All language subtitles for The Black Butterfly (1968)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,040 --> 00:02:20,586 - Chief, we propose a toast for you. - Ok. 2 00:02:29,044 --> 00:02:34,659 Second chief, this must've been a hard trip. Here, let me raise you a toast. 3 00:02:35,623 --> 00:02:39,330 I'd even risk my life working for you, was not hard at all. 4 00:02:39,360 --> 00:02:42,550 Right, second chief, let's have a good time tonight. 5 00:02:42,580 --> 00:02:44,333 We'll all raise a toast to you. 6 00:02:44,520 --> 00:02:47,733 Come on brothers, let's toast to the second chief. 7 00:02:47,763 --> 00:02:51,550 - Right, a toast for the second chief. - Thank you. 8 00:02:57,818 --> 00:03:02,563 King Pingliang gave you 3000 taels of gold for recruiting troops. 9 00:03:02,593 --> 00:03:10,852 He'll send you orders later, he promised that if he succeeds, he'll make you a duke, 10 00:06:31,190 --> 00:06:32,876 Black Butterfly again. 11 00:06:44,902 --> 00:06:50,221 - He takes our Five Devils Rock as nothing. - What the hell? How dare he? 12 00:06:50,251 --> 00:06:52,462 He's been stealing gold from us. 13 00:06:52,492 --> 00:06:55,786 Chief, send invitation to boxers of different schools. 14 00:06:55,816 --> 00:06:57,738 Asking them if they know who Black Butterfly is. 15 00:06:57,768 --> 00:07:01,810 If other boxers know we were robbed, five Devils Rock will lose reputation. 16 00:07:01,840 --> 00:07:05,816 Right, we need to investigate silently. 17 00:07:06,153 --> 00:07:10,960 Chief, Black Butterfly is a very skilful fighter, he's definitely someone important. 18 00:07:11,231 --> 00:07:13,723 He takes on us deliberately, I think there must be reasons behind it. 19 00:07:14,190 --> 00:07:16,696 Perhaps I could get some information over at tea. 20 00:07:17,660 --> 00:07:21,100 - Ok, be careful. - Sure. 21 00:07:21,130 --> 00:07:25,540 Court of Censors. 22 00:07:26,985 --> 00:07:31,400 - Master Liu... - Don't call me master, make me seems old. 23 00:07:31,901 --> 00:07:33,515 Mr. Liu really likes to make fun. 24 00:07:38,816 --> 00:07:40,455 Mr. Liu. 25 00:07:41,151 --> 00:07:43,541 Why there's so few taking congee tonight? 26 00:07:43,571 --> 00:07:47,998 Even I don't know why. The victims are all gone, they weren't hungry. 27 00:07:52,529 --> 00:07:57,992 - Tastes good, why shouldn't they come? - Right, it's strange. 28 00:07:58,022 --> 00:08:03,656 - Xi Lang, something strange happened. - Mr. Yu, what did you see? 29 00:08:03,686 --> 00:08:06,620 A beggar is giving away rice, its very strange. 30 00:08:06,650 --> 00:08:10,506 Our lord give congee and a beggar gives rice, he's insulting our lord on purpose. 31 00:08:11,229 --> 00:08:14,766 - A beggar giving away rice? - Yes, right at the Beidi temple. 32 00:08:14,796 --> 00:08:16,252 Everyone can take up to two pounds. 33 00:08:16,820 --> 00:08:21,681 - How much car a beggar earn? - Mr. Liu, it sounds so strange. 34 00:08:21,711 --> 00:08:25,254 - The beggar never asks money. - What? 35 00:08:26,337 --> 00:08:27,663 Come on. 36 00:08:31,635 --> 00:08:34,168 Could it be King Pingnan vying for people's respect? 37 00:08:35,084 --> 00:08:38,741 Possibly, I'll go and report to the lord, you go there and take a look. 38 00:08:38,992 --> 00:08:39,932 Ok. 39 00:08:46,727 --> 00:08:48,679 - Your name? - Wang Guisheng. 40 00:08:51,161 --> 00:08:53,354 - Address? - Shajia Village. 41 00:08:54,161 --> 00:08:55,467 Come on. 42 00:08:55,497 --> 00:08:55,498 Come on. 43 00:09:03,848 --> 00:09:05,191 - Ok. - Thanks. 44 00:09:05,221 --> 00:09:06,474 Next. 45 00:09:07,534 --> 00:09:09,438 Xie Daozi. 46 00:09:19,655 --> 00:09:23,143 - Which rice shop are you from? - I'm from Dafa Rica Shop. 47 00:09:23,173 --> 00:09:26,666 - What's the matter? - Who are you working for? 48 00:09:26,696 --> 00:09:28,280 Te Drunken Beggar. 49 00:09:29,330 --> 00:09:31,353 - The Drunken Beggar? - Don't you knew him? 50 00:09:31,610 --> 00:09:35,898 The old man who always gets drunk and acts crazy. 51 00:09:35,928 --> 00:09:40,124 - Where he gets the money? - It's not a proper thing to ask him. 52 00:09:40,154 --> 00:09:42,231 - Where's he? - Ha is in the temple. 53 00:10:01,799 --> 00:10:06,975 - No one is in the temple. - Strange, I just heard him singing inside. 54 00:10:07,228 --> 00:10:10,605 Probably he's drinking at Ten Mile Inn now. 55 00:10:11,528 --> 00:10:13,938 Ten Mile Inn? 56 00:10:20,299 --> 00:10:22,203 - Little Poue. - Yes? 57 00:10:24,746 --> 00:10:28,113 - Look at your plate. - No wonder it's so light. 58 00:10:28,143 --> 00:10:31,710 You're always ignorant, that's for the two gentlemen by the window. 59 00:10:39,998 --> 00:10:41,589 Xi Lang... 60 00:10:42,504 --> 00:10:45,390 - How come you are here? - I'm looking someone, where's the master? 61 00:10:45,420 --> 00:10:47,419 He's raising money for the victims. 62 00:10:48,311 --> 00:10:52,021 - Who you looking for? - Someone called the Drunken Beggar. 63 00:10:53,250 --> 00:10:54,961 He's over there. 64 00:10:58,696 --> 00:11:02,214 - Why you looking for him? - The lord wants to speak with him. 65 00:11:03,541 --> 00:11:08,354 I won't blame you for doing your work but if you bother my old customer... 66 00:11:08,384 --> 00:11:11,421 - I could lose my temper. - I understand. 67 00:11:33,311 --> 00:11:36,973 - Cheers, come on. - No. Thanks. 68 00:11:37,003 --> 00:11:41,528 Wine is so good you shouldn't avoid it. 69 00:11:43,986 --> 00:11:48,637 Listen to me, the jade liquid stays in my cheeks. 70 00:11:48,667 --> 00:11:55,166 It's so sweet, fresh and fragrant. Visiting three wine shops in a row. 71 00:11:55,407 --> 00:12:01,046 People stop their carnages and horses, Dongbin was drunk and left without his sword. 72 00:12:01,311 --> 00:12:04,034 Libai sold his officer's crown in order to buy wine. 73 00:12:04,781 --> 00:12:10,998 Fairies love the wine but net their home, they get drunk under moonlight. 74 00:12:12,058 --> 00:12:16,780 - Come on, drink. - No, I'm working now, I can't drink. 75 00:12:19,792 --> 00:12:22,684 Damn it, I meet a officer. 76 00:12:25,469 --> 00:12:30,202 Hey, stop pretending be mad, here you are trying to win the hearts of people. 77 00:12:30,732 --> 00:12:36,057 - Come with me to the Court of Censors. - I can't hear you, say it again but louder. 78 00:12:36,087 --> 00:12:40,033 - You? - Xi Lang, remember what you said? 79 00:12:41,430 --> 00:12:46,032 I said that I want this gentleman come to see our lord. 80 00:12:46,587 --> 00:12:52,003 Am I right? The poor can't be involve in charity activities or he'll be in trouble. 81 00:12:52,033 --> 00:12:56,562 Let's go, I'll explain everything, come. 82 00:12:58,117 --> 00:13:03,442 You're summoned before the court I want to ask you questions about your charity. 83 00:13:05,924 --> 00:13:09,610 Sir, is helping someone breaking the law? 84 00:13:09,851 --> 00:13:15,176 - Your office does the same thing as well. - No, you're doing something good/. 