All language subtitles for The Great Gambler.1979.Fa.WEB-DL.Bollywood1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:31,000 وبسايت باليوود وان تقديم ميکند Bollywood1.co سفارشی از میکائیل 2 00:00:33,902 --> 00:00:39,169 برترین های سینمای هند در بالیوود وان 3 00:00:42,902 --> 00:00:47,169 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 4 00:00:48,507 --> 00:00:54,107 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 5 00:00:54,538 --> 00:01:01,605 "قمارباز بزرگ" ترجمه ای از وبسایت بالیوود وان 6 00:01:02,337 --> 00:01:06,602 مترجم : آرش 7 00:01:07,988 --> 00:01:11,847 پدر ، برام دعا کنید که امروز هم .توی قمار ببرم 8 00:01:11,941 --> 00:01:15,141 !به به داداش از بابا دعا میخوای؟ 9 00:01:15,221 --> 00:01:16,433 اون هم برای بردن توی قمار؟ 10 00:01:16,457 --> 00:01:18,220 ببین مدهو دخالت نکن 11 00:01:18,221 --> 00:01:19,484 این حرفه و کار منه 12 00:01:19,509 --> 00:01:21,900 قبل از اینکه برم سر کار دعا می خوام، کجاش بد؟ 13 00:01:21,924 --> 00:01:22,700 برو کارتو بکن .برو 14 00:01:22,701 --> 00:01:26,261 باشه بابا ولی شب زود بیا- باشه زود میام- 15 00:01:28,181 --> 00:01:30,461 پنج روپیه میزارم روش- منم پنج تا- 16 00:01:31,753 --> 00:01:33,753 پنج تا دیگه- اینم پنج تا دیگه- 17 00:01:35,242 --> 00:01:37,242 بگیر پنج تا دیگه- منم پنج تا دیگه- 18 00:01:38,335 --> 00:01:42,735 !فیلم نیا بچه !کارتمو رو کنم بردم 19 00:01:42,760 --> 00:01:45,800 اینطوریه؟ !میبینم کی می بره 20 00:01:48,256 --> 00:01:49,576 .بیا اینم بیست تا دیگه 21 00:01:55,349 --> 00:01:57,669 این چیه؟ها؟- دستم رو ول کن- 22 00:01:57,918 --> 00:01:59,637 !وگرنه بابات رو میارم جلو چشمت 23 00:01:59,662 --> 00:02:01,662 عوضی ، اسم بابام رو میاری؟ 24 00:02:27,501 --> 00:02:29,901 همه رو دستگیر کنید !نزارید فرار کنن 25 00:02:38,341 --> 00:02:41,461 تا کی می خوای فرار کنی؟ بیا داخل- خودتون رو معرفی کنید- 26 00:02:41,661 --> 00:02:44,941 !چه معرفی ای .فکر کن دوستت ام ، اسمم رفقیه 27 00:02:45,741 --> 00:02:48,301 .اسم من جی هست خیلی خوش شانسی- 28 00:02:48,581 --> 00:02:52,901 تو باید جایی بازی کنی که آدمهای کله گنده !هزارتایی شرط میبندن 29 00:02:53,164 --> 00:02:57,004 ای بابا رفیق ، من آدم کوچیکی هستم چطوری می خوام برم به همچین جاهایی؟ 30 00:02:57,341 --> 00:02:59,821 برای بردنت به همین جاها اومدم .بیا ، بیا داخل 31 00:03:08,541 --> 00:03:12,061 ریئس ، من جی رو آوردم- بیارش داخل- 32 00:03:14,141 --> 00:03:15,181 بیا بیا 33 00:03:15,981 --> 00:03:17,021 رئیس 34 00:03:18,181 --> 00:03:19,221 سلام آقا 35 00:03:21,021 --> 00:03:23,221 پس اسمت جی هست؟- بله- 36 00:03:23,781 --> 00:03:25,021 بشین- بشین- 37 00:03:29,141 --> 00:03:33,469 !شنیدم کارتها توی دستات ، رنگشون عوض میشه 38 00:03:33,494 --> 00:03:37,040 چه رنگی عوض می کنن آقا ...این تقدیر منه 39 00:03:37,322 --> 00:03:39,760 !که هر جور بخواد، کارتها رو می رقصونه 40 00:03:39,932 --> 00:03:44,024 پس ، تقدیر تو و !تدبیر ما 41 00:03:44,626 --> 00:03:46,983 از امروز تو برای ما بازی مکنی- بله؟- 42 00:03:47,821 --> 00:03:49,061 رفیق- بله آقا؟- 43 00:03:49,461 --> 00:03:51,101 نوشیدنی آماده کن- باشه رئیس- 44 00:03:53,941 --> 00:03:56,901 به چی فکر میکنی؟- ...نه...خوب داشتم فکر میکردم- 45 00:03:57,524 --> 00:04:00,404 که بدون اینکه نوشیده باشید چطوری مثل یک آدم مست شوخی می کنید؟ 46 00:04:01,381 --> 00:04:03,470 شوخی؟- پس چی؟- 47 00:04:03,495 --> 00:04:08,821 ....تو انقدر آدم اسم و رسم داری هستی و ریئسی به ما قماربازهای کوچیک چه ربطی داری؟ 48 00:04:11,341 --> 00:04:13,581 !تو راه و رسم دنیا رو درک نمیکنی 49 00:04:14,501 --> 00:04:19,461 اینجا آدم هر چقدر بزرگ باشه همون قدر بیشتر به پول نیاز پیدا میکنه 50 00:04:19,821 --> 00:04:22,741 به خاطر همین من یک کلوپ بزرگ راه انداختم 51 00:04:23,021 --> 00:04:25,781 جایی که آدم های کله گنده برای سرگرمی میان 52 00:04:25,941 --> 00:04:28,421 !و از باخت هزاران روپیه لذت می برن 53 00:04:29,261 --> 00:04:32,933 از باخت هزاران روپیه لذت می برن؟ !حیرت آوره 54 00:04:32,958 --> 00:04:36,478 کار حیرت آور رو تو میکنی .با شکست دادن یک سری آدمهای خاص 55 00:04:38,565 --> 00:04:41,018 چه دخلی به من داره؟- روز 100 روپیه- 56 00:04:41,628 --> 00:04:42,580 صد روپیه؟ 57 00:04:42,581 --> 00:04:43,258 همین؟ 58 00:04:43,610 --> 00:04:47,034 آقا ، اونی که برای هزاران روپیه طعمه ....درست میکنه من هستم 59 00:04:47,261 --> 00:04:50,141 میوه اش رو تو بخوری؟ نه آقا، اینطوری معاملمون نمیشه 60 00:04:50,221 --> 00:04:52,737 نه نه نه برات سو تفاهم شده 61 00:04:53,065 --> 00:04:56,461 !این صد روپیه فقط پول تو جیبیته 62 00:04:56,901 --> 00:05:00,381 !تو هر بردی سهم داری 63 00:05:00,541 --> 00:05:04,581 آره ، این شد حرفی- پس دست بده- 64 00:05:05,861 --> 00:05:10,461 خوب آقا، من برم- گوش کن ، یک چیز دیگه هم هست- 65 00:05:11,461 --> 00:05:14,021 .افراد سطح بالایی میان به کلوپمون 66 00:05:14,656 --> 00:05:19,374 کارت پیش اونها با این حرف زدن لاتی و .این لباسها راه نمییوفته 67 00:05:20,234 --> 00:05:21,271 ...آقا 68 00:05:21,296 --> 00:05:24,856 تو نگران مبلغ برنده شدن باش .نگران این چیزها نمی خواد باشی 69 00:05:24,881 --> 00:05:28,641 ولی خوب حالا که شما میگید !استایلم رو عوض میکنم آقای ست رتنداس 70 00:05:28,705 --> 00:05:30,465 چطورید؟ !صبح بخیر! شب بخیر 71 00:05:45,637 --> 00:05:48,677 قمار باز بزرگ 72 00:05:49,138 --> 00:05:50,040 !هی تو 73 00:05:50,657 --> 00:05:51,496 !مراقبش باش 74 00:05:51,913 --> 00:05:53,802 !اون قماربازه 75 00:06:00,325 --> 00:06:02,092 قمار باز 76 00:06:02,725 --> 00:06:04,725 !قمارباز عالی 77 00:06:08,356 --> 00:06:10,356 اون یک حیله گره 78 00:06:10,958 --> 00:06:13,313 با دروغ قمار میکنه 79 00:06:13,712 --> 00:06:15,712 نمیبینی؟ 80 00:06:15,985 --> 00:06:18,831 !اون یک قمارباز بزرگه 81 00:06:29,852 --> 00:06:31,875 قمار باز 82 00:06:31,899 --> 00:06:35,208 !اون یک قمارباز 83 00:06:36,981 --> 00:06:42,214 !اون یک قمارباز 84 00:07:30,767 --> 00:07:35,047 1,2.3,4,5.. پنج هزار روپیه وسط 85 00:07:38,784 --> 00:07:41,784 پنج تا هم از من- چیکار میکنید آقای نات؟- 86 00:07:42,424 --> 00:07:44,824 برید برای نمایش شما 50 هزار تا الان باختید 87 00:07:45,024 --> 00:07:47,304 تو قمار زیاد هیجانزده شدن .خوب نیست 88 00:07:47,584 --> 00:07:50,024 من نیازی به نصیحتت ندارم- برو 89 00:07:50,824 --> 00:07:55,464 باشه جناب ، شما میگید پس بازی میکنیم بفرمایید 5 هزار تا 90 00:07:55,984 --> 00:07:59,626 من هم 5 هزارتا میزارم- آقای نات دلتون برام تنگ شد؟- 91 00:07:59,926 --> 00:08:03,006 آره آقای رتندان من 25 هزارتا دیگه ژتون می خوام 92 00:08:04,744 --> 00:08:08,544 طبق محدودیتهای کلوپ ، تا الان پنجاه هزارتا بهتون دادن 93 00:08:08,843 --> 00:08:11,163 ولی از اونجایی که دوستتون هستم .نمیتونم بهتون نه بگم 94 00:08:11,507 --> 00:08:12,587 مرسی- بله آقا؟- 95 00:08:12,904 --> 00:08:14,304 بیا اینجا- اومدم آقا- 96 00:08:14,873 --> 00:08:17,113 بیست و پنج هزار تا ژتون دیگه به آقای نات بده- بله آقا- 97 00:08:18,326 --> 00:08:19,123 .خیلی ممنون 98 00:08:19,148 --> 00:08:22,352 10,000..15,000.. 25,000. 99 00:08:23,313 --> 00:08:25,313 .دفتر رسید رو امضا کنید آقا 100 00:08:25,953 --> 00:08:27,513 .برای سوابق کلوپ 101 00:08:27,753 --> 00:08:29,779 اینو بگیرید- بله متوجه ام ، متوجه ام- 102 00:08:29,803 --> 00:08:30,472 موفق باشی 103 00:08:30,473 --> 00:08:31,873 خیلی ممنون- مرسی- 104 00:08:32,473 --> 00:08:33,993 ممنون ! ممنون آقا 105 00:08:35,913 --> 00:08:38,793 بفرما آقای جی پنج هزار 106 00:08:40,043 --> 00:08:41,793 .بفرما آقا ، 5 تا هم از طرف من 107 00:08:47,553 --> 00:08:48,793 10 108 00:08:52,600 --> 00:08:53,760 من هم 10 109 00:08:59,153 --> 00:09:01,353 باشه ، اشکالی نداره 110 00:09:03,153 --> 00:09:04,621 ده ، دیگه نشون بدیم- نشون بدیم؟- 111 00:09:04,645 --> 00:09:05,309 آره 112 00:09:11,932 --> 00:09:13,239 فقط همین؟ بالاترین کارتت بود؟ 113 00:09:14,168 --> 00:09:16,888 آقای نات اگر بدتون نمیاد شما هم کارتتون رو نشون بدید 114 00:09:16,913 --> 00:09:19,673 مگه از این کارت پایینتر هم هست؟ بفرما 115 00:09:19,753 --> 00:09:21,873 وای ، پایینتر بود؟ 116 00:09:21,953 --> 00:09:25,873 داداش ، تو خیلی آدم خوش شانسی هستی- !عجب 117 00:09:26,153 --> 00:09:27,233 !وای خدای من 118 00:09:27,313 --> 00:09:30,433 آقای نات ، آقای نات چی شده؟ 119 00:09:31,280 --> 00:09:32,480 !نابود شدم 120 00:09:32,832 --> 00:09:34,112 !نگران نباش 121 00:09:34,520 --> 00:09:37,800 تا وقتی رتنداس باشه .نمیشه که نابود بشید 122 00:09:37,979 --> 00:09:42,899 ولی این 75 هزار روپیه رو چجوری بهتون برگردونم؟ 123 00:09:43,088 --> 00:09:44,128 .فراموشش کن 124 00:09:44,598 --> 00:09:47,878 برای تو میتونم باز هم از این .هفتاد و پنج هزار روپیه ها فدا کنم 125 00:09:48,720 --> 00:09:51,200 رتنداس- با من بیا- 126 00:09:55,520 --> 00:10:00,800 حالا چی میشه رتنداس؟ این مبلغ به این زیادی رو چجوری بهت پس بدم؟ 127 00:10:00,880 --> 00:10:02,120 چرا ترسیدی نات؟ 128 00:10:02,200 --> 00:10:04,080 !آرم باش ! بشین 129 00:10:04,625 --> 00:10:05,705 .نوشیدنی بخور 130 00:10:06,044 --> 00:10:11,564 نات ، من 50 هزار روپیه ی دیگه بهت میدم .اگر یک کاری برام بکنی 131 00:10:12,425 --> 00:10:13,465 چجور کاری؟ 132 00:10:14,947 --> 00:10:20,072 دولت یک نقشه جدید داره نه؟ نقشه ی کی 2 133 00:10:20,096 --> 00:10:22,096 .من ازش یک کپی می خوام 134 00:10:22,505 --> 00:10:24,382 نقشه ی کی 2 و کپی ازش؟ 135 00:10:25,345 --> 00:10:27,600 چی داری میگی رتنداس؟- نترس- 136 00:10:28,210 --> 00:10:29,690 .هیچکس با خبر نمیشه 137 00:10:30,170 --> 00:10:33,973 نمیشه رتنداس این محرمانه ترین نقشه ی دولته 138 00:10:33,998 --> 00:10:35,610 !برای حفاظت از کشوره 139 00:10:35,690 --> 00:10:38,610 بخاطر همین می خوامش .تو اونجا مسئولی 140 00:10:38,940 --> 00:10:42,460 .به راحتی می تونی این کار رو انجام بدی .پنجاه هزار روپیه ی دیگه بهت میدم 141 00:10:42,568 --> 00:10:45,608 نه ، نمیتونم- فکر کن- 142 00:10:46,465 --> 00:10:50,105 خوبه که بری پشت میله های زندان؟ 143 00:10:50,425 --> 00:10:52,734 و بچه هات بیوفتن تو خیابون؟ 144 00:10:53,485 --> 00:10:54,609 !بگو 145 00:10:54,634 --> 00:10:57,194 .تو نمیتونی این کار رو بکنی !تو دوست منی 146 00:10:57,243 --> 00:11:00,323 به خاطر همین می خوام که تو به وظیفه ی دوستیت عمل کنی 147 00:11:00,712 --> 00:11:01,843 .و من هم به وظیفه ی دوستی خودم 148 00:11:02,163 --> 00:11:04,763 بیا ، نوشیدنی بخور- زود باش ، آرم باش 149 00:11:04,968 --> 00:11:09,008 گوش کن ، من به دوستم زنگ میزنم و میگم .که تو قبول کردی 150 00:11:13,013 --> 00:11:14,733 ....خیلی خوشحالم که کاری کردی که 151 00:11:14,813 --> 00:11:18,091 !آقای نات ، سند قرض 75 هزارتاییش رو امضا کنه 152 00:11:20,133 --> 00:11:22,693 .لیلی ، به رتنداس ویسکی بده 153 00:11:22,773 --> 00:11:23,853 بله آقا- مرسی- 154 00:11:24,213 --> 00:11:28,053 نات تو چنگمونه .هر چی بخوایم ، اون باید انجام بده 155 00:11:28,078 --> 00:11:30,878 یعنی قلعه رو فتح کردیم؟- بله ، قطعا- 156 00:11:34,013 --> 00:11:38,388 یعنی اینکه از آخرین اختراع دولت سر در میاریم؟ 157 00:11:39,686 --> 00:11:43,526 ولی این آقای ناتت کی توی ماموریت موفق میشه؟ 158 00:11:43,653 --> 00:11:45,173 !همین الان هم سر کارشه 159 00:11:45,253 --> 00:11:46,773 !کارش رو شروع کرده 160 00:11:47,453 --> 00:11:52,533 دوستان ، خوشحال خواهید شد که بدونید ...مخترعانمون 161 00:11:52,893 --> 00:11:55,573 ...برنامه ی یک ماشین الکترونیکی رو ریختن 162 00:11:55,693 --> 00:11:59,813 .که برای ایمنی کشورمون ، کار آمد و ضروریه 163 00:12:01,013 --> 00:12:02,833 ...من از طریق یک فیلم 164 00:12:03,114 --> 00:12:06,933 اون ماشین و یک کم از فعالیتشهاشو .نمایش میدم 165 00:12:07,293 --> 00:12:10,133 آقای سینگ .پروژکتور رو بزنید 166 00:12:12,807 --> 00:12:15,924 .این خط ساحلی کشور ماست 167 00:12:16,821 --> 00:12:19,061 ...اگر اون ماشین اینجا نصب بشه 168 00:12:19,086 --> 00:12:22,766 .مساحتی به طول 50 مایل در محدوده حمله ی اون قرار میگیره 169 00:12:24,173 --> 00:12:27,893 و اگر کشتی دشمن وارد ...این محدوده بشه 170 00:12:28,173 --> 00:12:31,173 .فورا تصویرش روی رادار میاد 171 00:12:31,737 --> 00:12:34,056 .و ماشینمون فعال میشه 172 00:12:35,453 --> 00:12:41,133 اشعه ای ازش بیرون می یاد و کشتی رو میسوزونه و خاکستر میکنه 173 00:12:41,433 --> 00:12:46,113 همینطور ...اگر تجهیزات هوایی دشمن ...تو اون محدوده بیاد 174 00:12:46,693 --> 00:12:48,893 .سرانجام اون هم همینجوری میشه 175 00:12:51,733 --> 00:12:54,293 فوق العادس نه؟ بله- 176 00:12:56,853 --> 00:12:59,173 !رتنداس کار خوبی کرده آره، خیلی خوبه 177 00:12:59,813 --> 00:13:02,893 .از طریق فیلم رقص ، یک پیام به مارکونی بفرست 178 00:13:03,373 --> 00:13:04,413 .بله 179 00:13:04,613 --> 00:13:09,213 دانشمندان اینجا یک دستگاه اتوماتیک جدید طراحی کردن 180 00:13:09,293 --> 00:13:14,090 که فقط یک تیرش می تونه از فاصله ی 50 مایلی ، هر چیزی رو بسوزونه و خاکستر کنه 181 00:13:14,333 --> 00:13:18,213 ما میتونیم برنامه و فرمولش رو بدیم .دنبال خریدار بگرد 182 00:13:20,733 --> 00:13:24,853 ما این برنامه رو نقشه ی کی 2 بهش میگیم- نقشه ی کی 2- 183 00:13:24,933 --> 00:13:27,973 .قیمتش...حداقل 5 لاک دلار 184 00:13:29,293 --> 00:13:31,213 ولی پس زمینه ی کد این رقص چیه؟ 185 00:13:32,213 --> 00:13:33,253 .اینه 186 00:16:49,208 --> 00:16:51,768 این چیه؟- فیلم- 187 00:16:57,726 --> 00:16:59,766 بله؟ افسر ویجی پشت خطه 188 00:17:01,152 --> 00:17:02,192 بله آقا 189 00:17:03,214 --> 00:17:04,414 بله آقا الان میام 190 00:17:04,646 --> 00:17:05,686 خداحافظ 191 00:18:02,806 --> 00:18:05,406 ویجی ، تو چی فکر میکنی؟ 192 00:18:05,431 --> 00:18:07,551 رقص که انگار خیلی نرماله آقا 193 00:18:08,166 --> 00:18:10,926 !آره نرمال به نظر میاد !ولی نیست 194 00:18:11,006 --> 00:18:14,259 وگرنه با این ریسک بالا !این فیلم رو قاچاق نمیکردن 195 00:18:15,686 --> 00:18:19,646 آقا به نظر من ، جواب درست این سوال رو .این رقاص میتونه بده 196 00:18:40,406 --> 00:18:43,086 چراغ روشن نمیشه خانم- کیه؟- 197 00:18:43,846 --> 00:18:45,486 .من فیوز رو در آوردم 198 00:18:46,166 --> 00:18:50,246 کی هستی؟- خاطر خاهتون ، طرفدارتون- 199 00:18:50,846 --> 00:18:53,526 اگر طرفداری بیا جلو برای چی قائم شدی؟ 200 00:18:53,726 --> 00:18:58,070 تفنگ رو بزارید کنار ، من میام جلو- میگم بیا جلو وگرنه شلیک میکنم- 201 00:19:03,192 --> 00:19:04,312 .قطعا شما باهوشید 202 00:19:05,206 --> 00:19:08,806 ولی به این دستای ظریفتون این چیزا نمیاد- 203 00:19:09,036 --> 00:19:09,885 شما کی هستید؟ 204 00:19:09,886 --> 00:19:13,566 چی می خوای؟ برای چی اینطوری یواشکی اومدی به اتاقم؟ 205 00:19:13,591 --> 00:19:17,231 اینطوری فکر کنید الان بازداشت پلیس هستید- چی؟- 206 00:19:17,366 --> 00:19:21,897 بله ، می خوام بدونم اون فیلمی که توش میرقصیدید کی ساخته و کجا می خواد که بفرسته 207 00:19:22,151 --> 00:19:26,166 نه ، من هیچی نمیدونم .از هیچی خبر ندارم 208 00:19:26,374 --> 00:19:27,934 .من برای فیلمی کار نکردم 209 00:19:29,886 --> 00:19:34,926 دختری که تفنگ داره براش،دروغ به بزرگی گفتن ، کار آسونیه 210 00:19:35,326 --> 00:19:38,926 ولی برای ما هم اینکه .کاری کنیم که حقیقت رو بگید ، کار سختی نیست 211 00:19:38,951 --> 00:19:39,551 .با من بیایید 212 00:19:39,576 --> 00:19:44,561 نه ،نمیام ، از اینجا برو- شما با من میایید- 213 00:19:44,585 --> 00:19:45,672 نه- بریم- 214 00:21:04,100 --> 00:21:06,420 کی بود؟ بگو اون کی بود؟ 215 00:21:08,446 --> 00:21:10,286 ستی- ستی؟ستی کیه؟- 216 00:21:10,832 --> 00:21:11,924 !بگو کدوم ستی 217 00:21:11,925 --> 00:21:13,697 پشت اون فیلمها چه رازیه؟ 218 00:21:13,942 --> 00:21:15,262 ..زود بگو 219 00:21:24,342 --> 00:21:26,262 ستی- بله رئیس؟- 220 00:21:26,342 --> 00:21:28,142 کار خیلی خوبی کردی !آفرین 221 00:21:28,382 --> 00:21:30,602 مرسی رئیس- اون که تو رو ندید؟- 222 00:21:31,038 --> 00:21:31,837 !شاید 223 00:21:32,942 --> 00:21:37,622 شاید؟