All language subtitles for Swing Vote [1999] [1080p] ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto Download
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,383 --> 00:00:06,137 [♪♪♪♪♪] 3 00:00:06,137 --> 00:00:08,806 [♪♪♪♪♪] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:14,436 --> 00:00:16,105 NEWS ANCHOR: We're gonna go live now to John Woodward 6 00:00:16,188 --> 00:00:18,149 in Washington D.C., where he's standing by 7 00:00:18,149 --> 00:00:18,357 in Washington D.C., where he's standing by 8 00:00:18,440 --> 00:00:21,527 to bring us the latest, as the Supreme Court convenes 9 00:00:21,610 --> 00:00:23,529 for this historic emergency session. 10 00:00:23,612 --> 00:00:24,155 Today, less than one year ago, the Supreme Court shocked 11 00:00:24,155 --> 00:00:26,532 Today, less than one year ago, the Supreme Court shocked 12 00:00:26,615 --> 00:00:29,368 this nation by overturning Roe versus Wade. 13 00:00:29,618 --> 00:00:30,161 landmark 1973 decision, 14 00:00:30,161 --> 00:00:31,453 landmark 1973 decision, 15 00:00:31,620 --> 00:00:33,914 which permitted abortion on demand. 16 00:00:34,373 --> 00:00:36,167 The reversal allowed each of the fifty states 17 00:00:36,167 --> 00:00:36,250 The reversal allowed each of the fifty states 18 00:00:36,333 --> 00:00:38,502 to create its own laws concerning the legality 19 00:00:38,586 --> 00:00:41,172 of abortion. Today, thousands of protesters 20 00:00:41,255 --> 00:00:42,173 are in the streets across the country 21 00:00:42,173 --> 00:00:43,257 are in the streets across the country 22 00:00:43,340 --> 00:00:44,967 as this crisis comes to a head. 23 00:00:45,426 --> 00:00:47,178 Tomorrow morning, the Supreme Court will hear 24 00:00:47,261 --> 00:00:48,179 oral arguments in the case of Ginny Mapes versus Alabama, 25 00:00:48,179 --> 00:00:50,181 oral arguments in the case of Ginny Mapes versus Alabama, 26 00:00:50,598 --> 00:00:52,558 where for the first time, a woman has been convicted 27 00:00:52,641 --> 00:00:54,185 of First-Degree Murder for having an abortion. 28 00:00:54,185 --> 00:00:55,978 of First-Degree Murder for having an abortion. 29 00:00:56,687 --> 00:00:58,439 The justices have been called back 30 00:00:58,522 --> 00:00:59,773 from far flung vacations 31 00:00:59,857 --> 00:01:00,191 for this historic emergency session. 32 00:01:00,191 --> 00:01:02,026 for this historic emergency session. 33 00:01:02,693 --> 00:01:04,653 It is a seemingly impossible battle 34 00:01:04,737 --> 00:01:05,988 for pro-choice advocates, 35 00:01:06,113 --> 00:01:06,197 since only three justices voted last year 36 00:01:06,197 --> 00:01:08,073 since only three justices voted last year 37 00:01:08,157 --> 00:01:10,409 to defend abortion rights. And one of them, 38 00:01:10,492 --> 00:01:12,203 the ailing Harlan Greene, has now retired from the Court 39 00:01:12,203 --> 00:01:13,746 the ailing Harlan Greene, has now retired from the Court 40 00:01:13,829 --> 00:01:17,291 and will be replaced by newly appointed Supreme Court Justice, 41 00:01:17,374 --> 00:01:18,209 Joseph Kirkland. 42 00:01:18,209 --> 00:01:19,168 Joseph Kirkland. 43 00:01:21,795 --> 00:01:24,215 [♪♪♪♪♪] 44 00:01:24,215 --> 00:01:28,802 [♪♪♪♪♪] 45 00:01:29,553 --> 00:01:30,221 ♪ Payday, oh, payday ♪ 46 00:01:30,221 --> 00:01:31,847 ♪ Payday, oh, payday ♪ 47 00:01:36,477 --> 00:01:39,188 ♪ In Coal Creek Number One ♪ 48 00:01:48,572 --> 00:01:50,991 -Nice acoustics in this place. -Hmm. 49 00:01:51,659 --> 00:01:53,077 We're getting every note. 50 00:01:56,789 --> 00:01:57,748 Sorry. 51 00:01:57,957 --> 00:02:00,251 -You are playing the piano. -And I like playing. 52 00:02:00,251 --> 00:02:00,584 -You are playing the piano. -And I like playing. 53 00:02:00,834 --> 00:02:03,921 -At 3:21 a.m.? -And that's when I likes it. 54 00:02:12,805 --> 00:02:15,391 -You'll be fine. -[SIGHS] 55 00:02:16,934 --> 00:02:18,269 [♪♪♪♪♪] 56 00:02:18,269 --> 00:02:22,690 [♪♪♪♪♪] 57 00:02:39,498 --> 00:02:41,250 [DOOR CLOSING] 58 00:02:44,837 --> 00:02:46,255 -So? -Help. 59 00:02:46,338 --> 00:02:48,299 [CHUCKLES] First day jitters. 60 00:02:48,299 --> 00:02:48,465 [CHUCKLES] First day jitters. 61 00:02:50,551 --> 00:02:52,469 Oh, it's just like any other job. 62 00:02:54,138 --> 00:02:54,305 They lucked out, getting you. 63 00:02:54,305 --> 00:02:56,890 They lucked out, getting you. 64 00:03:03,605 --> 00:03:05,149 You'll know when. 65 00:03:11,322 --> 00:03:12,323 -Thanks. -Yeah. 66 00:03:12,323 --> 00:03:12,448 -Thanks. -Yeah. 67 00:03:12,531 --> 00:03:16,285 [♪♪♪♪♪] 68 00:03:43,270 --> 00:03:46,148 -CALLIE: Oh. Hi, hi. -Oh, hi. 69 00:03:46,398 --> 00:03:47,941 JOSEPH: That's-- I got it, thanks. 70 00:03:48,275 --> 00:03:48,359 I'm-- I'm Callie McPherson, your law clerk. 71 00:03:48,359 --> 00:03:50,527 I'm-- I'm Callie McPherson, your law clerk. 72 00:03:50,611 --> 00:03:51,862 Right. Joseph Kirkland. 73 00:03:52,112 --> 00:03:54,365 It is such an honor to meet you. Really. 74 00:03:54,365 --> 00:03:54,907 It is such an honor to meet you. Really. 75 00:03:54,990 --> 00:03:56,325 -This is such-- -Please, hold your applause 76 00:03:56,408 --> 00:03:57,743 I'm a beginner myself. 77 00:03:58,369 --> 00:04:00,371 -You just fly in? -Yes, I rented a house 78 00:04:00,371 --> 00:04:01,705 -You just fly in? -Yes, I rented a house 79 00:04:01,789 --> 00:04:04,249 I've never seen before, rented cars. 80 00:04:04,917 --> 00:04:06,377 Half of our stuff is not even here yet. 81 00:04:06,377 --> 00:04:07,211 Half of our stuff is not even here yet. 82 00:04:07,628 --> 00:04:10,047 So, tell me about the others. 83 00:04:10,798 --> 00:04:12,383 -Anymore clerks? -There are no others. 84 00:04:12,383 --> 00:04:12,925 -Anymore clerks? -There are no others. 85 00:04:13,509 --> 00:04:15,344 There wasn't time. We'll pick later. 86 00:04:16,136 --> 00:04:17,054 How much later? 87 00:04:17,304 --> 00:04:18,389 Well, this first one is just you and me, kid. 88 00:04:18,389 --> 00:04:19,431 Well, this first one is just you and me, kid. 89 00:04:22,101 --> 00:04:24,395 -I'm glad you're not scared. -[CALLIE CHUCKLING] 90 00:04:24,395 --> 00:04:25,354 -I'm glad you're not scared. -[CALLIE CHUCKLING] 91 00:04:26,146 --> 00:04:28,607 We'll get by. We'll lean on each other. 92 00:04:29,483 --> 00:04:30,401 [BUZZER BUZZING] 93 00:04:30,401 --> 00:04:31,568 [BUZZER BUZZING] 94 00:04:31,652 --> 00:04:32,986 That's you. 95 00:04:45,999 --> 00:04:48,419 [INDISTINCT CHATTER] 96 00:04:48,419 --> 00:04:51,547 [INDISTINCT CHATTER] 97 00:04:51,630 --> 00:04:53,257 I thought it was right there... 98 00:04:54,133 --> 00:04:54,425 -Hi. -Hello, Joseph, 99 00:04:54,425 --> 00:04:55,342 -Hi. -Hello, Joseph, 100 00:04:55,426 --> 00:04:56,844 -it's very good to see you. -JOSEPH: Likewise. 101 00:04:56,927 --> 00:04:58,303 -I'm Eli MacCorckle. -Yes, of course. 102 00:04:58,387 --> 00:05:00,222 And this is Benjamin Ripley. Say hello to Rip. 103 00:05:00,305 --> 00:05:00,431 -Hello, Benjamin. -Hello, Joseph. 104 00:05:00,431 --> 00:05:02,099 -Hello, Benjamin. -Hello, Joseph. 105 00:05:02,307 --> 00:05:04,309 -Welcome to the club. -Thank you very much. 106 00:05:04,643 --> 00:05:05,602 ELI: Dan Morrisey. 107 00:05:06,061 --> 00:05:06,437 Well, I'm honored to meet you, sir. 108 00:05:06,437 --> 00:05:07,604 Well, I'm honored to meet you, sir. 109 00:05:07,813 --> 00:05:09,273 -DAN: Welcome, Joseph. -Thank you very much. 110 00:05:09,356 --> 00:05:11,567 -Sara. Sara Brandwynne. -JOSEPH: Yes, of course. 111 00:05:11,650 --> 00:05:12,443 We're all so happy to welcome you. 112 00:05:12,443 --> 00:05:12,985 We're all so happy to welcome you. 113 00:05:13,068 --> 00:05:14,653 JOSEPH: Well, I'm happy to be here, Sara. 114 00:05:14,736 --> 00:05:16,905 And this is Henry Banks. Henry, say hello to Joseph. 115 00:05:16,989 --> 00:05:18,407 Oh, hello, Henry. 116 00:05:20,033 --> 00:05:20,951 Joseph. 117 00:05:21,034 --> 00:05:22,453 Now, now, I think you should apologize 118 00:05:22,536 --> 00:05:24,037 to this man for screwing up his holiday. 119 00:05:24,121 --> 00:05:24,455 -No, that's not true. -Thanks for falling by, Joseph. 120 00:05:24,455 --> 00:05:26,457 -No, that's not true. -Thanks for falling by, Joseph. 121 00:05:26,790 --> 00:05:28,500 -We're counting on you. -I'll try my best. 122 00:05:28,792 --> 00:05:30,461 -ELI: You play poker, Joseph? -Yes. 123 00:05:30,461 --> 00:05:30,752 -ELI: You play poker, Joseph? -Yes. 124 00:05:30,836 --> 00:05:33,464 Well, that's good. Because some of us play at Rip's, 125 00:05:33,547 --> 00:05:34,965 and we even let Henry sit in sometimes, 126 00:05:35,048 --> 00:05:36,341 seeing as the ACLU makes us. 127 00:05:36,425 --> 00:05:36,467 -[CHUCKLING] -JOSEPH: [CHUCKLING] Thanks. 128 00:05:36,467 --> 00:05:38,177 -[CHUCKLING] -JOSEPH: [CHUCKLING] Thanks. 129 00:05:38,260 --> 00:05:39,428 Hello, Joseph. 130 00:05:40,554 --> 00:05:41,597 I'm Will Dunn. 131 00:05:41,680 --> 00:05:42,473 -Of course. -Glad to have you with us. 132 00:05:42,473 --> 00:05:43,223 -Of course. -Glad to have you with us. 133 00:05:43,307 --> 00:05:46,477 -Thank you. I'm glad to be here. -And this is Clore Cawley. 134 00:05:47,186 --> 00:05:48,479 He's our teacher, and the guardian of our souls. 135 00:05:48,479 --> 00:05:49,897 He's our teacher, and the guardian of our souls. 136 00:05:49,980 --> 00:05:52,065 -I'm privileged. -ELI: Makes him the only one 137 00:05:52,149 --> 00:05:54,443 of us fascists that Will can tolerate. 138 00:05:54,526 --> 00:05:56,236 [CHUCKLES] 139 00:05:56,320 --> 00:05:59,072 Don't listen to The Cork, young man. 140 00:05:59,781 --> 00:06:00,491 Only The Cork does that. 141 00:06:00,491 --> 00:06:00,866 Only The Cork does that. 142 00:06:00,949 --> 00:06:02,993 -[CHUCKLES] -Of course, he's tickled. 143 00:06:03,076 --> 00:06:04,953 He doesn't have to lock horns with Harlan anymore. 144 00:06:05,037 --> 00:06:06,497 Well, you know, I never voted against Harlan, 145 00:06:06,497 --> 00:06:07,748 Well, you know, I never voted against Harlan, 146 00:06:07,831 --> 00:06:09,458 and Clore could never vote with him, 147 00:06:09,833 --> 00:06:11,877 yet I couldn't tell you which of us loves him the most. 148 00:06:11,960 --> 00:06:12,503 -A giant, giant man. -Yeah. 149 00:06:12,503 --> 00:06:15,255 -A giant, giant man. -Yeah. 150 00:06:15,839 --> 00:06:18,509 You think about Harlan Greene, he had fresh eyes, Joseph. 151 00:06:18,509 --> 00:06:19,468 You think about Harlan Greene, he had fresh eyes, Joseph. 152 00:06:19,801 --> 00:06:20,719 He still does. 153 00:06:20,928 --> 00:06:22,513 HENRY: That's the seat he left vacant, 154 00:06:22,596 --> 00:06:24,515 the fresh eyes seat. Get the feel of it, man. 155 00:06:24,515 --> 00:06:25,641 the fresh eyes seat. Get the feel of it, man. 156 00:06:25,849 --> 00:06:28,018 -We need it filled. -Excuse me, Henry, 157 00:06:28,101 --> 00:06:30,062 why don't we just save Joseph the trouble, 158 00:06:30,145 --> 00:06:30,521 -and give you his vote. -While you're at it, Chief, 159 00:06:30,521 --> 00:06:33,190 -and give you his vote. -While you're at it, Chief, 160 00:06:33,398 --> 00:06:35,484 -you can give me yours. -CHIEF JUSTICE: Uh-oh. 161 00:06:35,567 --> 00:06:36,527 Careful, Chief, you may give Joseph 162 00:06:36,527 --> 00:06:37,236 Careful, Chief, you may give Joseph 163 00:06:37,319 --> 00:06:38,904 -the right impression. -[CHUCKLES] 164 00:06:38,987 --> 00:06:42,533 Not just yet. Will and I, we-- we have a surprise for you. 165 00:06:42,533 --> 00:06:43,659 Not just yet. Will and I, we-- we have a surprise for you. 166 00:06:43,742 --> 00:06:45,410 -Will? -Oh, yes. 167 00:06:46,828 --> 00:06:48,539 We didn't have time to get you your own robe. 168 00:06:48,539 --> 00:06:49,498 We didn't have time to get you your own robe. 169 00:06:50,457 --> 00:06:52,918 So, I called Harlan at the hospital. 170 00:06:53,544 --> 00:06:54,545 [♪♪♪♪♪] 171 00:06:54,545 --> 00:06:59,132 [♪♪♪♪♪] 172 00:06:59,216 --> 00:07:00,551 Well, I can see the gesture doesn't go unnoticed. 173 00:07:00,551 --> 00:07:01,969 Well, I can see the gesture doesn't go unnoticed. 174 00:07:03,095 --> 00:07:05,889 -CHIEF JUSTICE: Come on, kid. -WILL: Gimmie your jacket. 175 00:07:06,181 --> 00:07:06,557 JOSEPH: Thank you. 176 00:07:06,557 --> 00:07:07,224 JOSEPH: Thank you. 177 00:07:07,558 --> 00:07:09,518 CHIEF JUSTICE: Try a man's robe on for size. 178 00:07:10,644 --> 00:07:12,563 This one's bulletproof. It'll get you through. 179 00:07:12,563 --> 00:07:14,189 This one's bulletproof. It'll get you through. 180 00:07:17,484 --> 00:07:18,569 [APPLAUDS] 181 00:07:18,569 --> 00:07:21,989 [APPLAUDS] 182 00:07:22,072 --> 00:07:23,532 Thank you. 183 00:07:25,242 --> 00:07:28,787 Wear this robe, you don't need look to any man. 184 00:07:31,832 --> 00:07:34,376 Harlan says that "this buys him the vote." 185 00:07:34,918 --> 00:07:36,587 Any vote, except this one. 186 00:07:36,587 --> 00:07:37,212 Any vote, except this one. 187 00:07:38,839 --> 00:07:41,592 There's a lot of pixie dust in this robe, Joseph. 188 00:07:42,217 --> 00:07:42,593 Keep your pores open. 189 00:07:42,593 --> 00:07:43,719 Keep your pores open. 190 00:07:47,556 --> 00:07:48,599 [CLEARS THROAT] 191 00:07:48,599 --> 00:07:49,224 [CLEARS THROAT] 192 00:07:51,852 --> 00:07:53,478 -SARA: Joseph? -Oh, sorry. 193 00:07:53,687 --> 00:07:54,605 SARA: I pledged this fraternity for five years. 194 00:07:54,605 --> 00:07:55,689 SARA: I pledged this fraternity for five years. 195 00:07:55,772 --> 00:07:57,649 -It's your turn now. -Right. Okay. 196 00:07:57,733 --> 00:08:00,611 CHIEF JUSTICE: She means the door is closed. 197 00:08:00,611 --> 00:08:00,777 CHIEF JUSTICE: She means the door is closed. 198 00:08:00,861 --> 00:08:04,281 -Oh, sorry. -[ALL CHUCKLE] 199 00:08:08,660 --> 00:08:09,953 I'll get it down. 200 00:08:10,037 --> 00:08:12,456 DAN: Yes, you can pick up my dry cleaning later, Joseph. 201 00:08:12,539 --> 00:08:12,623 Right. 202 00:08:12,623 --> 00:08:13,582 Right. 203 00:08:14,082 --> 00:08:15,792 -SARA: Good luck. -Thanks. 204 00:08:29,931 --> 00:08:30,641 I'm right to your left. 205 00:08:30,641 --> 00:08:31,600 I'm right to your left. 206 00:08:32,601 --> 00:08:36,605 Stage left. No political obligations. 207 00:08:47,366 --> 00:08:48,659 BAILIFF: The Honorable, the Chief Justice, 208 00:08:48,659 --> 00:08:49,034 BAILIFF: The Honorable, the Chief Justice, 209 00:08:49,117 --> 00:08:51,411 and the Associate Justices of the Supreme Court 210 00:08:51,495 --> 00:08:53,121 of the United States. 211 00:08:56,833 --> 00:08:58,960 Oyez, oyez, oyez. 212 00:08:59,044 --> 00:09:00,671 All persons having business before the honorable, 213 00:09:00,671 --> 00:09:01,380 All persons having business before the honorable, 214 00:09:01,463 --> 00:09:03,382 the Supreme Court of the United States, 215 00:09:03,465 --> 00:09:05,759 are admonished to draw near and give their attention 216 00:09:05,842 --> 00:09:06,677 for the Court is now sitting. God save the United States 217 00:09:06,677 --> 00:09:09,554 for the Court is now sitting. God save the United States 218 00:09:09,638 --> 00:09:11,181 and this honorable Court. 219 00:09:11,431 --> 00:09:12,683 -[BANGS GAVEL] -[♪♪♪♪♪♪] 220 00:09:12,683 --> 00:09:15,018 -[BANGS GAVEL] -[♪♪♪♪♪♪] 221 00:09:38,917 --> 00:09:40,544 An extraordinary day. 222 00:09:41,086 --> 00:09:42,713 This Court convenes in special session 223 00:09:42,713 --> 00:09:43,213 This Court convenes in special session 224 00:09:43,296 --> 00:09:45,674 only under the rarest of circumstances, 225 00:09:45,966 --> 00:09:48,719 and we have deemed a case urgent enough to bypass 226 00:09:48,719 --> 00:09:49,177 and we have deemed a case urgent enough to bypass 227 00:09:49,261 --> 00:09:51,972 the normal appeals process, and be taken on immediately 228 00:09:52,055 --> 00:09:53,724 by the nation's highest court. 229 00:09:54,349 --> 00:09:54,725 In the case here before us, two critical issues 230 00:09:54,725 --> 00:09:56,560 In the case here before us, two critical issues 231 00:09:56,643 --> 00:09:59,730 are the right of individual choice, 232 00:09:59,938 --> 00:10:00,731 and the protection of human life. 233 00:10:00,731 --> 00:10:01,606 and the protection of human life. 234 00:10:02,149 --> 00:10:03,984 We ask each of our fellow citizens 235 00:10:04,067 --> 00:10:06,528 to consider both of these principles. 236 00:10:06,945 --> 00:10:09,406 Should you take to the streets to show your support 237 00:10:09,489 --> 00:10:11,700 of either side, violence 238 00:10:12,367 --> 00:10:12,743 will not be tolerated. 239 00:10:12,743 --> 00:10:14,161 will not be tolerated. 240 00:10:14,661 --> 00:10:17,748 This morning, oral argument in the appeal 241 00:10:17,831 --> 00:10:18,749 of Miss Mapes against the State of Alabama. 242 00:10:18,749 --> 00:10:20,876 of Miss Mapes against the State of Alabama. 243 00:10:21,334 --> 00:10:24,713 -Ready for repentant? -Ready, Mister Chief Justice. 244 00:10:27,340 --> 00:10:30,218 CHIEF JUSTICE: Before we begin, I would like to make 245 00:10:30,302 --> 00:10:30,761 a special request for absolute quiet 246 00:10:30,761 --> 00:10:33,013 a special request for absolute quiet 247 00:10:33,472 --> 00:10:36,767 in the courtroom audience. Members of this court 248 00:10:36,767 --> 00:10:36,850 in the courtroom audience. Members of this court 249 00:10:36,933 --> 00:10:40,312 wish that those involved are able to state their case, 250 00:10:40,395 --> 00:10:42,773 their arguments, with maximum clarity 251 00:10:42,773 --> 00:10:43,940 their arguments, with maximum clarity 252 00:10:44,024 --> 00:10:45,901 to our maximum comprehension. 253 00:10:45,984 --> 00:10:48,779 [♪♪♪♪♪] 254 00:10:48,779 --> 00:10:51,740 [♪♪♪♪♪] 255 00:11:01,082 --> 00:11:03,126 [BUZZER BUZZING] 256 00:11:06,630 --> 00:11:06,797 Conference buzzer. 257 00:11:06,797 --> 00:11:07,798 Conference buzzer. 258 00:11:08,757 --> 00:11:10,425 So subtle I hardly noticed. 259 00:11:10,842 --> 00:11:12,803 Take it easy on this one, Boss. There's no sweat. 260 00:11:12,803 --> 00:11:13,804 Take it easy on this one, Boss. There's no sweat. 261 00:11:14,387 --> 00:11:16,556 This court was six-three to overturn Roe v. Wade. 262 00:11:16,640 --> 00:11:18,809 Now with Greene gone, there's just Dunn and Banks 263 00:11:18,809 --> 00:11:19,601 Now with Greene gone, there's just Dunn and Banks 264 00:11:19,684 --> 00:11:22,437 -to stand up for pro-choice. -And then there's you. 265 00:11:23,605 --> 00:11:24,815 -How do you figure that? -Tone of voice. 266 00:11:24,815 --> 00:11:25,941 -How do you figure that? -Tone of voice. 267 00:11:26,191 --> 00:11:28,235 I'm just saying it's six to two against Mapes, 268 00:11:28,318 --> 00:11:30,278 so you don't matter either way. 269 00:11:31,279 --> 00:11:34,491 I just mean it takes the pressure off your vote... 270 00:11:38,078 --> 00:11:40,622 which is... 271 00:11:41,414 --> 00:11:42,582 Irrelevant, so I'm told. 272 00:11:42,666 --> 00:11:42,833 [♪♪♪♪♪] 273 00:11:42,833 --> 00:11:46,044 [♪♪♪♪♪] 274 00:11:46,127 --> 00:11:48,839 We welcome Joseph to his first conference. 275 00:11:48,839 --> 00:11:49,214 We welcome Joseph to his first conference. 276 00:11:49,297 --> 00:11:50,799 -Thank you. -Tell me, Joseph, 277 00:11:50,882 --> 00:11:52,717 how did you find the quality of the lawyering out there? 278 00:11:52,801 --> 00:11:54,052 Hmm, disappointing. 279 00:11:54,511 --> 00:11:54,845 It's good to have a trial lawyer at the table. 280 00:11:54,845 --> 00:11:57,347 It's good to have a trial lawyer at the table. 281 00:11:57,639 --> 00:12:00,225 For the record, I couldn't agree more. 282 00:12:00,725 --> 00:12:00,851 You, uh, you know how conference goes? 283 00:12:00,851 --> 00:12:02,853 You, uh, you know how conference goes? 284 00:12:02,936 --> 00:12:05,188 -Yes, I've read books. -CHIEF JUSTICE: I lay it out, 285 00:12:05,272 --> 00:12:06,857 short and sweet. We speak in order. 286 00:12:06,857 --> 00:12:07,816 short and sweet. We speak in order. 287 00:12:08,316 --> 00:12:09,734 Hardest arteries first. 