85 00:13:15,634 --> 00:13:19,948 But I don't understand how you became wealthy? 86 00:13:20,378 --> 00:13:23,508 You mean I stole and became wealthy? 87 00:13:23,538 --> 00:13:26,040 - Well? - Burglary? 88 00:13:26,158 --> 00:13:29,842 - No? - Since I'm not a thief nor bandit. 89 00:13:29,872 --> 00:13:32,480 Why you want to know where my money comes from? 90 00:13:32,510 --> 00:13:33,869 Well. 91 00:13:34,548 --> 00:13:40,512 You seem so poor and broke that I feel suspicious. 92 00:13:44,140 --> 00:13:46,160 Your Honor, this is strange. 93 00:13:46,392 --> 00:13:50,015 Wealthy people don't give away their money bur I'm willing to give away mine. 94 00:13:50,216 --> 00:13:52,051 But you've to ask me the reason. 95 00:13:52,205 --> 00:13:56,076 What you do will scare away those who wish to help the victims. 96 00:13:57,370 --> 00:13:58,466 Well... 97 00:13:58,496 --> 00:14:02,737 In Kiang Shan County and its surrounding areas no thief or bandit was reported. 98 00:14:03,293 --> 00:14:05,835 You've doubt about the source of my money. 99 00:14:06,438 --> 00:14:08,566 I think you must've evidence. 100 00:14:08,921 --> 00:14:11,080 I just want to make it clear. 101 00:14:11,110 --> 00:14:14,427 - Then I'm not guilty. - Well, yes. 102 00:14:14,935 --> 00:14:18,282 - Can I go now? - Sure. 103 00:14:18,853 --> 00:14:19,809 Thank you. 104 00:14:28,814 --> 00:14:32,623 He's very eloquent, it must be something behind his camouflage. 105 00:14:34,458 --> 00:14:36,156 - Xi Lang. - Godfather. 106 00:14:36,186 --> 00:14:38,345 As a front, I was ordered to check the damage... 107 00:14:38,653 --> 00:14:40,967 caused by the natural disaster. In fact, I need to... 108 00:14:41,276 --> 00:14:44,511 collect the evidence of King Pingliang's betrayal. 109 00:14:45,085 --> 00:14:50,329 This man looks crazy but speaks like an educated man, so I feel doubtful. 110 00:14:51,270 --> 00:14:56,790 - You suspect he's connected with Pingliang? - Very possible, take a closer look on him. 111 00:14:56,820 --> 00:14:59,812 Right, I'll work closely on him. 112 00:15:04,410 --> 00:15:05,597 How come you're back so fast? 113 00:15:07,527 --> 00:15:08,962 What they want with you? 114 00:15:08,992 --> 00:15:12,658 I guessed right, it's all about the rice distribution in the temple. 115 00:15:14,236 --> 00:15:19,288 They're so stupid, they're just stunned by my questions. 116 00:15:21,709 --> 00:15:24,346 Keeper, get me some wine. 117 00:15:26,737 --> 00:15:28,695 Drunken Beggar, you're back. 118 00:15:46,091 --> 00:15:47,525 How come you are here again? 119 00:15:48,138 --> 00:15:51,381 I want to see the master, hasn't he came back? 120 00:15:54,268 --> 00:15:57,723 People stop their carriages and horses. 121 00:15:57,920 --> 00:16:01,189 Is this for him? I'll deliver it for you. 122 00:16:05,731 --> 00:16:12,239 Fairies love the wine but net their homes, they get drunk under moonlight. 123 00:16:13,056 --> 00:16:18,269 - Started a new business? - You really love to make fun. 124 00:16:18,530 --> 00:16:19,934 Serve wine, please. 125 00:16:26,026 --> 00:16:27,492 Sit down and drink with me. 126 00:16:27,522 --> 00:16:29,573 No, I'll serve the wine for you. 127 00:16:29,927 --> 00:16:34,091 - You want to take advantage of me again? - Don't take me wrong. 128 00:16:34,462 --> 00:16:37,960 I admire that you're a very brave man, I want to know you better. 129 00:16:44,547 --> 00:16:50,588 Officers like you always act like this, covering the traps with a smiling face. 130 00:16:51,590 --> 00:16:53,537 Wine, serve me wine. 131 00:16:55,581 --> 00:17:01,113 - Don't laugh at me. - This smile is not real as well. 132 00:17:01,769 --> 00:17:05,682 Old sir, should I put on a bitter face? 133 00:17:07,707 --> 00:17:10,309 Kid, you're honest in this way. 134 00:17:10,560 --> 00:17:11,832 Dad. 135 00:17:19,337 --> 00:17:22,096 - Master? The master is back. - Little Poue, get me some water. 136 00:17:22,126 --> 00:17:22,703 Sure. 137 00:17:32,435 --> 00:17:34,039 He's probably messed up again. 138 00:17:34,142 --> 00:17:37,787 You guess right, I messed up three times. 139 00:17:38,380 --> 00:17:42,689 - Who dared rebuff our master? - No one but those wealthy people. 140 00:17:43,420 --> 00:17:45,134 Where you went with father? 141 00:17:45,921 --> 00:17:49,997 Mr. Liu. Zhang and Qian Master even tried to go to Mr Jin. 142 00:17:50,027 --> 00:17:56,246 Master was very angry, his face turned pale. No mere rebuff, finally I dragged him back. 143 00:17:57,819 --> 00:18:01,909 We asked these wealthy men to donate for the victims. 144 00:18:02,264 --> 00:18:03,577 They felt like we're taking their lives away. 145 00:18:05,182 --> 00:18:11,247 You're Gold Sword Kwan, influential in fighter's world but not to these misers. 146 00:18:11,911 --> 00:18:14,640 You lost respect very badly this time. 147 00:18:15,550 --> 00:18:19,131 Those bastards didn't pay any attention to our earnest objections. 148 00:18:19,301 --> 00:18:22,634 So we'll have to resort to violence. 149 00:18:42,156 --> 00:18:44,378 Help. 150 00:18:45,644 --> 00:18:49,533 Help, hurry. 151 00:18:50,829 --> 00:18:54,257 Help, thief, thief. 152 00:18:54,287 --> 00:18:56,231 - Lady, what happened? - What's the matter? 153 00:18:56,261 --> 00:18:58,427 What's the matter? 154 00:18:58,428 --> 00:19:01,232 - Bandit. - Where? 155 00:19:01,262 --> 00:19:04,396 - Where? - The bandit is in purple. 156 00:19:20,927 --> 00:19:25,063 Let me go. Please let me go. 157 00:19:59,959 --> 00:20:02,352 Come on, take it. 158 00:20:06,734 --> 00:20:11,040 If you do what I want I will give you some jewels. 159 00:20:28,665 --> 00:20:30,054 Mercy, please. 160 00:20:38,960 --> 00:20:41,021 Mercy, please. 161 00:20:43,120 --> 00:20:46,592 - Please, don't kill me. - Hey... 162 00:20:47,508 --> 00:20:51,436 - Where's the bandit? - Bandit? 163 00:20:54,015 --> 00:20:59,316 Where are the gold and silver and the jewelry? 164 00:22:51,880 --> 00:22:55,205 - What is this? - Who are on duty? 165 00:22:56,121 --> 00:22:58,838 - Here. - You checked the lord's desk? 166 00:22:58,868 --> 00:23:02,820 - Anything other than documents on the table? - Yes. 167 00:23:04,146 --> 00:23:05,254 What is this? 168 00:23:23,015 --> 00:23:24,460 Sir. 169 00:23:24,490 --> 00:23:28,268 Please, give this the poor and help them for me. 170 00:23:29,015 --> 00:23:31,762 Godfather, there's a black butterfly here. 171 00:23:36,630 --> 00:23:39,305 - Keep it for the investigation. - Right. 172 00:23:39,666 --> 00:23:42,027 - Mr. Tang, please wait here. - Yes. 173 00:23:50,076 --> 00:23:51,883 The Lord is here. 174 00:23:58,486 --> 00:24:02,793 - I'm the officer of Kiang Shan County. - Please take a seat. 175 00:24:02,823 --> 00:24:04,004 Thank you. 176 00:24:07,039 --> 00:24:13,015 - Greeting sir. - Their were robbed by bandits last night. 