All language subtitles for Secret.Amazon.Into.the.Wild.S01E02.HDTV.H264-RBB_3_text

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,160 --> 00:00:03,855 This program me contains scenes of hunting, fishing, 2 00:00:03,880 --> 00:00:07,135 and the killing of animals which some viewers may find upsetting 3 00:00:07,160 --> 00:00:09,135 Over 50% of the world's population now live in cities. 4 00:00:09,160 --> 00:00:11,575 We are the most disconnected we have ever been from the natural world. 5 00:00:11,600 --> 00:00:13,495 With the rapid pace in growth in which us humans live, 6 00:00:13,520 --> 00:00:16,975 it would be easy to believe that there's no area left unexplored. 7 00:00:19,240 --> 00:00:21,295 But you'd be wrong. 8 00:00:21,320 --> 00:00:24,695 There are still majestic pockets of land that are truly rugged, 9 00:00:24,720 --> 00:00:26,575 wild, and untouched. 10 00:00:26,600 --> 00:00:28,215 It's just brutal. 11 00:00:28,240 --> 00:00:31,655 We just haven't seen proper sunlight in, like, 21 days. 12 00:00:31,680 --> 00:00:33,455 It's so dark under the canopy. 13 00:00:35,080 --> 00:00:36,455 And the critical thing is, 14 00:00:36,480 --> 00:00:38,935 we need them for the health of our planet. 15 00:00:38,960 --> 00:00:41,375 I'm Lucy, and I'm an explorer. 16 00:00:41,400 --> 00:00:44,935 I've been leading expeditions across the world for over a decade - 17 00:00:44,960 --> 00:00:48,295 and now, I'm on a mission to take you with me. 18 00:00:48,320 --> 00:00:50,735 On my biggest and most dangerous adventure yet, 19 00:00:50,760 --> 00:00:53,895 I'm trying to cross one of these last-remaining wildernesses 20 00:00:53,920 --> 00:00:56,255 located deep in the Amazon rainforest - 21 00:00:56,280 --> 00:00:58,495 a journey many think is impossible. 22 00:01:02,640 --> 00:01:04,295 I want to show you the beauty... 23 00:01:04,320 --> 00:01:07,335 Oh, my God, look...at this! 24 00:01:07,360 --> 00:01:09,055 ...the surprising... 25 00:01:09,080 --> 00:01:11,775 Ah, it's magic in here. It truly is magic. 26 00:01:11,800 --> 00:01:13,015 ...and the downright ugly. 27 00:01:13,040 --> 00:01:14,295 Ohhh! 28 00:01:14,320 --> 00:01:17,455 With my team, we'll seek out the weird and wonderful creatures 29 00:01:17,480 --> 00:01:20,255 that call this unrelenting place "home". 30 00:01:20,280 --> 00:01:23,095 And, as we journey on foot through in ho spit able jungle, 31 00:01:23,120 --> 00:01:26,295 we'll learn to work with the wild, not against it. 32 00:01:26,320 --> 00:01:29,135 We're very, very far from help right now. 33 00:01:29,160 --> 00:01:31,495 If something happens, we are on our own. 34 00:01:31,520 --> 00:01:33,855 We just got attacked by the really big wasps. 35 00:01:33,880 --> 00:01:34,935 THEY LAUGH 36 00:01:34,960 --> 00:01:37,855 Because it has never been more important for us to build up 37 00:01:37,880 --> 00:01:41,015 our relationship with the natural world 38 00:01:41,040 --> 00:01:43,895 and protect these last wildernesses at all costs. 39 00:01:46,000 --> 00:01:49,295 This is the hardest thing I have ever done. 40 00:02:02,520 --> 00:02:05,695 The expedition is almost over before it even began. 41 00:02:05,720 --> 00:02:08,055 So, we've just capsized, and we lost stuff. 42 00:02:08,080 --> 00:02:10,415 We did lose one thing - the water filter. 43 00:02:10,440 --> 00:02:12,775 The bushmaster-snake whistles haunted us. 44 00:02:12,800 --> 00:02:15,215 DISTANT WHISTLING There's so many here, aren't there? 45 00:02:15,240 --> 00:02:17,015 Peccary. 46 00:02:17,040 --> 00:02:19,575 Our tree-climbing came into play. 47 00:02:19,600 --> 00:02:22,215 They came through here. Whoa. 48 00:02:22,240 --> 00:02:24,495 Team morale was put to the test. 49 00:02:24,520 --> 00:02:25,815 This is...not easy. 50 00:02:27,160 --> 00:02:28,655 Vivian was evacuated... 51 00:02:28,680 --> 00:02:30,415 He was the strongest team member. 52 00:02:30,440 --> 00:02:32,695 ...leaving the whole expedition in jeopardy. 53 00:02:35,960 --> 00:02:37,695 I'm in Guyana, journeying across 54 00:02:37,720 --> 00:02:40,535 one of the most untouched rainforests in the world. 55 00:02:40,560 --> 00:02:43,535 This majestic and rugged wilderness threw everything at us 56 00:02:43,560 --> 00:02:47,015 in the first leg - but now, we're at our first resupply, 57 00:02:47,040 --> 00:02:48,695 waiting for the new team member. 58 00:02:48,720 --> 00:02:51,495 So, this should be an opportunity for rest. 59 00:02:51,520 --> 00:02:55,295 But instead, losing the water filter has finally caught up with us. 60 00:02:55,320 --> 00:02:57,055 SHE SIGHS 61 00:02:58,400 --> 00:03:01,375 I went down last night with sickness, 62 00:03:01,400 --> 00:03:03,335 vomiting, and diarrhoea. 