288 00:12:10,277 --> 00:12:12,362 A tentative vote, very tentative. 289 00:12:12,445 --> 00:12:12,863 Start getting a sense of where the majority lies, 290 00:12:12,863 --> 00:12:14,906 Start getting a sense of where the majority lies, 291 00:12:14,990 --> 00:12:16,825 only this time... 292 00:12:18,368 --> 00:12:18,869 the majority's not enough, Will. 293 00:12:18,869 --> 00:12:20,203 the majority's not enough, Will. 294 00:12:21,288 --> 00:12:22,622 Nine in a line. 295 00:12:23,373 --> 00:12:24,875 Why, Bobby, does that mean you've come around? 296 00:12:24,875 --> 00:12:26,376 Why, Bobby, does that mean you've come around? 297 00:12:26,459 --> 00:12:27,711 Oh. 298 00:12:28,336 --> 00:12:30,714 Why don't you tell our young friend here why 299 00:12:31,214 --> 00:12:33,049 a simple win isn't good enough for you? 300 00:12:33,425 --> 00:12:36,011 -Why you're out for blood. -Less than a year ago, 301 00:12:36,094 --> 00:12:36,887 I got six votes to overturn Roe v. Wade. 302 00:12:36,887 --> 00:12:39,222 I got six votes to overturn Roe v. Wade. 303 00:12:39,723 --> 00:12:42,893 But my so-called majority couldn't agree on a set 304 00:12:42,893 --> 00:12:43,518 But my so-called majority couldn't agree on a set 305 00:12:43,602 --> 00:12:47,022 of uniformed guidelines to implement the decision. 306 00:12:47,981 --> 00:12:48,899 Three of us, on one opinion. 307 00:12:48,899 --> 00:12:50,108 Three of us, on one opinion. 308 00:12:50,525 --> 00:12:54,195 But Sara and the court wanting lenient sentencing. 309 00:12:54,446 --> 00:12:54,905 And Ripley issues his own unwavering opinion 310 00:12:54,905 --> 00:12:57,532 And Ripley issues his own unwavering opinion 311 00:12:57,616 --> 00:13:00,160 that we're all going to hell in a hand basket anyway. 312 00:13:01,661 --> 00:13:04,956 No more than three on any one opinion. 313 00:13:05,290 --> 00:13:06,917 Including the dissent. Now three out of nine 314 00:13:06,917 --> 00:13:08,293 Including the dissent. Now three out of nine 315 00:13:08,501 --> 00:13:11,338 is not a majority, no matter how much you-- 316 00:13:11,796 --> 00:13:12,923 you try to convince yourself that it is. 317 00:13:12,923 --> 00:13:14,090 you try to convince yourself that it is. 318 00:13:14,841 --> 00:13:17,510 So, I had to leave the rule making for the States 319 00:13:17,594 --> 00:13:18,929 to sort out, and what do we get, Will? 320 00:13:18,929 --> 00:13:19,930 to sort out, and what do we get, Will? 321 00:13:20,013 --> 00:13:23,975 Fifty States, hundreds of laws all over the place. 322 00:13:24,225 --> 00:13:24,935 Women running from one state to another, 323 00:13:24,935 --> 00:13:26,019 Women running from one state to another, 324 00:13:26,102 --> 00:13:28,480 trying to find the set-up they like. 325 00:13:28,563 --> 00:13:30,941 New statutes every week, and nobody knows which ones 326 00:13:30,941 --> 00:13:31,524 New statutes every week, and nobody knows which ones 327 00:13:31,608 --> 00:13:32,734 are constitutional. 328 00:13:32,817 --> 00:13:34,527 That's why they're on the streets, Will. 329 00:13:34,611 --> 00:13:36,947 We let 'em down. Now what we need 330 00:13:36,947 --> 00:13:37,030 We let 'em down. Now what we need 331 00:13:37,489 --> 00:13:41,159 is a strong majority on a unified opinion. 332 00:13:41,242 --> 00:13:42,953 We have to let them know that our nine minds here 333 00:13:42,953 --> 00:13:44,037 We have to let them know that our nine minds here 334 00:13:44,120 --> 00:13:47,374 are of one mind when it comes to the topic 335 00:13:47,457 --> 00:13:48,959 of abortion on demand. We have to send a message that, 336 00:13:48,959 --> 00:13:50,418 of abortion on demand. We have to send a message that, 337 00:13:50,877 --> 00:13:54,965 that our decision will stand, until at least five of us 338 00:13:54,965 --> 00:13:56,549 that our decision will stand, until at least five of us 339 00:13:56,716 --> 00:13:58,176 retire from the court. 340 00:13:58,510 --> 00:14:00,762 What we have here is an Alabama law 341 00:14:01,179 --> 00:14:03,807 that says, "Abortion is murder one." 342 00:14:04,349 --> 00:14:06,518 That could mean that women, their doctors, 343 00:14:07,060 --> 00:14:10,230 anyone who is an accessory before or after the fact 344 00:14:10,397 --> 00:14:12,816 could be executed. That's how mad we've become. 345 00:14:12,899 --> 00:14:12,983 Why is it mad, Will, to punish murder? 346 00:14:12,983 --> 00:14:16,027 Why is it mad, Will, to punish murder? 347 00:14:16,987 --> 00:14:18,989 Alabama's constitution now states that life begins 348 00:14:18,989 --> 00:14:19,739 Alabama's constitution now states that life begins 349 00:14:19,823 --> 00:14:21,950 at conception. It follows if you kill a fetus 350 00:14:22,033 --> 00:14:24,452 you're murdering a human. And since abortion 351 00:14:24,536 --> 00:14:24,995 is premeditated, the murder is First Degree. 352 00:14:24,995 --> 00:14:27,914 is premeditated, the murder is First Degree. 353 00:14:28,081 --> 00:14:29,416 One day after birth, one day before, 354 00:14:29,499 --> 00:14:31,001 six months after birth, or six months before, 355 00:14:31,001 --> 00:14:31,668 six months after birth, or six months before, 356 00:14:31,751 --> 00:14:33,503 it is still murder. 357 00:14:33,712 --> 00:14:36,381 HENRY: Well, that's Alabama's constitution, Rip. 358 00:14:36,464 --> 00:14:37,007 And if I remember, they lost some war way back. 359 00:14:37,007 --> 00:14:39,259 And if I remember, they lost some war way back. 360 00:14:39,592 --> 00:14:41,011 Makes them listen to our constitution. 361 00:14:41,094 --> 00:14:42,971 Well, our constitution makes no provision 362 00:14:43,054 --> 00:14:47,058 which magically guarantees women the right to take the life 363 00:14:47,142 --> 00:14:49,019 that they created. So said this court 364 00:14:49,019 --> 00:14:49,144 that they created. So said this court 365 00:14:49,227 --> 00:14:51,396 ten months ago when we overturned Roe v. Wade. 366 00:14:51,479 --> 00:14:53,356 HENRY: Until this court says otherwise. 367 00:14:53,648 --> 00:14:55,025 But the Fourteenth Amendment expressly forbids 368 00:14:55,025 --> 00:14:55,525 But the Fourteenth Amendment expressly forbids 369 00:14:55,608 --> 00:14:58,486 taking human life without due process of law. 370 00:14:58,737 --> 00:15:00,697 This little ‘Bama statute violates more provisions 371 00:15:00,780 --> 00:15:01,031 of our constitution than you got old Regan buttons, Rip. 372 00:15:01,031 --> 00:15:04,284 of our constitution than you got old Regan buttons, Rip. 373 00:15:04,367 --> 00:15:06,202 It's vague. It's arbitrary. 374 00:15:06,661 --> 00:15:07,037 It makes no exception for abortions because of rape, 375 00:15:07,037 --> 00:15:09,330 It makes no exception for abortions because of rape, 376 00:15:09,414 --> 00:15:11,416 incest, deformed fetus, 377 00:15:11,666 --> 00:15:13,043 or even to save the life of the mother. 378 00:15:13,043 --> 00:15:13,209 or even to save the life of the mother. 379 00:15:13,585 --> 00:15:15,170 Abortion is dead, Will. 380 00:15:15,670 --> 00:15:19,049 And this country needs some fair rules to bury it by. 381 00:15:19,049 --> 00:15:19,424 And this country needs some fair rules to bury it by. 382 00:15:20,592 --> 00:15:22,927 Now, we have to affirm Mapes' conviction. 383 00:15:23,678 --> 00:15:25,055 If we set her free, they'll think that Roe is back. 384 00:15:25,055 --> 00:15:25,764 If we set her free, they'll think that Roe is back. 385 00:15:25,847 --> 00:15:29,934 Whatever we say, and without Harlan on this court, you know, 386 00:15:30,226 --> 00:15:31,061 you and Henry can't count higher than two. 387 00:15:31,061 --> 00:15:34,230 you and Henry can't count higher than two. 388 00:15:34,314 --> 00:15:37,067 [♪♪♪♪♪] 389 00:15:37,067 --> 00:15:40,028 [♪♪♪♪♪] 390 00:15:40,528 --> 00:15:42,030 You got no way to win. 391 00:15:44,324 --> 00:15:47,243 -Did I miss a vote here? -No, damn it, just the point. 392 00:15:47,327 --> 00:15:49,079 What is the point, Bobby? 393 00:15:49,621 --> 00:15:51,706 Are you trying to cut a deal right here in conference? 394 00:15:51,790 --> 00:15:54,292 Could you hear Ollie Holmes right now just whirling around 395 00:15:54,375 --> 00:15:55,085 -in his grave? -Vote with us... 396 00:15:55,085 --> 00:15:56,711 -in his grave? -Vote with us... 397 00:15:57,545 --> 00:16:00,256 and we'll draft a clear ruling that requires 398 00:16:00,340 --> 00:16:01,091 reasonable sentencing. 399 00:16:01,091 --> 00:16:01,591 reasonable sentencing. 400 00:16:02,050 --> 00:16:05,512 No witch hunts. No unreasonable prison term. 401 00:16:05,678 --> 00:16:07,097 What's a reasonable prison term, Bobby? 402 00:16:07,097 --> 00:16:08,181 What's a reasonable prison term, Bobby? 403 00:16:08,306 --> 00:16:09,390 For a frightened woman 404 00:16:09,474 --> 00:16:10,850 who doesn't want to bear a child? 405 00:16:11,184 --> 00:16:13,103 RIPLEY: As long as it takes to execute the law, 406 00:16:13,103 --> 00:16:13,394 RIPLEY: As long as it takes to execute the law, 407 00:16:13,603 --> 00:16:14,854 with mercy and compassion. 408 00:16:14,938 --> 00:16:16,523 It's a law to protect unborn babies, 409 00:16:16,606 --> 00:16:19,109 and a ten-dollar fine isn't gonna cut it, Will. 410 00:16:19,109 --> 00:16:19,400 and a ten-dollar fine isn't gonna cut it, Will. 411 00:16:19,609 --> 00:16:22,362 Come on, Rip, what's gonna cut it? 412 00:16:22,612 --> 00:16:23,988 One year? Two? 413 00:16:24,197 --> 00:16:25,115 A sliding scale the older the fetus. What? 414 00:16:25,115 --> 00:16:26,449 A sliding scale the older the fetus. What? 415 00:16:26,533 --> 00:16:29,327 Sit with The Cork, Willie. Hammer it out with him. 416 00:16:29,410 --> 00:16:31,121 I'll go with his recommendation, I promise. 417 00:16:31,121 --> 00:16:31,788 I'll go with his recommendation, I promise. 418 00:16:32,122 --> 00:16:35,500 Be part of the process. That's no deal. 419 00:16:35,583 --> 00:16:37,127 That's right, Bobby. It's no deal. 420 00:16:37,127 --> 00:16:38,503 That's right, Bobby. It's no deal. 421 00:16:40,088 --> 00:16:42,298 -I would vote to affirm. -Reverse. 422 00:16:42,382 --> 00:16:43,133 Clore? 423 00:16:43,133 --> 00:16:43,883 Clore? 424 00:16:46,886 --> 00:16:49,139 Clore passes. We'll come back. Dan? 425 00:16:49,139 --> 00:16:49,514 Clore passes. We'll come back. Dan? 426 00:16:49,722 --> 00:16:54,018 I think I would vote to affirm to convict. 427 00:16:54,727 --> 00:16:55,145 I appreciate the pain of these women, 428 00:16:55,145 --> 00:16:56,688 I appreciate the pain of these women, 429 00:16:56,771 --> 00:16:59,941 but life is sacred. 430 00:17:00,567 --> 00:17:01,151 And you can't bargain with it. I'm sorry, Willie. 431 00:17:01,151 --> 00:17:03,778 And you can't bargain with it. I'm sorry, Willie. 432 00:17:05,280 --> 00:17:06,573 I'm sorry. That's all. 433 00:17:07,365 --> 00:17:09,659 I would vote to affirm in council leniency, 434 00:17:09,742 --> 00:17:11,286 but there is some right to privacy implied 435 00:17:11,369 --> 00:17:13,163 in the Fourteenth Amendment. And I think there is, 436 00:17:13,163 --> 00:17:13,788 in the Fourteenth Amendment. And I think there is, 437 00:17:13,872 --> 00:17:16,499 it does not constitutionally guarantee a woman 438 00:17:16,583 --> 00:17:17,959 the right to abortion on demand. 439 00:17:18,042 --> 00:17:19,169 Alabama may choose, as it has, to defend the right of the fetus 440 00:17:19,169 --> 00:17:21,504 Alabama may choose, as it has, to defend the right of the fetus 441 00:17:21,588 --> 00:17:23,381 if due process is observed. 442 00:17:24,340 --> 00:17:25,175 I just-- I can't see felony here, Rip. 443 00:17:25,175 --> 00:17:27,802 I just-- I can't see felony here, Rip. 444 00:17:28,261 --> 00:17:30,555 It's too open ended. These women are desperate, 445 00:17:30,638 --> 00:17:31,181 and innocent at heart. I think we suggest misdemeanor. 446 00:17:31,181 --> 00:17:34,350 and innocent at heart. I think we suggest misdemeanor. 447 00:17:34,642 --> 00:17:37,187 A fine, short jail, 30, 60 days, community service. 448 00:17:37,187 --> 00:17:38,104 A fine, short jail, 30, 60 days, community service. 449 00:17:38,188 --> 00:17:41,524 -Well, how about a spanking? -Only if it's reciprocal. 450 00:17:41,774 --> 00:17:43,193 The judge should get something out of this. 451 00:17:43,193 --> 00:17:44,068 The judge should get something out of this. 452 00:17:46,029 --> 00:17:49,199 Henry, what'll it take? I need eight votes, Hank. 453 00:17:49,199 --> 00:17:49,699 Henry, what'll it take? I need eight votes, Hank. 454 00:17:49,949 --> 00:17:51,868 Why don't we write the opinion together? 455 00:17:52,076 --> 00:17:54,078 You, me, The Cork. 456 00:17:54,537 --> 00:17:55,205 Send in a-- a balanced draft. 457 00:17:55,205 --> 00:17:57,290 Send in a-- a balanced draft. 458 00:17:57,498 --> 00:18:00,543 Not this time, Chief. The lady is innocent 459 00:18:00,627 --> 00:18:01,211 of any crime and I don't intend to sell her out. 460 00:18:01,211 --> 00:18:03,838 of any crime and I don't intend to sell her out. 461 00:18:04,505 --> 00:18:05,840 Reverse. 462 00:18:06,633 --> 00:18:07,217 Rip? Repent and reverse. 463 00:18:07,217 --> 00:18:09,093 Rip? Repent and reverse. 464 00:18:11,429 --> 00:18:12,972 God, the suspense. 465 00:18:15,308 --> 00:18:18,436 Affirm, of course. But I can't go along 466 00:18:18,519 --> 00:18:19,229 with The Cork's opinion. 467 00:18:19,229 --> 00:18:19,687 with The Cork's opinion. 468 00:18:19,896 --> 00:18:21,314 I'll have to concur separately. 469 00:18:21,397 --> 00:18:24,984 Sleep on it, Rip. I need one set of rules. 470 00:18:25,068 --> 00:18:25,235 I believe the fetus to be a person 471 00:18:25,235 --> 00:18:26,569 I believe the fetus to be a person 472 00:18:26,653 --> 00:18:28,863 under the Fourteenth Amendment, which means it's life 473 00:18:28,947 --> 00:18:31,241 is constitutionally guaranteed, and no law permitting abortion 474 00:18:31,241 --> 00:18:32,033 is constitutionally guaranteed, and no law permitting abortion 475 00:18:32,116 --> 00:18:33,493 could ever be valid. 476 00:18:34,160 --> 00:18:35,995 Dan Morrisey and I are talking. 477 00:18:37,330 --> 00:18:38,373 He may join me. 478 00:18:38,623 --> 00:18:41,793 I don't think The Cork's misdemeanor approach 479 00:18:41,876 --> 00:18:43,253 -will get the job done. -RIPLEY: There was an abortion 480 00:18:43,253 --> 00:18:44,545 -will get the job done. -RIPLEY: There was an abortion 481 00:18:44,629 --> 00:18:48,800 performed every 20 seconds in this country. 482 00:18:49,842 --> 00:18:52,679 That's a lot of minds to change, Bobby. 483 00:18:54,889 --> 00:18:55,265 Clore, if, uh, if we let you write the opinion, 484 00:18:55,265 --> 00:18:58,935 Clore, if, uh, if we let you write the opinion, 485 00:18:59,394 --> 00:19:01,271 would you do that and bring us all together? 486 00:19:01,271 --> 00:19:01,437 would you do that and bring us all together? 487 00:19:01,521 --> 00:19:02,939 I haven't voted yet. 488 00:19:05,483 --> 00:19:06,943 Reverse. 489 00:19:07,944 --> 00:19:09,821 He's easy on abortion, Bobby. 490 00:19:10,488 --> 00:19:11,906 He's not with you on the statute. 491 00:19:11,990 --> 00:19:13,283 Alabama wants to make a state law that says, "abortion 492 00:19:13,283 --> 00:19:14,534 Alabama wants to make a state law that says, "abortion 493 00:19:14,617 --> 00:19:16,619 is murder one," you're gonna have to write a law 494 00:19:16,703 --> 00:19:18,204 that's a little fairer than this one. 495 00:19:18,288 --> 00:19:19,289 It's a bad statute, I admit, but three votes to reverse 496 00:19:19,289 --> 00:19:23,459 It's a bad statute, I admit, but three votes to reverse 497 00:19:23,668 --> 00:19:25,253 sends a dangerous message. 498 00:19:28,089 --> 00:19:29,299 Sara? 499 00:19:30,633 --> 00:19:31,301 How 'bout we try it together? Write it down the middle? 500 00:19:31,301 --> 00:19:34,554 How 'bout we try it together? Write it down the middle? 501 00:19:35,179 --> 00:19:36,389 I'm not eligible. 502 00:19:36,973 --> 00:19:37,307 I'm not in the majority. I would vote to reverse. 503 00:19:37,307 --> 00:19:41,269 I'm not in the majority. I would vote to reverse. 504 00:19:44,689 --> 00:19:45,982 I had an abortion... 505 00:19:48,318 --> 00:19:49,319 sixteen years ago... 506 00:19:49,319 --> 00:19:49,694 sixteen years ago... 507 00:19:51,029 --> 00:19:53,990 with the knowledge and consent of my husband. 508 00:19:55,742 --> 00:19:58,286 Abortion is wrong. Mine was wrong. 509 00:19:59,829 --> 00:20:01,331 But I can't put these women in prison. 510 00:20:01,331 --> 00:20:02,540 But I can't put these women in prison. 511 00:20:03,541 --> 00:20:04,751 That's wrong, too. 512 00:20:04,834 --> 00:20:07,337 You voted against abortion on demand-- 513 00:20:07,337 --> 00:20:07,378 You voted against abortion on demand-- 514 00:20:07,462 --> 00:20:10,214 This is the first time the mother is a criminal. 515 00:20:10,673 --> 00:20:13,134 I always knew I'd get off here. 516 00:20:15,428 --> 00:20:17,597 You just never quite asked. 517 00:20:20,058 --> 00:20:22,477 Well Joseph, you still here? 518 00:20:24,729 --> 00:20:25,355 Jump right in. 519 00:20:25,355 --> 00:20:26,147 Jump right in. 520 00:20:28,900 --> 00:20:31,194 All of a sudden, it's four-four. 521 00:20:33,696 --> 00:20:35,198 Keep your pores open. 522 00:20:37,033 --> 00:20:37,367 Joseph, how would you vote? 523 00:20:37,367 --> 00:20:39,952 Joseph, how would you vote? 524 00:20:44,665 --> 00:20:45,833 I don't know yet. 525 00:20:46,542 --> 00:20:49,379 It's a tentative vote. How are you leaning? 526 00:20:49,379 --> 00:20:50,338 It's a tentative vote. How are you leaning? 527 00:20:55,885 --> 00:21:00,223 I asked you a damn question. How are you leaning? 528 00:21:01,516 --> 00:21:02,934 Towards doing what's right. 529 00:21:03,559 --> 00:21:05,561 When I figure that out, I'll let you know. 530 00:21:14,612 --> 00:21:19,409 [♪♪♪♪♪] 531 00:21:19,409 --> 00:21:20,368 [♪♪♪♪♪] 532 00:21:22,328 --> 00:21:23,621 CHIEF JUSTICE: Here 40 years, 533 00:21:23,704 --> 00:21:25,415 you'll never see another conference like that. 534 00:21:25,415 --> 00:21:25,498 you'll never see another conference like that. 535 00:21:25,581 --> 00:21:28,334 Conferences are scholarly, respectful. 536 00:21:28,418 --> 00:21:31,421 Any horse trading goes on happens later, quietly. 537 00:21:31,421 --> 00:21:32,839 Any horse trading goes on happens later, quietly. 538 00:21:34,549 --> 00:21:35,466 It's Friday. 539 00:21:35,925 --> 00:21:37,427 This weekend there's gonna be a half-million demonstrators 540 00:21:37,427 --> 00:21:38,761 This weekend there's gonna be a half-million demonstrators 541 00:21:38,845 --> 00:21:41,097 all over this town, and a few million more 542 00:21:41,180 --> 00:21:43,141 in a hundred other cities, so thi-- 543 00:21:43,641 --> 00:21:45,643 this is no time to choke up. 544 00:21:47,228 --> 00:21:48,980 We can't wait till Monday. 545 00:21:50,481 --> 00:21:52,650 -Hmm. -Still want nine votes? 546 00:21:52,900 --> 00:21:54,235 Sure. 547 00:21:56,446 --> 00:21:57,989 Let's start with yours. 548 00:22:04,620 --> 00:22:07,457 You know there's a song. Uh, maybe it's a poem. 549 00:22:08,249 --> 00:22:11,419 -"Joseph, We Hardly Knew Ya." -What was there to know? 550 00:22:11,502 --> 00:22:13,171 I've never been a judge at any level. 551 00:22:13,463 --> 00:22:15,798 Brandeis wasn't a judge. He did all right. 552 00:22:15,882 --> 00:22:19,385 I mean, what created expectations about my vote? 553 00:22:19,677 --> 00:22:21,929 [CHUCKLES] Moderate republican. 554 00:22:22,680 --> 00:22:24,974 Made a good living litigating for corporations. 555 00:22:25,057 --> 00:22:25,475 -That makes me pro-life? -You defended Arthur Jacklin. 556 00:22:25,475 --> 00:22:28,060 -That makes me pro-life? -You defended Arthur Jacklin. 557 00:22:28,144 --> 00:22:31,022 He was my client, not my guru. I mentioned that 558 00:22:31,105 --> 00:22:31,481 about a hundred times during my confirmation hearings. 559 00:22:31,481 --> 00:22:33,566 about a hundred times during my confirmation hearings. 