All language subtitles for Sisi La Principessa Sissi (2009) Episode 02 - Part 02 With English Subtitles.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:03,189 [Applause] 2 00:00:29,770 --> 00:00:32,769 Frank 3 00:00:38,699 --> 00:00:42,089 they hope my brother's name 4 00:00:42,089 --> 00:00:45,269 they have he is the right man 5 00:00:45,269 --> 00:00:48,309 they are mistaken you are the right 6 00:00:48,309 --> 00:00:49,030 man 7 00:00:49,030 --> 00:00:52,659 you are the emperor I walk alongside 8 00:00:52,659 --> 00:00:53,909 my men at the front 9 00:00:53,909 --> 00:00:56,949 here was fought with them until the end 10 00:00:56,949 --> 00:00:59,710 Franz your people also exist From the 11 00:00:59,710 --> 00:01:01,269 mothers and wives who have stayed here 12 00:01:01,269 --> 00:01:04,149 and struggle with hunger and misery every day, 13 00:01:04,149 --> 00:01:05,519 14 00:01:05,519 --> 00:01:07,810 what used to be okay 15 00:01:07,810 --> 00:01:08,729 no longer seems to be the case. 16 00:01:08,729 --> 00:01:11,710 Everyone is calling for reforms and is 17 00:01:11,710 --> 00:01:13,179 even asking me to bring them into being in parliament. 18 00:01:13,179 --> 00:01:13,929 19 00:01:13,929 --> 00:01:20,039 New times are dawning 20 00:01:20,100 --> 00:01:21,850 Maybe the idea of 21 00:01:21,850 --> 00:01:26,649 responsibility isn't wrong, I 22 00:01:26,649 --> 00:01:28,319 'm the emperor, 23 00:01:28,319 --> 00:01:32,710 I was born for this, now it's 24 00:01:32,710 --> 00:01:34,270 time for the people to share in my power. 25 00:01:34,270 --> 00:01:35,229 26 00:01:35,229 --> 00:01:40,509 You have to win their trust. I 27 00:01:40,509 --> 00:01:42,099 think you're the only monarchy 28 00:01:42,099 --> 00:01:46,890 in Europe have to 29 00:01:51,930 --> 00:01:55,019 [music] 30 00:01:59,020 --> 00:02:02,740 thanks higher you can go 31 00:02:08,160 --> 00:02:11,460 [music] 32 00:02:19,200 --> 00:02:24,589 [music] 33 00:02:29,260 --> 00:02:36,319 [music] 34 00:02:45,170 --> 00:02:59,690 [music] 35 00:02:59,690 --> 00:03:02,849 [applause] 36 00:03:16,760 --> 00:03:26,610 [music] 37 00:03:26,610 --> 00:03:27,860 [applause] 38 00:03:27,860 --> 00:03:41,050 [music] 39 00:03:41,400 --> 00:03:44,920 I was happy here I was a 40 00:03:44,920 --> 00:03:46,900 carefree child 41 00:03:46,900 --> 00:03:49,720 I didn't waste any thought on the future of 42 00:03:49,720 --> 00:03:51,010 what would come one day 43 00:03:51,010 --> 00:03:52,960 I would be raised with care to 44 00:03:52,960 --> 00:03:54,870 woo Kaiser 45 00:03:54,870 --> 00:03:59,860 nothing else was important I think 46 00:03:59,860 --> 00:04:02,980 that the most important thing is that 47 00:04:02,980 --> 00:04:06,640 as a child you feel free, free to do and 48 00:04:06,640 --> 00:04:08,550 think what you want, 49 00:04:08,550 --> 00:04:15,430 I have never been free 50 00:04:15,430 --> 00:04:17,019 and I I always thought it would never 51 00:04:17,019 --> 00:04:20,108 be me. I have thought a lot in the 52 00:04:20,108 --> 00:04:21,660 last few days. 53 00:04:21,660 --> 00:04:24,039 I will vote for the formation of a parliament 54 00:04:24,039 --> 00:04:25,350 in Vienna. 55 00:04:25,350 --> 00:04:27,850 It will be a consultative assembly. 56 00:04:27,850 --> 00:04:29,440 The decisions will still not be 57 00:04:29,440 --> 00:04:32,860 made. I have to win back the trust of my 58 00:04:32,860 --> 00:04:35,050 people and in order to 59 00:04:35,050 --> 00:04:37,300 achieve this I'm ready to go in new directions 60 00:04:37,300 --> 00:04:44,949 and don't let the 61 00:04:44,949 --> 00:04:46,020 Duchess catch you 62 00:04:46,020 --> 00:04:52,479 now broke how many times do I have to tell you this? You 63 00:04:52,479 --> 00:04:57,070 know, if you carry on like this, you'll 64 00:04:57,070 --> 00:04:58,539 stop 65 00:04:58,539 --> 00:05:01,270 begging. You won't believe it, but 66 00:05:01,270 --> 00:05:03,039 they've been having this