63 00:03:03,360 --> 00:03:05,095 But I feel a lot better now. 64 00:03:05,120 --> 00:03:06,535 It was going to happen at some point. 65 00:03:06,560 --> 00:03:08,055 This was the best time for it to happen. 66 00:03:08,080 --> 00:03:09,855 Hopefully it doesn't happen again. 67 00:03:13,520 --> 00:03:15,215 How are you feeling, Aaron? Rough? 68 00:03:18,720 --> 00:03:21,055 Minor thing - we'll get over it, and we'll be strong again. 69 00:03:21,080 --> 00:03:23,055 Yeah, yeah, yes, Lucy. Yeah. HE CH UCKLES 70 00:03:23,080 --> 00:03:25,815 Eventually, after days of waiting, 71 00:03:25,840 --> 00:03:28,175 we hear the distant murmur of a motor. 72 00:03:31,520 --> 00:03:34,415 Yeah! Yeah, man! 73 00:03:34,440 --> 00:03:37,055 Because we're so remote, it's taken Anders three days 74 00:03:37,080 --> 00:03:38,575 to reach us, even by river. 75 00:03:40,440 --> 00:03:41,495 Nice to meet you. 76 00:03:41,520 --> 00:03:44,175 I hope Anders said that there was going to be a camera. 77 00:03:44,200 --> 00:03:46,575 I already told Carlos how grateful we are that he's coming in on, 78 00:03:46,600 --> 00:03:49,855 you know, such a short notice. Yeah, amazing. 79 00:03:49,880 --> 00:03:53,415 It's good we've got our - another fifth team member again. 80 00:03:53,440 --> 00:03:56,095 I'm sad that Vivian's not here, but we move on. 81 00:03:57,640 --> 00:04:02,615 I cannot wait to get the next... leg done. 82 00:04:02,640 --> 00:04:04,935 And then, we'll be, like, two thirds of the way, and then, 83 00:04:04,960 --> 00:04:06,535 I could be able to see the end. 84 00:04:06,560 --> 00:04:09,655 Right now, the end feels a long way away, 85 00:04:09,680 --> 00:04:12,015 especially the way I've been feeling. 86 00:04:12,040 --> 00:04:14,775 So, the raft is ready - and tomorrow, we set sail. 87 00:04:16,240 --> 00:04:18,975 We're going to have to give all we got for leg two. 88 00:04:19,000 --> 00:04:21,735 First, it'll see us heading north, downstream - 89 00:04:21,760 --> 00:04:23,815 Well, that's if the raft holds out. 90 00:04:23,840 --> 00:04:28,215 We hope to sail all the way to where Rewa River meets Kwitaro River. 91 00:04:28,240 --> 00:04:30,575 And from here, we'll be back on foot, 92 00:04:30,600 --> 00:04:32,935 heading west through the lush forest. 93 00:04:32,960 --> 00:04:35,895 We'll be gaining height as we cross the Mapari Mountains, 94 00:04:35,920 --> 00:04:38,215 finding a way through the lush vegetation 95 00:04:38,240 --> 00:04:39,735 until we reach the Rupununi. 96 00:04:39,760 --> 00:04:42,935 But our first obstacle to tackle is keeping the raft afloat. 97 00:04:45,640 --> 00:04:46,895 Let's hope it works. 98 00:04:46,920 --> 00:04:48,655 Let's see if the caimans stay away, 99 00:04:48,680 --> 00:04:51,775 or if they become a little curious about a little raft going along. 100 00:04:51,800 --> 00:04:55,135 I'm going to try and sit in the middle, with my machete, ready. 101 00:04:55,160 --> 00:04:58,855 Not that I'm sure I stand much of a chance with a machete 102 00:04:58,880 --> 00:05:02,215 and a black caiman, but... a girl can dream. 103 00:05:05,080 --> 00:05:07,895 A ship isn't a ship without a flag. 104 00:05:07,920 --> 00:05:09,695 Final touches? 105 00:05:09,720 --> 00:05:11,455 SHE CHUCKLES 106 00:05:11,480 --> 00:05:12,895 Yeah. 107 00:05:12,920 --> 00:05:15,175 Right, leg two. 108 00:05:15,200 --> 00:05:17,055 Let's get this done. 109 00:05:17,080 --> 00:05:19,415 You, you paddle out, Aaron. Yeah, paddle. 110 00:05:19,440 --> 00:05:21,815 You paddle, you paddle. Nice. Not bad, not bad. Yeah. 111 00:05:21,840 --> 00:05:23,335 Good, good, good. 112 00:05:23,360 --> 00:05:25,615 It's working. 113 00:05:25,640 --> 00:05:27,095 Guyana, in native Amerindian, 114 00:05:27,120 --> 00:05:29,415 translates to "the land of many waters" - 115 00:05:29,440 --> 00:05:31,335 and it's easy to see why. 116 00:05:31,360 --> 00:05:34,855 Its majestic forest is interspersed with an abundance of rivers, 117 00:05:34,880 --> 00:05:37,175 creeks, and waterways. 118 00:05:37,200 --> 00:05:39,535 Having plentiful water keeps the forest resilient 119 00:05:39,560 --> 00:05:41,935 and allows the animals and plants to thrive within. 120 00:05:47,760 --> 00:05:50,095 Looking at it now, it's hard to believe, 121 00:05:50,120 --> 00:05:52,535 but this area has actually seen a drop in rainfall 122 00:05:52,560 --> 00:05:55,175 and had more frequent droughts. 123 00:05:55,200 --> 00:05:57,535 These drier conditions threaten habitats 124 00:05:57,560 --> 00:05:59,415 and increase the risk of wildfires. 125 00:05:59,440 --> 00:06:02,895 And this, of course, has a far-reaching impact. 126 00:06:02,920 --> 00:06:06,375 A mass die-off of trees would lead to the release of huge amounts 127 00:06:06,400 --> 00:06:08,335 of carbon dioxide into the atmosphere, 128 00:06:08,360 --> 00:06:10,095 making us all more vulnerable by 129 00:06:10,120 --> 00:06:12,375 driving global temperatures even higher. 