560 00:22:33,816 --> 00:22:35,985 Arthur is pro-life but he's committed to non-violence, 561 00:22:36,068 --> 00:22:37,487 and I admire that. Now he gets busted, 562 00:22:37,487 --> 00:22:38,112 and I admire that. Now he gets busted, 563 00:22:38,196 --> 00:22:40,031 and the liberals, they sit on their hands 564 00:22:40,114 --> 00:22:43,075 -because he's not pro-choice. -So. you just jumped in, 565 00:22:43,534 --> 00:22:46,037 dropped all your insurance companies, hospitals-- 566 00:22:46,120 --> 00:22:48,122 He is the Martin Luther King of his movement. 567 00:22:48,206 --> 00:22:49,499 I thought that was worth a defense. 568 00:22:49,499 --> 00:22:49,790 I thought that was worth a defense. 569 00:22:49,874 --> 00:22:52,543 You defended a man, not a cause. 570 00:22:52,960 --> 00:22:55,379 And you told the Senate, in no uncertain terms, 571 00:22:55,630 --> 00:22:58,049 that you had no prejudgment on abortion. 572 00:22:58,132 --> 00:23:01,511 So, why should I have any expectations about your vote? 573 00:23:01,511 --> 00:23:03,638 So, why should I have any expectations about your vote? 574 00:23:03,721 --> 00:23:04,805 Why, indeed. 575 00:23:05,014 --> 00:23:07,517 Of course, the media says that the Jacklin case 576 00:23:07,517 --> 00:23:07,642 Of course, the media says that the Jacklin case 577 00:23:07,725 --> 00:23:09,477 was the only thing got you nominated. 578 00:23:10,102 --> 00:23:13,105 Says the media. They're pretty dumb. 579 00:23:13,898 --> 00:23:17,360 Just a trail lawyer, albeit a rich one. 580 00:23:17,985 --> 00:23:19,278 No judicial experience, 581 00:23:19,362 --> 00:23:19,529 catapulted to the High Court because the President needed 582 00:23:19,529 --> 00:23:22,073 catapulted to the High Court because the President needed 583 00:23:22,156 --> 00:23:24,075 a clean, charismatic, 584 00:23:24,158 --> 00:23:25,535 and reliable vote against abortion. 585 00:23:25,535 --> 00:23:27,745 and reliable vote against abortion. 586 00:23:27,954 --> 00:23:29,038 Which the media says, 587 00:23:29,121 --> 00:23:31,207 "is the President's top priority." 588 00:23:31,290 --> 00:23:31,541 But as we know the media is... 589 00:23:31,541 --> 00:23:33,501 But as we know the media is... 590 00:23:35,002 --> 00:23:36,337 pretty dumb. 591 00:23:37,547 --> 00:23:39,382 -What did you tell him? -JOSEPH: Who? 592 00:23:40,007 --> 00:23:42,593 You couldn't mean the President, could you? 593 00:23:43,302 --> 00:23:43,553 Because for the President to take a meeting with me, 594 00:23:43,553 --> 00:23:45,346 Because for the President to take a meeting with me, 595 00:23:45,429 --> 00:23:47,932 and pretend it was perfunctory, and social and then try 596 00:23:48,015 --> 00:23:49,559 to ascertain my views on abortion 597 00:23:49,559 --> 00:23:49,809 to ascertain my views on abortion 598 00:23:49,892 --> 00:23:51,185 before nominating me? 599 00:23:51,269 --> 00:23:52,812 Oh, that would have been incredibly improper of him, 600 00:23:52,895 --> 00:23:55,022 as if he were trying to stack the court. 601 00:23:55,231 --> 00:23:55,565 Lucky that meeting never happened. 602 00:23:55,565 --> 00:23:57,483 Lucky that meeting never happened. 603 00:23:57,567 --> 00:23:59,443 -JOSEPH: Hmm. -And if it had... 604 00:24:00,319 --> 00:24:01,571 he never would have asked directly. 605 00:24:01,571 --> 00:24:02,989 he never would have asked directly. 606 00:24:03,072 --> 00:24:05,616 Oh, he doesn't ask much directly, does he? 607 00:24:07,326 --> 00:24:07,577 But he would have told me his assumptions and his views, 608 00:24:07,577 --> 00:24:09,203 But he would have told me his assumptions and his views, 609 00:24:09,287 --> 00:24:11,163 and watched to see if I contradicted him. 610 00:24:11,247 --> 00:24:12,790 -What would you have done? -Oh, I would have been 611 00:24:12,873 --> 00:24:13,583 so bone deep shocked, that I would have kept 612 00:24:13,583 --> 00:24:14,584 so bone deep shocked, that I would have kept 613 00:24:14,667 --> 00:24:18,462 my damn mouth shut and let the son of a bitch 614 00:24:18,546 --> 00:24:19,589 -assume whatever he wanted. -And why would you do that? 615 00:24:19,589 --> 00:24:22,091 -assume whatever he wanted. -And why would you do that? 616 00:24:22,466 --> 00:24:23,926 Because I would have realized it's the only way 617 00:24:24,010 --> 00:24:25,595 of getting an open mind on this court. 618 00:24:25,595 --> 00:24:25,886 of getting an open mind on this court. 619 00:24:26,387 --> 00:24:27,888 And I might have thought that this republic 620 00:24:27,972 --> 00:24:30,808 was entitled to it. Now, if you really wanna know 621 00:24:30,891 --> 00:24:31,601 what happened in that meeting, 622 00:24:31,601 --> 00:24:32,184 what happened in that meeting, 623 00:24:32,560 --> 00:24:34,312 let's get the New York Times up here 624 00:24:34,395 --> 00:24:36,022 and we'll all talk about it together, 625 00:24:36,105 --> 00:24:37,607 because I certainly have nothing to hide. 626 00:24:37,607 --> 00:24:37,940 because I certainly have nothing to hide. 627 00:24:38,024 --> 00:24:40,985 And when you call over to Pennsylvania Avenue tonight, 628 00:24:41,277 --> 00:24:43,613 you tell whoever answers the phone to say a prayer 629 00:24:43,613 --> 00:24:43,696 you tell whoever answers the phone to say a prayer 630 00:24:43,779 --> 00:24:45,656 for Arthur Jacklin, because he's the second 631 00:24:45,740 --> 00:24:48,701 best reason I haven't voted with Will Dunn, yet. 632 00:24:48,868 --> 00:24:49,619 What's the first? 633 00:24:49,619 --> 00:24:50,578 What's the first? 634 00:24:52,496 --> 00:24:53,748 You don't know her. 635 00:25:02,757 --> 00:25:05,468 Here, this statistic stuff is a bitch. 636 00:25:06,093 --> 00:25:07,637 And this is from the Library of Congress. 637 00:25:07,637 --> 00:25:08,387 And this is from the Library of Congress. 638 00:25:08,763 --> 00:25:09,972 -Just put it here. -Okay. 639 00:25:10,056 --> 00:25:12,850 And then this one is from upstairs. 640 00:25:14,977 --> 00:25:16,896 Oh, and some old friend of your wife's called. 641 00:25:16,979 --> 00:25:19,649 Her name is Marley. Then Mrs. Kirkland phoned, 642 00:25:19,649 --> 00:25:19,732 Her name is Marley. Then Mrs. Kirkland phoned, 643 00:25:19,815 --> 00:25:22,485 -so I just gave her the number. -Marley Terrell? 644 00:25:22,568 --> 00:25:23,611 Yeah. 645 00:25:26,656 --> 00:25:28,115 Can you give me a minute, please? 646 00:25:28,407 --> 00:25:30,201 -And hold my calls. -Yeah. 647 00:25:32,870 --> 00:25:34,580 [DOOR CLOSING] 648 00:25:34,664 --> 00:25:37,667 [♪♪♪♪♪] 649 00:25:37,667 --> 00:25:41,629 [♪♪♪♪♪] 650 00:25:43,297 --> 00:25:43,673 Hi. How are you? Very good, thanks. 651 00:25:43,673 --> 00:25:46,676 Hi. How are you? Very good, thanks. 652 00:25:47,301 --> 00:25:49,679 Oh, well, I don't know. 653 00:25:49,679 --> 00:25:49,887 Oh, well, I don't know. 654 00:25:51,097 --> 00:25:53,641 It's gonna probably be, uh, kind of late. 655 00:25:55,142 --> 00:25:55,685 Uh, fascinating day, fascinating. How's your day? 656 00:25:55,685 --> 00:25:58,646 Uh, fascinating day, fascinating. How's your day? 657 00:26:01,816 --> 00:26:03,317 Yeah, well, you know, my clerk said 658 00:26:03,401 --> 00:26:05,319 that "Marley Terrell called." 659 00:26:05,945 --> 00:26:07,697 Did you, uh, did you ring her back? 660 00:26:07,697 --> 00:26:08,656 Did you, uh, did you ring her back? 661 00:26:11,701 --> 00:26:13,661 Right. What's up? 662 00:26:17,248 --> 00:26:19,709 No, it's not. We've been through this already. 663 00:26:19,709 --> 00:26:19,917 No, it's not. We've been through this already. 664 00:26:24,380 --> 00:26:25,715 Well, she's my daughter too, and I think, you know, 665 00:26:25,715 --> 00:26:26,382 Well, she's my daughter too, and I think, you know, 666 00:26:26,465 --> 00:26:28,676 you need my vote before you do anything. 667 00:26:32,847 --> 00:26:34,849 Linda, honey, listen to me. 668 00:26:35,349 --> 00:26:36,726 You're not-- you're not listening 669 00:26:36,809 --> 00:26:37,727 to what I'm saying, okay? What I'm saying is no. 670 00:26:37,727 --> 00:26:39,687 to what I'm saying, okay? What I'm saying is no. 671 00:26:41,397 --> 00:26:43,691 All right? No, is what I'm... 672 00:26:51,240 --> 00:26:52,616 Me, too. 673 00:26:55,411 --> 00:26:55,745 I'll try. 674 00:26:55,745 --> 00:26:56,704 I'll try. 675 00:27:00,458 --> 00:27:01,751 Imagine, 1.5 million women going to prison each year 676 00:27:01,751 --> 00:27:05,671 Imagine, 1.5 million women going to prison each year 677 00:27:05,755 --> 00:27:07,757 alongside 1.5 million doctors. 678 00:27:07,757 --> 00:27:07,840 alongside 1.5 million doctors. 679 00:27:07,923 --> 00:27:11,427 Well, the insanity of such a final solution 680 00:27:11,510 --> 00:27:13,429 is truly worthy of the Third Reich. 681 00:27:13,721 --> 00:27:13,763 And, you know, both Hitler and Stalin outlawed abortion. 682 00:27:13,763 --> 00:27:18,017 And, you know, both Hitler and Stalin outlawed abortion. 683 00:27:18,601 --> 00:27:19,769 Also jaywalking. 684 00:27:19,769 --> 00:27:20,186 Also jaywalking. 685 00:27:20,978 --> 00:27:23,314 NEWS ANCHOR: Virginia, if your conviction is-- 686 00:27:23,814 --> 00:27:25,775 -You think she's wrong? -She bothers me. 687 00:27:25,775 --> 00:27:26,233 -You think she's wrong? -She bothers me. 688 00:27:31,947 --> 00:27:34,200 You can ask why, Callie. You can ask anything. 689 00:27:34,283 --> 00:27:36,744 What? She's slick, packaged, what? 690 00:27:36,952 --> 00:27:37,787 She's a test case. 691 00:27:37,787 --> 00:27:38,204 She's a test case. 692 00:27:38,746 --> 00:27:40,831 She's a lawyer who had her abortion in Alabama, 693 00:27:40,998 --> 00:27:43,250 because she was handpicked by pro-choice 694 00:27:43,334 --> 00:27:43,793 to challenge this law. 695 00:27:43,793 --> 00:27:45,211 to challenge this law. 696 00:27:46,921 --> 00:27:49,799 -Why? You think she's heroic? -More than that. 697 00:27:49,799 --> 00:27:50,174 -Why? You think she's heroic? -More than that. 698 00:27:54,762 --> 00:27:55,805 Okay, she wins. 699 00:27:55,805 --> 00:27:55,930 Okay, she wins. 700 00:27:57,139 --> 00:28:00,017 -Hey, I like being influential. -[♪♪♪♪♪] 701 00:28:09,860 --> 00:28:11,779 Nice of you to stop by. 702 00:28:13,280 --> 00:28:13,823 I didn't wanna wake you. 703 00:28:13,823 --> 00:28:14,365 I didn't wanna wake you. 704 00:28:14,448 --> 00:28:16,617 God knows what might have happened. 705 00:28:17,409 --> 00:28:19,829 -Nice note. -Did I make you laugh? 706 00:28:19,829 --> 00:28:20,162 -Nice note. -Did I make you laugh? 707 00:28:20,329 --> 00:28:21,872 All day long, that's all I did. 708 00:28:22,832 --> 00:28:25,793 -Nice people you work with? -Yes. 709 00:28:27,336 --> 00:28:30,256 -Even the Chief? -No. 710 00:28:32,174 --> 00:28:34,844 'Cause I really disliked him. 711 00:28:35,803 --> 00:28:37,847 You met him at the swearing in, and he said ten words to you. 712 00:28:37,847 --> 00:28:40,641 You met him at the swearing in, and he said ten words to you. 713 00:28:41,350 --> 00:28:43,686 And I disliked every one of them. 714 00:28:44,478 --> 00:28:46,105 And the horse they rode in on. 715 00:28:46,397 --> 00:28:48,482 I see you're not mad about this Marley thing. 716 00:28:48,858 --> 00:28:49,859 -Do I look mad? -You look something. 717 00:28:49,859 --> 00:28:50,818 -Do I look mad? -You look something. 718 00:28:52,319 --> 00:28:54,530 Maybe it's not about the Marley thing. 719 00:28:54,613 --> 00:28:55,865 -Maybe it's about your day. -What? 720 00:28:55,865 --> 00:28:57,658 -Maybe it's about your day. -What? 721 00:28:59,076 --> 00:29:01,245 Apparently, you haven't seen the news 722 00:29:01,328 --> 00:29:01,871 since eight o'clock tonight? 723 00:29:01,871 --> 00:29:02,913 since eight o'clock tonight? 724 00:29:03,247 --> 00:29:04,665 And I'm usually so conscientious. 725 00:29:04,748 --> 00:29:07,585 [SIGHS] Well, it's nothing much. 726 00:29:07,960 --> 00:29:10,087 I just wouldn't give out the address of this place 727 00:29:10,170 --> 00:29:12,089 unless you want lots of company. 728 00:29:12,506 --> 00:29:13,883 -You can tell me now, I'm ready. -The vote is four to four. 729 00:29:13,883 --> 00:29:16,051 -You can tell me now, I'm ready. -The vote is four to four. 730 00:29:16,760 --> 00:29:18,012 You are the swing. 731 00:29:20,222 --> 00:29:21,682 They said that on the news? 732 00:29:28,522 --> 00:29:31,775 [SIGHS] Right. 733 00:29:37,948 --> 00:29:43,454 [♪♪♪♪♪] 734 00:29:43,537 --> 00:29:43,913 JOSEPH: I want a name and I want it now. 735 00:29:43,913 --> 00:29:45,080 JOSEPH: I want a name and I want it now. 736 00:29:45,164 --> 00:29:47,791 -Don't do this to me. -Who leaked this to the press? 737 00:29:47,875 --> 00:29:49,919 -I don't know. -I expect your loyalty. 738 00:29:49,919 --> 00:29:50,210 -I don't know. -I expect your loyalty. 739 00:29:50,377 --> 00:29:51,795 Don't you think half the clerks in this building 740 00:29:51,879 --> 00:29:53,881 knew who it was within 15 seconds? 741 00:29:55,174 --> 00:29:55,925 Don't put me in the middle. 742 00:29:55,925 --> 00:29:56,884 Don't put me in the middle. 743 00:30:00,346 --> 00:30:01,931 CHIEF JUSTICE: If no clerk comes forward to 744 00:30:01,931 --> 00:30:02,264 CHIEF JUSTICE: If no clerk comes forward to 745 00:30:02,348 --> 00:30:03,766 to accept responsibility, 746 00:30:04,141 --> 00:30:07,061 I intend to conduct the inquiry myself. 747 00:30:07,645 --> 00:30:07,937 Is everybody comfortable with that? 748 00:30:07,937 --> 00:30:09,104 Is everybody comfortable with that? 749 00:30:09,188 --> 00:30:10,940 -RIPLEY: No. -ELI: Well, uh... [CLEARS THROAT] 750 00:30:11,023 --> 00:30:13,859 ...personally speaking, nobody questions my clerks but me, 751 00:30:13,943 --> 00:30:15,819 and I don't have any questions. And if I haven't been 752 00:30:15,903 --> 00:30:18,864 around here long enough to command that kind of slack, 753 00:30:19,239 --> 00:30:19,949 then, uh, well, maybe I've been around here too long. 754 00:30:19,949 --> 00:30:21,825 then, uh, well, maybe I've been around here too long. 755 00:30:22,117 --> 00:30:24,370 Ah! Anybody else? 756 00:30:24,578 --> 00:30:25,955 -I'm doing it like The Cork. -Yeah, me, too. 757 00:30:25,955 --> 00:30:26,664 -I'm doing it like The Cork. -Yeah, me, too. 758 00:30:26,747 --> 00:30:29,249 -Here, here. -Count me in. 759 00:30:29,416 --> 00:30:31,961 Joseph, you've been here five minutes. 760 00:30:31,961 --> 00:30:32,378 Joseph, you've been here five minutes. 761 00:30:32,878 --> 00:30:34,254 And I'm laying it all on the line. 762 00:30:34,338 --> 00:30:35,923 [ALL CHUCKLES] 763 00:30:38,968 --> 00:30:40,302 CHIEF JUSTICE: What's wrong, Will? 764 00:30:40,386 --> 00:30:41,679 I'm just wondering about the cheery mood 765 00:30:41,762 --> 00:30:43,013 you're in, Bobby. 766 00:30:43,764 --> 00:30:43,973 Well, whenever I get to prove the press wrong, 767 00:30:43,973 --> 00:30:46,558 Well, whenever I get to prove the press wrong, 768 00:30:46,642 --> 00:30:48,852 I get all fuzzy inside. 769 00:30:49,395 --> 00:30:49,979 You see, they think we're deadlocked. 770 00:30:49,979 --> 00:30:52,564 You see, they think we're deadlocked. 771 00:30:56,151 --> 00:30:59,947 I have Clore's vote, Will. And unless anyone jumps ship, 772 00:31:00,447 --> 00:31:01,991 I'm taking the opinion, 773 00:31:02,491 --> 00:31:04,326 affirming the conviction in this case, 774 00:31:04,410 --> 00:31:06,370 but attacking the Alabama law 775 00:31:06,453 --> 00:31:07,997 for lack of reasonable exceptions, 776 00:31:07,997 --> 00:31:08,414 for lack of reasonable exceptions, 777 00:31:08,497 --> 00:31:09,790 and sentencing limitations. 778 00:31:09,873 --> 00:31:13,002 It's going to have the effect of making them rewrite 779 00:31:13,085 --> 00:31:14,003 the statute, and that's-- that's what Clore wants. 780 00:31:14,003 --> 00:31:17,006 the statute, and that's-- that's what Clore wants. 781 00:31:18,257 --> 00:31:20,009 But too late for Ginny Mapes? 782 00:31:20,009 --> 00:31:20,175 But too late for Ginny Mapes? 783 00:31:21,844 --> 00:31:23,804 She wants into the history books. 784 00:31:24,430 --> 00:31:26,015 -She's got it. -Tell me, uh, what kinda 785 00:31:26,015 --> 00:31:26,765 -She's got it. -Tell me, uh, what kinda 786 00:31:26,849 --> 00:31:29,101 jail terms are you recommending for these women? 787 00:31:29,184 --> 00:31:31,645 Open ended. I have to keep it vague. 788 00:31:31,729 --> 00:31:32,021 If I don't, I'll lose Rip on one side, 789 00:31:32,021 --> 00:31:33,564 If I don't, I'll lose Rip on one side, 790 00:31:33,647 --> 00:31:35,941 -or The Cork on the other. -What became of your distaste 791 00:31:36,025 --> 00:31:38,027 -for chaos? -I've lowered my horizons. 792 00:31:38,027 --> 00:31:38,569 -for chaos? -I've lowered my horizons. 793 00:31:39,069 --> 00:31:42,364 Right now, I'm happy to be able to count up to five. 794 00:31:44,700 --> 00:31:45,993 Or is it six? 795 00:31:46,952 --> 00:31:48,662 Joseph, the more I know about your position, 796 00:31:48,746 --> 00:31:50,039 the better chance I have to accommodate it. 797 00:31:50,039 --> 00:31:51,999 the better chance I have to accommodate it. 798 00:31:55,252 --> 00:31:56,045 It's Saturday. 799 00:31:56,045 --> 00:31:56,420 It's Saturday. 800 00:31:57,379 --> 00:31:59,006 Judgment day, tomorrow. 801 00:32:02,426 --> 00:32:06,722 A woman who chooses not to bear a child is a criminal. 802 00:32:06,805 --> 00:32:08,057 [CROWD INDISTINCT CHATTERING] 803 00:32:08,057 --> 00:32:08,849 [CROWD INDISTINCT CHATTERING] 804 00:32:08,932 --> 00:32:13,187 Only nine people alive can stop that now. 805 00:32:13,771 --> 00:32:14,063 Pray to God they're listening. 806 00:32:14,063 --> 00:32:15,522 Pray to God they're listening. 807 00:32:15,731 --> 00:32:19,485 [CROWD CHEERS, APPLAUDS] 808 00:32:19,568 --> 00:32:20,069 And who are we, we women who chose termination 809 00:32:20,069 --> 00:32:24,114 And who are we, we women who chose termination 810 00:32:24,198 --> 00:32:26,075 of pregnancy? Well, 20 percent of us 811 00:32:26,075 --> 00:32:27,076 of pregnancy? Well, 20 percent of us 812 00:32:27,159 --> 00:32:28,994 -are teenagers. -MAN: A lot of poor people, too. 813 00:32:29,078 --> 00:32:32,081 Fifty-three percent under the age of 25. 814 00:32:32,081 --> 00:32:32,498 Fifty-three percent under the age of 25. 815 00:32:32,581 --> 00:32:35,417 -[CROWD CLAMORING] -Sixty percent are white. 816 00:32:35,918 --> 00:32:38,045 Thirty percent are in school. 817 00:32:38,420 --> 00:32:40,714 Seventy percent of us are employed. 818 00:32:40,881 --> 00:32:44,093 One-third of us have incomes below the poverty line. 819 00:32:44,093 --> 00:32:45,928 One-third of us have incomes below the poverty line. 820 00:32:47,096 --> 00:32:48,347 That's a lot. 821 00:32:49,014 --> 00:32:50,099 We are women, many of us who cannot afford food, shelter, 822 00:32:50,099 --> 00:32:54,144 We are women, many of us who cannot afford food, shelter, 823 00:32:54,520 --> 00:32:56,105 clothing for ourselves, or for our existing, 824 00:32:56,105 --> 00:32:57,773 clothing for ourselves, or for our existing, 825 00:32:57,856 --> 00:33:01,527 dependent children of whom we are their sole support. 826 00:33:02,194 --> 00:33:07,282 Now, that is not a sob story. That is real. 827 00:33:07,658 --> 00:33:08,117 But we are not all poor. Some of us are simply lonely, 828 00:33:08,117 --> 00:33:11,870 But we are not all poor. Some of us are simply lonely, 829 00:33:12,204 --> 00:33:14,123 afraid, and unready to be mothers. 830 00:33:14,123 --> 00:33:14,748 afraid, and unready to be mothers. 831 00:33:14,832 --> 00:33:18,627 But 70 percent of us plan on having children 832 00:33:18,710 --> 00:33:20,129 when we're older, more financially secure, 833 00:33:20,129 --> 00:33:21,964 when we're older, more financially secure, 834 00:33:22,047 --> 00:33:23,715 when no longer alone. 835 00:33:24,341 --> 00:33:26,135 We made our decision responsibly... 836 00:33:26,135 --> 00:33:27,678 We made our decision responsibly... 837 00:33:28,720 --> 00:33:31,807 or fearfully or selfishly. 