شاید که خطرناکه و تو در خطری 224 00:21:38,622 --> 00:21:40,382 .بخاطر همین اینجا موندنت درست نیست 225 00:21:40,535 --> 00:21:42,455 رمش؟- بله؟- 226 00:21:42,662 --> 00:21:44,660 ستی رو بفرست رم 227 00:21:45,316 --> 00:21:48,342 اونجا مراقب کار هم هست و تفریح هم میکنه 228 00:21:48,528 --> 00:21:50,248 مرسی رئیس خیلی ممنونم 229 00:21:50,662 --> 00:21:52,942 .بلیط و پاسپورتت رو رمش بهت میده 230 00:21:54,462 --> 00:21:56,382 دگلس؟- بله رئیس؟- 231 00:21:56,407 --> 00:21:58,047 ستی رو ببر- باشه رئیس- 232 00:21:59,662 --> 00:22:02,942 رمش ، قبلا هم گفته بودم .که شاید خطرناکه 233 00:22:03,007 --> 00:22:06,047 .و خطر رو باید دور کرد متوجه شدم- 234 00:22:07,342 --> 00:22:10,982 بزار ستی برسه رم .من به مارکونی زنگ میزنم 235 00:22:11,462 --> 00:22:12,662 به سلامتی- به سلامتی- 236 00:22:14,422 --> 00:22:15,542 .یک مشکل دیگه هم هست 237 00:22:15,793 --> 00:22:19,473 بعد از مونیکا .برای فیلمهامون باید یک دختر جدید پیدا کنیم 238 00:22:20,239 --> 00:22:21,558 .یک دختر رو سراغ دارم 239 00:22:22,360 --> 00:22:25,400 خوشگله ، خوبه رقصنده کاباره اش 240 00:22:26,302 --> 00:22:29,662 میشه بهش اعتماد کرد؟- از اونم بیشتر- 241 00:22:31,336 --> 00:22:33,496 .ای مجنون ها ، مراقب قلبتون باشید 242 00:22:34,062 --> 00:22:37,022 !اومدم قلبتون رو بدزدم 243 00:22:39,542 --> 00:22:44,182 قبول هم ندارید !ولی من برای روشن کردن آتیش روی آب اومدم 244 00:22:46,345 --> 00:22:48,185 با چشم های مثل نرگس ام 245 00:22:48,992 --> 00:22:50,952 با گونه های شبنم ایم 246 00:22:51,568 --> 00:22:54,168 با موهای ابریشم ایم 247 00:22:57,599 --> 00:23:00,159 .ای مجنون ها ، مراقب قلبتون باشید 248 00:23:00,250 --> 00:23:02,810 !اومدم قلبتون رو بدزدم 249 00:23:05,625 --> 00:23:10,945 قبول هم ندارید !ولی من برای روشن کردن آتیش روی آب اومدم 250 00:23:44,382 --> 00:23:45,575 میام نزدیک 251 00:23:45,912 --> 00:23:50,232 !با بهونه های قشنگ 252 00:23:51,942 --> 00:23:58,422 من اینجوری چهار تا کلمه با مجنون ها حرف میزنم 253 00:23:58,942 --> 00:24:00,942 و بعد خجالت میکشم 254 00:24:01,427 --> 00:24:03,307 !غارت میکنم 255 00:24:03,959 --> 00:24:06,879 !و بعد دیگه هیچوقت نمیام 256 00:24:07,262 --> 00:24:09,912 .ای مجنون ها ، مراقب قلبتون باشید 257 00:24:09,937 --> 00:24:13,657 !اومدم قلبتون رو بدزدم 258 00:24:15,422 --> 00:24:20,862 قبول هم ندارید !ولی من برای روشن کردن آتیش روی آب اومدم 259 00:24:43,474 --> 00:24:47,388 نگاهم کنی ، جادوت میکنم 260 00:24:47,955 --> 00:24:51,035 !با نگاهم 261 00:24:51,269 --> 00:24:58,103 تو این دل دادنها ، نمیفهمی چه اتفاقی داره برات می یوفته 262 00:24:58,128 --> 00:25:02,942 !تو این حرفای عاشقانه ، تو این ملاقاتها 263 00:25:03,271 --> 00:25:06,111 !تو این شب زیبا 264 00:25:06,676 --> 00:25:12,488 قبول هم ندارید !ولی من برای روشن کردن آتیش روی آب اومدم 265 00:25:13,567 --> 00:25:15,607 با چشم های مثل نرگس ام 266 00:25:16,030 --> 00:25:17,990 با گونه های شبنم ایم 267 00:25:18,652 --> 00:25:21,332 با موهای ابریشم ایم 268 00:25:24,684 --> 00:25:27,004 .ای مجنون ها ، مراقب قلبتون باشید 269 00:25:27,205 --> 00:25:29,925 !اومدم قلبتون رو بدزدم 270 00:25:29,949 --> 00:25:31,493 !اومدم 271 00:25:40,052 --> 00:25:42,252 سلام رمش- سلام عزیزم- 272 00:25:42,412 --> 00:25:44,212 خیلی خوشگل شدی- مرسی- 273 00:25:44,373 --> 00:25:48,133 چی کشوندت اینجا؟- یک خبر خیلی خوب برات آوردم- 274 00:25:48,292 --> 00:25:55,252 جدی ؟ چه خبری؟- میگم عزیزم ، اول بزار یک کم ریلکس کنم- 275 00:25:56,212 --> 00:25:58,332 بیا ، بریم نوشیدنی بخوریم باشه؟ بیا عزیزم 276 00:26:33,212 --> 00:26:37,040 نقشه ی کی 2 در دسترسه 277 00:26:37,720 --> 00:26:41,304 خریدار پیدا کن 278 00:26:41,613 --> 00:26:43,001 !مامامیا 279 00:26:50,052 --> 00:26:53,110 الو چو مین مارکونی هستم 280 00:26:53,664 --> 00:26:55,664 .از پست ارتش اطلاعات رسیده 281 00:26:55,892 --> 00:26:58,332 مانده رو پرداخت کن و اطلاعات بگیر 282 00:26:58,612 --> 00:27:00,557 .و یک خبر بزرگ دیگه هم هست 283 00:27:00,994 --> 00:27:04,908 ...دولت اونجا یک دستگاه اتوماتیکی ساخته 284 00:27:05,095 --> 00:27:08,220 که با پرتوهاش ، منظور اینه که اشعه هاش 285 00:27:08,244 --> 00:27:09,548 ....تا فاصله ی 50 مایلی 286 00:27:09,573 --> 00:27:14,212 هواپیما ، کشتی یا زیردریایی همه رو توی یک ثانیه منفجر کنه 287 00:27:14,236 --> 00:27:16,236 دولتتون می خواد؟ 288 00:27:16,972 --> 00:27:20,372 !قیمتش پنج هزار دلاره 289 00:27:21,132 --> 00:27:22,412 .پنجاه درصد پیش پرداخت 290 00:27:22,492 --> 00:27:26,732 تحویل هم ظرف 3 هفته اگر می خوای بگو .زود باش ، سریع 291 00:27:27,203 --> 00:27:29,412 .وگرنه میدیم به یک دولت دیگه 292 00:27:29,852 --> 00:27:31,292 !بله! بله 293 00:27:38,812 --> 00:27:39,852 کی اومده؟ 294 00:27:42,212 --> 00:27:45,852 اوه ستی- مارکونی عزیزم- 295 00:27:46,292 --> 00:27:49,532 چطوری؟- خیلی خوبم ، خیلی خوشحالم- 296 00:27:49,692 --> 00:27:52,572 !بعد از چند وقته اومدی چند روز اینجا میمونم- 297 00:27:53,018 --> 00:27:54,615 .رئیس خیلی از کارم راضی بود 298 00:27:54,881 --> 00:27:56,709 !و بهم گفت چند روز برو تعطیلات 299 00:27:56,734 --> 00:28:01,854 رئیس ات آدم خیلی خوبیه .همین الان پیام اش رو رمزگشایی کردم 300 00:28:03,032 --> 00:28:09,058 رقاص جدید رئیس ات...مامامیا...زیباست...زیباست 301 00:28:09,138 --> 00:28:14,258 اون نامزد رمشه- متوجه ام ، بریم یک نوشیدنی بخوریم- 302 00:28:14,338 --> 00:28:18,818 بعد از این همه وقت اومدی .باید جشن بگیریم 303 00:28:19,818 --> 00:28:20,636 ببخشید- باشه- 304 00:28:20,660 --> 00:28:22,660 از خودت پذیرایی کن- حتما- 305 00:28:23,360 --> 00:28:26,080 به سلامتی- الو- 306 00:28:26,341 --> 00:28:29,741 مارکونی هستم اوه رمش ، عجب سوپرایزی 307 00:28:30,381 --> 00:28:34,581 آره فیلم رو گرفتم ، رمزگشایی کردم با چو مین حرف هم زدم 308 00:28:35,141 --> 00:28:37,181 آره ستی اینجاست می خوای باهاش حرف بزنی؟ 309 00:28:37,741 --> 00:28:38,371 !!!چی 310 00:28:40,781 --> 00:28:41,821 !صبر کن ! صبر کن 311 00:28:41,901 --> 00:28:44,698 .خط مشکل داره 312 00:28:44,797 --> 00:28:47,037 .با اون یکی خط حرف میزنم 313 00:28:48,741 --> 00:28:50,741 آقای ستی !یک لحظه 314 00:28:50,765 --> 00:28:54,765 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 315 00:29:03,900 --> 00:29:08,540 رمش، چی گفتی؟ ستی رو بکشم؟ 316 00:29:08,610 --> 00:29:10,930 آره اون خائنه .رئیس دستور داده 317 00:29:11,370 --> 00:29:13,490 باشه 318 00:29:14,490 --> 00:29:20,850 نگران نباش ، الان میبرمش بیرون و کارش رو تموم میکنم، همین الان 319 00:29:25,130 --> 00:29:27,850 مارکونی...حرفات تموم شد؟- آره- 320 00:29:27,930 --> 00:29:32,650 آقای ستی ، من برای یک کار باید برم هتل دلتا 321 00:29:32,945 --> 00:29:35,785 اونجا باید با آقای عبدل .در مورد کار حرف بزنم 322 00:29:35,810 --> 00:29:38,250 رمش گفت؟- آره رمش گفت- 323 00:29:38,450 --> 00:29:42,650 تو می خوای اینجا بشینی و چیکار کنی؟تو هم با من بیا- بریم بریم- 324 00:30:04,570 --> 00:30:09,810 عوضی ! به بهونه ی کار می خوای من رو ببری و بکشی؟ 325 00:30:22,330 --> 00:30:24,930 عوضی ! کسی که منو بکشه !هنوز به دنیا نیومده 326 00:30:26,411 --> 00:30:28,691 !میکشمت 327 00:30:36,650 --> 00:30:41,530 مارکونی اگر رئیس ات رو روی انگشتم نچرخوندم ، اسمم ستی نیست 328 00:30:44,170 --> 00:30:47,250 چی گفتی؟ ستی کتاب کد و نور رو برداشت و رفت؟ 329 00:30:48,050 --> 00:30:49,250 !احمق 330 00:30:49,530 --> 00:30:52,290 اگر کتاب کد پیش ستی بمونه !نابودمون میکنه 331 00:30:53,090 --> 00:30:54,917 ...به همه ی عوامل اطلاع بده 332 00:30:55,100 --> 00:30:59,260 هر جا ستی رو دیدن ، کتاب کد رو ازش بگیرن .و بکشن اش 333 00:30:59,770 --> 00:31:01,290 .سعی ام رو میکنم 334 00:31:01,570 --> 00:31:02,690 .سعی ام رو میکنم 335 00:31:02,770 --> 00:31:05,490 !سعی نمیکنی ، می کشیش سینورا 336 00:31:08,305 --> 00:31:10,545 شما منو صدا کردید آقا؟- به ویجی- 337 00:31:10,745 --> 00:31:13,105 .یک چیز خیلی مهم و هیجان انگیزی هست 338 00:31:13,383 --> 00:31:15,890 افسرمون از رم .یک پیام ضبط شده فرستاده 339 00:31:16,156 --> 00:31:16,850 .گوش کن 340 00:31:17,090 --> 00:31:20,090 می خواهید بدونید که کی مونیکا رو به قتل رسوند؟ 341 00:31:20,570 --> 00:31:25,054 می خواهید بدونید پشت فیلمهایی که از بمبئی قاچاق می شه چه رازی هست؟ 342 00:31:25,570 --> 00:31:29,101 می خواهید بدونید که اسم و آدرس عوامل اون گروه چیه؟ 343 00:31:29,646 --> 00:31:32,246 من میتونم جواب این سوالات رو .بهتون بدم 344 00:31:32,465 --> 00:31:34,505 قیمت اش هم فقط .پنجاه هزار دلار 345 00:31:34,730 --> 00:31:38,324 من فردا راس ساعت 9 به همکار .دهلی تون زنگ میزنم 346 00:31:38,652 --> 00:31:39,770 .شماره اش رو بهم بدید 347 00:31:39,930 --> 00:31:43,530 اگر اون این معامله رو قبول داره خیلی خوب میشه ، تموم 348 00:31:44,917 --> 00:31:48,077 شنیدی؟- اوهوم ، جالبه- 349 00:31:48,941 --> 00:31:50,941 آقا این حتما یکی از آدمهای .همون گروهه 350 00:31:51,025 --> 00:31:53,785 و فیلم ها هم همونهایی هست که ما می خوایم .رازشون رو بدونیم 351 00:31:53,810 --> 00:31:56,490 شما چی فکر میکنید؟- من دلم روشنه ویجی- 352 00:31:57,290 --> 00:31:59,156 .حتما شماره رو بهش داده 353 00:31:59,181 --> 00:32:00,941 بیا صبر کنیم نزدیک نه هست 354 00:32:01,210 --> 00:32:02,570 .ببینیم چی می خواد بگه 355 00:32:03,228 --> 00:32:06,988 !خوشم نمیاد 356 00:32:07,997 --> 00:32:11,997 امروز دو روز شده که مارکونی هیچ .خبری نفرستاده و شماها هم ساکت نشستید 357 00:32:12,837 --> 00:32:14,368 از طریق بی سیم با رم تماس بگیر 358 00:32:14,645 --> 00:32:17,410 .و بپرس سیتی چی شد 359 00:32:18,397 --> 00:32:19,437 باشه 360 00:32:22,197 --> 00:32:24,517 آقا ، تماس از راه دور از رم 361 00:32:25,023 --> 00:32:26,303 خط رو بده به من ، سریع- باشه- 362 00:32:26,503 --> 00:32:29,423 لطفا با میکروفن صحبت کنید- الو ، عصر بخیر آقا- 363 00:32:29,974 --> 00:32:32,014 پیام من رو گرفتید؟- گرفتیم- 364 00:32:32,200 --> 00:32:35,560 خیلی خوبه ، چه تصمیمی گرفتید؟- ما حاضریم- 365 00:32:35,745 --> 00:32:37,305 ولی چجوری معامله کنیم؟ 366 00:32:37,557 --> 00:32:39,597 همکارامون توی رم کجا پیدات کنن؟ 367 00:32:39,622 --> 00:32:41,502 .با رم حرف بزنید 368 00:32:42,112 --> 00:32:44,392 رم نه اونجا خطرناکه 369 00:32:44,523 --> 00:32:48,363 .بیستم جون ، همکارتون بیاد به کازینوی لیدو در ونیز 370 00:32:49,327 --> 00:32:52,718 همه چیز رو درست یاداشت کنید، فهمیدید؟ صدای سیتی- 371 00:32:52,742 --> 00:32:53,553 .ضبط اش کن 372 00:32:53,578 --> 00:32:59,258 بیستم جون ، در ونیز، کازینوی لیدو .جایی که قمار میشه 373 00:32:59,398 --> 00:33:01,958 ...راس ساعت 6 توی سالن اصلیش 374 00:33:02,238 --> 00:33:08,398 یک دختر بلوند ، تو میز شماره ی چهار .با شماره ی سیزده رولت بازی میکنه 375 00:33:08,558 --> 00:33:11,598 همکارتون بره پیشش و با همون شماره بازی کنه 376 00:33:12,518 --> 00:33:14,998 .من بهت شماره ی همکار اونجارو میدم 377 00:33:15,438 --> 00:33:17,511 هر تغییری توی برنامه رو بهش بگو 378 00:33:17,815 --> 00:33:18,670 ..شمارش هست 379 00:33:18,694 --> 00:33:21,286 770021 380 00:33:21,778 --> 00:33:22,658 باشه 381 00:33:22,770 --> 00:33:27,730 یادداشت کردم ، کلمه کد این ماموریت .دوست دهلی هست 382 00:33:28,358 --> 00:33:33,638 و یادت باشه ، اگر به هر طریقی ...بخواهید سرم رو شیره بمالید 383 00:33:34,198 --> 00:33:38,198 این اطلاعات قیمتی رو .به یک کشور دیگه می فروشم 384 00:33:38,398 --> 00:33:44,198 و آها ، برای این معامله .اون نیروتون رو بفرستید که مونیکارو دستگیر کرده بود 385 00:33:44,398 --> 00:33:47,038 تا بتونم بشناسمش .تمام 386 00:33:50,918 --> 00:33:52,558 !عوضی آشغال 387 00:33:52,583 --> 00:33:56,823 قبل از اینکه احمق موفق بشه .به آنجا برید و کارش رو تموم کنید 388 00:33:56,848 --> 00:33:59,048 همه چیز رو تو چنگتون بگیرید- باشه- 389 00:33:59,478 --> 00:34:02,998 ...و بفهمید که اون نیروی پلیس کیه 390 00:34:03,078 --> 00:34:06,438 عکس اش رو بفرستید- خیل خوب- 391 00:34:07,958 --> 00:34:11,198 بفرمایید آقای سید امروز چی شد که این موقع صدام زدید؟ 392 00:34:12,038 --> 00:34:14,998 برای یک کار شخصی صدات زدم .بشین 393 00:34:17,878 --> 00:34:21,998 جی ، من یک دوشت صمیمی دارم آقای دیپچند 394 00:34:22,918 --> 00:34:24,958 بعد از آزادی هند ، رفت لیسبون و اونجا مستقر شد 395 00:34:25,238 --> 00:34:28,278 لیسبون یعنی پرتغال؟- آره- 396 00:34:28,303 --> 00:34:30,423 .یک دختری داره...مالا 397 00:34:31,598 --> 00:34:34,358 اون می خواد دخترش با پسر من .عروسی کنه 398 00:34:34,918 --> 00:34:37,918 .طبق خواهشش ، من بهش بله گفتم 399 00:34:38,238 --> 00:34:42,718 ولی آقا شما پسر ندارید و قبول کردید؟ 400 00:34:43,118 --> 00:34:47,358 درسته که خودم ندارم...ولی غریبه ای ....که همیشه مثل پسر خودم میدونم اش 401 00:34:48,638 --> 00:34:50,657 .عکس اون رو من برای دیپچند فرستادم 402 00:34:50,682 --> 00:34:52,842 چی؟ اون خوش شانس کیه؟ 403 00:34:53,838 --> 00:34:56,838 تو- بله؟من؟- 404 00:34:57,078 --> 00:34:58,118 آره 405 00:34:58,914 --> 00:35:03,194 مرسی که من رو از خودتون ...دونستید ، ولی 406 00:35:04,014 --> 00:35:06,145 قبل از همچین تصمیم گیری .بزرگی باید از من میپرسیدید 407 00:35:06,686 --> 00:35:09,886 ....کسی که میشناسیش ،باورش داری ،بهش اعتماد داری 408 00:35:10,014 --> 00:35:11,700 لازمه که راجع بهش ازت بپرسم؟ 409 00:35:11,724 --> 00:35:12,950 .عکس دختره رو ببین 410 00:35:13,013 --> 00:35:16,063 باخانوادس ، تحصیل کرده اس .پدرش میلیونره 411 00:35:16,088 --> 00:35:18,888 دختره که خیلی خوب آقای سید ، ولی- ولی و اما و اگر نداریم- 412 00:35:19,053 --> 00:35:21,885 اگر این ازدواج رو قبول نکنی ، اونوقت- اونوقت چی؟- 413 00:35:22,261 --> 00:35:24,901 یکجا دیگه عروسی میکنه و- و؟- 414 00:35:25,781 --> 00:35:28,901 و ما کلی ثروت رو از دست میدیم- بسه بسه آقای سید- 415 00:35:29,398 --> 00:35:30,434 .الان متوجه شدم 416 00:35:30,922 --> 00:35:33,002 .شما دنبال ثروت آقای دیپچند هستی 417 00:35:34,358 --> 00:35:36,357 ...ممکنه ، ولی من 418 00:35:36,794 --> 00:35:38,981 .دارم به پدر و دختر لطف میکنم 419 00:35:39,319 --> 00:35:41,359 دیپچند دامادی مثل تو ، از کجا می خواد گیر بیاره؟ 420 00:35:41,718 --> 00:35:44,718 بعد هم تو انقدر قمارباز بزرگی هستی !یک بازی دیگه هم بکن 421 00:35:47,678 --> 00:35:52,042 یعنی قمار زندگی؟ ازدواج برای ثروت 422 00:35:52,829 --> 00:35:54,669 ...این یک تجارت سادس که 423 00:35:54,749 --> 00:35:56,069 ...شما باید بابای الکی من بشید 424 00:35:56,149 --> 00:35:57,209 .و من پسر الکی شما 425 00:35:57,234 --> 00:35:59,969 ولی باید ثابت کنیم که ما .پدر و پسر اصلی هستیم 426 00:36:00,360 --> 00:36:01,109 درسته 427 00:36:02,326 --> 00:36:06,732 ...پس آقای سید ...با تنها دختر میلیونر دیپچید 428 00:36:07,326 --> 00:36:10,109 ازدواج کردم ، سهم ام چیه؟ 429 00:36:10,473 --> 00:36:11,513 پنجاه پنجاه 430 00:36:13,639 --> 00:36:15,599 .همه حساب کتابها هم کردید 431 00:36:16,069 --> 00:36:19,589 .خیل خوب بریم جلوتر ...یک مسئله ی کوچیک دیگه هم هست آقای سید 432 00:36:20,133 --> 00:36:24,373 اگر بعد از ازدواج حقیقت رو افشا کردم چی؟ 433 00:36:24,782 --> 00:36:27,302 تو اینکارو نمیکنی- چرا؟- 434 00:36:27,768 --> 00:36:30,928 .چون بین دزدها هم یک صداقتی هست 435 00:36:34,109 --> 00:36:38,349 .چهاردم با پرواز هند میری رم 436 00:36:38,829 --> 00:36:40,869 .اونجا این دختره میاد فرودگاه دنبالت 437 00:36:41,589 --> 00:36:43,749 .این هم بلیط و پاسپورتت 438 00:36:46,229 --> 00:36:48,509 پس برنامه اینطوری میشه 439 00:36:48,829 --> 00:36:52,669 تو این ماموریت، اسمت ویجی نیست .جی هست 440 00:36:52,831 --> 00:36:53,871 باشه؟- بله آقا- 441 00:36:56,229 --> 00:36:59,069 .رسیدی رم ، با این شماره تماس بگیر 442 00:36:59,709 --> 00:37:02,509 .و شماره ی کدت (دوست دهلی ) رو میگی 443 00:37:02,789 --> 00:37:05,389 نیرویی که اونجا هست .ترتیب پول رو میده 444 00:37:05,669 --> 00:37:08,229 و اگر توی برنامه چیزی عوض شد .بهت اطلاع میده 445 00:37:08,469 --> 00:37:09,813 چیز دیگه ای هم هست بخوای بدونی؟