We're just 60 people, but there's plenty going on if you want a bit of company.
455
01:03:44,690 --> 01:03:45,590
Yeah, I'll meet you, yeah.
456
01:03:45,930 --> 01:03:49,030
Okay, I'll await. I've got stuff to do and I'll see you soon.
457
01:03:49,130 --> 01:03:49,950
Have you got the keys?
458
01:03:49,950 --> 01:03:51,150
Oh, sorry.
459
01:03:52,090 --> 01:03:53,190
Not that we need them.
460
01:03:53,870 --> 01:03:54,490
Thanks, Elena.
461
01:03:54,650 --> 01:03:56,150
You take care, Rona.
462
01:03:56,470 --> 01:03:56,850
Bye.
463
01:03:57,450 --> 01:03:57,970
Cheerio.
464
01:04:26,270 --> 01:04:28,390
Britain is an island off Europe.
465
01:04:30,410 --> 01:04:32,450
Orkney is an island off Scotland.
466
01:04:34,170 --> 01:04:36,350
Westray is an island off Orkney.
467
01:04:38,760 --> 01:04:41,260
Pappy is an island off Westray.
468
01:05:07,620 --> 01:05:16,180
Hi mum, it's me. Sorry I didn't get to see you before I went to the airport. I'm just
469
01:05:16,180 --> 01:05:18,700
I just wanted to let you know that I got to Pape safely.
470
01:05:25,550 --> 01:05:28,950
I don't know yet how long I'm going to stay.
471
01:05:29,550 --> 01:05:30,990
A couple of months, I think.
472
01:05:32,550 --> 01:05:36,690
The signal's not great here, but it'd be good to hear from you.
473
01:06:34,980 --> 01:06:35,500
Yes!
474
01:07:36,980 --> 01:07:49,660
So how does London compare to Papi? A bit more are going on. I'll bet. Have you ever been
475
01:07:49,660 --> 01:07:58,250
down to? Sometimes, no very often. No very often. We'll hardly get away and me husband's
476
01:07:58,250 --> 01:08:04,570
Oh, I can't see the sea and the trees and you can't see anything. When are we going home?
477
01:08:33,200 --> 01:08:37,440
I should introduce you to my brother, Callum.
478
01:08:37,440 --> 01:08:38,120
Oh, hello.
479
01:08:38,380 --> 01:08:38,620
Hi.
480
01:08:38,840 --> 01:08:39,540
Hi, how are you doing?
481
01:08:39,680 --> 01:08:40,180
Hi, Rona.
482
01:08:40,940 --> 01:08:41,800
Good to see you.
483
01:08:43,980 --> 01:08:44,840
Rose Cottage?
484
01:08:45,640 --> 01:08:46,020
Aye.
485
01:08:47,140 --> 01:08:49,040
Is it bard work you're doing?
486
01:08:49,220 --> 01:08:49,700
Colin.
487
01:08:50,320 --> 01:08:50,800
Stupid.
488
01:08:51,500 --> 01:08:52,480
He's so naughty.
489
01:08:52,520 --> 01:08:53,580
He's like an old wife.
490
01:08:55,840 --> 01:09:01,300
Well, I was the warden of the nature reserve up there back in the 80s.
491
01:09:01,480 --> 01:09:01,740
Right.
492
01:09:01,920 --> 01:09:05,520
Before we had Rose Cottage, I stayed at Gowrie just across the way.
493
01:09:05,720 --> 01:09:06,500
It was very basic.
494
01:09:06,820 --> 01:09:07,420
Rose Cottage is a barn.
495
01:09:07,440 --> 01:09:11,280
I loved the palace. It was a hovel but it was my hovel. I loved it very much.
496
01:09:11,840 --> 01:09:13,800
Em, could I get some tobacco, please?
497
01:09:13,820 --> 01:09:14,780
Oh, sure, yeah yeah.
498
01:09:19,120 --> 01:09:20,780
Is that it? Is that everything?
499
01:09:21,620 --> 01:09:22,840
Yeah, yeah.
500
01:09:23,060 --> 01:09:23,480
Okay.