177 00:24:14,244 --> 00:24:15,810 This is the list of stolen items. 178 00:24:24,640 --> 00:24:28,292 When the bandit left, leave a black butterfly. 179 00:24:31,000 --> 00:24:34,725 - Black Butterfly? Let me see it. - Sure. 180 00:24:47,931 --> 00:24:49,756 - Xi Lang. - Sir. 181 00:24:49,786 --> 00:24:54,600 Black Butterfly is an outlaw, investigate now, I want him capture as soon as possible. 182 00:24:54,630 --> 00:24:55,739 Yes. 183 00:25:02,510 --> 00:25:06,160 Xi Lang, you're coming early. 184 00:25:12,509 --> 00:25:15,105 - Bao Zhu. - Brother. 185 00:25:15,135 --> 00:25:18,870 - What did you say to dad? - Come on. 186 00:25:20,605 --> 00:25:23,698 Three wealthy men were really robbed last nigh. 187 00:25:23,876 --> 00:25:27,659 - Robbed? - How that concern my dad? 188 00:25:27,689 --> 00:25:31,911 - It must be done by the master. - No way, I dad hears that, he'll slap you. 189 00:25:32,432 --> 00:25:35,246 Xi Lang, what the hell are you doing there? 190 00:25:35,863 --> 00:25:39,642 - Dad, he thinks you're a thief. - What? 191 00:25:40,509 --> 00:25:43,574 In all my life I've never take the smallest thing from anybody. 192 00:25:44,152 --> 00:25:45,598 Why you think that? 193 00:25:47,738 --> 00:25:52,152 You failed to raise money yesterday, I saw you were angry. 194 00:25:52,847 --> 00:25:56,972 It so happens that lest night 3 wealthy men were robbed. 195 00:25:57,551 --> 00:25:59,922 - Robbed by bandit? - And a pretty graceful bandit. 196 00:26:00,191 --> 00:26:02,813 He left a Black Butterfly when he left. 197 00:26:03,603 --> 00:26:06,148 - I thought... - You thought was me. 198 00:26:06,495 --> 00:26:08,905 Bullshit, how could I do this kind of a thing? 199 00:26:09,830 --> 00:26:12,953 Right? I wild guess too. 200 00:26:15,015 --> 00:26:16,211 Good morning. 201 00:26:27,431 --> 00:26:30,516 Master, perhaps was done by the Drunken beggar? 202 00:26:30,657 --> 00:26:33,612 Don't accuse me of any crime. 203 00:26:33,883 --> 00:26:35,567 - You knew it? - Knew what? 204 00:26:36,986 --> 00:26:40,349 - The crimes you mentioned, the robberies. - Who knows. 205 00:26:41,280 --> 00:26:44,203 Whenever you pay attention to me, it is not good. 206 00:26:44,323 --> 00:26:48,130 Last night, 3 wealthy men were robbed. 207 00:26:48,581 --> 00:26:49,686 They deserve it. 208 00:26:50,630 --> 00:26:52,608 Keeper, come on. 209 00:26:55,308 --> 00:26:58,471 Fill it full, give me 4 taels. 210 00:27:00,164 --> 00:27:02,844 - Mr. Kwan. - Mr. Jin. 211 00:27:02,874 --> 00:27:05,432 Good morning, please sit down. 212 00:27:07,219 --> 00:27:08,323 Mr. Jin. 213 00:27:09,709 --> 00:27:11,195 - Sit. - Thanks. 214 00:27:17,079 --> 00:27:21,255 Mr. Kwan, we're old friends, let me put it straight. 215 00:27:22,771 --> 00:27:26,887 You must know already whatever happened to Mr. Liu, Zhang and Qian. 216 00:27:28,734 --> 00:27:32,479 I invite you to come to my home to help me. 217 00:27:32,908 --> 00:27:36,453 - You want me to guard you? - Yes, please help me. 218 00:27:37,226 --> 00:27:41,101 You know, I've been out of the business for years. 219 00:27:41,352 --> 00:27:43,059 Only for this time Mr. Kwan. 220 00:27:43,823 --> 00:27:49,142 Mr. Kwan, if you're there, Black Butterfly wouldn't dare to come. 221 00:27:49,453 --> 00:27:50,216 Let me do it. 222 00:27:52,180 --> 00:27:55,031 Mr. Kwan, if you refuse... 223 00:27:55,542 --> 00:27:58,303 people will think you're scared of Black Butterfly. 224 00:27:58,805 --> 00:28:04,748 If Black Butterfly robbed there will means that he has no integrity, that he disdain me. 225 00:28:05,750 --> 00:28:08,922 Ok, I'll go to your house and wait for Black Butterfly. 226 00:28:09,046 --> 00:28:12,867 - Good. - Mr. Jin, my dad is old, you... 227 00:28:12,897 --> 00:28:16,241 No way, Mr. Kwan is old but still strong. 228 00:28:16,935 --> 00:28:18,321 Bao Zhu, it's none of your business. 229 00:28:18,963 --> 00:28:20,750 I'm old, but still skilful at swordplay. 230 00:28:21,303 --> 00:28:23,180 I need to take on this Black Butterfly. 231 00:28:26,695 --> 00:28:28,161 - I'll go with you. - Go with me? 232 00:28:28,892 --> 00:28:31,061 - Where? - I'll spend a night in the prison. 233 00:28:31,413 --> 00:28:35,829 If anything happens tonight, you won't suspect me of being Black Butterfly. 234 00:28:36,240 --> 00:28:40,033 - Isn't too much for you? - No, let's go. 235 00:28:40,063 --> 00:28:41,869 - Let's go. - Ok? 236 00:28:42,794 --> 00:28:44,849 Master, I'm leaving. 237 00:28:45,679 --> 00:28:48,660 Keeper, here's the money for the wine. 238 00:28:49,773 --> 00:28:50,667 Let's go. 239 00:28:55,986 --> 00:28:58,621 This is the inherited treasure of my Jin family. 240 00:28:59,044 --> 00:29:03,217 - This is what I want you to protect tonight. - Sure. 241 00:29:17,555 --> 00:29:20,599 You need to know that I won't come again tomorrow. 242 00:29:20,629 --> 00:29:25,892 Of course, tomorrow morning the chieftain of the security company will come. 243 00:29:29,613 --> 00:29:33,284 This was prepared for you, thank you for your hard work tonight, 244 00:29:34,382 --> 00:29:37,159 - Ok, leave it to me. - Thank you, 245 00:29:42,226 --> 00:29:46,022 - Mr. Kwan, see you tomorrow. - See you tomorrow. 246 00:29:50,380 --> 00:29:51,528 Help. 247 00:29:51,558 --> 00:29:54,104 - Sir, it's me. - Sir. I broke a flowerpot. 248 00:29:54,134 --> 00:29:55,936 - What? - Did you see anything? 249 00:29:56,614 --> 00:29:57,994 Nothing, nothing. 250 00:29:58,409 --> 00:30:01,785 - Just bumped into a flower pot, see you. - See you tomorrow. 251 00:31:18,858 --> 00:31:19,662 Shit. 252 00:32:10,779 --> 00:32:11,896 Move away. 253 00:32:56,930 --> 00:32:58,734 There. 254 00:33:01,523 --> 00:33:02,803 Disappeared. 255 00:33:04,291 --> 00:33:05,333 Let's split and search. 256 00:33:05,363 --> 00:33:08,019 - There. - Go. 257 00:33:21,411 --> 00:33:24,900 Who are you? Making a case here you have made me lose my self respect. 258 00:35:23,245 --> 00:35:24,010 Hold it. 259 00:35:28,655 --> 00:35:30,763 Black Butterfly, I'm expecting you. 260 00:35:31,541 --> 00:35:33,562 Come down and show me your skills. 261 00:36:13,169 --> 00:36:14,399 Nowhere to run. 262 00:36:20,270 --> 00:36:21,452 Freeze. 263 00:36:46,981 --> 00:36:48,098 There. 264 00:37:14,178 --> 00:37:15,960 Go. 265 00:37:27,884 --> 00:37:29,014 You've no place to go. 266 00:37:29,704 --> 00:37:31,084 - Surround him. - Right. 267 00:38:00,320 --> 00:38:01,864 Go. 268 00:38:09,783 --> 00:38:10,950 Go. 269 00:38:17,746 --> 00:38:18,926 There. 270 00:38:19,630 --> 00:38:21,513 After him. 271 00:40:04,235 --> 00:40:05,314 Master... 