- نه آقا- 446 00:37:10,122 --> 00:37:10,868 .باشه 447 00:37:10,869 --> 00:37:12,029 .این هم بلیط هات 448 00:37:12,280 --> 00:37:15,200 .تاریخ چهاردهم، ساعت 9 با پرواز هند 449 00:37:16,909 --> 00:37:17,949 .ممنون آقا 450 00:37:18,629 --> 00:37:20,347 پس این مامورشونه؟ 451 00:37:21,199 --> 00:37:22,500 !پسر باهوشیه 452 00:37:23,102 --> 00:37:24,730 .رمش، بخرش 453 00:37:25,629 --> 00:37:30,069 ممکن نیست .خیلی با ایمان و وظیفه شناسه 454 00:37:31,429 --> 00:37:33,230 .همه رو میشه خرید 455 00:37:33,652 --> 00:37:35,509 !با پول نمیشه با زن بخر 456 00:37:35,669 --> 00:37:40,029 متوجه نمیشم- شبنم تو ، خوشگله و جوونه- 457 00:37:40,109 --> 00:37:42,069 .بیارش تو کار 458 00:37:42,629 --> 00:37:45,669 با پروازی که این داره میره .با اون پرواز شما دو تا هم برید 459 00:37:45,909 --> 00:37:48,589 ...و بعد از اینکه تمام اطلاعاتش رو در آوردید 460 00:37:51,549 --> 00:37:52,709 .فهمیدم 461 00:37:57,773 --> 00:37:59,613 میرید به رم آقای جی؟- بله- 462 00:38:00,599 --> 00:38:03,039 گزارش مهاجرت و روال معمولیتون- ممنون- 463 00:38:03,623 --> 00:38:04,659 .برای رم لطفا 464 00:38:04,741 --> 00:38:05,919 .خواهش میکنم 465 00:38:07,068 --> 00:38:08,708 ببخشید یک خواهش داشتم- بله؟- 466 00:38:08,788 --> 00:38:10,148 ...آقای جی که الان رفتن 467 00:38:10,228 --> 00:38:12,188 ...اگر صندلی کنارش خالیه 468 00:38:12,388 --> 00:38:13,873 حتما- ممنون- 469 00:38:13,897 --> 00:38:15,897 خواهش میکنم- خیلی ممنونم- 470 00:38:18,468 --> 00:38:25,748 سلام ، به خط هوایی هند خوش اومدید .الان ساعت 2 نمیه شب هست 471 00:38:25,908 --> 00:38:30,548 و ما بعد از قاهره و رم .به لندن میرویم 472 00:38:31,148 --> 00:38:36,148 خواهش میکنم کمربند صندلیتون رو ببندید و .سیگار نکشید 473 00:38:37,108 --> 00:38:43,148 مسافت سفر تا قاهره 2969 مایل خواهد بود 474 00:38:43,228 --> 00:38:46,287 و 5 ساعت و 5 دقیقه طول میکشه تا به قاهره برسیم- ببخشید- 475 00:38:47,508 --> 00:38:48,373 بله؟ 476 00:38:49,428 --> 00:38:54,468 فکر کنم کمربند صندلی من زیر شماس .احتمالا روش نشستید 477 00:38:54,668 --> 00:38:56,228 اوه ! خیلی متاسفم 478 00:38:56,308 --> 00:38:57,948 .غذا و آب سرو میشود 479 00:38:59,948 --> 00:39:00,988 ببخشید خانم 480 00:39:01,988 --> 00:39:03,188 پرواز 125 481 00:39:03,510 --> 00:39:04,950 .ببخشید آقا ، باجه بسته شده 482 00:39:07,550 --> 00:39:09,799 ولی شما؟ شما همین الان نرفتید؟ 483 00:39:10,972 --> 00:39:15,652 نه همین الان اومدم، بلیط ام رو ببینید من کی چک کردم؟ 484 00:39:16,754 --> 00:39:19,754 جالبه ، اگر شما نبودید پس اون آقا کی بود؟ 485 00:39:20,545 --> 00:39:23,745 کدوم آقا؟ ببینید خانم ، فکر کنم اشتباه گرفتید 486 00:39:24,501 --> 00:39:27,621 عجیبه ! ولی متاسفم .پرواز 125 پرواز کرد 487 00:39:37,388 --> 00:39:38,428 !ببخشید 488 00:39:41,054 --> 00:39:42,334 مرسی- خواهش میکنم- 489 00:39:44,479 --> 00:39:45,042 ممنون 490 00:39:45,488 --> 00:39:48,353 به سلامتی سفر دلپذیر و همراه زیبا 491 00:39:49,573 --> 00:39:52,213 به سلامتی و ممنون آقای جی 492 00:39:53,705 --> 00:39:55,265 شما اسم من رو از کجا میدونید؟ 493 00:39:56,120 --> 00:39:58,026 .تو صف جلوم بودید 494 00:39:58,089 --> 00:39:59,129 !بله 495 00:39:59,729 --> 00:40:03,049 من شبنم هستم .من یک رقاص هستم 496 00:40:03,409 --> 00:40:06,089 برای برنامه هام اکثرا .میرم کشورهای خارجی 497 00:40:06,169 --> 00:40:07,209 و شما؟ 498 00:40:08,329 --> 00:40:12,569 من؟فکر کنید که .یک هنرمند معمولی هشتم 499 00:40:13,649 --> 00:40:17,489 ...شما برای قلب مردم میرقصید و 500 00:40:18,461 --> 00:40:21,889 . این کارتها با انگشتهای من میرقصن 501 00:40:23,169 --> 00:40:25,689 پس شما یک قمارباز هستید؟- بله درست گفتید- 502 00:40:26,089 --> 00:40:28,449 .ولی نه مثل قماربازهای معمولی 503 00:40:30,449 --> 00:40:33,249 منظورتون چیه؟- منظورم اینه که- 504 00:40:33,769 --> 00:40:36,169 کسایی که با پول قماربازی میکنن شما میتونید بهشون بگید قمارباز 505 00:40:36,769 --> 00:40:41,089 ولی الان من دارم میرم با زندگیم .قمار بازی کنم 506 00:40:41,729 --> 00:40:46,249 به خاطر همین ، اگر بخواهید .میتونید بهم بگید قمار باز 507 00:40:46,274 --> 00:40:50,154 الو آقا ، ویجی هستم دیر رسیدم به دهلی 508 00:40:50,537 --> 00:40:52,217 .به خاطر همین پرواز رو از دست دادم 509 00:40:53,737 --> 00:40:55,577 .حالا با پرواز فردا شب میرم رم 510 00:40:56,177 --> 00:40:58,137 .می خواهید به نیروی رم زنگ بزنید 511 00:40:58,599 --> 00:40:59,303 مرسی 512 00:41:57,311 --> 00:42:00,031 بدید من کیفتون رو میارم- ممنون ، سنگین نیست- 513 00:42:03,297 --> 00:42:04,337 سلام 514 00:42:05,097 --> 00:42:07,457 چطوری؟همه چیز خوبه؟- بله- 515 00:42:07,617 --> 00:42:08,857 داروهام کجاست؟- اینجا- 516 00:42:09,377 --> 00:42:10,497 بده به من- بله- 517 00:42:10,617 --> 00:42:14,097 گوش کن ، برو و به اونجا تلفن کن فهمیدی؟ 518 00:42:14,177 --> 00:42:15,337 اوکی- برو- 519 00:42:20,499 --> 00:42:21,979 سلام پرواز هند؟ 520 00:42:22,525 --> 00:42:23,565 پرواز هند 521 00:42:24,379 --> 00:42:25,419 چی؟ 522 00:42:25,539 --> 00:42:27,539 یک بمب ساعتی توی پرواز 125 هست؟ 523 00:42:27,739 --> 00:42:31,642 الو ، کی صحبت میکنه؟ از کجا تماس گرفتید؟ کی صحبت میکنه؟الو 524 00:42:31,814 --> 00:42:33,899 چی شده؟- یکی پشت تلفن گفت که- 525 00:42:33,924 --> 00:42:35,884 یک بمب ساعتی توی پرواز 125 هست- چی؟- 526 00:42:36,579 --> 00:42:37,779 .نه مشکلی نیست 527 00:42:44,619 --> 00:42:46,139 .لطفا توجه کنید 528 00:42:46,524 --> 00:42:49,644 متاسفین که باید اطلاع بدید که ...پرواز هند به شماره ی 529 00:42:49,964 --> 00:42:51,244 ..125.. 530 00:42:51,444 --> 00:42:54,404 .بنا به دلایل فنی تاخیر خواهد داشت 531 00:42:54,724 --> 00:42:56,204 ...از مسافران خواهشمند هستیم 532 00:42:56,564 --> 00:42:58,684 ...که لطفا ساکهاشون رو بگیرن 533 00:42:58,844 --> 00:43:01,250 .و به هتل مینا ابروی بروند 534 00:43:02,597 --> 00:43:03,524 !وای خدا 535 00:43:03,924 --> 00:43:07,884 حالا چی میشه؟- چرا ، چه نیازی به این همه نگرانی هستی- 536 00:43:08,124 --> 00:43:11,200 من هم باهاتون هستم اونکه آره ولی من باید برم رم- 537 00:43:11,225 --> 00:43:12,284 ....یکی اونجا منتظرمه و 538 00:43:12,364 --> 00:43:13,844 مجبوریم دیگه !چیکار کنیم 539 00:43:13,924 --> 00:43:16,164 .از هتل تلگرام میکنیم 540 00:43:16,244 --> 00:43:19,124 بریم ساکهامون رو بگیریم .بیایید دیگه 541 00:43:23,964 --> 00:43:26,564 خیلی دور نیست .همینجاها تاکسی گیرمون میاد 542 00:43:29,084 --> 00:43:30,484 !سلام خانم شبنم 543 00:43:30,644 --> 00:43:32,564 !خواننده و رقاص عالی سلام علیکم 544 00:43:32,644 --> 00:43:35,364 سلام عباسی، وعلیکم السلام شما ...اینجا؟ 545 00:43:35,564 --> 00:43:39,484 اومدم دوستم رو برسونم .شمارو اینجا پیدا کردم خوش آمدید 546 00:43:39,884 --> 00:43:43,004 !به به ،چه خوب .ایشون دوست من آقای جی هستن 547 00:43:43,084 --> 00:43:44,844 سلام علیکم- وعلیکم السلام- 548 00:43:44,924 --> 00:43:47,564 .به این غلام ، میدی گلفام میگن 549 00:43:47,924 --> 00:43:53,844 چه اسم بلندی ، فقط عباسی نمیشه؟ حتما حتما میشه- 550 00:43:53,924 --> 00:44:00,444 از فضل خدا ، من تو این سرزمین دارم .از جنابعالی استقبال می کنم و بهتون خدمات خاص ارائه میدم 551 00:44:00,844 --> 00:44:04,500 ولی عباسی تو نمیتونی به ایشون خدمات خاصی بکنی .ایشون عجله دارن که برن رم 552 00:44:04,719 --> 00:44:05,906 !اشکالی نداره 553 00:44:05,931 --> 00:44:10,171 انشالله یک وقته دیگه میتونم .بهشون یک خدمتی بکنم 554 00:44:10,444 --> 00:44:12,844 بیایید بیایید .غلام ماشین داره 555 00:45:32,324 --> 00:45:34,004 سلام- سلام- 556 00:45:36,924 --> 00:45:38,204 سیگار- آره- 557 00:45:42,444 --> 00:45:46,884 اینطوری نه .اگر سیگارت روشنه باید با آتیشی که روی لبهاته روشن کنی 558 00:45:48,524 --> 00:45:51,004 !نور نیازی به جرقه نداره 559 00:45:52,135 --> 00:45:54,055 و اگر یک وقت شعله ور بشه چی؟ 560 00:45:57,400 --> 00:45:59,880 .آتش نشانی رو صدا میکنیم 561 00:46:02,884 --> 00:46:05,964 شوخی نکن جی !خیلی عجیبه 562 00:46:06,444 --> 00:46:08,884 تا چند ساعت پیش ما اصلا .همدیگه رو نمی شناختیم 563 00:46:09,518 --> 00:46:11,758 ...و چند ساعت دیگه تو میری رم 564 00:46:12,320 --> 00:46:13,760 .و بعدش هم شاید ونیز 565 00:46:15,124 --> 00:46:17,666 ونیز نه ، لیسبون- لیسبون؟ - 566 00:46:17,987 --> 00:46:19,987 آره- چرا لیسبون؟- 567 00:46:20,884 --> 00:46:23,924 .میرم اونجا که یک قمار دیگه با زندگیم کنم 568 00:46:24,884 --> 00:46:28,444 من هم با خودت ببر- نه شبنم ، نمیشه- 569 00:46:29,444 --> 00:46:30,484 چرا؟ 570 00:46:31,164 --> 00:46:32,884 ...چون قماری که دارم میرم بازی کنم 571 00:46:33,524 --> 00:46:36,644 کنار پادشاه .فقط یکدونه بی بی میتونه باشه 572 00:46:37,844 --> 00:46:39,844 اوه، پس ملکه ات مشخصه که کیه؟ 573 00:46:40,325 --> 00:46:43,325 خبر خوب- چی شده عباسی؟- 574 00:46:43,445 --> 00:46:47,379 مبارکتون باشه ، هواپیماتون .فردا صبح از اینجا میره 575 00:46:47,488 --> 00:46:50,925 وای عباسی ، چه خبری آوردی- مرسی مرسی- 576 00:46:51,005 --> 00:46:53,245 جی حالا فرصت اینو گیر آوردم که .یک عصر رو کنارت بگذرونم 577 00:46:53,525 --> 00:46:57,205 ولی شبنم چرا متوجه نیستی؟- چرا ناراحتی جناب؟- 578 00:46:57,285 --> 00:47:01,925 امشب ، با جوانی و عشق خوشحال !خواهید شد 579 00:47:02,005 --> 00:47:07,205 تو جوانی و شراب غرق میشید !و وارد بهشت میشید 580 00:48:18,925 --> 00:48:22,154 عباسی ، هیچی نمیتونم بهت بگم ...عجب زیبایی ای 581 00:48:22,178 --> 00:48:23,437 !عجب بهشتی 582 00:48:23,461 --> 00:48:24,884 !عجب حوری ای 583 00:48:25,432 --> 00:48:26,479 !عجب روشنایی ای 584 00:48:26,790 --> 00:48:31,750 مرسی مرسی مرسی الان که چیزی نبود، حالا صبر کن ببین چی میشه 585 00:48:31,910 --> 00:48:34,179 ...جناب چنان چیزی پیشکشتون میکنم 586 00:48:34,204 --> 00:48:36,044 !که با دیدنش از خوشحالی می پرید هوا 587 00:48:38,710 --> 00:48:41,110 !این عباسی چه خوش مشربه 588 00:48:42,790 --> 00:48:48,673 حضرات ، با شنیدن این خبر ...همتون خیلی خوشحال خواهید شد 589 00:48:49,084 --> 00:48:53,045 ...که برای رنگین کردن این شب زیبا 590 00:48:53,223 --> 00:49:00,110 امروز بینمون ، بهترین خواننده و رقاص هندوستان .وجود داره 591 00:49:00,950 --> 00:49:05,895 ازشون درخواست میکنم ، که با صدای دلکش اش ...و اداهای زیباشون 592 00:49:06,036 --> 00:49:08,270 ...از این موقعیت نایاب استفاده کنه 593 00:49:08,505 --> 00:49:10,134 .و به ما افتخار بدن 594 00:49:10,510 --> 00:49:12,557 .خانم شبنم از هندوستان 595 00:49:30,328 --> 00:49:33,088 !رقاصه اسم منه 596 00:49:36,208 --> 00:49:40,088 !رقاصه اسم منه 597 00:49:40,568 --> 00:49:43,648 !سلام بر همگی 598 00:49:43,774 --> 00:49:46,694 !رقاصه اسم منه 599 00:49:47,048 --> 00:49:49,888 !سلام بر همگی 600 00:49:50,128 --> 00:49:57,008 برای سرگرم کردن شماها .امشب اینجا حاضر شدم 601 00:49:57,441 --> 00:50:00,648 !رقاصه اسم منه 602 00:50:00,728 --> 00:50:04,128 !سلام بر همگی 603 00:50:37,728 --> 00:50:43,968 !توبه توبه !اگر کسی ادهای منو ببینه 604 00:50:51,728 --> 00:50:57,888 !توبه توبه !اگر کسی ادهای منو ببینه 605 00:50:58,368 --> 00:51:04,608 !میبینید که قلبهاشون شروع به آواز خوندن میکنه 606 00:51:05,208 --> 00:51:11,248 من غزل میخونم و !دل شما ساز میزنه 607 00:51:11,733 --> 00:51:14,693 ...شعرهای من عطر خوشی داره که 608 00:51:15,048 --> 00:51:18,208 !وارد محفل میشه 609 00:51:18,938 --> 00:51:20,498 ...هی صاحب 610 00:51:22,368 --> 00:51:24,008 ...هی صاحب 611 00:51:25,983 --> 00:51:29,311 !رقاصه اسم منه 612 00:51:29,336 --> 00:51:32,536 !سلام بر همگی 613 00:52:06,721 --> 00:52:09,481 ...مرحبا 614 00:52:10,159 --> 00:52:12,399 ...ای دلربا 615 00:52:13,291 --> 00:52:16,851 !مرحبا ای دلربا 616 00:52:16,876 --> 00:52:20,276 !مرحبا ای دلربا 617 00:52:20,419 --> 00:52:22,858 !مرحبا ای دلربا 618 00:52:22,882 --> 00:52:23,825 !توبه 619 00:52:23,872 --> 00:52:25,182 !توبه 620 00:52:25,207 --> 00:52:26,972 !عشق من !خوبه 621 00:52:27,230 --> 00:52:29,822 !مرحبا ای دلربا 622 00:52:29,847 --> 00:52:30,675 !توبه 623 00:52:33,640 --> 00:52:36,902 .تو لیاقت تعریف رو داری 624 00:52:37,310 --> 00:52:40,749 !تو یک قاتل زیبایی 625 00:52:40,811 --> 00:52:46,022 !یک نظر نگاهم کن ، عزیزم 626 00:52:47,402 --> 00:52:50,624 اگر هم میشم بزار بشم 627 00:52:50,787 --> 00:52:54,131 !بد نام ، به خاطر عشق ات 628 00:52:54,635 --> 00:52:58,149 !رقاصه اسم توعه 629 00:52:58,189 --> 00:53:00,389 !سلام بر همگی 630 00:53:01,690 --> 00:53:05,024 !رقاصه اسم توعه 631 00:53:05,024 --> 00:53:07,864 !سلام بر همگی 632 00:53:07,984 --> 00:53:14,224 برای سرگرم کردن شماها .امشب اینجا حاضر شدم 633 00:53:15,224 --> 00:53:17,864 !رقاصه اسم منه 634 00:53:18,344 --> 00:53:20,904 !سلام بر همگی 635 00:54:49,021 --> 00:54:50,141 چی می خواهید؟ 636 00:54:50,378 --> 00:54:53,098 چی می خواهید؟ چرا حرف نمیزنید؟ 637 00:54:54,942 --> 00:54:55,982 عباسی؟ 638 00:54:56,662 --> 00:54:59,484 من عباسی نیستم ، رمش هستم 639 00:55:00,570 --> 00:55:02,570 .از بمبئی دنبالتم 640 00:55:04,142 --> 00:55:06,542 از بمبئی؟ ولی برای چی؟ 641 00:55:08,222 --> 00:55:11,182 بخاطر اینکه ، کاری که شما بخاطرش ...داری میری ونیز 642 00:55:12,062 --> 00:55:15,622 حالا اون کار رو برای دولت نه ، بلکه .برای ما می کنی 643 00:55:16,102 --> 00:55:18,662 ونیز؟ کار برای دولت؟ 644 00:55:19,942 --> 00:55:22,782 .متوجه نمیشم .من دارم میرم لیسبون ، برای کار شخصی 645 00:55:23,822 --> 00:55:28,542 ما همه چی رو میدونیم !آقای مامور سی آی دی (اداره تحقیقات جنایی) 646 00:55:29,262 --> 00:55:31,942 مامور سی آی دی؟- خوب میشه اگر- 647 00:55:32,542 --> 00:55:34,742 به سمت ما دست دوستی .دراز کنید 648 00:55:35,222 --> 00:55:39,862 ما ازتون حفاظت میکنیم .و یک مبلغ خاص هم میدیم 649 00:55:40,622 --> 00:55:43,822 زود باش آقای ویجی- ویجی؟- 650 00:55:44,626 --> 00:55:45,866 !آره ! زود باش 651 00:55:46,302 --> 00:55:47,342 !زود باش 652 00:55:47,567 --> 00:55:51,407 ببینید ، اسم من ویجی نیست- بازم دروغ؟- 653 00:55:53,270 --> 00:55:54,590 .باور کنید من دروغ نمیگم 654 00:55:55,389 --> 00:55:56,826 .شماها منو با یکی اشتباه گرفتید 655 00:55:57,630 --> 00:55:59,990 اگر شما کس دیگه ای هستید پس این کیه؟ 656 00:56:00,070 --> 00:56:02,590 شبنم؟تو؟ 657 00:56:04,910 --> 00:56:06,670 پس تو هم با اینهایی؟- خفه شو- 658 00:56:08,030 --> 00:56:10,990 اول بگو که این عکس توعه یا نه؟ 659 00:56:13,030 --> 00:56:15,910 عکس که انگار منم ...ولی 660 00:56:16,350 --> 00:56:18,310 .پس برای ما سوتفاهم نشده 661 00:56:19,150 --> 00:56:21,710 ولی من نه ویجی هستم !و نه مامور سی آی دی 662 00:56:21,790 --> 00:56:23,750 .و نه برای کار دولتی جایی میرم 663 00:56:23,830 --> 00:56:26,910 من دارم میرم لیسبون .دارم با دختر دیپچند ازدواج می کنم 664 00:56:27,390 --> 00:56:28,234 ...اینو ببینید 665 00:56:29,156 --> 00:56:30,258 .پاسپورتم 666 00:56:31,343 --> 00:56:32,238 .بلیطهام 667 00:56:33,386 --> 00:56:34,609 .و این هم نامه ی آقای دیپچند 668 00:56:35,990 --> 00:56:37,190 الان باور کردید؟ 669 00:56:38,710 --> 00:56:40,910 اگر باور هم کنیم که تو ..اون نیستی 670 00:56:41,670 --> 00:56:44,430 !با قیافه ی تو ، کار ما راحت تر هم میشه 671 00:56:45,470 --> 00:56:47,630 منظورتون چیه؟- منظورم اینه که- 672 00:56:47,710 --> 00:56:50,390 تو رو به جای اون مامور سی آی دی .میفرستیم 673 00:56:50,470 --> 00:56:51,670 .تو کار اون رو میکنی 674 00:56:51,970 --> 00:56:53,730 نه من نمیتونم این کار رو بکنم- نگران نباش- 675 00:56:53,810 --> 00:56:56,770 کار که تموم بشه ، انعام خوبی گیرت میاد- نه ، من نمیتونم اینکار رو بکنم- 676 00:56:56,850 --> 00:56:58,862 چه فرقی برات میکنه ، قمارباز بزرگ؟ 677 00:56:58,887 --> 00:57:00,047 !یک قمار دیگه هم بکن 678 00:57:02,067 --> 00:57:04,747 و اگر قبول نکردم این قمار رو بازی کنم؟- اونوقت- 679 00:57:05,930 --> 00:57:09,170 !همه ی اینها یک گلوله به بدنت میزنن 680 00:57:10,628 --> 00:57:13,268 و این قبرستون قدیمی رو میبینی؟ 