838 00:33:32,683 --> 00:33:35,144 Or all of the above and more. 839 00:33:36,228 --> 00:33:38,147 We are human. 840 00:33:38,147 --> 00:33:38,397 We are human. 841 00:33:38,480 --> 00:33:44,111 -[CROWD CHEERS AND APPLAUDS] -[♪♪♪♪♪] 842 00:33:54,288 --> 00:33:55,956 [KNOCKING ON DOOR] 843 00:33:57,374 --> 00:34:00,127 My, my, Sara Marie. 844 00:34:01,712 --> 00:34:02,171 I guess I haven't wandered down here for a visit since... 845 00:34:02,171 --> 00:34:05,174 I guess I haven't wandered down here for a visit since... 846 00:34:05,257 --> 00:34:07,551 SARA: Since the last time you needed something. 847 00:34:07,968 --> 00:34:08,177 -Have a candy. -CHIEF JUSTICE: No. 848 00:34:08,177 --> 00:34:09,970 -Have a candy. -CHIEF JUSTICE: No. 849 00:34:14,766 --> 00:34:17,394 I came for your vote, Sara Marie. 850 00:34:18,395 --> 00:34:20,189 -Ah, why the smile? -It's the way you said it. 851 00:34:20,189 --> 00:34:21,690 -Ah, why the smile? -It's the way you said it. 852 00:34:22,065 --> 00:34:25,194 It was exactly like the devil saying you've come for my soul. 853 00:34:25,694 --> 00:34:26,195 Well, if I were Lucifer I could count up to nine. 854 00:34:26,195 --> 00:34:28,488 Well, if I were Lucifer I could count up to nine. 855 00:34:29,156 --> 00:34:31,992 As it is, you're only gonna take me to six. 856 00:34:32,242 --> 00:34:34,161 I'm writing my dissent, Bobby. 857 00:34:34,661 --> 00:34:36,413 Only until I walked in. 858 00:34:37,456 --> 00:34:38,207 There's no way you can turn me down. 859 00:34:38,207 --> 00:34:38,874 There's no way you can turn me down. 860 00:34:39,166 --> 00:34:41,960 The key is, I have enough votes to win already, 861 00:34:42,044 --> 00:34:44,213 so the conviction is gonna be affirmed with you 862 00:34:44,213 --> 00:34:44,838 so the conviction is gonna be affirmed with you 863 00:34:44,922 --> 00:34:46,089 or without you. 864 00:34:46,590 --> 00:34:50,219 I have five votes, no matter what. 865 00:34:50,219 --> 00:34:50,469 I have five votes, no matter what. 866 00:34:50,886 --> 00:34:53,055 And if I can't count on you, 867 00:34:53,597 --> 00:34:55,641 I'm going to have to please Ripley. 868 00:34:56,683 --> 00:34:59,686 And that means maximum possible sentences. 869 00:35:01,605 --> 00:35:02,231 But, if you join me, I'll cut Ripley loose. 870 00:35:02,231 --> 00:35:06,735 But, if you join me, I'll cut Ripley loose. 871 00:35:06,944 --> 00:35:08,237 Let him concur separately, and you will be personally 872 00:35:08,237 --> 00:35:10,489 Let him concur separately, and you will be personally 873 00:35:10,572 --> 00:35:13,533 responsible for keeping the sentences of these women 874 00:35:13,617 --> 00:35:14,243 at minimum or... or token levels. 875 00:35:14,243 --> 00:35:16,703 at minimum or... or token levels. 876 00:35:16,787 --> 00:35:20,249 In fact, you can draft that section of my opinion. 877 00:35:20,249 --> 00:35:20,791 In fact, you can draft that section of my opinion. 878 00:35:21,792 --> 00:35:23,502 You're the woman, Sara Marie. 879 00:35:24,628 --> 00:35:26,255 We need you to say "abortion is wrong." 880 00:35:26,255 --> 00:35:27,381 We need you to say "abortion is wrong." 881 00:35:27,756 --> 00:35:29,633 And that's what you believe. 882 00:35:30,634 --> 00:35:32,261 We need you to stand for compassionate sentencing. 883 00:35:32,261 --> 00:35:33,387 We need you to stand for compassionate sentencing. 884 00:35:33,470 --> 00:35:35,973 How can any prison term be compassionate? 885 00:35:36,056 --> 00:35:38,267 Prison there will be, Sara, so say five votes. 886 00:35:38,267 --> 00:35:39,685 Prison there will be, Sara, so say five votes. 887 00:35:40,185 --> 00:35:42,312 The only question is long prison terms 888 00:35:42,396 --> 00:35:44,273 or next to nothing. That choice is yours. 889 00:35:44,273 --> 00:35:45,983 or next to nothing. That choice is yours. 890 00:35:46,400 --> 00:35:49,111 It really is a deal with the devil, isn't it, Bobby? 891 00:35:50,237 --> 00:35:50,279 You've dealt with him before, Sara. 892 00:35:50,279 --> 00:35:52,239 You've dealt with him before, Sara. 893 00:35:53,865 --> 00:35:55,325 Now we have tomorrow to lock in. 894 00:35:55,409 --> 00:35:56,285 [INHALES DEEPLY] 895 00:35:56,285 --> 00:35:56,743 [INHALES DEEPLY] 896 00:35:56,827 --> 00:35:58,912 Monday, we have to present it at 10:00 in the morning, 897 00:35:58,996 --> 00:36:01,999 so if you would start drafting your section, I'll be grateful. 898 00:36:02,082 --> 00:36:02,291 And if you'd talk to Mr. Joseph Kirkland, 899 00:36:02,291 --> 00:36:04,042 And if you'd talk to Mr. Joseph Kirkland, 900 00:36:04,126 --> 00:36:05,419 I'd be even more so. 901 00:36:07,004 --> 00:36:07,879 What? 902 00:36:08,088 --> 00:36:08,297 Properly viewed, this is the new center position, 903 00:36:08,297 --> 00:36:11,091 Properly viewed, this is the new center position, 904 00:36:11,174 --> 00:36:14,261 and I think that's where Mr. Kirkland longs to be. 905 00:36:16,179 --> 00:36:17,306 He likes you. 906 00:36:18,056 --> 00:36:20,309 Well, you can tell him that you and he will be moving me 907 00:36:20,309 --> 00:36:21,351 Well, you can tell him that you and he will be moving me 908 00:36:21,435 --> 00:36:25,147 to the left of Ripley, which is true. 909 00:36:26,732 --> 00:36:28,358 Then, we can count up to seven. 910 00:36:32,279 --> 00:36:32,321 You're gonna be saving a lot of women 911 00:36:32,321 --> 00:36:35,157 You're gonna be saving a lot of women 912 00:36:35,741 --> 00:36:37,576 a lot of years in prison, Sara. 913 00:36:39,786 --> 00:36:43,081 Because you're in the right place at the right time. 914 00:36:44,166 --> 00:36:44,333 Now, that's how history gets made. 915 00:36:44,333 --> 00:36:46,293 Now, that's how history gets made. 916 00:36:57,554 --> 00:36:59,848 -Hello. -Oh, sorry. 917 00:36:59,931 --> 00:37:01,558 There was-- there was just more room here. 918 00:37:01,725 --> 00:37:02,351 JOSEPH: No, no, stay where you are. 919 00:37:02,351 --> 00:37:03,185 JOSEPH: No, no, stay where you are. 920 00:37:03,810 --> 00:37:07,397 You look great back there. What can I get you? 921 00:37:07,522 --> 00:37:08,357 Rare steaks? Scotch and water? 922 00:37:08,357 --> 00:37:09,066 Rare steaks? Scotch and water? 923 00:37:09,691 --> 00:37:12,611 -Nine votes for Ginny Mapes? -I'll take five. 924 00:37:13,445 --> 00:37:14,363 Oh, uh, that Marley Terrell called again. 925 00:37:14,363 --> 00:37:16,865 Oh, uh, that Marley Terrell called again. 926 00:37:16,948 --> 00:37:18,825 She said she couldn't get ahold of your wife, 927 00:37:18,909 --> 00:37:20,369 so tell Mrs. Kirkland she's driving like crazy 928 00:37:20,369 --> 00:37:21,703 so tell Mrs. Kirkland she's driving like crazy 929 00:37:21,787 --> 00:37:23,330 to get here by tomorrow. 930 00:37:24,539 --> 00:37:26,124 I'm gonna go home for a minute. 931 00:37:31,046 --> 00:37:32,381 [DOOR CLOSING] 932 00:37:32,381 --> 00:37:32,547 [DOOR CLOSING] 933 00:37:34,424 --> 00:37:35,509 LINDA: Hi. 934 00:37:35,967 --> 00:37:37,844 I thought you were pulling an all-nighter. 935 00:37:38,095 --> 00:37:38,387 You had a phone message. I thought I'd bring it by. 936 00:37:38,387 --> 00:37:40,347 You had a phone message. I thought I'd bring it by. 937 00:37:40,889 --> 00:37:42,057 Marley Terrell called. 938 00:37:42,140 --> 00:37:44,393 She says she'll be here tomorrow. Tomorrow? 939 00:37:44,393 --> 00:37:45,602 She says she'll be here tomorrow. Tomorrow? 940 00:37:45,977 --> 00:37:48,021 -I decided it's time. -Really? 941 00:37:48,313 --> 00:37:50,399 Yes, I did. I heard your vote. Believe me. 942 00:37:50,399 --> 00:37:52,109 Yes, I did. I heard your vote. Believe me. 943 00:37:52,192 --> 00:37:54,736 -Mommy gets a tiebreaker. -Well, it's-- 944 00:37:54,820 --> 00:37:56,279 it's a little bit that. 945 00:37:57,280 --> 00:38:01,368 It's also about letting truth get the tiebreaker over a lie. 946 00:38:08,458 --> 00:38:11,420 -A lie? -Yes. A lie. 947 00:38:12,587 --> 00:38:14,423 A secret is the same as a lie. Do the math. 948 00:38:14,423 --> 00:38:15,132 A secret is the same as a lie. Do the math. 949 00:38:15,298 --> 00:38:17,551 My daughter is eight years old. You do the math. 950 00:38:17,843 --> 00:38:20,053 That's funny, so is mine. She's the only one I'm telling. 951 00:38:20,137 --> 00:38:20,429 You can keep yours locked up in a tower. 952 00:38:20,429 --> 00:38:22,556 You can keep yours locked up in a tower. 953 00:38:23,932 --> 00:38:26,435 You've won the argument for three years. 954 00:38:26,435 --> 00:38:27,227 You've won the argument for three years. 955 00:38:28,228 --> 00:38:30,188 You knew you couldn't win it forever. 956 00:38:30,689 --> 00:38:31,857 It's time, that's all. 957 00:38:31,940 --> 00:38:32,441 Well, you sure picked an interesting time. 958 00:38:32,441 --> 00:38:33,817 Well, you sure picked an interesting time. 959 00:38:34,526 --> 00:38:36,278 What is that supposed to mean? 960 00:38:37,696 --> 00:38:38,447 You think this is about the case? 961 00:38:38,447 --> 00:38:39,114 You think this is about the case? 962 00:38:39,197 --> 00:38:40,740 What are you gonna tell me, it's a coincidence? 963 00:38:40,824 --> 00:38:43,201 No, not completely. It is why Marley called. 964 00:38:43,285 --> 00:38:44,453 It is no factor in my deciding to let her come. 965 00:38:44,453 --> 00:38:45,704 It is no factor in my deciding to let her come. 966 00:38:45,787 --> 00:38:46,913 What are you accusing me of? 967 00:38:47,330 --> 00:38:50,459 Don't pull your trial lawyer crap on me. 968 00:38:50,459 --> 00:38:50,792 Don't pull your trial lawyer crap on me. 969 00:38:52,461 --> 00:38:54,254 I am on the verge of getting very angry. 970 00:38:54,463 --> 00:38:56,423 Well, that's good, then we can empathize. 971 00:38:58,758 --> 00:39:01,344 You know my commitment to life. 972 00:39:02,846 --> 00:39:05,015 And you know how I want you to vote. 973 00:39:06,141 --> 00:39:08,477 I don't have to trot out Marley Terrell 974 00:39:08,560 --> 00:39:11,438 -to remind you of our daughter. -Then, why did you? 975 00:39:13,064 --> 00:39:14,357 Why? 976 00:39:16,776 --> 00:39:18,653 You want to acquit that woman. 977 00:39:23,909 --> 00:39:26,495 You want to promote abortion in this country. 978 00:39:26,495 --> 00:39:26,661 You want to promote abortion in this country. 979 00:39:26,745 --> 00:39:29,080 You wanna have those babies on your conscience. 980 00:39:29,164 --> 00:39:30,749 Well, you go straight ahead. 981 00:39:31,666 --> 00:39:32,501 Just take it on back to work, and don't do it here! 982 00:39:32,501 --> 00:39:34,669 Just take it on back to work, and don't do it here! 983 00:39:35,670 --> 00:39:36,796 Thank you very much. 984 00:39:36,880 --> 00:39:38,507 I can feel the slack in the leash already. 985 00:39:38,507 --> 00:39:39,090 I can feel the slack in the leash already. 986 00:39:41,801 --> 00:39:43,887 You know, it's a shame that there's not enough slack 987 00:39:44,137 --> 00:39:44,513 in that leash to protect our daughter from your truth. 988 00:39:44,513 --> 00:39:47,098 in that leash to protect our daughter from your truth. 989 00:39:51,228 --> 00:39:53,188 I am gonna forgive you for that because I know 990 00:39:53,271 --> 00:39:54,439 that you love me! 991 00:39:54,898 --> 00:39:56,483 And that you are under a lot of stress. 992 00:39:56,566 --> 00:39:59,277 Don't you take the moral high ground with me! 993 00:40:00,070 --> 00:40:01,696 You're turning this around so you're the victim. 994 00:40:01,780 --> 00:40:02,531 You are not the victim! 995 00:40:02,531 --> 00:40:02,864 You are not the victim! 996 00:40:02,948 --> 00:40:04,783 You are accusing me of using Jenny 997 00:40:04,866 --> 00:40:06,201 to manipulate you. 998 00:40:06,952 --> 00:40:08,411 Just my vote. 999 00:40:08,954 --> 00:40:10,747 Me, you do very well on your own. 1000 00:40:13,083 --> 00:40:14,543 [♪♪♪♪♪] 1001 00:40:14,543 --> 00:40:20,006 [♪♪♪♪♪] 1002 00:40:47,117 --> 00:40:48,702 Who's gonna tell Jenny? 1003 00:40:50,161 --> 00:40:50,579 You can have first try. That's fair. 1004 00:40:50,579 --> 00:40:53,540 You can have first try. That's fair. 1005 00:40:56,668 --> 00:40:58,003 Sorry. 1006 00:41:20,317 --> 00:41:20,609 I gotta go meet Artie. 1007 00:41:20,609 --> 00:41:21,776 I gotta go meet Artie. 1008 00:41:23,862 --> 00:41:25,614 Well, give him my love. 1009 00:41:35,665 --> 00:41:36,875 CALLIE: Your pro-life poster boy, 1010 00:41:36,958 --> 00:41:38,627 Mr. Jacklin is here. 1011 00:41:39,044 --> 00:41:43,089 I showed him the notes, per your request. 1012 00:41:50,096 --> 00:41:50,639 Hey, Artie. 1013 00:41:50,639 --> 00:41:51,514 Hey, Artie. 1014 00:41:54,809 --> 00:41:55,852 Good to see you. 1015 00:41:55,935 --> 00:41:56,645 All right! Hey, let me ask you something, 1016 00:41:56,645 --> 00:41:59,606 All right! Hey, let me ask you something, 1017 00:41:59,689 --> 00:42:02,067 what the hell are you doing in a judge's office? 1018 00:42:02,442 --> 00:42:02,651 I have no idea. What are you doing out of jail? 1019 00:42:02,651 --> 00:42:05,320 I have no idea. What are you doing out of jail? 1020 00:42:05,528 --> 00:42:07,447 Well, I'm due back. [CHUCKLES] 1021 00:42:07,697 --> 00:42:08,657 You look good. Linda sends her love. 1022 00:42:08,657 --> 00:42:09,074 You look good. Linda sends her love. 1023 00:42:09,157 --> 00:42:11,201 -Oh, man. -Everything well? 1024 00:42:11,284 --> 00:42:14,037 -Yeah. -You read my notes? 1025 00:42:14,120 --> 00:42:14,663 I did. 1026 00:42:14,663 --> 00:42:15,413 I did. 1027 00:42:16,122 --> 00:42:18,750 Let me ask you, what is all this crap? 1028 00:42:18,833 --> 00:42:20,502 [CHUCKLES] 1029 00:42:20,919 --> 00:42:22,128 'Cause I'm looking at this, 1030 00:42:22,212 --> 00:42:26,675 and I can't tell which way you're landing. 1031 00:42:26,675 --> 00:42:26,758 and I can't tell which way you're landing. 1032 00:42:27,300 --> 00:42:30,428 I mean, all this side bar stuff, counseling, waiting period, 1033 00:42:30,512 --> 00:42:32,681 notification, the adoption numbers. 1034 00:42:32,681 --> 00:42:33,264 notification, the adoption numbers. 1035 00:42:33,473 --> 00:42:34,808 Well, you know, the side bar stuff 1036 00:42:34,891 --> 00:42:36,559 is where compromise happens. 1037 00:42:37,602 --> 00:42:38,687 They do that around here. 1038 00:42:38,687 --> 00:42:38,937 They do that around here. 1039 00:42:39,354 --> 00:42:41,898 Yeah. But I know you a little. 1040 00:42:45,944 --> 00:42:47,362 I thought you'd go for the throat. 1041 00:42:47,529 --> 00:42:49,531 So, why don't we start at the throat? 1042 00:42:51,282 --> 00:42:54,661 Go ahead, tell me. Take your best shot. 1043 00:42:55,078 --> 00:42:56,329 What do I need to hear? 1044 00:42:56,663 --> 00:42:56,705 Tell me like if it's the first time. 1045 00:42:56,705 --> 00:42:58,832 Tell me like if it's the first time. 1046 00:42:59,541 --> 00:43:00,875 Because now it is. 1047 00:43:02,085 --> 00:43:02,711 A human life. Her name is Jenny. 1048 00:43:02,711 --> 00:43:06,381 A human life. Her name is Jenny. 1049 00:43:07,048 --> 00:43:08,717 [CLICKS TONGUE] Low blow. 1050 00:43:08,717 --> 00:43:09,050 [CLICKS TONGUE] Low blow. 1051 00:43:11,177 --> 00:43:13,179 She's got a heartbeat by 21 days, 1052 00:43:13,638 --> 00:43:14,723 and by six weeks she's pumping her own manufactured blood 1053 00:43:14,723 --> 00:43:16,891 and by six weeks she's pumping her own manufactured blood 1054 00:43:16,975 --> 00:43:20,145 through her own closed cardiovascular system. 1055 00:43:20,687 --> 00:43:20,729 Jenny's brain waves are readable at 43 days. 1056 00:43:20,729 --> 00:43:24,190 Jenny's brain waves are readable at 43 days. 1057 00:43:24,524 --> 00:43:26,735 She's an individual. A unique genetic being. 1058 00:43:26,735 --> 00:43:28,486 She's an individual. A unique genetic being. 1059 00:43:28,570 --> 00:43:31,698 You tell me which side should bear the burden of proof 1060 00:43:31,781 --> 00:43:32,741 if someone wants to take that life? 1061 00:43:32,741 --> 00:43:34,075 if someone wants to take that life? 1062 00:43:34,367 --> 00:43:37,829 No, forget about taking, because this is violent killing. 1063 00:43:38,204 --> 00:43:38,747 Jenny is attacked with steel weapons, 1064 00:43:38,747 --> 00:43:40,331 Jenny is attacked with steel weapons, 1065 00:43:40,415 --> 00:43:43,752 torn from the uterus, dismembered in the process, 1066 00:43:44,210 --> 00:43:44,753 because we couldn't leave any little pieces 1067 00:43:44,753 --> 00:43:45,754 because we couldn't leave any little pieces 1068 00:43:45,837 --> 00:43:48,715 of Jenny behind to infect the loving mother. 1069 00:43:49,299 --> 00:43:50,550 Or maybe the amniotic fluid 1070 00:43:50,633 --> 00:43:50,759 is replaced by a saline solution and she suffocates 1071 00:43:50,759 --> 00:43:53,678 is replaced by a saline solution and she suffocates 1072 00:43:53,762 --> 00:43:55,388 and burns in two hours. 1073 00:43:55,472 --> 00:43:56,765 But when does she feel pain, Artie? 1074 00:43:56,765 --> 00:43:57,515 But when does she feel pain, Artie? 1075 00:43:58,391 --> 00:44:00,977 When is she cognitively aware of that pain? 1076 00:44:01,060 --> 00:44:02,353 Seven months? Eight months? 1077 00:44:02,437 --> 00:44:02,771 No, nobody knows that for sure. That's why they argue 1078 00:44:02,771 --> 00:44:05,148 No, nobody knows that for sure. That's why they argue 1079 00:44:05,231 --> 00:44:08,693 for killing them young. Because maybe it's okay 1080 00:44:08,902 --> 00:44:13,323 if she's not aware or in pain. But we know that she's startled 1081 00:44:13,406 --> 00:44:14,783 by loud noises and turns towards a soothing one. 1082 00:44:14,783 --> 00:44:16,159 by loud noises and turns towards a soothing one. 1083 00:44:16,326 --> 00:44:18,953 Responds to touch. Begins to cry. 1084 00:44:19,162 --> 00:44:20,789 It doesn't matter what she doesn't feel or doesn't know. 1085 00:44:20,789 --> 00:44:22,624 It doesn't matter what she doesn't feel or doesn't know. 1086 00:44:23,458 --> 00:44:26,795 -She is no less alive. -I think you're wrong. 1087 00:44:26,795 --> 00:44:27,045 -She is no less alive. -I think you're wrong. 1088 00:44:28,254 --> 00:44:32,759 I think knowing and feeling is a big part about being alive. 1089 00:44:33,468 --> 00:44:35,428 You have two cells at conception. 1090 00:44:36,095 --> 00:44:38,807 It's alive, but maybe, maybe it's human. 1091 00:44:38,807 --> 00:44:41,768 It's alive, but maybe, maybe it's human. 1092 00:44:42,519 --> 00:44:44,813 But it's certainly less, less than at nine months. 1093 00:44:44,813 --> 00:44:46,064 But it's certainly less, less than at nine months. 1094 00:44:46,606 --> 00:44:48,525 It doesn't start off as Jenny, Artie. 1095 00:44:49,192 --> 00:44:50,819 It grows, it's a process. She becomes Jenny. 1096 00:44:50,819 --> 00:44:52,445 It grows, it's a process. She becomes Jenny. 1097 00:44:52,529 --> 00:44:54,656 If you can't see that, you can't reach me. 1098 00:44:54,864 --> 00:44:56,825 You're drawing an artificial line, 1099 00:44:56,825 --> 00:44:57,617 You're drawing an artificial line, 1100 00:44:58,451 --> 00:45:01,955 -picking a number, playing God. -Tell me why that's wrong. 1101 00:45:02,038 --> 00:45:02,831 Who draws the line? 1102 00:45:02,831 --> 00:45:03,498 Who draws the line? 1103 00:45:04,040 --> 00:45:05,458 The mother who wants to be rid of Jenny, 1104 00:45:05,542 --> 00:45:07,377 pretend it's some kind of uterine tumor? 1105 00:45:07,460 --> 00:45:08,837 -Who stands up for Jenny? -I do. 1106 00:45:08,837 --> 00:45:10,171 -Who stands up for Jenny? -I do. 1107 00:45:10,380 --> 00:45:12,423 And what about her potential, Joseph? 1108 00:45:13,675 --> 00:45:14,843 You wanna kill her. You wanna punish her with death 1109 00:45:14,843 --> 00:45:15,802 You wanna kill her. You wanna punish her with death 1110 00:45:15,885 --> 00:45:18,263 because her brain hasn't developed. 1111 00:45:18,429 --> 00:45:20,849 But if you don't kill her, it will develop. 1112 00:45:20,849 --> 00:45:20,890 But if you don't kill her, it will develop. 