discussion since 30 67 00:05:03,039 --> 00:05:04,780 years ago when you enter this house for the first time 68 00:05:04,780 --> 00:05:07,169 get cavalli shop 69 00:05:07,169 --> 00:05:08,889 maximilian couldn't believe his eyes 70 00:05:08,889 --> 00:05:12,070 when he was here for the first time yes 71 00:05:12,070 --> 00:05:13,630 I would say I had a lot of 72 00:05:13,630 --> 00:05:16,030 fun that's a great pleasure for me 73 00:05:16,030 --> 00:05:17,560 I was invited to dinner 74 00:05:17,560 --> 00:05:17,889 75 00:05:17,889 --> 00:05:19,440 please You don't believe a word of it, sorry, 76 00:05:19,440 --> 00:05:21,490 wait, didn't you say 77 00:05:21,490 --> 00:05:23,849 it's like being in a madhouse? 78 00:05:23,849 --> 00:05:26,590 I want such untruths, but did 79 00:05:26,590 --> 00:05:29,289 you think that I, on the other hand, want to 80 00:05:29,289 --> 00:05:30,729 know how our illustrious 81 00:05:30,729 --> 00:05:32,800 son-in-law is doing here? Surely the 82 00:05:32,800 --> 00:05:34,720 atmosphere here has little to do with what 83 00:05:34,720 --> 00:05:37,320 she has at court Yes, that's true, 84 00:05:37,320 --> 00:05:39,729 but you don't want to say that 85 00:05:39,729 --> 00:05:42,539 I don't feel comfortable here with you. I 86 00:05:42,539 --> 00:05:50,500 also have a drink to make you 87 00:05:50,500 --> 00:05:52,979 smile, you were painted. 88 00:05:52,979 --> 00:05:54,729 I don't know 89 00:05:54,729 --> 00:05:57,220 the painter, I think you could think 90 00:05:57,220 --> 00:06:00,509 the team was in love with him and was 91 00:06:01,590 --> 00:06:05,259 jealous Because it seems so 92 00:06:05,259 --> 00:06:06,699 strange to me that you have your life 93 00:06:06,699 --> 00:06:08,310 before we get to know each other, 94 00:06:08,310 --> 00:06:10,630 I've been waiting for you my whole life, 95 00:06:10,630 --> 00:06:12,560 96 00:06:12,560 --> 00:06:23,420 you've always been with me, thank you for 97 00:06:23,420 --> 00:06:27,520 what that taught me to live you 98 00:06:32,170 --> 00:06:38,399 [music] 99 00:06:42,900 --> 00:06:47,980 mom dad has that again my 100 00:06:47,980 --> 00:06:50,920 darling, how are you, I'm 101 00:06:50,920 --> 00:06:53,280 wondering something 102 00:06:58,700 --> 00:07:06,989 [music] 103 00:07:06,989 --> 00:07:10,569 and where is Rudolf a soldier 104 00:07:10,569 --> 00:07:12,729 came and took him away 105 00:07:12,729 --> 00:07:15,309 Rudolph has started his military education 106 00:07:15,309 --> 00:07:19,569 which the Habsburgs he is 107 00:07:19,569 --> 00:07:21,789 the six year old Franz Ballacks 108 00:07:21,789 --> 00:07:24,610 I would run this education our son 109 00:07:24,610 --> 00:07:26,699 will eventually be an emperor. 110 00:07:26,699 --> 00:07:30,699 You knew that. You knew that 111 00:07:30,699 --> 00:07:32,319 our son would be taken to a military academy 112 00:07:32,319 --> 00:07:33,339 113 00:07:33,339 --> 00:07:35,139 114 00:07:35,139 --> 00:07:37,300 115 00:07:37,300 --> 00:07:39,429 116 00:07:39,429 --> 00:07:40,569 117 00:07:40,569 --> 00:07:42,279 118 00:07:42,279 --> 00:07:44,319 He has a few days 119 00:07:44,319 --> 00:07:46,360 off and comes home then you can 120 00:07:46,360 --> 00:07:51,459 him. He is the boy you know is a 121 00:07:51,459 --> 00:07:56,399 sensitive child my child 122 00:08:01,560 --> 00:08:04,890 unsaid she will cope with it 123 00:08:04,890 --> 00:08:06,360 [applause] 124 00:08:06,360 --> 00:08:09,330 who will have to inform the animal we 125 00:08:09,330 --> 00:08:11,650 126 00:08:11,650 --> 00:08:13,360 expect the next time such a decision comes up I want 127 00:08:13,360 --> 00:08:23,470 you to speak to Sisi, yes, your 128 00:08:23,470 --> 00:08:25,870 majesty, I ask you to believe me, the 129 00:08:25,870 --> 00:08:27,490 archduchess never started me, rest 130 00:08:27,490 --> 00:08:28,210 to see you, 131 00:08:28,210 --> 00:08:29,740 she always kept me away from her 132 00:08:29,740 --> 00:08:31,030 daughter, not even entering his room, 133 00:08:31,030 --> 00:08:32,280 134 00:08:32,280 --> 00:08:34,419 it seems I ca 135 00:08:34,419 --> 00:08:36,400 n't rely on anyone once on she is active 136 00:08:36,400 --> 00:08:37,929 leads into my life for you and 137 00:08:37,929 --> 00:08:38,799 you know that 138 00:08:38,799 --> 00:08:40,030 and now we can please back 139 00:08:40,030 --> 00:08:42,190 rated by a cold to pull 140 00:08:42,190 --> 00:08:44,410 you are soaking wet and your entourage 141 00:08:44,410 --> 00:08:45,910 is the same then you 142 00:08:45,910 --> 00:08:49,199 should go back I have to move 143 00:08:52,120 --> 00:08:55,630 nothing has changed for me 144 00:08:55,630 --> 00:08:57,670 and not for the people, the small 145 00:08:57,670 --> 00:08:59,800 freedoms that they grant us are 146 00:08:59,800 --> 00:09:01,690 only there to keep us quiet, 147 00:09:01,690 --> 00:09:04,680 everything stays the same 148 00:09:05,550 --> 00:09:12,248 [Music] 149 00:09:15,540 --> 00:09:17,500 I wanted to report that the 150 00:09:17,500 --> 00:09:21,089 parliament was brought into being, 151 00:09:21,480 --> 00:09:23,529 I hope that you are happy about this 152 00:09:23,529 --> 00:09:26,589 news Woman, I'm not interested in that, 153 00:09:26,589 --> 00:09:26,980 154 00:09:26,980 --> 00:09:30,600 you can do whatever you want, 155 00:09:40,700 --> 00:09:44,810 his majesty the emperor, 156 00:09:54,200 --> 00:09:57,260 gentlemen, this is a historic 157 00:09:57,260 --> 00:09:59,300 moment in the history of our 158 00:09:59,300 --> 00:10:01,930 empire. 159 00:10:02,290 --> 00:10:05,030 I have the task of 160 00:10:05,030 --> 00:10:07,670 informing you that we, the 161 00:10:07,670 --> 00:10:10,250 representatives, do 162 00:10:10,250 --> 00:10:13,840 not recognize the legitimacy of this parliament 163 00:10:14,040 --> 00:10:15,899 is the factor of any power the 164 00:10:15,899 --> 00:10:20,699 value we demand that a 165 00:10:20,699 --> 00:10:22,709 second parliament with all 166 00:10:22,709 --> 00:10:26,149 powers be set up in budapest soon 167 00:10:40,680 --> 00:10:42,630 I told you they don't know how to 168 00:10:42,630 --> 00:10:44,940 appreciate what you are offering them they 169 00:10:44,940 --> 00:10:46,680 are ungrateful and incapable of taking 170 00:10:46,680 --> 00:10:49,260 responsibility risks me this other 171 00:10:49,260 --> 00:10:50,730 can you understand that I offer 172 00:10:50,730 --> 00:10:52,920 you a say you reject it he has always been 173 00:10:52,920 --> 00:10:54,120 dangerous and will always 174 00:10:54,120 --> 00:10:55,560 remain so then you have to try to 175 00:10:55,560 --> 00:10:57,600 press it in later Max will talk about it later Max 176 00:10:57,600 --> 00:10:59,700 waits we have to make excuses for this crazy 177 00:10:59,700 --> 00:11:03,390 plan after the fall of the 178 00:11:03,390 --> 00:11:05,220 president the Mexicans 179 00:11:05,220 --> 00:11:07,410 proclaimed a monarchy and now they want 180 00:11:07,410 --> 00:11:09,740 me on the throne, 181 00:11:09,740 --> 00:11:12,480 I'm the best candidate to 182 00:11:12,480 --> 00:11:15,000 183 00:11:15,000 --> 00:11:15,839 make Mexico a modern and liberal state. 184 00:11:15,839 --> 00:11:19,339 That's crazy, they're emperors of Mexico. 185 00:11:19,339 --> 00:11:22,440 Marx, are you crazy? That's an 186 00:11:22,440 --> 00:11:24,000 intrigue by Napoleon, who 187 00:11:24,000 --> 00:11:25,500 wants to bind Mexicans in large numbers 188 00:11:25,500 --> 00:11:29,220 Mexicans do 189 00:11:29,220 --> 00:11:31,080 n't want an emperor and especially not 190 00:11:31,080 --> 00:11:33,060 Austria. Napoleon assured me 191 00:11:33,060 --> 00:11:35,190 that I would be welcomed with open arms. 192 00:11:35,190 --> 00:11:38,250 You will have the people against you. It 193 00:11:38,250 --> 00:11:40,700 's far too dangerous 194 00:11:40,700 --> 00:11:45,450 195 00:11:45,450 --> 00:11:47,360 196 00:11:47,360 --> 00:11:49,890 197 00:11:49,890 --> 00:11:51,609 198 00:11:51,609 --> 00:11:54,139 I would like to fulfill her wish 199 00:11:54,139 --> 00:11:56,329 but you don't endanger your own life 200 00:11:56,329 --> 00:11:58,160 and 201 00:11:58,160 --> 00:12:01,478 fulfill a woman's megalomaniacal dreams 202 00:12:01,539 --> 00:12:04,009 then I will give you valid reasons. 