681 00:57:13,923 --> 00:57:16,763 یک گوشه کنارش .جسدت دفن میشه 682 00:57:19,865 --> 00:57:20,905 فکر کن 683 00:57:21,400 --> 00:57:23,775 ..می خوای کار ما رو بکنی و عروسی کنی 684 00:57:23,979 --> 00:57:25,979 یا برای همیشه میخوای اینجا بخوابی؟ 685 00:57:28,672 --> 00:57:29,573 باشه 686 00:57:31,010 --> 00:57:32,243 .باشه ، کارتون رو انجام میدم 687 00:57:33,658 --> 00:57:35,064 ..ولی 688 00:57:35,299 --> 00:57:38,267 اگر قبل از رسیدن من به رم مامور اصلی برسه اونجا چی؟ 689 00:57:38,987 --> 00:57:41,707 نگران نباش .ترتیب اون رو من میدم 690 00:58:36,564 --> 00:58:40,414 الو ، جی هستم. دوست دهلی 691 00:58:40,861 --> 00:58:42,403 .فرودگاه رم هستم 692 00:58:42,404 --> 00:58:43,764 !خوش اومدید آقا 693 00:58:43,884 --> 00:58:47,364 اما معامله برای بیستم در ونیز فیکس شده- آره میدونم- 694 00:58:48,320 --> 00:58:50,579 ولی ستاد بهم گفت 4 روز .زودتر بیام 695 00:58:51,054 --> 00:58:52,564 تا راجع به کسی که داریم ...باهاش معامله میکنیم 696 00:58:52,644 --> 00:58:54,844 .راجع بهش اطلاعات به دست بیارم 697 00:58:55,124 --> 00:58:57,404 هنوز که اطلاعاتی نیست- اشکالی نداره- 698 00:58:58,202 --> 00:58:59,905 .قراره که توی هتل هیلتون بمونم 699 00:59:00,311 --> 00:59:01,022 بله- 700 00:59:02,701 --> 00:59:06,204 اگر تغییری توی برنامه به وجود اومد ...یا از دهلی پیامی اومد 701 00:59:06,524 --> 00:59:10,084 به هتل هیلتون خبر بدبد باشه؟ خداحافظ 702 00:59:13,404 --> 00:59:14,444 سلام جی 703 00:59:15,981 --> 00:59:18,405 سلام - چقدر نگرانتون شدم- 704 00:59:19,153 --> 00:59:20,429 نگران؟ برای من؟ 705 00:59:20,644 --> 00:59:23,564 پس کی؟ .پونزدم قرار بود بیایید ولی شونزدهم اومدید 706 00:59:23,924 --> 00:59:25,924 میدونید چقدر تو فرودگاه چک کردم؟ 707 00:59:27,044 --> 00:59:30,056 ...آره ، از پروازم جا موندم ولی 708 00:59:31,360 --> 00:59:33,360 شما؟ شما کی هستید؟ 709 00:59:33,924 --> 00:59:37,844 چی؟من کی هستم؟ بیخودی فیلم بازی نکنید 710 00:59:37,924 --> 00:59:40,244 منو نشناختید؟ من مالا هستم 711 00:59:40,884 --> 00:59:41,924 مالا؟ 712 00:59:42,204 --> 00:59:45,484 آره ، پدرتون عکسم رو نداد بهتون؟ 713 00:59:48,404 --> 00:59:53,164 اوه ، آره عکس رو داد ولی ..جا گذاشتم 714 00:59:53,644 --> 00:59:59,044 اشکالی نداره ، من عکس شما رو با مراقب نگه داشتم وببینید 715 01:00:00,964 --> 01:00:02,073 ...حالا نگید که 716 01:00:02,098 --> 01:00:04,044 .عکس خودتون رو نمی شناسید 717 01:00:04,324 --> 01:00:07,764 نه اینطور نیست ...عکس منه ولی 718 01:00:08,204 --> 01:00:10,484 ولی شما چجوری من رو نشناختید؟ 719 01:00:11,604 --> 01:00:16,204 خوب ، قضیه اینه که خانم مالا ...من چندین سال قبل تصادف کردم 720 01:00:16,444 --> 01:00:19,524 به خاطر ضربه ای که به سرم خورده بود .بعضی وقتا یک چیزایی یادم میره 721 01:00:19,924 --> 01:00:20,964 .متاسفم 722 01:00:21,247 --> 01:00:22,447 .خوب امروز اینجا میمونیم 723 01:00:22,527 --> 01:00:24,487 .و با پرواز فردا میریم پیش بابا 724 01:00:24,526 --> 01:00:26,926 بابا؟- آره ، اون توی لیسبون زندکی میکنه دیگه- 725 01:00:27,246 --> 01:00:29,286 من بهش زنگ بزنم .بگم که شما اومدی 726 01:00:33,086 --> 01:00:37,286 ویجی، تو حرفه ی ما ،وجود کسی که شبیه مون باشه خطرناکه 727 01:00:38,326 --> 01:00:40,046 به نفع ام هست .که با مالا برم 728 01:00:40,446 --> 01:00:42,526 .شاید جی اصلی رو پیدا کنم 729 01:00:45,006 --> 01:00:48,886 شما ماشین آوردید دیگه نه؟- بله اونجاست- 730 01:00:55,006 --> 01:00:56,406 بریم- بفرمایید- 731 01:00:56,686 --> 01:00:59,006 من رانندگی کنم؟- بله ، من راهنمایی میکنم- 732 01:00:59,606 --> 01:01:01,766 زندگیتون بیمه شده اس دیگه ،نه؟ 733 01:01:26,415 --> 01:01:28,013 خانم مالا- بله؟- 734 01:01:28,755 --> 01:01:30,755 یک چیزی رو متوجه نمیشم- چی؟- 735 01:01:32,667 --> 01:01:36,347 من میخواستم برم ونیز شما چرا دارید من رو میبرید لیسبون؟ 736 01:01:36,455 --> 01:01:38,775 چون ما توی لیسبون زندگی می کنیم .نه توی ونیز 737 01:01:39,575 --> 01:01:41,015 !یادم رفته بود 738 01:01:45,375 --> 01:01:48,255 چی شده؟- فکر کنم یکی داره دنبالمون میکنه- 739 01:04:59,627 --> 01:05:04,827 عجیبه ، من اینجا کسی رو نمیشناسم و نه کسی منو میشناسه . این دشمنی برای چیه؟ 740 01:05:05,187 --> 01:05:07,667 نمیدونم- ...نکنه که- 741 01:05:07,947 --> 01:05:09,867 مارو با کس دیگه ای اشتباه گرفتن؟ 742 01:05:10,507 --> 01:05:14,667 نمیدونم ، خیلی خوب ،حالا که نجات پیدا کردی !شما باید بیمه بگیرید 743 01:05:26,667 --> 01:05:28,227 سلام- روز بخیر- 744 01:05:28,867 --> 01:05:30,707 اسم من جی هست باید برای من رزرو داشته باشید 745 01:05:30,787 --> 01:05:33,027 بله آقای جی ، میشه جزییات رو بنویسید؟- حتما- 746 01:05:37,070 --> 01:05:38,670 .من به پاسپورتتون نیاز دارم 747 01:05:39,990 --> 01:05:41,230 بفرمایید- مرسی- 748 01:05:41,255 --> 01:05:43,095 شماره ی اتاقتون 545 749 01:05:43,120 --> 01:05:45,880 ممنونم ، ممکنه چند تا تماس مهم برام بشه 750 01:05:46,070 --> 01:05:47,627 دوست دارم ازشون یادداشت برداشته بشه- حتما- 751 01:05:47,651 --> 01:05:48,589 مرسی 752 01:05:48,590 --> 01:05:50,030 مرسی- خواهش میکنم- 753 01:05:50,143 --> 01:05:51,943 اول بریم یک چیزی بخوریم- بریم- 754 01:05:56,477 --> 01:05:58,317 شما چجوری این رستوران رو میشناسید؟ 755 01:05:58,772 --> 01:06:00,412 قبلا هم اومدید؟ 756 01:06:02,637 --> 01:06:03,677 عصر بخیر 757 01:06:04,517 --> 01:06:06,797 میدونید به این چی میگن؟- چی؟- 758 01:06:06,877 --> 01:06:08,277 جفت عاشق پیتزا 759 01:06:09,157 --> 01:06:10,277 جفت عاشق پیتزا؟ 760 01:06:10,437 --> 01:06:13,157 یعنی چی؟- پیتزا یعنی همون پنکیک ایتالیایی- 761 01:06:13,397 --> 01:06:16,237 و جفت عاشق هم یعنی .وقتی که دو تا عاشق می خورن 762 01:06:17,157 --> 01:06:18,197 !اوه 763 01:06:18,797 --> 01:06:22,437 ...اونا چجوری فهمیدن که ما دو تا- ...تو چهره ی من از همون روز - 764 01:06:23,237 --> 01:06:26,837 که تصویرتون رو دیدم نوشته شده ..و - و؟- 765 01:06:27,757 --> 01:06:29,757 اینکه تو قلب شما چی میگذره .چشمهاتون دارن میگن 766 01:06:32,390 --> 01:06:32,937 .بخوریم 767 01:06:42,277 --> 01:06:46,317 سکه دارید؟- سکه؟آره ، چطور؟- 768 01:06:46,824 --> 01:06:49,279 میگن اینجا سکه بندازید .هر چی بخواهید اتفاق نیوفته 769 01:06:49,837 --> 01:06:52,317 جدی؟ پس این سکه برای شما 770 01:06:52,954 --> 01:06:54,134 .یک هم برای من ، حالا بندازیم 771 01:06:54,234 --> 01:06:56,308 اینطوری نه .بچرخ 772 01:07:02,253 --> 01:07:05,133 چی خواستید؟- من خواستم که- 773 01:07:05,213 --> 01:07:08,053 به هدفی که به خاطرش اومدم برسم- واقعا؟- 774 01:07:08,133 --> 01:07:10,225 آره و تو؟ 775 01:07:10,694 --> 01:07:15,693 من خود به خود به هدفم رسیدم !شما همش منو شما صدا میکردید، خود به خود گفتید تو 776 01:07:17,413 --> 01:07:20,053 خوشحالم ، از امروز دیگه .بهم نگید شما 777 01:07:25,253 --> 01:07:27,493 زیبا !خانوم زیبا 778 01:07:27,653 --> 01:07:29,063 ممنونم- میتونم آدرس پستیتون رو بگیرم؟- 779 01:07:29,087 --> 01:07:29,891 بله حتما 780 01:07:34,373 --> 01:07:35,933 .منطقه شماره 4 .. 781 01:07:36,573 --> 01:07:37,693 ...میدان شمالی 782 01:07:38,973 --> 01:07:40,133 لیسبون 783 01:07:40,293 --> 01:07:41,493 مرسی- مرسی- 784 01:07:42,053 --> 01:07:43,293 .خیلی ممنون 785 01:08:09,413 --> 01:08:10,613 سلام بابا 786 01:08:10,693 --> 01:08:13,133 سلام سلام- اوه بابا- 787 01:08:13,413 --> 01:08:15,173 .بابا ، ایشون آقای جی هستن 788 01:08:15,533 --> 01:08:17,293 سلام- چطوری؟- 789 01:08:18,965 --> 01:08:20,005 ...ببخشید پسرم من 790 01:08:20,030 --> 01:08:23,348 نتونستم رم بیام دنبالت .یک کم حالم خوب نبود 791 01:08:23,373 --> 01:08:24,248 .چی دارید میگید پدر جان 792 01:08:24,576 --> 01:08:25,933 چرا زحمت کشیدید تا فرودگاه اومدید؟ 793 01:08:26,013 --> 01:08:27,053 !چه زحمتی 794 01:08:27,943 --> 01:08:30,818 این اون لحظه ی خوشی هست .که سالهاست منتظرشم 795 01:08:31,107 --> 01:08:34,947 اون موقع تو انقدری بودی که .من توی بغلم باهات بازی میکردم 796 01:08:35,027 --> 01:08:37,867 منم مثل رتنداس .امیدم به تو بود 797 01:08:37,947 --> 01:08:43,187 وای بابا ، همه ی حرفاتو می خوای اینجا بزنی یا بریم خونه بگی؟- بریم ، زود باشید- 798 01:08:44,267 --> 01:08:46,147 سلام رمش سلام شبنم 799 01:08:46,307 --> 01:08:48,387 سلام مارکونی؟ چطوری-؟ خوبم- 800 01:08:52,507 --> 01:08:56,907 دوستمون ، آقای جی- دوست؟- 801 01:08:57,107 --> 01:08:58,147 سلام 802 01:08:59,027 --> 01:09:00,267 .از دیدنت خوشبختم 803 01:09:00,467 --> 01:09:01,987 !ببخشید رمش 804 01:09:03,187 --> 01:09:05,987 رمش ، این چطوری با تو اومد؟- منظورت چیه؟- 805 01:09:06,467 --> 01:09:10,547 همین که بهم زنگ زدی .من اومدم اینجا و بهش حمله کردم 806 01:09:10,627 --> 01:09:14,547 .ولی نجات پیدا کرد آها ، این یعنی اینکه اون هم اینجاست- 807 01:09:14,987 --> 01:09:17,867 اون؟اون کیه؟- این هم شکلکشه- 808 01:09:18,067 --> 01:09:20,107 هم شکل؟- آره با ما کار میکنه- 809 01:09:20,483 --> 01:09:23,843 الان نقش اون مامور رو بازی میکنه فهمیدی؟ 810 01:09:24,067 --> 01:09:26,507 فهمیدم ، خوبه !خیلی خوبه 811 01:09:26,587 --> 01:09:31,227 حالا اینو بگو که خبری از ستی شد؟- نه اون عوضی یک متقلبه- 812 01:09:31,467 --> 01:09:33,507 بخاطر اون همه ی مشترهامون .دنبالمونن 813 01:09:33,587 --> 01:09:38,147 من به پسرام دستور دادم !که هر جا اون عوضی رو دیدن بهش شلیک کنن 814 01:09:38,227 --> 01:09:40,787 نگران نباش ستی رو پیدا میکنیم ، کجا می خواد بره؟ 815 01:09:41,171 --> 01:09:43,571 کدوم هتل رو رزرو کردی؟- هتل هیلتون- 816 01:09:43,747 --> 01:09:45,587 خیلی خوبه ، بریم- بریم بریم- 817 01:10:12,427 --> 01:10:14,267 آقای جی برگشتید؟ 818 01:10:14,627 --> 01:10:16,067 .فکر کنم پروازتون رو از دست دادید 819 01:10:16,092 --> 01:10:17,692 .براتون پیام دارم 820 01:10:24,860 --> 01:10:25,900 !متوجه ام 821 01:10:26,547 --> 01:10:29,027 فکر کنم اون مامور .تو این هتل بوده 822 01:10:29,547 --> 01:10:32,427 و قبل از دریافت پیام رفته- ولی این هم ممکنه که- 823 01:10:32,507 --> 01:10:35,267 این پیام رو مالا داده باش ، الان می پرسم- صبر کن- 824 01:10:35,947 --> 01:10:38,227 بریم تو اتاق از همونجا زنگ میزنیم- آره اینجوری بهتره- 825 01:10:38,307 --> 01:10:39,707 باشه بریم- بریم- 826 01:10:45,307 --> 01:10:47,027 .شبنم ، شماره رو بگیر 827 01:10:47,147 --> 01:10:48,547 770021. 828 01:10:49,387 --> 01:10:51,827 .جی ، تو تلفن رو بردار 829 01:10:52,067 --> 01:10:53,547 .بگو پیام رو گرفتی و جی هستی 830 01:10:54,090 --> 01:10:55,107 باشه ؟ برو 831 01:11:05,387 --> 01:11:06,427 الو 832 01:11:08,427 --> 01:11:12,827 الو ، پیامتون رو گرفتم .جی هستم 833 01:11:13,427 --> 01:11:16,147 اسم کد؟- دوست دهلی 834 01:11:16,764 --> 01:11:17,804 خوبه 835 01:11:18,267 --> 01:11:19,987 .یک کم برنامه عوض شده 836 01:11:20,307 --> 01:11:23,027 .به جای بیستم ، نوزدهم معامله میشه 837 01:11:23,427 --> 01:11:24,987 ...چون ستی خبر داده 838 01:11:25,067 --> 01:11:26,667 .خطر گانگسترها وجود داره 839 01:11:27,427 --> 01:11:30,027 بپرس ستی کجاست- ستی کجاست؟- 840 01:11:30,507 --> 01:11:31,547 .نگفت کجاست 841 01:11:32,271 --> 01:11:38,489 نماینده ما برای معامله ، با 50 هزار دلار، ساعت پنج بعد از ظهر .شما رو ملاقات خواهد کرد 842 01:11:39,107 --> 01:11:41,947 .کلمه ی کد هم همونه 843 01:11:42,747 --> 01:11:44,627 خداحافظ موفق باشی- باشه- 844 01:11:47,907 --> 01:11:50,827 آفرین جی .عالی بودی 845 01:11:51,267 --> 01:11:53,547 همه ی راز خود به خود .اومد توی دستمون 846 01:11:53,627 --> 01:11:55,227 .و 50 هزار دلار هم در کنارش 847 01:11:55,307 --> 01:11:57,867 من هم توش سهمی دارم دیگه ، نه؟ 848 01:11:57,947 --> 01:12:00,187 !البته مارکونی آروم باش 849 01:12:00,267 --> 01:12:01,307 !آروم باش 850 01:12:54,307 --> 01:12:58,427 شاید اونه ، برو ببین- نترس ، برو- 851 01:13:11,747 --> 01:13:12,787 .من از دهلی هست 852 01:13:15,427 --> 01:13:16,627 سلام- سلام- 853 01:13:17,227 --> 01:13:18,547 تو دوست دهلی هستی؟ 854 01:13:19,107 --> 01:13:22,947 بله- من از شماره تلفن 770021 هستم- 855 01:13:23,187 --> 01:13:24,547 .آره ، میدونم 856 01:13:24,827 --> 01:13:26,667 .این پنجاه هزار دلاره 857 01:13:27,267 --> 01:13:29,187 مرسی- موفق باشی- 858 01:13:38,794 --> 01:13:41,434 کجا میدویی احمق؟- این چیه؟قتل؟- 859 01:13:43,272 --> 01:13:44,672 !آروم باش مرد آروم باش 860 01:13:44,752 --> 01:13:48,432 ولی شما اونو کشتین- ما نه ، تو کشتی- 861 01:13:48,992 --> 01:13:51,632 یعنی چی؟- اون اومده بود تو رو ببینه- 862 01:13:51,712 --> 01:13:55,512 تو ازش دلارهارو گرفتی و اونو کشتی !تمام 863 01:13:55,592 --> 01:13:57,432 از یک طرف میگید کار کنم و از طرف دیگه بهم تهمت میزنید؟ 864 01:13:57,512 --> 01:13:58,432 .آهسته حرف بزن 865 01:13:58,512 --> 01:14:03,312 هیچکس به تو تهمت نمیزنه ...ولی اگر کار ما رو نصفه ول کنی 866 01:14:03,672 --> 01:14:11,272 مجبور میشیم که به پلیس اعتراف کنیم و پلیس تو رو متهم میکنه، فهمیدی؟حالا بریم 867 01:14:11,632 --> 01:14:13,152 بیا عزیزم بیا 868 01:14:16,592 --> 01:14:19,312 تو خیلی فکر میکنی !ولی بدردت نمیخوره 869 01:14:19,832 --> 01:14:23,432 این چیزا تو حرف ی ما هست .بیا 870 01:15:01,663 --> 01:15:03,143 بی خیال بخند .بخور 871 01:15:03,823 --> 01:15:05,303 .حوصله اش رو ندارم 872 01:15:05,823 --> 01:15:08,959 شاید به خاطر اینه که امروز برای اولین بار توی زندگیت قتل دیدی 873 01:15:09,318 --> 01:15:10,156 !بخور 874 01:15:10,603 --> 01:15:13,615 بخور- بیا ، زود باش عزیزم، بیا برقصیم عزیزم- 875 01:15:13,729 --> 01:15:14,943 این چه بی ادبی ایه؟ 876 01:15:15,037 --> 01:15:17,912 ...رقم به این بزرگی دستمون اومده و تو میگی بی ادبی؟ 877 01:15:18,143 --> 01:15:20,162 !زود باش بخند ، بیا جشن بگیریم 878 01:17:36,295 --> 01:17:39,695 من یک تاکسی برای فرودگاه می خوام- اونجا- 879 01:17:55,997 --> 01:18:01,277 ببخشید عزیزم جلوم مانع اس! دفعه ی بعد شاید شانس بیارم 880 01:18:02,527 --> 01:18:03,887 برو- حتما- 881 01:18:07,058 --> 01:18:09,098 پس سعی کردی فرار کنی؟ 882 01:18:09,338 --> 01:18:15,458 یادت رفته که با یک اشاره ی ما پلیس به جرم اون قتل ، همین الان میتونه دستگیرت کنه؟ 883 01:18:15,538 --> 01:18:16,858 کی داره سعی میکنه فرار کنه؟ 884 01:18:17,471 --> 01:18:19,538 .اونجا یک کم حالم رو بد کرده بود 885 01:18:19,618 --> 01:18:25,298 اومدم یک کم هوای تازه بخورم- خفه شو نمیخواد زرنگ بازی در بیاری- 886 01:18:26,018 --> 01:18:29,458 یادت باشه ، اگر در آینده بازم ...از این حرکتها کردی 887 01:18:29,738 --> 01:18:34,378 شش تا گلوله ی توی این تفنگ میره تو بدنت فهمیدی؟ 888 01:18:34,458 --> 01:18:35,498 .داد نزن 889 01:18:37,018 --> 01:18:41,138 تا وقتی کار شما تو ونیز انجام نشده .نمیتوید هیچکاری با من بکنید 890 01:18:41,163 --> 01:18:44,443 جدی؟ پاسپورتت کجاست؟ 891 01:18:49,738 --> 01:18:55,378 حالا هر جا بخوای میتونی بری هوا بخوری .بریم مارکونی 892 01:18:59,169 --> 01:19:00,582 .بریم 893 01:19:21,058 --> 01:19:23,818 چیکار می کنی جی؟- عشق- 894 01:19:24,438 --> 01:19:27,078 دروغگو ! اونجا که داشتی با اون ..دختره می رقصیدی 895 01:19:27,103 --> 01:19:28,703 .و با اون فرار میکردی 896 01:19:28,778 --> 01:19:34,058 اون پیش نمایش بود صحنه ی اصلی الان شروع میشه 897 01:19:34,538 --> 01:19:38,138 نه جی ، اینکارو نکن- تو همین رو می خوای- 898 01:19:38,338 --> 01:19:39,978 نه ، لطفا 899 01:19:40,002 --> 01:19:40,969 آره 900 01:19:42,051 --> 01:19:44,451 نه...نه 901 01:19:44,475 --> 01:19:45,573 !ولم کن 902 01:19:48,738 --> 01:19:52,728 اینطوری عشق میورزن؟- عشق ورزیدن رو بعدا یاد میگیرم- 903 01:19:52,753 --> 01:19:54,553 اول بگو شماها کی هستید؟ 904 01:19:55,050 --> 01:19:56,350 واقعا کی هستید؟ 905 01:19:56,839 --> 01:19:59,239 راز پشت اسناد دولت چیه؟ 906 01:19:59,399 --> 01:20:01,728 با اشه ره ی کی منو تو این دردسر انداختید؟ 907 01:20:01,753 --> 01:20:05,079 من هیچی نمیدونم به جز رمش ، کس دیگه ای نمیدونه 908 01:20:05,321 --> 01:20:08,201 رئیس رمش کیه؟- گفتم که ، من هیچی نمیدونم- 909 01:20:08,359 --> 01:20:10,119 !