1113 00:45:21,599 --> 00:45:23,434 But you kill her before it can. 1114 00:45:23,518 --> 00:45:26,813 Now doesn't that strike you as a little unfair? 1115 00:45:28,398 --> 00:45:31,818 What about letting nature take its course? 1116 00:45:32,443 --> 00:45:32,861 Joe, will you think about that? 1117 00:45:32,861 --> 00:45:35,697 Joe, will you think about that? 1118 00:45:36,823 --> 00:45:38,867 -That's all I do think about. -[KNOCKING ON DOOR] 1119 00:45:38,867 --> 00:45:40,243 -That's all I do think about. -[KNOCKING ON DOOR] 1120 00:45:41,619 --> 00:45:44,247 Hi, Sara. Please come in. 1121 00:45:44,622 --> 00:45:44,873 I want you to meet Arthur Jacklin. 1122 00:45:44,873 --> 00:45:46,457 I want you to meet Arthur Jacklin. 1123 00:45:47,417 --> 00:45:49,502 Really a pleasure to meet you, Your Honor. 1124 00:45:49,752 --> 00:45:50,879 I'm surprised to see you here. 1125 00:45:50,879 --> 00:45:51,754 I'm surprised to see you here. 1126 00:45:55,341 --> 00:45:56,885 -Walk with me? -JOSEPH: What? 1127 00:45:56,885 --> 00:45:57,385 -Walk with me? -JOSEPH: What? 1128 00:45:57,468 --> 00:46:01,806 SARA: I think you're exposing yourself to an extreme influence 1129 00:46:01,890 --> 00:46:02,891 on the night of the deliberation. 1130 00:46:02,891 --> 00:46:03,516 on the night of the deliberation. 1131 00:46:03,892 --> 00:46:06,269 -JOSEPH: You're wrong, he's not. -SARA: Oh, yes, he is. 1132 00:46:06,352 --> 00:46:08,605 He's-- he's Virginia Mapes. He's passionate. 1133 00:46:08,688 --> 00:46:08,897 He's committed. And in this context, 1134 00:46:08,897 --> 00:46:10,315 He's committed. And in this context, 1135 00:46:10,398 --> 00:46:13,359 on this night, that makes him extreme, yes. 1136 00:46:13,443 --> 00:46:14,903 -I'm refuting his arguments. -Every one? 1137 00:46:14,903 --> 00:46:15,862 -I'm refuting his arguments. -Every one? 1138 00:46:16,195 --> 00:46:17,906 Except the ones he's right on. 1139 00:46:19,198 --> 00:46:20,909 -Why don't you talk to him? -No. 1140 00:46:20,909 --> 00:46:21,659 -Why don't you talk to him? -No. 1141 00:46:22,368 --> 00:46:24,329 Why? Are you afraid he might change your vote? 1142 00:46:24,412 --> 00:46:26,915 No, he doesn't have to, the chief already has. 1143 00:46:26,915 --> 00:46:28,791 No, he doesn't have to, the chief already has. 1144 00:46:30,919 --> 00:46:32,921 He has his five to affirm. 1145 00:46:32,921 --> 00:46:33,338 He has his five to affirm. 1146 00:46:34,130 --> 00:46:35,423 He says if I join-- 1147 00:46:35,506 --> 00:46:38,343 He'll throw you a bone on the sentencing. 1148 00:46:40,178 --> 00:46:43,181 Sorry. Am I growing up too fast? 1149 00:46:47,393 --> 00:46:48,895 He bought you cheap, Sara. 1150 00:46:49,771 --> 00:46:50,939 He wants five on the same opinion, 1151 00:46:50,939 --> 00:46:51,397 He wants five on the same opinion, 1152 00:46:51,481 --> 00:46:53,316 because Ripley's going by himself. 1153 00:46:54,025 --> 00:46:56,945 So, that means the Chief, Clore, Cork, Morrisey and your vote, 1154 00:46:56,945 --> 00:46:58,321 So, that means the Chief, Clore, Cork, Morrisey and your vote, 1155 00:46:58,404 --> 00:47:00,990 he needs you for a token sentencing. 1156 00:47:01,407 --> 00:47:02,951 Otherwise, there's gonna be a war between Ripley, 1157 00:47:02,951 --> 00:47:03,326 Otherwise, there's gonna be a war between Ripley, 1158 00:47:03,409 --> 00:47:05,370 -and the bleeding hearts. -Maybe not. 1159 00:47:05,662 --> 00:47:07,580 And that's why I wanna talk to you. 1160 00:47:08,915 --> 00:47:08,957 If the Chief leans my way on sentencing, 1161 00:47:08,957 --> 00:47:11,125 If the Chief leans my way on sentencing, 1162 00:47:11,209 --> 00:47:13,419 there is a chance he could lose Dan Morrisey's vote, 1163 00:47:13,503 --> 00:47:14,837 and he'll do anything to avoid that, 1164 00:47:14,921 --> 00:47:14,963 including selling me out in a New York minute. 1165 00:47:14,963 --> 00:47:17,840 including selling me out in a New York minute. 1166 00:47:18,383 --> 00:47:20,510 Dan's a legend. He's like Will. He-- 1167 00:47:20,593 --> 00:47:20,969 he personifies humanity and compassion. 1168 00:47:20,969 --> 00:47:22,971 he personifies humanity and compassion. 1169 00:47:23,054 --> 00:47:25,264 And if he's on the opinion, then it's validated, 1170 00:47:25,348 --> 00:47:26,975 and it's legitimized. But you see, if I have you-- 1171 00:47:26,975 --> 00:47:27,934 and it's legitimized. But you see, if I have you-- 1172 00:47:28,393 --> 00:47:32,230 If I have your vote and you and I are two. 1173 00:47:32,313 --> 00:47:32,981 -And two pygmies trump a legend. -Pygmies? 1174 00:47:32,981 --> 00:47:35,441 -And two pygmies trump a legend. -Pygmies? 1175 00:47:35,525 --> 00:47:38,027 I wouldn't put it like that, but yes. 1176 00:47:40,363 --> 00:47:42,949 -Think of the stakes, Joseph. -Hmm. 1177 00:47:44,367 --> 00:47:44,993 Ripley would make these women murderers. 1178 00:47:44,993 --> 00:47:46,953 Ripley would make these women murderers. 1179 00:47:47,286 --> 00:47:48,663 And if he's given half the chance, 1180 00:47:48,746 --> 00:47:50,248 the Chief will go that way, too. 1181 00:47:50,331 --> 00:47:50,999 Please don't give them that chance. 1182 00:47:50,999 --> 00:47:52,625 Please don't give them that chance. 1183 00:47:53,334 --> 00:47:57,005 [♪♪♪♪♪] 1184 00:47:57,005 --> 00:47:59,632 [♪♪♪♪♪] 1185 00:47:59,716 --> 00:48:01,342 [SIGHS] 1186 00:48:05,888 --> 00:48:08,016 -It is so late. -[CHUCKLES] 1187 00:48:08,808 --> 00:48:09,017 Well, will you sleep on it? 1188 00:48:09,017 --> 00:48:10,977 Well, will you sleep on it? 1189 00:48:13,813 --> 00:48:15,023 Tomorrow we'll do the right thing. 1190 00:48:15,023 --> 00:48:15,857 Tomorrow we'll do the right thing. 1191 00:48:42,884 --> 00:48:45,053 -Hi. -Hi. 1192 00:48:45,053 --> 00:48:45,636 -Hi. -Hi. 1193 00:48:46,804 --> 00:48:47,972 What are you doing? 1194 00:48:48,264 --> 00:48:51,017 Watching you sleep. It's very entertaining. 1195 00:48:51,434 --> 00:48:52,727 Funny I should ask. 1196 00:48:56,022 --> 00:48:57,065 Funny you should ask. Come here. 1197 00:48:57,065 --> 00:49:00,026 Funny you should ask. Come here. 1198 00:49:03,446 --> 00:49:05,031 How'd everything go last night? 1199 00:49:06,157 --> 00:49:07,617 -Okay? -Mm-hmm. 1200 00:49:08,534 --> 00:49:09,077 -How 'bout Mommy? -She cried. 1201 00:49:09,077 --> 00:49:11,537 -How 'bout Mommy? -She cried. 1202 00:49:13,122 --> 00:49:15,083 She say about what? No? 1203 00:49:15,083 --> 00:49:17,043 She say about what? No? 1204 00:49:18,377 --> 00:49:19,545 It was my fault. 1205 00:49:20,630 --> 00:49:21,089 -We had a big fight. -About what? 1206 00:49:21,089 --> 00:49:23,049 -We had a big fight. -About what? 1207 00:49:25,426 --> 00:49:27,095 We got into a fight about babies. Sort of. 1208 00:49:27,095 --> 00:49:29,055 We got into a fight about babies. Sort of. 1209 00:49:31,057 --> 00:49:33,101 I know you know that how, you know, some people they-- 1210 00:49:33,101 --> 00:49:33,810 I know you know that how, you know, some people they-- 1211 00:49:34,268 --> 00:49:37,146 they can't make babies with their bodies. Right? 1212 00:49:37,605 --> 00:49:39,107 -Like Aunt Lucille? -Right. Like Aunt Lucille. 1213 00:49:39,107 --> 00:49:39,816 -Like Aunt Lucille? -Right. Like Aunt Lucille. 1214 00:49:39,899 --> 00:49:41,651 Although she's still trying, right? 1215 00:49:42,235 --> 00:49:45,029 And we hope and pray that one day she can, right? 1216 00:49:45,655 --> 00:49:47,698 But some people, you know, they just can't. 1217 00:49:48,282 --> 00:49:49,325 Right? 1218 00:49:55,748 --> 00:49:57,125 And then there's some other couples 1219 00:49:57,125 --> 00:49:57,458 And then there's some other couples 1220 00:49:57,542 --> 00:49:59,085 who have lots of babies. 1221 00:49:59,544 --> 00:50:00,711 And even though they have 1222 00:50:00,795 --> 00:50:02,171 lots of them, each one of those-- 1223 00:50:02,255 --> 00:50:03,131 -Are we having a baby? -JOSEPH: Oh. [CHUCKLES] 1224 00:50:03,131 --> 00:50:04,090 -Are we having a baby? -JOSEPH: Oh. [CHUCKLES] 1225 00:50:07,385 --> 00:50:09,137 No, we're not having a baby. 1226 00:50:09,137 --> 00:50:10,096 No, we're not having a baby. 1227 00:50:11,597 --> 00:50:12,932 Where was I? 1228 00:50:13,558 --> 00:50:15,143 Okay. These-- these couples that they get to... 1229 00:50:15,143 --> 00:50:17,019 Okay. These-- these couples that they get to... 1230 00:50:17,562 --> 00:50:18,771 you know that they can't have babies, 1231 00:50:18,855 --> 00:50:20,189 but they want them so badly, 1232 00:50:20,273 --> 00:50:21,149 and they really need a baby, but they can't have them. 1233 00:50:21,149 --> 00:50:25,278 and they really need a baby, but they can't have them. 1234 00:50:25,361 --> 00:50:27,155 They get a special gift. 1235 00:50:27,155 --> 00:50:27,905 They get a special gift. 1236 00:50:29,365 --> 00:50:30,616 They get to adopt a baby. 1237 00:50:30,867 --> 00:50:33,161 And that baby to them, because she's adopted, 1238 00:50:33,161 --> 00:50:33,786 And that baby to them, because she's adopted, 1239 00:50:33,870 --> 00:50:35,705 becomes the most precious... 1240 00:50:38,374 --> 00:50:39,167 baby of all. The most precious. 1241 00:50:39,167 --> 00:50:41,169 baby of all. The most precious. 1242 00:50:44,797 --> 00:50:45,173 Is that me? 1243 00:50:45,173 --> 00:50:46,132 Is that me? 1244 00:50:47,091 --> 00:50:49,093 That's you. The most precious of all. 1245 00:50:49,510 --> 00:50:51,179 You always knew how much you meant to us, 1246 00:50:51,179 --> 00:50:51,429 You always knew how much you meant to us, 1247 00:50:51,804 --> 00:50:53,222 and now you know why. 1248 00:50:58,728 --> 00:51:00,229 How come you never told me? 1249 00:51:00,521 --> 00:51:02,732 I was afraid that I wouldn't say it right. 1250 00:51:03,191 --> 00:51:08,154 And that, uh, you would think I love you one inch less, 1251 00:51:08,654 --> 00:51:09,197 -and I couldn't stand that. -Well, when were you gonna? 1252 00:51:09,197 --> 00:51:12,325 -and I couldn't stand that. -Well, when were you gonna? 1253 00:51:12,408 --> 00:51:13,868 JOSEPH: When you were bigger. 1254 00:51:14,243 --> 00:51:15,203 And Mommy was right, I see you're big already. 1255 00:51:15,203 --> 00:51:17,163 And Mommy was right, I see you're big already. 1256 00:51:17,955 --> 00:51:19,123 You still love me? 1257 00:51:19,540 --> 00:51:21,167 Of course, I still love you. 1258 00:51:22,627 --> 00:51:24,170 And I love you with all my heart. 1259 00:51:25,213 --> 00:51:26,422 You're my special. 1260 00:51:33,971 --> 00:51:36,974 -Where's my real daddy? -JOSEPH: I'm your real daddy. 1261 00:51:38,476 --> 00:51:39,227 I mean, the other one. 1262 00:51:39,227 --> 00:51:41,145 I mean, the other one. 1263 00:51:41,562 --> 00:51:43,898 Your other daddy is, uh... 1264 00:51:44,690 --> 00:51:45,233 Well, nobody knows for sure who he is. 1265 00:51:45,233 --> 00:51:46,859 Well, nobody knows for sure who he is. 1266 00:51:47,193 --> 00:51:49,070 Not even the mother who gave birth to you. 1267 00:51:49,320 --> 00:51:50,780 You know her? 1268 00:51:50,988 --> 00:51:51,239 I-- I know who she is. 1269 00:51:51,239 --> 00:51:52,156 I-- I know who she is. 1270 00:51:52,240 --> 00:51:53,783 And I know she's driving up to meet you. 1271 00:51:53,866 --> 00:51:55,243 And you can meet her if you want. 1272 00:51:55,326 --> 00:51:57,203 And if you don't want to, we-- we won't let her. 1273 00:51:58,371 --> 00:51:59,622 Is she nice? 1274 00:51:59,914 --> 00:52:03,251 Well, yes, she's nice. And you won't be alone with her. 1275 00:52:03,251 --> 00:52:06,087 Well, yes, she's nice. And you won't be alone with her. 1276 00:52:06,587 --> 00:52:07,672 Mommy and I will be-- 1277 00:52:07,755 --> 00:52:09,215 She can't get me back or anything? 1278 00:52:09,382 --> 00:52:15,263 Nobody can give you back. Nobody takes you away from me. 1279 00:52:15,263 --> 00:52:15,471 Nobody can give you back. Nobody takes you away from me. 1280 00:52:16,555 --> 00:52:18,724 You understand that? Never. 1281 00:52:20,643 --> 00:52:21,269 -And you know what? -JENNY: What? 1282 00:52:21,269 --> 00:52:22,019 -And you know what? -JENNY: What? 1283 00:52:22,103 --> 00:52:25,398 She has brown eyes, like someone I know. 1284 00:52:25,940 --> 00:52:27,275 Is she real pretty? Is she, Mommy? 1285 00:52:27,275 --> 00:52:29,485 Is she real pretty? Is she, Mommy? 1286 00:52:31,821 --> 00:52:33,281 You know what they call when there's three people 1287 00:52:33,281 --> 00:52:33,531 You know what they call when there's three people 1288 00:52:33,614 --> 00:52:35,616 in the room and they all love each other? 1289 00:52:37,576 --> 00:52:39,120 -You know? -What? 1290 00:52:39,203 --> 00:52:39,287 A family. 1291 00:52:39,287 --> 00:52:40,288 A family. 1292 00:52:44,583 --> 00:52:45,293 I love you, munchkin. 1293 00:52:45,293 --> 00:52:46,085 I love you, munchkin. 1294 00:52:51,549 --> 00:52:53,676 Eighty-seven injured, twelve seriously. 1295 00:52:54,051 --> 00:52:55,761 Adding to the eruptions of disorder 1296 00:52:55,845 --> 00:52:57,305 in Macon, Seattle, Fort Worth. 1297 00:52:57,305 --> 00:52:57,596 in Macon, Seattle, Fort Worth. 1298 00:52:57,680 --> 00:53:00,558 It's been a busy night all across the country. 1299 00:53:00,808 --> 00:53:03,311 With less than 24 hours to go, yesterday's rumors 1300 00:53:03,311 --> 00:53:03,686 With less than 24 hours to go, yesterday's rumors 1301 00:53:03,936 --> 00:53:06,314 of a conservative consensus have evaporated, 1302 00:53:06,397 --> 00:53:08,733 leaving even the most experienced court watchers 1303 00:53:08,816 --> 00:53:09,317 in sharp disagreement over which way 1304 00:53:09,317 --> 00:53:11,110 in sharp disagreement over which way 1305 00:53:11,193 --> 00:53:13,237 this court is going to turn. 1306 00:53:13,696 --> 00:53:15,323 How did he say it, Willie? 1307 00:53:15,323 --> 00:53:15,906 How did he say it, Willie? 1308 00:53:16,699 --> 00:53:21,162 Harlan said, "It's time to go, Willie. 1309 00:53:21,704 --> 00:53:24,290 So, let's not start crying about it." 1310 00:53:25,708 --> 00:53:27,335 And I cried. And he watched. 1311 00:53:27,335 --> 00:53:29,086 And I cried. And he watched. 1312 00:53:30,504 --> 00:53:32,173 And you know what he said? 1313 00:53:32,882 --> 00:53:33,341 -He said, "You look ridiculous." -[CHUCKLES] 1314 00:53:33,341 --> 00:53:35,509 -He said, "You look ridiculous." -[CHUCKLES] 1315 00:53:35,593 --> 00:53:37,094 [KNOCKING ON DOOR] 1316 00:53:38,804 --> 00:53:39,347 -I'm sorry. Am I interrupting? -WILL: No. 1317 00:53:39,347 --> 00:53:41,057 -I'm sorry. Am I interrupting? -WILL: No. 1318 00:53:41,766 --> 00:53:45,144 We're just lobbying our pigheaded colleague here. 1319 00:53:45,895 --> 00:53:47,313 Help us, why don't you? 1320 00:53:51,692 --> 00:53:56,572 Mister Justice Morrisey, sir, whatever they say, just do it. 1321 00:53:57,448 --> 00:53:58,866 HENRY: Intriguing technique. 1322 00:53:58,949 --> 00:54:00,826 I believe in finesse, me and the Chief. 1323 00:54:01,160 --> 00:54:03,371 Have you ever wondered why we're not lobbying you? 1324 00:54:03,371 --> 00:54:03,996 Have you ever wondered why we're not lobbying you? 1325 00:54:04,747 --> 00:54:06,791 You haven't stopped since I met you. 1326 00:54:07,625 --> 00:54:09,377 -So, you noticed. -Hmm. 1327 00:54:09,377 --> 00:54:09,502 -So, you noticed. -Hmm. 1328 00:54:14,799 --> 00:54:15,383 I am interrupting. I'll come back. 1329 00:54:15,383 --> 00:54:17,134 I am interrupting. I'll come back. 1330 00:54:18,803 --> 00:54:20,805 As a matter of fact, you are. 1331 00:54:21,764 --> 00:54:25,518 But if you'll help us change Dan's vote, we'll forgive you. 1332 00:54:26,143 --> 00:54:27,395 Talk to me, son. Take a minute. 1333 00:54:27,395 --> 00:54:28,813 Talk to me, son. Take a minute. 1334 00:54:31,899 --> 00:54:33,401 -Let's see who's mind changes. -Okay. 1335 00:54:33,401 --> 00:54:37,279 -Let's see who's mind changes. -Okay. 1336 00:54:38,114 --> 00:54:39,407 Well, sir, you are the most interesting vote in the pack. 1337 00:54:39,407 --> 00:54:41,784 Well, sir, you are the most interesting vote in the pack. 1338 00:54:41,992 --> 00:54:43,661 Oh, you interested in contradictions? 1339 00:54:43,744 --> 00:54:45,413 Well, Willard Dunn here, he supports abortion, 1340 00:54:45,413 --> 00:54:46,747 Well, Willard Dunn here, he supports abortion, 1341 00:54:46,831 --> 00:54:48,791 and he's against capital punishment. 1342 00:54:48,874 --> 00:54:50,793 Under the theory, I suppose that 1343 00:54:51,168 --> 00:54:51,419 only children are deserving of heaven. 1344 00:54:51,419 --> 00:54:53,671 only children are deserving of heaven. 1345 00:54:53,921 --> 00:54:56,048 Are you a religious man, Joseph? 1346 00:54:56,132 --> 00:54:57,425 -JOSEPH: No, sir. -Dan, an honest answer. 1347 00:54:57,425 --> 00:54:59,427 -JOSEPH: No, sir. -Dan, an honest answer. 1348 00:55:00,344 --> 00:55:02,763 Didn't they tell you we get paid by the word? 1349 00:55:02,930 --> 00:55:03,431 No. 1350 00:55:03,431 --> 00:55:03,722 No. 1351 00:55:04,098 --> 00:55:06,976 [CHUCKLES] I think you better vote with Willie here. 1352 00:55:07,268 --> 00:55:08,686 You know, if it weren't for my religion 1353 00:55:08,769 --> 00:55:09,437 that's what I'd be voting. 1354 00:55:09,437 --> 00:55:10,354 that's what I'd be voting. 1355 00:55:10,604 --> 00:55:11,897 Why? 1356 00:55:12,982 --> 00:55:14,650 I mean, if it's not a human being 1357 00:55:14,733 --> 00:55:15,443 that tissue is still some form of life. 1358 00:55:15,443 --> 00:55:16,902 that tissue is still some form of life. 1359 00:55:17,069 --> 00:55:18,237 Oh, well. 1360 00:55:18,362 --> 00:55:20,698 And what is the competing right? The convenience of the woman? 1361 00:55:20,781 --> 00:55:21,449 Bringing an unwanted child into the world is a little bit 1362 00:55:21,449 --> 00:55:23,993 Bringing an unwanted child into the world is a little bit 1363 00:55:24,076 --> 00:55:27,371 more than inconvenience, son, for all concerned. 1364 00:55:27,997 --> 00:55:31,792 [CHUCKLES] If it weren't for God's will. 1365 00:55:33,127 --> 00:55:33,461 Do you know this pro-life bunches' arguments 1366 00:55:33,461 --> 00:55:37,631 Do you know this pro-life bunches' arguments 1367 00:55:37,840 --> 00:55:39,467 become a bit theoretical. You know, adoption not abortion. 1368 00:55:39,467 --> 00:55:41,844 become a bit theoretical. You know, adoption not abortion. 1369 00:55:42,011 --> 00:55:45,347 It's a fine theory until you look at the numbers. 1370 00:55:45,431 --> 00:55:45,473 The reality of what happens. 1371 00:55:45,473 --> 00:55:46,849 The reality of what happens. 1372 00:55:46,932 --> 00:55:51,479 So few of those children ever end up fed and loved, 1373 00:55:51,479 --> 00:55:51,604 So few of those children ever end up fed and loved, 1374 00:55:51,687 --> 00:55:52,855 and not alone in the world. 1375 00:55:52,938 --> 00:55:55,816 It's not anything like the theories 1376 00:55:55,900 --> 00:55:57,485 in Ben Ripley's mind. 1377 00:55:57,485 --> 00:55:57,818 in Ben Ripley's mind. 1378 00:55:58,027 --> 00:56:02,031 It's real suffering in terrible numbers. 1379 00:56:02,406 --> 00:56:03,491 But God isn't a theory. He's not just in our minds. 1380 00:56:03,491 --> 00:56:06,285 But God isn't a theory. He's not just in our minds. 1381 00:56:06,535 --> 00:56:07,870 No, God is real. 1382 00:56:12,750 --> 00:56:14,627 Does he want you to protect the weak? 1383 00:56:15,669 --> 00:56:16,754 Why he surely does. 1384 00:56:17,004 --> 00:56:20,466 Does he want you to stop the pain of mothers and babies, 1385 00:56:20,549 --> 00:56:21,509 real suffering in terrible numbers? 1386 00:56:21,509 --> 00:56:22,843 real suffering in terrible numbers? 1387 00:56:22,927 --> 00:56:26,555 I think so, Joseph. However, if you read your Bible, 1388 00:56:27,181 --> 00:56:27,515 you will discover that he wants some other things of us as well. 1389 00:56:27,515 --> 00:56:30,893 you will discover that he wants some other things of us as well. 1390 00:56:31,519 --> 00:56:32,561 Hmm. 1391 00:56:35,022 --> 00:56:36,357 What are you thinking? 1392 00:56:36,440 --> 00:56:38,859 I'm thinking how much the Bible sounds like our constitution. 