All language subtitles for The Great Gambler.1979.Fa.WEB-DL.Bollywood1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:31,000
وبسايت باليوود وان تقديم ميکند
Bollywood1.co
سفارشی از میکائیل
2
00:00:33,902 --> 00:00:39,169
برترین های سینمای هند در بالیوود وان
3
00:00:42,902 --> 00:00:47,169
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
4
00:00:48,507 --> 00:00:54,107
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
5
00:00:54,538 --> 00:01:01,605
"قمارباز بزرگ"
ترجمه ای از وبسایت بالیوود وان
6
00:01:02,337 --> 00:01:06,602
مترجم : آرش
7
00:01:07,988 --> 00:01:11,847
پدر ، برام دعا کنید که امروز هم
.توی قمار ببرم
8
00:01:11,941 --> 00:01:15,141
!به به داداش
از بابا دعا میخوای؟
9
00:01:15,221 --> 00:01:16,433
اون هم برای بردن توی قمار؟
10
00:01:16,457 --> 00:01:18,220
ببین مدهو دخالت نکن
11
00:01:18,221 --> 00:01:19,484
این حرفه و کار منه
12
00:01:19,509 --> 00:01:21,900
قبل از اینکه برم سر کار
دعا می خوام، کجاش بد؟
13
00:01:21,924 --> 00:01:22,700
برو کارتو بکن
.برو
14
00:01:22,701 --> 00:01:26,261
باشه بابا ولی شب زود بیا-
باشه زود میام-
15
00:01:28,181 --> 00:01:30,461
پنج روپیه میزارم روش-
منم پنج تا-
16
00:01:31,753 --> 00:01:33,753
پنج تا دیگه-
اینم پنج تا دیگه-
17
00:01:35,242 --> 00:01:37,242
بگیر پنج تا دیگه-
منم پنج تا دیگه-
18
00:01:38,335 --> 00:01:42,735
!فیلم نیا بچه
!کارتمو رو کنم بردم
19
00:01:42,760 --> 00:01:45,800
اینطوریه؟
!میبینم کی می بره
20
00:01:48,256 --> 00:01:49,576
.بیا اینم بیست تا دیگه
21
00:01:55,349 --> 00:01:57,669
این چیه؟ها؟-
دستم رو ول کن-
22
00:01:57,918 --> 00:01:59,637
!وگرنه بابات رو میارم جلو چشمت
23
00:01:59,662 --> 00:02:01,662
عوضی ، اسم بابام رو میاری؟
24
00:02:27,501 --> 00:02:29,901
همه رو دستگیر کنید
!نزارید فرار کنن
25
00:02:38,341 --> 00:02:41,461
تا کی می خوای فرار کنی؟ بیا داخل-
خودتون رو معرفی کنید-
26
00:02:41,661 --> 00:02:44,941
!چه معرفی ای
.فکر کن دوستت ام ، اسمم رفقیه
27
00:02:45,741 --> 00:02:48,301
.اسم من جی هست
خیلی خوش شانسی-
28
00:02:48,581 --> 00:02:52,901
تو باید جایی بازی کنی که آدمهای کله گنده
!هزارتایی شرط میبندن
29
00:02:53,164 --> 00:02:57,004
ای بابا رفیق ، من آدم کوچیکی هستم
چطوری می خوام برم به همچین جاهایی؟
30
00:02:57,341 --> 00:02:59,821
برای بردنت به همین جاها اومدم
.بیا ، بیا داخل
31
00:03:08,541 --> 00:03:12,061
ریئس ، من جی رو آوردم-
بیارش داخل-
32
00:03:14,141 --> 00:03:15,181
بیا بیا
33
00:03:15,981 --> 00:03:17,021
رئیس
34
00:03:18,181 --> 00:03:19,221
سلام آقا
35
00:03:21,021 --> 00:03:23,221
پس اسمت جی هست؟-
بله-
36
00:03:23,781 --> 00:03:25,021
بشین-
بشین-
37
00:03:29,141 --> 00:03:33,469
!شنیدم کارتها توی دستات ، رنگشون عوض میشه
38
00:03:33,494 --> 00:03:37,040
چه رنگی عوض می کنن آقا
...این تقدیر منه
39
00:03:37,322 --> 00:03:39,760
!که هر جور بخواد، کارتها رو می رقصونه
40
00:03:39,932 --> 00:03:44,024
پس ، تقدیر تو و
!تدبیر ما
41
00:03:44,626 --> 00:03:46,983
از امروز تو برای ما بازی مکنی-
بله؟-
42
00:03:47,821 --> 00:03:49,061
رفیق-
بله آقا؟-
43
00:03:49,461 --> 00:03:51,101
نوشیدنی آماده کن-
باشه رئیس-
44
00:03:53,941 --> 00:03:56,901
به چی فکر میکنی؟-
...نه...خوب داشتم فکر میکردم-
45
00:03:57,524 --> 00:04:00,404
که بدون اینکه نوشیده باشید
چطوری مثل یک آدم مست شوخی می کنید؟
46
00:04:01,381 --> 00:04:03,470
شوخی؟-
پس چی؟-
47
00:04:03,495 --> 00:04:08,821
....تو انقدر آدم اسم و رسم داری هستی و ریئسی
به ما قماربازهای کوچیک چه ربطی داری؟
48
00:04:11,341 --> 00:04:13,581
!تو راه و رسم دنیا رو درک نمیکنی
49
00:04:14,501 --> 00:04:19,461
اینجا آدم هر چقدر بزرگ باشه
همون قدر بیشتر به پول نیاز پیدا میکنه
50
00:04:19,821 --> 00:04:22,741
به خاطر همین من یک کلوپ بزرگ راه انداختم
51
00:04:23,021 --> 00:04:25,781
جایی که آدم های کله گنده
برای سرگرمی میان
52
00:04:25,941 --> 00:04:28,421
!و از باخت هزاران روپیه لذت می برن
53
00:04:29,261 --> 00:04:32,933
از باخت هزاران روپیه لذت می برن؟
!حیرت آوره
54
00:04:32,958 --> 00:04:36,478
کار حیرت آور رو تو میکنی
.با شکست دادن یک سری آدمهای خاص
55
00:04:38,565 --> 00:04:41,018
چه دخلی به من داره؟-
روز 100 روپیه-
56
00:04:41,628 --> 00:04:42,580
صد روپیه؟
57
00:04:42,581 --> 00:04:43,258
همین؟
58
00:04:43,610 --> 00:04:47,034
آقا ، اونی که برای هزاران روپیه طعمه
....درست میکنه من هستم
59
00:04:47,261 --> 00:04:50,141
میوه اش رو تو بخوری؟
نه آقا، اینطوری معاملمون نمیشه
60
00:04:50,221 --> 00:04:52,737
نه نه نه
برات سو تفاهم شده
61
00:04:53,065 --> 00:04:56,461
!این صد روپیه فقط پول تو جیبیته
62
00:04:56,901 --> 00:05:00,381
!تو هر بردی سهم داری
63
00:05:00,541 --> 00:05:04,581
آره ، این شد حرفی-
پس دست بده-
64
00:05:05,861 --> 00:05:10,461
خوب آقا، من برم-
گوش کن ، یک چیز دیگه هم هست-
65
00:05:11,461 --> 00:05:14,021
.افراد سطح بالایی میان به کلوپمون
66
00:05:14,656 --> 00:05:19,374
کارت پیش اونها با این حرف زدن لاتی و
.این لباسها راه نمییوفته
67
00:05:20,234 --> 00:05:21,271
...آقا
68
00:05:21,296 --> 00:05:24,856
تو نگران مبلغ برنده شدن باش
.نگران این چیزها نمی خواد باشی
69
00:05:24,881 --> 00:05:28,641
ولی خوب حالا که شما میگید
!استایلم رو عوض میکنم آقای ست رتنداس
70
00:05:28,705 --> 00:05:30,465
چطورید؟
!صبح بخیر! شب بخیر
71
00:05:45,637 --> 00:05:48,677
قمار باز بزرگ
72
00:05:49,138 --> 00:05:50,040
!هی تو
73
00:05:50,657 --> 00:05:51,496
!مراقبش باش
74
00:05:51,913 --> 00:05:53,802
!اون قماربازه
75
00:06:00,325 --> 00:06:02,092
قمار باز
76
00:06:02,725 --> 00:06:04,725
!قمارباز عالی
77
00:06:08,356 --> 00:06:10,356
اون یک حیله گره
78
00:06:10,958 --> 00:06:13,313
با دروغ قمار میکنه
79
00:06:13,712 --> 00:06:15,712
نمیبینی؟
80
00:06:15,985 --> 00:06:18,831
!اون یک قمارباز بزرگه
81
00:06:29,852 --> 00:06:31,875
قمار باز
82
00:06:31,899 --> 00:06:35,208
!اون یک قمارباز
83
00:06:36,981 --> 00:06:42,214
!اون یک قمارباز
84
00:07:30,767 --> 00:07:35,047
1,2.3,4,5..
پنج هزار روپیه وسط
85
00:07:38,784 --> 00:07:41,784
پنج تا هم از من-
چیکار میکنید آقای نات؟-
86
00:07:42,424 --> 00:07:44,824
برید برای نمایش
شما 50 هزار تا الان باختید
87
00:07:45,024 --> 00:07:47,304
تو قمار زیاد هیجانزده شدن
.خوب نیست
88
00:07:47,584 --> 00:07:50,024
من نیازی به نصیحتت ندارم-
برو
89
00:07:50,824 --> 00:07:55,464
باشه جناب ، شما میگید پس بازی میکنیم
بفرمایید 5 هزار تا
90
00:07:55,984 --> 00:07:59,626
من هم 5 هزارتا میزارم-
آقای نات دلتون برام تنگ شد؟-
91
00:07:59,926 --> 00:08:03,006
آره آقای رتندان
من 25 هزارتا دیگه ژتون می خوام
92
00:08:04,744 --> 00:08:08,544
طبق محدودیتهای کلوپ ، تا الان
پنجاه هزارتا بهتون دادن
93
00:08:08,843 --> 00:08:11,163
ولی از اونجایی که دوستتون هستم
.نمیتونم بهتون نه بگم
94
00:08:11,507 --> 00:08:12,587
مرسی-
بله آقا؟-
95
00:08:12,904 --> 00:08:14,304
بیا اینجا-
اومدم آقا-
96
00:08:14,873 --> 00:08:17,113
بیست و پنج هزار تا ژتون دیگه به آقای نات بده-
بله آقا-
97
00:08:18,326 --> 00:08:19,123
.خیلی ممنون
98
00:08:19,148 --> 00:08:22,352
10,000..15,000.. 25,000.
99
00:08:23,313 --> 00:08:25,313
.دفتر رسید رو امضا کنید آقا
100
00:08:25,953 --> 00:08:27,513
.برای سوابق کلوپ
101
00:08:27,753 --> 00:08:29,779
اینو بگیرید-
بله متوجه ام ، متوجه ام-
102
00:08:29,803 --> 00:08:30,472
موفق باشی
103
00:08:30,473 --> 00:08:31,873
خیلی ممنون-
مرسی-
104
00:08:32,473 --> 00:08:33,993
ممنون ! ممنون آقا
105
00:08:35,913 --> 00:08:38,793
بفرما آقای جی
پنج هزار
106
00:08:40,043 --> 00:08:41,793
.بفرما آقا ، 5 تا هم از طرف من
107
00:08:47,553 --> 00:08:48,793
10
108
00:08:52,600 --> 00:08:53,760
من هم 10
109
00:08:59,153 --> 00:09:01,353
باشه ، اشکالی نداره
110
00:09:03,153 --> 00:09:04,621
ده ، دیگه نشون بدیم-
نشون بدیم؟-
111
00:09:04,645 --> 00:09:05,309
آره
112
00:09:11,932 --> 00:09:13,239
فقط همین؟
بالاترین کارتت بود؟
113
00:09:14,168 --> 00:09:16,888
آقای نات اگر بدتون نمیاد
شما هم کارتتون رو نشون بدید
114
00:09:16,913 --> 00:09:19,673
مگه از این کارت پایینتر هم هست؟
بفرما
115
00:09:19,753 --> 00:09:21,873
وای ، پایینتر بود؟
116
00:09:21,953 --> 00:09:25,873
داداش ، تو خیلی آدم خوش شانسی هستی-
!عجب
117
00:09:26,153 --> 00:09:27,233
!وای خدای من
118
00:09:27,313 --> 00:09:30,433
آقای نات ، آقای نات چی شده؟
119
00:09:31,280 --> 00:09:32,480
!نابود شدم
120
00:09:32,832 --> 00:09:34,112
!نگران نباش
121
00:09:34,520 --> 00:09:37,800
تا وقتی رتنداس باشه
.نمیشه که نابود بشید
122
00:09:37,979 --> 00:09:42,899
ولی این 75 هزار روپیه رو چجوری بهتون برگردونم؟
123
00:09:43,088 --> 00:09:44,128
.فراموشش کن
124
00:09:44,598 --> 00:09:47,878
برای تو میتونم باز هم از این
.هفتاد و پنج هزار روپیه ها فدا کنم
125
00:09:48,720 --> 00:09:51,200
رتنداس-
با من بیا-
126
00:09:55,520 --> 00:10:00,800
حالا چی میشه رتنداس؟
این مبلغ به این زیادی رو چجوری بهت پس بدم؟
127
00:10:00,880 --> 00:10:02,120
چرا ترسیدی نات؟
128
00:10:02,200 --> 00:10:04,080
!آرم باش ! بشین
129
00:10:04,625 --> 00:10:05,705
.نوشیدنی بخور
130
00:10:06,044 --> 00:10:11,564
نات ، من 50 هزار روپیه ی دیگه بهت میدم
.اگر یک کاری برام بکنی
131
00:10:12,425 --> 00:10:13,465
چجور کاری؟
132
00:10:14,947 --> 00:10:20,072
دولت یک نقشه جدید داره نه؟
نقشه ی کی 2
133
00:10:20,096 --> 00:10:22,096
.من ازش یک کپی می خوام
134
00:10:22,505 --> 00:10:24,382
نقشه ی کی 2 و کپی ازش؟
135
00:10:25,345 --> 00:10:27,600
چی داری میگی رتنداس؟-
نترس-
136
00:10:28,210 --> 00:10:29,690
.هیچکس با خبر نمیشه
137
00:10:30,170 --> 00:10:33,973
نمیشه رتنداس
این محرمانه ترین نقشه ی دولته
138
00:10:33,998 --> 00:10:35,610
!برای حفاظت از کشوره
139
00:10:35,690 --> 00:10:38,610
بخاطر همین می خوامش
.تو اونجا مسئولی
140
00:10:38,940 --> 00:10:42,460
.به راحتی می تونی این کار رو انجام بدی
.پنجاه هزار روپیه ی دیگه بهت میدم
141
00:10:42,568 --> 00:10:45,608
نه ، نمیتونم-
فکر کن-
142
00:10:46,465 --> 00:10:50,105
خوبه که بری پشت میله های زندان؟
143
00:10:50,425 --> 00:10:52,734
و بچه هات بیوفتن تو خیابون؟
144
00:10:53,485 --> 00:10:54,609
!بگو
145
00:10:54,634 --> 00:10:57,194
.تو نمیتونی این کار رو بکنی
!تو دوست منی
146
00:10:57,243 --> 00:11:00,323
به خاطر همین می خوام که تو به وظیفه ی
دوستیت عمل کنی
147
00:11:00,712 --> 00:11:01,843
.و من هم به وظیفه ی دوستی خودم
148
00:11:02,163 --> 00:11:04,763
بیا ، نوشیدنی بخور-
زود باش ، آرم باش
149
00:11:04,968 --> 00:11:09,008
گوش کن ، من به دوستم زنگ میزنم و میگم
.که تو قبول کردی
150
00:11:13,013 --> 00:11:14,733
....خیلی خوشحالم که کاری کردی که
151
00:11:14,813 --> 00:11:18,091
!آقای نات ، سند قرض 75 هزارتاییش رو امضا کنه
152
00:11:20,133 --> 00:11:22,693
.لیلی ، به رتنداس ویسکی بده
153
00:11:22,773 --> 00:11:23,853
بله آقا-
مرسی-
154
00:11:24,213 --> 00:11:28,053
نات تو چنگمونه
.هر چی بخوایم ، اون باید انجام بده
155
00:11:28,078 --> 00:11:30,878
یعنی قلعه رو فتح کردیم؟-
بله ، قطعا-
156
00:11:34,013 --> 00:11:38,388
یعنی اینکه از آخرین اختراع دولت سر در میاریم؟
157
00:11:39,686 --> 00:11:43,526
ولی این آقای ناتت کی توی
ماموریت موفق میشه؟
158
00:11:43,653 --> 00:11:45,173
!همین الان هم سر کارشه
159
00:11:45,253 --> 00:11:46,773
!کارش رو شروع کرده
160
00:11:47,453 --> 00:11:52,533
دوستان ، خوشحال خواهید شد که بدونید
...مخترعانمون
161
00:11:52,893 --> 00:11:55,573
...برنامه ی یک ماشین الکترونیکی رو ریختن
162
00:11:55,693 --> 00:11:59,813
.که برای ایمنی کشورمون ، کار آمد و ضروریه
163
00:12:01,013 --> 00:12:02,833
...من از طریق یک فیلم
164
00:12:03,114 --> 00:12:06,933
اون ماشین و یک کم از فعالیتشهاشو
.نمایش میدم
165
00:12:07,293 --> 00:12:10,133
آقای سینگ
.پروژکتور رو بزنید
166
00:12:12,807 --> 00:12:15,924
.این خط ساحلی کشور ماست
167
00:12:16,821 --> 00:12:19,061
...اگر اون ماشین اینجا نصب بشه
168
00:12:19,086 --> 00:12:22,766
.مساحتی به طول 50 مایل در محدوده حمله ی اون قرار میگیره
169
00:12:24,173 --> 00:12:27,893
و اگر کشتی دشمن وارد
...این محدوده بشه
170
00:12:28,173 --> 00:12:31,173
.فورا تصویرش روی رادار میاد
171
00:12:31,737 --> 00:12:34,056
.و ماشینمون فعال میشه
172
00:12:35,453 --> 00:12:41,133
اشعه ای ازش بیرون می یاد
و کشتی رو میسوزونه و خاکستر میکنه
173
00:12:41,433 --> 00:12:46,113
همینطور ...اگر تجهیزات هوایی دشمن
...تو اون محدوده بیاد
174
00:12:46,693 --> 00:12:48,893
.سرانجام اون هم همینجوری میشه
175
00:12:51,733 --> 00:12:54,293
فوق العادس نه؟
بله-
176
00:12:56,853 --> 00:12:59,173
!رتنداس کار خوبی کرده
آره، خیلی خوبه
177
00:12:59,813 --> 00:13:02,893
.از طریق فیلم رقص ، یک پیام به مارکونی بفرست
178
00:13:03,373 --> 00:13:04,413
.بله
179
00:13:04,613 --> 00:13:09,213
دانشمندان اینجا یک دستگاه اتوماتیک جدید
طراحی کردن
180
00:13:09,293 --> 00:13:14,090
که فقط یک تیرش
می تونه از فاصله ی 50 مایلی ، هر چیزی رو بسوزونه و خاکستر کنه
181
00:13:14,333 --> 00:13:18,213
ما میتونیم برنامه و فرمولش رو بدیم
.دنبال خریدار بگرد
182
00:13:20,733 --> 00:13:24,853
ما این برنامه رو نقشه ی کی 2 بهش میگیم-
نقشه ی کی 2-
183
00:13:24,933 --> 00:13:27,973
.قیمتش...حداقل 5 لاک دلار
184
00:13:29,293 --> 00:13:31,213
ولی پس زمینه ی کد این رقص چیه؟
185
00:13:32,213 --> 00:13:33,253
.اینه
186
00:16:49,208 --> 00:16:51,768
این چیه؟-
فیلم-
187
00:16:57,726 --> 00:16:59,766
بله؟
افسر ویجی پشت خطه
188
00:17:01,152 --> 00:17:02,192
بله آقا
189
00:17:03,214 --> 00:17:04,414
بله آقا
الان میام
190
00:17:04,646 --> 00:17:05,686
خداحافظ
191
00:18:02,806 --> 00:18:05,406
ویجی ، تو چی فکر میکنی؟
192
00:18:05,431 --> 00:18:07,551
رقص که انگار خیلی نرماله آقا
193
00:18:08,166 --> 00:18:10,926
!آره نرمال به نظر میاد
!ولی نیست
194
00:18:11,006 --> 00:18:14,259
وگرنه با این ریسک بالا
!این فیلم رو قاچاق نمیکردن
195
00:18:15,686 --> 00:18:19,646
آقا به نظر من ، جواب درست این سوال رو
.این رقاص میتونه بده
196
00:18:40,406 --> 00:18:43,086
چراغ روشن نمیشه خانم-
کیه؟-
197
00:18:43,846 --> 00:18:45,486
.من فیوز رو در آوردم
198
00:18:46,166 --> 00:18:50,246
کی هستی؟-
خاطر خاهتون ، طرفدارتون-
199
00:18:50,846 --> 00:18:53,526
اگر طرفداری بیا جلو
برای چی قائم شدی؟
200
00:18:53,726 --> 00:18:58,070
تفنگ رو بزارید کنار ، من میام جلو-
میگم بیا جلو وگرنه شلیک میکنم-
201
00:19:03,192 --> 00:19:04,312
.قطعا شما باهوشید
202
00:19:05,206 --> 00:19:08,806
ولی به این دستای ظریفتون این چیزا نمیاد-
203
00:19:09,036 --> 00:19:09,885
شما کی هستید؟
204
00:19:09,886 --> 00:19:13,566
چی می خوای؟
برای چی اینطوری یواشکی اومدی به اتاقم؟
205
00:19:13,591 --> 00:19:17,231
اینطوری فکر کنید الان بازداشت پلیس هستید-
چی؟-
206
00:19:17,366 --> 00:19:21,897
بله ، می خوام بدونم اون فیلمی که توش میرقصیدید
کی ساخته و کجا می خواد که بفرسته
207
00:19:22,151 --> 00:19:26,166
نه ، من هیچی نمیدونم
.از هیچی خبر ندارم
208
00:19:26,374 --> 00:19:27,934
.من برای فیلمی کار نکردم
209
00:19:29,886 --> 00:19:34,926
دختری که تفنگ داره
براش،دروغ به بزرگی گفتن ، کار آسونیه
210
00:19:35,326 --> 00:19:38,926
ولی برای ما هم اینکه
.کاری کنیم که حقیقت رو بگید ، کار سختی نیست
211
00:19:38,951 --> 00:19:39,551
.با من بیایید
212
00:19:39,576 --> 00:19:44,561
نه ،نمیام ، از اینجا برو-
شما با من میایید-
213
00:19:44,585 --> 00:19:45,672
نه-
بریم-
214
00:21:04,100 --> 00:21:06,420
کی بود؟
بگو اون کی بود؟
215
00:21:08,446 --> 00:21:10,286
ستی-
ستی؟ستی کیه؟-
216
00:21:10,832 --> 00:21:11,924
!بگو کدوم ستی
217
00:21:11,925 --> 00:21:13,697
پشت اون فیلمها چه رازیه؟
218
00:21:13,942 --> 00:21:15,262
..زود بگو
219
00:21:24,342 --> 00:21:26,262
ستی-
بله رئیس؟-
220
00:21:26,342 --> 00:21:28,142
کار خیلی خوبی کردی
!آفرین
221
00:21:28,382 --> 00:21:30,602
مرسی رئیس-
اون که تو رو ندید؟-
222
00:21:31,038 --> 00:21:31,837
!شاید
223
00:21:32,942 --> 00:21:37,622
شاید؟شاید که خطرناکه