دروغ ! داری دروغ میگی 910 01:20:14,119 --> 01:20:16,239 میدونی طبقه ی چندم هستیم؟- پنجم 911 01:20:16,679 --> 01:20:20,359 حقیقت رو بگو وگرنه از اینجا پرتت میکنم- نه ، دیوونه بازی در نیار- 912 01:20:20,384 --> 01:20:23,064 حتی اگر منو از اینجا پرت کنی و بکشی چی میشه؟ 913 01:20:23,719 --> 01:20:26,959 تو نمیتونی از اینجا فرار کنی پاسپورتت پیش رمشه 914 01:20:27,799 --> 01:20:30,559 .و من فقط میتونم بگیرمش 915 01:20:32,399 --> 01:20:33,439 !باهوش 916 01:20:34,679 --> 01:20:35,759 !خیلی باهوشی 917 01:20:37,919 --> 01:20:39,519 بیرون ، برو بیرون 918 01:20:40,599 --> 01:20:41,639 جی 919 01:20:41,664 --> 01:20:45,584 میدوم که از من متنفری ...ولی یادت باشه 920 01:20:46,159 --> 01:20:48,479 ...اگر کسی باشه که یک روزی به کارت بیاد 921 01:20:48,965 --> 01:20:51,165 .این دختر بی شرم میتونه کمکت کنه 922 01:20:53,079 --> 01:20:54,119 .شب بخیر 923 01:21:15,470 --> 01:21:17,814 عصر بخیر خانم مالا- عصر بخیر آقای گومز- 924 01:21:17,814 --> 01:21:19,414 با دوستم آقای جی از بمبئی، آشنا بشید 925 01:21:19,774 --> 01:21:22,774 چطورید آقا؟ بریم به جای مورد علاقتون 926 01:21:26,331 --> 01:21:27,611 لطفا بشینید بشینید 927 01:21:27,691 --> 01:21:31,291 جی ، آقای گومز توی گوآ زندگی میکنه .خوب هندی حرف میزنه 928 01:21:31,526 --> 01:21:33,006 بله ، خیلی خوبه- ممنونم- 929 01:21:33,721 --> 01:21:34,637 چی مینوشید؟ 930 01:21:34,662 --> 01:21:37,302 ویسکی؟برندی؟- نه من شراب نمیخورم- 931 01:21:38,022 --> 01:21:41,822 جدی؟ پس آب پرتقال دارید؟- حتما- 932 01:21:42,106 --> 01:21:43,146 .مرسی 933 01:21:48,682 --> 01:21:49,722 برقصیم؟ 934 01:22:10,847 --> 01:22:16,527 مالا...مالا..همش چند وقته که منو دیدی 935 01:22:17,294 --> 01:22:25,334 ولی باز هم ، چنان منو از خودت میدونی که انگار که سالهاست میشناسیم 936 01:22:26,855 --> 01:22:30,987 برای اینکه کسی رو از خودت بدونی .نیازی به زمان نیست 937 01:22:33,484 --> 01:22:36,924 ولی- ولی چی؟- 938 01:22:37,120 --> 01:22:38,560 مالا این پل رو میبینی؟ 939 01:22:39,814 --> 01:22:44,734 به نظر میاد ، اونجا اون دورها ،دو ساحل با همدیگه ادغام شدن 940 01:22:46,104 --> 01:22:49,344 ولی وقتی میرسیم اونجا .این نزدیکی تبدیل به دوری میشه 941 01:22:50,334 --> 01:22:52,814 .ولی منظورتون رو نفهمیدم 942 01:22:55,334 --> 01:22:58,894 اگر صمیمتون تبدیل به فاصله بشه چی؟ 943 01:22:59,534 --> 01:23:03,574 اینطوری نگید ما برای اینکه از هم جدا بشیم همدیه رو ندیدیم 944 01:23:04,258 --> 01:23:06,258 .ما برای همیشه پیش هم میمونیم 945 01:23:06,494 --> 01:23:08,854 ...و اگر یک روزی بفهمی که 946 01:23:09,294 --> 01:23:11,934 من اون جی ای نیستم که منتظرشی اونوقت چی؟ 947 01:23:12,374 --> 01:23:13,894 بازم داری مسخرم میکنی؟ 948 01:23:13,974 --> 01:23:16,574 ولی اگر این حرف دروغت رو قبول کنم 949 01:23:16,894 --> 01:23:18,894 .اون وقت اون رو از قلبم بیرون میکنم 950 01:23:18,974 --> 01:23:20,534 ...اونوقت تو قلب کسی میمونم که 951 01:23:22,294 --> 01:23:23,864 .من توی قلبش هستم 952 01:23:25,334 --> 01:23:29,294 آره ، ولی عادت فراموش کردنم؟ 953 01:23:29,934 --> 01:23:31,668 اگر بعد از عروسی همه چیز رو فراموش کردم چی؟ 954 01:23:31,693 --> 01:23:36,853 فقط همین؟ اگر یادت هم بره .همه چی رو به یادت میارم 955 01:23:37,959 --> 01:23:38,999 چطوری؟ 956 01:24:03,534 --> 01:24:08,294 اولین ملاقات عاشقانمون رو یادته؟ 957 01:24:10,106 --> 01:24:11,146 یادمه 958 01:24:11,414 --> 01:24:17,454 من همه ی حرفات یادمه- جدی؟- 959 01:24:19,294 --> 01:24:24,294 اولین ملاقات عاشقانمون رو یادمه 960 01:24:24,666 --> 01:24:29,106 من همه ی حرفات یادمه 961 01:24:29,864 --> 01:24:35,304 چطوری این داستان دل رو یادت رفته؟ 962 01:24:35,494 --> 01:24:38,134 چی بهت بگم؟ 963 01:24:40,974 --> 01:24:44,534 چی بهت بگم؟- دیوونه- 964 01:24:45,374 --> 01:24:50,534 چی بهت بگم؟- دیوونه- 965 01:24:56,334 --> 01:25:00,534 چی بهت بگم؟- گفتم که ،دیوونه- 966 01:25:01,774 --> 01:25:05,414 چی بهت بگم؟- دیوونه- 967 01:25:37,715 --> 01:25:42,075 من خیلی آدمهارو میبینم و فراموششون میکنم 968 01:25:43,294 --> 01:25:44,974 !اینو که میدونم 969 01:25:45,654 --> 01:25:50,494 !عادتمه که اکثرا فراموش میکنم 970 01:25:51,294 --> 01:25:52,934 آره بابا آره !میدونم 971 01:25:53,494 --> 01:25:57,894 من خیلی آدمهارو میبینم و فراموششون میکنم 972 01:25:58,822 --> 01:26:03,222 !عادتمه که اکثرا فراموش میکنم 973 01:26:03,974 --> 01:26:08,774 ببین ، باز یک چیزی یادم رفت به یادم بیار 974 01:26:09,694 --> 01:26:13,934 اسم من چیه؟- اینم یادت رفت؟- 975 01:26:15,014 --> 01:26:19,294 اسم من چیه؟ غریبه- 976 01:26:20,134 --> 01:26:24,374 اسم من چیه؟ غریبه- 977 01:26:30,310 --> 01:26:34,590 چی بهت بگم؟- دیوونه- 978 01:27:05,974 --> 01:27:10,454 .باشه ، همه چیز رو یادداشت میکنم 979 01:27:11,454 --> 01:27:13,494 یادت که میمونه؟- حتما- 980 01:27:14,045 --> 01:27:18,645 خاطرات و قولهامو تو یک کتاب مینویسم 981 01:27:19,014 --> 01:27:21,414 ببین یادت نره ها- اصلا- 982 01:27:21,694 --> 01:27:26,294 .باشه ، همه چیز رو یادداشت میکنم 983 01:27:26,840 --> 01:27:31,280 خاطرات و قولهامو تو یک کتاب مینویسم 984 01:27:31,974 --> 01:27:37,294 .اول از همه هم اسم تو رو مینویسم 985 01:27:37,563 --> 01:27:39,603 اسم تو چیه؟ 986 01:27:43,054 --> 01:27:47,294 اسم تو چیه؟- سلطانا- 987 01:27:48,134 --> 01:27:52,534 اسم تو چیه؟- سلطانا- 988 01:27:58,374 --> 01:28:02,494 چی بهت بگم؟- گفتم که ،دیوونه- 989 01:28:03,374 --> 01:28:07,574 چی بهت بگم؟- دیوونه- 990 01:28:07,654 --> 01:28:12,854 چی بهت بگم؟- دیوونه- 991 01:28:20,547 --> 01:28:23,147 سلام ، شما؟ 992 01:28:23,375 --> 01:28:24,975 ...بعد از اینکه توی رم باهاتون حرف زدم 993 01:28:25,055 --> 01:28:26,935 متوجه شدم که یکی هست که .شبیه منه 994 01:28:27,015 --> 01:28:29,855 که داره میاد لیسبون ...دو رو وقتم آزاد بود 995 01:28:30,055 --> 01:28:32,975 بخاطر اینکه دنبالش کنم ، اومدم اینجا .ولی اون اینجا نیست 996 01:28:33,255 --> 01:28:36,015 اوه ..الان فهمیدم .اون حتما اومده اینجا 997 01:28:36,255 --> 01:28:38,575 و اون داره کار مارو خراب میکنه- منظورتون چیه؟- 998 01:28:38,695 --> 01:28:42,175 نپرس ، فورا بیا رم و منو ملاقات کن 999 01:28:42,335 --> 01:28:44,615 !میترسم که قبل از شما برسه به ونیز 1000 01:28:56,015 --> 01:28:59,295 آقای جی ف چرا قیافه گرفتی و نشستی؟ 1001 01:28:59,375 --> 01:29:02,855 ونیز ما چقدر زیبا و فانتزیه 1002 01:29:02,935 --> 01:29:06,615 داشتم به چیزی فکر میکردم- تو همیشه داری فکر میکنی- 1003 01:29:07,576 --> 01:29:10,416 این دفعه راجع به خودم نه راجع به شما داشتم فکر میکردم 1004 01:29:10,575 --> 01:29:11,895 ستی اونجاست 1005 01:29:12,256 --> 01:29:15,416 ...اون اگر من رو با شما ببینه 1006 01:29:15,735 --> 01:29:20,375 شماهارو میشناسه قبل از اینکه کار تموم بشه ، همه چیز خراب میشه 1007 01:29:20,455 --> 01:29:21,575 تو نگران نباش 1008 01:29:21,655 --> 01:29:23,735 .همین که ببینمش بهش شلیک میکنم 1009 01:29:24,175 --> 01:29:25,215 .خفه شو مارکونی 1010 01:29:26,135 --> 01:29:27,415 !خیلی ممنون جی 1011 01:29:27,495 --> 01:29:31,815 خیلی خوب گفتی- من اینطوری فکر میکنم که- 1012 01:29:31,895 --> 01:29:35,691 تو هتلهای متفاوت بمونیم ...تو و مارکونی یک جا 1013 01:29:35,910 --> 01:29:37,830 .من و جی یک جای دیگه 1014 01:29:37,855 --> 01:29:40,095 .درست میگی 1015 01:29:40,735 --> 01:29:42,255 .کاملا درست میگی 1016 01:29:44,695 --> 01:29:48,175 مالای عزیز ، معذرت می خوام که بدون اینکه ببینمت .دارم میرم 1017 01:29:48,895 --> 01:29:51,491 ولی من نمی خوام تو اشتباه فکر کنی 1018 01:29:51,516 --> 01:29:54,189 من اون جی ای که تو منتظرشی نیستم 1019 01:29:54,521 --> 01:29:56,601 .امیدوارم که جی ات رو ببینی 1020 01:29:57,342 --> 01:30:02,022 و آها...این چند رورزی که کنارت گذروندم رو تا آخر عمر فراموش نمیکنم...جی 1021 01:30:02,869 --> 01:30:04,669 نه جی 1022 01:30:07,548 --> 01:30:09,828 ببخشید؟ پرواز بعدی به رم کی هست؟ 1023 01:30:10,118 --> 01:30:11,238 .نه و نیم 1024 01:30:15,068 --> 01:30:17,108 میشه یک صندلی برام رزرو کنید؟- بله- 1025 01:30:24,709 --> 01:30:25,749 سلام 1026 01:30:27,829 --> 01:30:29,069 میشه بشینم؟ 1027 01:30:30,589 --> 01:30:34,789 بهم بی اعتنایی نکن .یک کم دیگه خودم میرم 1028 01:30:39,354 --> 01:30:40,674 .خیلی جای زیباییه 1029 01:30:42,354 --> 01:30:46,754 اگر یکی همراه با آدم اینجا باشه ، چند روز میشه خیلی خوش گذروند 1030 01:30:47,874 --> 01:30:50,074 .ولی تو که فردا داری میری 1031 01:30:52,754 --> 01:30:55,954 ...شاید یادت رفته که شیطانهایی که من توی تله شون گیر کردم 1032 01:30:56,524 --> 01:30:58,613 ...بعد از تموم شدن کارشون 1033 01:30:58,638 --> 01:31:00,438 همه ی مدارک جرمشون .رو از بین میبرن 1034 01:31:01,234 --> 01:31:04,354 یک گلوله از تفنگ رمش .به نام منه 1035 01:31:05,714 --> 01:31:07,914 نه جی ، من نمیزارم اینجوری بشه 1036 01:31:08,354 --> 01:31:11,594 بعد از تموم شدن کار تو آزاد میشی .قول میدم 1037 01:31:11,674 --> 01:31:15,914 دخترهایی مثل تو به خاطر این قول میدن !که بتونن بشکونن اش 1038 01:31:18,794 --> 01:31:21,034 هر چی هم می خوای بگو ، من ناراحت نمیشم 1039 01:31:21,634 --> 01:31:25,954 ولی این انقدر رو بگم...وقتی می خواستم که تو رو تو تله ی عشقم بندازم 1040 01:31:26,354 --> 01:31:28,914 !فکر نمیکردم که خود شکارچی ، شکار بشه 1041 01:31:30,434 --> 01:31:32,387 خیل خوب ولش کن 1042 01:31:32,412 --> 01:31:34,372 پرسیده بودی راز استاد دولت چیه؟ 1043 01:31:35,316 --> 01:31:36,869 پس گوش کن 1044 01:31:36,925 --> 01:31:39,954 توی اون فیلم یادداشتهایی هست ...که اگر به دست کشور دشمن یبوفته 1045 01:31:40,274 --> 01:31:41,954 .ممکنه که کشورمون توی خطر بزرگی بیوفته 1046 01:31:42,359 --> 01:31:43,409 ....با اینکه این حقیقت رو میدونی باز هم 1047 01:31:43,434 --> 01:31:45,314 با این خائن ها میپری؟ 1048 01:31:45,634 --> 01:31:47,514 .من فقط به حرفهای رمش گوش میدادم 1049 01:31:47,674 --> 01:31:52,554 یک چیزی رو یادت باشه .روزی که کار رمش تموم بشه، کار تو رو هم تموم میکنه 1050 01:31:53,354 --> 01:31:54,674 .شاید درست باشه 1051 01:31:57,634 --> 01:32:02,834 ولی الان برام مهم نیست اینکه می خوام چیکار بکنم ؛ تصمیم اش رو گرفتم 1052 01:32:06,034 --> 01:32:11,354 اینو بگیر ، اگر توی تفنگ رمش ....یک گلوله به نام تو گذاشته 1053 01:32:11,954 --> 01:32:14,354 .هر گلوله ی این تفنگ برای نجات جون توعه 1054 01:32:16,994 --> 01:32:18,514 .و این هم پاسپورتت 1055 01:32:19,514 --> 01:32:21,954 چرا یکدفعه باهام اینجوری همدردی میکنی؟ 1056 01:32:22,354 --> 01:32:26,674 همدردی نیست .یک هدیه ی معمولی از طرف یک زن بی شرمه 1057 01:32:27,474 --> 01:32:29,514 .به نام عشق نافرجامش 1058 01:32:29,714 --> 01:32:31,874 ...نمیدونم باید این اداهات رو 1059 01:32:31,954 --> 01:32:33,954 !دوست داشته باشم ، یا ازش متنفرم باشم 1060 01:32:34,554 --> 01:32:36,394 .همیشه متنفر بودی 1061 01:32:38,234 --> 01:32:40,074 .یکبار عشق بورز و ببین 1062 01:32:41,394 --> 01:32:43,634 فردا میری به دنیای آدمهای .مثل خودت 1063 01:32:44,914 --> 01:32:48,354 یک امروز عصرت رو نمیتونی به من بدی؟ 1064 01:34:09,354 --> 01:34:13,474 چی میخوای بخونی؟- یکی که دلش برای عشق اش تنگ شده- 1065 01:34:13,714 --> 01:34:17,874 ...و میگه که- نه نه ، اینجوری نه ، بخون- 1066 01:34:18,354 --> 01:34:19,874 بخونم؟ باشه 1067 01:34:20,354 --> 01:34:25,914 داستان دل ، دو کلمه اس(کوتاهه) 1068 01:34:26,794 --> 01:34:32,914 .یا عشقه و یا جوانی 1069 01:34:33,114 --> 01:34:38,794 داستان دل ، دو کلمه اس(کوتاهه) 1070 01:34:39,514 --> 01:34:45,354 .یا عشقه و یا جوانی 1071 01:35:06,444 --> 01:35:12,794 این قایقران چی خوند؟ 1072 01:35:12,874 --> 01:35:18,874 حتما اون هم به یاد کسی افتاده 1073 01:35:19,074 --> 01:35:25,234 این قایقران چی خوند؟ 1074 01:35:25,354 --> 01:35:30,754 حتما اون هم به یاد کسی افتاده 1075 01:35:39,474 --> 01:35:45,354 داستان قدیمی !خاطرات قدیمی 1076 01:35:46,034 --> 01:35:51,754 .یا عشقه و یا جوانی 1077 01:36:10,594 --> 01:36:16,714 .روزها چقدر تو این زندگی کم هستن 1078 01:36:17,112 --> 01:36:23,124 !چقدر خوشی درش هست و چقدر غم 1079 01:36:23,354 --> 01:36:28,714 .روزها چقدر تو این زندگی کم هستن 1080 01:36:29,358 --> 01:36:34,834 !چقدر خوشی درش هست و چقدر غم 1081 01:36:43,194 --> 01:36:48,967 در آغوشم بگیر !هوا دلپذیره 1082 01:36:49,714 --> 01:36:54,914 .یا عشقه و یا جوانی 1083 01:36:55,914 --> 01:37:01,434 داستان دل ، دو کلمه اس(کوتاهه) 1084 01:37:02,314 --> 01:37:07,514 .یا عشقه و یا جوانی 1085 01:37:47,234 --> 01:37:50,474 شما دو تا کجا رفته بودید؟- قایق سواری- 1086 01:37:51,794 --> 01:37:54,034 ما اینجا برای رمانتیک بازی نیومدیم فهمیدید؟ 1087 01:37:54,194 --> 01:37:56,834 من نیومدم اینجا !تو من رو آوردی اینجا 1088 01:37:56,914 --> 01:38:01,234 به خاطر همین قبل از اینکه کار تو رو انجام بدم داشتم یک کم کار خودم رو انجام میدادم 1089 01:38:01,354 --> 01:38:04,594 ساکت شو ، امشب ساعت 6 باید .بریم کازینو 1090 01:38:04,849 --> 01:38:05,889 !بگیر کیف رو 1091 01:38:05,914 --> 01:38:08,674 دلارها توشه- اصلی یا تقلبی؟- 1092 01:38:09,154 --> 01:38:11,674 تقلبی ، اصلی ها قراره .و بهت داده بشه 1093 01:38:12,034 --> 01:38:13,074 اوهوم 1094 01:38:13,154 --> 01:38:16,794 شماها چی قراره بهم بدید رو خوب میدونم- جدی؟- 1095 01:38:22,914 --> 01:38:26,434 .این طوطی داره زیادی حرف میزنه 1096 01:38:28,554 --> 01:38:30,554 من دوست دهلی هستم ، عصر بخیر- عصر بخیر- 1097 01:38:30,994 --> 01:38:33,354 خیلی دیر کردید .منتظرتون بودم 1098 01:38:33,474 --> 01:38:36,034 بگید ، مشکل چیه؟- من فکر میکنم که هم شکلتون- 1099 01:38:36,274 --> 01:38:38,020 ...به آدم ما تیراندازی کرده 1100 01:38:38,278 --> 01:38:40,958 و 50 هزار دلار رو گرفته و فرار کرده- وای خدای من- 1101 01:38:42,292 --> 01:38:44,572 این یعنی اینکه اون .میدونه ما می خواهیم چیکار کنیم 1102 01:38:45,339 --> 01:38:47,659 .برای معامله ی فردا ، من باید هوشیار باشم 1103 01:38:47,684 --> 01:38:49,204 معامله فردا نیست جناب 1104 01:38:49,339 --> 01:38:50,339 .بلکه امشبه 1105 01:38:50,419 --> 01:38:52,111 امشب؟- بله- 1106 01:38:52,357 --> 01:38:54,511 و پروازی هم تا قبل از 8 برای ونیز نیست- 1107 01:38:54,675 --> 01:38:55,803 !شما یک کاری بکنید 1108 01:38:56,075 --> 01:38:59,659 هواپیما اجاره کنید ، هلکوپتر بگیرید ...ولی اگر اون شخص ، قبل از من برسه به کازینو 1109 01:38:59,739 --> 01:39:00,671 !هرج و مرج میشه 1110 01:39:18,219 --> 01:39:19,259 بریم 1111 01:39:35,339 --> 01:39:40,267 رمش ،دادن همچین مسئولیت بزرگی !به این دو تا درست نیست 1112 01:39:41,190 --> 01:39:42,470 !راست میگی مارکونی 1113 01:39:43,521 --> 01:39:44,561 مرسی 1114 01:39:48,959 --> 01:39:53,239 .شبنم ، از امروز به بعد ، راهمون از هم جدا میش 1115 01:39:54,239 --> 01:39:56,679 نمیدونم که بعد از این همدیگه ...رو میبینم یا نه ولی 1116 01:39:58,559 --> 01:40:02,279 کاری که تو برای من کردی .هیچوقت فراموش نمیکنم 1117 01:40:04,199 --> 01:40:05,399 .مراقب خودت باش 1118 01:41:22,508 --> 01:41:23,548 .لطفا عوض کن 1119 01:41:28,488 --> 01:41:33,088 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 1120 01:42:00,479 --> 01:42:01,719 .سبزده برای من خوش شانسیه 1121 01:42:02,439 --> 01:42:03,479 .برای من هم 1122 01:42:07,999 --> 01:42:09,039 .من از دهلی هستم 1123 01:42:10,759 --> 01:42:11,799 دوست دهلی؟ 1124 01:42:15,959 --> 01:42:16,999 .دنبالم بیا 1125 01:42:31,479 --> 01:42:33,039 .بگیر ، صفحه ی وسطی 1126 01:42:50,437 --> 01:42:52,397 .برو به دستشویی طبقه ی ششم 1127 01:42:54,119 --> 01:42:56,079 .برو به دستشویی طبقه ی ششم 1128 01:43:05,319 --> 01:43:06,359 پاسپورت 1129 01:43:07,719 --> 01:43:08,759 .ممنون 1130 01:43:27,439 --> 01:43:29,439 اوه ، ببخشید از کدوم طرف برم دستشویی؟ 1131 01:43:29,599 --> 01:43:30,839 .اون طرفه 1132 01:43:31,079 --> 01:43:32,119 .ممنون 1133 01:43:45,952 --> 01:43:48,872 کی هستی؟- دوست دهلی- 1134 01:43:59,522 --> 01:44:04,202 به موقه اومدی .