501
01:11:24,270 --> 01:11:30,730
The original Beaufort scale didn't give wind speed in miles per hour, but rather in terms
502
01:11:30,730 --> 01:11:36,830
of its effects on sailing ships, from just sufficient to give steerage to that which
503
01:11:36,830 --> 01:11:44,930
no canvas sails could withstand. The wind is our most defining weather in Orkney. Even
504
01:11:44,930 --> 01:11:50,050
Often in summer, there's usually a breeze, Beaufort force three or four on average.
505
01:11:52,270 --> 01:11:54,550
In winter, gales are common.
506
01:12:04,850 --> 01:12:08,910
Come in! Come in! I am one with the wind!
507
01:12:09,270 --> 01:12:10,790
You're unexpected, Hans!
508
01:12:14,110 --> 01:12:19,750
Beautiful, Annie! Beautiful! Listen to it! Breathe it in! Breathe it in!
509
01:12:20,310 --> 01:12:22,370
We are one with the wind!
510
01:12:22,370 --> 01:12:23,750
Help him!
511
01:13:14,270 --> 01:13:15,410
King of the castle!
512
01:13:18,570 --> 01:13:21,050
My subjects, welcome to my house!
513
01:13:22,450 --> 01:13:23,910
Crona, get in here!
514
01:13:24,170 --> 01:13:24,890
You don't watch!
515
01:13:25,090 --> 01:13:27,370
Alright, if you're not going to come in...
516
01:13:29,970 --> 01:13:30,490
Finn!
517
01:13:30,950 --> 01:13:31,330
Argh!
518
01:13:36,580 --> 01:13:37,080
You having fun?
519
01:13:37,800 --> 01:13:39,300
No, I'm having an awful time.
520
01:13:39,420 --> 01:13:40,080
Looks like you.
521
01:13:41,400 --> 01:13:42,780
Really reminds me of home, you know.
522
01:13:43,020 --> 01:13:44,080
Forget you're a farm girl.
523
01:13:48,880 --> 01:13:49,840
Arhil! Really?
524
01:13:50,200 --> 01:13:51,340
You really need to do that?
525
01:13:51,420 --> 01:13:51,880
It's a big deal.
526
01:13:51,960 --> 01:13:54,800
What do you mean what's the big deal? Pick it up, it's not a bin, that's what the big deal is.
527
01:13:56,160 --> 01:13:57,800
You know he's terrified of you.
528
01:13:57,940 --> 01:14:00,180
He's not terrified of me, he just knows I'm right.
529
01:14:01,680 --> 01:14:06,280
You know, I never let my boys get away with any of that shit.
530
01:14:06,640 --> 01:14:07,540
Do you know your boys?
531
01:14:09,560 --> 01:14:18,620
You have kids? Yes, I have two boys. Really? Yeah, well I get up every morning, it's for them.
532
01:14:20,980 --> 01:14:30,640
So what age are they? 17. 17? Yeah, 14. I haven't seen them in 10 years though, so, better that way, who wants a
533
01:14:31,280 --> 01:14:33,400
You know, he wants a crackhead for a dad.
534
01:14:33,860 --> 01:14:38,550
He wants him clean and, you know, bring him here.
535
01:14:40,520 --> 01:14:41,540
And we're nearly done here.
536
01:14:41,560 --> 01:14:42,640
What are you going to do after all of this?
537
01:14:54,920 --> 01:14:56,020
I fucked up.
538
01:14:57,380 --> 01:14:58,000
I did.
539
01:14:58,160 --> 01:14:58,500
I know.
540
01:15:01,400 --> 01:15:02,080
Shut up.
541
01:15:02,180 --> 01:15:02,640
You asked.
542
01:15:03,900 --> 01:15:04,700
You asked.
543
01:15:04,780 --> 01:15:06,380
Well, come on.
544
01:15:06,420 --> 01:15:07,320
Listen, sit down with me.
545
01:15:08,080 --> 01:15:09,100
Look at this brigade.
546
01:15:09,820 --> 01:15:11,920
If they can make it, you can make it.
547
01:15:13,120 --> 01:15:24,020
I don't know about that. I can't be happy sober.
548
01:15:36,720 --> 01:15:40,720
How are you?
549
01:15:58,380 --> 01:16:01,160
I'm not bad at all. A lovely day, isn't it? A cracker.