130 00:06:14,000 --> 00:06:17,975 This plan is working. Yeah, yeah. SHE CHUCKLES WRYLY 131 00:06:18,000 --> 00:06:21,695 I'd much rather be in here... than in there, 132 00:06:21,720 --> 00:06:24,535 moving so slowly next to the river. 133 00:06:26,280 --> 00:06:29,335 Properly living a childhood dream right now. 134 00:06:32,960 --> 00:06:34,335 We're about to get very wet - 135 00:06:34,360 --> 00:06:36,815 and not from having a dip in the river. 136 00:06:36,840 --> 00:06:38,055 Ready? 137 00:06:40,040 --> 00:06:41,935 Now. It's pouring with rain. 138 00:06:47,160 --> 00:06:50,775 Nice little, erm...shower. 139 00:06:50,800 --> 00:06:52,375 But we're almost there. 140 00:06:52,400 --> 00:06:53,655 One more turn. 141 00:06:54,840 --> 00:06:57,855 We've made it. Yeah. Five hours? 142 00:07:00,160 --> 00:07:03,055 Five hours, instead of five days. 143 00:07:03,080 --> 00:07:05,335 The raft... Did work. 144 00:07:05,360 --> 00:07:06,695 ...did work, yeah. 145 00:07:11,840 --> 00:07:13,815 Oh, thank God. I can't believe that raft worked so well. 146 00:07:13,840 --> 00:07:15,855 We've got to Kwitaro Mouth. 147 00:07:15,880 --> 00:07:17,455 We start our next leg tomorrow. 148 00:07:17,480 --> 00:07:18,735 That worked incredibly. 149 00:07:18,760 --> 00:07:20,615 Better than my wildest dreams. 150 00:07:20,640 --> 00:07:22,175 Team spirit is good. 151 00:07:22,200 --> 00:07:25,055 That was amazing. Best day yet so far. 152 00:07:28,280 --> 00:07:29,255 Leg two. 153 00:07:31,000 --> 00:07:32,255 Let's do it! 154 00:07:49,000 --> 00:07:51,815 Wasps, Lucy. Wasps. Yeah. 155 00:07:51,840 --> 00:07:55,615 Yeah, we're forever either standing still because of wasps or bees, 156 00:07:55,640 --> 00:07:57,135 or running through them. 157 00:07:57,160 --> 00:07:58,535 It's one of the two. 158 00:08:00,840 --> 00:08:03,375 In the Amazon rainforest alone, there are hundreds, 159 00:08:03,400 --> 00:08:05,775 if not thousands, of different species of wasps. 160 00:08:05,800 --> 00:08:09,215 So, it's no surprise that wasp nests are a daily encounter. 161 00:08:09,240 --> 00:08:12,455 Normally, we're able to spot them before creating a disturbance 162 00:08:12,480 --> 00:08:13,815 and give them a wide berth, 163 00:08:13,840 --> 00:08:15,735 but some just come out of nowhere. 164 00:08:17,240 --> 00:08:20,255 LOUD BUZZING 165 00:08:28,240 --> 00:08:29,495 Wasps! 166 00:08:37,240 --> 00:08:40,815 We just got attacked by the really big wasps. 167 00:08:40,840 --> 00:08:44,535 I just got about... two stings on the head. 168 00:08:45,840 --> 00:08:47,855 Er, yeah, some on my head. 169 00:08:47,880 --> 00:08:50,615 One on my neck. One on my arm. 170 00:08:50,640 --> 00:08:51,775 SHE CHUCKLES WRYLY 171 00:08:51,800 --> 00:08:53,615 And one on my back. 172 00:08:53,640 --> 00:08:56,255 But it's OK. just quite sore. 173 00:08:56,280 --> 00:08:57,255 SHE CHUCKLES 174 00:09:02,040 --> 00:09:03,215 SHE CHUCKLES NERVOUSLY 175 00:09:14,520 --> 00:09:15,495 Mm-hm. 176 00:09:21,680 --> 00:09:22,655 THEY LAUGH 177 00:09:25,840 --> 00:09:28,135 There's going to be a little bit of a swelling on my head, 178 00:09:28,160 --> 00:09:29,535 I think. Me, too. 179 00:09:32,960 --> 00:09:36,335 I'm hoping for a good night's sleep to recover from the wasp attack. 180 00:09:36,360 --> 00:09:38,975 But of course, the guys have other ideas. 181 00:09:39,000 --> 00:09:41,655 TH EY STRAIN LOUDLY 182 00:09:44,480 --> 00:09:46,295 Whoa! 183 00:09:46,320 --> 00:09:48,615 STRAINING CONTINUES 184 00:09:52,360 --> 00:09:55,175 No, it's not. THEY LAUGH 185 00:09:55,200 --> 00:09:57,735 Dinner is served! LAUGHTER CONTINUES 186 00:10:02,120 --> 00:10:05,295 During the last leg, the guys' feet really began to rot. 187 00:10:05,320 --> 00:10:07,615 So, for this one, they've opted for long boots - 188 00:10:07,640 --> 00:10:09,535 otherwise known as wellies. 189 00:10:12,480 --> 00:10:15,775 Further up ahead, we're stopped by a river obstacle. 190 00:10:15,800 --> 00:10:17,695 This river might look tame, 191 00:10:17,720 --> 00:10:20,335 but it's filled with electric eels. 192 00:10:20,360 --> 00:10:23,135 And just recently, there's been a new species discovered. 193 00:10:23,160 --> 00:10:25,535 These eels generate electricity of a voltage of 194 00:10:25,560 --> 00:10:29,095 up to a whopping 860 volts - 195 00:10:29,120 --> 00:10:32,535 that's more than three times the voltage from our home power points. 196 00:10:34,120 --> 00:10:35,575 What's your idea, Aaron? 197 00:10:40,000 --> 00:10:41,695 Aaron, why are you going that high? 198 00:10:43,480 --> 00:10:46,175 I'm quite worried for him, actually. It's really high. 199 00:10:51,120 --> 00:10:52,575 Jesus Christ. 