در رو ببند 1135 01:44:06,202 --> 01:44:08,002 .اسم من ستی هست 1136 01:44:08,817 --> 01:44:11,497 چطورید؟ خیلی تعریفتون رو شنیدم 1137 01:44:16,305 --> 01:44:17,665 پول رو آوردی؟ 1138 01:44:20,629 --> 01:44:23,709 !اول نوار و کتاب کد 1139 01:44:24,587 --> 01:44:29,430 اگر هیچی بهت ندادم و بهت شلیک کردم چی؟ 1140 01:44:30,697 --> 01:44:33,737 نه تو اینکار رو نمیکنی .چون قول دادی 1141 01:44:33,817 --> 01:44:37,097 من میدونم چطوری پای قولم بمونم !دوست دهلی 1142 01:44:39,097 --> 01:44:42,137 اینم فیلم و .کتاب کد 1143 01:44:52,289 --> 01:44:53,825 مرسی- صبر کن- 1144 01:44:54,689 --> 01:44:57,897 اگر ما پول رو بشماریم اعتراضی داری؟ 1145 01:44:58,977 --> 01:45:02,817 اگر من به نوار گوش بدم، اعتراضی دارید؟- تو به نوار گوش بده- 1146 01:45:03,097 --> 01:45:05,168 .ما پول رو میشمریم 1147 01:45:05,192 --> 01:45:07,192 !تجارت تجارته 1148 01:45:10,057 --> 01:45:11,097 .باشه 1149 01:45:12,697 --> 01:45:15,217 تو- خفه شو- 1150 01:45:19,017 --> 01:45:20,457 .تفنگهاتونو بیارید پایین 1151 01:45:23,257 --> 01:45:25,737 .حالا یکی یکی بدید به من .اول تو 1152 01:45:28,897 --> 01:45:30,017 تو 1153 01:45:33,577 --> 01:45:34,617 .بده من 1154 01:45:38,257 --> 01:45:39,297 ...حالا تو 1155 01:45:46,019 --> 01:45:48,819 حالا میبینیم که کی به کی !شلیک میکنه 1156 01:46:34,213 --> 01:46:36,429 کار انجام شد؟- آره شد- 1157 01:46:36,454 --> 01:46:39,214 خیلی خوبه ؛نوار کجاست؟- پیش منه- 1158 01:46:39,441 --> 01:46:40,481 .بده 1159 01:46:42,721 --> 01:46:44,721 !می خوای بگیری ، بیا ازم بگیر 1160 01:46:51,053 --> 01:46:53,694 چیکار داری میکنی؟- شبنم ، چیکار کردی؟- 1161 01:46:53,719 --> 01:46:57,639 احمق ، نجاتش دادی- ساکت شو احمق ، من اون رو نه بلکه تو رو نجات دادم- 1162 01:46:57,664 --> 01:47:00,864 !اینجا شلیک کنی میری زندان باشه، بریم ،بریم دنبالش- 1163 01:47:17,272 --> 01:47:20,272 شبنم تو برو اونجا- مارکونی تو با من بیا، زود باش- 1164 01:47:58,340 --> 01:47:59,620 !اونجاست 1165 01:48:01,393 --> 01:48:03,393 چیکار کنیم؟- بیا ، بیا تو قایق- 1166 01:48:04,651 --> 01:48:06,651 هی ، چه خبره؟ چی میخوای؟ 1167 01:48:13,837 --> 01:48:14,931 !کمک 1168 01:48:20,157 --> 01:48:22,157 !سریعتر 1169 01:49:58,323 --> 01:49:59,328 !خدای من 1170 01:49:59,406 --> 01:50:00,446 !همش گِلِ 1171 01:50:00,526 --> 01:50:04,286 لعنتی ، حالا چی میشه؟اون فرار کرد کجا می خواد فرار کنه؟- 1172 01:50:04,351 --> 01:50:07,431 حتما میره لیسبون؛ من هستم ، با من بیا- بریم ، زود باش- 1173 01:50:17,166 --> 01:50:18,206 بله 1174 01:50:19,166 --> 01:50:20,206 .برای لیسبون 1175 01:50:23,166 --> 01:50:24,526 !سمت راست ، شماره دو لطفا 1176 01:50:24,606 --> 01:50:25,646 !مرسی 1177 01:50:45,203 --> 01:50:46,243 !بله 1178 01:51:02,874 --> 01:51:04,674 هی !نرفتی؟ 1179 01:51:05,465 --> 01:51:06,505 نه 1180 01:51:06,858 --> 01:51:07,898 کجا؟ 1181 01:51:08,036 --> 01:51:09,716 .دستشویی طبقه ی ششم 1182 01:51:11,265 --> 01:51:12,345 اوه !اره 1183 01:51:13,065 --> 01:51:14,105 .مرسی 1184 01:51:18,585 --> 01:51:19,625 .پاسپورت لطفا 1185 01:51:27,585 --> 01:51:31,905 عوضی ! یه ستی خیانت میکنی؟ !بگیریدش 1186 01:51:33,296 --> 01:51:34,240 !بیا ببینم 1187 01:51:34,397 --> 01:51:36,837 !عوضی خیانت به ستی؟ 1188 01:51:36,905 --> 01:51:39,225 میخواستی نوار و کتاب کد رو بگیری و فرار کنی؟ 1189 01:51:39,413 --> 01:51:41,584 نوار و کتاب کد؟ !چی میگی ، من که همین الان اومدم 1190 01:51:41,609 --> 01:51:44,334 !دروغگو !پنجاه هزار دلار 1191 01:51:44,797 --> 01:51:47,632 یا نوار و کتاب کد، بریم- ببنید ، به حرفم گوش کنید- 1192 01:51:47,679 --> 01:51:48,352 !مارتین 1193 01:51:54,134 --> 01:51:58,414 !اگر عین آدم قبول نکرد، حروم زاده رو تیکه تیکه کن 1194 01:53:36,706 --> 01:53:39,346 مارتین؟ !اوه نه 1195 01:53:40,146 --> 01:53:41,546 مارتین ، چی شد؟ 1196 01:53:46,482 --> 01:53:48,242 !تاکسی ...به فرودگاه 1197 01:54:46,891 --> 01:54:47,931 جی 1198 01:54:50,316 --> 01:54:51,356 جی 1199 01:54:52,062 --> 01:54:57,782 جی ، بدون اینکه منو ببینی کجا رفتی ، جی؟- بگو ، کجا رفته بودی؟بگو جی 1200 01:54:57,807 --> 01:55:00,007 ...خوب قضیه اینه که مالا ...من 1201 01:55:00,336 --> 01:55:05,556 من- اشکالی نداره ، حالا که اومدی من خیلی خوشحالم، بیا جی- 1202 01:55:05,676 --> 01:55:07,701 بابا ببین کی امده؟ 1203 01:55:07,959 --> 01:55:08,788 .بیا جی 1204 01:55:10,974 --> 01:55:12,014 جی 1205 01:55:12,676 --> 01:55:16,316 کجا رفته بودی پسرم؟این دو روز کجا رفته بودی؟- سلام- 1206 01:55:16,556 --> 01:55:18,772 خوب ، یک کاری پیش اومده بود 1207 01:55:19,080 --> 01:55:22,248 این نامه ی باباس .برای شما 1208 01:55:22,836 --> 01:55:23,996 نامه ی رتنداس؟- بله- 1209 01:55:24,370 --> 01:55:26,076 بعد از این همه روز داری بهم میدی؟ 1210 01:55:26,126 --> 01:55:28,846 خوب آخه- بیچاره چیکار کنه؟- 1211 01:55:29,012 --> 01:55:30,812 .آخه عادت به فراموشی داره 1212 01:55:30,837 --> 01:55:31,917 اوه بله بله 1213 01:55:32,199 --> 01:55:34,178 ولی اینو که یادته که اومدی بودی اینجا؟ 1214 01:55:34,203 --> 01:55:36,559 بله ، اومده بودم اینجا چطور میتونم فراموش کنم؟ 1215 01:55:36,639 --> 01:55:41,045 اشکالی نداره ...برای درست کردن حافظه ی جوونهای فراموشکاری مثل شما 1216 01:55:41,123 --> 01:55:42,479 !فقط یک درمان هست 1217 01:55:43,159 --> 01:55:44,199 !ازدواج 1218 01:55:44,839 --> 01:55:48,142 من همین الان به رتنداس تلگرام زدم که ...فورا بیاد اینجا 1219 01:55:48,220 --> 01:55:49,799 .تا شما دو تا ازدواج کنید 1220 01:55:51,159 --> 01:55:53,319 برو استراحت کن- بریم جی- 1221 01:55:58,934 --> 01:56:01,614 اینو ببین بعد از رفتن تو ، این عکس به دستم رسید 1222 01:56:01,639 --> 01:56:05,399 یادته ، توی رم گرفتیم؟- بله- 1223 01:56:05,861 --> 01:56:07,319 آره یادمه .خوبه 1224 01:56:08,359 --> 01:56:10,519 .تو که رفتی من با این حرف میزدم 1225 01:56:10,839 --> 01:56:14,439 چه حرفی؟- همین ...که تو چرا رفتی؟- 1226 01:56:14,679 --> 01:56:16,839 کجا رفتی؟ کی میای؟ 1227 01:56:17,719 --> 01:56:20,759 عشق من واقعی بود جی .به خاطر همین تو برگشتی 1228 01:56:21,394 --> 01:56:22,800 .بگیر...نامه ات رو بگیر 1229 01:56:23,067 --> 01:56:24,599 چرا نوشتی که تو جی من نیستی؟ 1230 01:56:25,132 --> 01:56:25,879 ...راستش جی 1231 01:56:26,613 --> 01:56:29,687 دو روز هست که نه درست چیزی خوردم .و نه درست خوابیدم 1232 01:56:30,919 --> 01:56:32,919 تو این دو روز من انقدر صمیمی شدم؟ 1233 01:56:33,559 --> 01:56:35,934 جی برای به دست ...آودن کسی 1234 01:56:35,959 --> 01:56:38,519 و برای اینکه برای کسی بشی .نیاز به زمان نیست 1235 01:56:39,839 --> 01:56:41,559 !شاید راست میگی مالا 1236 01:56:43,176 --> 01:56:44,839 ...ولی بد شانسهایی هم هستن که 1237 01:56:45,801 --> 01:56:49,832 که با وجود سزاوار بودن ، قادر نیستن عشق و خوشی رو دریافت کنن 1238 01:56:50,491 --> 01:56:52,891 دو روز دیگه تو به دنیای آدمهای ...مثل خودت میری 1239 01:56:53,347 --> 01:56:55,159 یک امروز عصر رو نمیتونی به من بدی؟ 1240 01:56:56,361 --> 01:56:57,626 حواست کجاست؟ 1241 01:56:58,414 --> 01:56:59,694 ...خوب 1242 01:56:59,719 --> 01:57:04,719 یک آهنک- پس فراموشکار یاد اهنگ افتاده؟- 1243 01:57:05,586 --> 01:57:09,410 آهنگ؟- نه ، راستش مالا من خیلی خسته شدم- 1244 01:57:09,747 --> 01:57:10,934 .یک کم میخوام استراحت کنم 1245 01:57:11,131 --> 01:57:12,211 .ببخشید 1246 01:57:12,555 --> 01:57:14,383 !از خوشحالی دیدنت ، هیچی یادم نمونده 1247 01:57:14,408 --> 01:57:17,319 باشه ، تو استراحت کن شب میریم به رستوران گومز 1248 01:57:17,344 --> 01:57:18,562 باشه؟- باشه مالا- 1249 01:57:27,306 --> 01:57:29,608 نوشیدنی چی میل دارید خانم مالا؟ !آقا 1250 01:57:30,250 --> 01:57:32,101 چی میخوری؟- آب آناناس میخوام- 1251 01:57:32,377 --> 01:57:33,977 یک آب آناناس و .یک اسکاچ دوبل 1252 01:57:35,158 --> 01:57:36,198 .بله 1253 01:57:36,904 --> 01:57:39,424 تو که گفته بودی که شراب نمیخوری؟ 1254 01:57:40,007 --> 01:57:42,247 .گفته بودم ...دروغ گفته بودم 1255 01:57:42,600 --> 01:57:45,040 مالا بین جی اون روز و جی امروز .خیلی فرق هست 1256 01:57:48,901 --> 01:57:50,061 چیز دیگه ای ؟ 1257 01:57:50,421 --> 01:57:52,261 نه مرسی ...آها آقای گومز 1258 01:57:53,940 --> 01:57:57,221 !اینجا ها جایی برای قمار بازی هست؟کازینویی حایی- کازینو؟- 1259 01:57:57,541 --> 01:57:58,581 .نه آقا 1260 01:58:00,941 --> 01:58:04,261 تو...تو قمار هم بازی میکنی؟- آره- 1261 01:58:05,355 --> 01:58:08,875 مالا شاید ندونی .من یک قمارباز هستم 1262 01:58:10,541 --> 01:58:12,901 .و هیچوقت هم توی قمار نمیبازم 1263 01:58:14,541 --> 01:58:17,341 ...ولی امروز....احساس میکنم انگار 1264 01:58:17,837 --> 01:58:19,901 دارم برای اولین بار !توی قمار زندگی میبازم 1265 01:58:20,821 --> 01:58:21,884 چت شده؟ 1266 01:58:22,376 --> 01:58:24,376 من اشتباهی کردم؟ 1267 01:58:25,381 --> 01:58:26,981 نه ، اصلا آروم باش 1268 01:58:27,741 --> 01:58:28,941 به سلامتی- به سلامتی- 1269 01:58:36,501 --> 01:58:37,541 برقصیم؟ 1270 01:58:39,224 --> 01:58:40,264 باشه 1271 01:59:00,348 --> 01:59:02,668 !بعد از این همه وقت دارم میبینمت 1272 01:59:03,050 --> 01:59:05,748 این همه مدت کجا بودی؟ 1273 01:59:05,988 --> 01:59:11,188 آشنایی که تبدیل به غریبه شد بهش چی باید گفت؟ 1274 01:59:14,708 --> 01:59:17,228 تو منو نمیشناسی !من نشناختی 1275 01:59:20,606 --> 01:59:23,350 !بعد از این همه وقت دارم میبینمت 1276 01:59:23,375 --> 01:59:26,095 این همه مدت کجا بودی؟ 1277 01:59:26,366 --> 01:59:32,149 آشنایی که تبدیل به غریبه شد بهش چی باید گفت؟ 1278 01:59:34,486 --> 01:59:38,126 تو منو نمیشناسی !من نشناختی 1279 02:00:09,846 --> 02:00:12,433 !خیلی ناراحت کننده اس 1280 02:00:12,458 --> 02:00:15,806 !وقتی دیدیم بهم دست ندادی 1281 02:00:17,846 --> 02:00:22,806 !خیلی ناراحت کننده اس 1282 02:00:23,846 --> 02:00:29,326 !وقتی دیدیم بهم دست ندادی 1283 02:00:29,566 --> 02:00:33,366 !خیلی ناراحت کننده اس 1284 02:00:35,046 --> 02:00:38,926 !وقتی دیدیم بهم دست ندادی 1285 02:00:39,352 --> 02:00:42,032 !نشستی و نگاه ات رو میدزدی 1286 02:00:42,206 --> 02:00:44,646 .تو چشمهام نگاه کن 1287 02:00:45,046 --> 02:00:50,486 چه شکایتی ازت دارم !بپرس و بهم بگو بیام نزدیکت 1288 02:00:51,760 --> 02:00:53,240 !بپرس 1289 02:00:54,166 --> 02:00:57,366 تو منو نمیشناسی !من نشناختی 1290 02:01:01,606 --> 02:01:02,726 .بیا بریم 1291 02:01:10,766 --> 02:01:12,286 مالا تو برو- تو نمیای؟- 1292 02:01:12,366 --> 02:01:13,446 !گفتم برو 1293 02:01:31,566 --> 02:01:36,846 ! کسی نبود جز تو 1294 02:01:37,286 --> 02:01:42,446 ! کسی نبود جز من 1295 02:01:42,886 --> 02:01:47,366 ! کسی نبود جز تو 1296 02:01:48,486 --> 02:01:52,726 ! کسی نبود جز من 1297 02:01:52,806 --> 02:01:57,846 منو تو با هم دوست بودیم تو سینه مون آتیش شلعه ور شد 1298 02:01:58,406 --> 02:02:04,366 !نمیدونم دلدادگی بود یا عاشقی 1299 02:02:04,980 --> 02:02:07,780 تو منو نمیشناسی !من نشناختی 1300 02:02:59,588 --> 02:03:02,228 چی شد؟- جی ما رو زد و فرا کرد- 1301 02:03:02,388 --> 02:03:05,948 آدرس اش رو داری؟- البته، الان به دیپچند زنگ میزنم ، با من بیایید- 1302 02:03:11,988 --> 02:03:15,188 دخترم ، توی هتل هم با یک سری .درگیر شده 1303 02:03:16,070 --> 02:03:20,470 تا پریروز خوب بود !نمیدونم یک دفعه چطوری تبدیل به همچین آدمی شد 1304 02:03:20,877 --> 02:03:23,556 امروز هر اتفاقی که افتاده من هم بهش شک کردم 1305 02:03:23,868 --> 02:03:26,588 نکنه این یک آدم دیگه باشه؟- درست میگی مالا- 1306 02:03:27,279 --> 02:03:29,039 تو؟- من اون نیستم- 1307 02:03:29,119 --> 02:03:32,363 پس تو کی هستی؟- من پسر رتنداس نیستم- 1308 02:03:32,388 --> 02:03:34,428 شریکش هستم- چی؟- 1309 02:03:34,998 --> 02:03:38,598 بله ، رتنداسی که شما میشناسید .اینکه قبلا چطوری بود ، من نمیدونم 1310 02:03:38,843 --> 02:03:42,588 ولی رتنداس امروز ، یک عیاش .و بی ایمان و آدم خلافکاره 1311 02:03:42,874 --> 02:03:45,833 تو داری به دوست من توهین میکنی- اون دوست شما نیست آقای دیپجند- 1312 02:03:45,858 --> 02:03:47,985 !دشمن شماست .پسرش از کی هست که مرده 1313 02:03:48,751 --> 02:03:49,984 چی؟- بله- 1314 02:03:49,985 --> 02:03:51,875 اون من رو پسر خودش جا زده و برای این ...فرستاده اینجا تا 1315 02:03:51,900 --> 02:03:54,020 .با دخترتون ازدواج کنم و ثروتتون رو به دست بیارم 1316 02:03:54,914 --> 02:03:57,074 ولی من بعد از اینکه اومدم اینجا و ...شرافت شما رو دیدم 1317 02:03:57,634 --> 02:03:59,165 .مجبور شدم که حقیقت رو بهتون بگم 1318 02:03:59,274 --> 02:04:01,234 اگر تو اون نیستی پس اون کیه؟ 1319 02:04:01,259 --> 02:04:04,899 اون یکیه که هم شکل منه و من نمیشناسمش- هم شکل؟- 1320 02:04:05,514 --> 02:04:07,794 و تو حتی سعی نکردی که بفهمی که اون کیه؟ 1321 02:04:08,474 --> 02:04:10,474 من خودم هم چند روز پیش از این .قضیه سر در آوردم 1322 02:04:10,754 --> 02:04:12,441 ولی یک چیزی رو حتما باید بگم ...آقای دیپجند 1323 02:04:12,895 --> 02:04:14,465 ...هم شکل من هر کسی که هست 1324 02:04:14,594 --> 02:04:17,194 وطن پرسته و توی کارش صداقت داره 1325 02:04:17,349 --> 02:04:18,989 مثل من ، متقلب و کلاهبردار نیست 1326 02:04:19,714 --> 02:04:21,354 ...اتفاق عجیبیه که 1327 02:04:21,379 --> 02:04:23,520 بدون اینکه بدونیم !به جای همدیگه کار کردیم 1328 02:04:23,545 --> 02:04:25,185 هر اتفاقی هم افتاد !خوب شد که افتاد 1329 02:04:25,514 --> 02:04:28,698 من فقط اینو می خوام که ، آقای دیپچید ....شما منو ببخشید 1330 02:04:28,723 --> 02:04:30,674 و کسی که به عنوان جی میشناسید 1331 02:04:31,034 --> 02:04:32,674 .باید طرفدار اون باشید 1332 02:04:34,114 --> 02:04:36,794 ولی بعد از اینکه رسیدی بمبئی چه جوابی می خوای به رتنداس بدی؟ 1333 02:04:37,794 --> 02:04:40,394 اینکه پسر اوماشانکار نمی تونه .تبدیل بشه به پسر رتنداس 1334 02:04:40,674 --> 02:04:44,074 چی گفتی؟پسر کی؟ اسم کی رو آوردی؟- اوماشانکار- 1335 02:04:44,099 --> 02:04:46,019 همون که قبل از جدایی هند توی لاهور بود؟ 1336 02:04:46,594 --> 02:04:49,274 بله...ولی...شما؟ 1337 02:04:51,034 --> 02:04:52,114 .با من بیا 1338 02:05:00,732 --> 02:05:03,732 بیا ، ببین اوماشانکار رو میشناسی 1339 02:05:06,954 --> 02:05:12,954 این پدرمه و ....اینکه شمایید این عکس چطوری پیش شماست؟ 1340 02:05:13,954 --> 02:05:16,594 .پسرم ، ما از بچگی با هم دوست بودیم 1341 02:05:17,518 --> 02:05:20,220 .بعد از جدایی هند از هم جدا شدیم 1342 02:05:20,525 --> 02:05:22,485 .از کی دارم دنبال شما میگردم 1343 02:05:23,885 --> 02:05:26,925 ولی به لطف خدا .امروز تو رو پیدا کردم 1344 02:05:28,554 --> 02:05:30,710 پس اون هم شکل من کیه؟ 1345 02:05:31,148 --> 02:05:32,769 .حتما برادرته 1346 02:05:32,794 --> 02:05:36,154 اینو ببین .عکس شما دوتاست 1347 02:05:40,634 --> 02:05:43,794 برادر من؟ برادر دوقلوم؟- آره- 1348 02:05:44,074 --> 02:05:46,074 .اون توی ایستگاه آمبالا گم شده بود 1349 02:05:47,194 --> 02:05:49,914 این یعنی اینکه اون .برای اونکار اومده بوده 1350 02:05:50,324 --> 02:05:51,404 برای چه کاری؟ 1351 02:05:53,044 --> 02:05:57,404 .برای به دست آوردن این نوار...و این کتاب کد 1352 02:05:57,594 --> 02:05:59,554 . جنایتکاران خطرناکی دنبال اینا هستن 1353 02:05:59,634 --> 02:06:02,194 .این دو تا برای دولتمون خیلی باارزش هستن 1354 02:06:02,714 --> 02:06:04,626 ...آقای دیپچند ، من مطمئن هستم که برادرم 1355 02:06:04,651 --> 02:06:06,114 .به خاطر این دو تا میاد اینجا 1356 02:06:06,194 --> 02:06:07,514 من ازتون می خوام که اینارو .بهش بدید 1357 02:06:07,594 --> 02:06:09,154 ...و اگر هم نیومد 1358 02:06:09,234 --> 02:06:13,634 بدید به سفارت هند- نیازی نیست زحمت بکشید- 1359 02:06:14,180 --> 02:06:15,860 .صاحب اصلیشون اومده 1360 02:06:16,994 --> 02:06:19,754 پس رسیدید به اینجا؟- به خاطر شما- 1361 02:06:20,869 --> 02:06:23,629 اونا رو بیارید بدید به من- هرگز- 1362 02:06:23,709 --> 02:06:26,509 دخترم ، زنگ بزن به پلیس- مارکونی- 1363 02:06:28,589 --> 02:06:30,589 !خطوط تلفن قطع 1364 02:06:30,934 --> 02:06:36,494 !