272 00:40:09,366 --> 00:40:10,962 It's too late. 273 00:40:24,844 --> 00:40:25,622 Xi Lang... 274 00:40:26,663 --> 00:40:29,249 You've come at this late hour but you don't say a word. 275 00:40:34,106 --> 00:40:35,235 What's the matter with you? 276 00:40:37,571 --> 00:40:40,997 Master, don't make fun of me. 277 00:40:41,863 --> 00:40:43,356 When have I make fun of you? 278 00:40:44,736 --> 00:40:48,702 If I did anything wrong, you just have to tell me. 279 00:40:49,606 --> 00:40:53,039 - Why you treat me like this? - Just tell me straight away. 280 00:40:53,069 --> 00:40:56,817 - Don't hem and haw. - You just stirred up the Court of Censers. 281 00:40:57,424 --> 00:40:59,583 How can I explain to my godfather? 282 00:41:01,679 --> 00:41:05,770 It sounds like Black Butterfly paid a visit to the Court of Censors. 283 00:41:06,059 --> 00:41:07,271 You suspect me again? 284 00:41:07,301 --> 00:41:11,844 In Kiang Shan County, no one has such skills except you. 285 00:41:12,709 --> 00:41:14,196 Don't make a wild guess. 286 00:41:14,981 --> 00:41:16,470 I was also faced with failure. 287 00:41:16,720 --> 00:41:20,366 - You also? - He stole things when I was guarding. 288 00:41:20,541 --> 00:41:21,441 Isn't he too good? 289 00:41:21,834 --> 00:41:24,269 I chased after him but couldn't catch him. 290 00:41:24,532 --> 00:41:26,464 I was fooled around by him. 291 00:41:29,476 --> 00:41:31,083 If people know this. 292 00:41:31,848 --> 00:41:34,923 The name of Goldswords Kwan will lose respectability. 293 00:41:35,124 --> 00:41:35,851 Dad. 294 00:41:39,378 --> 00:41:42,503 - Who are you angry with? - Is because you are awakened. 295 00:41:43,370 --> 00:41:46,560 You were talking about losing respect, what is all about? 296 00:41:47,349 --> 00:41:49,846 Nothing. Xi Lang. 297 00:41:51,226 --> 00:41:54,552 - What's wrong with your arm? - Nothing, just a scratch. 298 00:41:54,953 --> 00:41:56,020 How it happened? 299 00:41:57,450 --> 00:41:59,910 - It's a hit by a dart. - Who did it? 300 00:42:00,650 --> 00:42:02,909 A while ago Black Butterfly again showed at court. 301 00:42:02,939 --> 00:42:06,939 Oh, with your skill you must've arrested him. 302 00:42:09,281 --> 00:42:13,836 - What? You lost? - No, he ran away. 303 00:42:14,928 --> 00:42:19,258 - How could you let him run away? - I tried my best to chase him. 304 00:42:19,509 --> 00:42:22,546 But when I got to this house, he suddenly disappeared. 305 00:42:23,011 --> 00:42:27,754 And I saw the light is still on, I didn't expect that the master was in the house. 306 00:42:27,930 --> 00:42:31,870 - I thought that master is Black Butterfly. - You must be crazy. 307 00:42:32,360 --> 00:42:34,489 How come you don't suspect me? 308 00:42:34,519 --> 00:42:39,706 You can't even lift a weight, how could you be Black Butterfly? 309 00:42:40,098 --> 00:42:42,038 If I were Black Butterfly, you can't capture me. 310 00:42:42,068 --> 00:42:44,548 Forget it, bring me the medicine. 311 00:42:49,961 --> 00:42:53,108 I was just too careless to be hit by that bastard. 312 00:42:53,138 --> 00:42:56,961 You're no match for him and still scold him, next time he cuts your head off. 313 00:42:57,432 --> 00:42:58,902 Could you say then that you were too careless? 314 00:43:05,392 --> 00:43:07,863 Where's the dart? Let me take a look. 315 00:43:15,236 --> 00:43:18,472 - Gold Arrow. - You know who is he? 316 00:43:19,375 --> 00:43:20,630 Strange. 317 00:43:21,787 --> 00:43:26,090 Only one man in the fighter world uses this Gold Arrow. 318 00:43:26,120 --> 00:43:27,140 Who? 319 00:43:28,120 --> 00:43:30,278 Vanish without a trace, Loong Sanfong. 320 00:43:31,258 --> 00:43:34,101 - Definitely not him. - Do you know him, master? 321 00:43:34,788 --> 00:43:36,606 No, I just heard about him. 322 00:43:37,739 --> 00:43:40,710 He's a righteous man with perfect fighting skills. 323 00:43:41,092 --> 00:43:45,641 Though this Gold Arrow is only a dart but when thrown, ring like a bell. 324 00:43:45,837 --> 00:43:49,249 No one can escape from it, it's nearly invincible. 325 00:43:50,111 --> 00:43:55,955 I heard that he's killed by his enemy, he's disappeared for more than ten years. 326 00:43:57,876 --> 00:44:00,582 - Could he be still alive? - Master... 327 00:44:01,699 --> 00:44:07,933 If as you say Mr. Loong is a righteous fighter, why he'd become a bandit? 328 00:44:08,659 --> 00:44:12,659 Besides, what he did to you doesn't qualify him as a hero. 329 00:44:12,934 --> 00:44:14,895 He just disrespected you. 330 00:44:22,247 --> 00:44:26,326 Master, hurry up, help him to his room. 331 00:44:31,817 --> 00:44:33,032 We'll stay here. 332 00:44:34,012 --> 00:44:36,424 You want to check in for a room? 333 00:44:39,202 --> 00:44:40,698 Please. 334 00:44:43,674 --> 00:44:48,836 - Do you have a clean and tidy room? - Yes, we've a empty room, this way please. 335 00:44:59,288 --> 00:45:00,406 Right here. 336 00:45:02,425 --> 00:45:04,527 Come in please. 337 00:45:07,664 --> 00:45:09,760 You find the room good? 338 00:45:21,996 --> 00:45:25,624 Please get changed first, I'll bring you hot water and acme tea. 339 00:45:30,056 --> 00:45:32,398 - Lady, are you looking for Doctor Wang? - Is he here? 340 00:45:32,428 --> 00:45:36,743 - Yes, is Mr. Kwan getting better? - Yes, thank you. 341 00:45:37,154 --> 00:45:38,390 Bao Zhu. 342 00:45:42,253 --> 00:45:43,233 Little girl. 343 00:45:50,607 --> 00:45:54,430 - Uncle Wang. - Please come in and sit down. 344 00:45:57,639 --> 00:46:02,120 - Third brother, you like her? - This little girl is pretty. 345 00:46:02,150 --> 00:46:07,423 - 2 more of this medicine, he'll get better. - Yes, thank you. 346 00:46:09,796 --> 00:46:13,414 - Is your dad getting better? - Yes. But he can't sleep at night. 347 00:46:13,727 --> 00:46:16,590 - Can you please come to see him? - Ok, I'll go along with you. 348 00:46:16,620 --> 00:46:17,590 Thank you. 349 00:46:31,098 --> 00:46:35,401 - Doctor, are you going out? - I'm going to Bao Zhu's house. 350 00:46:35,431 --> 00:46:38,029 If there's any patient, please ask him to wait, I'll be right back. 351 00:46:38,059 --> 00:46:39,137 Right. 352 00:46:41,451 --> 00:46:44,196 Waiter, come here. 353 00:46:48,598 --> 00:46:50,490 You called? 354 00:46:51,471 --> 00:46:53,490 Who was the little girl? 355 00:46:54,216 --> 00:46:58,118 She's the daughter of the owner of Ten Mile Inn, the Goldword's Kwan Yee. 356 00:46:58,308 --> 00:47:00,393 Daughter of Goldsword's Kwan? 357 00:47:01,235 --> 00:47:02,804 Then she must be a skilful fighter. 358 00:47:02,834 --> 00:47:07,901 No, you're wrong. Mr. Kwan has many students but he never let her learn martial arts. 359 00:47:09,334 --> 00:47:14,118 - Sounds like you're familiar with her? - Of course, we're brought up together. 360 00:47:14,334 --> 00:47:17,236 - How could we be distant? - What's wrong with Mr. Kwan? 361 00:47:17,461 --> 00:47:22,892 It sounds funny, Mr. Kwan is seldom ill. 362 00:47:22,922 --> 00:47:26,235 - He's ill now is caused by Black Butterfly. - Black Butterfly? 