550
01:16:01,640 --> 01:16:02,720
Getting in among the seaweeds.
551
01:16:03,040 --> 01:16:03,500
Hi.
552
01:16:04,060 --> 01:16:06,700
You've come to the right place. It's a seaweed supermarket.
553
01:16:08,670 --> 01:16:09,670
Are you doing well?
554
01:16:10,730 --> 01:16:11,030
Lovely.
555
01:16:11,430 --> 01:16:11,630
Yeah.
556
01:16:12,210 --> 01:16:15,990
Well, I've just been doing a spot of beachcombing. What do you make of this?
557
01:16:17,310 --> 01:16:20,110
It's like evening work. Very nice.
558
01:16:25,080 --> 01:16:31,720
Well, I'll let you get on and if there's anything you need, just give us a shout, okay?
559
01:16:32,280 --> 01:16:32,840
Yeah, I will.
560
01:16:33,100 --> 01:16:35,400
All the best. Cheerio for now.
561
01:17:13,360 --> 01:17:17,120
The storm came through and I've had to patch up another window there.
562
01:17:20,300 --> 01:17:23,020
Right, we've got to get that fixed then, don't we?
563
01:17:25,520 --> 01:17:27,080
But for what, Dad?
564
01:17:28,680 --> 01:17:31,460
Can you turn the music down? I can't hear you very well.
565
01:17:31,620 --> 01:17:33,100
Dad, can you turn the music down?
566
01:17:37,540 --> 01:17:42,480
Dad, have you been sleeping?
567
01:17:44,680 --> 01:17:45,160
Dad!
568
01:17:46,140 --> 01:17:51,120
Okay, Dad, you need to sleep. You're not sleeping, are you? Because you're getting horny.
569
01:17:52,160 --> 01:17:56,680
Yes, yes, I'm listening to you. You need to calm down, okay?
570
01:17:59,260 --> 01:18:03,880
Dad, will you please take some sleeping pills and just go to sleep for a few hours?
571
01:18:36,920 --> 01:19:47,320
Hello? Yeah, yeah, I'd love to talk to him. Thank you.
572
01:19:52,380 --> 01:19:53,220
Hiya dad.
573
01:19:53,700 --> 01:19:54,060
Rona?
574
01:19:54,500 --> 01:19:55,600
Yeah, are you okay?
575
01:19:56,040 --> 01:19:56,600
Rona?
576
01:19:57,180 --> 01:19:57,740
Hiya.
577
01:19:57,820 --> 01:19:58,080
Rona?
578
01:19:58,640 --> 01:19:59,040
It's dad.
579
01:19:59,440 --> 01:19:59,640
Yeah.
580
01:20:09,440 --> 01:20:10,640
Dad, are you okay?
581
01:20:11,000 --> 01:20:11,820
Are you alright in there?
582
01:20:12,540 --> 01:20:19,500
I need to go to the institution.
583
01:20:26,990 --> 01:20:30,530
No, dad, because you have to stay there until you get better.
584
01:20:30,910 --> 01:20:31,270
Oh.
585
01:20:35,190 --> 01:20:38,970
Don't give yourself the opportunity to redeem yourself by getting help.
586
01:20:39,190 --> 01:20:40,310
I didn't put you anywhere.
587
01:20:40,730 --> 01:20:40,810
I'm sorry.
588
01:20:40,850 --> 01:20:40,870
I'm sorry.
589
01:20:40,870 --> 01:20:42,010
Get back here!
590
01:20:44,150 --> 01:20:44,970
What did I do?
591
01:20:45,050 --> 01:20:45,610
I called the cops.
592
01:20:45,950 --> 01:20:48,270
Dad, I didn't call the cops. Not at all.
593
01:20:48,510 --> 01:20:51,270
You called the cops. They came and they took me away.
594
01:20:51,930 --> 01:20:54,790
I know, Dad, but I think it's because everyone was worried about you.
595
01:20:54,910 --> 01:20:56,290
I think somebody else called.
596
01:20:56,830 --> 01:20:59,050
No. You break my heart.
597
01:21:19,550 --> 01:21:23,150
You disappoint me any more than you already have.
598
01:21:23,150 --> 01:21:24,650
I'm gonna go. I'll check in with you later, okay?