200 00:11:01,840 --> 00:11:04,375 Aaron, that was amazing! 201 00:11:04,400 --> 00:11:05,495 That's ridiculous! 202 00:11:05,520 --> 00:11:07,855 I can't believe you just did that in Wellington boots. 203 00:11:10,720 --> 00:11:11,695 Aha! 204 00:11:13,040 --> 00:11:15,295 Aaron has me worried a lot on this trip. 205 00:11:16,960 --> 00:11:21,415 OK, so it looks like we're actually going to chuck the rope over, 206 00:11:21,440 --> 00:11:23,735 and we're going to try and get the bags across, 207 00:11:23,760 --> 00:11:25,495 and then, get us across. 208 00:11:25,520 --> 00:11:29,335 You know what? I don't think it's going to be a dry crossing. 209 00:11:29,360 --> 00:11:30,935 Let's see. 210 00:11:30,960 --> 00:11:32,175 Oh, man. 211 00:11:35,680 --> 00:11:38,895 The faster we go, the less likely we'll attract the electric eels. 212 00:11:40,560 --> 00:11:41,535 Yes! 213 00:11:46,560 --> 00:11:49,655 Go, Lucy! Yeeeah! Wow! SHE LAUGHS 214 00:11:55,720 --> 00:11:58,575 You've got the arrows and everything? Yep! 215 00:12:00,160 --> 00:12:01,135 Your hat! Your hat! 216 00:12:11,040 --> 00:12:13,295 THEY LAUGH 217 00:12:13,320 --> 00:12:14,975 Nicely done. 218 00:12:16,840 --> 00:12:18,415 Ah! 219 00:12:18,440 --> 00:12:20,735 SHE LAUGHS 220 00:12:20,760 --> 00:12:23,575 Your tree climbing - your tree climbing was amazing! 221 00:12:23,600 --> 00:12:24,655 Thanks. 222 00:12:24,680 --> 00:12:27,495 Our plan worked - no-one was electrocuted. 223 00:12:27,520 --> 00:12:30,735 Now, only about SOOkm of jungle to get through. 224 00:12:53,880 --> 00:12:57,735 The Amazon rainforest is home to 390 billion trees. 225 00:12:57,760 --> 00:13:00,095 That's so big that it's three times more trees 226 00:13:00,120 --> 00:13:03,015 as there are stars in the Milky Way. 227 00:13:03,040 --> 00:13:04,855 But they're not all the same either. 228 00:13:04,880 --> 00:13:08,015 There's approximately 15,000 different species of tree here, 229 00:13:08,040 --> 00:13:11,495 each with different properties to make the whole ecosystem stronger. 230 00:13:12,840 --> 00:13:14,455 This is the Balata tree - 231 00:13:14,480 --> 00:13:16,695 also known as the rubber tree. 232 00:13:18,520 --> 00:13:19,615 And that makes rubber? 233 00:13:19,640 --> 00:13:21,575 Or that is latex, and that makes rubber? 234 00:13:26,240 --> 00:13:29,015 The white liquid was exploited for latex in the late 19th 235 00:13:29,040 --> 00:13:30,815 and early 20th centuries, 236 00:13:30,840 --> 00:13:33,375 and was big business for Guyana's rubber industry, 237 00:13:33,400 --> 00:13:35,735 until synthetic alternatives came along - 238 00:13:35,760 --> 00:13:38,135 one rare bit of good news for the rainforest. 239 00:13:41,120 --> 00:13:42,095 Really? 240 00:13:45,600 --> 00:13:47,815 And the tree can recover quite well? 241 00:13:48,960 --> 00:13:50,175 Yeah. 242 00:13:51,720 --> 00:13:54,015 The beautiful thing about the tree diversity here is 243 00:13:54,040 --> 00:13:56,095 the potential it has in medicine. 244 00:13:56,120 --> 00:13:59,975 The indigenous communities still hold vast traditional knowledge of 245 00:14:00,000 --> 00:14:02,775 the medicinal uses of many of these plants. 246 00:14:02,800 --> 00:14:04,255 There's secrets everywhere. 247 00:14:32,720 --> 00:14:34,615 The Mora tree. 248 00:14:34,640 --> 00:14:39,095 LOUD SCREECHING AND CHATTERING 249 00:14:43,120 --> 00:14:44,535 Whoa. 250 00:14:47,840 --> 00:14:52,615 A tree like this can be home to tens of thousands of different species, 251 00:14:52,640 --> 00:14:55,095 and, left untouched, can live for hundreds of years. 252 00:14:57,880 --> 00:14:59,815 But just 200km away, 253 00:14:59,840 --> 00:15:02,255 across the border and into Brazil, 254 00:15:02,280 --> 00:15:04,575 it's a different story. 255 00:15:04,600 --> 00:15:08,655 The Amazon rainforest loses around 1.4 billion trees each year 256 00:15:08,680 --> 00:15:12,015 from deforestation, and the loss of these trees means we risk 257 00:15:12,040 --> 00:15:16,415 losing potentially life-saving cures that are yet to be discovered. 258 00:15:16,440 --> 00:15:18,975 It's a race against time to preserve this wilderness 259 00:15:19,000 --> 00:15:20,175 as much as we can. 260 00:15:28,200 --> 00:15:33,615 So, this part we're in now... is so, so unexplored. 261 00:15:33,640 --> 00:15:40,935 Very likely that no human has ever walked these mountains, and... 262 00:15:43,240 --> 00:15:46,015 ...we are the first to go through them. 263 00:15:46,040 --> 00:15:48,895 This really is like us covering new ground. 264 00:15:48,920 --> 00:15:51,655 Real, real exploration. 