363 00:47:26,608 --> 00:47:29,490 A flying bandit Black Butterfly appeared here lately, don't you know that? 364 00:47:29,843 --> 00:47:32,012 - A bandit? - Yes. 365 00:47:32,588 --> 00:47:35,137 There's been no thief or bandit in this place since Mr. Kwan lives here. 366 00:47:35,431 --> 00:47:37,431 Net a tiny thing had been stolen for years. 367 00:47:37,461 --> 00:47:41,255 But suddenly the Black Butterfly appeared, he's really something. 368 00:47:41,549 --> 00:47:45,993 Even Mr. Kwan wasn't able to catch him, instead he was fooled by Black Butterfly. 369 00:47:46,197 --> 00:47:50,029 He faced a serious failure, he's very angry and got sick. 370 00:47:50,059 --> 00:47:52,256 - Waiter. - Coming. 371 00:47:52,648 --> 00:47:54,374 I'll talk to you later. 372 00:47:56,491 --> 00:47:58,433 I never expected that we'd find Black Butterfly here. 373 00:48:01,374 --> 00:48:04,629 We'll go to visit Mr. Kwan tomorrow, 374 00:48:09,080 --> 00:48:13,001 Mr. Kwan, you became ill because of your frustration. 375 00:48:13,217 --> 00:48:17,982 - Please open your mind and you'll be better. - Thank you. 376 00:48:20,297 --> 00:48:23,730 Give him two more times this recipe and then he'll be fine. 377 00:48:23,760 --> 00:48:25,159 - Thank you, uncle Wang. - Good bye. 378 00:48:43,103 --> 00:48:47,907 - Remember, don't let him lose temper again. - I understand, don't worry. 379 00:48:56,320 --> 00:49:01,437 - Doctor Wang, how's my master? - He'll be better as soon as he calms down. 380 00:49:01,917 --> 00:49:06,408 It's dangerous for an old man to get sick, talk to him. 381 00:49:06,721 --> 00:49:08,388 - Thank you. - Good bye. 382 00:49:20,782 --> 00:49:22,899 - What are you doing? - Going to get the herbs. 383 00:49:23,409 --> 00:49:24,919 Who asked you to get the herbs? 384 00:49:25,841 --> 00:49:29,900 - Is what the doctor prescribed, no? - Yes, it is. 385 00:49:30,842 --> 00:49:33,351 I can't go myself. 386 00:49:36,450 --> 00:49:40,019 Hand me the prescription. 387 00:49:56,981 --> 00:50:00,304 - Why are you following me? - Accompanying you. 388 00:50:00,334 --> 00:50:02,796 Well, I grew up here, I know the address. 389 00:50:03,275 --> 00:50:04,824 I don't need you to come with me. 390 00:50:20,216 --> 00:50:25,451 - Don't go. I'll be right back. - Alright, I'll take care of the master here. 391 00:50:39,873 --> 00:50:41,618 I'll hit you. 392 00:51:15,728 --> 00:51:16,650 Master... 393 00:51:18,591 --> 00:51:20,572 It's you, why you're here? 394 00:51:21,571 --> 00:51:22,708 What's the matter? 395 00:51:24,944 --> 00:51:26,414 Is your dad getting batter? 396 00:51:28,865 --> 00:51:33,885 - Master, I wish to tell my dad the truth. - No way. 397 00:51:34,159 --> 00:51:37,698 If he asks who taught you the fighting skills, it'll get me involved. 398 00:51:37,728 --> 00:51:41,094 But he's really sick, I feel very bad. 399 00:51:41,124 --> 00:51:44,532 It's your fault to act like a child and make fun of your dad, 400 00:51:45,297 --> 00:51:47,983 Little did I expect him to fall ill because of this, 401 00:51:48,297 --> 00:51:51,708 No matter what, in no way you should tell him the truth. 402 00:51:52,120 --> 00:51:55,630 Why are you hiding your identity? What is the reason? 403 00:51:56,787 --> 00:52:00,336 Well, it's none of your business. 404 00:52:05,335 --> 00:52:06,849 Master... 405 00:52:08,061 --> 00:52:10,139 is your surname Loong? 406 00:52:10,845 --> 00:52:12,120 How do you know? 407 00:52:12,474 --> 00:52:17,121 I was trapped in the magistrate office that night, I couldn't get away from it. 408 00:52:18,160 --> 00:52:19,778 I hit Xi Lang with an arrow. 409 00:52:19,808 --> 00:52:22,788 My Gold arrow? Didn't I tell you not to use it? 410 00:52:23,279 --> 00:52:26,612 There were too many soldiers, and you won't let me kill anyone. 411 00:52:27,004 --> 00:52:29,769 Besides, I didn't mean to hit him. 412 00:52:31,652 --> 00:52:36,377 Probably because your dad saw the Gold arrow realized it was me. 413 00:52:37,809 --> 00:52:40,202 - You're really the Swordsman Loong. - Yes. 414 00:52:43,183 --> 00:52:47,963 Dad said that you're enemy wanted to kill you and you disappeared 10 years ago. 415 00:52:49,340 --> 00:52:55,242 - Master, I'll take revenge for you. - King Pingliang, 416 00:52:56,689 --> 00:52:59,802 He killed all my families when I was away. 417 00:53:00,375 --> 00:53:03,669 King Pingliang? With our skills, we've no fear. 418 00:53:04,983 --> 00:53:08,199 Silly kid, there many skilful fighters working for him. 419 00:53:08,395 --> 00:53:10,297 We shouldn't make any reckless move. 420 00:53:10,630 --> 00:53:14,640 I'll definitely take revenge but it's not yet the right time. 421 00:53:14,670 --> 00:53:19,110 Master, let me take revenge for you, I'll even risk my life to attain it. 422 00:53:19,140 --> 00:53:25,043 I got it. You leave first, don't mention anything to your dad, I'll figure it out. 423 00:53:33,142 --> 00:53:35,220 - I'm leaving now. - Ok. 424 00:53:45,215 --> 00:53:47,319 A good student. 425 00:54:04,311 --> 00:54:06,801 - Good. - Go. 426 00:54:08,544 --> 00:54:11,789 Good, Child's play. 427 00:54:13,661 --> 00:54:15,799 Pick up the weapons. 428 00:54:36,994 --> 00:54:40,488 Showy fight on stage, it's no use at all. 429 00:54:43,331 --> 00:54:46,343 Judging from your words you're here to make trouble. 430 00:54:46,729 --> 00:54:48,825 - No good is no good. - What? 431 00:54:49,427 --> 00:54:51,668 You are not convinced, eh? 432 00:54:54,848 --> 00:54:58,149 - Damn, - Little Poue, why are you fighting? 433 00:54:58,155 --> 00:54:59,493 - He... - Did you forget what my dad said? 434 00:54:59,523 --> 00:55:03,788 Keeper, our third chief is here to pay you a visit. 435 00:55:04,797 --> 00:55:07,834 I'm Jade Nan. How are you. Miss Kwan? 436 00:55:08,294 --> 00:55:11,519 - I don't know you. - Now you know me. 437 00:55:12,214 --> 00:55:14,745 Who are you? How you mess around here? 438 00:55:19,838 --> 00:55:23,017 - Whoever we are it's none of your concern. - Do you know what kind of a place it is? 439 00:55:23,310 --> 00:55:25,441 Isn't it Mr. Kwan's ten Mile Inn? 440 00:55:25,471 --> 00:55:28,033 - What? Want to kill me? - What the hell. 441 00:55:28,251 --> 00:55:30,502 Want to fight? Good. 442 00:55:30,749 --> 00:55:33,605 One on one or you guys come together. 443 00:55:34,083 --> 00:55:35,534 - Get away. - Little Tiger... 444 00:55:35,564 --> 00:55:36,661 Leave it to me. 445 00:56:11,424 --> 00:56:12,798 Let's go together, go. 446 00:56:12,828 --> 00:56:15,221 - Stop. - Brother... 447 00:56:18,662 --> 00:56:19,889 - Brother... - Xi Lang. 448 00:56:19,919 --> 00:56:23,401 - Brother, what's the matter? - I don't know where these guys come from. 449 00:56:23,431 --> 00:56:25,172 They're just making trouble here. 450 00:56:25,483 --> 00:56:28,908 This guy tried to take advantage of Bao Zhu. 451 00:56:28,938 --> 00:56:32,251 Brother? Then he's the best skilled. 