و خدمات دهنده ها ، بسته شدن فایده نداره ، پیرمرد عزیزم 1365 02:06:37,189 --> 02:06:42,228 بهتره که عین آدم نوار و کتاب کد رو .به ما بدید 1366 02:06:43,069 --> 02:06:45,589 وگرنه- جونم هم از دست بدم ، باز نمیدم- 1367 02:06:47,829 --> 02:06:49,989 !جونت که بعدا از دست میره 1368 02:06:50,829 --> 02:06:53,252 ...اول ،جسد همسر خوشگل آینده ات 1369 02:06:53,425 --> 02:06:56,425 .و جناب پدر زن بزرگوارت رو میبینی 1370 02:06:57,869 --> 02:06:59,775 .دارم بهت آخرین فرصت رو میدم 1371 02:07:00,369 --> 02:07:03,069 ...اون نوار و کتاب کد رو به من بده وگرنه 1372 02:07:06,589 --> 02:07:08,109 آره ! خوبه 1373 02:07:08,509 --> 02:07:09,549 !خوبه 1374 02:07:13,429 --> 02:07:15,029 !آروم باش عزیزم 1375 02:07:15,109 --> 02:07:16,229 !آروم باش 1376 02:07:16,629 --> 02:07:21,269 بخوای حرکتی بزنی ماشه رو میکشم 1377 02:07:21,349 --> 02:07:26,309 .و صورتت مثل هندوانه تیکه تیکه میشه 1378 02:07:26,823 --> 02:07:28,213 .مارکونی ، ببندش 1379 02:07:28,573 --> 02:07:31,109 من اون دوتا رو میبندمو بمب ساعتی ترتیب میدم .ببرش 1380 02:07:31,189 --> 02:07:33,069 بیا عزیزم !بیا 1381 02:07:33,189 --> 02:07:34,909 زود باشید حرکت کنید !حرکت کن پیرمرد ، حرکت کن 1382 02:07:35,753 --> 02:07:37,593 !آروم باش عزیزم !آروم باش 1383 02:07:38,575 --> 02:07:40,815 زود باش رمش .عجله کن ، وقت نداریم 1384 02:07:41,055 --> 02:07:42,375 بمب ساعتی- آره- 1385 02:07:43,255 --> 02:07:46,575 مارکونی ، از اینجا تا به فرودگاه رسیدن چقدر زمان میبره؟ 1386 02:07:46,775 --> 02:07:50,255 حدود 45 دقیقه- چهل و پنج دقیقه؟ الان ساعت 9 هست- 1387 02:07:51,095 --> 02:07:52,455 .نه و چهل و پنج دقیقه 1388 02:07:54,015 --> 02:07:55,921 ...اونجا هواپیمای ما بلند میشه 1389 02:07:56,155 --> 02:07:58,415 اینجا هم اینا از این دنیا !پرواز میکنن 1390 02:08:00,335 --> 02:08:02,735 بیا ، عجله کن- خداحافظ پدر زن- 1391 02:08:02,815 --> 02:08:03,975 هی مارکونی؟- بله؟- 1392 02:08:04,055 --> 02:08:06,775 چرا این ماشین رو با خودمون نبریم؟- پیشنهاد خوبیه- 1393 02:08:06,855 --> 02:08:09,455 پس زود باش سوار شو عزیزم ! سوار شو 1394 02:08:38,417 --> 02:08:40,017 رمش ، کار انجام شد؟- آره انجام شد- 1395 02:08:40,097 --> 02:08:40,983 صندلیمون رزرو شد؟ 1396 02:08:41,008 --> 02:08:43,780 نه، تا ساعت 12 فردا .هیج پروزای برای هند نیست 1397 02:08:43,804 --> 02:08:45,077 !وای خدای من 1398 02:08:45,102 --> 02:08:49,382 اینجا امن نیست- چطوره که بریم مادرید- 1399 02:08:49,407 --> 02:08:52,247 و از اونجا هواپیما بگیریم؟- ایده ی خوبیه- 1400 02:08:52,617 --> 02:08:55,576 پس تو برو صندلیمون رو رزرو کن ما میریم ساک هارو ببندیم ، اوکی؟ 1401 02:08:55,601 --> 02:08:56,641 آره- زود باش- 1402 02:08:57,842 --> 02:08:58,882 مالا 1403 02:08:59,602 --> 02:09:00,642 پدر جان 1404 02:09:01,922 --> 02:09:02,962 مالا 1405 02:09:12,682 --> 02:09:15,402 مالا ؟ چی شده؟ کی این بلا رو سرت آورده؟ 1406 02:09:15,722 --> 02:09:18,522 دو تا شرور ببین ، بابا رو هم بستن 1407 02:09:18,882 --> 02:09:19,922 بابا 1408 02:09:25,594 --> 02:09:27,594 اول اون ساعت رو خاموش کن .بمب ساعتیه 1409 02:09:28,139 --> 02:09:29,179 !بمب ساعتی 1410 02:09:39,762 --> 02:09:40,802 ...این ها 1411 02:09:43,932 --> 02:09:44,972 تو؟ 1412 02:09:46,605 --> 02:09:47,885 !پس بلاخره پیدات کردم 1413 02:09:48,621 --> 02:09:51,421 پسرم میدونی اون کیه؟- خیلی خوب - 1414 02:09:52,181 --> 02:09:55,301 این همونیه که از هم شکل بودن .به من سو استفاده کرد 1415 02:09:55,941 --> 02:09:58,979 در ازای پول ،با دشمنها همدست شد و .به امنیت کشور خیانت کرد 1416 02:09:59,541 --> 02:10:02,581 من این خائن رو زنده نمیزارم بگو ، اون نوار کجاست؟ 1417 02:10:02,606 --> 02:10:06,126 چیکار نیکنی پسرم؟ برادرت رو میزنی؟ 1418 02:10:06,421 --> 02:10:10,420 آها...پس شمارو هم گول زده؟ و شما هم باور کردید؟ 1419 02:10:10,530 --> 02:10:13,077 شاید شما نمی دونید که من .تنها پسر سرهنگ چوپرا هستم 1420 02:10:13,102 --> 02:10:15,092 .نه اونها تو رو بزرگ کردن 1421 02:10:15,650 --> 02:10:19,090 در اصل شما دو تا پسرهای .دوست عزیز من اوماشانکار هستید 1422 02:10:19,290 --> 02:10:21,770 .تو ویجی هستی و اون جی 1423 02:10:22,490 --> 02:10:26,090 .تو اینجا یدونه خال داری 1424 02:10:27,031 --> 02:10:28,071 .آره دارم 1425 02:10:31,370 --> 02:10:34,130 ویجی ، به من پدر جان همه .چیز رو گفتن 1426 02:10:34,715 --> 02:10:38,075 خون تو رگهای ما یکی هست !ما یکی هستیم 1427 02:10:41,631 --> 02:10:42,671 !برادرم 1428 02:10:45,606 --> 02:10:49,526 ولی پسرم ، اول از همه ما ...باید دنبال اون شرورها بگردیم 1429 02:10:49,893 --> 02:10:51,613 .که نوار و کتاب کد رو گرفتن و بردن 1430 02:10:58,530 --> 02:11:00,530 ببخشید ، آقای گومز؟ 1431 02:11:00,610 --> 02:11:02,930 اون رقاص هندی و همراهاش توی کدوم اتق هستن؟ 1432 02:11:03,090 --> 02:11:07,090 اونها که رفتن ولی یک نامه برای آقای .جی گذاشتن 1433 02:11:09,210 --> 02:11:12,170 ولی از بین این دو تا جی کدومه؟- منم- 1434 02:11:18,282 --> 02:11:21,402 جی من دارم این دو تا رو .با قطار لیسبون میبرم مادرید 1435 02:11:21,642 --> 02:11:23,322 .امیدوارم که ببینمت ، شبنم 1436 02:11:42,984 --> 02:11:46,144 داداش ، قطار داره میاد .با مراقبت بپر 1437 02:11:46,384 --> 02:11:49,184 سر اون جاده میبینمت باشه؟ 1438 02:12:10,769 --> 02:12:15,369 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 1439 02:12:18,697 --> 02:12:21,297 ولی اون کجاست؟- کی؟- 1440 02:12:22,512 --> 02:12:23,632 !مامامیا 1441 02:12:23,977 --> 02:12:26,417 ...کسی که به خاطرش 1442 02:12:26,497 --> 02:12:28,897 ماموریت به این سختیمون !موفق شد 1443 02:12:28,977 --> 02:12:31,057 شبنم؟ خسته شده بود 1444 02:12:31,648 --> 02:12:33,457 .تو واگن داره استراحت میکنه 1445 02:12:33,603 --> 02:12:39,043 پس من هم میرم توی واگن اش و .کنارش استراحت میکنم 1446 02:12:39,217 --> 02:12:40,788 .مارکونی ، لطفا بشین 1447 02:12:41,589 --> 02:12:44,269 تو مستی- نه عزیزم نه- 1448 02:12:44,657 --> 02:12:48,377 اشتباه میکنی .متاسفم ، داری اشتباه میکنی 1449 02:12:48,457 --> 02:12:52,017 شبنم نیست ، انگار هیچی نیست میدونی؟ 1450 02:13:24,817 --> 02:13:26,177 چیکار میکنی عزیزم؟ 1451 02:13:33,315 --> 02:13:36,755 روز یکی شدنمون خیلی نزدیک .شده عزیزم 1452 02:13:37,354 --> 02:13:39,994 کتاب کد رو که بدم به رئیس ...انقدر خوشحال میشه که 1453 02:13:40,154 --> 02:13:42,274 که بهم میگه چی میخوای؟ 1454 02:13:42,434 --> 02:13:44,674 چی ازش میخوای؟- تو رو- 1455 02:13:45,114 --> 02:13:46,154 واقعا؟ 1456 02:13:46,394 --> 02:13:47,514 .عاشقتم عزیزم 1457 02:13:47,674 --> 02:13:50,674 ولی کتاب کد رو که گذاشتی .توی واگن 1458 02:13:51,034 --> 02:13:54,234 اگر کسی بدزده چی؟- احمق نباش- 1459 02:13:54,514 --> 02:13:58,914 اون کتاب کد رو من ، خیلی با احتیاط .همیشه پیش خودم نگه میدارم 1460 02:13:59,354 --> 02:14:02,234 خوب ، بیا ، بیا وقت رو تلف نکنیم .بریم واگن غذاخوری 1461 02:14:07,514 --> 02:14:10,034 به سلامتی عزیزم ، به سلامتی !زود باش ، به سلامتی 1462 02:14:10,114 --> 02:14:16,074 رمش ، من که بهت گفته بودم .شبنم نباشه ، انگار هیچی نیست 1463 02:14:16,674 --> 02:14:18,634 !زیبا 1464 02:14:18,914 --> 02:14:21,514 !زیبا ، شگفت انگیز ، فوق العاده 1465 02:14:21,674 --> 02:14:26,674 !من گرفتار شمام، ای زیبا ببخشید آقا- 1466 02:14:26,754 --> 02:14:29,354 !آروم باش 1467 02:14:29,514 --> 02:14:33,354 ....ملکه ی زیبایی من می خوام بهتون 1468 02:14:35,314 --> 02:14:39,114 .می خوام بهتون عنوان ملکه ی ویژه رو بدم 1469 02:14:39,194 --> 02:14:42,874 چه مسخره بازی ایه- ولله ولله ، ماشالله، سبحان الله - 1470 02:14:43,714 --> 02:14:49,074 عجب صدایی، چه ادایی- وای- 1471 02:14:49,154 --> 02:14:50,194 !هی آقا 1472 02:14:50,314 --> 02:14:52,158 این چه بی ادبی ای هست؟- کی هستی؟- 1473 02:14:52,182 --> 02:14:53,220 !منشی 1474 02:14:54,634 --> 02:14:56,274 .بله اعلیحضرت 1475 02:14:56,714 --> 02:14:58,194 اعلیحضرت؟- بله- 1476 02:14:58,434 --> 02:15:02,034 جناب نواب الملک شاهنشاه سوایی 1477 02:15:02,114 --> 02:15:04,194 هاوایی، پادشاه نفت 1478 02:15:04,274 --> 02:15:07,314 جناب عبدل الرسول عبدل عبدالله 1479 02:15:07,394 --> 02:15:11,154 عبدالله دیوانه- چیکار میکنید؟ ولم کنید- 1480 02:15:11,674 --> 02:15:18,354 .منشی، من برای ملکه ی زیبا میمیرم 1481 02:15:18,434 --> 02:15:22,114 همه رو یک بطری- شامپاین- 1482 02:15:22,274 --> 02:15:24,234 .آره ، شامپاین مهمون کن 1483 02:15:24,914 --> 02:15:27,994 ممنوم اعلیحضرت متاسفم ، ممنون اعلیحضرت 1484 02:15:28,074 --> 02:15:31,172 گارسون ، شامپاین ، زود باش ! عجله کن 1485 02:15:31,447 --> 02:15:34,376 گارسون ، شامپاین برای همه بیار- بله آقا- 1486 02:15:34,874 --> 02:15:35,914 منشی 1487 02:15:36,394 --> 02:15:38,474 .ایشون رو معرفی کن 1488 02:15:39,514 --> 02:15:41,074 ببخشید آقایون 1489 02:15:41,274 --> 02:15:43,714 اعلیحضرت اسم رو .میپرسن 1490 02:15:43,794 --> 02:15:45,794 اسم من رمش هست و ایشون هم دوستم آقای مارکونی 1491 02:15:45,874 --> 02:15:48,594 نه نه نه !اسم شما دوتا نه 1492 02:15:48,954 --> 02:15:52,354 دختر زیبا .شما خودت اسمت رو بگو 1493 02:15:52,554 --> 02:15:56,514 شبنم- آها ،شبنم شبنم- 1494 02:15:56,674 --> 02:16:00,074 مانند موسیقی مانند حوری بهشتی 1495 02:16:00,234 --> 02:16:03,754 منشی ...اون گردنبندی که 1496 02:16:03,834 --> 02:16:06,674 بیست لاک دینار دادم و خریدم کجاست؟ 1497 02:16:06,904 --> 02:16:11,670 اون گردنبند ؟ اوه اون گردنبند رو که شما ، توی پرواز دیروز به مهماندار دادید 1498 02:16:12,044 --> 02:16:14,164 دادم؟- بله اعلیحضرت- 1499 02:16:14,728 --> 02:16:19,448 اشکالی نداره ...فعلا برای نشان عشقم 1500 02:16:19,754 --> 02:16:25,074 .گردنبند خودم رو به گردن زیبای اون میندازم 1501 02:16:26,034 --> 02:16:28,194 .قبول کن 1502 02:16:28,674 --> 02:16:29,714 .شبنم من جی هستم 1503 02:16:30,394 --> 02:16:34,874 بفرمایید ملکه ی خاص از حضور اینها مرخص بشیم ، بریم 1504 02:16:35,794 --> 02:16:37,490 این چه مسخره بازی ایه؟- آقایون- 1505 02:16:37,514 --> 02:16:39,514 اون نامزد منه .من دارم باهاش ازدواج میکنم 1506 02:16:39,874 --> 02:16:42,957 شما بد شانسی .برو با یکی دیگه ازدواج کن 1507 02:16:42,982 --> 02:16:45,902 .آره ، با یکی دیگه ازدواج کن ولم کن مرد- 1508 02:16:46,234 --> 02:16:48,554 بریم زیبا- هی یک لحظه- 1509 02:16:49,114 --> 02:16:51,514 شما نمیتونی اون رو اینطوری ببری- منشی- 1510 02:16:51,874 --> 02:16:55,596 دلار، پوند ، دینار- مینار؟- 1511 02:16:55,621 --> 02:16:58,424 آره مینار ، هر چی که می خواد .بهش بده 1512 02:16:58,659 --> 02:17:03,040 .من این ملکه ی زیبا رو می خرم 1513 02:17:03,227 --> 02:17:05,539 میشه لطفا ولش کنی؟- گوش کن رمش- 1514 02:17:05,915 --> 02:17:10,740 گوش کن...این احمق ،دلار ، پوند ، دینار میده .به خاطر من هر چقد میخوای ازش بگیر 1515 02:17:10,897 --> 02:17:13,299 منم این احمق رو خر می کنم و میام خوب؟ 1516 02:17:14,507 --> 02:17:18,627 هی اعلیحضرت- بریم زیبا- 1517 02:17:18,899 --> 02:17:23,419 رمش ، بفروشش .و پول رو بگیر 1518 02:17:24,674 --> 02:17:26,754 .منشی ، پول بده 1519 02:17:27,062 --> 02:17:29,661 شامپاین آقا- آره ، بزارش- 1520 02:17:30,099 --> 02:17:33,911 آره ، شما شامپاینهاتون رو بخورید من پول رو بگیرم و بیام 1521 02:17:35,935 --> 02:17:36,920 هی 1522 02:17:38,165 --> 02:17:39,245 .من هم باهات میام 1523 02:17:44,499 --> 02:17:46,259 شبنم- جی- 1524 02:17:46,728 --> 02:17:49,728 .فکرشم نمیکردم که دوباره ببینمت 1525 02:17:49,939 --> 02:17:52,619 فقط به خاطر تو این اتفاق افتاد عاشقتم ، عاشقتم 1526 02:17:53,259 --> 02:17:54,339 .جی 1527 02:17:56,179 --> 02:17:58,196 میدونی اون منشی کیه؟- کیه؟- 1528 02:17:58,330 --> 02:18:00,490 برادرم ، برادر دو قلوم- واقعا؟- 1529 02:18:00,650 --> 02:18:03,050 آره ، اومده اینجا دنبال نوار و .کتاب کد 1530 02:18:03,490 --> 02:18:05,250 میدونی رمش کجا قایمشون کرده؟ 1531 02:18:05,611 --> 02:18:07,331 .کنار خودش نگهشون میداره 1532 02:18:10,662 --> 02:18:12,185 شبنم !شبنم عزیزم 1533 02:18:12,210 --> 02:18:17,443 جیغ بزن - نه ، نه - 1534 02:18:19,920 --> 02:18:21,544 .شبنم ، در رو باز کن 1535 02:18:21,770 --> 02:18:24,130 در رو باز کن ، میگم در رو باز کن !شبنم 1536 02:18:24,170 --> 02:18:27,850 چی شده؟ چی شده؟ شبنم ، در رو باز کن 1537 02:18:28,164 --> 02:18:30,004 !شبنم 1538 02:18:30,250 --> 02:18:31,690 شبنم ، چی شده؟ 1539 02:18:34,410 --> 02:18:36,570 کی هستی؟چی می خوای؟- الان بهت میگم- 1540 02:18:37,155 --> 02:18:38,195 جی 1541 02:18:41,450 --> 02:18:43,543 تو کنار در وایستا .من حواسم به این هست 1542 02:18:43,567 --> 02:18:44,408 باشه 1543 02:18:49,090 --> 02:18:51,850 نوار و کتاب کد کجاست؟- پیش من نیست- 1544 02:18:52,102 --> 02:18:55,770 نوار و کتاب کد کجاست؟- گفتم که پیش من نیست- 1545 02:18:55,850 --> 02:18:58,650 کجاست ؟ بگو- پیش من نیست- 1546 02:19:01,090 --> 02:19:03,130 .جی ، بگردش 1547 02:19:04,890 --> 02:19:07,810 !گمشو ، دختره ی بی شرم 1548 02:19:08,090 --> 02:19:10,175 تا دیروز ادای عشق رو برای ...من در میاوردی 1549 02:19:10,200 --> 02:19:11,650 امروز تو بغل اینی؟ گمشو 1550 02:19:20,090 --> 02:19:21,250 این چیه ؟ها؟ 1551 02:19:25,650 --> 02:19:27,010 رمش 1552 02:19:28,255 --> 02:19:29,935 .فرار کن مارکونی 1553 02:19:32,567 --> 02:19:33,571 چی شده؟ 1554 02:19:33,829 --> 02:19:34,994 !باز کن 1555 02:19:37,299 --> 02:19:39,634 .رمش ، باز کن عزیزم 1556 02:19:40,204 --> 02:19:40,992 .زود باش 1557 02:19:49,970 --> 02:19:51,810 !اوه ! ببخشید 1558 02:20:01,650 --> 02:20:02,810 .بریم داداش 1559 02:20:09,170 --> 02:20:10,210 .باز میبینمت 1560 02:20:14,630 --> 02:20:17,190 بیا جی ، هنوز کارمون تموم نشده 1561 02:20:17,690 --> 02:20:19,650 تو این نوار و کتاب کد رو .بگیر و ببر بمبئی 1562 02:20:19,890 --> 02:20:22,300 من با رئیس پلیس تماس میگیرم 1563 02:20:22,644 --> 02:20:24,003 .اون توی فرودگاه می بینتت 1564 02:20:24,130 --> 02:20:27,290 اینهارو به اون تحویل بده- نگران نباش- 1565 02:20:27,690 --> 02:20:29,952 .من با جونم مراقب اینها خواهم بود 1566 02:20:29,977 --> 02:20:34,718 و آها ...خواهری که من به یادش نمیارم سلام منو بهش برسون 1567 02:20:34,985 --> 02:20:36,745 .همین که بیام ، میبینمش 1568 02:20:39,381 --> 02:20:42,261 شما؟- دخترم ، اسم من دیپچند هست- 1569 02:20:42,530 --> 02:20:45,610 این دخترم مالاست- واقعا؟ شما مالا خانم هستید؟- 1570 02:20:45,690 --> 02:20:46,770 بیایید عمو بفرمایید داخل 1571 02:20:46,850 --> 02:20:49,490 .داداش جی راجع به شما ، همه چیز رو توی نامه نوشته 1572 02:20:49,570 --> 02:20:52,850 آره ، من هر دو تا داداشت رو دیدم .به خاطر اینکه اونها گفتن ، ما اومدیم اینجا 1573 02:20:52,930 --> 02:20:55,290 دو تا داداش؟- آره مدهو ، جی و ویجی- 1574 02:20:55,570 --> 02:20:57,250 ...ویجی وقتی بچه بود گم شد 1575 02:20:57,330 --> 02:20:58,770 سرنوشت کاری کرد .دوباره پیدا بشه 1576 02:20:59,010 --> 02:21:03,770 یکی دو روز دیگه میرسه اینجا- جدی؟ بفرمایید عمو- 1577 02:21:04,010 --> 02:21:07,580 شنیدم ، شنیدم ...برای این تماس گرفتی که بگی 1578 02:21:07,605 --> 02:21:09,890 !که اونها کتاب کد رو گرفتن و فرار کردن 1579 02:21:10,370 --> 02:21:12,130 !متوجه ام 1580 02:21:12,410 --> 02:21:15,130 .حالا فورا با شبنم برگردید 1581 02:21:15,377 --> 02:21:19,857 .و به مارکونی بگو منتظر دستور من باشه فهمیدی؟ 1582 02:21:27,570 --> 02:21:30,607 .لیلی ،عکس اون مامور رو بده بهم بله آقا- 1583 02:21:31,694 --> 02:21:33,730 .به همه ی آدمهات توی فرودگاه هشدار بده 1584 02:21:33,970 --> 02:21:37,730 که وقتی ایشون برگشتن .بیاریدش پیش من 1585 02:21:37,970 --> 02:21:39,010 .باشه آقا 1586 02:21:39,742 --> 02:21:42,382 لیلی ، با رتنداس تماس بگیرم- الان تماس میگیرم- 1587 02:21:45,450 --> 02:21:46,490 !الو 1588 02:21:46,810 --> 02:21:50,570 آقای ساکسنا ، چی شده؟ انگار خیلی نگران هستید 1589 02:21:50,850 --> 02:21:53,215 ....رمش گفته که تو یکی رو برای ازدواج 1590 02:21:53,240 --> 02:21:54,330 .فرستادی لیسبون 1591 02:21:54,570 --> 02:21:58,290 آره ، جی .تو باند قمار ما کار میکرد 1592 02:21:58,410 --> 02:22:00,930 ...