265 00:15:51,680 --> 00:15:53,055 SH E EXHALES 266 00:15:55,480 --> 00:15:57,175 This terrain might be hard for us, 267 00:15:57,200 --> 00:16:00,615 but it makes for the perfect home for the Bush Dai Dai. 268 00:16:00,640 --> 00:16:03,615 And, before we know it, there's evidence that it's been here. 269 00:16:07,080 --> 00:16:08,975 What? So one there. And where's the other one? 270 00:16:10,600 --> 00:16:13,535 Oh, one of the, yeah... Yes, yes. This is the sign. 271 00:16:13,560 --> 00:16:16,095 These broken trees next to one another are a sign that 272 00:16:16,120 --> 00:16:17,895 the Bush Dai Dai has passed through. 273 00:16:20,640 --> 00:16:23,975 And feared by many. Yes. Yeah. 274 00:16:24,000 --> 00:16:27,215 The Bush Dai Dai is from an Amerindian belief. 275 00:16:27,240 --> 00:16:31,095 It is a half-human, half-animal-type figure, 276 00:16:31,120 --> 00:16:34,375 a Yeti figure, bigger than a man, hairy, 277 00:16:34,400 --> 00:16:36,415 claws, that sort of thing. 278 00:16:36,440 --> 00:16:40,415 And it is essentially the guardian of the forest. 279 00:16:40,440 --> 00:16:43,935 Keep respecting the jungle, as it deserves to be respected, 280 00:16:43,960 --> 00:16:46,215 so that the Bush Dai Dai stays on our side. 281 00:16:49,480 --> 00:16:50,775 Yeah. 282 00:16:58,440 --> 00:17:01,495 Second sighting evidence of Bush Dai Dai. 283 00:17:01,520 --> 00:17:04,415 I expect we'll see more as we go into the mountains, as well. 284 00:17:04,440 --> 00:17:06,215 So, no shouting. 285 00:17:06,240 --> 00:17:09,615 Cos if you shout, the Bush Dai Dai will know... 286 00:17:09,640 --> 00:17:12,135 ...where you are and come. 287 00:17:15,600 --> 00:17:19,415 Legend says that the Bush Dai Dai can shape shift into any animal. 288 00:17:19,440 --> 00:17:22,375 So, perhaps it's been watching us all this time - 289 00:17:22,400 --> 00:17:25,015 because then, we hear our biggest fear. 290 00:17:26,200 --> 00:17:29,415 BUSHMASTER SNAKE WH ISTLES 291 00:17:29,440 --> 00:17:30,975 Bushmaster snake. Mm-hm. 292 00:17:32,120 --> 00:17:33,095 Come around? 293 00:17:37,400 --> 00:17:39,295 WHISTLING CONTINUES 294 00:17:39,320 --> 00:17:41,615 Can you see it? Yeah. 295 00:17:44,480 --> 00:17:45,735 Don't get too close. 296 00:17:47,400 --> 00:17:49,175 You can see it? 297 00:17:49,200 --> 00:17:50,895 Where? Where, where, where? 298 00:17:52,560 --> 00:17:53,815 How are you seeing it? 299 00:17:54,880 --> 00:17:55,855 No. 300 00:17:57,760 --> 00:18:00,495 We've been surrounded by whistling bushmaster snakes 301 00:18:00,520 --> 00:18:02,815 during the day and night. 302 00:18:02,840 --> 00:18:05,575 Now, it feels like they're getting closer. 303 00:18:05,600 --> 00:18:07,855 But we're weeks from help. 304 00:18:07,880 --> 00:18:10,335 One deadly bite and it's game over. 305 00:18:10,360 --> 00:18:14,695 WHISTLING CONTINUES Bushmasters...everywhere. 306 00:18:14,720 --> 00:18:16,615 The land of the bushmaster snake. 307 00:18:18,680 --> 00:18:22,375 We hear them a lot, but we haven't been seeing them that much. 308 00:18:22,400 --> 00:18:24,255 Yeah, we don't want to be running into them, 309 00:18:24,280 --> 00:18:26,695 or stumbling into them. 310 00:18:26,720 --> 00:18:28,975 Very dangerous... 311 00:18:29,000 --> 00:18:30,375 ...and we are far from help. 312 00:18:31,680 --> 00:18:33,375 Good to know that that one ran away. 313 00:18:34,720 --> 00:18:37,895 DISTANT WHISTLING 314 00:18:41,600 --> 00:18:44,015 Two bushmasters. 315 00:18:50,440 --> 00:18:56,815 DISTANT WHISTLING 316 00:18:56,840 --> 00:18:58,415 Phew. Scary. 317 00:19:03,240 --> 00:19:07,615 The light fades very quickly in the jungle, 318 00:19:07,640 --> 00:19:11,215 and so, it makes seeing things on the floor very hard 319 00:19:11,240 --> 00:19:14,015 as soon as it gets to, like, around 3pm. 320 00:19:15,440 --> 00:19:20,415 And 3pm is also the time at which the wildlife comes out. 321 00:19:20,440 --> 00:19:23,855 DISTANT WHISTLING 322 00:19:26,000 --> 00:19:29,295 We just ran down that mountain to get away from the bushmasters. 323 00:19:31,880 --> 00:19:34,375 Well done for getting us away from the bushmasters! 324 00:19:37,840 --> 00:19:40,135 We cannot hear them, so we have to be careful. 325 00:19:40,160 --> 00:19:41,135 Don't go walking at night. 326 00:19:43,000 --> 00:19:44,455 Very dangerous. Yeah. 327 00:19:44,480 --> 00:19:45,735 But, yes, once again, 328 00:19:45,760 --> 00:19:49,295 we are surrounded by bushmaster snakes. 329 00:19:49,320 --> 00:19:52,615 Yeah, we knew it when we were coming down to find the water, 330 00:19:52,640 --> 00:19:56,655 but this place is full of bushmasters. 331 00:19:56,680 --> 00:19:58,335 They're everywhere. 332 00:19:59,520 --> 00:20:03,415 DISTANT BUSHMASTER SNAKES WHISTLING 333 00:20:05,120 --> 00:20:09,495 It's getting pretty exhausting, being in danger all the time. 334 00:20:09,520 --> 00:20:14,775 But, erm, just one foot in front of the other, and we will... 335 00:20:14,800 --> 00:20:16,695 ...eventually get there. 