و تو در خطری
224
00:21:38,622 --> 00:21:40,382
.بخاطر همین اینجا موندنت درست نیست
225
00:21:40,535 --> 00:21:42,455
رمش؟-
بله؟-
226
00:21:42,662 --> 00:21:44,660
ستی رو بفرست رم
227
00:21:45,316 --> 00:21:48,342
اونجا مراقب کار هم هست
و تفریح هم میکنه
228
00:21:48,528 --> 00:21:50,248
مرسی رئیس
خیلی ممنونم
229
00:21:50,662 --> 00:21:52,942
.بلیط و پاسپورتت رو رمش بهت میده
230
00:21:54,462 --> 00:21:56,382
دگلس؟-
بله رئیس؟-
231
00:21:56,407 --> 00:21:58,047
ستی رو ببر-
باشه رئیس-
232
00:21:59,662 --> 00:22:02,942
رمش ، قبلا هم گفته بودم
.که شاید خطرناکه
233
00:22:03,007 --> 00:22:06,047
.و خطر رو باید دور کرد
متوجه شدم-
234
00:22:07,342 --> 00:22:10,982
بزار ستی برسه رم
.من به مارکونی زنگ میزنم
235
00:22:11,462 --> 00:22:12,662
به سلامتی-
به سلامتی-
236
00:22:14,422 --> 00:22:15,542
.یک مشکل دیگه هم هست
237
00:22:15,793 --> 00:22:19,473
بعد از مونیکا
.برای فیلمهامون باید یک دختر جدید پیدا کنیم
238
00:22:20,239 --> 00:22:21,558
.یک دختر رو سراغ دارم
239
00:22:22,360 --> 00:22:25,400
خوشگله ، خوبه
رقصنده کاباره اش
240
00:22:26,302 --> 00:22:29,662
میشه بهش اعتماد کرد؟-
از اونم بیشتر-
241
00:22:31,336 --> 00:22:33,496
.ای مجنون ها ، مراقب قلبتون باشید
242
00:22:34,062 --> 00:22:37,022
!اومدم قلبتون رو بدزدم
243
00:22:39,542 --> 00:22:44,182
قبول هم ندارید
!ولی من برای روشن کردن آتیش روی آب اومدم
244
00:22:46,345 --> 00:22:48,185
با چشم های مثل نرگس ام
245
00:22:48,992 --> 00:22:50,952
با گونه های شبنم ایم
246
00:22:51,568 --> 00:22:54,168
با موهای ابریشم ایم
247
00:22:57,599 --> 00:23:00,159
.ای مجنون ها ، مراقب قلبتون باشید
248
00:23:00,250 --> 00:23:02,810
!اومدم قلبتون رو بدزدم
249
00:23:05,625 --> 00:23:10,945
قبول هم ندارید
!ولی من برای روشن کردن آتیش روی آب اومدم
250
00:23:44,382 --> 00:23:45,575
میام نزدیک
251
00:23:45,912 --> 00:23:50,232
!با بهونه های قشنگ
252
00:23:51,942 --> 00:23:58,422
من اینجوری چهار تا کلمه
با مجنون ها حرف میزنم
253
00:23:58,942 --> 00:24:00,942
و بعد خجالت میکشم
254
00:24:01,427 --> 00:24:03,307
!غارت میکنم
255
00:24:03,959 --> 00:24:06,879
!و بعد دیگه هیچوقت نمیام
256
00:24:07,262 --> 00:24:09,912
.ای مجنون ها ، مراقب قلبتون باشید
257
00:24:09,937 --> 00:24:13,657
!اومدم قلبتون رو بدزدم
258
00:24:15,422 --> 00:24:20,862
قبول هم ندارید
!ولی من برای روشن کردن آتیش روی آب اومدم
259
00:24:43,474 --> 00:24:47,388
نگاهم کنی ، جادوت میکنم
260
00:24:47,955 --> 00:24:51,035
!با نگاهم
261
00:24:51,269 --> 00:24:58,103
تو این دل دادنها ، نمیفهمی
چه اتفاقی داره برات می یوفته
262
00:24:58,128 --> 00:25:02,942
!تو این حرفای عاشقانه ، تو این ملاقاتها
263
00:25:03,271 --> 00:25:06,111
!تو این شب زیبا
264
00:25:06,676 --> 00:25:12,488
قبول هم ندارید
!ولی من برای روشن کردن آتیش روی آب اومدم
265
00:25:13,567 --> 00:25:15,607
با چشم های مثل نرگس ام
266
00:25:16,030 --> 00:25:17,990
با گونه های شبنم ایم
267
00:25:18,652 --> 00:25:21,332
با موهای ابریشم ایم
268
00:25:24,684 --> 00:25:27,004
.ای مجنون ها ، مراقب قلبتون باشید
269
00:25:27,205 --> 00:25:29,925
!اومدم قلبتون رو بدزدم
270
00:25:29,949 --> 00:25:31,493
!اومدم
271
00:25:40,052 --> 00:25:42,252
سلام رمش-
سلام عزیزم-
272
00:25:42,412 --> 00:25:44,212
خیلی خوشگل شدی-
مرسی-
273
00:25:44,373 --> 00:25:48,133
چی کشوندت اینجا؟-
یک خبر خیلی خوب برات آوردم-
274
00:25:48,292 --> 00:25:55,252
جدی ؟ چه خبری؟-
میگم عزیزم ، اول بزار یک کم ریلکس کنم-
275
00:25:56,212 --> 00:25:58,332
بیا ، بریم نوشیدنی بخوریم
باشه؟ بیا عزیزم
276
00:26:33,212 --> 00:26:37,040
نقشه ی کی 2
در دسترسه
277
00:26:37,720 --> 00:26:41,304
خریدار پیدا کن
278
00:26:41,613 --> 00:26:43,001
!مامامیا
279
00:26:50,052 --> 00:26:53,110
الو چو مین
مارکونی هستم
280
00:26:53,664 --> 00:26:55,664
.از پست ارتش اطلاعات رسیده
281
00:26:55,892 --> 00:26:58,332
مانده رو پرداخت کن و اطلاعات بگیر
282
00:26:58,612 --> 00:27:00,557
.و یک خبر بزرگ دیگه هم هست
283
00:27:00,994 --> 00:27:04,908
...دولت اونجا یک دستگاه اتوماتیکی ساخته
284
00:27:05,095 --> 00:27:08,220
که با پرتوهاش ، منظور اینه که اشعه هاش
285
00:27:08,244 --> 00:27:09,548
....تا فاصله ی 50 مایلی
286
00:27:09,573 --> 00:27:14,212
هواپیما ، کشتی یا زیردریایی
همه رو توی یک ثانیه منفجر کنه
287
00:27:14,236 --> 00:27:16,236
دولتتون می خواد؟
288
00:27:16,972 --> 00:27:20,372
!قیمتش پنج هزار دلاره
289
00:27:21,132 --> 00:27:22,412
.پنجاه درصد پیش پرداخت
290
00:27:22,492 --> 00:27:26,732
تحویل هم ظرف 3 هفته
اگر می خوای بگو .زود باش ، سریع
291
00:27:27,203 --> 00:27:29,412
.وگرنه میدیم به یک دولت دیگه
292
00:27:29,852 --> 00:27:31,292
!بله! بله
293
00:27:38,812 --> 00:27:39,852
کی اومده؟
294
00:27:42,212 --> 00:27:45,852
اوه ستی-
مارکونی عزیزم-
295
00:27:46,292 --> 00:27:49,532
چطوری؟-
خیلی خوبم ، خیلی خوشحالم-
296
00:27:49,692 --> 00:27:52,572
!بعد از چند وقته اومدی
چند روز اینجا میمونم-
297
00:27:53,018 --> 00:27:54,615
.رئیس خیلی از کارم راضی بود
298
00:27:54,881 --> 00:27:56,709
!و بهم گفت چند روز برو تعطیلات
299
00:27:56,734 --> 00:28:01,854
رئیس ات آدم خیلی خوبیه
.همین الان پیام اش رو رمزگشایی کردم
300
00:28:03,032 --> 00:28:09,058
رقاص جدید رئیس ات...مامامیا...زیباست...زیباست
301
00:28:09,138 --> 00:28:14,258
اون نامزد رمشه-
متوجه ام ، بریم یک نوشیدنی بخوریم-
302
00:28:14,338 --> 00:28:18,818
بعد از این همه وقت اومدی
.باید جشن بگیریم
303
00:28:19,818 --> 00:28:20,636
ببخشید-
باشه-
304
00:28:20,660 --> 00:28:22,660
از خودت پذیرایی کن-
حتما-
305
00:28:23,360 --> 00:28:26,080
به سلامتی-
الو-
306
00:28:26,341 --> 00:28:29,741
مارکونی هستم
اوه رمش ، عجب سوپرایزی
307
00:28:30,381 --> 00:28:34,581
آره فیلم رو گرفتم ، رمزگشایی کردم
با چو مین حرف هم زدم
308
00:28:35,141 --> 00:28:37,181
آره ستی اینجاست
می خوای باهاش حرف بزنی؟
309
00:28:37,741 --> 00:28:38,371
!!!چی
310
00:28:40,781 --> 00:28:41,821
!صبر کن ! صبر کن
311
00:28:41,901 --> 00:28:44,698
.خط مشکل داره
312
00:28:44,797 --> 00:28:47,037
.با اون یکی خط حرف میزنم
313
00:28:48,741 --> 00:28:50,741
آقای ستی
!یک لحظه
314
00:28:50,765 --> 00:28:54,765
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
315
00:29:03,900 --> 00:29:08,540
رمش، چی گفتی؟
ستی رو بکشم؟
316
00:29:08,610 --> 00:29:10,930
آره اون خائنه
.رئیس دستور داده
317
00:29:11,370 --> 00:29:13,490
باشه
318
00:29:14,490 --> 00:29:20,850
نگران نباش ، الان میبرمش بیرون
و کارش رو تموم میکنم، همین الان
319
00:29:25,130 --> 00:29:27,850
مارکونی...حرفات تموم شد؟-
آره-
320
00:29:27,930 --> 00:29:32,650
آقای ستی ، من برای یک کار باید برم
هتل دلتا
321
00:29:32,945 --> 00:29:35,785
اونجا باید با آقای عبدل
.در مورد کار حرف بزنم
322
00:29:35,810 --> 00:29:38,250
رمش گفت؟-
آره رمش گفت-
323
00:29:38,450 --> 00:29:42,650
تو می خوای اینجا بشینی و چیکار کنی؟تو هم با من بیا-
بریم بریم-
324
00:30:04,570 --> 00:30:09,810
عوضی ! به بهونه ی کار می خوای
من رو ببری و بکشی؟
325
00:30:22,330 --> 00:30:24,930
عوضی ! کسی که منو بکشه
!هنوز به دنیا نیومده
326
00:30:26,411 --> 00:30:28,691
!میکشمت
327
00:30:36,650 --> 00:30:41,530
مارکونی اگر رئیس ات رو روی
انگشتم نچرخوندم ، اسمم ستی نیست
328
00:30:44,170 --> 00:30:47,250
چی گفتی؟
ستی کتاب کد و نور رو برداشت و رفت؟
329
00:30:48,050 --> 00:30:49,250
!احمق
330
00:30:49,530 --> 00:30:52,290
اگر کتاب کد پیش ستی بمونه
!نابودمون میکنه
331
00:30:53,090 --> 00:30:54,917
...به همه ی عوامل اطلاع بده
332
00:30:55,100 --> 00:30:59,260
هر جا ستی رو دیدن ، کتاب کد رو ازش بگیرن
.و بکشن اش
333
00:30:59,770 --> 00:31:01,290
.سعی ام رو میکنم
334
00:31:01,570 --> 00:31:02,690
.سعی ام رو میکنم
335
00:31:02,770 --> 00:31:05,490
!سعی نمیکنی ، می کشیش
سینورا
336
00:31:08,305 --> 00:31:10,545
شما منو صدا کردید آقا؟-
به ویجی-
337
00:31:10,745 --> 00:31:13,105
.یک چیز خیلی مهم و هیجان انگیزی هست
338
00:31:13,383 --> 00:31:15,890
افسرمون از رم
.یک پیام ضبط شده فرستاده
339
00:31:16,156 --> 00:31:16,850
.گوش کن
340
00:31:17,090 --> 00:31:20,090
می خواهید بدونید که کی مونیکا رو به قتل رسوند؟
341
00:31:20,570 --> 00:31:25,054
می خواهید بدونید پشت فیلمهایی که از بمبئی
قاچاق می شه چه رازی هست؟
342
00:31:25,570 --> 00:31:29,101
می خواهید بدونید که اسم و
آدرس عوامل اون گروه چیه؟
343
00:31:29,646 --> 00:31:32,246
من میتونم جواب این سوالات رو
.بهتون بدم
344
00:31:32,465 --> 00:31:34,505
قیمت اش هم فقط
.پنجاه هزار دلار
345
00:31:34,730 --> 00:31:38,324
من فردا راس ساعت 9 به همکار
.دهلی تون زنگ میزنم
346
00:31:38,652 --> 00:31:39,770
.شماره اش رو بهم بدید
347
00:31:39,930 --> 00:31:43,530
اگر اون این معامله رو قبول داره
خیلی خوب میشه ، تموم
348
00:31:44,917 --> 00:31:48,077
شنیدی؟-
اوهوم ، جالبه-
349
00:31:48,941 --> 00:31:50,941
آقا این حتما یکی از آدمهای
.همون گروهه
350
00:31:51,025 --> 00:31:53,785
و فیلم ها هم همونهایی هست که ما می خوایم
.رازشون رو بدونیم
351
00:31:53,810 --> 00:31:56,490
شما چی فکر میکنید؟-
من دلم روشنه ویجی-
352
00:31:57,290 --> 00:31:59,156
.حتما شماره رو بهش داده
353
00:31:59,181 --> 00:32:00,941
بیا صبر کنیم
نزدیک نه هست
354
00:32:01,210 --> 00:32:02,570
.ببینیم چی می خواد بگه
355
00:32:03,228 --> 00:32:06,988
!خوشم نمیاد
356
00:32:07,997 --> 00:32:11,997
امروز دو روز شده که مارکونی هیچ
.خبری نفرستاده و شماها هم ساکت نشستید
357
00:32:12,837 --> 00:32:14,368
از طریق بی سیم با رم تماس بگیر
358
00:32:14,645 --> 00:32:17,410
.و بپرس سیتی چی شد
359
00:32:18,397 --> 00:32:19,437
باشه
360
00:32:22,197 --> 00:32:24,517
آقا ، تماس از راه دور
از رم
361
00:32:25,023 --> 00:32:26,303
خط رو بده به من ، سریع-
باشه-
362
00:32:26,503 --> 00:32:29,423
لطفا با میکروفن صحبت کنید-
الو ، عصر بخیر آقا-
363
00:32:29,974 --> 00:32:32,014
پیام من رو گرفتید؟-
گرفتیم-
364
00:32:32,200 --> 00:32:35,560
خیلی خوبه ، چه تصمیمی گرفتید؟-
ما حاضریم-
365
00:32:35,745 --> 00:32:37,305
ولی چجوری معامله کنیم؟
366
00:32:37,557 --> 00:32:39,597
همکارامون توی رم کجا پیدات کنن؟
367
00:32:39,622 --> 00:32:41,502
.با رم حرف بزنید
368
00:32:42,112 --> 00:32:44,392
رم نه
اونجا خطرناکه
369
00:32:44,523 --> 00:32:48,363
.بیستم جون ، همکارتون بیاد به کازینوی لیدو در ونیز
370
00:32:49,327 --> 00:32:52,718
همه چیز رو درست یاداشت کنید، فهمیدید؟
صدای سیتی-
371
00:32:52,742 --> 00:32:53,553
.ضبط اش کن
372
00:32:53,578 --> 00:32:59,258
بیستم جون ، در ونیز، کازینوی لیدو
.جایی که قمار میشه
373
00:32:59,398 --> 00:33:01,958
...راس ساعت 6 توی سالن اصلیش
374
00:33:02,238 --> 00:33:08,398
یک دختر بلوند ، تو میز شماره ی چهار
.با شماره ی سیزده رولت بازی میکنه
375
00:33:08,558 --> 00:33:11,598
همکارتون بره پیشش و با همون
شماره بازی کنه
376
00:33:12,518 --> 00:33:14,998
.من بهت شماره ی همکار اونجارو میدم
377
00:33:15,438 --> 00:33:17,511
هر تغییری توی برنامه رو بهش بگو
378
00:33:17,815 --> 00:33:18,670
..شمارش هست
379
00:33:18,694 --> 00:33:21,286
770021
380
00:33:21,778 --> 00:33:22,658
باشه
381
00:33:22,770 --> 00:33:27,730
یادداشت کردم ، کلمه کد این ماموریت
.دوست دهلی هست
382
00:33:28,358 --> 00:33:33,638
و یادت باشه ، اگر به هر طریقی
...بخواهید سرم رو شیره بمالید
383
00:33:34,198 --> 00:33:38,198
این اطلاعات قیمتی رو
.به یک کشور دیگه می فروشم
384
00:33:38,398 --> 00:33:44,198
و آها ، برای این معامله
.اون نیروتون رو بفرستید که مونیکارو دستگیر کرده بود
385
00:33:44,398 --> 00:33:47,038
تا بتونم بشناسمش
.تمام
386
00:33:50,918 --> 00:33:52,558
!عوضی آشغال
387
00:33:52,583 --> 00:33:56,823
قبل از اینکه احمق موفق بشه
.به آنجا برید و کارش رو تموم کنید
388
00:33:56,848 --> 00:33:59,048
همه چیز رو تو چنگتون بگیرید-
باشه-
389
00:33:59,478 --> 00:34:02,998
...و بفهمید که اون نیروی پلیس کیه
390
00:34:03,078 --> 00:34:06,438
عکس اش رو بفرستید-
خیل خوب-
391
00:34:07,958 --> 00:34:11,198
بفرمایید آقای سید
امروز چی شد که این موقع صدام زدید؟
392
00:34:12,038 --> 00:34:14,998
برای یک کار شخصی صدات زدم
.بشین
393
00:34:17,878 --> 00:34:21,998
جی ، من یک دوشت صمیمی دارم
آقای دیپچند
394
00:34:22,918 --> 00:34:24,958
بعد از آزادی هند ، رفت
لیسبون و اونجا مستقر شد
395
00:34:25,238 --> 00:34:28,278
لیسبون یعنی پرتغال؟-
آره-
396
00:34:28,303 --> 00:34:30,423
.یک دختری داره...مالا
397
00:34:31,598 --> 00:34:34,358
اون می خواد دخترش با پسر من
.عروسی کنه
398
00:34:34,918 --> 00:34:37,918
.طبق خواهشش ، من بهش بله گفتم
399
00:34:38,238 --> 00:34:42,718
ولی آقا شما پسر ندارید
و قبول کردید؟
400
00:34:43,118 --> 00:34:47,358
درسته که خودم ندارم...ولی غریبه ای
....که همیشه مثل پسر خودم میدونم اش
401
00:34:48,638 --> 00:34:50,657
.عکس اون رو من برای دیپچند فرستادم
402
00:34:50,682 --> 00:34:52,842
چی؟
اون خوش شانس کیه؟
403
00:34:53,838 --> 00:34:56,838
تو-
بله؟من؟-
404
00:34:57,078 --> 00:34:58,118
آره
405
00:34:58,914 --> 00:35:03,194
مرسی که من رو از خودتون
...دونستید ، ولی
406
00:35:04,014 --> 00:35:06,145
قبل از همچین تصمیم گیری
.بزرگی باید از من میپرسیدید
407
00:35:06,686 --> 00:35:09,886
....کسی که میشناسیش ،باورش داری ،بهش اعتماد داری
408
00:35:10,014 --> 00:35:11,700
لازمه که راجع بهش ازت بپرسم؟
409
00:35:11,724 --> 00:35:12,950
.عکس دختره رو ببین
410
00:35:13,013 --> 00:35:16,063
باخانوادس ، تحصیل کرده اس
.پدرش میلیونره
411
00:35:16,088 --> 00:35:18,888
دختره که خیلی خوب آقای سید ، ولی-
ولی و اما و اگر نداریم-
412
00:35:19,053 --> 00:35:21,885
اگر این ازدواج رو قبول نکنی ، اونوقت-
اونوقت چی؟-
413
00:35:22,261 --> 00:35:24,901
یکجا دیگه عروسی میکنه و-
و؟-
414
00:35:25,781 --> 00:35:28,901
و ما کلی ثروت رو از دست میدیم-
بسه بسه آقای سید-
415
00:35:29,398 --> 00:35:30,434
.الان متوجه شدم
416
00:35:30,922 --> 00:35:33,002
.شما دنبال ثروت آقای دیپچند هستی
417
00:35:34,358 --> 00:35:36,357
...ممکنه ، ولی من
418
00:35:36,794 --> 00:35:38,981
.دارم به پدر و دختر لطف میکنم
419
00:35:39,319 --> 00:35:41,359
دیپچند دامادی مثل تو ، از کجا
می خواد گیر بیاره؟
420
00:35:41,718 --> 00:35:44,718
بعد هم تو انقدر قمارباز بزرگی هستی
!یک بازی دیگه هم بکن
421
00:35:47,678 --> 00:35:52,042
یعنی قمار زندگی؟
ازدواج برای ثروت
422
00:35:52,829 --> 00:35:54,669
...این یک تجارت سادس که
423
00:35:54,749 --> 00:35:56,069
...شما باید بابای الکی من بشید
424
00:35:56,149 --> 00:35:57,209
.و من پسر الکی شما
425
00:35:57,234 --> 00:35:59,969
ولی باید ثابت کنیم که ما
.پدر و پسر اصلی هستیم
426
00:36:00,360 --> 00:36:01,109
درسته
427
00:36:02,326 --> 00:36:06,732
...پس آقای سید ...با تنها دختر میلیونر دیپچید
428
00:36:07,326 --> 00:36:10,109
ازدواج کردم ، سهم ام چیه؟
429
00:36:10,473 --> 00:36:11,513
پنجاه پنجاه
430
00:36:13,639 --> 00:36:15,599
.همه حساب کتابها هم کردید
431
00:36:16,069 --> 00:36:19,589
.خیل خوب بریم جلوتر
...یک مسئله ی کوچیک دیگه هم هست آقای سید
432
00:36:20,133 --> 00:36:24,373
اگر بعد از ازدواج حقیقت رو افشا کردم چی؟
433
00:36:24,782 --> 00:36:27,302
تو اینکارو نمیکنی-
چرا؟-
434
00:36:27,768 --> 00:36:30,928
.چون بین دزدها هم یک صداقتی هست
435
00:36:34,109 --> 00:36:38,349
.چهاردم با پرواز هند میری رم
436
00:36:38,829 --> 00:36:40,869
.اونجا این دختره میاد فرودگاه دنبالت
437
00:36:41,589 --> 00:36:43,749
.این هم بلیط و پاسپورتت
438
00:36:46,229 --> 00:36:48,509
پس برنامه اینطوری میشه
439
00:36:48,829 --> 00:36:52,669
تو این ماموریت، اسمت ویجی نیست
.جی هست
440
00:36:52,831 --> 00:36:53,871
باشه؟-
بله آقا-
441
00:36:56,229 --> 00:36:59,069
.رسیدی رم ، با این شماره تماس بگیر
442
00:36:59,709 --> 00:37:02,509
.و شماره ی کدت (دوست دهلی ) رو میگی
443
00:37:02,789 --> 00:37:05,389
نیرویی که اونجا هست
.ترتیب پول رو میده
444
00:37:05,669 --> 00:37:08,229
و اگر توی برنامه چیزی عوض شد
.بهت اطلاع میده
445
00:37:08,469 --> 00:37:09,813