1393 00:56:39,109 --> 00:56:39,527 It can't cover every specific, so it gives us guidelines, 1394 00:56:39,527 --> 00:56:42,530 It can't cover every specific, so it gives us guidelines, 1395 00:56:42,905 --> 00:56:45,115 that could justify a range of options. 1396 00:56:45,199 --> 00:56:45,533 In one way, or another. 1397 00:56:45,533 --> 00:56:48,285 In one way, or another. 1398 00:56:49,578 --> 00:56:50,955 If we choose to look. 1399 00:56:51,580 --> 00:56:54,625 We cannot hide from our freedom to choose, no, sir. 1400 00:56:54,708 --> 00:56:56,502 It's in our hands to do the right. 1401 00:56:56,919 --> 00:56:57,545 And what is that, Joseph? 1402 00:56:57,545 --> 00:56:58,963 And what is that, Joseph? 1403 00:56:59,505 --> 00:57:01,715 Still chasing it, sir. Still chasing it. 1404 00:57:03,759 --> 00:57:05,344 But looking at you and listening to you, 1405 00:57:05,427 --> 00:57:08,722 I would say you should watch out because Will Dunn'll get you. 1406 00:57:08,889 --> 00:57:09,557 [CHUCKLES] Well, on this one, no. 1407 00:57:09,557 --> 00:57:11,517 [CHUCKLES] Well, on this one, no. 1408 00:57:12,268 --> 00:57:13,936 No, not even Harlan Greene 1409 00:57:14,019 --> 00:57:15,563 could turn me around on this one. 1410 00:57:15,563 --> 00:57:15,604 could turn me around on this one. 1411 00:57:15,688 --> 00:57:17,273 That's actually why I came down here. 1412 00:57:17,356 --> 00:57:19,400 Mister Justice Greene, how is he? 1413 00:57:19,733 --> 00:57:21,569 Oh, he's feisty, impossible. 1414 00:57:21,569 --> 00:57:22,194 Oh, he's feisty, impossible. 1415 00:57:23,362 --> 00:57:25,573 As a matter we were talking about him when you 1416 00:57:25,656 --> 00:57:26,824 walked in. 1417 00:57:26,907 --> 00:57:27,575 -You think he's up for a visit? -He'd like that, Joseph. 1418 00:57:27,575 --> 00:57:29,743 -You think he's up for a visit? -He'd like that, Joseph. 1419 00:57:30,828 --> 00:57:31,745 He'd welcome it. 1420 00:57:31,912 --> 00:57:33,581 WILL: I think he's waiting on you. 1421 00:57:33,581 --> 00:57:33,914 WILL: I think he's waiting on you. 1422 00:57:37,167 --> 00:57:38,377 Thanks for the chat. 1423 00:57:38,460 --> 00:57:39,587 [♪♪♪♪♪] 1424 00:57:39,587 --> 00:57:45,593 [♪♪♪♪♪] 1425 00:57:51,557 --> 00:57:51,599 [KNOCKING ON DOOR] 1426 00:57:51,599 --> 00:57:52,725 [KNOCKING ON DOOR] 1427 00:57:53,767 --> 00:57:55,352 JOSEPH: Mister Justice Greene? 1428 00:57:56,145 --> 00:57:57,605 Oh, hello, Joseph. Pleased to meet you. 1429 00:57:57,605 --> 00:58:00,482 Oh, hello, Joseph. Pleased to meet you. 1430 00:58:00,983 --> 00:58:03,027 Same here, sir. I'm truly honored. 1431 00:58:03,110 --> 00:58:03,611 Sir. [CHUCKLES] I like that. 1432 00:58:03,611 --> 00:58:07,573 Sir. [CHUCKLES] I like that. 1433 00:58:08,657 --> 00:58:09,617 Will you keep that up, calling me that? 1434 00:58:09,617 --> 00:58:11,368 Will you keep that up, calling me that? 1435 00:58:11,452 --> 00:58:13,454 Yes, sir. I always will. 1436 00:58:14,413 --> 00:58:15,623 Well, Henry Banks thinks 1437 00:58:15,623 --> 00:58:16,290 Well, Henry Banks thinks 1438 00:58:16,373 --> 00:58:18,667 you're good enough to vote with him. 1439 00:58:19,585 --> 00:58:21,629 And Willie Dunn's not sure. That's the highest praise 1440 00:58:21,629 --> 00:58:22,796 And Willie Dunn's not sure. That's the highest praise 1441 00:58:22,880 --> 00:58:24,673 I've ever heard from either of them. 1442 00:58:25,591 --> 00:58:27,635 So, perhaps you're half all right. 1443 00:58:27,635 --> 00:58:27,760 So, perhaps you're half all right. 1444 00:58:27,843 --> 00:58:28,761 Thank you, sir. 1445 00:58:29,011 --> 00:58:30,596 Take to the Chief right off, did you? 1446 00:58:30,679 --> 00:58:33,641 -Yes, like, duck to water. -The robe fit you good? 1447 00:58:33,641 --> 00:58:35,684 -Yes, like, duck to water. -The robe fit you good? 1448 00:58:37,936 --> 00:58:39,438 I'm gonna try my damnedest. 1449 00:58:41,315 --> 00:58:44,652 Well said. Good of you to waste your Sunday. 1450 00:58:44,735 --> 00:58:45,653 Well, actually, I came for a favor. 1451 00:58:45,653 --> 00:58:46,612 Well, actually, I came for a favor. 1452 00:58:47,363 --> 00:58:49,990 Well, that's very flattering, Joseph. 1453 00:58:50,074 --> 00:58:51,659 I can't imagine what I could possibly do. 1454 00:58:51,659 --> 00:58:52,951 I can't imagine what I could possibly do. 1455 00:58:53,160 --> 00:58:55,913 JOSEPH: I need your expertise, some help. 1456 00:58:58,207 --> 00:58:59,833 Sorry for the handwriting. 1457 00:59:03,128 --> 00:59:03,671 It's just some early thoughts. 1458 00:59:03,671 --> 00:59:05,798 It's just some early thoughts. 1459 00:59:08,175 --> 00:59:09,677 It's the clarity of the thinking... 1460 00:59:09,677 --> 00:59:10,052 It's the clarity of the thinking... 1461 00:59:11,011 --> 00:59:13,430 that you might want to reconsider. 1462 00:59:17,393 --> 00:59:19,687 Now, this, uh, this foolishness over here. 1463 00:59:20,020 --> 00:59:21,689 Is this what you think counting to five requires? 1464 00:59:21,689 --> 00:59:22,773 Is this what you think counting to five requires? 1465 00:59:23,065 --> 00:59:24,233 Uh, worse than that, sir. 1466 00:59:24,316 --> 00:59:27,695 It's what I think fairness requires. 1467 00:59:27,695 --> 00:59:27,903 It's what I think fairness requires. 1468 00:59:30,114 --> 00:59:32,116 HARLAN: Whoa, now. Whoa, boy. 1469 00:59:32,324 --> 00:59:33,701 Continuing obligation of the states? 1470 00:59:33,701 --> 00:59:35,119 Continuing obligation of the states? 1471 00:59:35,202 --> 00:59:36,453 Yes, right. 1472 00:59:37,204 --> 00:59:39,707 It probably occurred to you that this might require 1473 00:59:39,707 --> 00:59:40,624 It probably occurred to you that this might require 1474 00:59:41,041 --> 00:59:43,043 some oversight on the part of the court. 1475 00:59:43,293 --> 00:59:45,629 Well, no more than Brown versus the Board of Education 1476 00:59:45,713 --> 00:59:48,215 required to desegregate the schools. 1477 00:59:48,674 --> 00:59:50,300 Oh, no more than that, huh? 1478 00:59:51,009 --> 00:59:51,719 -Well, maybe a little bit more. -Now, be careful, son. 1479 00:59:51,719 --> 00:59:53,721 -Well, maybe a little bit more. -Now, be careful, son. 1480 00:59:54,638 --> 00:59:56,724 The Lord loveth a man of low ambition, 1481 00:59:56,807 --> 00:59:57,725 and the Chief even more so. 1482 00:59:57,725 --> 00:59:58,225 and the Chief even more so. 1483 00:59:58,308 --> 01:00:00,686 Well, maybe I'm looking for love someplace else. 1484 01:00:02,020 --> 01:00:03,731 The first thing to know is we all vote who we are. 1485 01:00:03,731 --> 01:00:07,109 The first thing to know is we all vote who we are. 1486 01:00:07,443 --> 01:00:08,360 Right. 1487 01:00:08,777 --> 01:00:09,737 And this will detail who you go to and who you don't. 1488 01:00:09,737 --> 01:00:12,740 And this will detail who you go to and who you don't. 1489 01:00:12,990 --> 01:00:15,075 And how you do both. 1490 01:00:15,242 --> 01:00:15,743 Because how you don't do something counts, too. 1491 01:00:15,743 --> 01:00:20,873 Because how you don't do something counts, too. 1492 01:00:22,666 --> 01:00:25,711 In fact, as in all of life... 1493 01:00:27,379 --> 01:00:27,755 everything counts. 1494 01:00:27,755 --> 01:00:29,965 everything counts. 1495 01:00:35,012 --> 01:00:36,221 I need five votes. 1496 01:00:36,889 --> 01:00:39,767 Well, you do have a lot of foolishness in here. 1497 01:00:39,767 --> 01:00:40,100 Well, you do have a lot of foolishness in here. 1498 01:00:41,101 --> 01:00:45,522 Yes, sir, but, uh, I believe in it, truly. 1499 01:00:50,903 --> 01:00:51,779 You get me to four... 1500 01:00:51,779 --> 01:00:52,362 You get me to four... 1501 01:00:57,785 --> 01:00:59,328 I'll get you to five. 1502 01:01:02,748 --> 01:01:03,791 CALLIE: Right this way, Mister Chief Justice. 1503 01:01:03,791 --> 01:01:04,416 CALLIE: Right this way, Mister Chief Justice. 1504 01:01:04,500 --> 01:01:05,501 Thank you. 1505 01:01:05,584 --> 01:01:07,002 I know you're heading home for supper, 1506 01:01:07,085 --> 01:01:09,046 so I'll come right to the point. 1507 01:01:09,254 --> 01:01:09,797 Uh, the Cork says that "you showed him some notes." 1508 01:01:09,797 --> 01:01:12,299 Uh, the Cork says that "you showed him some notes." 1509 01:01:12,508 --> 01:01:14,301 Hmm, thoughts in progress. 1510 01:01:14,426 --> 01:01:15,803 Still thinking, still working on them. 1511 01:01:15,803 --> 01:01:16,386 Still thinking, still working on them. 1512 01:01:17,095 --> 01:01:19,181 -Why The Cork? -Thought I'd get his opinion. 1513 01:01:19,264 --> 01:01:21,600 You thought he'd bring it to me, huh? 1514 01:01:21,683 --> 01:01:21,809 JOSEPH: Why? 1515 01:01:21,809 --> 01:01:22,768 JOSEPH: Why? 1516 01:01:24,061 --> 01:01:25,395 Because I own his vote. 1517 01:01:26,188 --> 01:01:27,815 We have a long and a-- Symbiotic, is the word, 1518 01:01:27,815 --> 01:01:29,316 We have a long and a-- Symbiotic, is the word, 1519 01:01:29,399 --> 01:01:31,777 symbiotic relationship, The Cork and I. 1520 01:01:32,194 --> 01:01:33,821 Neither of us could be who he is without the other. 1521 01:01:33,821 --> 01:01:35,697 Neither of us could be who he is without the other. 1522 01:01:36,365 --> 01:01:39,201 And on the big ones, which this one is, I-- 1523 01:01:40,077 --> 01:01:41,286 I vote his vote. 1524 01:01:41,370 --> 01:01:43,831 -How could I have known that? -CHIEF JUSTICE: Yeah, how? 1525 01:01:44,498 --> 01:01:45,833 Tell me, Joseph, 1526 01:01:46,041 --> 01:01:47,960 what are your views on other matters? 1527 01:01:48,043 --> 01:01:49,044 JOSEPH: "Other matters"? 1528 01:01:49,628 --> 01:01:51,839 Free speech, criminal rights, death penalty, 1529 01:01:51,839 --> 01:01:52,965 Free speech, criminal rights, death penalty, 1530 01:01:53,048 --> 01:01:56,093 equal protection of the law. Where lies your heart of hearts? 1531 01:01:56,176 --> 01:01:57,845 Are we talking about trading votes? 1532 01:01:57,845 --> 01:01:58,595 Are we talking about trading votes? 1533 01:01:59,638 --> 01:02:02,808 You got one to trade, son, other than your own? 1534 01:02:04,726 --> 01:02:07,020 Now you just pull them back for a couple of seconds, 1535 01:02:07,104 --> 01:02:09,231 and listen to somebody who's older 1536 01:02:09,481 --> 01:02:09,857 and meaner than you are. 1537 01:02:09,857 --> 01:02:10,816 and meaner than you are. 1538 01:02:10,899 --> 01:02:13,694 I'm talking about a relationship. 1539 01:02:14,570 --> 01:02:15,863 Wherein, your views are as important to me, 1540 01:02:15,863 --> 01:02:18,824 Wherein, your views are as important to me, 1541 01:02:19,533 --> 01:02:21,034 as mine are to you. 1542 01:02:21,827 --> 01:02:21,869 I can double deal with the worst. 1543 01:02:21,869 --> 01:02:23,829 I can double deal with the worst. 1544 01:02:24,997 --> 01:02:26,164 And I rarely make a promise. 1545 01:02:26,248 --> 01:02:27,875 But when I do, I've never broken one. 1546 01:02:27,875 --> 01:02:29,543 But when I do, I've never broken one. 1547 01:02:29,626 --> 01:02:32,754 -You can ask Harlan Greene. -Harlan Greene. 1548 01:02:33,171 --> 01:02:33,881 Oh, how could such a pitiful liar 1549 01:02:33,881 --> 01:02:36,133 Oh, how could such a pitiful liar 1550 01:02:36,216 --> 01:02:38,051 ever make a living as a lawyer? 1551 01:02:38,427 --> 01:02:39,887 Well, good thing I landed on the bench 1552 01:02:39,887 --> 01:02:39,928 Well, good thing I landed on the bench 1553 01:02:40,012 --> 01:02:42,848 where honesty is at such a premium. 1554 01:02:43,640 --> 01:02:45,100 Now, what did Harlan say? 1555 01:02:45,434 --> 01:02:45,893 "You get me to four votes, son, and I'll get you to five." 1556 01:02:45,893 --> 01:02:47,895 "You get me to four votes, son, and I'll get you to five." 1557 01:02:48,103 --> 01:02:51,899 Oh, so that means Clore, Rip, The Cork, 1558 01:02:51,899 --> 01:02:53,984 Oh, so that means Clore, Rip, The Cork, 1559 01:02:54,276 --> 01:02:57,905 and, uh, who? Oh, me. 1560 01:02:59,281 --> 01:03:00,866 How many does that make? 1561 01:03:04,036 --> 01:03:04,912 [QUIETLY] Yeah. 1562 01:03:05,203 --> 01:03:09,082 So, I guess that means you have to get everybody else. 1563 01:03:10,876 --> 01:03:12,377 So, while you're home 1564 01:03:13,211 --> 01:03:14,588 having dinner with your charming family, 1565 01:03:14,671 --> 01:03:15,923 I would ponder my offer of a relationship, 1566 01:03:15,923 --> 01:03:17,758 I would ponder my offer of a relationship, 1567 01:03:18,383 --> 01:03:19,676 because if it stops here, 1568 01:03:19,760 --> 01:03:21,929 I can forgive this level of disagreement in five seconds. 1569 01:03:21,929 --> 01:03:23,472 I can forgive this level of disagreement in five seconds. 1570 01:03:24,222 --> 01:03:26,767 I can even respect a man for trying. 1571 01:03:27,935 --> 01:03:30,896 But if you go for five, if you really go... 1572 01:03:31,855 --> 01:03:33,941 win or lose, you-- you'll hurt my feelings. 1573 01:03:33,941 --> 01:03:35,901 win or lose, you-- you'll hurt my feelings. 1574 01:03:37,819 --> 01:03:39,196 Have a good supper. 1575 01:03:47,245 --> 01:03:48,747 [DOOR CLOSING] 1576 01:03:55,420 --> 01:03:57,965 [♪♪♪♪♪] 1577 01:03:57,965 --> 01:04:02,761 [♪♪♪♪♪] 1578 01:04:03,470 --> 01:04:03,971 Are you gonna tell me what this is all about? 1579 01:04:03,971 --> 01:04:05,806 Are you gonna tell me what this is all about? 1580 01:04:12,646 --> 01:04:13,939 Come on in. 1581 01:04:20,654 --> 01:04:21,989 I'll be out on the landing. 1582 01:04:23,365 --> 01:04:25,242 You can come out when you're ready. 1583 01:04:31,540 --> 01:04:34,001 I'm making some tea. Do you drink tea? 1584 01:04:34,001 --> 01:04:34,209 I'm making some tea. Do you drink tea? 1585 01:04:35,752 --> 01:04:37,004 Yes, thank you. 1586 01:04:39,798 --> 01:04:40,007 If you punish that young woman, you'll regret it all your life. 1587 01:04:40,007 --> 01:04:43,176 If you punish that young woman, you'll regret it all your life. 1588 01:04:49,850 --> 01:04:51,393 Is this her idea? 1589 01:04:52,477 --> 01:04:55,230 And I'm 80 percent sure it's a bad one. 1590 01:04:55,731 --> 01:04:57,774 Neither you nor I have time for this. 1591 01:04:57,858 --> 01:04:58,025 We both have a night's work ahead. 1592 01:04:58,025 --> 01:04:59,359 We both have a night's work ahead. 1593 01:04:59,443 --> 01:05:01,820 If this can't help... 1594 01:05:02,988 --> 01:05:04,031 please dear God, don't let it hurt. 1595 01:05:04,031 --> 01:05:04,990 please dear God, don't let it hurt. 1596 01:05:05,782 --> 01:05:07,701 Well, that's a chance you take, isn't it? 1597 01:05:08,076 --> 01:05:10,037 When you get up in the morning, yeah. 1598 01:05:10,037 --> 01:05:10,996 When you get up in the morning, yeah. 1599 01:05:15,459 --> 01:05:16,043 I'm late for a rally at the Lincoln Memorial. 1600 01:05:16,043 --> 01:05:18,420 I'm late for a rally at the Lincoln Memorial. 1601 01:05:19,004 --> 01:05:21,715 Is that enough irony for you? [CHUCKLES] 1602 01:05:22,716 --> 01:05:24,593 What would Mister Lincoln say? 1603 01:05:24,926 --> 01:05:28,013 We must wonder, you and I, if he could see all this. 1604 01:05:32,601 --> 01:05:34,061 Your clerk told me what you think of me. 1605 01:05:34,061 --> 01:05:34,936 Your clerk told me what you think of me. 1606 01:05:36,480 --> 01:05:37,606 And you are mostly right. 1607 01:05:37,689 --> 01:05:40,067 I am the worst case for sympathy, 1608 01:05:40,067 --> 01:05:40,358 I am the worst case for sympathy, 1609 01:05:40,442 --> 01:05:42,152 except perhaps for my color, 1610 01:05:42,235 --> 01:05:45,447 which only adds to the irony, I suppose. 1611 01:05:46,573 --> 01:05:49,201 I am educated. I am successful. 1612 01:05:49,493 --> 01:05:51,495 My abortion was truly discretionary. 1613 01:05:51,578 --> 01:05:52,079 I could have afforded the child. 1614 01:05:52,079 --> 01:05:53,038 I could have afforded the child. 1615 01:05:53,121 --> 01:05:54,873 I could have handled it emotionally. 1616 01:05:55,290 --> 01:05:57,834 It would not have even seriously interfered with my law practice. 1617 01:05:57,918 --> 01:05:58,085 But the father was barely a casual boyfriend, 1618 01:05:58,085 --> 01:06:00,962 But the father was barely a casual boyfriend, 1619 01:06:01,046 --> 01:06:02,631 and the conception was an accident. 1620 01:06:02,881 --> 01:06:04,091 And I choose to terminate the pregnancy in my fifth week. 1621 01:06:04,091 --> 01:06:06,426 And I choose to terminate the pregnancy in my fifth week. 1622 01:06:06,510 --> 01:06:07,969 Do you have any regrets? 1623 01:06:09,221 --> 01:06:10,097 I wish I could say I did. 1624 01:06:10,097 --> 01:06:11,056 I wish I could say I did. 1625 01:06:11,598 --> 01:06:13,558 It would make me more sympathetic, I know, 1626 01:06:13,642 --> 01:06:16,061 but I felt none. 1627 01:06:16,895 --> 01:06:18,563 Someday I will fall in love, 1628 01:06:18,647 --> 01:06:21,608 and we will have babies together. 1629 01:06:22,359 --> 01:06:25,779 See these and other things you could come to know about us, 1630 01:06:25,862 --> 01:06:27,322 if you spent the time. 1631 01:06:28,657 --> 01:06:32,244 But there is one thing you can never really know. 1632 01:06:35,288 --> 01:06:37,124 What this means to us. 1633 01:06:43,505 --> 01:06:45,006 Will you tell me one thing? 1634 01:06:46,800 --> 01:06:49,469 I'll trade you. One for one. 1635 01:06:52,305 --> 01:06:53,890 Are you afraid for yourself? 1636 01:06:54,683 --> 01:06:56,309 Oh, yes, very much. 1637 01:07:00,564 --> 01:07:01,815 Are you? 1638 01:07:08,363 --> 01:07:09,364 Yes. 1639 01:07:39,269 --> 01:07:40,187 They said you're not eating. 1640 01:07:40,187 --> 01:07:40,645 They said you're not eating. 1641 01:07:41,521 --> 01:07:43,315 HARLAN: Oh, the food's terrible. 1642 01:07:45,400 --> 01:07:46,193 DAN: Well, I, 1643 01:07:46,193 --> 01:07:46,776 DAN: Well, I, 1644 01:07:47,694 --> 01:07:50,822 thought that maybe they'd forgotten... 1645 01:07:52,407 --> 01:07:56,870 where to find these. 1646 01:07:58,580 --> 01:08:00,540 Well, it's all no chocolate. 1647 01:08:00,624 --> 01:08:03,168 This-- this is the butterscotch here. 1648 01:08:06,796 --> 01:08:09,174 -Thanks, Danny. -You look pretty good to me. 1649 01:08:11,760 --> 01:08:16,181 -You want your seat back? -When the Chief steps down. 1650 01:08:17,349 --> 01:08:20,560 Will said you wanted to see me before the vote. 1651 01:08:20,644 --> 01:08:22,103 Of course, I came. 1652 01:08:22,812 --> 01:08:26,441 I didn't wanna miss a chance to win another argument. 1653 01:08:27,150 --> 01:08:28,235 [CHUCKLES] 1654 01:08:28,235 --> 01:08:29,569 [CHUCKLES] 1655 01:08:29,861 --> 01:08:32,781 Well, I'm a busy man, Harlan. Let's get to it. 1656 01:08:33,323 --> 01:08:34,241 -Why are you smiling, old man? -I wasn't smiling. 1657 01:08:34,241 --> 01:08:37,827 -Why are you smiling, old man? -I wasn't smiling. 1658 01:08:39,829 --> 01:08:40,247 I-- I was just thinking... 1659 01:08:40,247 --> 01:08:41,790 I-- I was just thinking... 1660 01:08:44,376 --> 01:08:46,044 just thinking of what we built. 1661 01:08:48,755 --> 01:08:51,967 You and me, and Willie Dunn. 1662 01:08:52,717 --> 01:08:56,680 I lie around here and wonder how did we do all that? 1663 01:08:57,222 --> 01:08:58,265 Oh, jeez, it just started with... 1664 01:08:58,265 --> 01:09:02,018 Oh, jeez, it just started with... 1665 01:09:03,687 --> 01:09:04,271 just this little notion, it was just a notion. 1666 01:09:04,271 --> 01:09:07,524 just this little notion, it was just a notion. 1667 01:09:08,775 --> 01:09:10,277 People should be a little more free. 1668 01:09:10,277 --> 01:09:13,363 People should be a little more free. 1669 01:09:14,906 --> 01:09:16,283 Yeah. [CHUCKLES] 1670 01:09:16,283 --> 01:09:16,825 Yeah. [CHUCKLES] 1671 01:09:19,160 --> 01:09:20,745 And out of that... 1672 01:09:24,207 --> 01:09:26,710 we built this thing... 1673 01:09:28,503 --> 01:09:30,463 out of cases. 1674 01:09:31,381 --> 01:09:34,301 Yes. Battles. 1675 01:09:34,301 --> 01:09:35,260 Yes. Battles. 