336 00:20:17,880 --> 00:20:19,815 Oh, yeah. Found a snake. 337 00:20:35,640 --> 00:20:37,855 Let's...let's get rid of it. 338 00:20:45,720 --> 00:20:48,135 Keep an eye out where it goes. 339 00:20:48,160 --> 00:20:49,415 It's going to Lionel. 340 00:20:56,520 --> 00:20:58,495 You see? Exactly? 341 00:20:58,520 --> 00:21:00,855 You just can't take your eyes off the ball. 342 00:21:00,880 --> 00:21:03,895 Bloody snakes...everywhere. 343 00:21:10,080 --> 00:21:11,295 I'm pretty tired today. 344 00:21:11,320 --> 00:21:13,255 Everyone's pretty tired. 345 00:21:13,280 --> 00:21:16,295 Running low on food...energy. 346 00:21:17,720 --> 00:21:20,615 I just want to get to the next resupply. 347 00:21:23,920 --> 00:21:25,615 Good exercise, yeah. 348 00:21:25,640 --> 00:21:28,215 That's most people's daily exercise. Yes, yes, yes. 349 00:21:34,680 --> 00:21:36,935 Yep. SHE CHUCKLES WRYLY 350 00:21:38,200 --> 00:21:40,415 Sometimes that happens. 351 00:21:41,920 --> 00:21:43,575 CH UCKLING CONTINUES 352 00:21:45,000 --> 00:21:47,335 Yeah, there's a really nice moment that keeps happening - 353 00:21:47,360 --> 00:21:50,775 and that's that Mikey is teaching Aaron how to use the GPS. 354 00:21:50,800 --> 00:21:53,135 I don't know, it's really nice, cos Aaron's been teaching Mikey 355 00:21:53,160 --> 00:21:55,575 how to use the bow and arrow - so it's quite a nice crossover 356 00:21:55,600 --> 00:21:58,855 of knowledge, from one generation bushman to the next. 357 00:21:58,880 --> 00:22:01,575 Quite nice to watch, and that they're both wanting to learn. 358 00:22:01,600 --> 00:22:03,135 And that's the way it should be. 359 00:22:05,720 --> 00:22:07,455 Whoa! A nice shot. 360 00:22:17,920 --> 00:22:20,455 We've been together for over a month in the jungle - 361 00:22:20,480 --> 00:22:24,095 and I think it's fair to say we're all going a little feral. 362 00:22:28,800 --> 00:22:31,335 Tapping into our childlike selves. 363 00:22:31,360 --> 00:22:32,695 There's no going back now. 364 00:22:32,720 --> 00:22:34,375 Woohoo! 365 00:22:39,560 --> 00:22:41,255 EXCITED CHATTER 366 00:22:45,400 --> 00:22:47,775 Whoo! H00! 367 00:22:49,520 --> 00:22:52,775 EXCITED VOCALISING 368 00:22:55,040 --> 00:22:56,975 Higher, Lucy, watch that peccary! 369 00:23:01,720 --> 00:23:04,335 Well, I am thrilled to report 370 00:23:04,360 --> 00:23:07,455 that Aaron will be staying for the entire time. 371 00:23:07,480 --> 00:23:10,695 So, I was a bit worried that he might want to leave in the next leg, 372 00:23:10,720 --> 00:23:12,215 but he's going to continue. 373 00:23:12,240 --> 00:23:14,735 I think Lionel is stepping out, 374 00:23:14,760 --> 00:23:18,215 cos of his knee and the mountains ahead, 375 00:23:18,240 --> 00:23:19,255 which is fine. 376 00:23:19,280 --> 00:23:21,615 He's done remarkably well. 377 00:23:21,640 --> 00:23:23,535 But it will be very sad to see him go. 378 00:23:27,120 --> 00:23:29,455 Today should mark the end of leg two, 379 00:23:29,480 --> 00:23:31,855 and we get to our next resupply point, 380 00:23:31,880 --> 00:23:33,455 which is going to be amazing - 381 00:23:33,480 --> 00:23:35,855 because I also hope that 382 00:23:35,880 --> 00:23:37,495 Vivian's wound will have healed, 383 00:23:37,520 --> 00:23:40,335 and he should be waiting at those coordinates. 384 00:23:40,360 --> 00:23:42,215 And we'll also be meeting our next team member, 385 00:23:42,240 --> 00:23:44,295 Max, who will be replacing Carlos. 386 00:23:44,320 --> 00:23:47,175 So, big changes. But last resupply point, 387 00:23:47,200 --> 00:23:50,255 and leg three means we head into the mountain stage - 388 00:23:50,280 --> 00:23:52,815 the steep mountains of the Kanukus. 389 00:23:55,160 --> 00:23:58,015 Ohh, he's going straight in! 390 00:23:58,040 --> 00:24:00,335 Watch out for the caiman. 391 00:24:00,360 --> 00:24:02,695 Watch for the caiman! That's the deep bit. 392 00:24:04,080 --> 00:24:05,775 Oh, my God. Yes! 393 00:24:07,040 --> 00:24:08,535 SHE LAUGHS 394 00:24:19,840 --> 00:24:22,975 THEY LAUGH 395 00:24:33,400 --> 00:24:34,775 Woohoo! 396 00:24:37,880 --> 00:24:41,175 After 39 days, we have really done it. 397 00:24:41,200 --> 00:24:43,855 Leg two complete, and we've made it to the coordinates 398 00:24:43,880 --> 00:24:45,695 of our final resupply. 399 00:24:45,720 --> 00:24:48,135 And, look who's waiting for us. 400 00:24:50,040 --> 00:24:52,295 Morning. Nice to see you. 401 00:24:52,320 --> 00:24:53,495 How's your arm? 402 00:24:53,520 --> 00:24:55,975 Yeah? Can I see it? Can I see? 403 00:24:56,000 --> 00:24:57,775 Oh, God. Actually, that's na... 404 00:24:59,000 --> 00:25:01,855 Yeah. Oof! Ouch. 405 00:25:05,520 --> 00:25:07,775 Are you looking forward to the trip? Yeah? 406 00:25:09,000 --> 00:25:10,455 I'm hap... 407 00:25:10,480 --> 00:25:13,335 Yeah, we're going to have a good leg. Yeah, yeah. 408 00:25:13,360 --> 00:25:15,655 Lionel, I know everyone likes to fist bump, 409 00:25:15,680 --> 00:25:16,895 but I'm going to give you a hug. 410 00:25:18,200 --> 00:25:20,575 Thank you so much...for everything. 