چیز دیگه ای هم هست بخوای بدونی؟-
نه آقا-
446
00:37:10,122 --> 00:37:10,868
.باشه
447
00:37:10,869 --> 00:37:12,029
.این هم بلیط هات
448
00:37:12,280 --> 00:37:15,200
.تاریخ چهاردهم، ساعت 9 با پرواز هند
449
00:37:16,909 --> 00:37:17,949
.ممنون آقا
450
00:37:18,629 --> 00:37:20,347
پس این مامورشونه؟
451
00:37:21,199 --> 00:37:22,500
!پسر باهوشیه
452
00:37:23,102 --> 00:37:24,730
.رمش، بخرش
453
00:37:25,629 --> 00:37:30,069
ممکن نیست
.خیلی با ایمان و وظیفه شناسه
454
00:37:31,429 --> 00:37:33,230
.همه رو میشه خرید
455
00:37:33,652 --> 00:37:35,509
!با پول نمیشه با زن بخر
456
00:37:35,669 --> 00:37:40,029
متوجه نمیشم-
شبنم تو ، خوشگله و جوونه-
457
00:37:40,109 --> 00:37:42,069
.بیارش تو کار
458
00:37:42,629 --> 00:37:45,669
با پروازی که این داره میره
.با اون پرواز شما دو تا هم برید
459
00:37:45,909 --> 00:37:48,589
...و بعد از اینکه تمام اطلاعاتش رو در آوردید
460
00:37:51,549 --> 00:37:52,709
.فهمیدم
461
00:37:57,773 --> 00:37:59,613
میرید به رم آقای جی؟-
بله-
462
00:38:00,599 --> 00:38:03,039
گزارش مهاجرت و روال معمولیتون-
ممنون-
463
00:38:03,623 --> 00:38:04,659
.برای رم لطفا
464
00:38:04,741 --> 00:38:05,919
.خواهش میکنم
465
00:38:07,068 --> 00:38:08,708
ببخشید یک خواهش داشتم-
بله؟-
466
00:38:08,788 --> 00:38:10,148
...آقای جی که الان رفتن
467
00:38:10,228 --> 00:38:12,188
...اگر صندلی کنارش خالیه
468
00:38:12,388 --> 00:38:13,873
حتما-
ممنون-
469
00:38:13,897 --> 00:38:15,897
خواهش میکنم-
خیلی ممنونم-
470
00:38:18,468 --> 00:38:25,748
سلام ، به خط هوایی هند خوش اومدید
.الان ساعت 2 نمیه شب هست
471
00:38:25,908 --> 00:38:30,548
و ما بعد از قاهره و رم
.به لندن میرویم
472
00:38:31,148 --> 00:38:36,148
خواهش میکنم کمربند صندلیتون رو ببندید و
.سیگار نکشید
473
00:38:37,108 --> 00:38:43,148
مسافت سفر تا قاهره 2969 مایل خواهد بود
474
00:38:43,228 --> 00:38:46,287
و 5 ساعت و 5 دقیقه طول میکشه تا به قاهره برسیم-
ببخشید-
475
00:38:47,508 --> 00:38:48,373
بله؟
476
00:38:49,428 --> 00:38:54,468
فکر کنم کمربند صندلی من زیر شماس
.احتمالا روش نشستید
477
00:38:54,668 --> 00:38:56,228
اوه ! خیلی متاسفم
478
00:38:56,308 --> 00:38:57,948
.غذا و آب سرو میشود
479
00:38:59,948 --> 00:39:00,988
ببخشید خانم
480
00:39:01,988 --> 00:39:03,188
پرواز 125
481
00:39:03,510 --> 00:39:04,950
.ببخشید آقا ، باجه بسته شده
482
00:39:07,550 --> 00:39:09,799
ولی شما؟
شما همین الان نرفتید؟
483
00:39:10,972 --> 00:39:15,652
نه همین الان اومدم، بلیط ام رو ببینید
من کی چک کردم؟
484
00:39:16,754 --> 00:39:19,754
جالبه ، اگر شما نبودید
پس اون آقا کی بود؟
485
00:39:20,545 --> 00:39:23,745
کدوم آقا؟
ببینید خانم ، فکر کنم اشتباه گرفتید
486
00:39:24,501 --> 00:39:27,621
عجیبه ! ولی متاسفم
.پرواز 125 پرواز کرد
487
00:39:37,388 --> 00:39:38,428
!ببخشید
488
00:39:41,054 --> 00:39:42,334
مرسی-
خواهش میکنم-
489
00:39:44,479 --> 00:39:45,042
ممنون
490
00:39:45,488 --> 00:39:48,353
به سلامتی سفر دلپذیر و همراه زیبا
491
00:39:49,573 --> 00:39:52,213
به سلامتی
و ممنون آقای جی
492
00:39:53,705 --> 00:39:55,265
شما اسم من رو از کجا میدونید؟
493
00:39:56,120 --> 00:39:58,026
.تو صف جلوم بودید
494
00:39:58,089 --> 00:39:59,129
!بله
495
00:39:59,729 --> 00:40:03,049
من شبنم هستم
.من یک رقاص هستم
496
00:40:03,409 --> 00:40:06,089
برای برنامه هام اکثرا
.میرم کشورهای خارجی
497
00:40:06,169 --> 00:40:07,209
و شما؟
498
00:40:08,329 --> 00:40:12,569
من؟فکر کنید که
.یک هنرمند معمولی هشتم
499
00:40:13,649 --> 00:40:17,489
...شما برای قلب مردم میرقصید و
500
00:40:18,461 --> 00:40:21,889
. این کارتها با انگشتهای من میرقصن
501
00:40:23,169 --> 00:40:25,689
پس شما یک قمارباز هستید؟-
بله درست گفتید-
502
00:40:26,089 --> 00:40:28,449
.ولی نه مثل قماربازهای معمولی
503
00:40:30,449 --> 00:40:33,249
منظورتون چیه؟-
منظورم اینه که-
504
00:40:33,769 --> 00:40:36,169
کسایی که با پول قماربازی میکنن
شما میتونید بهشون بگید قمارباز
505
00:40:36,769 --> 00:40:41,089
ولی الان من دارم میرم با زندگیم
.قمار بازی کنم
506
00:40:41,729 --> 00:40:46,249
به خاطر همین ، اگر بخواهید
.میتونید بهم بگید قمار باز
507
00:40:46,274 --> 00:40:50,154
الو آقا ، ویجی هستم
دیر رسیدم به دهلی
508
00:40:50,537 --> 00:40:52,217
.به خاطر همین پرواز رو از دست دادم
509
00:40:53,737 --> 00:40:55,577
.حالا با پرواز فردا شب میرم رم
510
00:40:56,177 --> 00:40:58,137
.می خواهید به نیروی رم زنگ بزنید
511
00:40:58,599 --> 00:40:59,303
مرسی
512
00:41:57,311 --> 00:42:00,031
بدید من کیفتون رو میارم-
ممنون ، سنگین نیست-
513
00:42:03,297 --> 00:42:04,337
سلام
514
00:42:05,097 --> 00:42:07,457
چطوری؟همه چیز خوبه؟-
بله-
515
00:42:07,617 --> 00:42:08,857
داروهام کجاست؟-
اینجا-
516
00:42:09,377 --> 00:42:10,497
بده به من-
بله-
517
00:42:10,617 --> 00:42:14,097
گوش کن ، برو و به اونجا تلفن کن
فهمیدی؟
518
00:42:14,177 --> 00:42:15,337
اوکی-
برو-
519
00:42:20,499 --> 00:42:21,979
سلام
پرواز هند؟
520
00:42:22,525 --> 00:42:23,565
پرواز هند
521
00:42:24,379 --> 00:42:25,419
چی؟
522
00:42:25,539 --> 00:42:27,539
یک بمب ساعتی توی پرواز 125 هست؟
523
00:42:27,739 --> 00:42:31,642
الو ، کی صحبت میکنه؟ از کجا تماس گرفتید؟
کی صحبت میکنه؟الو
524
00:42:31,814 --> 00:42:33,899
چی شده؟-
یکی پشت تلفن گفت که-
525
00:42:33,924 --> 00:42:35,884
یک بمب ساعتی توی پرواز 125 هست-
چی؟-
526
00:42:36,579 --> 00:42:37,779
.نه مشکلی نیست
527
00:42:44,619 --> 00:42:46,139
.لطفا توجه کنید
528
00:42:46,524 --> 00:42:49,644
متاسفین که باید اطلاع بدید که
...پرواز هند به شماره ی
529
00:42:49,964 --> 00:42:51,244
..125..
530
00:42:51,444 --> 00:42:54,404
.بنا به دلایل فنی تاخیر خواهد داشت
531
00:42:54,724 --> 00:42:56,204
...از مسافران خواهشمند هستیم
532
00:42:56,564 --> 00:42:58,684
...که لطفا ساکهاشون رو بگیرن
533
00:42:58,844 --> 00:43:01,250
.و به هتل مینا ابروی بروند
534
00:43:02,597 --> 00:43:03,524
!وای خدا
535
00:43:03,924 --> 00:43:07,884
حالا چی میشه؟-
چرا ، چه نیازی به این همه نگرانی هستی-
536
00:43:08,124 --> 00:43:11,200
من هم باهاتون هستم
اونکه آره ولی من باید برم رم-
537
00:43:11,225 --> 00:43:12,284
....یکی اونجا منتظرمه و
538
00:43:12,364 --> 00:43:13,844
مجبوریم دیگه
!چیکار کنیم
539
00:43:13,924 --> 00:43:16,164
.از هتل تلگرام میکنیم
540
00:43:16,244 --> 00:43:19,124
بریم ساکهامون رو بگیریم
.بیایید دیگه
541
00:43:23,964 --> 00:43:26,564
خیلی دور نیست
.همینجاها تاکسی گیرمون میاد
542
00:43:29,084 --> 00:43:30,484
!سلام خانم شبنم
543
00:43:30,644 --> 00:43:32,564
!خواننده و رقاص عالی
سلام علیکم
544
00:43:32,644 --> 00:43:35,364
سلام عباسی، وعلیکم السلام
شما ...اینجا؟
545
00:43:35,564 --> 00:43:39,484
اومدم دوستم رو برسونم
.شمارو اینجا پیدا کردم
خوش آمدید
546
00:43:39,884 --> 00:43:43,004
!به به ،چه خوب
.ایشون دوست من آقای جی هستن
547
00:43:43,084 --> 00:43:44,844
سلام علیکم-
وعلیکم السلام-
548
00:43:44,924 --> 00:43:47,564
.به این غلام ، میدی گلفام میگن
549
00:43:47,924 --> 00:43:53,844
چه اسم بلندی ، فقط عباسی نمیشه؟
حتما حتما میشه-
550
00:43:53,924 --> 00:44:00,444
از فضل خدا ، من تو این سرزمین دارم
.از جنابعالی استقبال می کنم و بهتون خدمات خاص ارائه میدم
551
00:44:00,844 --> 00:44:04,500
ولی عباسی تو نمیتونی به ایشون خدمات خاصی بکنی
.ایشون عجله دارن که برن رم
552
00:44:04,719 --> 00:44:05,906
!اشکالی نداره
553
00:44:05,931 --> 00:44:10,171
انشالله یک وقته دیگه میتونم
.بهشون یک خدمتی بکنم
554
00:44:10,444 --> 00:44:12,844
بیایید بیایید
.غلام ماشین داره
555
00:45:32,324 --> 00:45:34,004
سلام-
سلام-
556
00:45:36,924 --> 00:45:38,204
سیگار-
آره-
557
00:45:42,444 --> 00:45:46,884
اینطوری نه
.اگر سیگارت روشنه باید با آتیشی که روی لبهاته روشن کنی
558
00:45:48,524 --> 00:45:51,004
!نور نیازی به جرقه نداره
559
00:45:52,135 --> 00:45:54,055
و اگر یک وقت شعله ور بشه چی؟
560
00:45:57,400 --> 00:45:59,880
.آتش نشانی رو صدا میکنیم
561
00:46:02,884 --> 00:46:05,964
شوخی نکن جی
!خیلی عجیبه
562
00:46:06,444 --> 00:46:08,884
تا چند ساعت پیش ما اصلا
.همدیگه رو نمی شناختیم
563
00:46:09,518 --> 00:46:11,758
...و چند ساعت دیگه تو میری رم
564
00:46:12,320 --> 00:46:13,760
.و بعدش هم شاید ونیز
565
00:46:15,124 --> 00:46:17,666
ونیز نه ، لیسبون-
لیسبون؟ -
566
00:46:17,987 --> 00:46:19,987
آره-
چرا لیسبون؟-
567
00:46:20,884 --> 00:46:23,924
.میرم اونجا که یک قمار دیگه با زندگیم کنم
568
00:46:24,884 --> 00:46:28,444
من هم با خودت ببر-
نه شبنم ، نمیشه-
569
00:46:29,444 --> 00:46:30,484
چرا؟
570
00:46:31,164 --> 00:46:32,884
...چون قماری که دارم میرم بازی کنم
571
00:46:33,524 --> 00:46:36,644
کنار پادشاه
.فقط یکدونه بی بی میتونه باشه
572
00:46:37,844 --> 00:46:39,844
اوه، پس ملکه ات مشخصه که کیه؟
573
00:46:40,325 --> 00:46:43,325
خبر خوب-
چی شده عباسی؟-
574
00:46:43,445 --> 00:46:47,379
مبارکتون باشه ، هواپیماتون
.فردا صبح از اینجا میره
575
00:46:47,488 --> 00:46:50,925
وای عباسی ، چه خبری آوردی-
مرسی مرسی-
576
00:46:51,005 --> 00:46:53,245
جی حالا فرصت اینو گیر آوردم که
.یک عصر رو کنارت بگذرونم
577
00:46:53,525 --> 00:46:57,205
ولی شبنم چرا متوجه نیستی؟-
چرا ناراحتی جناب؟-
578
00:46:57,285 --> 00:47:01,925
امشب ، با جوانی و عشق خوشحال
!خواهید شد
579
00:47:02,005 --> 00:47:07,205
تو جوانی و شراب غرق میشید
!و وارد بهشت میشید
580
00:48:18,925 --> 00:48:22,154
عباسی ، هیچی نمیتونم بهت بگم
...عجب زیبایی ای
581
00:48:22,178 --> 00:48:23,437
!عجب بهشتی
582
00:48:23,461 --> 00:48:24,884
!عجب حوری ای
583
00:48:25,432 --> 00:48:26,479
!عجب روشنایی ای
584
00:48:26,790 --> 00:48:31,750
مرسی مرسی مرسی
الان که چیزی نبود، حالا صبر کن ببین چی میشه
585
00:48:31,910 --> 00:48:34,179
...جناب چنان چیزی پیشکشتون میکنم
586
00:48:34,204 --> 00:48:36,044
!که با دیدنش از خوشحالی می پرید هوا
587
00:48:38,710 --> 00:48:41,110
!این عباسی چه خوش مشربه
588
00:48:42,790 --> 00:48:48,673
حضرات ، با شنیدن این خبر
...همتون خیلی خوشحال خواهید شد
589
00:48:49,084 --> 00:48:53,045
...که برای رنگین کردن این شب زیبا
590
00:48:53,223 --> 00:49:00,110
امروز بینمون ، بهترین خواننده و رقاص هندوستان
.وجود داره
591
00:49:00,950 --> 00:49:05,895
ازشون درخواست میکنم ، که با صدای دلکش اش
...و اداهای زیباشون
592
00:49:06,036 --> 00:49:08,270
...از این موقعیت نایاب استفاده کنه
593
00:49:08,505 --> 00:49:10,134
.و به ما افتخار بدن
594
00:49:10,510 --> 00:49:12,557
.خانم شبنم از هندوستان
595
00:49:30,328 --> 00:49:33,088
!رقاصه اسم منه
596
00:49:36,208 --> 00:49:40,088
!رقاصه اسم منه
597
00:49:40,568 --> 00:49:43,648
!سلام بر همگی
598
00:49:43,774 --> 00:49:46,694
!رقاصه اسم منه
599
00:49:47,048 --> 00:49:49,888
!سلام بر همگی
600
00:49:50,128 --> 00:49:57,008
برای سرگرم کردن شماها
.امشب اینجا حاضر شدم
601
00:49:57,441 --> 00:50:00,648
!رقاصه اسم منه
602
00:50:00,728 --> 00:50:04,128
!سلام بر همگی
603
00:50:37,728 --> 00:50:43,968
!توبه توبه
!اگر کسی ادهای منو ببینه
604
00:50:51,728 --> 00:50:57,888
!توبه توبه
!اگر کسی ادهای منو ببینه
605
00:50:58,368 --> 00:51:04,608
!میبینید که قلبهاشون شروع به آواز خوندن میکنه
606
00:51:05,208 --> 00:51:11,248
من غزل میخونم و
!دل شما ساز میزنه
607
00:51:11,733 --> 00:51:14,693
...شعرهای من عطر خوشی داره که
608
00:51:15,048 --> 00:51:18,208
!وارد محفل میشه
609
00:51:18,938 --> 00:51:20,498
...هی صاحب
610
00:51:22,368 --> 00:51:24,008
...هی صاحب
611
00:51:25,983 --> 00:51:29,311
!رقاصه اسم منه
612
00:51:29,336 --> 00:51:32,536
!سلام بر همگی
613
00:52:06,721 --> 00:52:09,481
...مرحبا
614
00:52:10,159 --> 00:52:12,399
...ای دلربا
615
00:52:13,291 --> 00:52:16,851
!مرحبا ای دلربا
616
00:52:16,876 --> 00:52:20,276
!مرحبا ای دلربا
617
00:52:20,419 --> 00:52:22,858
!مرحبا ای دلربا
618
00:52:22,882 --> 00:52:23,825
!توبه
619
00:52:23,872 --> 00:52:25,182
!توبه
620
00:52:25,207 --> 00:52:26,972
!عشق من
!خوبه
621
00:52:27,230 --> 00:52:29,822
!مرحبا ای دلربا
622
00:52:29,847 --> 00:52:30,675
!توبه
623
00:52:33,640 --> 00:52:36,902
.تو لیاقت تعریف رو داری
624
00:52:37,310 --> 00:52:40,749
!تو یک قاتل زیبایی
625
00:52:40,811 --> 00:52:46,022
!یک نظر نگاهم کن ، عزیزم
626
00:52:47,402 --> 00:52:50,624
اگر هم میشم بزار بشم
627
00:52:50,787 --> 00:52:54,131
!بد نام ، به خاطر عشق ات
628
00:52:54,635 --> 00:52:58,149
!رقاصه اسم توعه
629
00:52:58,189 --> 00:53:00,389
!سلام بر همگی
630
00:53:01,690 --> 00:53:05,024
!رقاصه اسم توعه
631
00:53:05,024 --> 00:53:07,864
!سلام بر همگی
632
00:53:07,984 --> 00:53:14,224
برای سرگرم کردن شماها
.امشب اینجا حاضر شدم
633
00:53:15,224 --> 00:53:17,864
!رقاصه اسم منه
634
00:53:18,344 --> 00:53:20,904
!سلام بر همگی
635
00:54:49,021 --> 00:54:50,141
چی می خواهید؟
636
00:54:50,378 --> 00:54:53,098
چی می خواهید؟
چرا حرف نمیزنید؟
637
00:54:54,942 --> 00:54:55,982
عباسی؟
638
00:54:56,662 --> 00:54:59,484
من عباسی نیستم ، رمش هستم
639
00:55:00,570 --> 00:55:02,570
.از بمبئی دنبالتم
640
00:55:04,142 --> 00:55:06,542
از بمبئی؟
ولی برای چی؟
641
00:55:08,222 --> 00:55:11,182
بخاطر اینکه ، کاری که شما بخاطرش
...داری میری ونیز
642
00:55:12,062 --> 00:55:15,622
حالا اون کار رو برای دولت نه ، بلکه
.برای ما می کنی
643
00:55:16,102 --> 00:55:18,662
ونیز؟
کار برای دولت؟
644
00:55:19,942 --> 00:55:22,782
.متوجه نمیشم
.من دارم میرم لیسبون ، برای کار شخصی
645
00:55:23,822 --> 00:55:28,542
ما همه چی رو میدونیم
!آقای مامور سی آی دی
(اداره تحقیقات جنایی)
646
00:55:29,262 --> 00:55:31,942
مامور سی آی دی؟-
خوب میشه اگر-
647
00:55:32,542 --> 00:55:34,742
به سمت ما دست دوستی
.دراز کنید
648
00:55:35,222 --> 00:55:39,862
ما ازتون حفاظت میکنیم
.و یک مبلغ خاص هم میدیم
649
00:55:40,622 --> 00:55:43,822
زود باش آقای ویجی-
ویجی؟-
650
00:55:44,626 --> 00:55:45,866
!آره ! زود باش
651
00:55:46,302 --> 00:55:47,342
!زود باش
652
00:55:47,567 --> 00:55:51,407
ببینید ، اسم من ویجی نیست-
بازم دروغ؟-
653
00:55:53,270 --> 00:55:54,590
.باور کنید من دروغ نمیگم
654
00:55:55,389 --> 00:55:56,826
.شماها منو با یکی اشتباه گرفتید
655
00:55:57,630 --> 00:55:59,990
اگر شما کس دیگه ای هستید
پس این کیه؟
656
00:56:00,070 --> 00:56:02,590
شبنم؟تو؟
657
00:56:04,910 --> 00:56:06,670
پس تو هم با اینهایی؟-
خفه شو-
658
00:56:08,030 --> 00:56:10,990
اول بگو که این عکس توعه یا نه؟
659
00:56:13,030 --> 00:56:15,910
عکس که انگار منم ...ولی
660
00:56:16,350 --> 00:56:18,310
.پس برای ما سوتفاهم نشده
661
00:56:19,150 --> 00:56:21,710
ولی من نه ویجی هستم
!و نه مامور سی آی دی
662
00:56:21,790 --> 00:56:23,750
.و نه برای کار دولتی جایی میرم
663
00:56:23,830 --> 00:56:26,910
من دارم میرم لیسبون
.دارم با دختر دیپچند ازدواج می کنم
664
00:56:27,390 --> 00:56:28,234
...اینو ببینید
665
00:56:29,156 --> 00:56:30,258
.پاسپورتم
666
00:56:31,343 --> 00:56:32,238
.بلیطهام
667
00:56:33,386 --> 00:56:34,609
.و این هم نامه ی آقای دیپچند
668
00:56:35,990 --> 00:56:37,190
الان باور کردید؟
669
00:56:38,710 --> 00:56:40,910
اگر باور هم کنیم که تو
..اون نیستی
670
00:56:41,670 --> 00:56:44,430
!با قیافه ی تو ، کار ما راحت تر هم میشه
671
00:56:45,470 --> 00:56:47,630
منظورتون چیه؟-
منظورم اینه که-
672
00:56:47,710 --> 00:56:50,390
تو رو به جای اون مامور سی آی دی
.میفرستیم
673
00:56:50,470 --> 00:56:51,670
.تو کار اون رو میکنی
674
00:56:51,970 --> 00:56:53,730
نه من نمیتونم این کار رو بکنم-
نگران نباش-
675
00:56:53,810 --> 00:56:56,770
کار که تموم بشه ، انعام خوبی گیرت میاد-
نه ، من نمیتونم اینکار رو بکنم-
676
00:56:56,850 --> 00:56:58,862
چه فرقی برات میکنه ، قمارباز بزرگ؟
677
00:56:58,887 --> 00:57:00,047
!یک قمار دیگه هم بکن
678
00:57:02,067 --> 00:57:04,747
و اگر قبول نکردم این قمار رو بازی کنم؟-
اونوقت-
679
00:57:05,930 --> 00:57:09,170
!همه ی اینها یک گلوله به بدنت میزنن
680
00:57:10,628 --> 00:57:13,268