452 00:56:32,872 --> 00:56:34,709 Yes, we're here to deliberately stir up trouble. 453 00:56:34,933 --> 00:56:37,015 No convinced? Fight with me then. 454 00:56:39,089 --> 00:56:42,345 I think you're here with an ulterior motive. 455 00:56:43,370 --> 00:56:46,023 Fine, let me fight with you. 456 00:56:54,037 --> 00:56:54,708 Xi Lang. 457 00:57:18,362 --> 00:57:20,467 Did you learn your lesson? 458 00:57:24,009 --> 00:57:29,551 - Third brother, you take him. - My apology. 459 00:59:46,792 --> 00:59:48,502 Hold it. 460 00:59:56,019 --> 00:59:57,750 - Dad? - Master, 461 00:59:58,020 --> 01:00:01,466 - What happened? - These two guys came here to make trouble. 462 01:00:09,515 --> 01:00:11,130 Who are you? 463 01:00:11,419 --> 01:00:17,274 - I'm Jade Nan, nicknamed Jade Face. - I'm Smiley Devil, Han Jie. 464 01:00:17,587 --> 01:00:20,042 You're from the Five Devils Rock. 465 01:00:21,057 --> 01:00:24,985 I run a small inn here and live a quiet life. 466 01:00:25,346 --> 01:00:28,310 Why are you asking for trouble here? 467 01:00:28,575 --> 01:00:32,376 We admire your reputation, your skill is well known. 468 01:00:32,406 --> 01:00:36,730 - We'd like to fight with you. - Then you really want to fight with me? 469 01:00:37,081 --> 01:00:40,262 Ok, both of you fight together. 470 01:00:44,320 --> 01:00:48,286 Come on third brother, together. 471 01:00:59,875 --> 01:01:02,785 I never get involved with any of fighter world's affairs. 472 01:01:03,297 --> 01:01:06,935 So I spare you guys this time, you better leave here now. 473 01:01:07,369 --> 01:01:08,767 Get up. 474 01:01:09,707 --> 01:01:15,628 We lost today but we'll come back someday Kwan, just wait and see. 475 01:01:15,658 --> 01:01:18,134 Third brother, they out-number us, let's go. 476 01:01:18,164 --> 01:01:22,670 - Get lost. - Go. 477 01:01:24,936 --> 01:01:28,815 The case of Black Butterfly must be related to them. 478 01:02:35,441 --> 01:02:38,574 - Get it? - Go. 479 01:02:58,971 --> 01:03:03,260 Sir, I've prepared the report to the royal court, kindly look at it. 480 01:03:03,290 --> 01:03:07,333 - Thank you. - Not at all, it's my duty. 481 01:03:15,850 --> 01:03:18,200 Very good, very good. 482 01:03:25,489 --> 01:03:26,995 - Stamp it. - Yes. 483 01:03:38,441 --> 01:03:41,573 The official stamp is missing, I should be punished. 484 01:03:48,953 --> 01:03:55,218 Stamp in 5 Devils Rock. Awaiting Goldsword's Kwan. Goldswords Kwan? What does it mean? 485 01:03:55,248 --> 01:04:00,355 Godfather, he's my master, Goldsword's Kwan Yee. 486 01:04:00,385 --> 01:04:03,237 - Where's he now? - He's in the town. 487 01:04:03,513 --> 01:04:06,042 - Good, please ask him to come here. - Sure. 488 01:04:11,260 --> 01:04:13,513 - Brother, good morning. - Brother. 489 01:04:14,024 --> 01:04:15,208 Is master getting better? 490 01:04:15,492 --> 01:04:17,898 He's been coughing the whole night, he's asleep now. 491 01:04:19,366 --> 01:04:20,316 Where's Bao Zhu? 492 01:04:20,724 --> 01:04:23,722 She didn't sleep at all last night, she's taking care of the master in his room/. 493 01:04:24,857 --> 01:04:25,992 What's the matter? 494 01:04:35,825 --> 01:04:37,967 Brother. 495 01:04:39,168 --> 01:04:43,210 What's happening with brother these days? He looks kind of dumb, like me. 496 01:04:43,240 --> 01:04:44,325 Nonsense. 497 01:06:38,221 --> 01:06:39,060 Stop. 498 01:06:42,662 --> 01:06:44,723 - Who are you? - I'm a new comer here. 499 01:06:45,821 --> 01:06:47,548 Stop, where you going? 500 01:06:49,103 --> 01:06:49,991 Stop pretending. 501 01:08:28,073 --> 01:08:30,489 Little brother. 502 01:08:30,519 --> 01:08:34,359 - Did Liu Xi Lang come by? - No, he didn't come today. 503 01:08:35,872 --> 01:08:39,326 - Is Mr. Kwan here? - Yes. 504 01:08:42,073 --> 01:08:47,230 - But he's not feeling well, still sleeping. - I'm Mr. Yu, from the Court of Censors. 505 01:08:47,260 --> 01:08:53,181 - I've urgent matters to see Mr. Kwan. - Ah, you're Mr. Yu, please follow me. 506 01:08:53,211 --> 01:08:54,434 Sure. 507 01:08:58,891 --> 01:08:59,976 Please wait. 508 01:09:01,180 --> 01:09:03,899 Master, Mr. Yu from the Court of Censors wants to see you. 509 01:09:04,216 --> 01:09:08,216 - Please let him in. - You may come in. 510 01:09:12,312 --> 01:09:14,794 - Mr. Kwan. - Have a seat. 511 01:09:18,240 --> 01:09:19,517 Die Xi Lang come by? 512 01:09:19,783 --> 01:09:23,758 No, I haven't seen him since yesterday, what's the matter? 513 01:09:25,324 --> 01:09:26,529 Look at this. 514 01:09:33,227 --> 01:09:35,781 - Five Devils Rock? - It's a serious matter. 515 01:09:36,119 --> 01:09:39,516 Yesterday Lord Fang asked Xi Lang to invite you to his house. 516 01:09:39,902 --> 01:09:42,938 But we are still waiting for him. 517 01:09:44,698 --> 01:09:48,722 I know his character, he must've gone to Five Devils Rock himself. 518 01:09:48,963 --> 01:09:51,975 That's why he probably hasn't come back. 519 01:09:55,252 --> 01:09:58,524 Please reply to the Lord they said they are looking for me. 520 01:09:58,554 --> 01:10:01,078 - I'll return the stamp to you. - Good. 521 01:10:01,108 --> 01:10:04,168 You tell the lord not to worry, I'm going there now. 522 01:10:06,626 --> 01:10:10,529 Five Devils Rock. 523 01:10:16,649 --> 01:10:17,854 Captain. 524 01:10:19,299 --> 01:10:21,709 There's a visitor at the fortress. 525 01:10:25,998 --> 01:10:28,889 Please wait, I'll ask the chief. 526 01:10:28,919 --> 01:10:30,914 Kwan Yee. 527 01:10:32,770 --> 01:10:36,432 Good, Kwan is here. 528 01:10:36,866 --> 01:10:41,951 Brothers, he shows his respect to us, we'll show our respect to him too. 529 01:10:42,384 --> 01:10:44,143 Please give your order chief. 530 01:10:44,456 --> 01:10:47,053 Align guards at the three gates to welcome him. 531 01:10:47,083 --> 01:10:49,131 Guards lining up. 532 01:10:59,684 --> 01:11:02,480 Mr. Kwan. Our chief invites you to come in. 533 01:11:12,744 --> 01:11:14,985 Sorry Mr. Kwan. 534 01:11:22,358 --> 01:11:25,876 - Mr. Kwan, please. - After you. 535 01:12:10,286 --> 01:12:14,478 Mr. Kwan. It's a long way to come here, will you like some tea? 536 01:12:19,225 --> 01:12:24,600 - Take it. - Thanks. 537 01:12:25,440 --> 01:12:28,768 Mr. Kwan, please. 538 01:12:54,695 --> 01:12:56,285 Please. 539 01:13:05,827 --> 01:13:07,981 Mr. Kwan, how are you? 540 01:13:08,453 --> 01:13:12,381 - Who are you? - I'm Red Hair Devil Ma Feilong. 541 01:13:12,791 --> 01:13:15,706 Mr. Kwan, you're a brave man. 542 01:13:16,910 --> 01:13:18,525 - Please. - After you. 543 01:13:18,760 --> 01:13:21,489 Then, let's go together. 