All language subtitles for Sorbole... Che Romagnola Commedia Film Completo in italiano(it)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:07,130 [Musica] 2 00:00:14,320 --> 01:57:23,320 Oh Madonna Romagnola vino buono dai versali ancora 4 00:00:21,359 --> 02:06:52,359 il tuo amole ti fa male ma c'è il vino che ti fa cantare oh 6 00:00:28,960 --> 00:14:55,960 Madonna Iola sola in piazza e finino ancora oggi è triste il tuo visino l'hai 8 00:00:37,640 --> 02:21:06,640 bagnato Con lacrime e vino Dai Dai Dai Dai 10 00:00:46,079 --> 00:00:50,520 Dai canta in faccia alla 11 00:00:50,640 --> 00:14:58,640 luna Dai dai dai dai dai oggi è la volta buona 13 00:00:59,130 --> 00:08:13,130 [Musica] Come avrete potuto constatare 15 00:01:03,480 --> 00:07:34,480 l'influenza dell'arte greca si estende non solo sui centri ha diretto contatto 19 00:01:11,439 --> 00:07:54,439 Agrigento e Siracusa Ma si estende in tutto il territorio controllato dai 23 00:01:20,880 --> 00:01:24,240 grezi Ma che 24 00:01:25,439 --> 00:01:29,439 fai buffone 29 00:01:41,560 --> 00:01:45,119 nella linea perfetta dell'intera 30 00:01:45,960 --> 00:01:50,399 costruzione canta in faccia alla 39 00:02:24,760 --> 00:20:07,760 porta una nel cuore Madonna da sorriso largo e schietto che ti amo 41 00:02:35,400 --> 02:58:24,400 te l'ho detto ma sei tu che non lo puoi capire dai dai dai dai 45 00:02:50,519 --> 02:55:01,519 luna Dai dai dai dai dai ma c'è la volta buona 59 00:03:30,519 --> 00:03:33,360 la volta 60 00:03:35,260 --> 00:03:53,930 [Musica] 63 00:04:00,000 --> 00:04:02,400 sono 64 00:04:11,879 --> 00:16:50,879 guai e Allora cara Orietta abbiamo rotto la pompa e adesso come facciamo Eh 70 00:04:27,560 --> 00:12:34,560 vicino e vi mando un altro pullman Avvisa tu per favore d'accordo ci penso 78 00:04:45,160 --> 00:04:48,839 [Musica] 83 00:05:10,120 --> 00:38:52,120 provvedere Eh vabbè Prego si accomodi E dai Giacomo ti aspetto tardi 85 00:05:30,350 --> 00:05:37,680 [Musica] 100 00:06:13,090 --> 00:06:33,959 [Musica] 125 00:07:41,520 --> 00:23:56,520 Avete visto che ce l'abbiamo fatta Siamo arrivati Salve 151 00:08:51,320 --> 00:08:55,080 sera P 156 00:09:17,120 --> 02:58:26,120 del Maresciallo e a lei chi gliel'ha detto il 174 00:10:11,519 --> 04:08:02,519 forse messo una tapparella in bocca diga piuttosto che non ha fame No no che ho 176 00:10:25,800 --> 00:30:12,800 fame che caratteris che questo ministe di Dio 180 00:10:42,800 --> 00:10:47,959 mangiare Non ho fame e E allora vai pure 181 00:10:48,639 --> 01:23:19,639 Ninetta Scusa se mangio in fretta ma ho un'importante riunione alla Giunta Hai 189 00:11:04,600 --> 00:23:47,600 tutto poi c'è Inoltre soprattutto e infine Guarda 195 00:11:24,480 --> 00:11:28,480 che Ciao 196 00:11:40,200 --> 00:11:46,399 Ciao Ninetta porta in tavola Sì 197 00:11:55,040 --> 00:11:59,040 signora Ah 198 00:11:59,110 --> 03:38:38,110 [Musica] Spicciati Per piacere ho tanto da fare 206 00:12:27,930 --> 00:12:32,870 [Musica] 209 00:12:42,839 --> 00:12:45,839 martedì 212 00:13:02,000 --> 00:20:45,000 doveva accorgere sei entrato dal cortile Ah bene 214 00:13:06,640 --> 00:13:09,710 [Musica] 215 00:13:10,519 --> 00:24:25,519 