و این قبرستون قدیمی رو میبینی؟
681
00:57:13,923 --> 00:57:16,763
یک گوشه کنارش
.جسدت دفن میشه
682
00:57:19,865 --> 00:57:20,905
فکر کن
683
00:57:21,400 --> 00:57:23,775
..می خوای کار ما رو بکنی و عروسی کنی
684
00:57:23,979 --> 00:57:25,979
یا برای همیشه میخوای
اینجا بخوابی؟
685
00:57:28,672 --> 00:57:29,573
باشه
686
00:57:31,010 --> 00:57:32,243
.باشه ، کارتون رو انجام میدم
687
00:57:33,658 --> 00:57:35,064
..ولی
688
00:57:35,299 --> 00:57:38,267
اگر قبل از رسیدن من به رم
مامور اصلی برسه اونجا چی؟
689
00:57:38,987 --> 00:57:41,707
نگران نباش
.ترتیب اون رو من میدم
690
00:58:36,564 --> 00:58:40,414
الو ، جی هستم. دوست دهلی
691
00:58:40,861 --> 00:58:42,403
.فرودگاه رم هستم
692
00:58:42,404 --> 00:58:43,764
!خوش اومدید آقا
693
00:58:43,884 --> 00:58:47,364
اما معامله برای بیستم در ونیز فیکس شده-
آره میدونم-
694
00:58:48,320 --> 00:58:50,579
ولی ستاد بهم گفت 4 روز
.زودتر بیام
695
00:58:51,054 --> 00:58:52,564
تا راجع به کسی که داریم
...باهاش معامله میکنیم
696
00:58:52,644 --> 00:58:54,844
.راجع بهش اطلاعات به دست بیارم
697
00:58:55,124 --> 00:58:57,404
هنوز که اطلاعاتی نیست-
اشکالی نداره-
698
00:58:58,202 --> 00:58:59,905
.قراره که توی هتل هیلتون بمونم
699
00:59:00,311 --> 00:59:01,022
بله-
700
00:59:02,701 --> 00:59:06,204
اگر تغییری توی برنامه به وجود اومد
...یا از دهلی پیامی اومد
701
00:59:06,524 --> 00:59:10,084
به هتل هیلتون خبر بدبد
باشه؟ خداحافظ
702
00:59:13,404 --> 00:59:14,444
سلام جی
703
00:59:15,981 --> 00:59:18,405
سلام -
چقدر نگرانتون شدم-
704
00:59:19,153 --> 00:59:20,429
نگران؟ برای من؟
705
00:59:20,644 --> 00:59:23,564
پس کی؟
.پونزدم قرار بود بیایید ولی شونزدهم اومدید
706
00:59:23,924 --> 00:59:25,924
میدونید چقدر تو فرودگاه چک کردم؟
707
00:59:27,044 --> 00:59:30,056
...آره ، از پروازم جا موندم ولی
708
00:59:31,360 --> 00:59:33,360
شما؟
شما کی هستید؟
709
00:59:33,924 --> 00:59:37,844
چی؟من کی هستم؟
بیخودی فیلم بازی نکنید
710
00:59:37,924 --> 00:59:40,244
منو نشناختید؟
من مالا هستم
711
00:59:40,884 --> 00:59:41,924
مالا؟
712
00:59:42,204 --> 00:59:45,484
آره ، پدرتون عکسم رو نداد بهتون؟
713
00:59:48,404 --> 00:59:53,164
اوه ، آره
عکس رو داد ولی ..جا گذاشتم
714
00:59:53,644 --> 00:59:59,044
اشکالی نداره ، من عکس شما رو با مراقب نگه داشتم
وببینید
715
01:00:00,964 --> 01:00:02,073
...حالا نگید که
716
01:00:02,098 --> 01:00:04,044
.عکس خودتون رو نمی شناسید
717
01:00:04,324 --> 01:00:07,764
نه اینطور نیست
...عکس منه ولی
718
01:00:08,204 --> 01:00:10,484
ولی شما چجوری من رو نشناختید؟
719
01:00:11,604 --> 01:00:16,204
خوب ، قضیه اینه که خانم مالا
...من چندین سال قبل تصادف کردم
720
01:00:16,444 --> 01:00:19,524
به خاطر ضربه ای که به سرم خورده بود
.بعضی وقتا یک چیزایی یادم میره
721
01:00:19,924 --> 01:00:20,964
.متاسفم
722
01:00:21,247 --> 01:00:22,447
.خوب امروز اینجا میمونیم
723
01:00:22,527 --> 01:00:24,487
.و با پرواز فردا میریم پیش بابا
724
01:00:24,526 --> 01:00:26,926
بابا؟-
آره ، اون توی لیسبون زندکی میکنه دیگه-
725
01:00:27,246 --> 01:00:29,286
من بهش زنگ بزنم
.بگم که شما اومدی
726
01:00:33,086 --> 01:00:37,286
ویجی، تو حرفه ی ما ،وجود کسی که شبیه مون
باشه خطرناکه
727
01:00:38,326 --> 01:00:40,046
به نفع ام هست
.که با مالا برم
728
01:00:40,446 --> 01:00:42,526
.شاید جی اصلی رو پیدا کنم
729
01:00:45,006 --> 01:00:48,886
شما ماشین آوردید دیگه نه؟-
بله اونجاست-
730
01:00:55,006 --> 01:00:56,406
بریم-
بفرمایید-
731
01:00:56,686 --> 01:00:59,006
من رانندگی کنم؟-
بله ، من راهنمایی میکنم-
732
01:00:59,606 --> 01:01:01,766
زندگیتون بیمه شده اس دیگه ،نه؟
733
01:01:26,415 --> 01:01:28,013
خانم مالا-
بله؟-
734
01:01:28,755 --> 01:01:30,755
یک چیزی رو متوجه نمیشم-
چی؟-
735
01:01:32,667 --> 01:01:36,347
من میخواستم برم ونیز
شما چرا دارید من رو میبرید لیسبون؟
736
01:01:36,455 --> 01:01:38,775
چون ما توی لیسبون زندگی می کنیم
.نه توی ونیز
737
01:01:39,575 --> 01:01:41,015
!یادم رفته بود
738
01:01:45,375 --> 01:01:48,255
چی شده؟-
فکر کنم یکی داره دنبالمون میکنه-
739
01:04:59,627 --> 01:05:04,827
عجیبه ، من اینجا کسی رو نمیشناسم و نه کسی
منو میشناسه . این دشمنی برای چیه؟
740
01:05:05,187 --> 01:05:07,667
نمیدونم-
...نکنه که-
741
01:05:07,947 --> 01:05:09,867
مارو با کس دیگه ای اشتباه گرفتن؟
742
01:05:10,507 --> 01:05:14,667
نمیدونم ، خیلی خوب ،حالا که نجات پیدا کردی
!شما باید بیمه بگیرید
743
01:05:26,667 --> 01:05:28,227
سلام-
روز بخیر-
744
01:05:28,867 --> 01:05:30,707
اسم من جی هست
باید برای من رزرو داشته باشید
745
01:05:30,787 --> 01:05:33,027
بله آقای جی ، میشه جزییات رو بنویسید؟-
حتما-
746
01:05:37,070 --> 01:05:38,670
.من به پاسپورتتون نیاز دارم
747
01:05:39,990 --> 01:05:41,230
بفرمایید-
مرسی-
748
01:05:41,255 --> 01:05:43,095
شماره ی اتاقتون
545
749
01:05:43,120 --> 01:05:45,880
ممنونم ، ممکنه چند تا تماس مهم
برام بشه
750
01:05:46,070 --> 01:05:47,627
دوست دارم ازشون یادداشت برداشته بشه-
حتما-
751
01:05:47,651 --> 01:05:48,589
مرسی
752
01:05:48,590 --> 01:05:50,030
مرسی-
خواهش میکنم-
753
01:05:50,143 --> 01:05:51,943
اول بریم یک چیزی بخوریم-
بریم-
754
01:05:56,477 --> 01:05:58,317
شما چجوری این رستوران رو میشناسید؟
755
01:05:58,772 --> 01:06:00,412
قبلا هم اومدید؟
756
01:06:02,637 --> 01:06:03,677
عصر بخیر
757
01:06:04,517 --> 01:06:06,797
میدونید به این چی میگن؟-
چی؟-
758
01:06:06,877 --> 01:06:08,277
جفت عاشق پیتزا
759
01:06:09,157 --> 01:06:10,277
جفت عاشق پیتزا؟
760
01:06:10,437 --> 01:06:13,157
یعنی چی؟-
پیتزا یعنی همون پنکیک ایتالیایی-
761
01:06:13,397 --> 01:06:16,237
و جفت عاشق هم یعنی
.وقتی که دو تا عاشق می خورن
762
01:06:17,157 --> 01:06:18,197
!اوه
763
01:06:18,797 --> 01:06:22,437
...اونا چجوری فهمیدن که ما دو تا-
...تو چهره ی من از همون روز -
764
01:06:23,237 --> 01:06:26,837
که تصویرتون رو دیدم نوشته شده ..و -
و؟-
765
01:06:27,757 --> 01:06:29,757
اینکه تو قلب شما چی میگذره
.چشمهاتون دارن میگن
766
01:06:32,390 --> 01:06:32,937
.بخوریم
767
01:06:42,277 --> 01:06:46,317
سکه دارید؟-
سکه؟آره ، چطور؟-
768
01:06:46,824 --> 01:06:49,279
میگن اینجا سکه بندازید
.هر چی بخواهید اتفاق نیوفته
769
01:06:49,837 --> 01:06:52,317
جدی؟
پس این سکه برای شما
770
01:06:52,954 --> 01:06:54,134
.یک هم برای من ، حالا بندازیم
771
01:06:54,234 --> 01:06:56,308
اینطوری نه
.بچرخ
772
01:07:02,253 --> 01:07:05,133
چی خواستید؟-
من خواستم که-
773
01:07:05,213 --> 01:07:08,053
به هدفی که به خاطرش اومدم برسم-
واقعا؟-
774
01:07:08,133 --> 01:07:10,225
آره و تو؟
775
01:07:10,694 --> 01:07:15,693
من خود به خود به هدفم رسیدم
!شما همش منو شما صدا میکردید، خود به خود گفتید تو
776
01:07:17,413 --> 01:07:20,053
خوشحالم ، از امروز دیگه
.بهم نگید شما
777
01:07:25,253 --> 01:07:27,493
زیبا
!خانوم زیبا
778
01:07:27,653 --> 01:07:29,063
ممنونم-
میتونم آدرس پستیتون رو بگیرم؟-
779
01:07:29,087 --> 01:07:29,891
بله حتما
780
01:07:34,373 --> 01:07:35,933
.منطقه شماره 4 ..
781
01:07:36,573 --> 01:07:37,693
...میدان شمالی
782
01:07:38,973 --> 01:07:40,133
لیسبون
783
01:07:40,293 --> 01:07:41,493
مرسی-
مرسی-
784
01:07:42,053 --> 01:07:43,293
.خیلی ممنون
785
01:08:09,413 --> 01:08:10,613
سلام بابا
786
01:08:10,693 --> 01:08:13,133
سلام سلام-
اوه بابا-
787
01:08:13,413 --> 01:08:15,173
.بابا ، ایشون آقای جی هستن
788
01:08:15,533 --> 01:08:17,293
سلام-
چطوری؟-
789
01:08:18,965 --> 01:08:20,005
...ببخشید پسرم من
790
01:08:20,030 --> 01:08:23,348
نتونستم رم بیام دنبالت
.یک کم حالم خوب نبود
791
01:08:23,373 --> 01:08:24,248
.چی دارید میگید پدر جان
792
01:08:24,576 --> 01:08:25,933
چرا زحمت کشیدید تا فرودگاه اومدید؟
793
01:08:26,013 --> 01:08:27,053
!چه زحمتی
794
01:08:27,943 --> 01:08:30,818
این اون لحظه ی خوشی هست
.که سالهاست منتظرشم
795
01:08:31,107 --> 01:08:34,947
اون موقع تو انقدری بودی که
.من توی بغلم باهات بازی میکردم
796
01:08:35,027 --> 01:08:37,867
منم مثل رتنداس
.امیدم به تو بود
797
01:08:37,947 --> 01:08:43,187
وای بابا ، همه ی حرفاتو می خوای اینجا بزنی یا بریم خونه بگی؟-
بریم ، زود باشید-
798
01:08:44,267 --> 01:08:46,147
سلام رمش
سلام شبنم
799
01:08:46,307 --> 01:08:48,387
سلام مارکونی؟ چطوری-؟
خوبم-
800
01:08:52,507 --> 01:08:56,907
دوستمون ، آقای جی-
دوست؟-
801
01:08:57,107 --> 01:08:58,147
سلام
802
01:08:59,027 --> 01:09:00,267
.از دیدنت خوشبختم
803
01:09:00,467 --> 01:09:01,987
!ببخشید رمش
804
01:09:03,187 --> 01:09:05,987
رمش ، این چطوری با تو اومد؟-
منظورت چیه؟-
805
01:09:06,467 --> 01:09:10,547
همین که بهم زنگ زدی
.من اومدم اینجا و بهش حمله کردم
806
01:09:10,627 --> 01:09:14,547
.ولی نجات پیدا کرد
آها ، این یعنی اینکه اون هم اینجاست-
807
01:09:14,987 --> 01:09:17,867
اون؟اون کیه؟-
این هم شکلکشه-
808
01:09:18,067 --> 01:09:20,107
هم شکل؟-
آره با ما کار میکنه-
809
01:09:20,483 --> 01:09:23,843
الان نقش اون مامور رو بازی میکنه
فهمیدی؟
810
01:09:24,067 --> 01:09:26,507
فهمیدم ، خوبه
!خیلی خوبه
811
01:09:26,587 --> 01:09:31,227
حالا اینو بگو که خبری از ستی شد؟-
نه اون عوضی یک متقلبه-
812
01:09:31,467 --> 01:09:33,507
بخاطر اون همه ی مشترهامون
.دنبالمونن
813
01:09:33,587 --> 01:09:38,147
من به پسرام دستور دادم
!که هر جا اون عوضی رو دیدن بهش شلیک کنن
814
01:09:38,227 --> 01:09:40,787
نگران نباش
ستی رو پیدا میکنیم ، کجا می خواد بره؟
815
01:09:41,171 --> 01:09:43,571
کدوم هتل رو رزرو کردی؟-
هتل هیلتون-
816
01:09:43,747 --> 01:09:45,587
خیلی خوبه ، بریم-
بریم بریم-
817
01:10:12,427 --> 01:10:14,267
آقای جی برگشتید؟
818
01:10:14,627 --> 01:10:16,067
.فکر کنم پروازتون رو از دست دادید
819
01:10:16,092 --> 01:10:17,692
.براتون پیام دارم
820
01:10:24,860 --> 01:10:25,900
!متوجه ام
821
01:10:26,547 --> 01:10:29,027
فکر کنم اون مامور
.تو این هتل بوده
822
01:10:29,547 --> 01:10:32,427
و قبل از دریافت پیام رفته-
ولی این هم ممکنه که-
823
01:10:32,507 --> 01:10:35,267
این پیام رو مالا داده باش ، الان می پرسم-
صبر کن-
824
01:10:35,947 --> 01:10:38,227
بریم تو اتاق از همونجا زنگ میزنیم-
آره اینجوری بهتره-
825
01:10:38,307 --> 01:10:39,707
باشه بریم-
بریم-
826
01:10:45,307 --> 01:10:47,027
.شبنم ، شماره رو بگیر
827
01:10:47,147 --> 01:10:48,547
770021.
828
01:10:49,387 --> 01:10:51,827
.جی ، تو تلفن رو بردار
829
01:10:52,067 --> 01:10:53,547
.بگو پیام رو گرفتی و جی هستی
830
01:10:54,090 --> 01:10:55,107
باشه ؟
برو
831
01:11:05,387 --> 01:11:06,427
الو
832
01:11:08,427 --> 01:11:12,827
الو ، پیامتون رو گرفتم
.جی هستم
833
01:11:13,427 --> 01:11:16,147
اسم کد؟-
دوست دهلی
834
01:11:16,764 --> 01:11:17,804
خوبه
835
01:11:18,267 --> 01:11:19,987
.یک کم برنامه عوض شده
836
01:11:20,307 --> 01:11:23,027
.به جای بیستم ، نوزدهم معامله میشه
837
01:11:23,427 --> 01:11:24,987
...چون ستی خبر داده
838
01:11:25,067 --> 01:11:26,667
.خطر گانگسترها وجود داره
839
01:11:27,427 --> 01:11:30,027
بپرس ستی کجاست-
ستی کجاست؟-
840
01:11:30,507 --> 01:11:31,547
.نگفت کجاست
841
01:11:32,271 --> 01:11:38,489
نماینده ما برای معامله ، با 50 هزار دلار، ساعت پنج بعد از ظهر
.شما رو ملاقات خواهد کرد
842
01:11:39,107 --> 01:11:41,947
.کلمه ی کد هم همونه
843
01:11:42,747 --> 01:11:44,627
خداحافظ موفق باشی-
باشه-
844
01:11:47,907 --> 01:11:50,827
آفرین جی
.عالی بودی
845
01:11:51,267 --> 01:11:53,547
همه ی راز خود به خود
.اومد توی دستمون
846
01:11:53,627 --> 01:11:55,227
.و 50 هزار دلار هم در کنارش
847
01:11:55,307 --> 01:11:57,867
من هم توش سهمی دارم دیگه ، نه؟
848
01:11:57,947 --> 01:12:00,187
!البته مارکونی
آروم باش
849
01:12:00,267 --> 01:12:01,307
!آروم باش
850
01:12:54,307 --> 01:12:58,427
شاید اونه ، برو ببین-
نترس ، برو-
851
01:13:11,747 --> 01:13:12,787
.من از دهلی هست
852
01:13:15,427 --> 01:13:16,627
سلام-
سلام-
853
01:13:17,227 --> 01:13:18,547
تو دوست دهلی هستی؟
854
01:13:19,107 --> 01:13:22,947
بله-
من از شماره تلفن 770021 هستم-
855
01:13:23,187 --> 01:13:24,547
.آره ، میدونم
856
01:13:24,827 --> 01:13:26,667
.این پنجاه هزار دلاره
857
01:13:27,267 --> 01:13:29,187
مرسی-
موفق باشی-
858
01:13:38,794 --> 01:13:41,434
کجا میدویی احمق؟-
این چیه؟قتل؟-
859
01:13:43,272 --> 01:13:44,672
!آروم باش مرد
آروم باش
860
01:13:44,752 --> 01:13:48,432
ولی شما اونو کشتین-
ما نه ، تو کشتی-
861
01:13:48,992 --> 01:13:51,632
یعنی چی؟-
اون اومده بود تو رو ببینه-
862
01:13:51,712 --> 01:13:55,512
تو ازش دلارهارو گرفتی و اونو کشتی
!تمام
863
01:13:55,592 --> 01:13:57,432
از یک طرف میگید کار کنم و از طرف
دیگه بهم تهمت میزنید؟
864
01:13:57,512 --> 01:13:58,432
.آهسته حرف بزن
865
01:13:58,512 --> 01:14:03,312
هیچکس به تو تهمت نمیزنه
...ولی اگر کار ما رو نصفه ول کنی
866
01:14:03,672 --> 01:14:11,272
مجبور میشیم که به پلیس اعتراف کنیم و
پلیس تو رو متهم میکنه، فهمیدی؟حالا بریم
867
01:14:11,632 --> 01:14:13,152
بیا عزیزم
بیا
868
01:14:16,592 --> 01:14:19,312
تو خیلی فکر میکنی
!ولی بدردت نمیخوره
869
01:14:19,832 --> 01:14:23,432
این چیزا تو حرف ی ما هست
.بیا
870
01:15:01,663 --> 01:15:03,143
بی خیال بخند
.بخور
871
01:15:03,823 --> 01:15:05,303
.حوصله اش رو ندارم
872
01:15:05,823 --> 01:15:08,959
شاید به خاطر اینه که امروز
برای اولین بار توی زندگیت قتل دیدی
873
01:15:09,318 --> 01:15:10,156
!بخور
874
01:15:10,603 --> 01:15:13,615
بخور-
بیا ، زود باش عزیزم، بیا برقصیم عزیزم-
875
01:15:13,729 --> 01:15:14,943
این چه بی ادبی ایه؟
876
01:15:15,037 --> 01:15:17,912
...رقم به این بزرگی دستمون اومده
و تو میگی بی ادبی؟
877
01:15:18,143 --> 01:15:20,162
!زود باش بخند ، بیا جشن بگیریم
878
01:17:36,295 --> 01:17:39,695
من یک تاکسی برای فرودگاه می خوام-
اونجا-
879
01:17:55,997 --> 01:18:01,277
ببخشید عزیزم
جلوم مانع اس! دفعه ی بعد شاید شانس بیارم
880
01:18:02,527 --> 01:18:03,887
برو-
حتما-
881
01:18:07,058 --> 01:18:09,098
پس سعی کردی فرار کنی؟
882
01:18:09,338 --> 01:18:15,458
یادت رفته که با یک اشاره ی ما
پلیس به جرم اون قتل ، همین الان میتونه دستگیرت کنه؟
883
01:18:15,538 --> 01:18:16,858
کی داره سعی میکنه فرار کنه؟
884
01:18:17,471 --> 01:18:19,538
.اونجا یک کم حالم رو بد کرده بود
885
01:18:19,618 --> 01:18:25,298
اومدم یک کم هوای تازه بخورم-
خفه شو نمیخواد زرنگ بازی در بیاری-
886
01:18:26,018 --> 01:18:29,458
یادت باشه ، اگر در آینده بازم
...از این حرکتها کردی
887
01:18:29,738 --> 01:18:34,378
شش تا گلوله ی توی این تفنگ میره تو بدنت
فهمیدی؟
888
01:18:34,458 --> 01:18:35,498
.داد نزن
889
01:18:37,018 --> 01:18:41,138
تا وقتی کار شما تو ونیز انجام نشده
.نمیتوید هیچکاری با من بکنید
890
01:18:41,163 --> 01:18:44,443
جدی؟
پاسپورتت کجاست؟
891
01:18:49,738 --> 01:18:55,378
حالا هر جا بخوای میتونی بری هوا بخوری
.بریم مارکونی
892
01:18:59,169 --> 01:19:00,582
.بریم
893
01:19:21,058 --> 01:19:23,818
چیکار می کنی جی؟-
عشق-
894
01:19:24,438 --> 01:19:27,078
دروغگو ! اونجا که داشتی با اون
..دختره می رقصیدی
895
01:19:27,103 --> 01:19:28,703
.و با اون فرار میکردی
896
01:19:28,778 --> 01:19:34,058
اون پیش نمایش بود
صحنه ی اصلی الان شروع میشه
897
01:19:34,538 --> 01:19:38,138
نه جی ، اینکارو نکن-
تو همین رو می خوای-
898
01:19:38,338 --> 01:19:39,978
نه ، لطفا
899
01:19:40,002 --> 01:19:40,969
آره
900
01:19:42,051 --> 01:19:44,451
نه...نه
901
01:19:44,475 --> 01:19:45,573
!ولم کن
902
01:19:48,738 --> 01:19:52,728
اینطوری عشق میورزن؟-
عشق ورزیدن رو بعدا یاد میگیرم-
903
01:19:52,753 --> 01:19:54,553
اول بگو شماها کی هستید؟
904
01:19:55,050 --> 01:19:56,350
واقعا کی هستید؟
905
01:19:56,839 --> 01:19:59,239
راز پشت اسناد دولت چیه؟
906
01:19:59,399 --> 01:20:01,728
با اشه ره ی کی منو تو
این دردسر انداختید؟
907
01:20:01,753 --> 01:20:05,079
من هیچی نمیدونم
به جز رمش ، کس دیگه ای نمیدونه
908
01:20:05,321 --> 01:20:08,201
رئیس رمش کیه؟-
گفتم که ، من هیچی نمیدونم-