203 00:12:04,009 --> 00:12:04,699 204 00:12:04,699 --> 00:12:07,249 I am firmly convinced that 205 00:12:07,249 --> 00:12:09,470 my presence in Austria is 206 00:12:09,470 --> 00:12:14,169 not good for the empire of the time. Someone could to 207 00:12:14,169 --> 00:12:15,499 208 00:12:15,499 --> 00:12:17,629 take advantage of differences of opinion that existed between franz and me to 209 00:12:17,629 --> 00:12:19,339 question the power of the emperor 210 00:12:19,339 --> 00:12:24,429 and then mom 211 00:12:24,429 --> 00:12:28,309 the most important reason to accept the mexican 212 00:12:28,309 --> 00:12:30,279 crown sir 213 00:12:30,279 --> 00:12:36,679 i am a habsburg like franz you 214 00:12:36,679 --> 00:12:40,478 also raised me to rule 215 00:12:45,200 --> 00:12:48,789 [music] 216 00:12:48,940 --> 00:12:51,930 my darling 217 00:12:52,780 --> 00:12:54,460 [music] 218 00:12:54,460 --> 00:12:56,290 What's wrong, aren't you happy to 219 00:12:56,290 --> 00:12:59,470 see me, why amor not upstream? What 220 00:12:59,470 --> 00:13:03,250 doesn't hurt me? Rudolf tells you such stupid 221 00:13:03,250 --> 00:13:06,280 things and you're not allowed to do it, 222 00:13:06,280 --> 00:13:10,360 I'm not allowed to do it, but you always did that, 223 00:13:10,360 --> 00:13:11,020 224 00:13:11,020 --> 00:13:14,700 you always liked to cuddle with me, 225 00:13:14,700 --> 00:13:18,750 don't you remember My darling 226 00:13:20,120 --> 00:13:23,210 we're going in tonight the marble will put you 227 00:13:23,210 --> 00:13:24,630 to bed 228 00:13:24,630 --> 00:13:30,090 [music] 229 00:13:48,650 --> 00:13:51,000 I don't want a son who's always far away 230 00:13:51,000 --> 00:13:55,190 a son who's always in uniform 231 00:13:55,190 --> 00:13:57,570 a son who's afraid to hug his mother 232 00:13:57,570 --> 00:13:58,200 233 00:13:58,200 --> 00:14:00,240 there's no reason to worry it's 234 00:14:00,240 --> 00:14:02,760 me I passed the academy, Max, 235 00:14:02,760 --> 00:14:04,350 and many others before us. 236 00:14:04,350 --> 00:14:07,170 He's not like your Franz, he's more 237 00:14:07,170 --> 00:14:10,470 sensitive, he's more fragile 238 00:14:10,470 --> 00:14:13,710 239 00:14:13,710 --> 00:14:15,660 240 00:14:15,660 --> 00:14:18,810 241 00:14:18,810 --> 00:14:22,460 nor his mother 242 00:14:22,460 --> 00:14:27,570 and also his father Franz we 243 00:14:27,570 --> 00:14:29,090 still have to teach so many 244 00:14:29,090 --> 00:14:30,620 vital things 245 00:14:30,620 --> 00:14:33,270 I am first and foremost the emperor and 246 00:14:33,270 --> 00:14:34,710 Rudolf will be too and that can 247 00:14:34,710 --> 00:14:36,690 be taught as well as at 248 00:14:36,690 --> 00:14:37,430 the academy I'm 249 00:14:37,430 --> 00:14:45,630 sorry to see Mexico is so 250 00:14:45,630 --> 00:14:47,520 far away on the other side of the world 251 00:14:47,520 --> 00:14:49,560 we are still on the same 252 00:14:49,560 --> 00:14:50,520 planet 253 00:14:50,520 --> 00:14:53,730 you will all forget what you are like 254 00:14:53,730 --> 00:15:01,410 how could I Mexico is far but 255 00:15:01,410 --> 00:15:05,490 all of you my family my country you 256 00:15:05,490 --> 00:15:08,360 will always be with me 257 00:15:13,669 --> 00:15:16,319 mom I ask you to 258 00:15:16,319 --> 00:15:19,910 share with your blessings 259 00:15:22,370 --> 00:15:27,299 [Music] 260 00:15:30,920 --> 00:15:34,049 [Music] 261 00:15:36,740 --> 00:15:47,029 [Music] 262 00:15:51,580 --> 00:15:57,910 [Applause] so 263 00:15:57,910 --> 00:15:59,710 you also know how hard it is