1676 01:09:37,012 --> 01:09:40,307 Plenty of laughs. Plenty... [CHUCKLES, COUGHS] 1677 01:09:40,307 --> 01:09:41,933 Plenty of laughs. Plenty... [CHUCKLES, COUGHS] 1678 01:09:45,645 --> 01:09:46,313 What we built... 1679 01:09:46,313 --> 01:09:46,938 What we built... 1680 01:09:48,440 --> 01:09:51,276 I take it out at night... 1681 01:09:54,154 --> 01:09:55,864 and I look at it, Danny. 1682 01:09:56,531 --> 01:09:58,325 Look. It sings to me. 1683 01:09:58,325 --> 01:10:01,286 Look. It sings to me. 1684 01:10:05,582 --> 01:10:07,292 Is-- is that it? 1685 01:10:09,336 --> 01:10:10,337 Was that what I came to hear? 1686 01:10:10,337 --> 01:10:11,296 Was that what I came to hear? 1687 01:10:17,552 --> 01:10:19,179 ♪ Oh Danny boy ♪ 1688 01:10:19,763 --> 01:10:22,349 ♪ The pipes The pipes are calling ♪ 1689 01:10:22,349 --> 01:10:22,599 ♪ The pipes The pipes are calling ♪ 1690 01:10:22,682 --> 01:10:23,558 [CHUCKLES] 1691 01:10:24,100 --> 01:10:28,355 ♪ From glen to glen And down the mountainside ♪ 1692 01:10:28,355 --> 01:10:30,315 ♪ From glen to glen And down the mountainside ♪ 1693 01:10:33,985 --> 01:10:34,361 Remember how it ends? 1694 01:10:34,361 --> 01:10:35,737 Remember how it ends? 1695 01:10:37,489 --> 01:10:40,367 ♪ 'Tis I'll be here In sunshine or in shadow ♪ 1696 01:10:40,367 --> 01:10:44,579 ♪ 'Tis I'll be here In sunshine or in shadow ♪ 1697 01:10:46,623 --> 01:10:47,707 Oh, Danny. 1698 01:10:49,584 --> 01:10:52,379 [COUGHS] 1699 01:10:52,379 --> 01:10:53,338 [COUGHS] 1700 01:10:54,672 --> 01:10:56,758 Well, you know the rest. 1701 01:10:58,385 --> 01:11:03,139 That's the lowest, shabbiest trick... 1702 01:11:04,682 --> 01:11:07,519 in all the 23 years we've been together. 1703 01:11:07,602 --> 01:11:09,354 Twenty-four. 1704 01:11:12,315 --> 01:11:15,360 You know Will Dunn isn't gonna vote for this. 1705 01:11:15,443 --> 01:11:16,361 You know that. 1706 01:11:16,736 --> 01:11:21,658 ♪ In sunshine or in shadow ♪ 1707 01:11:24,661 --> 01:11:26,871 I'll come back to see you tomorrow night 1708 01:11:26,955 --> 01:11:28,415 when we can have a real visit. 1709 01:11:28,415 --> 01:11:28,998 when we can have a real visit. 1710 01:11:30,417 --> 01:11:33,294 And you enjoy these chocolates. 1711 01:11:33,920 --> 01:11:34,421 And if anyone tries to take them away, 1712 01:11:34,421 --> 01:11:36,589 And if anyone tries to take them away, 1713 01:11:36,965 --> 01:11:39,426 you tell them that the highest court in the land 1714 01:11:39,509 --> 01:11:40,427 says you have a constitutional right... 1715 01:11:40,427 --> 01:11:42,762 says you have a constitutional right... 1716 01:11:45,181 --> 01:11:46,433 to eat every la-- last one. 1717 01:11:46,433 --> 01:11:48,393 to eat every la-- last one. 1718 01:12:16,337 --> 01:12:16,463 -MARLEY: [CHUCKLING] Wait. -JENNY: Hello. 1719 01:12:16,463 --> 01:12:20,717 -MARLEY: [CHUCKLING] Wait. -JENNY: Hello. 1720 01:12:24,095 --> 01:12:26,431 You like that picture that I was drawing? 1721 01:12:26,514 --> 01:12:27,515 Mm-hmm. 1722 01:12:28,683 --> 01:12:30,810 [LINDA CLEARING THROAT] 1723 01:12:34,230 --> 01:12:34,481 I'm gonna be right back, all right? 1724 01:12:34,481 --> 01:12:36,441 I'm gonna be right back, all right? 1725 01:12:39,861 --> 01:12:40,487 LINDA: Hey, Jenny, how did it come out? 1726 01:12:40,487 --> 01:12:41,571 LINDA: Hey, Jenny, how did it come out? 1727 01:12:41,654 --> 01:12:42,697 Can I see? 1728 01:12:42,780 --> 01:12:45,909 Hi. It's nice to meet you. 1729 01:12:49,829 --> 01:12:51,164 JENNY: I also drew this. 1730 01:12:51,247 --> 01:12:52,499 I have to find another sticker for it. 1731 01:12:52,499 --> 01:12:53,291 I have to find another sticker for it. 1732 01:12:58,463 --> 01:12:58,505 She surely is a beauty. 1733 01:12:58,505 --> 01:13:00,465 She surely is a beauty. 1734 01:13:01,633 --> 01:13:03,134 She has your eyes. 1735 01:13:04,302 --> 01:13:04,511 You don't sound mad. 1736 01:13:04,511 --> 01:13:06,137 You don't sound mad. 1737 01:13:06,888 --> 01:13:10,475 Marley, look at me. Do I look mad? 1738 01:13:11,226 --> 01:13:12,519 You don't look happy. 1739 01:13:12,769 --> 01:13:15,480 My work is on my mind. It's not about you. 1740 01:13:15,772 --> 01:13:16,523 That's why I've come. It's about your case. 1741 01:13:16,523 --> 01:13:19,651 That's why I've come. It's about your case. 1742 01:13:19,901 --> 01:13:21,110 Do you think I come for money? 1743 01:13:21,194 --> 01:13:22,529 That would be okay, if you need some. 1744 01:13:22,529 --> 01:13:22,862 That would be okay, if you need some. 1745 01:13:22,946 --> 01:13:24,572 -Do you? -No, sir. 1746 01:13:28,785 --> 01:13:31,579 -She's super smart. -Hmm. 1747 01:13:31,663 --> 01:13:32,705 You can see her eyes, 1748 01:13:32,789 --> 01:13:33,998 they're real quick with everything. 1749 01:13:34,082 --> 01:13:34,541 She showed me her dolls. 1750 01:13:34,541 --> 01:13:35,792 She showed me her dolls. 1751 01:13:37,293 --> 01:13:39,879 I'm gonna send her some she doesn't have, 1752 01:13:40,213 --> 01:13:40,547 if I can find any. 1753 01:13:40,547 --> 01:13:41,548 if I can find any. 1754 01:13:42,674 --> 01:13:44,092 I'm glad you met her. 1755 01:13:44,884 --> 01:13:46,553 That's not why I've come. 1756 01:13:47,762 --> 01:13:48,972 JOSEPH: I know that. 1757 01:13:50,890 --> 01:13:52,559 Back then it was legal not to have them, 1758 01:13:52,559 --> 01:13:52,767 Back then it was legal not to have them, 1759 01:13:52,850 --> 01:13:54,561 and I wasn't gonna have her. 1760 01:13:55,812 --> 01:13:58,565 -Did they tell you that part? -Yes. 1761 01:13:58,565 --> 01:13:59,023 -Did they tell you that part? -Yes. 1762 01:13:59,107 --> 01:14:00,942 MARLEY: Had there been room at this clinic, 1763 01:14:01,025 --> 01:14:03,903 or if I had enough money to go to a regular hospital, 1764 01:14:04,237 --> 01:14:04,571 it'd been too late. 1765 01:14:04,571 --> 01:14:05,280 it'd been too late. 1766 01:14:05,363 --> 01:14:07,949 -You understand? -JOSEPH: Yes. 1767 01:14:08,032 --> 01:14:09,409 And you're not mad? 1768 01:14:09,492 --> 01:14:10,577 -Mad we were lucky? -No. 1769 01:14:10,577 --> 01:14:11,619 -Mad we were lucky? -No. 1770 01:14:12,078 --> 01:14:14,122 Mad 'cause if your lawyer don't call my doctor 1771 01:14:14,205 --> 01:14:16,541 when he does, I'd have let her go. 1772 01:14:17,542 --> 01:14:20,253 The only reason I didn't was for the money. 1773 01:14:21,004 --> 01:14:22,589 You blessed us with a baby. 1774 01:14:22,589 --> 01:14:23,798 You blessed us with a baby. 1775 01:14:24,382 --> 01:14:26,134 And for that we will always be grateful. 1776 01:14:26,217 --> 01:14:28,595 -Do you understand that? -Don't change the law back. 1777 01:14:28,595 --> 01:14:29,554 -Do you understand that? -Don't change the law back. 1778 01:14:31,848 --> 01:14:33,433 Don't make it legal. 1779 01:14:34,809 --> 01:14:37,478 You go in that room and you look at her. 1780 01:14:38,646 --> 01:14:40,607 You really look at her. Don't you know she's perfect? 1781 01:14:40,607 --> 01:14:43,818 You really look at her. Don't you know she's perfect? 1782 01:14:48,906 --> 01:14:51,242 You think of every moment you ever had with her, 1783 01:14:51,534 --> 01:14:52,619 every birthday, little dance recitals. 1784 01:14:52,619 --> 01:14:55,830 every birthday, little dance recitals. 1785 01:14:55,913 --> 01:14:57,206 Does she do those? 1786 01:14:59,876 --> 01:15:03,504 -They're so very sweet at those. -JOSEPH: Hmm. 1787 01:15:06,341 --> 01:15:09,594 You think of every kiss goodnight you almost never had. 1788 01:15:09,677 --> 01:15:10,637 Can you do that? 1789 01:15:10,637 --> 01:15:10,845 Can you do that? 1790 01:15:11,512 --> 01:15:14,265 And you think of every moment you're gonna have yet. 1791 01:15:14,766 --> 01:15:16,643 Her graduation, when she's worked so hard. 1792 01:15:16,643 --> 01:15:17,810 Her graduation, when she's worked so hard. 1793 01:15:18,394 --> 01:15:20,229 Her big happy wedding and-- 1794 01:15:20,897 --> 01:15:22,649 and her first baby with those big eyes of her's. 1795 01:15:22,649 --> 01:15:23,608 and her first baby with those big eyes of her's. 1796 01:15:25,610 --> 01:15:28,404 Would you let anyone come and take that away? 1797 01:15:29,113 --> 01:15:32,283 Would you rip their heart out with your own hands? 1798 01:15:35,161 --> 01:15:38,665 And even if you weren't deserving... 1799 01:15:40,333 --> 01:15:40,667 if you weren't loving, which I know you are, 1800 01:15:40,667 --> 01:15:43,252 if you weren't loving, which I know you are, 1801 01:15:43,336 --> 01:15:46,673 but if you were like me, you could scarcely be worse. 1802 01:15:46,673 --> 01:15:48,257 but if you were like me, you could scarcely be worse. 1803 01:15:49,050 --> 01:15:51,010 Don't say that, please. 1804 01:15:51,844 --> 01:15:52,679 Still, it'd be your duty from God to protect her... 1805 01:15:52,679 --> 01:15:55,431 Still, it'd be your duty from God to protect her... 1806 01:15:56,599 --> 01:15:58,685 because she owns her own self. 1807 01:15:58,685 --> 01:15:59,644 because she owns her own self. 1808 01:16:00,103 --> 01:16:04,649 And her life isn't yours to give away. 1809 01:16:24,627 --> 01:16:28,172 [SOBS] 1810 01:16:38,516 --> 01:16:40,017 JENNY: These are the guys in your court. 1811 01:16:40,101 --> 01:16:40,727 -Can you tell? -JOSEPH: Mm-hmm. 1812 01:16:40,727 --> 01:16:41,477 -Can you tell? -JOSEPH: Mm-hmm. 1813 01:16:41,686 --> 01:16:43,187 JENNY: This is the lady with the long hair 1814 01:16:43,271 --> 01:16:45,398 -and the pretty dangly earrings. -JOSEPH: That's right. 1815 01:16:45,606 --> 01:16:46,733 -Does she have long hair? -No, but she could. 1816 01:16:46,733 --> 01:16:48,818 -Does she have long hair? -No, but she could. 1817 01:16:48,901 --> 01:16:51,112 -I would. -I know. 1818 01:16:51,195 --> 01:16:52,739 And this is you. Right here. 1819 01:16:52,739 --> 01:16:53,614 And this is you. Right here. 1820 01:16:53,990 --> 01:16:55,992 JOSEPH: Oh, but I-- I have to sit at the end. 1821 01:16:56,075 --> 01:16:57,618 They don't let me sit in the middle. 1822 01:16:57,952 --> 01:16:58,745 -Who does? -The Chief. 1823 01:16:58,745 --> 01:17:00,955 -Who does? -The Chief. 1824 01:17:01,956 --> 01:17:04,208 And down here watching is Mommy, 1825 01:17:04,292 --> 01:17:04,751 and me with my yellow bow, and Marley. 1826 01:17:04,751 --> 01:17:06,878 and me with my yellow bow, and Marley. 1827 01:17:07,295 --> 01:17:10,423 She gets to come, even though she's not my real mother. 1828 01:17:11,132 --> 01:17:12,258 Your real mother is the one 1829 01:17:12,341 --> 01:17:14,010 who loves and cares for you, right? 1830 01:17:14,093 --> 01:17:15,386 Right. 1831 01:17:15,887 --> 01:17:16,763 This is for you. 1832 01:17:16,763 --> 01:17:16,888 This is for you. 1833 01:17:16,971 --> 01:17:19,098 Oh, thank you. I'll put it in my office. 1834 01:17:19,599 --> 01:17:21,517 You can sign it for me and everything. 1835 01:17:21,726 --> 01:17:22,769 [CHUCKLES] 1836 01:17:22,769 --> 01:17:23,186 [CHUCKLES] 1837 01:17:24,270 --> 01:17:27,565 -Was it weird meeting Marley? -She was scared. 1838 01:17:27,940 --> 01:17:28,775 She didn't know I knew about her. 1839 01:17:28,775 --> 01:17:29,609 She didn't know I knew about her. 1840 01:17:29,901 --> 01:17:31,527 She thinks all kids like the zoo, 1841 01:17:31,611 --> 01:17:33,738 so me and Mommy are taking her tomorrow. 1842 01:17:34,071 --> 01:17:34,781 -Good. -After the court. 1843 01:17:34,781 --> 01:17:36,407 -Good. -After the court. 1844 01:17:39,660 --> 01:17:40,787 You're coming to court? 1845 01:17:40,787 --> 01:17:41,037 You're coming to court? 1846 01:17:41,954 --> 01:17:43,748 Shh, it's a surprise. 1847 01:17:53,382 --> 01:17:54,759 Hello, Joseph. 1848 01:17:58,304 --> 01:17:58,805 We have conference in five minutes. 1849 01:17:58,805 --> 01:18:00,139 We have conference in five minutes. 1850 01:18:00,598 --> 01:18:02,683 -Will you give me two? -JOSEPH: Sure. 1851 01:18:04,310 --> 01:18:04,811 Henry Banks has asked me to join your opinion. 1852 01:18:04,811 --> 01:18:06,771 Henry Banks has asked me to join your opinion. 1853 01:18:09,065 --> 01:18:10,024 I can't do that. 1854 01:18:10,107 --> 01:18:10,817 Well, that's four seconds, Will. 1855 01:18:10,817 --> 01:18:11,484 Well, that's four seconds, Will. 1856 01:18:11,567 --> 01:18:13,361 You have plenty of time left over. 1857 01:18:14,153 --> 01:18:15,780 I think you're wrong, Joseph. 1858 01:18:16,781 --> 01:18:16,823 So, I've come to ask you if you'll reconsider. 1859 01:18:16,823 --> 01:18:19,075 So, I've come to ask you if you'll reconsider. 1860 01:18:20,368 --> 01:18:22,787 Well, I have considered, and I've reconsidered. 1861 01:18:23,371 --> 01:18:24,831 It's about all I've been doing. 1862 01:18:25,456 --> 01:18:27,291 So, you vote your conscience and I'll vote mine 1863 01:18:27,375 --> 01:18:28,835 and we'll see how that adds up. 1864 01:18:28,835 --> 01:18:29,043 and we'll see how that adds up. 1865 01:18:29,544 --> 01:18:31,796 WILL: Well, it can't add up too much, you and I, 1866 01:18:32,380 --> 01:18:33,881 unless we're together. 1867 01:18:35,216 --> 01:18:37,009 So, I need to have you think it over. 1868 01:18:38,177 --> 01:18:40,596 Compromise is an important ingredient 1869 01:18:41,013 --> 01:18:42,473 in what we do here. 1870 01:18:43,057 --> 01:18:44,976 It has no place in the Bill of Rights. 1871 01:18:45,393 --> 01:18:46,853 None. Freedom is a very precious commodity. 1872 01:18:46,853 --> 01:18:48,855 None. Freedom is a very precious commodity. 1873 01:18:49,814 --> 01:18:51,607 It's more precious than life, 1874 01:18:52,358 --> 01:18:52,859 because it makes it worth living. 1875 01:18:52,859 --> 01:18:53,526 because it makes it worth living. 1876 01:18:53,860 --> 01:18:57,780 It's more precious than trying to win another individual case. 1877 01:18:58,406 --> 01:18:58,865 If freedom itself can be bargained, 1878 01:18:58,865 --> 01:19:00,324 If freedom itself can be bargained, 1879 01:19:00,825 --> 01:19:04,871 than in time it surely can be bargained away in its entirety. 1880 01:19:04,871 --> 01:19:04,912 than in time it surely can be bargained away in its entirety. 1881 01:19:06,330 --> 01:19:08,541 And what we sell that birthright for 1882 01:19:09,000 --> 01:19:10,835 will be ashes in our mouths. 1883 01:19:12,378 --> 01:19:16,090 Any restriction on how or when a woman chooses 1884 01:19:16,549 --> 01:19:16,883 is a restriction of her freedom. 1885 01:19:16,883 --> 01:19:17,800 is a restriction of her freedom. 1886 01:19:18,092 --> 01:19:19,343 JOSEPH: You realize that these provisions 1887 01:19:19,427 --> 01:19:20,636 are the only slim chance I have 1888 01:19:20,720 --> 01:19:22,430 to get Dan and Sara on this opinion, 1889 01:19:22,513 --> 01:19:22,889 because they do care about reducing abortions. 1890 01:19:22,889 --> 01:19:24,849 because they do care about reducing abortions. 1891 01:19:24,932 --> 01:19:26,392 [BUZZER BUZZING] 1892 01:19:26,475 --> 01:19:28,895 I wanna win as much as you do and they do, Joseph. 1893 01:19:28,895 --> 01:19:29,020 I wanna win as much as you do and they do, Joseph. 1894 01:19:29,562 --> 01:19:31,856 But I'm not gonna buy votes with somebody else's freedom. 1895 01:19:31,939 --> 01:19:34,859 No, Will, you don't wanna win not quite as much as I do. 1896 01:19:37,361 --> 01:19:39,113 I don't wanna talk about freedom. 1897 01:19:40,448 --> 01:19:40,907 I wanna pass some of that freedom around. 1898 01:19:40,907 --> 01:19:42,658 I wanna pass some of that freedom around. 1899 01:19:43,576 --> 01:19:46,037 And if we don't compromise here, it's not gonna happen. 1900 01:19:49,123 --> 01:19:51,083 Now this opinion, that you are walking away from, 1901 01:19:51,167 --> 01:19:52,919 is the last chance these women have, actually have, 1902 01:19:52,919 --> 01:19:53,461 is the last chance these women have, actually have, 1903 01:19:53,544 --> 01:19:55,212 to get some freedom in this case. 1904 01:19:55,796 --> 01:19:57,423 And they're not even the only ones who's freedom 1905 01:19:57,506 --> 01:19:58,841 is on the line here. 1906 01:19:59,550 --> 01:20:01,469 In fact, they're not even first on my list, 1907 01:20:01,552 --> 01:20:04,096 because they have some ability to look after themselves. 1908 01:20:04,180 --> 01:20:04,931 But you're talking about the unborn. 1909 01:20:04,931 --> 01:20:05,514 But you're talking about the unborn. 1910 01:20:05,598 --> 01:20:07,558 I'm talking about the children, Will! 1911 01:20:08,309 --> 01:20:10,144 The unloved, the unwanted children, 1912 01:20:10,227 --> 01:20:10,937 because that's where I live in all of this! 1913 01:20:10,937 --> 01:20:11,812 because that's where I live in all of this! 1914 01:20:12,021 --> 01:20:14,315 Now I may not have 30 years in the Supreme Court, 1915 01:20:14,398 --> 01:20:16,651 and I may be wearing Harlan Greene's robe, 1916 01:20:16,984 --> 01:20:18,819 but that chair out there is my seat! 1917 01:20:18,903 --> 01:20:19,904 That's my seat! 1918 01:20:19,987 --> 01:20:21,405 And those children, they have nothing! 1919 01:20:21,489 --> 01:20:22,949 They have no freedom! They have no choice! 1920 01:20:22,949 --> 01:20:24,200 They have no freedom! They have no choice! 1921 01:20:24,283 --> 01:20:25,493 They have nothing! 1922 01:20:25,576 --> 01:20:27,453 Now, you can send 'em a copy of the Bill of Rights 1923 01:20:27,536 --> 01:20:28,955 for Christmas, if they have a Christmas. 1924 01:20:28,955 --> 01:20:29,163 for Christmas, if they have a Christmas. 1925 01:20:29,330 --> 01:20:30,831 But I'm gonna go into that conference room, 1926 01:20:30,915 --> 01:20:33,542 and I'm gonna tear arms and legs off of those bodies, 1927 01:20:33,626 --> 01:20:34,961 and I'm gonna sell whatever it is I own to sell, 1928 01:20:34,961 --> 01:20:36,003 and I'm gonna sell whatever it is I own to sell, 1929 01:20:36,087 --> 01:20:38,923 and I'm gonna get those kids something! 1930 01:20:39,882 --> 01:20:40,967 Even if it's just a little bit more than what they've got. 1931 01:20:40,967 --> 01:20:42,343 Even if it's just a little bit more than what they've got. 1932 01:20:42,426 --> 01:20:46,973 [♪♪♪♪♪] 1933 01:20:46,973 --> 01:20:48,766 [♪♪♪♪♪] 1934 01:20:48,849 --> 01:20:50,851 Sorry. I'll see you inside. 1935 01:21:45,197 --> 01:21:46,741 BAILIFF: The honorable Chief Justice 1936 01:21:46,824 --> 01:21:47,033 and Associate Justices 1937 01:21:47,033 --> 01:21:48,284 and Associate Justices 1938 01:21:48,367 --> 01:21:50,619 of the Supreme Court of the United States. 1939 01:21:54,206 --> 01:21:56,125 Oyez, oyez, oyez. 1940 01:21:56,208 --> 01:21:58,711 All persons having business before the honorable, 1941 01:21:58,794 --> 01:21:59,045 the Supreme Court of the United States, 1942 01:21:59,045 --> 01:22:00,421 the Supreme Court of the United States, 1943 01:22:00,588 --> 01:22:03,299 are admonished to draw near and give their attention, 1944 01:22:03,382 --> 01:22:05,051 for the court is now sitting. 1945 01:22:05,051 --> 01:22:05,176 for the court is now sitting. 1946 01:22:05,426 --> 01:22:09,221 God save the United States and this honorable court. 1947 01:22:09,305 --> 01:22:10,514 [BANGS GAVEL] 1948 01:22:26,906 --> 01:22:28,407 People are in the street as we meet 1949 01:22:28,491 --> 01:22:29,075 because honest emotion has gotten the better of them. 1950 01:22:29,075 --> 01:22:31,118 because honest emotion has gotten the better of them. 1951 01:22:31,702 --> 01:22:33,871 I will not have that in this room. 1952 01:22:34,497 --> 01:22:35,081 The decision of this court, in the appeal of Virginia Mapes 1953 01:22:35,081 --> 01:22:37,291 The decision of this court, in the appeal of Virginia Mapes 1954 01:22:37,374 --> 01:22:38,834 against the State of Alabama, 1955 01:22:39,126 --> 01:22:41,087 will be announced by Mr. Justice Kirkland. 1956 01:22:41,087 --> 01:22:41,504 will be announced by Mr. Justice Kirkland. 1957 01:22:41,587 --> 01:22:44,548 -[INDISTINCT CHATTER] -[BANGING GAVEL] 1958 01:22:44,632 --> 01:22:47,093 -Last warning! Last warning. -[BANGS GAVEL] 1959 01:22:47,093 --> 01:22:47,510 -Last warning! Last warning. -[BANGS GAVEL] 1960 01:22:48,010 --> 01:22:51,097 Or this court will adjourn, and we'll issue our decision 1961 01:22:51,347 --> 01:22:52,932 solely in written form. 1962 01:22:54,517 --> 01:22:58,437 I'm sorry, Joseph. You go ahead now. 1963 01:23:06,237 --> 01:23:07,279 Life. 1964 01:23:09,615 --> 01:23:10,866 Choice. 