909
01:20:08,359 --> 01:20:10,119
!دروغ ! داری دروغ میگی
910
01:20:14,119 --> 01:20:16,239
میدونی طبقه ی چندم هستیم؟-
پنجم
911
01:20:16,679 --> 01:20:20,359
حقیقت رو بگو وگرنه از اینجا پرتت میکنم-
نه ، دیوونه بازی در نیار-
912
01:20:20,384 --> 01:20:23,064
حتی اگر منو از اینجا پرت کنی و بکشی
چی میشه؟
913
01:20:23,719 --> 01:20:26,959
تو نمیتونی از اینجا فرار کنی
پاسپورتت پیش رمشه
914
01:20:27,799 --> 01:20:30,559
.و من فقط میتونم بگیرمش
915
01:20:32,399 --> 01:20:33,439
!باهوش
916
01:20:34,679 --> 01:20:35,759
!خیلی باهوشی
917
01:20:37,919 --> 01:20:39,519
بیرون ، برو بیرون
918
01:20:40,599 --> 01:20:41,639
جی
919
01:20:41,664 --> 01:20:45,584
میدوم که از من متنفری
...ولی یادت باشه
920
01:20:46,159 --> 01:20:48,479
...اگر کسی باشه که یک روزی به کارت بیاد
921
01:20:48,965 --> 01:20:51,165
.این دختر بی شرم میتونه کمکت کنه
922
01:20:53,079 --> 01:20:54,119
.شب بخیر
923
01:21:15,470 --> 01:21:17,814
عصر بخیر خانم مالا-
عصر بخیر آقای گومز-
924
01:21:17,814 --> 01:21:19,414
با دوستم آقای جی از بمبئی، آشنا بشید
925
01:21:19,774 --> 01:21:22,774
چطورید آقا؟
بریم به جای مورد علاقتون
926
01:21:26,331 --> 01:21:27,611
لطفا بشینید
بشینید
927
01:21:27,691 --> 01:21:31,291
جی ، آقای گومز توی گوآ زندگی میکنه
.خوب هندی حرف میزنه
928
01:21:31,526 --> 01:21:33,006
بله ، خیلی خوبه-
ممنونم-
929
01:21:33,721 --> 01:21:34,637
چی مینوشید؟
930
01:21:34,662 --> 01:21:37,302
ویسکی؟برندی؟-
نه من شراب نمیخورم-
931
01:21:38,022 --> 01:21:41,822
جدی؟ پس آب پرتقال دارید؟-
حتما-
932
01:21:42,106 --> 01:21:43,146
.مرسی
933
01:21:48,682 --> 01:21:49,722
برقصیم؟
934
01:22:10,847 --> 01:22:16,527
مالا...مالا..همش چند وقته که منو دیدی
935
01:22:17,294 --> 01:22:25,334
ولی باز هم ، چنان منو از خودت میدونی که انگار
که سالهاست میشناسیم
936
01:22:26,855 --> 01:22:30,987
برای اینکه کسی رو از خودت بدونی
.نیازی به زمان نیست
937
01:22:33,484 --> 01:22:36,924
ولی-
ولی چی؟-
938
01:22:37,120 --> 01:22:38,560
مالا این پل رو میبینی؟
939
01:22:39,814 --> 01:22:44,734
به نظر میاد ، اونجا اون دورها ،دو ساحل با همدیگه ادغام شدن
940
01:22:46,104 --> 01:22:49,344
ولی وقتی میرسیم اونجا
.این نزدیکی تبدیل به دوری میشه
941
01:22:50,334 --> 01:22:52,814
.ولی منظورتون رو نفهمیدم
942
01:22:55,334 --> 01:22:58,894
اگر صمیمتون تبدیل به فاصله بشه چی؟
943
01:22:59,534 --> 01:23:03,574
اینطوری نگید
ما برای اینکه از هم جدا بشیم همدیه رو ندیدیم
944
01:23:04,258 --> 01:23:06,258
.ما برای همیشه پیش هم میمونیم
945
01:23:06,494 --> 01:23:08,854
...و اگر یک روزی بفهمی که
946
01:23:09,294 --> 01:23:11,934
من اون جی ای نیستم که منتظرشی
اونوقت چی؟
947
01:23:12,374 --> 01:23:13,894
بازم داری مسخرم میکنی؟
948
01:23:13,974 --> 01:23:16,574
ولی اگر این حرف دروغت رو قبول کنم
949
01:23:16,894 --> 01:23:18,894
.اون وقت اون رو از قلبم بیرون میکنم
950
01:23:18,974 --> 01:23:20,534
...اونوقت تو قلب کسی میمونم که
951
01:23:22,294 --> 01:23:23,864
.من توی قلبش هستم
952
01:23:25,334 --> 01:23:29,294
آره ، ولی عادت فراموش کردنم؟
953
01:23:29,934 --> 01:23:31,668
اگر بعد از عروسی همه چیز رو فراموش کردم چی؟
954
01:23:31,693 --> 01:23:36,853
فقط همین؟ اگر یادت هم بره
.همه چی رو به یادت میارم
955
01:23:37,959 --> 01:23:38,999
چطوری؟
956
01:24:03,534 --> 01:24:08,294
اولین ملاقات عاشقانمون رو یادته؟
957
01:24:10,106 --> 01:24:11,146
یادمه
958
01:24:11,414 --> 01:24:17,454
من همه ی حرفات یادمه-
جدی؟-
959
01:24:19,294 --> 01:24:24,294
اولین ملاقات عاشقانمون رو یادمه
960
01:24:24,666 --> 01:24:29,106
من همه ی حرفات یادمه
961
01:24:29,864 --> 01:24:35,304
چطوری این داستان دل رو یادت رفته؟
962
01:24:35,494 --> 01:24:38,134
چی بهت بگم؟
963
01:24:40,974 --> 01:24:44,534
چی بهت بگم؟-
دیوونه-
964
01:24:45,374 --> 01:24:50,534
چی بهت بگم؟-
دیوونه-
965
01:24:56,334 --> 01:25:00,534
چی بهت بگم؟-
گفتم که ،دیوونه-
966
01:25:01,774 --> 01:25:05,414
چی بهت بگم؟-
دیوونه-
967
01:25:37,715 --> 01:25:42,075
من خیلی آدمهارو میبینم و
فراموششون میکنم
968
01:25:43,294 --> 01:25:44,974
!اینو که میدونم
969
01:25:45,654 --> 01:25:50,494
!عادتمه که اکثرا فراموش میکنم
970
01:25:51,294 --> 01:25:52,934
آره بابا آره
!میدونم
971
01:25:53,494 --> 01:25:57,894
من خیلی آدمهارو میبینم و
فراموششون میکنم
972
01:25:58,822 --> 01:26:03,222
!عادتمه که اکثرا فراموش میکنم
973
01:26:03,974 --> 01:26:08,774
ببین ، باز یک چیزی یادم رفت
به یادم بیار
974
01:26:09,694 --> 01:26:13,934
اسم من چیه؟-
اینم یادت رفت؟-
975
01:26:15,014 --> 01:26:19,294
اسم من چیه؟
غریبه-
976
01:26:20,134 --> 01:26:24,374
اسم من چیه؟
غریبه-
977
01:26:30,310 --> 01:26:34,590
چی بهت بگم؟-
دیوونه-
978
01:27:05,974 --> 01:27:10,454
.باشه ، همه چیز رو یادداشت میکنم
979
01:27:11,454 --> 01:27:13,494
یادت که میمونه؟-
حتما-
980
01:27:14,045 --> 01:27:18,645
خاطرات و قولهامو تو یک کتاب مینویسم
981
01:27:19,014 --> 01:27:21,414
ببین یادت نره ها-
اصلا-
982
01:27:21,694 --> 01:27:26,294
.باشه ، همه چیز رو یادداشت میکنم
983
01:27:26,840 --> 01:27:31,280
خاطرات و قولهامو تو یک کتاب مینویسم
984
01:27:31,974 --> 01:27:37,294
.اول از همه هم اسم تو رو مینویسم
985
01:27:37,563 --> 01:27:39,603
اسم تو چیه؟
986
01:27:43,054 --> 01:27:47,294
اسم تو چیه؟-
سلطانا-
987
01:27:48,134 --> 01:27:52,534
اسم تو چیه؟-
سلطانا-
988
01:27:58,374 --> 01:28:02,494
چی بهت بگم؟-
گفتم که ،دیوونه-
989
01:28:03,374 --> 01:28:07,574
چی بهت بگم؟-
دیوونه-
990
01:28:07,654 --> 01:28:12,854
چی بهت بگم؟-
دیوونه-
991
01:28:20,547 --> 01:28:23,147
سلام ، شما؟
992
01:28:23,375 --> 01:28:24,975
...بعد از اینکه توی رم باهاتون حرف زدم
993
01:28:25,055 --> 01:28:26,935
متوجه شدم که یکی هست که
.شبیه منه
994
01:28:27,015 --> 01:28:29,855
که داره میاد لیسبون
...دو رو وقتم آزاد بود
995
01:28:30,055 --> 01:28:32,975
بخاطر اینکه دنبالش کنم ، اومدم اینجا
.ولی اون اینجا نیست
996
01:28:33,255 --> 01:28:36,015
اوه ..الان فهمیدم
.اون حتما اومده اینجا
997
01:28:36,255 --> 01:28:38,575
و اون داره کار مارو خراب میکنه-
منظورتون چیه؟-
998
01:28:38,695 --> 01:28:42,175
نپرس ، فورا بیا رم و منو ملاقات کن
999
01:28:42,335 --> 01:28:44,615
!میترسم که قبل از شما برسه به ونیز
1000
01:28:56,015 --> 01:28:59,295
آقای جی ف چرا قیافه گرفتی و نشستی؟
1001
01:28:59,375 --> 01:29:02,855
ونیز ما چقدر زیبا و فانتزیه
1002
01:29:02,935 --> 01:29:06,615
داشتم به چیزی فکر میکردم-
تو همیشه داری فکر میکنی-
1003
01:29:07,576 --> 01:29:10,416
این دفعه راجع به خودم نه
راجع به شما داشتم فکر میکردم
1004
01:29:10,575 --> 01:29:11,895
ستی اونجاست
1005
01:29:12,256 --> 01:29:15,416
...اون اگر من رو با شما ببینه
1006
01:29:15,735 --> 01:29:20,375
شماهارو میشناسه
قبل از اینکه کار تموم بشه ، همه چیز خراب میشه
1007
01:29:20,455 --> 01:29:21,575
تو نگران نباش
1008
01:29:21,655 --> 01:29:23,735
.همین که ببینمش بهش شلیک میکنم
1009
01:29:24,175 --> 01:29:25,215
.خفه شو مارکونی
1010
01:29:26,135 --> 01:29:27,415
!خیلی ممنون جی
1011
01:29:27,495 --> 01:29:31,815
خیلی خوب گفتی-
من اینطوری فکر میکنم که-
1012
01:29:31,895 --> 01:29:35,691
تو هتلهای متفاوت بمونیم
...تو و مارکونی یک جا
1013
01:29:35,910 --> 01:29:37,830
.من و جی یک جای دیگه
1014
01:29:37,855 --> 01:29:40,095
.درست میگی
1015
01:29:40,735 --> 01:29:42,255
.کاملا درست میگی
1016
01:29:44,695 --> 01:29:48,175
مالای عزیز ، معذرت می خوام که بدون اینکه ببینمت
.دارم میرم
1017
01:29:48,895 --> 01:29:51,491
ولی من نمی خوام تو اشتباه فکر کنی
1018
01:29:51,516 --> 01:29:54,189
من اون جی ای که تو
منتظرشی نیستم
1019
01:29:54,521 --> 01:29:56,601
.امیدوارم که جی ات رو ببینی
1020
01:29:57,342 --> 01:30:02,022
و آها...این چند رورزی که کنارت گذروندم
رو تا آخر عمر فراموش نمیکنم...جی
1021
01:30:02,869 --> 01:30:04,669
نه جی
1022
01:30:07,548 --> 01:30:09,828
ببخشید؟
پرواز بعدی به رم کی هست؟
1023
01:30:10,118 --> 01:30:11,238
.نه و نیم
1024
01:30:15,068 --> 01:30:17,108
میشه یک صندلی برام رزرو کنید؟-
بله-
1025
01:30:24,709 --> 01:30:25,749
سلام
1026
01:30:27,829 --> 01:30:29,069
میشه بشینم؟
1027
01:30:30,589 --> 01:30:34,789
بهم بی اعتنایی نکن
.یک کم دیگه خودم میرم
1028
01:30:39,354 --> 01:30:40,674
.خیلی جای زیباییه
1029
01:30:42,354 --> 01:30:46,754
اگر یکی همراه با آدم اینجا باشه ، چند روز میشه
خیلی خوش گذروند
1030
01:30:47,874 --> 01:30:50,074
.ولی تو که فردا داری میری
1031
01:30:52,754 --> 01:30:55,954
...شاید یادت رفته که شیطانهایی که من توی تله شون گیر کردم
1032
01:30:56,524 --> 01:30:58,613
...بعد از تموم شدن کارشون
1033
01:30:58,638 --> 01:31:00,438
همه ی مدارک جرمشون
.رو از بین میبرن
1034
01:31:01,234 --> 01:31:04,354
یک گلوله از تفنگ رمش
.به نام منه
1035
01:31:05,714 --> 01:31:07,914
نه جی ، من نمیزارم اینجوری بشه
1036
01:31:08,354 --> 01:31:11,594
بعد از تموم شدن کار تو آزاد میشی
.قول میدم
1037
01:31:11,674 --> 01:31:15,914
دخترهایی مثل تو به خاطر این قول میدن
!که بتونن بشکونن اش
1038
01:31:18,794 --> 01:31:21,034
هر چی هم می خوای بگو ، من ناراحت نمیشم
1039
01:31:21,634 --> 01:31:25,954
ولی این انقدر رو بگم...وقتی می خواستم که تو رو
تو تله ی عشقم بندازم
1040
01:31:26,354 --> 01:31:28,914
!فکر نمیکردم که خود شکارچی ، شکار بشه
1041
01:31:30,434 --> 01:31:32,387
خیل خوب ولش کن
1042
01:31:32,412 --> 01:31:34,372
پرسیده بودی راز استاد دولت چیه؟
1043
01:31:35,316 --> 01:31:36,869
پس گوش کن
1044
01:31:36,925 --> 01:31:39,954
توی اون فیلم یادداشتهایی هست
...که اگر به دست کشور دشمن یبوفته
1045
01:31:40,274 --> 01:31:41,954
.ممکنه که کشورمون توی خطر بزرگی بیوفته
1046
01:31:42,359 --> 01:31:43,409
....با اینکه این حقیقت رو میدونی باز هم
1047
01:31:43,434 --> 01:31:45,314
با این خائن ها میپری؟
1048
01:31:45,634 --> 01:31:47,514
.من فقط به حرفهای رمش گوش میدادم
1049
01:31:47,674 --> 01:31:52,554
یک چیزی رو یادت باشه
.روزی که کار رمش تموم بشه، کار تو رو هم تموم میکنه
1050
01:31:53,354 --> 01:31:54,674
.شاید درست باشه
1051
01:31:57,634 --> 01:32:02,834
ولی الان برام مهم نیست
اینکه می خوام چیکار بکنم ؛ تصمیم اش رو گرفتم
1052
01:32:06,034 --> 01:32:11,354
اینو بگیر ، اگر توی تفنگ رمش
....یک گلوله به نام تو گذاشته
1053
01:32:11,954 --> 01:32:14,354
.هر گلوله ی این تفنگ برای نجات جون توعه
1054
01:32:16,994 --> 01:32:18,514
.و این هم پاسپورتت
1055
01:32:19,514 --> 01:32:21,954
چرا یکدفعه باهام اینجوری همدردی میکنی؟
1056
01:32:22,354 --> 01:32:26,674
همدردی نیست
.یک هدیه ی معمولی از طرف یک زن بی شرمه
1057
01:32:27,474 --> 01:32:29,514
.به نام عشق نافرجامش
1058
01:32:29,714 --> 01:32:31,874
...نمیدونم باید این اداهات رو
1059
01:32:31,954 --> 01:32:33,954
!دوست داشته باشم ، یا ازش متنفرم باشم
1060
01:32:34,554 --> 01:32:36,394
.همیشه متنفر بودی
1061
01:32:38,234 --> 01:32:40,074
.یکبار عشق بورز و ببین
1062
01:32:41,394 --> 01:32:43,634
فردا میری به دنیای آدمهای
.مثل خودت
1063
01:32:44,914 --> 01:32:48,354
یک امروز عصرت رو نمیتونی به من بدی؟
1064
01:34:09,354 --> 01:34:13,474
چی میخوای بخونی؟-
یکی که دلش برای عشق اش تنگ شده-
1065
01:34:13,714 --> 01:34:17,874
...و میگه که-
نه نه ، اینجوری نه ، بخون-
1066
01:34:18,354 --> 01:34:19,874
بخونم؟
باشه
1067
01:34:20,354 --> 01:34:25,914
داستان دل ، دو کلمه اس(کوتاهه)
1068
01:34:26,794 --> 01:34:32,914
.یا عشقه و یا جوانی
1069
01:34:33,114 --> 01:34:38,794
داستان دل ، دو کلمه اس(کوتاهه)
1070
01:34:39,514 --> 01:34:45,354
.یا عشقه و یا جوانی
1071
01:35:06,444 --> 01:35:12,794
این قایقران چی خوند؟
1072
01:35:12,874 --> 01:35:18,874
حتما اون هم به یاد کسی افتاده
1073
01:35:19,074 --> 01:35:25,234
این قایقران چی خوند؟
1074
01:35:25,354 --> 01:35:30,754
حتما اون هم به یاد کسی افتاده
1075
01:35:39,474 --> 01:35:45,354
داستان قدیمی
!خاطرات قدیمی
1076
01:35:46,034 --> 01:35:51,754
.یا عشقه و یا جوانی
1077
01:36:10,594 --> 01:36:16,714
.روزها چقدر تو این زندگی کم هستن
1078
01:36:17,112 --> 01:36:23,124
!چقدر خوشی درش هست و چقدر غم
1079
01:36:23,354 --> 01:36:28,714
.روزها چقدر تو این زندگی کم هستن
1080
01:36:29,358 --> 01:36:34,834
!چقدر خوشی درش هست و چقدر غم
1081
01:36:43,194 --> 01:36:48,967
در آغوشم بگیر
!هوا دلپذیره
1082
01:36:49,714 --> 01:36:54,914
.یا عشقه و یا جوانی
1083
01:36:55,914 --> 01:37:01,434
داستان دل ، دو کلمه اس(کوتاهه)
1084
01:37:02,314 --> 01:37:07,514
.یا عشقه و یا جوانی
1085
01:37:47,234 --> 01:37:50,474
شما دو تا کجا رفته بودید؟-
قایق سواری-
1086
01:37:51,794 --> 01:37:54,034
ما اینجا برای رمانتیک بازی نیومدیم
فهمیدید؟
1087
01:37:54,194 --> 01:37:56,834
من نیومدم اینجا
!تو من رو آوردی اینجا
1088
01:37:56,914 --> 01:38:01,234
به خاطر همین قبل از اینکه کار تو رو انجام بدم
داشتم یک کم کار خودم رو انجام میدادم
1089
01:38:01,354 --> 01:38:04,594
ساکت شو ، امشب ساعت 6 باید
.بریم کازینو
1090
01:38:04,849 --> 01:38:05,889
!بگیر کیف رو
1091
01:38:05,914 --> 01:38:08,674
دلارها توشه-
اصلی یا تقلبی؟-
1092
01:38:09,154 --> 01:38:11,674
تقلبی ، اصلی ها قراره
.و بهت داده بشه
1093
01:38:12,034 --> 01:38:13,074
اوهوم
1094
01:38:13,154 --> 01:38:16,794
شماها چی قراره بهم بدید رو خوب میدونم-
جدی؟-
1095
01:38:22,914 --> 01:38:26,434
.این طوطی داره زیادی حرف میزنه
1096
01:38:28,554 --> 01:38:30,554
من دوست دهلی هستم ، عصر بخیر-
عصر بخیر-
1097
01:38:30,994 --> 01:38:33,354
خیلی دیر کردید
.منتظرتون بودم
1098
01:38:33,474 --> 01:38:36,034
بگید ، مشکل چیه؟-
من فکر میکنم که هم شکلتون-
1099
01:38:36,274 --> 01:38:38,020
...به آدم ما تیراندازی کرده
1100
01:38:38,278 --> 01:38:40,958
و 50 هزار دلار رو گرفته و فرار کرده-
وای خدای من-
1101
01:38:42,292 --> 01:38:44,572
این یعنی اینکه اون
.میدونه ما می خواهیم چیکار کنیم
1102
01:38:45,339 --> 01:38:47,659
.برای معامله ی فردا ، من باید هوشیار باشم
1103
01:38:47,684 --> 01:38:49,204
معامله فردا نیست جناب
1104
01:38:49,339 --> 01:38:50,339
.بلکه امشبه
1105
01:38:50,419 --> 01:38:52,111
امشب؟-
بله-
1106
01:38:52,357 --> 01:38:54,511
و پروازی هم تا قبل از 8 برای ونیز نیست-
1107
01:38:54,675 --> 01:38:55,803
!شما یک کاری بکنید
1108
01:38:56,075 --> 01:38:59,659
هواپیما اجاره کنید ، هلکوپتر بگیرید
...ولی اگر اون شخص ، قبل از من برسه به کازینو
1109
01:38:59,739 --> 01:39:00,671
!هرج و مرج میشه
1110
01:39:18,219 --> 01:39:19,259
بریم
1111
01:39:35,339 --> 01:39:40,267
رمش ،دادن همچین مسئولیت بزرگی
!به این دو تا درست نیست
1112
01:39:41,190 --> 01:39:42,470
!راست میگی مارکونی
1113
01:39:43,521 --> 01:39:44,561
مرسی
1114
01:39:48,959 --> 01:39:53,239
.شبنم ، از امروز به بعد ، راهمون از هم جدا میش
1115
01:39:54,239 --> 01:39:56,679
نمیدونم که بعد از این همدیگه
...رو میبینم یا نه ولی
1116
01:39:58,559 --> 01:40:02,279
کاری که تو برای من کردی
.هیچوقت فراموش نمیکنم
1117
01:40:04,199 --> 01:40:05,399
.مراقب خودت باش
1118
01:41:22,508 --> 01:41:23,548
.لطفا عوض کن
1119
01:41:28,488 --> 01:41:33,088
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
1120
01:42:00,479 --> 01:42:01,719
.سبزده برای من خوش شانسیه
1121
01:42:02,439 --> 01:42:03,479
.برای من هم
1122
01:42:07,999 --> 01:42:09,039
.من از دهلی هستم
1123
01:42:10,759 --> 01:42:11,799
دوست دهلی؟
1124
01:42:15,959 --> 01:42:16,999
.دنبالم بیا
1125
01:42:31,479 --> 01:42:33,039
.بگیر ، صفحه ی وسطی
1126
01:42:50,437 --> 01:42:52,397
.برو به دستشویی طبقه ی ششم
1127
01:42:54,119 --> 01:42:56,079
.برو به دستشویی طبقه ی ششم
1128
01:43:05,319 --> 01:43:06,359
پاسپورت
1129
01:43:07,719 --> 01:43:08,759
.ممنون
1130
01:43:27,439 --> 01:43:29,439
اوه ، ببخشید
از کدوم طرف برم دستشویی؟
1131
01:43:29,599 --> 01:43:30,839
.اون طرفه
1132
01:43:31,079 --> 01:43:32,119
.ممنون
1133
01:43:45,952 --> 01:43:48,872
کی هستی؟-
دوست دهلی-
1134
01:43:59,522 --> 01:44:04,202