411 00:25:22,520 --> 00:25:24,815 Carlos, I'll give you a hug. This is how we do it. 412 00:25:24,840 --> 00:25:26,215 SHE CHUCKLES 413 00:25:26,240 --> 00:25:29,335 Let's go cross this river. Wish us luck. 414 00:25:29,360 --> 00:25:30,335 SHE CHUCKLES 415 00:25:38,720 --> 00:25:42,295 Leg three sees us crossing the caiman-infested Rupununi River - 416 00:25:42,320 --> 00:25:45,735 and then, we'll have really have gotten started. 417 00:25:45,760 --> 00:25:48,095 The Kanuku Mountains are a protected area 418 00:25:48,120 --> 00:25:51,135 and the only part of the forest where logging and mining are banned. 419 00:25:51,160 --> 00:25:53,735 These mountains are 3,000-foot tall, 420 00:25:53,760 --> 00:25:56,655 and we have dozens and dozens of them to cross. 421 00:25:56,680 --> 00:26:00,015 But if we can make it, we'll finally emerge onto the savannah 422 00:26:00,040 --> 00:26:01,295 and the border of Brazil. 423 00:26:02,560 --> 00:26:05,095 So, we've spotted a place to cross the river. 424 00:26:05,120 --> 00:26:07,015 It's still pretty wide, I have to be honest, 425 00:26:07,040 --> 00:26:09,695 and we have seen two caiman already. 426 00:26:09,720 --> 00:26:12,055 But we're going to get Aaron, the water dog - 427 00:26:12,080 --> 00:26:13,775 he's going to swim across with a rope, 428 00:26:13,800 --> 00:26:16,575 and then, we're going to swim with our bags and get across. 429 00:26:16,600 --> 00:26:18,895 But am I nervous? 430 00:26:18,920 --> 00:26:21,935 Yes, I think this is probably the most scariest, 431 00:26:21,960 --> 00:26:24,295 nerve-racking swim I've ever done in my life. 432 00:26:24,320 --> 00:26:27,455 The bushmasters, the jaguars... it's all right, 433 00:26:27,480 --> 00:26:29,055 we'll take on the next predator. 434 00:26:30,640 --> 00:26:33,615 Now, the black - oh, the piranhas, they're small fry. 435 00:26:33,640 --> 00:26:35,215 LAUGHTER 436 00:26:36,320 --> 00:26:38,895 These caiman are not to be messed with. 437 00:26:38,920 --> 00:26:42,535 These black caiman, they can grow up to 14 feet, 438 00:26:42,560 --> 00:26:45,535 15 feet, 400 lbs, some of them. 439 00:26:45,560 --> 00:26:47,935 They'll easily eat you up, 440 00:26:47,960 --> 00:26:50,815 take an arm and leg off without even thinking about it. 441 00:26:50,840 --> 00:26:53,655 And if you splash in the water, it'll attract them - 442 00:26:53,680 --> 00:26:57,375 so, whilst we swim across, we've got to be very silent. 443 00:26:57,400 --> 00:26:59,375 Careful. Don't splash. 444 00:26:59,400 --> 00:27:01,015 OK, Aaron, you can come back now. 445 00:27:08,440 --> 00:27:10,055 What have we got ourselves into? 446 00:27:10,080 --> 00:27:11,695 There's a caiman right there. 447 00:27:25,200 --> 00:27:27,055 Now, it's my turn. 448 00:27:56,920 --> 00:27:59,335 All right. Yeah. RELIEVED CHUCKLING 449 00:27:59,360 --> 00:28:02,615 Don't sit. Yeah! 450 00:28:11,240 --> 00:28:12,855 Our final leg begins. 451 00:28:14,320 --> 00:28:17,135 The Kanukus were made a protected area in 2011, 452 00:28:17,160 --> 00:28:18,855 securing this area's future. 453 00:28:20,120 --> 00:28:22,735 How beautiful is this? 454 00:28:22,760 --> 00:28:25,975 Hitting the mountains, and it's starting to get really stunning. 455 00:28:34,040 --> 00:28:35,695 We are in the mountains now. 456 00:28:46,440 --> 00:28:48,855 The mountains have begun. 457 00:28:48,880 --> 00:28:50,375 Steep, steep, steep. 458 00:28:52,280 --> 00:28:54,015 Yeah. 459 00:28:55,200 --> 00:28:57,215 Phew. 460 00:28:57,240 --> 00:29:00,335 Yeah, the Kanuku Mountains are big. SHE CHUCKLES 461 00:29:03,360 --> 00:29:04,455 THEY STRAIN 462 00:29:06,760 --> 00:29:09,335 Well, we started climbing the Kanuku Mountain. 463 00:29:09,360 --> 00:29:11,815 I think it's safe to say... it's hard. 464 00:29:14,200 --> 00:29:16,895 I'm not even kidding, I've actually got the shakes, 465 00:29:16,920 --> 00:29:19,575 because this is... 466 00:29:21,920 --> 00:29:26,215 We are...climbing really, 467 00:29:26,240 --> 00:29:29,695 like, the incline, may be, like, 468 00:29:29,720 --> 00:29:31,615 steeper than 45 degrees. 469 00:29:31,640 --> 00:29:35,655 Sometimes, l-l honestly think it's sometimes like 60 degrees. 470 00:29:35,680 --> 00:29:38,415 So, we are actually rock climbing using roots and trees. 