to 264 00:15:59,710 --> 00:16:02,520 let your children go. 265 00:16:02,520 --> 00:16:06,160 Nobody knows that better than me. I 266 00:16:06,160 --> 00:16:07,750 gave my life for my children 267 00:16:07,750 --> 00:16:09,520 and why won't you let me 268 00:16:09,520 --> 00:16:10,930 Raise my children myself 269 00:16:10,930 --> 00:16:14,560 according to my principles, there are no 270 00:16:14,560 --> 00:16:15,630 your principles, 271 00:16:15,630 --> 00:16:18,100 there are principles and rules that 272 00:16:18,100 --> 00:16:19,450 are given that we have to stick to, 273 00:16:19,450 --> 00:16:20,490 274 00:16:20,490 --> 00:16:22,960 we are not like everyone else, 275 00:16:22,960 --> 00:16:26,280 these are always concerns, you are wrong, 276 00:16:26,280 --> 00:16:28,540 I am, first of all, a free 277 00:16:28,540 --> 00:16:31,180 person and I want to that my 278 00:16:31,180 --> 00:16:33,220 children will also find these tons of liberal 279 00:16:33,220 --> 00:16:34,360 ideas 280 00:16:34,360 --> 00:16:35,560 bursting within these walls again at some point. 281 00:16:35,560 --> 00:16:36,370 282 00:16:36,370 --> 00:16:37,720 I will fight them with all my strength. 283 00:16:37,720 --> 00:16:40,060 As for me, he will 284 00:16:40,060 --> 00:16:43,150 perhaps succeed. Ignoring the liberal ideas of 285 00:16:43,150 --> 00:16:45,190 an entire people will 286 00:16:45,190 --> 00:16:47,250 not succeed in the long run. 287 00:16:47,250 --> 00:16:49,480 Max I even had to go to the end of the world 288 00:16:49,480 --> 00:16:51,180 to avoid embarrassing you. 289 00:16:51,180 --> 00:16:53,770 I have to think about the future of this empire 290 00:16:53,770 --> 00:16:56,530 and do you know why, Elisabeth, because 291 00:16:56,530 --> 00:16:58,720 you are not a good empress and never 292 00:16:58,720 --> 00:17:00,030 will be? 293 00:17:00,030 --> 00:17:02,110 I have done that in the past 294 00:17:02,110 --> 00:17:03,610 and I will too in the future and 295 00:17:03,610 --> 00:17:04,690 I am not willing 296 00:17:04,690 --> 00:17:08,220 to tolerate his extravagances any longer. 297 00:17:08,730 --> 00:17:10,960 Rudolf will receive the military education 298 00:17:10,960 --> 00:17:12,310 that a future emperor is 299 00:17:12,310 --> 00:17:13,060 entitled to. 300 00:17:13,060 --> 00:17:15,190 Franz and I are the choir. Everything else 301 00:17:15,190 --> 00:17:17,970 is sweating 302 00:17:46,040 --> 00:17:49,309 [Music] 303 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 Rudolph 304 00:18:02,860 --> 00:18:10,400 darling, the mother is there. It was just a 305 00:18:10,400 --> 00:18:13,540 bad dream, darling 306 00:18:18,510 --> 00:18:22,260 One master on the 307 00:18:29,229 --> 00:18:32,229 left 308 00:18:33,230 --> 00:18:46,860 brings your majesty your visit honors 309 00:18:46,860 --> 00:18:50,490 us in training or most of them 310 00:18:50,490 --> 00:18:53,940 bring me to I'm afraid that 311 00:18:53,940 --> 00:18:55,410 your one begins can be followed 312 00:18:55,410 --> 00:18:55,830 313 00:18:55,830 --> 00:18:58,290 it is a military exercise the 314 00:18:58,290 --> 00:18:59,490 presence of a woman is 315 00:18:59,490 --> 00:19:01,500 not provided for according to the regulations I remind 316 00:19:01,500 --> 00:19:02,880 you that you are with Talk to the Empress of 317 00:19:02,880 --> 00:19:04,650 Austria if you don't 318 00:19:04,650 --> 00:19:06,210 take me to my son immediately, I'll have 319 00:19:06,210 --> 00:19:08,750 you put down. 320 00:19:35,529 --> 00:19:37,610 We need ice-cold water, 321 00:19:37,610 --> 00:19:39,649 it's an effective method of strengthening the condition of your 322 00:19:39,649 --> 00:19:42,039 body. Their methods 323 00:19:42,039 --> 00:19:44,600 are not suitable for humans or animals. 