به موقه اومدی
.در رو ببند
1135
01:44:06,202 --> 01:44:08,002
.اسم من ستی هست
1136
01:44:08,817 --> 01:44:11,497
چطورید؟
خیلی تعریفتون رو شنیدم
1137
01:44:16,305 --> 01:44:17,665
پول رو آوردی؟
1138
01:44:20,629 --> 01:44:23,709
!اول نوار و کتاب کد
1139
01:44:24,587 --> 01:44:29,430
اگر هیچی بهت ندادم و بهت شلیک کردم چی؟
1140
01:44:30,697 --> 01:44:33,737
نه تو اینکار رو نمیکنی
.چون قول دادی
1141
01:44:33,817 --> 01:44:37,097
من میدونم چطوری پای قولم بمونم
!دوست دهلی
1142
01:44:39,097 --> 01:44:42,137
اینم فیلم و
.کتاب کد
1143
01:44:52,289 --> 01:44:53,825
مرسی-
صبر کن-
1144
01:44:54,689 --> 01:44:57,897
اگر ما پول رو بشماریم
اعتراضی داری؟
1145
01:44:58,977 --> 01:45:02,817
اگر من به نوار گوش بدم، اعتراضی دارید؟-
تو به نوار گوش بده-
1146
01:45:03,097 --> 01:45:05,168
.ما پول رو میشمریم
1147
01:45:05,192 --> 01:45:07,192
!تجارت تجارته
1148
01:45:10,057 --> 01:45:11,097
.باشه
1149
01:45:12,697 --> 01:45:15,217
تو-
خفه شو-
1150
01:45:19,017 --> 01:45:20,457
.تفنگهاتونو بیارید پایین
1151
01:45:23,257 --> 01:45:25,737
.حالا یکی یکی بدید به من
.اول تو
1152
01:45:28,897 --> 01:45:30,017
تو
1153
01:45:33,577 --> 01:45:34,617
.بده من
1154
01:45:38,257 --> 01:45:39,297
...حالا تو
1155
01:45:46,019 --> 01:45:48,819
حالا میبینیم که کی به کی
!شلیک میکنه
1156
01:46:34,213 --> 01:46:36,429
کار انجام شد؟-
آره شد-
1157
01:46:36,454 --> 01:46:39,214
خیلی خوبه ؛نوار کجاست؟-
پیش منه-
1158
01:46:39,441 --> 01:46:40,481
.بده
1159
01:46:42,721 --> 01:46:44,721
!می خوای بگیری ، بیا ازم بگیر
1160
01:46:51,053 --> 01:46:53,694
چیکار داری میکنی؟-
شبنم ، چیکار کردی؟-
1161
01:46:53,719 --> 01:46:57,639
احمق ، نجاتش دادی-
ساکت شو احمق ، من اون رو نه بلکه تو رو نجات دادم-
1162
01:46:57,664 --> 01:47:00,864
!اینجا شلیک کنی میری زندان
باشه، بریم ،بریم دنبالش-
1163
01:47:17,272 --> 01:47:20,272
شبنم تو برو اونجا-
مارکونی تو با من بیا، زود باش-
1164
01:47:58,340 --> 01:47:59,620
!اونجاست
1165
01:48:01,393 --> 01:48:03,393
چیکار کنیم؟-
بیا ، بیا تو قایق-
1166
01:48:04,651 --> 01:48:06,651
هی ، چه خبره؟
چی میخوای؟
1167
01:48:13,837 --> 01:48:14,931
!کمک
1168
01:48:20,157 --> 01:48:22,157
!سریعتر
1169
01:49:58,323 --> 01:49:59,328
!خدای من
1170
01:49:59,406 --> 01:50:00,446
!همش گِلِ
1171
01:50:00,526 --> 01:50:04,286
لعنتی ، حالا چی میشه؟اون فرار کرد
کجا می خواد فرار کنه؟-
1172
01:50:04,351 --> 01:50:07,431
حتما میره لیسبون؛ من هستم ، با من بیا-
بریم ، زود باش-
1173
01:50:17,166 --> 01:50:18,206
بله
1174
01:50:19,166 --> 01:50:20,206
.برای لیسبون
1175
01:50:23,166 --> 01:50:24,526
!سمت راست ، شماره دو لطفا
1176
01:50:24,606 --> 01:50:25,646
!مرسی
1177
01:50:45,203 --> 01:50:46,243
!بله
1178
01:51:02,874 --> 01:51:04,674
هی !نرفتی؟
1179
01:51:05,465 --> 01:51:06,505
نه
1180
01:51:06,858 --> 01:51:07,898
کجا؟
1181
01:51:08,036 --> 01:51:09,716
.دستشویی طبقه ی ششم
1182
01:51:11,265 --> 01:51:12,345
اوه
!اره
1183
01:51:13,065 --> 01:51:14,105
.مرسی
1184
01:51:18,585 --> 01:51:19,625
.پاسپورت لطفا
1185
01:51:27,585 --> 01:51:31,905
عوضی ! یه ستی خیانت میکنی؟
!بگیریدش
1186
01:51:33,296 --> 01:51:34,240
!بیا ببینم
1187
01:51:34,397 --> 01:51:36,837
!عوضی
خیانت به ستی؟
1188
01:51:36,905 --> 01:51:39,225
میخواستی نوار و کتاب کد رو بگیری و
فرار کنی؟
1189
01:51:39,413 --> 01:51:41,584
نوار و کتاب کد؟
!چی میگی ، من که همین الان اومدم
1190
01:51:41,609 --> 01:51:44,334
!دروغگو
!پنجاه هزار دلار
1191
01:51:44,797 --> 01:51:47,632
یا نوار و کتاب کد، بریم-
ببنید ، به حرفم گوش کنید-
1192
01:51:47,679 --> 01:51:48,352
!مارتین
1193
01:51:54,134 --> 01:51:58,414
!اگر عین آدم قبول نکرد، حروم زاده رو تیکه تیکه کن
1194
01:53:36,706 --> 01:53:39,346
مارتین؟
!اوه نه
1195
01:53:40,146 --> 01:53:41,546
مارتین ، چی شد؟
1196
01:53:46,482 --> 01:53:48,242
!تاکسی ...به فرودگاه
1197
01:54:46,891 --> 01:54:47,931
جی
1198
01:54:50,316 --> 01:54:51,356
جی
1199
01:54:52,062 --> 01:54:57,782
جی ، بدون اینکه منو ببینی کجا رفتی ، جی؟-
بگو ، کجا رفته بودی؟بگو جی
1200
01:54:57,807 --> 01:55:00,007
...خوب قضیه اینه که مالا ...من
1201
01:55:00,336 --> 01:55:05,556
من-
اشکالی نداره ، حالا که اومدی من خیلی خوشحالم، بیا جی-
1202
01:55:05,676 --> 01:55:07,701
بابا ببین کی امده؟
1203
01:55:07,959 --> 01:55:08,788
.بیا جی
1204
01:55:10,974 --> 01:55:12,014
جی
1205
01:55:12,676 --> 01:55:16,316
کجا رفته بودی پسرم؟این دو روز کجا رفته بودی؟-
سلام-
1206
01:55:16,556 --> 01:55:18,772
خوب ، یک کاری پیش اومده بود
1207
01:55:19,080 --> 01:55:22,248
این نامه ی باباس
.برای شما
1208
01:55:22,836 --> 01:55:23,996
نامه ی رتنداس؟-
بله-
1209
01:55:24,370 --> 01:55:26,076
بعد از این همه روز داری بهم میدی؟
1210
01:55:26,126 --> 01:55:28,846
خوب آخه-
بیچاره چیکار کنه؟-
1211
01:55:29,012 --> 01:55:30,812
.آخه عادت به فراموشی داره
1212
01:55:30,837 --> 01:55:31,917
اوه
بله بله
1213
01:55:32,199 --> 01:55:34,178
ولی اینو که یادته که
اومدی بودی اینجا؟
1214
01:55:34,203 --> 01:55:36,559
بله ، اومده بودم اینجا
چطور میتونم فراموش کنم؟
1215
01:55:36,639 --> 01:55:41,045
اشکالی نداره
...برای درست کردن حافظه ی جوونهای فراموشکاری مثل شما
1216
01:55:41,123 --> 01:55:42,479
!فقط یک درمان هست
1217
01:55:43,159 --> 01:55:44,199
!ازدواج
1218
01:55:44,839 --> 01:55:48,142
من همین الان به رتنداس تلگرام زدم که
...فورا بیاد اینجا
1219
01:55:48,220 --> 01:55:49,799
.تا شما دو تا ازدواج کنید
1220
01:55:51,159 --> 01:55:53,319
برو استراحت کن-
بریم جی-
1221
01:55:58,934 --> 01:56:01,614
اینو ببین
بعد از رفتن تو ، این عکس به دستم رسید
1222
01:56:01,639 --> 01:56:05,399
یادته ، توی رم گرفتیم؟-
بله-
1223
01:56:05,861 --> 01:56:07,319
آره یادمه
.خوبه
1224
01:56:08,359 --> 01:56:10,519
.تو که رفتی من با این حرف میزدم
1225
01:56:10,839 --> 01:56:14,439
چه حرفی؟-
همین ...که تو چرا رفتی؟-
1226
01:56:14,679 --> 01:56:16,839
کجا رفتی؟
کی میای؟
1227
01:56:17,719 --> 01:56:20,759
عشق من واقعی بود جی
.به خاطر همین تو برگشتی
1228
01:56:21,394 --> 01:56:22,800
.بگیر...نامه ات رو بگیر
1229
01:56:23,067 --> 01:56:24,599
چرا نوشتی که تو جی من نیستی؟
1230
01:56:25,132 --> 01:56:25,879
...راستش جی
1231
01:56:26,613 --> 01:56:29,687
دو روز هست که نه درست چیزی خوردم
.و نه درست خوابیدم
1232
01:56:30,919 --> 01:56:32,919
تو این دو روز من انقدر صمیمی شدم؟
1233
01:56:33,559 --> 01:56:35,934
جی برای به دست
...آودن کسی
1234
01:56:35,959 --> 01:56:38,519
و برای اینکه برای کسی بشی
.نیاز به زمان نیست
1235
01:56:39,839 --> 01:56:41,559
!شاید راست میگی مالا
1236
01:56:43,176 --> 01:56:44,839
...ولی بد شانسهایی هم هستن که
1237
01:56:45,801 --> 01:56:49,832
که با وجود سزاوار بودن ، قادر نیستن
عشق و خوشی رو دریافت کنن
1238
01:56:50,491 --> 01:56:52,891
دو روز دیگه تو به دنیای آدمهای
...مثل خودت میری
1239
01:56:53,347 --> 01:56:55,159
یک امروز عصر رو نمیتونی به من بدی؟
1240
01:56:56,361 --> 01:56:57,626
حواست کجاست؟
1241
01:56:58,414 --> 01:56:59,694
...خوب
1242
01:56:59,719 --> 01:57:04,719
یک آهنک-
پس فراموشکار یاد اهنگ افتاده؟-
1243
01:57:05,586 --> 01:57:09,410
آهنگ؟-
نه ، راستش مالا من خیلی خسته شدم-
1244
01:57:09,747 --> 01:57:10,934
.یک کم میخوام استراحت کنم
1245
01:57:11,131 --> 01:57:12,211
.ببخشید
1246
01:57:12,555 --> 01:57:14,383
!از خوشحالی دیدنت ، هیچی یادم نمونده
1247
01:57:14,408 --> 01:57:17,319
باشه ، تو استراحت کن
شب میریم به رستوران گومز
1248
01:57:17,344 --> 01:57:18,562
باشه؟-
باشه مالا-
1249
01:57:27,306 --> 01:57:29,608
نوشیدنی چی میل دارید خانم مالا؟
!آقا
1250
01:57:30,250 --> 01:57:32,101
چی میخوری؟-
آب آناناس میخوام-
1251
01:57:32,377 --> 01:57:33,977
یک آب آناناس و
.یک اسکاچ دوبل
1252
01:57:35,158 --> 01:57:36,198
.بله
1253
01:57:36,904 --> 01:57:39,424
تو که گفته بودی که شراب نمیخوری؟
1254
01:57:40,007 --> 01:57:42,247
.گفته بودم ...دروغ گفته بودم
1255
01:57:42,600 --> 01:57:45,040
مالا بین جی اون روز و جی امروز
.خیلی فرق هست
1256
01:57:48,901 --> 01:57:50,061
چیز دیگه ای ؟
1257
01:57:50,421 --> 01:57:52,261
نه مرسی
...آها آقای گومز
1258
01:57:53,940 --> 01:57:57,221
!اینجا ها جایی برای قمار بازی هست؟کازینویی حایی-
کازینو؟-
1259
01:57:57,541 --> 01:57:58,581
.نه آقا
1260
01:58:00,941 --> 01:58:04,261
تو...تو قمار هم بازی میکنی؟-
آره-
1261
01:58:05,355 --> 01:58:08,875
مالا شاید ندونی
.من یک قمارباز هستم
1262
01:58:10,541 --> 01:58:12,901
.و هیچوقت هم توی قمار نمیبازم
1263
01:58:14,541 --> 01:58:17,341
...ولی امروز....احساس میکنم انگار
1264
01:58:17,837 --> 01:58:19,901
دارم برای اولین بار
!توی قمار زندگی میبازم
1265
01:58:20,821 --> 01:58:21,884
چت شده؟
1266
01:58:22,376 --> 01:58:24,376
من اشتباهی کردم؟
1267
01:58:25,381 --> 01:58:26,981
نه ، اصلا
آروم باش
1268
01:58:27,741 --> 01:58:28,941
به سلامتی-
به سلامتی-
1269
01:58:36,501 --> 01:58:37,541
برقصیم؟
1270
01:58:39,224 --> 01:58:40,264
باشه
1271
01:59:00,348 --> 01:59:02,668
!بعد از این همه وقت دارم میبینمت
1272
01:59:03,050 --> 01:59:05,748
این همه مدت کجا بودی؟
1273
01:59:05,988 --> 01:59:11,188
آشنایی که تبدیل به غریبه شد
بهش چی باید گفت؟
1274
01:59:14,708 --> 01:59:17,228
تو منو نمیشناسی
!من نشناختی
1275
01:59:20,606 --> 01:59:23,350
!بعد از این همه وقت دارم میبینمت
1276
01:59:23,375 --> 01:59:26,095
این همه مدت کجا بودی؟
1277
01:59:26,366 --> 01:59:32,149
آشنایی که تبدیل به غریبه شد
بهش چی باید گفت؟
1278
01:59:34,486 --> 01:59:38,126
تو منو نمیشناسی
!من نشناختی
1279
02:00:09,846 --> 02:00:12,433
!خیلی ناراحت کننده اس
1280
02:00:12,458 --> 02:00:15,806
!وقتی دیدیم بهم دست ندادی
1281
02:00:17,846 --> 02:00:22,806
!خیلی ناراحت کننده اس
1282
02:00:23,846 --> 02:00:29,326
!وقتی دیدیم بهم دست ندادی
1283
02:00:29,566 --> 02:00:33,366
!خیلی ناراحت کننده اس
1284
02:00:35,046 --> 02:00:38,926
!وقتی دیدیم بهم دست ندادی
1285
02:00:39,352 --> 02:00:42,032
!نشستی و نگاه ات رو میدزدی
1286
02:00:42,206 --> 02:00:44,646
.تو چشمهام نگاه کن
1287
02:00:45,046 --> 02:00:50,486
چه شکایتی ازت دارم
!بپرس و بهم بگو بیام نزدیکت
1288
02:00:51,760 --> 02:00:53,240
!بپرس
1289
02:00:54,166 --> 02:00:57,366
تو منو نمیشناسی
!من نشناختی
1290
02:01:01,606 --> 02:01:02,726
.بیا بریم
1291
02:01:10,766 --> 02:01:12,286
مالا تو برو-
تو نمیای؟-
1292
02:01:12,366 --> 02:01:13,446
!گفتم برو
1293
02:01:31,566 --> 02:01:36,846
! کسی نبود جز تو
1294
02:01:37,286 --> 02:01:42,446
! کسی نبود جز من
1295
02:01:42,886 --> 02:01:47,366
! کسی نبود جز تو
1296
02:01:48,486 --> 02:01:52,726
! کسی نبود جز من
1297
02:01:52,806 --> 02:01:57,846
منو تو با هم دوست بودیم
تو سینه مون آتیش شلعه ور شد
1298
02:01:58,406 --> 02:02:04,366
!نمیدونم دلدادگی بود یا عاشقی
1299
02:02:04,980 --> 02:02:07,780
تو منو نمیشناسی
!من نشناختی
1300
02:02:59,588 --> 02:03:02,228
چی شد؟-
جی ما رو زد و فرا کرد-
1301
02:03:02,388 --> 02:03:05,948
آدرس اش رو داری؟-
البته، الان به دیپچند زنگ میزنم ، با من بیایید-
1302
02:03:11,988 --> 02:03:15,188
دخترم ، توی هتل هم با یک سری
.درگیر شده
1303
02:03:16,070 --> 02:03:20,470
تا پریروز خوب بود
!نمیدونم یک دفعه چطوری تبدیل به همچین آدمی شد
1304
02:03:20,877 --> 02:03:23,556
امروز هر اتفاقی که افتاده
من هم بهش شک کردم
1305
02:03:23,868 --> 02:03:26,588
نکنه این یک آدم دیگه باشه؟-
درست میگی مالا-
1306
02:03:27,279 --> 02:03:29,039
تو؟-
من اون نیستم-
1307
02:03:29,119 --> 02:03:32,363
پس تو کی هستی؟-
من پسر رتنداس نیستم-
1308
02:03:32,388 --> 02:03:34,428
شریکش هستم-
چی؟-
1309
02:03:34,998 --> 02:03:38,598
بله ، رتنداسی که شما میشناسید
.اینکه قبلا چطوری بود ، من نمیدونم
1310
02:03:38,843 --> 02:03:42,588
ولی رتنداس امروز ، یک عیاش
.و بی ایمان و آدم خلافکاره
1311
02:03:42,874 --> 02:03:45,833
تو داری به دوست من توهین میکنی-
اون دوست شما نیست آقای دیپجند-
1312
02:03:45,858 --> 02:03:47,985
!دشمن شماست
.پسرش از کی هست که مرده
1313
02:03:48,751 --> 02:03:49,984
چی؟-
بله-
1314
02:03:49,985 --> 02:03:51,875
اون من رو پسر خودش جا زده و برای این
...فرستاده اینجا تا
1315
02:03:51,900 --> 02:03:54,020
.با دخترتون ازدواج کنم و ثروتتون رو به دست بیارم
1316
02:03:54,914 --> 02:03:57,074
ولی من بعد از اینکه اومدم اینجا و
...شرافت شما رو دیدم
1317
02:03:57,634 --> 02:03:59,165
.مجبور شدم که حقیقت رو بهتون بگم
1318
02:03:59,274 --> 02:04:01,234
اگر تو اون نیستی
پس اون کیه؟
1319
02:04:01,259 --> 02:04:04,899
اون یکیه که هم شکل منه و من نمیشناسمش-
هم شکل؟-
1320
02:04:05,514 --> 02:04:07,794
و تو حتی سعی نکردی که بفهمی که
اون کیه؟
1321
02:04:08,474 --> 02:04:10,474
من خودم هم چند روز پیش از این
.قضیه سر در آوردم
1322
02:04:10,754 --> 02:04:12,441
ولی یک چیزی رو حتما باید بگم
...آقای دیپجند
1323
02:04:12,895 --> 02:04:14,465
...هم شکل من هر کسی که هست
1324
02:04:14,594 --> 02:04:17,194
وطن پرسته
و توی کارش صداقت داره
1325
02:04:17,349 --> 02:04:18,989
مثل من ، متقلب و کلاهبردار نیست
1326
02:04:19,714 --> 02:04:21,354
...اتفاق عجیبیه که
1327
02:04:21,379 --> 02:04:23,520
بدون اینکه بدونیم
!به جای همدیگه کار کردیم
1328
02:04:23,545 --> 02:04:25,185
هر اتفاقی هم افتاد
!خوب شد که افتاد
1329
02:04:25,514 --> 02:04:28,698
من فقط اینو می خوام که ، آقای دیپچید
....شما منو ببخشید
1330
02:04:28,723 --> 02:04:30,674
و کسی که به عنوان جی میشناسید
1331
02:04:31,034 --> 02:04:32,674
.باید طرفدار اون باشید
1332
02:04:34,114 --> 02:04:36,794
ولی بعد از اینکه رسیدی بمبئی
چه جوابی می خوای به رتنداس بدی؟
1333
02:04:37,794 --> 02:04:40,394
اینکه پسر اوماشانکار نمی تونه
.تبدیل بشه به پسر رتنداس
1334
02:04:40,674 --> 02:04:44,074
چی گفتی؟پسر کی؟ اسم کی رو آوردی؟-
اوماشانکار-
1335
02:04:44,099 --> 02:04:46,019
همون که قبل از جدایی هند
توی لاهور بود؟
1336
02:04:46,594 --> 02:04:49,274
بله...ولی...شما؟
1337
02:04:51,034 --> 02:04:52,114
.با من بیا
1338
02:05:00,732 --> 02:05:03,732
بیا ، ببین اوماشانکار رو میشناسی
1339
02:05:06,954 --> 02:05:12,954
این پدرمه و ....اینکه شمایید
این عکس چطوری پیش شماست؟
1340
02:05:13,954 --> 02:05:16,594
.پسرم ، ما از بچگی با هم دوست بودیم
1341
02:05:17,518 --> 02:05:20,220
.بعد از جدایی هند از هم جدا شدیم
1342
02:05:20,525 --> 02:05:22,485
.از کی دارم دنبال شما میگردم
1343
02:05:23,885 --> 02:05:26,925
ولی به لطف خدا
.امروز تو رو پیدا کردم
1344
02:05:28,554 --> 02:05:30,710
پس اون هم شکل من کیه؟
1345
02:05:31,148 --> 02:05:32,769
.حتما برادرته
1346
02:05:32,794 --> 02:05:36,154
اینو ببین
.عکس شما دوتاست
1347
02:05:40,634 --> 02:05:43,794
برادر من؟ برادر دوقلوم؟-
آره-
1348
02:05:44,074 --> 02:05:46,074
.اون توی ایستگاه آمبالا گم شده بود
1349
02:05:47,194 --> 02:05:49,914
این یعنی اینکه اون
.برای اونکار اومده بوده
1350
02:05:50,324 --> 02:05:51,404
برای چه کاری؟
1351
02:05:53,044 --> 02:05:57,404
.برای به دست آوردن این نوار...و این کتاب کد
1352
02:05:57,594 --> 02:05:59,554
. جنایتکاران خطرناکی دنبال اینا هستن
1353
02:05:59,634 --> 02:06:02,194
.این دو تا برای دولتمون خیلی باارزش هستن
1354
02:06:02,714 --> 02:06:04,626
...آقای دیپچند ، من مطمئن هستم که برادرم
1355
02:06:04,651 --> 02:06:06,114
.به خاطر این دو تا میاد اینجا
1356
02:06:06,194 --> 02:06:07,514
من ازتون می خوام که اینارو
.بهش بدید
1357
02:06:07,594 --> 02:06:09,154
...و اگر هم نیومد
1358
02:06:09,234 --> 02:06:13,634
بدید به سفارت هند-
نیازی نیست زحمت بکشید-
1359
02:06:14,180 --> 02:06:15,860
.صاحب اصلیشون اومده
1360
02:06:16,994 --> 02:06:19,754
پس رسیدید به اینجا؟-
به خاطر شما-
1361
02:06:20,869 --> 02:06:23,629
اونا رو بیارید بدید به من-
هرگز-
1362
02:06:23,709 --> 02:06:26,509
دخترم ، زنگ بزن به پلیس-
مارکونی-
1363
02:06:28,589 --> 02:06:30,589
!خطوط تلفن قطع
1364
02:06:30,934 --> 02:06:36,494