599
01:21:25,610 --> 01:21:25,950
Luna!
600
01:21:29,700 --> 01:21:30,420
Get up!
601
01:24:47,560 --> 01:24:50,680
So how have you been? I'm good.
602
01:24:55,040 --> 01:25:03,180
How's your job? I mean I got that promotion.
603
01:25:03,900 --> 01:25:09,100
Oh wow. Big boss man now. Got an assistant.
604
01:25:11,200 --> 01:25:13,340
Office? Tiny one.
605
01:25:13,340 --> 01:25:22,780
Are you seeing anyone or anything?
606
01:25:36,380 --> 01:25:37,680
It's nice.
607
01:25:40,230 --> 01:25:41,570
Quiet, you know.
608
01:25:45,830 --> 01:25:46,550
It's different.
609
01:25:49,770 --> 01:25:51,390
It's boring, I bet.
610
01:25:56,090 --> 01:25:57,130
I'm glad you're happy.
611
01:26:01,730 --> 01:26:02,230
Like, yeah.
612
01:26:03,150 --> 01:26:03,910
Oh, yeah?
613
01:26:05,170 --> 01:26:05,970
Yeah.
614
01:26:08,970 --> 01:26:09,590
It's nice.
615
01:28:33,840 --> 01:28:44,320
There's a bark, lads, there's a bark, there's a bark to the starboard, steady as she goes,
616
01:28:44,340 --> 01:28:48,840
lads, steady as she goes, we've got a bark to the starboard, lads, come on, hustle up,
617
01:28:48,840 --> 01:28:50,040
Come on, come on.
618
01:28:50,340 --> 01:28:50,680
Okay.
619
01:28:55,580 --> 01:28:56,540
Can you hear me?
620
01:28:58,180 --> 01:29:00,140
Is it all clear up north?
621
01:30:25,210 --> 01:30:25,690
Good.
622
01:30:26,510 --> 01:30:28,590
I just had to get a bit of air, it was getting really hot.
623
01:30:28,870 --> 01:30:30,950
Oh, yeah, I know, there's a lot going on.
624
01:30:36,550 --> 01:30:37,950
So how long have you been sober?
625
01:30:45,100 --> 01:30:46,060
63 days.
626
01:30:47,900 --> 01:30:51,400
Wow, that's the steepest bid you've done.
627
01:30:53,800 --> 01:30:54,660
So what about you?
628
01:30:55,660 --> 01:31:05,670
Oh boy, em, 12 years, 4 months and 29 days.
629
01:31:09,740 --> 01:31:10,960
How is that?
630
01:31:14,350 --> 01:31:17,350
It's ok, it started off one day at a time.
631
01:31:18,970 --> 01:31:23,650
12 years and 4 months later there's still one day at a time because that's the only way
632
01:31:24,170 --> 01:31:27,390
and it works and you're doing it.
633
01:31:29,680 --> 01:31:31,040
So it gets easier, does it?
634
01:31:31,360 --> 01:31:33,120
Oh yes, yes it does.
635
01:31:34,560 --> 01:31:35,560
You have my word on that.
636
01:31:38,800 --> 01:31:42,320
But it never gets easy, it just gets less hard.
637
01:32:17,930 --> 01:32:24,750
Green traffic and flight radar websites show in real time the paths of all vessels at sea
638
01:32:24,750 --> 01:32:27,590
and all commercial aircraft in the sky.
639
01:32:32,290 --> 01:32:37,350
A light that moves above the cottage is a Lufthansa flight from Los Angeles to Frankfurt.
640
01:32:37,350 --> 01:32:47,990
I monitor the path of the International Space Station and find out when it's passing over.
641
01:32:56,650 --> 01:32:58,550
Tonight it flies over Orkney.
642
01:33:26,180 --> 01:33:27,240
Merry Christmas.
643
01:33:29,140 --> 01:33:32,680
I've not got good news. There's no flights coming in today.
644
01:33:33,100 --> 01:33:33,340
What?
645
01:33:33,720 --> 01:33:38,000
There's a technical fault with the plane and there's no flights coming in at all.
646
01:33:38,100 --> 01:33:38,880
What about tomorrow?