324 00:19:44,600 --> 00:19:45,490 325 00:19:45,490 --> 00:19:48,559 Bring me his clothes immediately He does 326 00:19:48,559 --> 00:19:50,360 n't stay here a minute longer, does what 327 00:19:50,360 --> 00:19:52,449 she can. Do 328 00:20:00,249 --> 00:20:02,840 329 00:20:02,840 --> 00:20:04,549 330 00:20:04,549 --> 00:20:05,509 331 00:20:05,509 --> 00:20:07,610 332 00:20:07,610 --> 00:20:09,169 333 00:20:09,169 --> 00:20:11,080 334 00:20:11,080 --> 00:20:13,820 you really believe that in order to rule an empire you have to be immersed in ice-cold water? I understand if it was shocking for you to see our book being shot this way. Franz answered, do you really believe 335 00:20:13,820 --> 00:20:15,740 that? Such methods make a man strong, it 336 00:20:15,740 --> 00:20:17,869 helps to understand the needs of 337 00:20:17,869 --> 00:20:20,720 his people you see and to be 338 00:20:20,720 --> 00:20:22,460 able to lead richly you need 339 00:20:22,460 --> 00:20:24,619 a very strong character and the 340 00:20:24,619 --> 00:20:25,909 character is also formed through such 341 00:20:25,909 --> 00:20:28,580 practices you speak the pure way you 342 00:20:28,580 --> 00:20:31,700 would please everyone Franz do you believe 343 00:20:31,700 --> 00:20:34,129 something Your people are happy to have a parliament 344 00:20:34,129 --> 00:20:35,720 that doesn't have the slightest power 345 00:20:35,720 --> 00:20:38,539 and do you think that it will make me happy if 346 00:20:38,539 --> 00:20:40,340 you tell me that you think it's good to 347 00:20:40,340 --> 00:20:42,169 348 00:20:42,169 --> 00:20:44,119 expose a child to such a monstrous port clock 349 00:20:44,119 --> 00:20:46,429 instead of a normal educator 350 00:20:46,429 --> 00:20:48,080 telling me once again that I don't know what 351 00:20:48,080 --> 00:20:50,649 is good for my people, 352 00:20:50,649 --> 00:20:52,940 you only stick to what has not been 353 00:20:52,940 --> 00:20:56,299 taught, you impose your 354 00:20:56,299 --> 00:20:58,490 will on everyone and it is not even noticed 355 00:20:58,490 --> 00:21:02,289 that your people are dissatisfied, 356 00:21:05,080 --> 00:21:08,170 what was not good for you is 357 00:21:08,170 --> 00:21:10,930 not good for your son and It's 358 00:21:10,930 --> 00:21:13,770 not good for your empire 359 00:21:15,720 --> 00:21:18,310 it's the only possible education for 360 00:21:18,310 --> 00:21:21,760 an emperor I'm sorry there are 361 00:21:21,760 --> 00:21:24,600 no discussions about it 362 00:21:47,950 --> 00:21:53,319 [music] 363 00:22:03,710 --> 00:22:06,210 a severe pneumonia that 364 00:22:06,210 --> 00:22:09,360 took the empress away and 365 00:22:09,360 --> 00:22:10,620 she's lost a lot of weight 366 00:22:10,620 --> 00:22:13,020 as soon as she recovers I'll be responsible 367 00:22:13,020 --> 00:22:14,070 for it myself Make sure that she primarily 368 00:22:14,070 --> 00:22:15,450 eats meals, 369 00:22:15,450 --> 00:22:18,419 your majesty. Now it's just a matter of 370 00:22:18,419 --> 00:22:20,309 the fever going down and the empress 371 00:22:20,309 --> 00:22:22,070 surviving the night. 372 00:22:22,070 --> 00:22:24,690 Only then can we assume that 373 00:22:24,690 --> 00:22:28,049 she is out of danger. After that, we'll talk 374 00:22:28,049 --> 00:22:33,139 more. I'm sorry, 375 00:22:50,740 --> 00:22:59,360 your majesty, you see, dear you feel 376 00:22:59,360 --> 00:23:01,539 you 377 00:23:02,650 --> 00:23:09,230 I'll call the doctor the fever seems to have 378 00:23:09,230 --> 00:23:10,270 gone down 379 00:23:10,270 --> 00:23:12,500 I was so worried about you 380 00:23:12,500 --> 00:23:14,710 381 00:23:14,780 --> 00:23:17,920 [Music] 382 00:23:33,330 --> 00:23:38,559 Yes, the Empress is 383 00:23:38,559 --> 00:23:40,470 actually out of danger 384 00:23:40,470 --> 00:23:43,720 but she is still very weak and it 385 00:23:43,720 --> 00:23:45,040 will take a very long time until she 386 00:23:45,040 --> 00:23:47,760 fully recovers Is 387 00:23:47,760 --> 00:23:51,280 there something there that won't let you rest? 388 00:23:51,280 --> 00:23:52,200 389 00:23:52,200 --> 00:23:55,140 Maybe it's just a feeling, but 390 00:23:55,140 --> 00:23:57,580 it seems that the Empress herself 391 00:23:57,580 --> 00:23:59,410 has lost all will 392 00:23:59,410 --> 00:24:02,500 to get well again, as if her interest in life 393 00:24:02,500 --> 00:24:05,070 has expired. 