!و خدمات دهنده ها ، بسته شدن
فایده نداره ، پیرمرد عزیزم
1365
02:06:37,189 --> 02:06:42,228
بهتره که عین آدم نوار و کتاب کد رو
.به ما بدید
1366
02:06:43,069 --> 02:06:45,589
وگرنه-
جونم هم از دست بدم ، باز نمیدم-
1367
02:06:47,829 --> 02:06:49,989
!جونت که بعدا از دست میره
1368
02:06:50,829 --> 02:06:53,252
...اول ،جسد همسر خوشگل آینده ات
1369
02:06:53,425 --> 02:06:56,425
.و جناب پدر زن بزرگوارت رو میبینی
1370
02:06:57,869 --> 02:06:59,775
.دارم بهت آخرین فرصت رو میدم
1371
02:07:00,369 --> 02:07:03,069
...اون نوار و کتاب کد رو به من بده وگرنه
1372
02:07:06,589 --> 02:07:08,109
آره ! خوبه
1373
02:07:08,509 --> 02:07:09,549
!خوبه
1374
02:07:13,429 --> 02:07:15,029
!آروم باش عزیزم
1375
02:07:15,109 --> 02:07:16,229
!آروم باش
1376
02:07:16,629 --> 02:07:21,269
بخوای حرکتی بزنی
ماشه رو میکشم
1377
02:07:21,349 --> 02:07:26,309
.و صورتت مثل هندوانه تیکه تیکه میشه
1378
02:07:26,823 --> 02:07:28,213
.مارکونی ، ببندش
1379
02:07:28,573 --> 02:07:31,109
من اون دوتا رو میبندمو بمب ساعتی ترتیب میدم
.ببرش
1380
02:07:31,189 --> 02:07:33,069
بیا عزیزم
!بیا
1381
02:07:33,189 --> 02:07:34,909
زود باشید حرکت کنید
!حرکت کن پیرمرد ، حرکت کن
1382
02:07:35,753 --> 02:07:37,593
!آروم باش عزیزم
!آروم باش
1383
02:07:38,575 --> 02:07:40,815
زود باش رمش
.عجله کن ، وقت نداریم
1384
02:07:41,055 --> 02:07:42,375
بمب ساعتی-
آره-
1385
02:07:43,255 --> 02:07:46,575
مارکونی ، از اینجا تا به فرودگاه رسیدن
چقدر زمان میبره؟
1386
02:07:46,775 --> 02:07:50,255
حدود 45 دقیقه-
چهل و پنج دقیقه؟ الان ساعت 9 هست-
1387
02:07:51,095 --> 02:07:52,455
.نه و چهل و پنج دقیقه
1388
02:07:54,015 --> 02:07:55,921
...اونجا هواپیمای ما بلند میشه
1389
02:07:56,155 --> 02:07:58,415
اینجا هم اینا از این دنیا
!پرواز میکنن
1390
02:08:00,335 --> 02:08:02,735
بیا ، عجله کن-
خداحافظ پدر زن-
1391
02:08:02,815 --> 02:08:03,975
هی مارکونی؟-
بله؟-
1392
02:08:04,055 --> 02:08:06,775
چرا این ماشین رو با خودمون نبریم؟-
پیشنهاد خوبیه-
1393
02:08:06,855 --> 02:08:09,455
پس زود باش
سوار شو عزیزم ! سوار شو
1394
02:08:38,417 --> 02:08:40,017
رمش ، کار انجام شد؟-
آره انجام شد-
1395
02:08:40,097 --> 02:08:40,983
صندلیمون رزرو شد؟
1396
02:08:41,008 --> 02:08:43,780
نه، تا ساعت 12 فردا
.هیج پروزای برای هند نیست
1397
02:08:43,804 --> 02:08:45,077
!وای خدای من
1398
02:08:45,102 --> 02:08:49,382
اینجا امن نیست-
چطوره که بریم مادرید-
1399
02:08:49,407 --> 02:08:52,247
و از اونجا هواپیما بگیریم؟-
ایده ی خوبیه-
1400
02:08:52,617 --> 02:08:55,576
پس تو برو صندلیمون رو رزرو کن
ما میریم ساک هارو ببندیم ، اوکی؟
1401
02:08:55,601 --> 02:08:56,641
آره-
زود باش-
1402
02:08:57,842 --> 02:08:58,882
مالا
1403
02:08:59,602 --> 02:09:00,642
پدر جان
1404
02:09:01,922 --> 02:09:02,962
مالا
1405
02:09:12,682 --> 02:09:15,402
مالا ؟ چی شده؟
کی این بلا رو سرت آورده؟
1406
02:09:15,722 --> 02:09:18,522
دو تا شرور
ببین ، بابا رو هم بستن
1407
02:09:18,882 --> 02:09:19,922
بابا
1408
02:09:25,594 --> 02:09:27,594
اول اون ساعت رو خاموش کن
.بمب ساعتیه
1409
02:09:28,139 --> 02:09:29,179
!بمب ساعتی
1410
02:09:39,762 --> 02:09:40,802
...این ها
1411
02:09:43,932 --> 02:09:44,972
تو؟
1412
02:09:46,605 --> 02:09:47,885
!پس بلاخره پیدات کردم
1413
02:09:48,621 --> 02:09:51,421
پسرم میدونی اون کیه؟-
خیلی خوب -
1414
02:09:52,181 --> 02:09:55,301
این همونیه که از هم شکل بودن
.به من سو استفاده کرد
1415
02:09:55,941 --> 02:09:58,979
در ازای پول ،با دشمنها همدست شد و
.به امنیت کشور خیانت کرد
1416
02:09:59,541 --> 02:10:02,581
من این خائن رو زنده نمیزارم
بگو ، اون نوار کجاست؟
1417
02:10:02,606 --> 02:10:06,126
چیکار نیکنی پسرم؟
برادرت رو میزنی؟
1418
02:10:06,421 --> 02:10:10,420
آها...پس شمارو هم گول زده؟
و شما هم باور کردید؟
1419
02:10:10,530 --> 02:10:13,077
شاید شما نمی دونید که من
.تنها پسر سرهنگ چوپرا هستم
1420
02:10:13,102 --> 02:10:15,092
.نه اونها تو رو بزرگ کردن
1421
02:10:15,650 --> 02:10:19,090
در اصل شما دو تا پسرهای
.دوست عزیز من اوماشانکار هستید
1422
02:10:19,290 --> 02:10:21,770
.تو ویجی هستی و اون جی
1423
02:10:22,490 --> 02:10:26,090
.تو اینجا یدونه خال داری
1424
02:10:27,031 --> 02:10:28,071
.آره دارم
1425
02:10:31,370 --> 02:10:34,130
ویجی ، به من پدر جان همه
.چیز رو گفتن
1426
02:10:34,715 --> 02:10:38,075
خون تو رگهای ما یکی هست
!ما یکی هستیم
1427
02:10:41,631 --> 02:10:42,671
!برادرم
1428
02:10:45,606 --> 02:10:49,526
ولی پسرم ، اول از همه ما
...باید دنبال اون شرورها بگردیم
1429
02:10:49,893 --> 02:10:51,613
.که نوار و کتاب کد رو گرفتن و بردن
1430
02:10:58,530 --> 02:11:00,530
ببخشید ، آقای گومز؟
1431
02:11:00,610 --> 02:11:02,930
اون رقاص هندی و همراهاش توی
کدوم اتق هستن؟
1432
02:11:03,090 --> 02:11:07,090
اونها که رفتن ولی یک نامه برای آقای
.جی گذاشتن
1433
02:11:09,210 --> 02:11:12,170
ولی از بین این دو تا جی کدومه؟-
منم-
1434
02:11:18,282 --> 02:11:21,402
جی من دارم این دو تا رو
.با قطار لیسبون میبرم مادرید
1435
02:11:21,642 --> 02:11:23,322
.امیدوارم که ببینمت ، شبنم
1436
02:11:42,984 --> 02:11:46,144
داداش ، قطار داره میاد
.با مراقبت بپر
1437
02:11:46,384 --> 02:11:49,184
سر اون جاده میبینمت
باشه؟
1438
02:12:10,769 --> 02:12:15,369
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
1439
02:12:18,697 --> 02:12:21,297
ولی اون کجاست؟-
کی؟-
1440
02:12:22,512 --> 02:12:23,632
!مامامیا
1441
02:12:23,977 --> 02:12:26,417
...کسی که به خاطرش
1442
02:12:26,497 --> 02:12:28,897
ماموریت به این سختیمون
!موفق شد
1443
02:12:28,977 --> 02:12:31,057
شبنم؟
خسته شده بود
1444
02:12:31,648 --> 02:12:33,457
.تو واگن داره استراحت میکنه
1445
02:12:33,603 --> 02:12:39,043
پس من هم میرم توی واگن اش و
.کنارش استراحت میکنم
1446
02:12:39,217 --> 02:12:40,788
.مارکونی ، لطفا بشین
1447
02:12:41,589 --> 02:12:44,269
تو مستی-
نه عزیزم نه-
1448
02:12:44,657 --> 02:12:48,377
اشتباه میکنی
.متاسفم ، داری اشتباه میکنی
1449
02:12:48,457 --> 02:12:52,017
شبنم نیست ، انگار هیچی نیست
میدونی؟
1450
02:13:24,817 --> 02:13:26,177
چیکار میکنی عزیزم؟
1451
02:13:33,315 --> 02:13:36,755
روز یکی شدنمون خیلی نزدیک
.شده عزیزم
1452
02:13:37,354 --> 02:13:39,994
کتاب کد رو که بدم به رئیس
...انقدر خوشحال میشه که
1453
02:13:40,154 --> 02:13:42,274
که بهم میگه
چی میخوای؟
1454
02:13:42,434 --> 02:13:44,674
چی ازش میخوای؟-
تو رو-
1455
02:13:45,114 --> 02:13:46,154
واقعا؟
1456
02:13:46,394 --> 02:13:47,514
.عاشقتم عزیزم
1457
02:13:47,674 --> 02:13:50,674
ولی کتاب کد رو که گذاشتی
.توی واگن
1458
02:13:51,034 --> 02:13:54,234
اگر کسی بدزده چی؟-
احمق نباش-
1459
02:13:54,514 --> 02:13:58,914
اون کتاب کد رو من ، خیلی با احتیاط
.همیشه پیش خودم نگه میدارم
1460
02:13:59,354 --> 02:14:02,234
خوب ، بیا ، بیا وقت رو تلف نکنیم
.بریم واگن غذاخوری
1461
02:14:07,514 --> 02:14:10,034
به سلامتی عزیزم ، به سلامتی
!زود باش ، به سلامتی
1462
02:14:10,114 --> 02:14:16,074
رمش ، من که بهت گفته بودم
.شبنم نباشه ، انگار هیچی نیست
1463
02:14:16,674 --> 02:14:18,634
!زیبا
1464
02:14:18,914 --> 02:14:21,514
!زیبا ، شگفت انگیز ، فوق العاده
1465
02:14:21,674 --> 02:14:26,674
!من گرفتار شمام، ای زیبا
ببخشید آقا-
1466
02:14:26,754 --> 02:14:29,354
!آروم باش
1467
02:14:29,514 --> 02:14:33,354
....ملکه ی زیبایی من می خوام بهتون
1468
02:14:35,314 --> 02:14:39,114
.می خوام بهتون عنوان ملکه ی ویژه رو بدم
1469
02:14:39,194 --> 02:14:42,874
چه مسخره بازی ایه-
ولله ولله ، ماشالله، سبحان الله -
1470
02:14:43,714 --> 02:14:49,074
عجب صدایی، چه ادایی-
وای-
1471
02:14:49,154 --> 02:14:50,194
!هی آقا
1472
02:14:50,314 --> 02:14:52,158
این چه بی ادبی ای هست؟-
کی هستی؟-
1473
02:14:52,182 --> 02:14:53,220
!منشی
1474
02:14:54,634 --> 02:14:56,274
.بله اعلیحضرت
1475
02:14:56,714 --> 02:14:58,194
اعلیحضرت؟-
بله-
1476
02:14:58,434 --> 02:15:02,034
جناب نواب الملک
شاهنشاه سوایی
1477
02:15:02,114 --> 02:15:04,194
هاوایی، پادشاه نفت
1478
02:15:04,274 --> 02:15:07,314
جناب عبدل الرسول
عبدل عبدالله
1479
02:15:07,394 --> 02:15:11,154
عبدالله دیوانه-
چیکار میکنید؟ ولم کنید-
1480
02:15:11,674 --> 02:15:18,354
.منشی، من برای ملکه ی زیبا میمیرم
1481
02:15:18,434 --> 02:15:22,114
همه رو یک بطری-
شامپاین-
1482
02:15:22,274 --> 02:15:24,234
.آره ، شامپاین مهمون کن
1483
02:15:24,914 --> 02:15:27,994
ممنوم اعلیحضرت
متاسفم ، ممنون اعلیحضرت
1484
02:15:28,074 --> 02:15:31,172
گارسون ، شامپاین ، زود باش
! عجله کن
1485
02:15:31,447 --> 02:15:34,376
گارسون ، شامپاین برای همه بیار-
بله آقا-
1486
02:15:34,874 --> 02:15:35,914
منشی
1487
02:15:36,394 --> 02:15:38,474
.ایشون رو معرفی کن
1488
02:15:39,514 --> 02:15:41,074
ببخشید آقایون
1489
02:15:41,274 --> 02:15:43,714
اعلیحضرت اسم رو
.میپرسن
1490
02:15:43,794 --> 02:15:45,794
اسم من رمش هست و ایشون هم
دوستم آقای مارکونی
1491
02:15:45,874 --> 02:15:48,594
نه نه نه
!اسم شما دوتا نه
1492
02:15:48,954 --> 02:15:52,354
دختر زیبا
.شما خودت اسمت رو بگو
1493
02:15:52,554 --> 02:15:56,514
شبنم-
آها ،شبنم شبنم-
1494
02:15:56,674 --> 02:16:00,074
مانند موسیقی
مانند حوری بهشتی
1495
02:16:00,234 --> 02:16:03,754
منشی
...اون گردنبندی که
1496
02:16:03,834 --> 02:16:06,674
بیست لاک دینار دادم و خریدم کجاست؟
1497
02:16:06,904 --> 02:16:11,670
اون گردنبند ؟ اوه
اون گردنبند رو که شما ، توی پرواز دیروز به مهماندار دادید
1498
02:16:12,044 --> 02:16:14,164
دادم؟-
بله اعلیحضرت-
1499
02:16:14,728 --> 02:16:19,448
اشکالی نداره
...فعلا برای نشان عشقم
1500
02:16:19,754 --> 02:16:25,074
.گردنبند خودم رو به گردن زیبای اون میندازم
1501
02:16:26,034 --> 02:16:28,194
.قبول کن
1502
02:16:28,674 --> 02:16:29,714
.شبنم من جی هستم
1503
02:16:30,394 --> 02:16:34,874
بفرمایید ملکه ی خاص
از حضور اینها مرخص بشیم ، بریم
1504
02:16:35,794 --> 02:16:37,490
این چه مسخره بازی ایه؟-
آقایون-
1505
02:16:37,514 --> 02:16:39,514
اون نامزد منه
.من دارم باهاش ازدواج میکنم
1506
02:16:39,874 --> 02:16:42,957
شما بد شانسی
.برو با یکی دیگه ازدواج کن
1507
02:16:42,982 --> 02:16:45,902
.آره ، با یکی دیگه ازدواج کن
ولم کن مرد-
1508
02:16:46,234 --> 02:16:48,554
بریم زیبا-
هی یک لحظه-
1509
02:16:49,114 --> 02:16:51,514
شما نمیتونی اون رو اینطوری ببری-
منشی-
1510
02:16:51,874 --> 02:16:55,596
دلار، پوند ، دینار-
مینار؟-
1511
02:16:55,621 --> 02:16:58,424
آره مینار ، هر چی که می خواد
.بهش بده
1512
02:16:58,659 --> 02:17:03,040
.من این ملکه ی زیبا رو می خرم
1513
02:17:03,227 --> 02:17:05,539
میشه لطفا ولش کنی؟-
گوش کن رمش-
1514
02:17:05,915 --> 02:17:10,740
گوش کن...این احمق ،دلار ، پوند ، دینار میده
.به خاطر من هر چقد میخوای ازش بگیر
1515
02:17:10,897 --> 02:17:13,299
منم این احمق رو خر می کنم و میام خوب؟
1516
02:17:14,507 --> 02:17:18,627
هی اعلیحضرت-
بریم زیبا-
1517
02:17:18,899 --> 02:17:23,419
رمش ، بفروشش
.و پول رو بگیر
1518
02:17:24,674 --> 02:17:26,754
.منشی ، پول بده
1519
02:17:27,062 --> 02:17:29,661
شامپاین آقا-
آره ، بزارش-
1520
02:17:30,099 --> 02:17:33,911
آره ، شما شامپاینهاتون رو بخورید
من پول رو بگیرم و بیام
1521
02:17:35,935 --> 02:17:36,920
هی
1522
02:17:38,165 --> 02:17:39,245
.من هم باهات میام
1523
02:17:44,499 --> 02:17:46,259
شبنم-
جی-
1524
02:17:46,728 --> 02:17:49,728
.فکرشم نمیکردم که دوباره ببینمت
1525
02:17:49,939 --> 02:17:52,619
فقط به خاطر تو این اتفاق افتاد
عاشقتم ، عاشقتم
1526
02:17:53,259 --> 02:17:54,339
.جی
1527
02:17:56,179 --> 02:17:58,196
میدونی اون منشی کیه؟-
کیه؟-
1528
02:17:58,330 --> 02:18:00,490
برادرم ، برادر دو قلوم-
واقعا؟-
1529
02:18:00,650 --> 02:18:03,050
آره ، اومده اینجا دنبال نوار و
.کتاب کد
1530
02:18:03,490 --> 02:18:05,250
میدونی رمش کجا قایمشون کرده؟
1531
02:18:05,611 --> 02:18:07,331
.کنار خودش نگهشون میداره
1532
02:18:10,662 --> 02:18:12,185
شبنم
!شبنم عزیزم
1533
02:18:12,210 --> 02:18:17,443
جیغ بزن -
نه ، نه -
1534
02:18:19,920 --> 02:18:21,544
.شبنم ، در رو باز کن
1535
02:18:21,770 --> 02:18:24,130
در رو باز کن ، میگم در رو باز کن
!شبنم
1536
02:18:24,170 --> 02:18:27,850
چی شده؟ چی شده؟
شبنم ، در رو باز کن
1537
02:18:28,164 --> 02:18:30,004
!شبنم
1538
02:18:30,250 --> 02:18:31,690
شبنم ، چی شده؟
1539
02:18:34,410 --> 02:18:36,570
کی هستی؟چی می خوای؟-
الان بهت میگم-
1540
02:18:37,155 --> 02:18:38,195
جی
1541
02:18:41,450 --> 02:18:43,543
تو کنار در وایستا
.من حواسم به این هست
1542
02:18:43,567 --> 02:18:44,408
باشه
1543
02:18:49,090 --> 02:18:51,850
نوار و کتاب کد کجاست؟-
پیش من نیست-
1544
02:18:52,102 --> 02:18:55,770
نوار و کتاب کد کجاست؟-
گفتم که پیش من نیست-
1545
02:18:55,850 --> 02:18:58,650
کجاست ؟ بگو-
پیش من نیست-
1546
02:19:01,090 --> 02:19:03,130
.جی ، بگردش
1547
02:19:04,890 --> 02:19:07,810
!گمشو ، دختره ی بی شرم
1548
02:19:08,090 --> 02:19:10,175
تا دیروز ادای عشق رو برای
...من در میاوردی
1549
02:19:10,200 --> 02:19:11,650
امروز تو بغل اینی؟
گمشو
1550
02:19:20,090 --> 02:19:21,250
این چیه ؟ها؟
1551
02:19:25,650 --> 02:19:27,010
رمش
1552
02:19:28,255 --> 02:19:29,935
.فرار کن مارکونی
1553
02:19:32,567 --> 02:19:33,571
چی شده؟
1554
02:19:33,829 --> 02:19:34,994
!باز کن
1555
02:19:37,299 --> 02:19:39,634
.رمش ، باز کن عزیزم
1556
02:19:40,204 --> 02:19:40,992
.زود باش
1557
02:19:49,970 --> 02:19:51,810
!اوه ! ببخشید
1558
02:20:01,650 --> 02:20:02,810
.بریم داداش
1559
02:20:09,170 --> 02:20:10,210
.باز میبینمت
1560
02:20:14,630 --> 02:20:17,190
بیا جی ، هنوز کارمون تموم نشده
1561
02:20:17,690 --> 02:20:19,650
تو این نوار و کتاب کد رو
.بگیر و ببر بمبئی
1562
02:20:19,890 --> 02:20:22,300
من با رئیس پلیس تماس میگیرم
1563
02:20:22,644 --> 02:20:24,003
.اون توی فرودگاه می بینتت
1564
02:20:24,130 --> 02:20:27,290
اینهارو به اون تحویل بده-
نگران نباش-
1565
02:20:27,690 --> 02:20:29,952
.من با جونم مراقب اینها خواهم بود
1566
02:20:29,977 --> 02:20:34,718
و آها ...خواهری که من به یادش نمیارم
سلام منو بهش برسون
1567
02:20:34,985 --> 02:20:36,745
.همین که بیام ، میبینمش
1568
02:20:39,381 --> 02:20:42,261
شما؟-
دخترم ، اسم من دیپچند هست-
1569
02:20:42,530 --> 02:20:45,610
این دخترم مالاست-
واقعا؟ شما مالا خانم هستید؟-
1570
02:20:45,690 --> 02:20:46,770
بیایید عمو
بفرمایید داخل
1571
02:20:46,850 --> 02:20:49,490
.داداش جی راجع به شما ، همه چیز رو توی نامه نوشته
1572
02:20:49,570 --> 02:20:52,850
آره ، من هر دو تا داداشت رو دیدم
.به خاطر اینکه اونها گفتن ، ما اومدیم اینجا
1573
02:20:52,930 --> 02:20:55,290
دو تا داداش؟-
آره مدهو ، جی و ویجی-
1574
02:20:55,570 --> 02:20:57,250
...ویجی وقتی بچه بود گم شد
1575
02:20:57,330 --> 02:20:58,770
سرنوشت کاری کرد
.دوباره پیدا بشه
1576
02:20:59,010 --> 02:21:03,770
یکی دو روز دیگه میرسه اینجا-
جدی؟ بفرمایید عمو-
1577
02:21:04,010 --> 02:21:07,580
شنیدم ، شنیدم
...برای این تماس گرفتی که بگی
1578
02:21:07,605 --> 02:21:09,890
!که اونها کتاب کد رو گرفتن و فرار کردن
1579
02:21:10,370 --> 02:21:12,130
!متوجه ام
1580
02:21:12,410 --> 02:21:15,130
.حالا فورا با شبنم برگردید
1581
02:21:15,377 --> 02:21:19,857
.و به مارکونی بگو منتظر دستور من باشه
فهمیدی؟
1582
02:21:27,570 --> 02:21:30,607
.لیلی ،عکس اون مامور رو بده بهم
بله آقا-
1583
02:21:31,694 --> 02:21:33,730
.به همه ی آدمهات توی فرودگاه هشدار بده
1584
02:21:33,970 --> 02:21:37,730
که وقتی ایشون برگشتن
.بیاریدش پیش من
1585
02:21:37,970 --> 02:21:39,010
.باشه آقا
1586
02:21:39,742 --> 02:21:42,382
لیلی ، با رتنداس تماس بگیرم-
الان تماس میگیرم-
1587
02:21:45,450 --> 02:21:46,490
!الو
1588
02:21:46,810 --> 02:21:50,570
آقای ساکسنا ، چی شده؟
انگار خیلی نگران هستید
1589
02:21:50,850 --> 02:21:53,215
....رمش گفته که تو یکی رو برای ازدواج
1590
02:21:53,240 --> 02:21:54,330
.فرستادی لیسبون
1591
02:21:54,570 --> 02:21:58,290
آره ، جی