647
01:33:38,880 --> 01:33:45,480
No, they're waiting on parts and engineers and I'm afraid the boats are away into the
648
01:33:45,480 --> 01:33:46,540
tomb for Christmas.
649
01:33:46,900 --> 01:33:49,860
A fresh kind of day with strong easterly winds and rain.
650
01:33:50,160 --> 01:33:54,560
Winds are likely to get up to near Guilford just before midday, but the wellies off for
651
01:33:54,560 --> 01:33:55,120
the afternoon.
652
01:33:55,600 --> 01:33:57,920
Temperatures will be struggling to get into double figures.
653
01:36:05,330 --> 01:36:06,170
Hey Rona.
654
01:36:06,290 --> 01:36:06,630
Hi.
655
01:36:07,190 --> 01:36:07,930
How you doing?
656
01:36:08,050 --> 01:36:08,330
Good.
657
01:36:08,330 --> 01:36:11,990
Have you been for a swim? Yeah. Fantastic. Gosh, look at you.
658
01:38:22,030 --> 01:38:25,790
This is my mum. Oh, it's really nice to meet you.
659
01:38:25,930 --> 01:38:28,190
Yeah, nice to meet you. It's really nice to have a lovely daughter.
660
01:38:28,810 --> 01:38:30,750
Thank you. She's been looking after me.
661
01:38:31,010 --> 01:38:42,530
Oh. Do you want a cup of tea?
662
01:38:42,790 --> 01:38:44,190
Oh, yes. It's warmer in the kitchen.
663
01:38:44,190 --> 01:38:53,500
And I made some bread, and it's your recipe.
664
01:38:54,080 --> 01:38:55,840
Oh, Verna, that looks wonderful.
665
01:38:55,960 --> 01:38:56,920
It may poison you.
666
01:39:00,850 --> 01:39:02,050
So do you like it?
667
01:39:03,250 --> 01:39:05,730
So how long do you think you'll stay here for?
668
01:39:07,070 --> 01:39:09,450
Um, I don't know, probably till the spring.
669
01:39:10,990 --> 01:39:11,810
That long?
670
01:39:12,090 --> 01:39:15,150
Yeah. Well, I'm thinking about changing my PhD.
671
01:39:15,550 --> 01:39:20,850
I've become really, really fascinated with seaweed and the whole seaweed industry, seaweed farming.
672
01:39:21,530 --> 01:39:30,050
It's kind of changing the world. It's always been around in eastern parts of the world and yet we're not really exploring it as much as we used to.
673
01:39:30,050 --> 01:39:34,890
So what I'm thinking about doing is studying seaweed farming.
674
01:39:36,370 --> 01:39:40,570
So I started to look into it and there's all these different benefits to seaweed.
675
01:39:40,910 --> 01:39:48,110
There's, you know, soil fertiliser, so if you feed it to cows it's a really great natural way to fertilise the soil.
676
01:39:48,650 --> 01:39:52,130
The cattle produce less methane when they bark and when they fart.
677
01:39:52,410 --> 01:39:57,210
And, you know, it supplies your body with magnesium, copper, all these different things.
678
01:39:57,210 --> 01:40:00,830
It also supplies the earth with 60% of its oxygen.
679
01:40:00,970 --> 01:40:02,010
I thought that was the rainforest?
680
01:40:02,370 --> 01:40:04,830
No. Common misconception, but it's marine plants.
681
01:40:05,290 --> 01:40:10,630
It's in our toothpaste, it's part of our culture, our mythology, everything.
682
01:40:11,290 --> 01:40:13,930
If everyone got on board with it, it could change the world.
683
01:40:14,770 --> 01:40:16,210
And so I want to be a part of it.
684
01:40:23,520 --> 01:40:24,280
How's Dad?
685
01:40:24,740 --> 01:40:26,240
Coming home next week.
686
01:40:26,700 --> 01:40:27,640
Where's he going to stay?
687
01:40:36,660 --> 01:40:42,940
I should go back then. At least I can cook for him, I can get him stuff in.
688
01:40:43,020 --> 01:40:44,660
Rona, please don't worry so much.
689
01:40:44,680 --> 01:40:45,440
Well I do worry.
690
01:40:45,560 --> 01:40:45,660
No.
691
01:40:45,860 --> 01:40:48,100
He's had to go through this over and over again.