394 00:24:05,070 --> 00:24:07,110 What do you advise, Dr. 395 00:24:07,110 --> 00:24:10,450 She should urgently take photos like that A 396 00:24:10,450 --> 00:24:12,309 sea climate and a different environment 397 00:24:12,309 --> 00:24:14,520 would work wonders. 398 00:24:14,520 --> 00:24:18,179 I know how difficult it is 399 00:24:18,179 --> 00:24:20,260 to send your dear wife away, 400 00:24:20,260 --> 00:24:24,450 but it would be the best thing for your recovery 401 00:24:26,050 --> 00:24:32,059 [Music] 402 00:24:35,380 --> 00:24:41,660 Look, your majesty, how beautiful it 403 00:24:41,660 --> 00:24:43,850 is here 404 00:24:43,850 --> 00:24:47,200 [Music] 405 00:24:47,200 --> 00:24:49,809 You'll soon feel better again The 406 00:24:49,809 --> 00:24:51,519 sun and the sea air here will 407 00:24:51,519 --> 00:24:54,059 do you good, 408 00:25:02,610 --> 00:25:06,299 just be brave, mostly 409 00:25:06,620 --> 00:25:09,689 [music] 410 00:25:15,920 --> 00:25:17,750 the children will definitely be happy if you 411 00:25:17,750 --> 00:25:21,310 bring them a greeting from the more. 412 00:25:23,660 --> 00:25:26,380 Yes, 413 00:25:33,290 --> 00:25:35,850 I would like to go back to the villa now, 414 00:25:35,850 --> 00:25:38,300 415 00:25:41,230 --> 00:25:43,179 but Dr Seeburger said we should spend 416 00:25:43,179 --> 00:25:44,650 at least half an hour at the 417 00:25:44,650 --> 00:25:46,030 be in the fresh air that's good for you 418 00:25:46,030 --> 00:25:48,629 majesty 419 00:25:56,860 --> 00:26:01,229 [music] 420 00:26:03,630 --> 00:26:06,819 [music] 421 00:26:09,680 --> 00:26:12,720 [music] 422 00:26:12,720 --> 00:26:15,179 dearest I want to be with you 423 00:26:15,179 --> 00:26:17,630 take your hand have you again 424 00:26:17,630 --> 00:26:20,010 this letter is not enough to 425 00:26:20,010 --> 00:26:21,690 make you feel all the love I have for 426 00:26:21,690 --> 00:26:23,909 you write to me whenever you 427 00:26:23,909 --> 00:26:27,720 can tell me about yourself tell me that 428 00:26:27,720 --> 00:26:29,130 you are feeling better and that we 429 00:26:29,130 --> 00:26:32,070 will be together again soon I am 430 00:26:32,070 --> 00:26:34,559 always with you and I count the 431 00:26:34,559 --> 00:26:36,480 moments that separate us from each other 432 00:26:36,480 --> 00:26:38,400 so fittings while in my heart 433 00:26:38,400 --> 00:26:39,230 are missing see you 434 00:26:39,230 --> 00:26:44,960 soon my love see you soon 435 00:26:47,170 --> 00:26:49,360 after yours Judging by my eyes, it must 436 00:26:49,360 --> 00:26:51,600 be a beautiful letter. 437 00:26:51,600 --> 00:26:56,710 This is rather a beautiful letter but it 438 00:26:56,710 --> 00:26:58,450 doesn't contain the words I 439 00:26:58,450 --> 00:27:02,080 want to hear because I need your help. 440 00:27:02,080 --> 00:27:10,480 I want to answer in the Kaiser, dear 441 00:27:10,480 --> 00:27:13,810 Franz, I'm sorry, but they aren't the 442 00:27:13,810 --> 00:27:15,460 passionate letters I want from 443 00:27:15,460 --> 00:27:18,820 you I expect only one message. 444 00:27:18,820 --> 00:27:21,370 I would like to take from your words that 445 00:27:21,370 --> 00:27:23,200 our child is no longer obliged 446 00:27:23,200 --> 00:27:25,950 to attend the military academy. 