1965 01:23:11,742 --> 01:23:14,537 The words we use to set ourselves against one another. 1966 01:23:15,746 --> 01:23:17,123 I am a supporter of life and of choice, 1967 01:23:17,123 --> 01:23:19,375 I am a supporter of life and of choice, 1968 01:23:19,583 --> 01:23:21,085 and so are each and every one of you. 1969 01:23:21,252 --> 01:23:23,087 And may God grant that this republic 1970 01:23:23,671 --> 01:23:25,548 always stand for both. 1971 01:23:28,968 --> 01:23:29,135 How did we come to this? 1972 01:23:29,135 --> 01:23:30,469 How did we come to this? 1973 01:23:32,263 --> 01:23:35,099 When both sides are right. 1974 01:23:35,975 --> 01:23:39,895 Of course, a fetus is life and life is precious. 1975 01:23:40,271 --> 01:23:41,147 And in a land that cares so much for the survival of whales 1976 01:23:41,147 --> 01:23:42,857 And in a land that cares so much for the survival of whales 1977 01:23:42,940 --> 01:23:45,734 and owls, and so many forms of life, 1978 01:23:46,152 --> 01:23:47,153 how could we turn our backs on the truth that, 1979 01:23:47,153 --> 01:23:48,237 how could we turn our backs on the truth that, 1980 01:23:48,445 --> 01:23:50,781 that a human fetus is life, 1981 01:23:50,865 --> 01:23:53,159 which is becoming, as we are, day by day. 1982 01:23:53,159 --> 01:23:54,368 which is becoming, as we are, day by day. 1983 01:23:54,743 --> 01:23:56,787 And how could anyone deny that a woman's right 1984 01:23:56,871 --> 01:23:58,873 to control her body and reproductive function 1985 01:23:58,956 --> 01:23:59,165 is the most basic and elemental liberty 1986 01:23:59,165 --> 01:24:02,459 is the most basic and elemental liberty 1987 01:24:02,626 --> 01:24:04,837 that she could seek protection of. 1988 01:24:05,713 --> 01:24:07,631 Along with the truth that each side is right, 1989 01:24:07,715 --> 01:24:11,177 comes the truth that each side is wrong. 1990 01:24:11,177 --> 01:24:12,887 comes the truth that each side is wrong. 1991 01:24:13,512 --> 01:24:15,681 Because for the convenience of its arguments, 1992 01:24:15,764 --> 01:24:17,183 each side would deny the rights of the other. 1993 01:24:17,183 --> 01:24:19,602 each side would deny the rights of the other. 1994 01:24:20,394 --> 01:24:22,605 One more truth and we are ready to begin. 1995 01:24:23,647 --> 01:24:27,151 These two rights conflict. 1996 01:24:28,986 --> 01:24:29,195 And we must balance them, 1997 01:24:29,195 --> 01:24:30,321 And we must balance them, 1998 01:24:30,654 --> 01:24:33,741 which means shortchanging each right somewhere 1999 01:24:33,824 --> 01:24:35,201 to permit the exercise of the other. 2000 01:24:35,201 --> 01:24:36,410 to permit the exercise of the other. 2001 01:24:36,869 --> 01:24:41,207 Now this is unfair to each side, because each right is precious 2002 01:24:41,207 --> 01:24:42,291 Now this is unfair to each side, because each right is precious 2003 01:24:42,666 --> 01:24:44,460 and deserves to flourish unrestricted. 2004 01:24:44,543 --> 01:24:47,213 But since they do conflict, there is no other way. 2005 01:24:47,213 --> 01:24:50,132 But since they do conflict, there is no other way. 2006 01:24:50,424 --> 01:24:52,134 We are human. 2007 01:24:52,468 --> 01:24:53,219 We are imperfect. 2008 01:24:53,219 --> 01:24:53,552 We are imperfect. 2009 01:24:53,969 --> 01:24:57,097 We ask your understanding of the spirit that has motivated 2010 01:24:57,473 --> 01:24:59,225 what you will hear today. 2011 01:25:00,059 --> 01:25:03,729 We begin where any balancing of rights must, drawing a line. 2012 01:25:04,146 --> 01:25:05,231 How many weeks must pass before a State is allowed 2013 01:25:05,231 --> 01:25:06,690 How many weeks must pass before a State is allowed 2014 01:25:06,774 --> 01:25:10,819 to prohibit the termination of pregnancy? 2015 01:25:12,738 --> 01:25:15,616 -Twenty weeks. -[INDISTINCT CHATTER] 2016 01:25:15,699 --> 01:25:17,243 [BANGS GAVEL] 2017 01:25:17,243 --> 01:25:17,868 [BANGS GAVEL] 2018 01:25:18,160 --> 01:25:21,580 Now there is no airtight logic for such a decision, 2019 01:25:21,664 --> 01:25:23,249 but there are reasons. 2020 01:25:23,249 --> 01:25:23,415 but there are reasons. 2021 01:25:24,708 --> 01:25:27,628 We have divided the nine months of pregnancy in half, 2022 01:25:27,795 --> 01:25:29,255 and there is some symbolic significance to this. 2023 01:25:29,255 --> 01:25:30,130 and there is some symbolic significance to this. 2024 01:25:30,339 --> 01:25:33,175 A reflection of our desire to be even handed. 2025 01:25:33,342 --> 01:25:35,261 But the two halves are quite different. 2026 01:25:35,261 --> 01:25:35,970 But the two halves are quite different. 2027 01:25:36,053 --> 01:25:37,763 We take judicial notice of the fact, 2028 01:25:37,846 --> 01:25:41,100 that approximately 99 percent of all abortions 2029 01:25:41,183 --> 01:25:41,267 take place in the first half. 2030 01:25:41,267 --> 01:25:43,269 take place in the first half. 2031 01:25:44,019 --> 01:25:47,273 And hold that this is ample time for women to make their choice. 2032 01:25:47,273 --> 01:25:49,149 And hold that this is ample time for women to make their choice. 2033 01:25:51,902 --> 01:25:53,279 In the second half, the fetus does most of its growing, 2034 01:25:53,279 --> 01:25:56,198 In the second half, the fetus does most of its growing, 2035 01:25:56,699 --> 01:25:58,617 from a few inches to full size. 2036 01:25:59,201 --> 01:25:59,285 And it acquires the faculties of cognition and awareness, 2037 01:25:59,285 --> 01:26:02,830 And it acquires the faculties of cognition and awareness, 2038 01:26:02,913 --> 01:26:04,790 which babies exhibit at birth. 2039 01:26:05,124 --> 01:26:05,291 In this second half, 2040 01:26:05,291 --> 01:26:06,250 In this second half, 2041 01:26:06,458 --> 01:26:10,754 we hold that the States may prohibit abortion, 2042 01:26:10,838 --> 01:26:11,297 except those necessary 2043 01:26:11,297 --> 01:26:12,673 except those necessary 2044 01:26:13,048 --> 01:26:15,968 to protect the life of the mother. 2045 01:26:16,635 --> 01:26:17,303 However, under no circumstances 2046 01:26:17,303 --> 01:26:19,138 However, under no circumstances 2047 01:26:19,680 --> 01:26:22,349 may these women ever be considered criminals. 2048 01:26:22,433 --> 01:26:23,309 No circumstance. None. 2049 01:26:23,309 --> 01:26:25,019 No circumstance. None. 2050 01:26:25,769 --> 01:26:27,771 Now, we know that this compromise is cold comfort 2051 01:26:27,855 --> 01:26:29,315 for those whose religious and ethical convictions hold 2052 01:26:29,315 --> 01:26:31,775 for those whose religious and ethical convictions hold 2053 01:26:31,859 --> 01:26:35,321 that fully valued human life begins at conception. 2054 01:26:35,321 --> 01:26:36,780 that fully valued human life begins at conception. 2055 01:26:37,656 --> 01:26:39,783 To you we can only say that this republic is founded 2056 01:26:39,867 --> 01:26:41,285 upon the right of each of us 2057 01:26:41,368 --> 01:26:44,204 to practice his or her own beliefs, 2058 01:26:44,830 --> 01:26:47,333 free from the imposition of the beliefs of others. 2059 01:26:47,333 --> 01:26:48,542 free from the imposition of the beliefs of others. 2060 01:26:49,084 --> 01:26:50,753 This does not mean now that this Court, 2061 01:26:50,836 --> 01:26:53,339 nor this nation, favors abortion casual or otherwise. 2062 01:26:53,339 --> 01:26:54,465 nor this nation, favors abortion casual or otherwise. 2063 01:26:54,548 --> 01:26:56,216 For in fact, we do not. 2064 01:26:56,759 --> 01:26:58,552 And accordingly, we hold that even during 2065 01:26:58,635 --> 01:26:59,345 the first 20 weeks of pregnancy, 2066 01:26:59,345 --> 01:27:00,346 the first 20 weeks of pregnancy, 2067 01:27:00,888 --> 01:27:02,973 while the woman retains her right of choice, 2068 01:27:03,057 --> 01:27:05,351 that several States may require the following, 2069 01:27:05,351 --> 01:27:06,477 that several States may require the following, 2070 01:27:06,560 --> 01:27:08,103 if they so choose. 2071 01:27:09,313 --> 01:27:11,357 "First, information and counseling 2072 01:27:11,357 --> 01:27:11,774 "First, information and counseling 2073 01:27:11,857 --> 01:27:13,692 for the mother if reasonably related 2074 01:27:13,776 --> 01:27:16,111 to the making of an informed choice. 2075 01:27:16,653 --> 01:27:17,363 This may include written and photographic materials, 2076 01:27:17,363 --> 01:27:18,947 This may include written and photographic materials, 2077 01:27:19,031 --> 01:27:21,867 even if distressing to the sensibilities 2078 01:27:21,950 --> 01:27:22,951 of the mother. 2079 01:27:23,160 --> 01:27:23,369 Mandatory counseling with individual 2080 01:27:23,369 --> 01:27:24,912 Mandatory counseling with individual 2081 01:27:24,995 --> 01:27:28,665 or group counselors prior to electing abortions, 2082 01:27:29,083 --> 01:27:29,375 with a waiting period of up to 72 hours. 2083 01:27:29,375 --> 01:27:30,876 with a waiting period of up to 72 hours. 2084 01:27:30,959 --> 01:27:34,963 Moreover, the State may require a written declaration, 2085 01:27:35,047 --> 01:27:35,381 by the mother, that this choice is made knowingly and freely." 2086 01:27:35,381 --> 01:27:40,427 by the mother, that this choice is made knowingly and freely." 2087 01:27:40,886 --> 01:27:41,387 The choice should be free, but not easy. 2088 01:27:41,387 --> 01:27:45,641 The choice should be free, but not easy. 2089 01:27:45,849 --> 01:27:47,393 Because easy can mean heedless. 2090 01:27:47,393 --> 01:27:48,018 Because easy can mean heedless. 2091 01:27:48,477 --> 01:27:50,104 It used to be easier in this country 2092 01:27:50,187 --> 01:27:52,898 to get an abortion than to get a driver's license, 2093 01:27:53,107 --> 01:27:53,399 and this desensitizes all of us to the gravity of this choice. 2094 01:27:53,399 --> 01:27:56,068 and this desensitizes all of us to the gravity of this choice. 2095 01:27:56,151 --> 01:27:58,737 All of us including the mother. 2096 01:27:59,405 --> 01:28:00,823 Which brings us... 2097 01:28:02,658 --> 01:28:05,369 to the most important part of this decision. 2098 01:28:06,578 --> 01:28:08,580 Because there is one party in interest 2099 01:28:09,415 --> 01:28:11,417 claimed by both sides in this dispute, 2100 01:28:11,417 --> 01:28:11,792 claimed by both sides in this dispute, 2101 01:28:11,875 --> 01:28:15,796 and truly first with no one. 2102 01:28:17,464 --> 01:28:18,549 Until now. 2103 01:28:21,093 --> 01:28:23,429 Pro-life, pro-choice, but where is the movement 2104 01:28:23,429 --> 01:28:25,097 Pro-life, pro-choice, but where is the movement 2105 01:28:25,180 --> 01:28:27,808 that declares itself pro-child? 2106 01:28:28,142 --> 01:28:29,435 One-half million children in this country 2107 01:28:29,435 --> 01:28:30,853 One-half million children in this country 2108 01:28:31,311 --> 01:28:34,273 are in institutional and foster care, 2109 01:28:34,773 --> 01:28:35,441 because our present adoption system 2110 01:28:35,441 --> 01:28:36,358 because our present adoption system 2111 01:28:36,442 --> 01:28:40,320 can only place approximately 30,000 each year, 2112 01:28:40,404 --> 01:28:41,447 so every year the unwanted, the unadopted, 2113 01:28:41,447 --> 01:28:44,116 so every year the unwanted, the unadopted, 2114 01:28:44,199 --> 01:28:45,826 the unloved grows! 2115 01:28:47,119 --> 01:28:47,453 Imagine what criminalizing abortion would do 2116 01:28:47,453 --> 01:28:49,037 Imagine what criminalizing abortion would do 2117 01:28:49,121 --> 01:28:50,497 to those numbers. 2118 01:28:51,123 --> 01:28:53,125 One child to every five in this country 2119 01:28:53,208 --> 01:28:53,459 is living in poverty. 2120 01:28:53,459 --> 01:28:55,085 is living in poverty. 2121 01:28:55,919 --> 01:28:58,422 Imagine the numbers for those unwanted. 2122 01:29:00,841 --> 01:29:02,217 Now, we have States eager to regulate 2123 01:29:02,301 --> 01:29:04,344 and restrict abortion and to eliminate funding 2124 01:29:04,428 --> 01:29:05,471 of abortions for the destitute. 2125 01:29:05,471 --> 01:29:06,054 of abortions for the destitute. 2126 01:29:06,555 --> 01:29:08,474 And this results in bringing into this world 2127 01:29:08,557 --> 01:29:10,476 innocent children in whom all too often, 2128 01:29:10,559 --> 01:29:11,477 such States immediately lose all interest. 2129 01:29:11,477 --> 01:29:13,854 such States immediately lose all interest. 2130 01:29:14,146 --> 01:29:16,273 We find today that they cannot. 2131 01:29:16,857 --> 01:29:17,483 Each State must accept responsibility 2132 01:29:17,483 --> 01:29:19,151 Each State must accept responsibility 2133 01:29:19,234 --> 01:29:21,111 to so protect these children. 2134 01:29:21,195 --> 01:29:23,489 It must, and believe me from this day forward, it will! 2135 01:29:23,489 --> 01:29:23,655 It must, and believe me from this day forward, it will! 2136 01:29:23,739 --> 01:29:26,617 We are placing the suffering of unwanted children 2137 01:29:26,700 --> 01:29:28,911 -on the agenda of this court today! -[BANGING GAVEL] 2138 01:29:28,994 --> 01:29:29,495 Right up front where it belongs. Get out your pencils. 2139 01:29:29,495 --> 01:29:32,915 Right up front where it belongs. Get out your pencils. 2140 01:29:36,835 --> 01:29:41,006 "For the reasons given above, we find the Alabama statute, 2141 01:29:41,089 --> 01:29:41,507 in which Virginia Mapes conviction is based, 2142 01:29:41,507 --> 01:29:43,759 in which Virginia Mapes conviction is based, 2143 01:29:44,176 --> 01:29:47,095 to have deprived her of liberty without due process of law 2144 01:29:47,179 --> 01:29:47,513 under the Fourteenth Amendment. 2145 01:29:47,513 --> 01:29:48,639 under the Fourteenth Amendment. 2146 01:29:48,972 --> 01:29:51,558 And said conviction is hereby reversed." 2147 01:29:51,642 --> 01:29:53,519 -[INDISTINCT CHATTER] -[BANGING GAVEL] 2148 01:29:53,519 --> 01:29:54,394 -[INDISTINCT CHATTER] -[BANGING GAVEL] 2149 01:29:54,603 --> 01:29:56,313 "In strict conformity-- 2150 01:29:57,314 --> 01:29:59,525 In strict conformity with the guidelines given above, 2151 01:29:59,525 --> 01:29:59,942 In strict conformity with the guidelines given above, 2152 01:30:00,025 --> 01:30:02,861 Alabama shall have the right, so described, 2153 01:30:02,945 --> 01:30:05,531 to regulate abortion, but only as a part 2154 01:30:05,531 --> 01:30:06,698 to regulate abortion, but only as a part 2155 01:30:07,032 --> 01:30:09,868 of a comprehensive plan of child care, 2156 01:30:10,160 --> 01:30:11,537 necessary to provide the children of said state 2157 01:30:11,537 --> 01:30:14,456 necessary to provide the children of said state 2158 01:30:15,040 --> 01:30:16,875 with the rights guaranteed to them 2159 01:30:17,167 --> 01:30:17,543 under the equal protection and due process clauses 2160 01:30:17,543 --> 01:30:20,212 under the equal protection and due process clauses 2161 01:30:20,837 --> 01:30:23,549 of the Fourteenth Amendment of the Constitution 2162 01:30:23,549 --> 01:30:23,799 of the Fourteenth Amendment of the Constitution 2163 01:30:24,758 --> 01:30:26,510 of the United States. 2164 01:30:27,469 --> 01:30:29,137 The State's right to protect the life of a fetus 2165 01:30:29,221 --> 01:30:29,555 must be matched by a responsibility 2166 01:30:29,555 --> 01:30:31,181 must be matched by a responsibility 2167 01:30:31,265 --> 01:30:34,226 to protect the child that that fetus becomes." 2168 01:30:34,893 --> 01:30:35,561 Caring for children does cost money. 2169 01:30:35,561 --> 01:30:36,853 Caring for children does cost money. 2170 01:30:37,104 --> 01:30:40,274 And throwing public money around is not itself an answer. 2171 01:30:40,857 --> 01:30:41,567 And cost control is high on our list of problems 2172 01:30:41,567 --> 01:30:44,570 And cost control is high on our list of problems 2173 01:30:44,653 --> 01:30:46,196 to be creatively addressed. 2174 01:30:46,738 --> 01:30:47,573 Hard and controversial work lies ahead. 2175 01:30:47,573 --> 01:30:49,533 Hard and controversial work lies ahead. 2176 01:30:52,160 --> 01:30:53,579 The States can respond to this decision 2177 01:30:53,579 --> 01:30:54,496 The States can respond to this decision 2178 01:30:54,955 --> 01:30:57,583 with resentment and resistance. 2179 01:30:57,666 --> 01:30:59,585 Or they can work with this court 2180 01:30:59,585 --> 01:31:00,085 Or they can work with this court 2181 01:31:00,669 --> 01:31:02,963 to find practical and sensible solutions 2182 01:31:03,255 --> 01:31:05,591 for the protection and care of innocent children 2183 01:31:05,591 --> 01:31:06,800 for the protection and care of innocent children 2184 01:31:06,883 --> 01:31:08,093 who cannot help themselves. 2185 01:31:08,260 --> 01:31:11,597 I say to these states, test not our will in this. 2186 01:31:11,597 --> 01:31:12,556 I say to these states, test not our will in this. 2187 01:31:13,765 --> 01:31:15,058 But our good will. 2188 01:31:16,893 --> 01:31:17,603 Let's show the people that we can make something work. 2189 01:31:17,603 --> 01:31:19,563 Let's show the people that we can make something work. 2190 01:31:22,107 --> 01:31:23,442 And I am joined in this opinion 2191 01:31:23,525 --> 01:31:23,609 by Justices Morrisey, Banks, Brandwynne. 2192 01:31:23,609 --> 01:31:27,321 by Justices Morrisey, Banks, Brandwynne. 2193 01:31:27,613 --> 01:31:29,615 And Mister Justice William Dunn. 2194 01:31:29,615 --> 01:31:30,365 And Mister Justice William Dunn. 2195 01:31:33,702 --> 01:31:35,621 I know the difficulties of undertaking 2196 01:31:35,621 --> 01:31:36,913 I know the difficulties of undertaking 2197 01:31:36,997 --> 01:31:38,707 such an ambitious decision 2198 01:31:38,999 --> 01:31:40,876 with a majority of only five votes. 2199 01:31:41,126 --> 01:31:41,627 Six votes. 2200 01:31:41,627 --> 01:31:42,586 Six votes. 2201 01:31:44,087 --> 01:31:45,380 Seven. 2202 01:31:47,591 --> 01:31:47,633 He's new. He doesn't know we don't do this. 2203 01:31:47,633 --> 01:31:49,718 He's new. He doesn't know we don't do this. 2204 01:31:49,801 --> 01:31:53,639 [ALL CHUCKLE] 2205 01:31:53,639 --> 01:31:55,766 [ALL CHUCKLE] 2206 01:31:56,475 --> 01:31:58,810 Benjamin, do you have any surprises for me 2207 01:31:58,894 --> 01:31:59,645 or are you still dissenting at this date? 2208 01:31:59,645 --> 01:32:01,396 or are you still dissenting at this date? 2209 01:32:02,272 --> 01:32:05,651 Yes, I am. Unpopular as it may be. 2210 01:32:05,651 --> 01:32:07,444 Yes, I am. Unpopular as it may be. 2211 01:32:11,031 --> 01:32:11,657 "Today with sincere and humane motivation, 2212 01:32:11,657 --> 01:32:14,993 "Today with sincere and humane motivation, 2213 01:32:15,327 --> 01:32:17,663 this court flouts several principles of law. 2214 01:32:17,663 --> 01:32:19,039 this court flouts several principles of law. 2215 01:32:19,331 --> 01:32:22,584 More disturbing still is the seeming re-conception 2216 01:32:22,668 --> 01:32:23,669 of this court's function and role in the conduct 2217 01:32:23,669 --> 01:32:25,462 of this court's function and role in the conduct 2218 01:32:25,545 --> 01:32:28,382 of our constitutional democracy. 2219 01:32:28,840 --> 01:32:29,675 We have today assumed a burden. 2220 01:32:29,675 --> 01:32:31,510 We have today assumed a burden. 2221 01:32:32,219 --> 01:32:35,681 A burden to right wrongs created not by constitution 2222 01:32:35,681 --> 01:32:36,306 A burden to right wrongs created not by constitution 2223 01:32:36,390 --> 01:32:39,267 nor statutes, but by a society 2224 01:32:39,351 --> 01:32:41,687 that disregards the sanctity of life..." 2225 01:32:41,687 --> 01:32:42,854 that disregards the sanctity of life..." 2226 01:32:49,695 --> 01:32:53,699 [♪♪♪♪♪] 2227 01:32:53,699 --> 01:32:56,159 [♪♪♪♪♪] 163002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.