544 01:13:24,765 --> 01:13:27,103 - Come. - After you. 545 01:13:30,042 --> 01:13:31,343 Come down. 546 01:13:34,633 --> 01:13:38,428 Mr. Kwan, nice kung-fu. 547 01:13:39,778 --> 01:13:43,068 Chief, are you kidding with me? 548 01:13:44,634 --> 01:13:46,706 - Please. - After you. 549 01:14:08,338 --> 01:14:10,513 - Please. - After you. 550 01:14:24,031 --> 01:14:26,345 Please have a seat. 551 01:14:33,380 --> 01:14:37,212 It's an honor to have you here. 552 01:14:38,104 --> 01:14:41,116 - I dare not ignore your invitation. - Good. 553 01:14:41,766 --> 01:14:44,947 Mr. Kwan comes here alone today, it's admirable. 554 01:14:45,622 --> 01:14:47,376 We ought to give you some respect. 555 01:14:47,767 --> 01:14:54,055 - Thank you. - Stop the nonsense, tell us what you want. 556 01:14:54,417 --> 01:15:00,623 For this old man's sake, please give me back the stamp and my student. 557 01:15:00,995 --> 01:15:02,103 Stamp? 558 01:15:05,862 --> 01:15:09,669 The stamp is up there, your student... 559 01:15:10,416 --> 01:15:12,483 - Fifth brother. - Chief? 560 01:15:12,513 --> 01:15:14,513 - Show Mr. Kwan the way. - Sure. 561 01:15:16,030 --> 01:15:18,223 Mr. Kwan, this way please. 562 01:15:29,598 --> 01:15:31,815 Is he your student? 563 01:15:54,801 --> 01:15:56,367 Right, it's him. 564 01:15:57,235 --> 01:15:58,343 Sit down. At. 565 01:15:59,307 --> 01:16:00,825 - Guards. - Sir. 566 01:16:01,645 --> 01:16:04,920 - Please invite Mr. Kwan's student here. - Right. 567 01:16:09,428 --> 01:16:13,129 We have fulfilled your needs. 568 01:16:13,620 --> 01:16:16,994 But we need your help for two things. 569 01:16:17,669 --> 01:16:20,199 - Please go ahead. - First... 570 01:16:20,825 --> 01:16:23,524 I want Lord Fang to give us 10,000 taels of silver... 571 01:16:24,031 --> 01:16:27,711 to cover for the loss caused by Black Butterfly. 572 01:16:27,741 --> 01:16:32,127 What? Black Butterfly stole your silver, what it have to do with Lord Fang? 573 01:16:32,536 --> 01:16:34,946 - Deal with Black Butterfly yourself. - Xi Lang. 574 01:16:37,861 --> 01:16:42,343 The skill of your student is not so good but he's rather good arguing. 575 01:16:42,584 --> 01:16:45,524 He's just a kid. Please forgive him, what's the second one? 576 01:16:45,861 --> 01:16:52,723 It's something to be happy about, I think you'll surely promise me. 577 01:16:52,753 --> 01:16:53,934 Please go ahead. 578 01:16:54,946 --> 01:16:59,813 My third brother likes your daughter very much, I want to be their matchmaker. 579 01:17:00,102 --> 01:17:02,186 And ask your permission for the marriage. 580 01:17:03,728 --> 01:17:04,860 Well. 581 01:17:06,282 --> 01:17:10,740 Stop babbling, look at him, he's such a smart and strong man. 582 01:17:10,770 --> 01:17:14,162 A handsome guy too, what's wrong with him? 583 01:17:14,958 --> 01:17:19,241 Mr. Kwan, your daughter met my third brother. 584 01:17:19,462 --> 01:17:21,909 They flirted with each other, they like each other already. 585 01:17:21,939 --> 01:17:22,598 Shut up. 586 01:17:23,448 --> 01:17:27,830 - Stop the bullshit. - Look at the hot temper of this old men. 587 01:17:28,076 --> 01:17:29,596 Do you realise where you are at? 588 01:17:31,205 --> 01:17:35,252 If I was scared, I wouldn't be here. 589 01:17:35,282 --> 01:17:37,945 Kwan, you don't appreciate my offer. 590 01:17:38,418 --> 01:17:41,518 I tell you, your daughter must marry my third brother. 591 01:17:42,929 --> 01:17:46,529 Are you bullying us with the number of your people? 592 01:17:46,559 --> 01:17:48,470 - So what? - Hold it. 593 01:17:50,738 --> 01:17:55,575 He's not armed here today, if we fight with him... 594 01:17:55,840 --> 01:18:02,683 it'd really mean we bully him. Kwan, take it or leave it. Answer my offer. 595 01:18:04,322 --> 01:18:06,246 Since you don't respect me. 596 01:18:06,731 --> 01:18:09,912 Within 3 days I'll take the stamp back in person. 597 01:18:10,586 --> 01:18:14,554 - What if you fail? - Then you can do whatever you want. 598 01:18:16,442 --> 01:18:21,960 After 3 days I'll wipe the Kiang Shan County out, killing all the people. 599 01:18:22,491 --> 01:18:24,467 - See the guests out. - Guests out. 600 01:18:56,444 --> 01:18:59,962 Master, please let me go with you. 601 01:19:01,215 --> 01:19:05,480 Though my skill is not good enough, I can still be of a little help. 602 01:19:06,299 --> 01:19:10,034 No need, wouldn't be better if you come. 603 01:19:10,299 --> 01:19:17,426 - Master, let me go with you too. - Master, both of us were orphans. 604 01:19:17,456 --> 01:19:21,239 We were raised and brought up by you. Master, please let me join you. 605 01:19:21,600 --> 01:19:24,871 Even if we get killed at the Rock, we'd be grateful. 606 01:19:24,901 --> 01:19:26,974 No way, none of you is permitted. 607 01:19:27,432 --> 01:19:31,383 Dad, you have to go? 608 01:19:42,033 --> 01:19:46,298 Kid, I know that, it's very dangerous this time. 609 01:19:46,563 --> 01:19:48,882 But you should be aware of my character. 610 01:19:49,454 --> 01:19:54,254 I seldom fail in my life, I can't take the insult this time. 611 01:19:54,827 --> 01:19:59,140 Besides, the people of the county are relying on me. 612 01:20:00,273 --> 01:20:01,920 I understand. 613 01:20:08,082 --> 01:20:09,816 - Master. - Dad. 614 01:20:14,360 --> 01:20:17,006 Listen to me, stay here. 615 01:20:17,576 --> 01:20:20,800 Sure the Rock is a dangerous place but I may leave there alive. 616 01:20:24,300 --> 01:20:27,416 If I don't come back before dawn... 617 01:20:28,637 --> 01:20:33,528 you take good care of Bao Zhu for me, I'll appreciate it. 618 01:20:43,865 --> 01:20:44,998 Xi Lang... 619 01:20:48,564 --> 01:20:54,003 If you don't see me at dawn, report to Lord Fang and send more soldiers... 620 01:20:54,033 --> 01:20:58,925 - to protect the people of the county. - I see to it. 621 01:21:00,154 --> 01:21:02,997 Please take care of Bao Zhu. 622 01:21:12,443 --> 01:21:16,395 Don't worry, I'll be back as soon as possible. 623 01:21:27,334 --> 01:21:29,021 Bao Zhu. 624 01:21:31,214 --> 01:21:36,033 Bao Zhu, Bao Zhu. 625 01:21:37,696 --> 01:21:38,829 What can we do? 626 01:21:38,859 --> 01:21:43,793 Bao Zhu, don't be sad, Master will be alright with his skills. 627 01:21:53,914 --> 01:21:54,926 Bao Zhu. 628 01:21:55,600 --> 01:21:58,588 - Don't cry. - Bao Zhu, 629 01:22:59,817 --> 01:23:01,070 You... 630 01:23:41,961 --> 01:23:43,546 Chase. 631 01:24:30,128 --> 01:24:32,032 Chase. 632 01:25:03,839 --> 01:25:06,875 - The chief is coming. - Chief... 633 01:25:08,587 --> 01:25:11,044 - Where is Kwan? - He was saved by Black Butterfly. 634 01:25:11,285 --> 01:25:13,960 They have nowhere to go, chase. 635 01:25:42,417 --> 01:25:44,502 Chief, got them? 636 01:25:44,839 --> 01:25:47,737 - We didn't see anyone. - They didn't come here. 637 01:25:47,767 --> 01:25:50,671 - Probably they're still inside. - They really haven't come here? 638 01:25:50,701 --> 01:25:53,008 No, I didn't see anyone here. 639 01:25:54,020 --> 01:25:57,394 - Go back and search. - Search. 