447 00:27:25,950 --> 00:27:28,270 If you can't tell me about that, 448 00:27:28,270 --> 00:27:34,870 I don't want any more letters from 449 00:27:34,870 --> 00:27:36,610 today. You will 450 00:27:36,610 --> 00:27:39,940 open and read all the letters from the circle to me if 451 00:27:39,940 --> 00:27:41,470 you do Sentence not included the no 452 00:27:41,470 --> 00:27:46,600 longer expected destroy them I do 453 00:27:46,600 --> 00:27:49,350 n't even want to see them 454 00:27:50,520 --> 00:27:52,710 the godmother Slovaks we have the 455 00:27:52,710 --> 00:27:54,450 associations at Saint Martin and the 456 00:27:54,450 --> 00:27:56,070 Germans are pulling both 457 00:27:56,070 --> 00:27:57,780 down in the direction of the new so while our 458 00:27:57,780 --> 00:27:59,070 associations here 459 00:27:59,070 --> 00:28:02,159 [applause] [ 460 00:28:14,290 --> 00:28:32,070 music] 461 00:28:38,710 --> 00:28:44,800 [music] 462 00:28:44,800 --> 00:28:47,990 [applause ] 463 00:28:51,919 --> 00:28:54,919 franz 464 00:29:06,020 --> 00:29:09,100 [music] 465 00:29:09,100 --> 00:29:11,500 and mr dr 466 00:29:11,500 --> 00:29:14,330 what are you listening to, that sounds a lot 467 00:29:14,330 --> 00:29:16,790 better if you 468 00:29:16,790 --> 00:29:20,510 would please take another deep breath now what's 469 00:29:20,510 --> 00:29:22,580 interesting is the usual 470 00:29:22,580 --> 00:29:24,230 invitations to the usual parties in 471 00:29:24,230 --> 00:29:27,080 venice people probably think I'm just 472 00:29:27,080 --> 00:29:28,520 to pass the time Here, 473 00:29:28,520 --> 00:29:30,560 maybe that wouldn't be such a 474 00:29:30,560 --> 00:29:32,660 bad idea if you 475 00:29:32,660 --> 00:29:34,640 could have a little fun, 476 00:29:34,640 --> 00:29:38,570 go out among people, listen to music, maybe 477 00:29:38,570 --> 00:29:39,430 we won't see dancing, 478 00:29:39,430 --> 00:29:46,430 thank you, doctor, otherwise no mail, a 479 00:29:46,430 --> 00:29:48,350 letter from your father and one of the 480 00:29:48,350 --> 00:29:50,780 e. I'll answer them straight away this evening 481 00:29:50,780 --> 00:29:55,000 the inhale and master 482 00:29:55,000 --> 00:29:57,680 there is another letter from the 483 00:29:57,680 --> 00:30:00,200 emperor it is already the tenth this 484 00:30:00,200 --> 00:30:02,990 week he writes beautifully 485 00:30:02,990 --> 00:30:05,960 his words are so that you 486 00:30:05,960 --> 00:30:08,140 write completely he writes what I expected 487 00:30:08,140 --> 00:30:12,230 no but if you would read what he 488 00:30:12,230 --> 00:30:13,850 writes then that is the reason why 489 00:30:13,850 --> 00:30:16,210 I don't read them 490 00:30:16,210 --> 00:30:18,800 Franz knows only too well how he can reach my heart 491 00:30:18,800 --> 00:30:19,610 492 00:30:19,610 --> 00:30:21,920 but this is about the future of my 493 00:30:21,920 --> 00:30:23,480 son I can't take this risk 494 00:30:23,480 --> 00:30:24,220 495 00:30:24,220 --> 00:30:27,290 tear him up like you tore the others 496 00:30:27,290 --> 00:30:29,980 497 00:30:36,700 --> 00:30:41,069 [Music] 498 00:30:47,620 --> 00:30:53,040 [Music] 499 00:31:05,490 --> 00:31:10,720 geese away what it's not going on so please 500 00:31:10,720 --> 00:31:13,780 you can't see me like that they'll 501 00:31:13,780 --> 00:31:15,610 think that I'm just a place 502 00:31:15,610 --> 00:31:16,920 fighting 503 00:31:16,920 --> 00:31:21,310 you're a clear no I'm 504 00:31:21,310 --> 00:31:23,920 mainly individual data soldier on which there 505 00:31:23,920 --> 00:31:30,310 is gold pay my dad doesn't or 506 00:31:30,310 --> 00:31:33,220 said that you don't do that that I 507 00:31:33,220 --> 00:31:34,030 that's not allowed, 508 00:31:34,030 --> 00:31:41,970 let's not do anything 509 00:31:44,830 --> 00:31:52,230 [music] 510 00:31:52,230 --> 00:31:56,710 I know these stream they are part of 511 00:31:56,710 --> 00:31:59,560 the method with which they pull themselves the same way 512 00:31:59,560 --> 00:32:01,080 they did to me 513 00:32:01,080 --> 00:32:06,010 I was never a father do you believe me 514 00:32:06,010 --> 00:32:09,030 they punish me then it wasn't 515 00:32:09,030 --> 00:32:12,790 [music] 516 00:32:12,790 --> 00:32:15,940 [applause] 34138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.