bene Mi scusi signora va tutto bene Benissimo fa come dico io non ci sono 225 00:13:35,480 --> 00:13:37,680 va 238 00:14:13,399 --> 01:28:44,399 direzione per favore Magari potessi li stiamo cercando anche noi ma lei non sa 290 00:16:09,639 --> 00:22:24,639 io ho diritto a riavere i miei soldi chi me li ridà adesso senta lasci perdere i 324 00:17:45,330 --> 00:17:55,460 [Musica] 347 00:18:51,320 --> 00:18:55,360 bisogno Ciao ciao 354 00:19:15,120 --> 00:19:18,240 torno subito prego 379 00:20:34,600 --> 00:28:29,600 ha alcun riferimento con la realtà è l'indicazione di una linea di un 423 00:22:28,039 --> 00:22:31,480 servizio il servizio il servizio 428 00:22:43,279 --> 01:20:34,279 mucchio di quatrini sai hanno saputo del mio 434 00:22:57,440 --> 00:23:03,320 giorni sì mamma Ciao ciao 435 00:23:36,730 --> 00:24:25,640 [Musica] 448 00:24:55,919 --> 00:24:58,919 sola 449 00:25:03,960 --> 00:25:07,229 [Musica] 456 00:25:24,760 --> 00:34:59,760 chiamare i Carabinieri e lei non è d'accordo vero Beh in un certo senso Sì 472 00:26:07,399 --> 00:26:11,399 maledizione quello che volevo 483 00:26:38,480 --> 00:36:13,480 Orietta Ma cosa fai tiita Rassi io ti prego Orietta stai Buona Rassi ma non ti 505 00:27:36,799 --> 00:27:40,760 brutta sgualdrina Domani ti sistemo 506 00:27:45,039 --> 00:27:48,039 io 533 00:29:02,399 --> 00:29:07,399 posso fare vergognarsi Ecco che cosa può 550 00:29:46,840 --> 00:29:52,440 stanno l'omini o quasi 551 00:30:01,480 --> 02:10:30,480 assult assuta Cosa ti sta facendo Sto controllando il movimento Don Gaudenzio 553 00:30:07,519 --> 01:44:38,519 Ma smettila piantala ma perché ti sempre da ficare 585 00:31:36,639 --> 00:31:39,840 vedere Va bene Don 592 00:31:58,279 --> 05:10:29,279 il caffè ma non so se posso permettermi eh E se te lo dico io Vieni 594 00:32:15,000 --> 00:32:20,960 vieni Eccoci qua Dammi il 599 00:32:33,880 --> 00:32:39,639 Oh Beniamino Da dove viene dal paradiso 620 00:33:35,600 --> 01:57:24,600 donne non esistono No no dico non è di quella specie non fraintendermi Neanche 632 00:34:03,679 --> 00:34:06,799 preoccupa E vabbè Mi 635 00:34:25,399 --> 00:34:29,720 Accidenti zia Marta 636 00:34:30,879 --> 00:34:33,560 zia 637 00:34:35,079 --> 00:34:38,879 Marta zia 660 00:35:32,079 --> 00:35:35,760 maniche Sarà dura ma ce la 661 00:35:38,030 --> 00:35:46,409 [Musica] 678 00:37:22,359 --> 00:46:57,359 piacere Ecco vedi di qui si irradiano i due principali adduttori 698 00:38:09,800 --> 00:38:12,960 Romagna l'hai 729 00:39:23,079 --> 00:39:27,800 quella Sporcacciona diotta la sotterr 746 00:40:07,839 --> 00:40:10,599 dieta 749 00:40:15,640 --> 00:46:30,640 diventando un coniglio Ma cosa me ne faccio dell'insalata 761 00:40:46,839 --> 01:22:01,839 primo cittadino e anche il più affamato Mannaggia d'insalata 769 00:41:28,119 --> 00:41:31,000 d'occhio non 774 00:41:47,119 --> 00:41:51,119 stomaco Anzi allo stomachino 789 00:42:30,040 --> 00:42:33,559 Egle Mi sento 794 00:42:43,359 --> 00:48:58,359 che cosa volevi dire con Qui non c'è nessun uomo quello che ho detto Sei un 800 00:42:57,520 --> 00:43:00,680 bene proprio sicura non 829 00:44:31,640 --> 00:44:36,640 signora Marianna io vi