692
01:40:48,680 --> 01:40:52,100
You know, you have to look after yourself. That's what I had to do.
693
01:40:56,930 --> 01:41:05,150
Was it really hard for you? Just having me, having the farm, you just wasn't there?
694
01:41:07,210 --> 01:41:15,840
It was. It was. At times it was very difficult. You'd be away for months.
695
01:41:17,600 --> 01:41:23,500
And then, even when you wasn't away, it was very lonely sometimes.
696
01:41:28,790 --> 01:41:32,770
When I found God, I wrote it. God found me.
697
01:42:01,880 --> 01:42:05,320
All things come from the ocean, and the ocean takes them back.
698
01:42:06,380 --> 01:42:10,100
And eventually, one day, they might come back again to the land.
699
01:42:16,180 --> 01:42:18,780
After a gale is when the best things are found.
700
01:42:28,720 --> 01:42:32,560
Parts of the Udalaw from Old Norse times still apply in Orkney.
701
01:42:34,990 --> 01:42:40,210
And if you find something on the shore of your farmland, and it's above the low water mark,
702
01:42:41,110 --> 01:42:42,030
it's yours.
703
01:43:14,140 --> 01:43:19,120
There's a festival that's about to happen here, it's called the Gyro Nights, so all
704
01:43:19,120 --> 01:43:23,480
these artists from all over the country, all over the world actually, are coming in and
705
01:43:23,480 --> 01:43:28,240
we've been arranging the whole thing and putting banners up.
706
01:43:28,260 --> 01:43:28,840
Oh yeah?
707
01:43:30,220 --> 01:43:31,080
Coming for my job?
708
01:43:36,720 --> 01:43:43,400
I'm fine. I'm actually, yeah. I mean you look great. I'm probably the best I've been in
709
01:43:43,400 --> 01:43:47,220
It's been a really long time, I promise.
710
01:45:02,920 --> 01:45:03,880
Do you want to sit down?
711
01:45:04,800 --> 01:45:05,480
Yeah, please.
712
01:45:08,420 --> 01:45:09,400
It's a bit messy.
713
01:45:09,500 --> 01:45:09,960
No, it's ok.
714
01:45:15,930 --> 01:45:16,870
It's so cold.
715
01:45:18,830 --> 01:45:19,890
Do you want me to take my socks off?
716
01:45:19,910 --> 01:45:21,510
No, that's not what I'm going to do.
717
01:45:21,650 --> 01:45:22,330
I'm soaking wet.
718
01:45:23,610 --> 01:45:26,210
Give me your sock. Thank you.
719
01:45:29,360 --> 01:45:31,240
That's better. That's so much better.
720
01:45:31,840 --> 01:45:33,400
I loved that night. It was fun.
721
01:45:34,280 --> 01:45:35,140
It was such a nice evening.
722
01:45:35,560 --> 01:45:38,720
I actually had a dream the other night that all of my hair was on fire.
723
01:45:39,320 --> 01:45:42,100
Okay. That sounds quite scary.
724
01:45:42,280 --> 01:45:44,300
Yeah. Kind of amazing though.
725
01:45:45,240 --> 01:45:47,040
My hair was just flames.
726
01:45:47,580 --> 01:45:48,460
Running around.
727
01:45:52,540 --> 01:45:54,300
So, you go back tomorrow?
728
01:45:54,300 --> 01:46:42,400
In grandiose moments, high on fresh air and freedom on the hill, I study my personal geology.
729
01:46:44,360 --> 01:46:55,510
My body is a continent. I grind my teeth in my sleep like tectonic plates. And when I
730
01:46:55,510 --> 01:46:57,530
I blink, the sun flickers.
731
01:46:59,150 --> 01:47:05,230
My breath pushes the clouds across the sky, and the waves roll into the shore in time
732
01:47:05,230 --> 01:47:06,690
with my beating heart.
733
01:47:08,610 --> 01:47:13,930
The island's headlands rise above the sea like my limbs in the bathtub.
734
01:47:15,330 --> 01:47:21,410
My freckles are famous landmarks, and my tears, rivers.
735
01:47:24,000 --> 01:47:32,120
Lightning strikes every time I sneeze, and when I orgasm, there's an earthquake.55892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.