.تو باند قمار ما کار میکرد
1592
02:21:58,410 --> 02:22:00,930
...میدونی که ، اون با داداش دوقلوش
1593
02:22:01,010 --> 02:22:02,970
کتاب کد و نوار ما رو گرفتن و فرار کردن؟
1594
02:22:03,170 --> 02:22:04,210
جدی؟
1595
02:22:04,702 --> 02:22:06,942
!من اصلا نمیدونستم که اون برادر دو قلو داره
1596
02:22:07,342 --> 02:22:09,702
به هر حال نگران نباش
.خواهرش اینجاست
1597
02:22:09,727 --> 02:22:11,567
!بکشش
1598
02:22:11,862 --> 02:22:13,382
!سریع گروگان بگیرش
1599
02:22:25,902 --> 02:22:29,342
آقای جی ، شما اینجا منتظر بمونید
.آقای سنورما ، شما رو اینجا ملاقات میکنن
1600
02:22:32,422 --> 02:22:36,862
همه ی مسافرها اومدن ولی اون نیومد-
شاید بعدا بیاد-
1601
02:22:38,422 --> 02:22:42,182
من سنورما هستم-
صبح بخیر آقا ، من جی هستم-
1602
02:22:42,742 --> 02:22:46,822
نوار و کتاب کد این تو هستن-
مرسی جی-
1603
02:22:47,422 --> 02:22:52,462
گوش کن ، اینطوری بیرون رفتن برات خوب نیست
.با من بیا ، من با ماشین میرسونمت خونتون
1604
02:22:52,592 --> 02:22:53,632
بیا-
بله آقا-
1605
02:23:04,262 --> 02:23:05,302
مدهو
1606
02:23:06,702 --> 02:23:07,742
!هی مدهو
1607
02:23:13,142 --> 02:23:14,182
مدهو؟
1608
02:23:20,812 --> 02:23:22,765
...شریک عزیز ، خواهرت مدهو
1609
02:23:22,790 --> 02:23:24,371
.و دیپچند و مالا مهمان من هستن
1610
02:23:24,396 --> 02:23:27,796
.اگر می خوای ببینیشون فورا بیا اینجا
شریک ات ، رتنداس
1611
02:23:34,468 --> 02:23:36,068
.بیا جی ، بیا
1612
02:23:39,555 --> 02:23:42,595
اونا کجان؟-
توی مهمان خونه ی من-
1613
02:23:43,075 --> 02:23:44,195
.راحتن
1614
02:23:44,462 --> 02:23:47,342
وظیفه ی من بود که در نبود تو
.مراقبشون باشم
1615
02:23:48,100 --> 02:23:49,445
.اومدم دنبالشون
1616
02:23:50,765 --> 02:23:52,756
عجله برای چیه؟
می برشون
1617
02:23:53,915 --> 02:23:59,355
رتنداس ، دارم بهت میگم که-
آره ، دیپچند بهم گفته بود-
1618
02:23:59,795 --> 02:24:02,502
.که تو پسر دوست قدیمی من اوماشانکار هستی
1619
02:24:02,957 --> 02:24:04,526
.وقتی فهمیدم خیلی خوشحال شدم
1620
02:24:04,551 --> 02:24:08,311
ببشن ، گذشته رو فراموش کن
.و بیا دوباره شروع کنیم
1621
02:24:08,595 --> 02:24:10,595
بیایید ، بیایید آقای نات
1622
02:24:11,835 --> 02:24:16,915
من کارتون رو انجام دادم آقای رتنداس ولی
چرا از ایشون مخفی میکنی؟-
1623
02:24:17,315 --> 02:24:19,835
.این شریک منه ولی مثل پسرم میمونه
1624
02:24:20,635 --> 02:24:21,675
گرفتی؟
1625
02:24:22,795 --> 02:24:25,395
این هم نقشه ی کی 2 شما-
بزار ببینم-
1626
02:24:28,794 --> 02:24:30,490
!راز باارزش حفاظت از کشور
1627
02:24:30,515 --> 02:24:33,885
چیکار میکنید آقای نات؟-
همش به لطف توعه-
1628
02:24:33,949 --> 02:24:35,829
....اگر توی قمار ازت نمی باختم
1629
02:24:36,011 --> 02:24:38,731
مجبور نبودم برای پرداخت قرض ام ، الان اینجا باشم-
فراموشش کن-
1630
02:24:38,971 --> 02:24:39,926
فراموشش کن
1631
02:24:40,026 --> 02:24:42,026
...آقای سید رتنداس ، من با زن و بچه هام
1632
02:24:42,051 --> 02:24:43,611
.میخوام برم شهر دیگه ای پناه بگیرم
1633
02:24:43,691 --> 02:24:46,411
.اموال ام و ادامه ی مبلغ رو بهم برگردون
1634
02:24:46,491 --> 02:24:48,451
!حتما
1635
02:24:48,691 --> 02:24:49,851
رفیق-
بله ریئس؟-
1636
02:24:49,978 --> 02:24:51,298
.حساب و کتاب ایشون رو انجام بده
1637
02:24:51,731 --> 02:24:53,891
اوه آره ، حتما ، حتما
1638
02:24:59,405 --> 02:25:01,748
.آقای نات
1639
02:25:04,291 --> 02:25:08,771
.رتنداس ، خیلی کار خوبی کردی
1640
02:25:10,456 --> 02:25:14,176
.مجازات یک خائن کشور همینه
1641
02:25:18,811 --> 02:25:20,011
.رتنداس
1642
02:25:21,651 --> 02:25:23,091
.اول پولهاشو غارت کردی
1643
02:25:23,870 --> 02:25:26,171
بعد وادارش کردید که اسناد
...دولت رو بدزده
1644
02:25:26,196 --> 02:25:29,116
و الان هم کشتیش؟-
...اگر تو با سید همدردی میکنی-
1645
02:25:29,651 --> 02:25:32,680
حالا بگو ، حالا بگو خواهرم کجاست؟
1646
02:25:33,586 --> 02:25:35,371
!مالا کجاست؟پدرش کجاست؟ بگو
1647
02:25:35,691 --> 02:25:39,051
به به ! تفنگ رو گرفتی
چهره ات هم عوض شد؟
1648
02:25:39,571 --> 02:25:42,771
اول تو بگو که کتاب کد و نوار کجاست؟
1649
02:25:43,331 --> 02:25:45,940
...چی ؟پس یعنی تو هم
1650
02:25:46,065 --> 02:25:48,491
...سوالی رو که میپرسم جواب بده ، وگرنه
1651
02:25:48,571 --> 02:25:53,091
!وگرنه الان تو دست منه
!میتونم یکی یکیتون رو بکشم
1652
02:25:55,051 --> 02:25:58,371
جی ، من وقتی این تفنگ رو میدم به
...دست آدمهام
1653
02:25:58,651 --> 02:26:01,891
!اون فقط یک گلوله داره و اون هم شلیک شده
1654
02:26:06,212 --> 02:26:07,154
ببریدش-
1655
02:26:08,584 --> 02:26:10,829
چی دارید می گید؟
نقشه ی کی 2 دزدیده شده؟
1656
02:26:11,331 --> 02:26:15,091
چطوری؟ نات کجاست؟
بفهمید که کجاست
1657
02:26:16,611 --> 02:26:18,851
نوار چی شد؟-
ما نوار رو روشن کردیم و دیدیم-
1658
02:26:18,876 --> 02:26:20,048
...ستی توی اون میگه
1659
02:26:20,073 --> 02:26:22,171
...که توی گوآ یک تاجر به اسم ساکسانا هست
1660
02:26:22,251 --> 02:26:23,985
...که یک مامور دولت رو گیر انداخته
1661
02:26:24,010 --> 02:26:25,845
تا رازهای ارتش رو براش بیاره-
چی؟-
1662
02:26:26,048 --> 02:26:26,610
!بله آقا
1663
02:26:26,611 --> 02:26:27,851
...و با اون فیلم رقص
1664
02:26:27,931 --> 02:26:31,251
اون رازهارو به کشورهای خارجی می فروشه-
متوجه ام-
1665
02:26:31,331 --> 02:26:33,331
.حتی اون هم محل مخفیگاه ساکسانا رو نمیدونه
1666
02:26:33,411 --> 02:26:35,451
.حتما همینه که نقشه ی کی 2 رو دزدیده
1667
02:26:35,531 --> 02:26:37,251
!من باید فورا برم به گوآ
1668
02:27:05,357 --> 02:27:07,157
...عزیزم فکر کنم من باید
1669
02:27:07,237 --> 02:27:09,153
.برم ببینم ماشین هست یا نه
1670
02:27:09,200 --> 02:27:11,677
تو وسیله هارو چک کن
من برم اونجا ببینم ، باشه؟
1671
02:27:13,045 --> 02:27:14,004
.شبنم
1672
02:27:14,826 --> 02:27:16,346
.نترس ، من باهاتم
1673
02:27:17,130 --> 02:27:19,770
این فندک رو بگیر
.توش دوربینه
1674
02:27:20,197 --> 02:27:23,117
.و این تفنگ برای امنیتت
1675
02:27:23,917 --> 02:27:24,957
برو
1676
02:27:26,957 --> 02:27:28,597
بیا شوبو عزیزم
بیا ، زود باش
1677
02:27:28,997 --> 02:27:30,317
بیا ! سوار شو
1678
02:27:30,757 --> 02:27:32,677
...هی ، ببخشید
1679
02:27:32,757 --> 02:27:36,517
منو به هیپی کلونی میرسونید؟
متاسفم ، ما اونجا نمیریم-
1680
02:27:36,597 --> 02:27:37,717
ببین ! پول ندارم
1681
02:27:37,837 --> 02:27:40,157
ماشین نیست ، تاکسی نیست-
گوش کن ، منو ببین-
1682
02:27:40,237 --> 02:27:43,464
رمش ، بزار بیچاره بیاد، زود باش-
باشه سوار شو-
1683
02:27:43,488 --> 02:27:44,986
!خانم زیبا
1684
02:27:45,011 --> 02:27:46,411
ببخشید-
بله چیه؟
1685
02:27:47,037 --> 02:27:48,517
آره ! سوار شو-
باشه ، بریم-
1686
02:27:48,637 --> 02:27:51,277
!بریم بریم آره
1687
02:27:51,357 --> 02:27:53,917
زود باش حرکت کن ، حرکت کن
1688
02:28:11,686 --> 02:28:12,132
چرا ایستادی؟
1689
02:28:12,157 --> 02:28:16,237
پیاده شو عزیزم ، بیا بیا-
چه خبره مرد؟-
1690
02:28:16,557 --> 02:28:20,877
تو برو داخل
.راننده ، ایشون رو برسون هیپی کلونی
1691
02:28:21,037 --> 02:28:23,157
!ببین مرد ، چرا بهم گوش نمیکنی؟هی
1692
02:28:32,157 --> 02:28:34,228
هی ، هی وابستا ، وایستا
1693
02:28:34,814 --> 02:28:35,515
وایستا
1694
02:28:35,539 --> 02:28:37,539
من می خوام اینجا پیاده شم-
بله آقا-
1695
02:28:40,397 --> 02:28:41,437
.خداحافظ
1696
02:28:55,834 --> 02:28:56,580
هی-
بله آقا-
1697
02:28:56,685 --> 02:28:59,645
منو میبری اونجا؟-
بله آقا ، بیایید-
1698
02:29:12,157 --> 02:29:16,317
رمش ، اینجا کجاست؟-
اینجا جایی هست که رئیس زندگی میکنه-
1699
02:29:27,341 --> 02:29:28,642
هی ، تو کی هستی؟
1700
02:29:29,088 --> 02:29:30,658
زنده باد رام ، زنده باد کریشنا-
1701
02:29:30,765 --> 02:29:33,460
چی چرت و پرت میگی؟-
چرت و پرت نمیگم ، من آدم رئیس هستم-
1702
02:29:33,484 --> 02:29:34,257
آدم رئیس؟
1703
02:29:34,453 --> 02:29:36,853
.اینو ببین ، براش دارو آوردم
1704
02:29:36,933 --> 02:29:39,293
از رم ، مارکونی من رو فرستاده
1705
02:29:40,096 --> 02:29:42,174
اوه مارکونی ! ببرش پیش رئیس
1706
02:29:42,198 --> 02:29:43,045
.بریم
1707
02:29:45,173 --> 02:29:46,813
.رئیس ، مارکونی تماس گرفته
1708
02:29:47,533 --> 02:29:48,573
.سلام مارکونی
1709
02:29:49,013 --> 02:29:50,933
.ببین ، نقشه ی کی 2 رو گیر آوردم
1710
02:29:51,173 --> 02:29:53,493
سریع هواپیما بگیر و بیا
.به فرودگاه خصوصیمون
1711
02:29:53,773 --> 02:29:55,333
.فورا باید از اینجا بریم
1712
02:30:06,733 --> 02:30:07,713
...خوشگلی
1713
02:30:08,397 --> 02:30:09,413
...جوونی
1714
02:30:10,031 --> 02:30:10,877
..باهوشی
1715
02:30:11,291 --> 02:30:13,291
.اسمت هم خیلی قشنگه...شبنم
1716
02:30:15,191 --> 02:30:16,671
.ایشون شریک منه رتنداس
1717
02:30:16,813 --> 02:30:17,853
.سلام
1718
02:30:22,213 --> 02:30:23,573
!اشکالی نداره
1719
02:30:25,213 --> 02:30:29,853
خوشحالم که به خاطر کار من
جونت رو به بازی گرفتی
1720
02:30:30,333 --> 02:30:33,093
ولی من ناراحتم که توی بازی ای که
.باید میبردیم باختیم
1721
02:30:33,392 --> 02:30:34,999
!اشکالی نداره
1722
02:30:35,297 --> 02:30:37,573
تو بازی برد و باخت هست
مگه نه رتنداس؟
1723
02:30:37,653 --> 02:30:39,053
بله بله بله
1724
02:30:42,013 --> 02:30:43,893
...اون دو تا شما رو خر کردن و فرار کردن
1725
02:30:43,918 --> 02:30:46,038
.ولی الان یکی از اونها گروگان ماست
1726
02:30:46,173 --> 02:30:47,213
!اینو ببین
1727
02:30:53,973 --> 02:30:55,813
جی؟-
آره-
1728
02:30:56,133 --> 02:30:59,052
.همونی که تو عاشق اش شدی
1729
02:30:59,114 --> 02:31:02,048
و به تو خیانت کرد و غیبش زد-
این دروغه-
1730
02:31:02,073 --> 02:31:04,665
من هیچوقت عاشق اون نشدم-
نشدی نه؟-
1731
02:31:05,080 --> 02:31:07,080
.آره ، مطمئن ام
1732
02:31:07,541 --> 02:31:09,981
.ولی تو الان باید یک کار دیگه بکنی
1733
02:31:10,053 --> 02:31:13,173
از طریق جی بفهم که اون فیلم و
.کتاب کد کجاست
1734
02:31:13,333 --> 02:31:16,253
.اگر نگفت ، کارش رو تموم کن
1735
02:31:32,133 --> 02:31:33,493
الو ، ایستگاه پلیس پاناجی؟
1736
02:31:34,693 --> 02:31:36,933
ویجی هستم
.از اطلاعات مرکزی
1737
02:31:37,094 --> 02:31:38,494
.آقا ، ویجی پشت خطه
1738
02:31:40,413 --> 02:31:41,653
!الو
1739
02:31:41,733 --> 02:31:44,493
ویجی ، از کجا صحبت میکنی؟
از مخفیگاه ساکسانا؟
1740
02:31:44,693 --> 02:31:47,333
من با پلیسها میایم اونجا
.تو اونجا نگهشون دار
1741
02:31:49,933 --> 02:31:50,973
.بیا تو
1742
02:32:03,893 --> 02:32:04,933
!سلام جی
1743
02:32:05,733 --> 02:32:09,373
تعجب کردی که چطور وقتی
...توی قطار ولمون کردی تا بمیریم
1744
02:32:09,613 --> 02:32:11,133
زنده موندیم و اومدیم اینجا؟
1745
02:32:11,853 --> 02:32:14,293
!خیل خوب ، ولش کن
1746
02:32:14,893 --> 02:32:17,853
خیلی ناراحتم که دارم توی این شرایط
.میبینمت
1747
02:32:18,853 --> 02:32:22,773
راستی ، من رئیس رو راضی کردم
.که آزادت کنه
1748
02:32:23,581 --> 02:32:27,661
...فقط بگو که....برادرت
1749
02:32:28,183 --> 02:32:30,333
نوار و کتاب کد کجان؟
1750
02:32:30,413 --> 02:32:32,293
!عوضی مکار
1751
02:32:33,213 --> 02:32:36,116
این جواب فحش ات... این هم برای
.سیلی هایی که توی قطار زدی
1752
02:32:36,453 --> 02:32:39,210
شبنم ...این چیه؟
1753
02:32:39,812 --> 02:32:41,997
!آخه بلاخره تو عاشق جی بودی
1754
02:32:42,472 --> 02:32:43,693
!حالا درسته الکی بود ولی بازم
1755
02:32:44,093 --> 02:32:45,853
.تو برو کنار ، من میپرسم
1756
02:32:47,013 --> 02:32:50,413
.جی تو شریک و دوست من هستی
1757
02:32:51,093 --> 02:32:53,173
...اگر همه چیز رو نگی
1758
02:32:53,253 --> 02:32:56,973
.در کنار تو ، جون اون بیچاره ها هم از دست میره
1759
02:32:58,093 --> 02:33:00,653
....بهت که گفتم ، من هیچی نمی دونم
1760
02:33:00,733 --> 02:33:03,973
تو همه چی رو میدونی
.و میگی
1761
02:33:24,613 --> 02:33:27,493
دارم بهت میگم هنوز وقت هست
.همه چیز رو بگو
1762
02:33:27,933 --> 02:33:30,773
.وگرنه تا 5 دقیقه ی دیگه اونا میمیرن
1763
02:33:51,413 --> 02:33:53,413
بریم ، زود باشید
1764
02:33:58,413 --> 02:33:59,453
.بریم
1765
02:34:02,133 --> 02:34:05,163
رمش به همه ی نگهبانان هشدار بده
.مکان رو محاصره کنید
1766
02:34:05,188 --> 02:34:06,548
.هیچکس نباید بره بیرون
1767
02:34:06,573 --> 02:34:07,613
.باشه
1768
02:34:13,613 --> 02:34:15,413
!خیلی خوبه
1769
02:34:17,893 --> 02:34:21,453
آفرین دختر
من شجاعتت رو تحسین میکنم
1770
02:34:21,853 --> 02:34:24,733
تو مخفیگاه خودم یکی از دستیارام
رو کشتی؟
1771
02:34:24,853 --> 02:34:27,333
من بخاطر این شجاعتت
.جایزه ی بزرگی میدم
1772
02:34:28,413 --> 02:34:31,893
رمش ، عاشق این دختره ی حقه باز رو
.جلوی چشمهاش بهش شلیک کن
1773
02:34:43,893 --> 02:34:45,053
!نه رمش نه
1774
02:34:52,653 --> 02:34:55,413
کیه؟
یک برادر که میخواد اون یکی داداشش رو نجات بده-
1775
02:34:56,013 --> 02:34:58,413
ویجی-
داداش-
1776
02:34:58,853 --> 02:35:01,613
!ساکسانا ، بازی ایت تمومه
1777
02:35:02,253 --> 02:35:06,733
تپانچه من دقیقا وسط چشمهای
خونخوارت رو نشونه گرفته
1778
02:35:06,813 --> 02:35:11,413
قبل از اینکه شلیک کنم ، به نگهبانهات بگو
.که تفنگاشون رو بندازن
1779
02:35:11,773 --> 02:35:13,733
.نگهبانها ، تفنگهاتون رو بندازید
1780
02:35:15,653 --> 02:35:16,693
.تو هم بنداز
1781
02:37:44,630 --> 02:37:46,030
!بکشیداش
1782
02:38:09,373 --> 02:38:12,373
.داداش ، من باهاش مقابله میکنم
1783
02:38:16,772 --> 02:38:18,292
.جی ، مواظب باش
1784
02:38:23,399 --> 02:38:24,719
.در رو باز کن
1785
02:38:26,133 --> 02:38:28,093
!زود باش راه برو
1786
02:38:35,573 --> 02:38:37,053
!راه برو ! راه برو
ولم کن-
1787
02:38:37,253 --> 02:38:39,727
رئیس کیفتون ، همه چی داخلشه
1788
02:38:39,752 --> 02:38:41,512
نزار کسی بیاد-
بله رئیس-
1789
02:38:43,201 --> 02:38:44,601
.در رو باز کن
1790
02:39:02,373 --> 02:39:04,413
!ویجی
1791
02:39:35,217 --> 02:39:36,897
.همه رو دستگیر کنید
1792
02:39:37,497 --> 02:39:38,897
!برو
1793
02:39:40,817 --> 02:39:43,297
.آقا ، آقا ساکسانا شبنم رو گرفته و فرار کرده
1794
02:39:43,377 --> 02:39:44,905
جی رفته دنبالش
.من هم باید برم دنبالش
1795
02:39:44,930 --> 02:39:47,410
پس فورا برو
.افسر ، همه رو دستگیر کن
1796
02:39:47,777 --> 02:39:48,817
!بیا
1797
02:39:49,666 --> 02:39:50,986
!زود باش
بپر
1798
02:39:59,226 --> 02:40:01,506
!برو داخل
1799
02:40:06,746 --> 02:40:10,866
مارکونی ، هواپیما رو روشن کن-
این هواپیما روشن نمیشه ساکسانا-
1800
02:40:11,746 --> 02:40:12,786
!جی
1801
02:40:13,066 --> 02:40:14,706
تو؟-
آره من-
1802
02:40:16,706 --> 02:40:19,666
مقصد تو خارج از کشور نیست
.ایستکاه پلیسه
1803
02:40:20,226 --> 02:40:24,426
و این هم تو رو نمیبره اونجا
.من میبرم
1804
02:40:43,920 --> 02:40:51,587
تجربه ی سینمای هند در وبسایت بالیوود وان
Bollywood1.CO
1805
02:40:51,626 --> 02:40:53,666
.دستگیرش کنید
.هواپیما هم بگیرید
1806
02:40:56,666 --> 02:40:59,506
آقا ، نقشه ی کی 2-
ممنونم-
1807
02:41:00,666 --> 02:41:02,506
.من به شما دو تا برادر افتخار میکنم
1808
02:41:03,106 --> 02:41:05,744
...شما دو تا برادر زندگیتون رو به خطر انداختید
1809
02:41:05,978 --> 02:41:07,466
.و برای کشور کار مهمی کردید
1810
02:41:08,226 --> 02:41:12,266
و مالا و شبنم هم خیلی با شجاعت
.همراهیتون کردن
1811
02:41:12,626 --> 02:41:16,266
به خاطر همین به همتون تبریک میگم-
ممنون آقا-
1812
02:41:16,706 --> 02:41:17,746
مرسی آقا
1813
02:41:18,106 --> 02:41:22,386
آقای دیپچند ، به خاطر این لحظه ی خوب
.کارهای عروسی این دو تا رو بکنید
1814
02:41:22,506 --> 02:41:25,266
تا یک مهمونی باشکوه بگیرید-
حتما حتما-
1815
02:41:25,346 --> 02:41:27,426
ولی آقا با یک مهمونی کارمون راه نمی یوفته
1816
02:41:28,306 --> 02:41:31,306
دو تا عروسیه
.دو تا مهمونی هم باید باشه
1817
02:41:31,826 --> 02:41:33,866
یکی از طرف ایشون
!یکی هم از طرف شما
1818
02:41:34,266 --> 02:41:36,586
آره حتما ، چرا که نه؟
!چرا که نه
1819
02:41:36,826 --> 02:41:37,906
.زود باشید ! بریم
1820
02:41:37,930 --> 02:41:40,930
مترجم : آرش
1821
02:41:40,954 --> 02:41:48,954
بالیوود وان
Bollywood1.CO174677