lascio con 860 00:45:52,839 --> 00:53:47,839 dovere di una coppia sposata è di dividere tutto il bene e il male a dieta 864 00:46:03,570 --> 00:46:25,099 [Musica] 865 00:46:27,040 --> 00:46:30,040 K 868 00:46:43,790 --> 00:47:01,710 [Musica] 869 00:47:03,440 --> 00:47:06,880 Assunta Sono 886 00:47:59,599 --> 00:48:02,800 tanto per quello che godo 887 00:48:09,440 --> 00:48:12,440 magnare 930 00:50:30,720 --> 00:50:35,280 qua va fora va in cusina e va in mayorga 931 00:50:35,520 --> 00:50:38,520 Ah 958 00:51:50,319 --> 00:58:05,319 Bravo fale vedere bene ma bisogna che ti le Fi vedere Benedetti Dio che Dio ti 960 00:51:54,079 --> 00:51:58,520 benedica e non sta fare il mona capio 963 00:52:09,300 --> 00:52:33,420 [Musica] 966 00:52:41,970 --> 00:52:50,530 [Musica] 967 00:52:53,950 --> 00:52:57,120 [Musica] 970 00:53:23,580 --> 00:53:26,810 [Musica] 985 00:54:33,960 --> 00:54:39,160 niente mo dai vieni andiamo lo stesso 986 00:54:42,230 --> 00:54:56,280 [Musica] 987 00:54:58,970 --> 00:55:06,059 [Musica] 988 00:55:08,200 --> 01:20:31,200 [Musica] Che bello che è E pensare che qualcuno 1010 00:56:11,359 --> 00:56:14,599 occhi e vieni con 1041 00:57:32,039 --> 00:57:34,200 una 1042 00:57:35,319 --> 00:57:39,280 storia ne sono 1043 00:57:40,520 --> 00:57:44,799 convinta Paolo ma 1082 00:59:28,119 --> 00:59:32,480 sento signor martedì mangiate 1083 00:59:34,790 --> 01:00:11,750 [Musica] 1084 01:00:30,559 --> 01:00:35,280 Assunta Sono in cucina vieni un po' 1097 01:01:12,680 --> 01:01:16,520 fisioterapica con quella rompiscatole di 1128 01:02:37,160 --> 01:02:39,880 imbucare questa 1135 01:03:08,680 --> 01:03:13,599 pensano solo a mangiare fetenti 1136 01:03:28,319 --> 01:03:32,880 Grazie diavolo tentatore 1137 01:03:42,230 --> 01:03:53,480 [Musica] 1138 01:03:56,119 --> 01:03:59,119 m 1159 01:06:07,119 --> 01:06:10,119 Ehi 1164 01:06:20,279 --> 01:28:27,279 col naso per aria vai ad aiutare Eh vai vai vai vai eh 1170 01:06:45,440 --> 01:06:48,680 aspetto io 1173 01:06:58,000 --> 01:07:00,319 chiedo 1184 01:07:53,760 --> 01:07:59,720 stanotte Reg scala su e a me chi mi 1207 01:08:56,440 --> 01:08:59,239 dai Pie 1208 01:09:01,319 --> 01:09:06,239 va maronna Sanda 1209 01:09:38,640 --> 01:09:42,640 Marianna Arianna 1210 01:10:19,320 --> 01:10:22,320 eh 1227 01:11:38,280 --> 01:11:40,639 essere 1228 01:11:42,719 --> 01:11:45,719 tu 1251 01:13:05,680 --> 01:13:08,810 [Musica] 1252 01:13:12,530 --> 01:13:18,840 [Musica] 1253 01:13:21,820 --> 01:13:30,659 [Musica] 1254 01:13:34,030 --> 01:13:46,200 [Musica] 1283 01:15:09,159 --> 01:15:11,600 la prendo 1286 01:15:32,760 --> 01:15:35,760 eh 1287 01:15:37,290 --> 01:15:40,430 [Musica] 1304 01:16:19,520 --> 01:16:23,320 cartolina eh 1305 01:16:23,400 --> 01:16:26,920 viaggio Ciao 1308 01:16:35,239 --> 01:16:38,679 Ciao ciao 1309 01:16:41,950 --> 01:16:50,270 [Musica] 1312 01:17:00,160 --> 01:17:21,549 [Musica] 1313 01:17:23,840 --> 01:17:27,880 ah ah 1314 01:17:30,520 --> 01:17:52,390 [Musica] 1333 01:19:22,719 --> 01:19:30,480 Madonna romagnol vino buono daiane ancora 1334 01:19:25,560 --> 01:19:30,480 vino buono daiane ancora 10144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.