640 01:26:04,960 --> 01:26:08,671 Thank you for saving my life, may I know your name? 641 01:26:09,418 --> 01:26:10,454 Hero... 642 01:26:11,249 --> 01:26:16,430 Though you won't ask me to pay back, I'm not an ungrateful man. 643 01:26:18,864 --> 01:26:23,081 Are you dumb? At least show me your face. 644 01:26:28,104 --> 01:26:29,381 Hero... 645 01:26:30,587 --> 01:26:34,105 Well, you don't take me as a friend. 646 01:26:39,068 --> 01:26:45,429 For saving my life, thank you and goodbye. 647 01:26:55,742 --> 01:26:57,357 What are you doing? 648 01:27:00,104 --> 01:27:03,622 You want me to go home? You don't allow me to the rock. 649 01:27:05,141 --> 01:27:09,092 It's important to take the stamp back, I must go. 650 01:27:11,261 --> 01:27:14,561 Thank you for your kindness, I must take the stamp back. 651 01:27:14,779 --> 01:27:17,719 They'll never expect me going back to the rock now. 652 01:27:17,960 --> 01:27:19,454 Please don't stop me. 653 01:27:40,091 --> 01:27:41,609 What do you mean? 654 01:27:43,947 --> 01:27:46,862 Who the hell are you? You're out of line. 655 01:27:48,743 --> 01:27:52,984 Hero, please forgive me but I must go to the Rock. 656 01:27:53,948 --> 01:27:57,755 If you insist on stopping me, I'll fight my way out. 657 01:28:13,000 --> 01:28:14,526 Hero... 658 01:28:15,008 --> 01:28:20,261 I've been in the fighter world for years, I never expect being fooled like this. 659 01:28:21,634 --> 01:28:24,502 You don't allow me to go to the rock If I can't get the stamp back, I'll be sorry... 660 01:28:24,912 --> 01:28:27,868 for my daughter and the county people. 661 01:28:28,333 --> 01:28:32,068 I would've no reason to live, I'll die in front of you. 662 01:28:33,000 --> 01:28:34,280 Dad. 663 01:28:36,206 --> 01:28:41,706 Dad, Five Devils Rook is full of traps, It's too dangerous, you shouldn't go there. 664 01:28:41,971 --> 01:28:44,188 - How come it's you? - Please forgive me. 665 01:28:44,814 --> 01:28:47,971 - I didn't tell you the truth. - Up, up. 666 01:28:50,284 --> 01:28:54,139 - Who taught you the skills? - I did. 667 01:29:03,561 --> 01:29:05,007 Master... 668 01:29:09,898 --> 01:29:15,176 - Are you Swordsman Loong? - I'm Loong Sanfong. 669 01:29:15,923 --> 01:29:21,031 Mr. Kwan. Bao Zhu is gifted with a rare body, perfect for learning martial arts I'd say. 670 01:29:21,297 --> 01:29:25,825 - Would be a pity not to developed it. - Thank you for your teaching. 671 01:29:26,138 --> 01:29:30,494 As for the official stamp of Lord Fang, Don't worry, I'll get it back for you. 672 01:29:30,524 --> 01:29:31,392 Yes. 673 01:29:31,801 --> 01:29:35,223 We'll discuss this matter thoroughly. 674 01:29:35,608 --> 01:29:38,861 It's not a good place to talk, let's go to your inn. 675 01:29:38,891 --> 01:29:39,920 Right. 676 01:29:53,127 --> 01:29:55,392 - Master. - Master. 677 01:29:56,284 --> 01:29:57,820 Bao Zhu. 678 01:29:58,560 --> 01:30:02,067 Shut up, she's here. 679 01:30:04,260 --> 01:30:06,600 Bao Zhu, you're Black Butterfly? 680 01:30:06,630 --> 01:30:08,742 - You're Black Butterfly. - Quiet, come on. 681 01:30:09,344 --> 01:30:12,688 - Pay your respects to Swordsman Loong. - Swordsman Loong, how are you? 682 01:30:12,718 --> 01:30:17,465 Fine, thanks. Call me Drunken Beggar. 683 01:30:19,972 --> 01:30:24,906 Bao Zhu, get the master some wine, let's drink first and discuss business later/. 684 01:30:24,936 --> 01:30:27,876 - Yes, master. - Let me. 685 01:30:28,936 --> 01:30:31,274 Mr. Kwan, have a seat. 686 01:30:32,022 --> 01:30:35,588 Xi Lang, you stay here and keep Swordsman Loong company. 687 01:30:35,877 --> 01:30:37,577 Don't dirty your clothes. 688 01:30:46,744 --> 01:30:52,142 No need to report to the Lord, we can handle it. 689 01:30:53,033 --> 01:30:57,365 Mr. Kwan, don't worry, the Rock will be wiped out definitely tomorrow. 690 01:30:57,395 --> 01:30:59,202 We'll get the stamp back. 691 01:30:59,925 --> 01:31:02,256 - Come on, let's drink. - Ok. 692 01:31:02,286 --> 01:31:04,214 - Come on. - I'll drink with you. 693 01:34:05,923 --> 01:34:08,743 Go to the second gate. 694 01:35:01,901 --> 01:35:05,202 - Master, let us go first. - Ok. 695 01:35:37,009 --> 01:35:38,478 Get away. 696 01:36:35,901 --> 01:36:37,520 Go. 697 01:37:04,611 --> 01:37:08,322 Kwan, are you here to deliver me a wife? 698 01:37:09,310 --> 01:37:13,093 - What nonsense. - Attack. 699 01:37:58,587 --> 01:38:00,057 Oh, it's you. 700 01:38:19,601 --> 01:38:21,956 - Master, let us go first. - Go. 701 01:38:21,986 --> 01:38:22,800 Go. 702 01:39:05,829 --> 01:39:07,130 Get away. 703 01:39:28,721 --> 01:39:29,920 Go. 704 01:39:56,431 --> 01:39:57,820 Hold it. 705 01:40:08,311 --> 01:40:11,419 You dare to attack our stronghold, probably you don't want to live. 706 01:40:16,672 --> 01:40:20,624 Gai Tian Lui. Give me the stamp, surrender and you'll be spared. 707 01:40:22,624 --> 01:40:23,579 Kwan Yee... 708 01:40:24,985 --> 01:40:29,588 If you can take my Gold Coin Darts, I'll give you the stamp. 709 01:40:30,649 --> 01:40:35,438 Gai, it doesn't need Mr. Kwan to take your darts. 710 01:40:35,468 --> 01:40:37,431 I, the Drunker Beggar, may take them. 711 01:40:37,854 --> 01:40:41,053 - Who are you? - I've no name. Call me Drunken Beggar. 712 01:40:41,083 --> 01:40:42,649 I want to have a good time here. 713 01:40:43,830 --> 01:40:46,215 Stop bluffing. 714 01:40:57,730 --> 01:40:59,272 No more? 715 01:41:02,068 --> 01:41:06,598 - Mr. Kwan, come on, fight. - Go. 716 01:41:44,249 --> 01:41:46,104 Get away. 717 01:44:05,165 --> 01:44:07,309 Dad, hold it, let me get it. 718 01:44:22,152 --> 01:44:24,002 - Master. - Master. 719 01:44:24,032 --> 01:44:27,381 The bandits outside either dead or surrender, they're all tied up. 720 01:44:27,411 --> 01:44:28,755 It's cool. 721 01:44:29,550 --> 01:44:32,875 This is Lord Fang's stuff, take it. 722 01:44:48,224 --> 01:44:49,736 Dear King Pingliang... 723 01:44:49,766 --> 01:44:53,405 With your offer of 3000 tales of gold, we're well prepared... 724 01:44:53,694 --> 01:44:57,761 within a month we'll take Kiang Shan County as a base... 725 01:44:57,791 --> 01:45:06,090 and head north. Please accept the stamp of your enemy Lord Fang as an evidence. 726 01:45:06,120 --> 01:45:08,411 Leave it to me. I'll deal with it. 727 01:45:08,441 --> 01:45:12,437 Swordsman Loong, this time I come with my godfather, we're helping victims as a front. 728 01:45:12,467 --> 01:45:15,479 Actually we're looking evidence of King Pingliang's rebellion. 729 01:45:15,772 --> 01:45:17,139 I have the evidence now. 730 01:45:17,841 --> 01:45:20,750 Swordsman Loong. What should we do with this fortress? 731 01:45:20,780 --> 01:45:24,606 We shouldn't spare this kind of harmful place, burn it. 732 01:45:24,636 --> 01:45:28,540 - Right. Guys, bum the place. - Sure. 733 01:45:33,347 --> 01:45:36,793 Mr. Liu, take them back to Kiang Shan County. 734 01:45:36,823 --> 01:45:39,950 Sure, take them back to the county. 58716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.