میدونی که ، اون با داداش دوقلوش 1593 02:22:01,010 --> 02:22:02,970 کتاب کد و نوار ما رو گرفتن و فرار کردن؟ 1594 02:22:03,170 --> 02:22:04,210 جدی؟ 1595 02:22:04,702 --> 02:22:06,942 !من اصلا نمیدونستم که اون برادر دو قلو داره 1596 02:22:07,342 --> 02:22:09,702 به هر حال نگران نباش .خواهرش اینجاست 1597 02:22:09,727 --> 02:22:11,567 !بکشش 1598 02:22:11,862 --> 02:22:13,382 !سریع گروگان بگیرش 1599 02:22:25,902 --> 02:22:29,342 آقای جی ، شما اینجا منتظر بمونید .آقای سنورما ، شما رو اینجا ملاقات میکنن 1600 02:22:32,422 --> 02:22:36,862 همه ی مسافرها اومدن ولی اون نیومد- شاید بعدا بیاد- 1601 02:22:38,422 --> 02:22:42,182 من سنورما هستم- صبح بخیر آقا ، من جی هستم- 1602 02:22:42,742 --> 02:22:46,822 نوار و کتاب کد این تو هستن- مرسی جی- 1603 02:22:47,422 --> 02:22:52,462 گوش کن ، اینطوری بیرون رفتن برات خوب نیست .با من بیا ، من با ماشین میرسونمت خونتون 1604 02:22:52,592 --> 02:22:53,632 بیا- بله آقا- 1605 02:23:04,262 --> 02:23:05,302 مدهو 1606 02:23:06,702 --> 02:23:07,742 !هی مدهو 1607 02:23:13,142 --> 02:23:14,182 مدهو؟ 1608 02:23:20,812 --> 02:23:22,765 ...شریک عزیز ، خواهرت مدهو 1609 02:23:22,790 --> 02:23:24,371 .و دیپچند و مالا مهمان من هستن 1610 02:23:24,396 --> 02:23:27,796 .اگر می خوای ببینیشون فورا بیا اینجا شریک ات ، رتنداس 1611 02:23:34,468 --> 02:23:36,068 .بیا جی ، بیا 1612 02:23:39,555 --> 02:23:42,595 اونا کجان؟- توی مهمان خونه ی من- 1613 02:23:43,075 --> 02:23:44,195 .راحتن 1614 02:23:44,462 --> 02:23:47,342 وظیفه ی من بود که در نبود تو .مراقبشون باشم 1615 02:23:48,100 --> 02:23:49,445 .اومدم دنبالشون 1616 02:23:50,765 --> 02:23:52,756 عجله برای چیه؟ می برشون 1617 02:23:53,915 --> 02:23:59,355 رتنداس ، دارم بهت میگم که- آره ، دیپچند بهم گفته بود- 1618 02:23:59,795 --> 02:24:02,502 .که تو پسر دوست قدیمی من اوماشانکار هستی 1619 02:24:02,957 --> 02:24:04,526 .وقتی فهمیدم خیلی خوشحال شدم 1620 02:24:04,551 --> 02:24:08,311 ببشن ، گذشته رو فراموش کن .و بیا دوباره شروع کنیم 1621 02:24:08,595 --> 02:24:10,595 بیایید ، بیایید آقای نات 1622 02:24:11,835 --> 02:24:16,915 من کارتون رو انجام دادم آقای رتنداس ولی چرا از ایشون مخفی میکنی؟- 1623 02:24:17,315 --> 02:24:19,835 .این شریک منه ولی مثل پسرم میمونه 1624 02:24:20,635 --> 02:24:21,675 گرفتی؟ 1625 02:24:22,795 --> 02:24:25,395 این هم نقشه ی کی 2 شما- بزار ببینم- 1626 02:24:28,794 --> 02:24:30,490 !راز باارزش حفاظت از کشور 1627 02:24:30,515 --> 02:24:33,885 چیکار میکنید آقای نات؟- همش به لطف توعه- 1628 02:24:33,949 --> 02:24:35,829 ....اگر توی قمار ازت نمی باختم 1629 02:24:36,011 --> 02:24:38,731 مجبور نبودم برای پرداخت قرض ام ، الان اینجا باشم- فراموشش کن- 1630 02:24:38,971 --> 02:24:39,926 فراموشش کن 1631 02:24:40,026 --> 02:24:42,026 ...آقای سید رتنداس ، من با زن و بچه هام 1632 02:24:42,051 --> 02:24:43,611 .میخوام برم شهر دیگه ای پناه بگیرم 1633 02:24:43,691 --> 02:24:46,411 .اموال ام و ادامه ی مبلغ رو بهم برگردون 1634 02:24:46,491 --> 02:24:48,451 !حتما 1635 02:24:48,691 --> 02:24:49,851 رفیق- بله ریئس؟- 1636 02:24:49,978 --> 02:24:51,298 .حساب و کتاب ایشون رو انجام بده 1637 02:24:51,731 --> 02:24:53,891 اوه آره ، حتما ، حتما 1638 02:24:59,405 --> 02:25:01,748 .آقای نات 1639 02:25:04,291 --> 02:25:08,771 .رتنداس ، خیلی کار خوبی کردی 1640 02:25:10,456 --> 02:25:14,176 .مجازات یک خائن کشور همینه 1641 02:25:18,811 --> 02:25:20,011 .رتنداس 1642 02:25:21,651 --> 02:25:23,091 .اول پولهاشو غارت کردی 1643 02:25:23,870 --> 02:25:26,171 بعد وادارش کردید که اسناد ...دولت رو بدزده 1644 02:25:26,196 --> 02:25:29,116 و الان هم کشتیش؟- ...اگر تو با سید همدردی میکنی- 1645 02:25:29,651 --> 02:25:32,680 حالا بگو ، حالا بگو خواهرم کجاست؟ 1646 02:25:33,586 --> 02:25:35,371 !مالا کجاست؟پدرش کجاست؟ بگو 1647 02:25:35,691 --> 02:25:39,051 به به ! تفنگ رو گرفتی چهره ات هم عوض شد؟ 1648 02:25:39,571 --> 02:25:42,771 اول تو بگو که کتاب کد و نوار کجاست؟ 1649 02:25:43,331 --> 02:25:45,940 ...چی ؟پس یعنی تو هم 1650 02:25:46,065 --> 02:25:48,491 ...سوالی رو که میپرسم جواب بده ، وگرنه 1651 02:25:48,571 --> 02:25:53,091 !وگرنه الان تو دست منه !میتونم یکی یکیتون رو بکشم 1652 02:25:55,051 --> 02:25:58,371 جی ، من وقتی این تفنگ رو میدم به ...دست آدمهام 1653 02:25:58,651 --> 02:26:01,891 !اون فقط یک گلوله داره و اون هم شلیک شده 1654 02:26:06,212 --> 02:26:07,154 ببریدش- 1655 02:26:08,584 --> 02:26:10,829 چی دارید می گید؟ نقشه ی کی 2 دزدیده شده؟ 1656 02:26:11,331 --> 02:26:15,091 چطوری؟ نات کجاست؟ بفهمید که کجاست 1657 02:26:16,611 --> 02:26:18,851 نوار چی شد؟- ما نوار رو روشن کردیم و دیدیم- 1658 02:26:18,876 --> 02:26:20,048 ...ستی توی اون میگه 1659 02:26:20,073 --> 02:26:22,171 ...که توی گوآ یک تاجر به اسم ساکسانا هست 1660 02:26:22,251 --> 02:26:23,985 ...که یک مامور دولت رو گیر انداخته 1661 02:26:24,010 --> 02:26:25,845 تا رازهای ارتش رو براش بیاره- چی؟- 1662 02:26:26,048 --> 02:26:26,610 !بله آقا 1663 02:26:26,611 --> 02:26:27,851 ...و با اون فیلم رقص 1664 02:26:27,931 --> 02:26:31,251 اون رازهارو به کشورهای خارجی می فروشه- متوجه ام- 1665 02:26:31,331 --> 02:26:33,331 .حتی اون هم محل مخفیگاه ساکسانا رو نمیدونه 1666 02:26:33,411 --> 02:26:35,451 .حتما همینه که نقشه ی کی 2 رو دزدیده 1667 02:26:35,531 --> 02:26:37,251 !من باید فورا برم به گوآ 1668 02:27:05,357 --> 02:27:07,157 ...عزیزم فکر کنم من باید 1669 02:27:07,237 --> 02:27:09,153 .برم ببینم ماشین هست یا نه 1670 02:27:09,200 --> 02:27:11,677 تو وسیله هارو چک کن من برم اونجا ببینم ، باشه؟ 1671 02:27:13,045 --> 02:27:14,004 .شبنم 1672 02:27:14,826 --> 02:27:16,346 .نترس ، من باهاتم 1673 02:27:17,130 --> 02:27:19,770 این فندک رو بگیر .توش دوربینه 1674 02:27:20,197 --> 02:27:23,117 .و این تفنگ برای امنیتت 1675 02:27:23,917 --> 02:27:24,957 برو 1676 02:27:26,957 --> 02:27:28,597 بیا شوبو عزیزم بیا ، زود باش 1677 02:27:28,997 --> 02:27:30,317 بیا ! سوار شو 1678 02:27:30,757 --> 02:27:32,677 ...هی ، ببخشید 1679 02:27:32,757 --> 02:27:36,517 منو به هیپی کلونی میرسونید؟ متاسفم ، ما اونجا نمیریم- 1680 02:27:36,597 --> 02:27:37,717 ببین ! پول ندارم 1681 02:27:37,837 --> 02:27:40,157 ماشین نیست ، تاکسی نیست- گوش کن ، منو ببین- 1682 02:27:40,237 --> 02:27:43,464 رمش ، بزار بیچاره بیاد، زود باش- باشه سوار شو- 1683 02:27:43,488 --> 02:27:44,986 !خانم زیبا 1684 02:27:45,011 --> 02:27:46,411 ببخشید- بله چیه؟ 1685 02:27:47,037 --> 02:27:48,517 آره ! سوار شو- باشه ، بریم- 1686 02:27:48,637 --> 02:27:51,277 !بریم بریم آره 1687 02:27:51,357 --> 02:27:53,917 زود باش حرکت کن ، حرکت کن 1688 02:28:11,686 --> 02:28:12,132 چرا ایستادی؟ 1689 02:28:12,157 --> 02:28:16,237 پیاده شو عزیزم ، بیا بیا- چه خبره مرد؟- 1690 02:28:16,557 --> 02:28:20,877 تو برو داخل .راننده ، ایشون رو برسون هیپی کلونی 1691 02:28:21,037 --> 02:28:23,157 !ببین مرد ، چرا بهم گوش نمیکنی؟هی 1692 02:28:32,157 --> 02:28:34,228 هی ، هی وابستا ، وایستا 1693 02:28:34,814 --> 02:28:35,515 وایستا 1694 02:28:35,539 --> 02:28:37,539 من می خوام اینجا پیاده شم- بله آقا- 1695 02:28:40,397 --> 02:28:41,437 .خداحافظ 1696 02:28:55,834 --> 02:28:56,580 هی- بله آقا- 1697 02:28:56,685 --> 02:28:59,645 منو میبری اونجا؟- بله آقا ، بیایید- 1698 02:29:12,157 --> 02:29:16,317 رمش ، اینجا کجاست؟- اینجا جایی هست که رئیس زندگی میکنه- 1699 02:29:27,341 --> 02:29:28,642 هی ، تو کی هستی؟ 1700 02:29:29,088 --> 02:29:30,658 زنده باد رام ، زنده باد کریشنا- 1701 02:29:30,765 --> 02:29:33,460 چی چرت و پرت میگی؟- چرت و پرت نمیگم ، من آدم رئیس هستم- 1702 02:29:33,484 --> 02:29:34,257 آدم رئیس؟ 1703 02:29:34,453 --> 02:29:36,853 .اینو ببین ، براش دارو آوردم 1704 02:29:36,933 --> 02:29:39,293 از رم ، مارکونی من رو فرستاده 1705 02:29:40,096 --> 02:29:42,174 اوه مارکونی ! ببرش پیش رئیس 1706 02:29:42,198 --> 02:29:43,045 .بریم 1707 02:29:45,173 --> 02:29:46,813 .رئیس ، مارکونی تماس گرفته 1708 02:29:47,533 --> 02:29:48,573 .سلام مارکونی 1709 02:29:49,013 --> 02:29:50,933 .ببین ، نقشه ی کی 2 رو گیر آوردم 1710 02:29:51,173 --> 02:29:53,493 سریع هواپیما بگیر و بیا .به فرودگاه خصوصیمون 1711 02:29:53,773 --> 02:29:55,333 .فورا باید از اینجا بریم 1712 02:30:06,733 --> 02:30:07,713 ...خوشگلی 1713 02:30:08,397 --> 02:30:09,413 ...جوونی 1714 02:30:10,031 --> 02:30:10,877 ..باهوشی 1715 02:30:11,291 --> 02:30:13,291 .اسمت هم خیلی قشنگه...شبنم 1716 02:30:15,191 --> 02:30:16,671 .ایشون شریک منه رتنداس 1717 02:30:16,813 --> 02:30:17,853 .سلام 1718 02:30:22,213 --> 02:30:23,573 !اشکالی نداره 1719 02:30:25,213 --> 02:30:29,853 خوشحالم که به خاطر کار من جونت رو به بازی گرفتی 1720 02:30:30,333 --> 02:30:33,093 ولی من ناراحتم که توی بازی ای که .باید میبردیم باختیم 1721 02:30:33,392 --> 02:30:34,999 !اشکالی نداره 1722 02:30:35,297 --> 02:30:37,573 تو بازی برد و باخت هست مگه نه رتنداس؟ 1723 02:30:37,653 --> 02:30:39,053 بله بله بله 1724 02:30:42,013 --> 02:30:43,893 ...اون دو تا شما رو خر کردن و فرار کردن 1725 02:30:43,918 --> 02:30:46,038 .ولی الان یکی از اونها گروگان ماست 1726 02:30:46,173 --> 02:30:47,213 !اینو ببین 1727 02:30:53,973 --> 02:30:55,813 جی؟- آره- 1728 02:30:56,133 --> 02:30:59,052 .همونی که تو عاشق اش شدی 1729 02:30:59,114 --> 02:31:02,048 و به تو خیانت کرد و غیبش زد- این دروغه- 1730 02:31:02,073 --> 02:31:04,665 من هیچوقت عاشق اون نشدم- نشدی نه؟- 1731 02:31:05,080 --> 02:31:07,080 .آره ، مطمئن ام 1732 02:31:07,541 --> 02:31:09,981 .ولی تو الان باید یک کار دیگه بکنی 1733 02:31:10,053 --> 02:31:13,173 از طریق جی بفهم که اون فیلم و .کتاب کد کجاست 1734 02:31:13,333 --> 02:31:16,253 .اگر نگفت ، کارش رو تموم کن 1735 02:31:32,133 --> 02:31:33,493 الو ، ایستگاه پلیس پاناجی؟ 1736 02:31:34,693 --> 02:31:36,933 ویجی هستم .از اطلاعات مرکزی 1737 02:31:37,094 --> 02:31:38,494 .آقا ، ویجی پشت خطه 1738 02:31:40,413 --> 02:31:41,653 !الو 1739 02:31:41,733 --> 02:31:44,493 ویجی ، از کجا صحبت میکنی؟ از مخفیگاه ساکسانا؟ 1740 02:31:44,693 --> 02:31:47,333 من با پلیسها میایم اونجا .تو اونجا نگهشون دار 1741 02:31:49,933 --> 02:31:50,973 .بیا تو 1742 02:32:03,893 --> 02:32:04,933 !سلام جی 1743 02:32:05,733 --> 02:32:09,373 تعجب کردی که چطور وقتی ...توی قطار ولمون کردی تا بمیریم 1744 02:32:09,613 --> 02:32:11,133 زنده موندیم و اومدیم اینجا؟ 1745 02:32:11,853 --> 02:32:14,293 !خیل خوب ، ولش کن 1746 02:32:14,893 --> 02:32:17,853 خیلی ناراحتم که دارم توی این شرایط .میبینمت 1747 02:32:18,853 --> 02:32:22,773 راستی ، من رئیس رو راضی کردم .که آزادت کنه 1748 02:32:23,581 --> 02:32:27,661 ...فقط بگو که....برادرت 1749 02:32:28,183 --> 02:32:30,333 نوار و کتاب کد کجان؟ 1750 02:32:30,413 --> 02:32:32,293 !عوضی مکار 1751 02:32:33,213 --> 02:32:36,116 این جواب فحش ات... این هم برای .سیلی هایی که توی قطار زدی 1752 02:32:36,453 --> 02:32:39,210 شبنم ...این چیه؟ 1753 02:32:39,812 --> 02:32:41,997 !آخه بلاخره تو عاشق جی بودی 1754 02:32:42,472 --> 02:32:43,693 !حالا درسته الکی بود ولی بازم 1755 02:32:44,093 --> 02:32:45,853 .تو برو کنار ، من میپرسم 1756 02:32:47,013 --> 02:32:50,413 .جی تو شریک و دوست من هستی 1757 02:32:51,093 --> 02:32:53,173 ...اگر همه چیز رو نگی 1758 02:32:53,253 --> 02:32:56,973 .در کنار تو ، جون اون بیچاره ها هم از دست میره 1759 02:32:58,093 --> 02:33:00,653 ....بهت که گفتم ، من هیچی نمی دونم 1760 02:33:00,733 --> 02:33:03,973 تو همه چی رو میدونی .و میگی 1761 02:33:24,613 --> 02:33:27,493 دارم بهت میگم هنوز وقت هست .همه چیز رو بگو 1762 02:33:27,933 --> 02:33:30,773 .وگرنه تا 5 دقیقه ی دیگه اونا میمیرن 1763 02:33:51,413 --> 02:33:53,413 بریم ، زود باشید 1764 02:33:58,413 --> 02:33:59,453 .بریم 1765 02:34:02,133 --> 02:34:05,163 رمش به همه ی نگهبانان هشدار بده .مکان رو محاصره کنید 1766 02:34:05,188 --> 02:34:06,548 .هیچکس نباید بره بیرون 1767 02:34:06,573 --> 02:34:07,613 .باشه 1768 02:34:13,613 --> 02:34:15,413 !خیلی خوبه 1769 02:34:17,893 --> 02:34:21,453 آفرین دختر من شجاعتت رو تحسین میکنم 1770 02:34:21,853 --> 02:34:24,733 تو مخفیگاه خودم یکی از دستیارام رو کشتی؟ 1771 02:34:24,853 --> 02:34:27,333 من بخاطر این شجاعتت .جایزه ی بزرگی میدم 1772 02:34:28,413 --> 02:34:31,893 رمش ، عاشق این دختره ی حقه باز رو .جلوی چشمهاش بهش شلیک کن 1773 02:34:43,893 --> 02:34:45,053 !نه رمش نه 1774 02:34:52,653 --> 02:34:55,413 کیه؟ یک برادر که میخواد اون یکی داداشش رو نجات بده- 1775 02:34:56,013 --> 02:34:58,413 ویجی- داداش- 1776 02:34:58,853 --> 02:35:01,613 !ساکسانا ، بازی ایت تمومه 1777 02:35:02,253 --> 02:35:06,733 تپانچه من دقیقا وسط چشمهای خونخوارت رو نشونه گرفته 1778 02:35:06,813 --> 02:35:11,413 قبل از اینکه شلیک کنم ، به نگهبانهات بگو .که تفنگاشون رو بندازن 1779 02:35:11,773 --> 02:35:13,733 .نگهبانها ، تفنگهاتون رو بندازید 1780 02:35:15,653 --> 02:35:16,693 .تو هم بنداز 1781 02:37:44,630 --> 02:37:46,030 !بکشیداش 1782 02:38:09,373 --> 02:38:12,373 .داداش ، من باهاش مقابله میکنم 1783 02:38:16,772 --> 02:38:18,292 .جی ، مواظب باش 1784 02:38:23,399 --> 02:38:24,719 .در رو باز کن 1785 02:38:26,133 --> 02:38:28,093 !زود باش راه برو 1786 02:38:35,573 --> 02:38:37,053 !راه برو ! راه برو ولم کن- 1787 02:38:37,253 --> 02:38:39,727 رئیس کیفتون ، همه چی داخلشه 1788 02:38:39,752 --> 02:38:41,512 نزار کسی بیاد- بله رئیس- 1789 02:38:43,201 --> 02:38:44,601 .در رو باز کن 1790 02:39:02,373 --> 02:39:04,413 !ویجی 1791 02:39:35,217 --> 02:39:36,897 .همه رو دستگیر کنید 1792 02:39:37,497 --> 02:39:38,897 !برو 1793 02:39:40,817 --> 02:39:43,297 .آقا ، آقا ساکسانا شبنم رو گرفته و فرار کرده 1794 02:39:43,377 --> 02:39:44,905 جی رفته دنبالش .من هم باید برم دنبالش 1795 02:39:44,930 --> 02:39:47,410 پس فورا برو .افسر ، همه رو دستگیر کن 1796 02:39:47,777 --> 02:39:48,817 !بیا 1797 02:39:49,666 --> 02:39:50,986 !زود باش بپر 1798 02:39:59,226 --> 02:40:01,506 !برو داخل 1799 02:40:06,746 --> 02:40:10,866 مارکونی ، هواپیما رو روشن کن- این هواپیما روشن نمیشه ساکسانا- 1800 02:40:11,746 --> 02:40:12,786 !جی 1801 02:40:13,066 --> 02:40:14,706 تو؟- آره من- 1802 02:40:16,706 --> 02:40:19,666 مقصد تو خارج از کشور نیست .ایستکاه پلیسه 1803 02:40:20,226 --> 02:40:24,426 و این هم تو رو نمیبره اونجا .من میبرم 1804 02:40:43,920 --> 02:40:51,587 تجربه ی سینمای هند در وبسایت بالیوود وان Bollywood1.CO 1805 02:40:51,626 --> 02:40:53,666 .دستگیرش کنید .هواپیما هم بگیرید 1806 02:40:56,666 --> 02:40:59,506 آقا ، نقشه ی کی 2- ممنونم- 1807 02:41:00,666 --> 02:41:02,506 .من به شما دو تا برادر افتخار میکنم 1808 02:41:03,106 --> 02:41:05,744 ...شما دو تا برادر زندگیتون رو به خطر انداختید 1809 02:41:05,978 --> 02:41:07,466 .و برای کشور کار مهمی کردید 1810 02:41:08,226 --> 02:41:12,266 و مالا و شبنم هم خیلی با شجاعت .همراهیتون کردن 1811 02:41:12,626 --> 02:41:16,266 به خاطر همین به همتون تبریک میگم- ممنون آقا- 1812 02:41:16,706 --> 02:41:17,746 مرسی آقا 1813 02:41:18,106 --> 02:41:22,386 آقای دیپچند ، به خاطر این لحظه ی خوب .کارهای عروسی این دو تا رو بکنید 1814 02:41:22,506 --> 02:41:25,266 تا یک مهمونی باشکوه بگیرید- حتما حتما- 1815 02:41:25,346 --> 02:41:27,426 ولی آقا با یک مهمونی کارمون راه نمی یوفته 1816 02:41:28,306 --> 02:41:31,306 دو تا عروسیه .دو تا مهمونی هم باید باشه 1817 02:41:31,826 --> 02:41:33,866 یکی از طرف ایشون !یکی هم از طرف شما 1818 02:41:34,266 --> 02:41:36,586 آره حتما ، چرا که نه؟ !چرا که نه 1819 02:41:36,826 --> 02:41:37,906 .زود باشید ! بریم 1820 02:41:37,930 --> 02:41:40,930 مترجم : آرش 1821 02:41:40,954 --> 02:41:48,954 بالیوود وان Bollywood1.CO174677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.