471 00:29:44,800 --> 00:29:48,295 And this is the first time I've seen Mikey tired 472 00:29:48,320 --> 00:29:50,575 in the whole trip. 473 00:29:50,600 --> 00:29:52,015 It feels really nice, 474 00:29:52,040 --> 00:29:54,655 after being in the sort of valleys and the darkness, 475 00:29:54,680 --> 00:29:56,975 to be up high on the mountains. 476 00:29:57,000 --> 00:29:58,935 This is what the Kanukus is all about, 477 00:29:58,960 --> 00:30:00,375 being on these mountaintops. 478 00:30:04,280 --> 00:30:05,735 Whoa! Misty. 479 00:30:14,240 --> 00:30:15,375 How high is it, Mikey? 480 00:30:21,600 --> 00:30:23,855 Whoop-whoop. Yeah, man. SHE CHUCKLES 481 00:30:24,920 --> 00:30:26,055 Over here... 482 00:30:26,080 --> 00:30:28,455 As always, just as we start to let down our guard, 483 00:30:28,480 --> 00:30:31,455 the jungle reminds us she's always in control. 484 00:30:34,200 --> 00:30:35,175 Yeah? 485 00:30:36,400 --> 00:30:37,855 Oh, yeah? 486 00:30:37,880 --> 00:30:40,175 Ooh! It's hard to see, look. 487 00:30:40,200 --> 00:30:42,495 With your film camera, you'd have to zoom in. 488 00:30:44,040 --> 00:30:46,655 Oh, it's ready for you, as well. 489 00:30:46,680 --> 00:30:48,135 Oop! 490 00:30:48,160 --> 00:30:50,055 The bigger these black scorpions are, 491 00:30:50,080 --> 00:30:51,615 the worse their sting, 492 00:30:51,640 --> 00:30:53,975 so this would cause some extreme pain. 493 00:30:59,120 --> 00:31:01,135 My skin is suffering big time. 494 00:31:01,160 --> 00:31:04,375 My legs are bleeding, like, everywhere from all the bites. 495 00:31:06,240 --> 00:31:07,775 A tick's trying to get to me. 496 00:31:07,800 --> 00:31:10,055 Actually, there's two in one area. 497 00:31:11,840 --> 00:31:14,095 Look at those guys. 498 00:31:15,280 --> 00:31:17,615 So, Mikey's got mosquito larvae. 499 00:31:17,640 --> 00:31:20,495 Vivian's managed to get one of these out, 500 00:31:20,520 --> 00:31:22,855 but the other one is still inside. 501 00:31:22,880 --> 00:31:26,055 So, I think we'll use some cigarette ash to try and kill it. 502 00:31:28,480 --> 00:31:30,815 A mosquito larvae is like a botfly. 503 00:31:30,840 --> 00:31:33,775 It's likely it's been growing in there for weeks. 504 00:31:33,800 --> 00:31:37,815 And every night, it breaks through Mikey's skin to come up for air. 505 00:31:37,840 --> 00:31:40,495 If we just left it, it would just get bigger, 506 00:31:40,520 --> 00:31:42,975 and then, grow hairs, and then, wings, 507 00:31:43,000 --> 00:31:44,775 and eventually fly out. 508 00:31:50,920 --> 00:31:52,575 And then, you felt it moving, right? 509 00:31:54,840 --> 00:31:56,855 The ash should suffocate it, 510 00:31:56,880 --> 00:32:00,055 and then, it'll be a case of squeezing it out. 511 00:32:00,080 --> 00:32:02,375 Right, we're going to get this out, Mikey. 512 00:32:02,400 --> 00:32:03,695 SHE CHUCKLES 513 00:32:04,800 --> 00:32:05,775 Is it dead now? 514 00:32:07,920 --> 00:32:10,255 Oh, is that it? Yeah. Oh, let's see, let's see... 515 00:32:12,840 --> 00:32:15,095 So, he came out for breath, and then, died? 516 00:32:21,960 --> 00:32:23,455 Ohhh! 517 00:32:30,120 --> 00:32:32,015 Christ! No wonder you could feel that. 518 00:32:32,040 --> 00:32:34,295 HE WINCES 519 00:32:34,320 --> 00:32:36,775 I don't know how you're watching. 520 00:32:36,800 --> 00:32:37,775 Ugh! 521 00:32:41,520 --> 00:32:43,295 That's its belly? Ugh. 522 00:32:46,560 --> 00:32:49,295 God. Oh, I'm glad you got that out. 523 00:32:49,320 --> 00:32:50,295 Yeah. 524 00:32:51,920 --> 00:32:55,015 It's a new day - and with one less larvae in Mikey's arm, 525 00:32:55,040 --> 00:32:57,055 we should be feeling good. 526 00:32:57,080 --> 00:32:58,615 But before we know it, 527 00:32:58,640 --> 00:33:01,375 it's that familiar sound again. 528 00:33:01,400 --> 00:33:05,415 BUSHMASTER SNAKES WHISTLE 529 00:33:08,040 --> 00:33:09,935 Fear consumes us. 530 00:33:09,960 --> 00:33:13,655 WHISTLING CONTINUES 531 00:33:13,680 --> 00:33:16,055 Bushmasters really like mountainous areas. 532 00:33:18,960 --> 00:33:21,575 They sound like they're coming from all directions. 533 00:33:21,600 --> 00:33:25,055 The whistles have haunted us for months now, 534 00:33:25,080 --> 00:33:26,895 and it feels like there's no escape. 535 00:33:26,920 --> 00:33:28,895 WHISTLING CONTINUES 536 00:33:34,800 --> 00:33:35,855 Tonight... 537 00:33:35,880 --> 00:33:38,895 Tonight, we're surrounded by bushmaster snakes. 538 00:33:40,200 --> 00:33:43,055 We have to be very careful tomorrow, watching our footing. 539 00:33:44,240 --> 00:33:45,695 Cos one wrong step... 540 00:33:47,760 --> 00:33:51,735 There is not a population problem with bushmasters here. 541 00:33:51,760 --> 00:33:54,775 They're just so camouflaged you can't see them... 542 00:33:54,800 --> 00:33:57,055 ...but they're everywhere. 543 00:33:57,080 --> 00:33:58,735 WHISTLING CONTINUES 544 00:34:01,000 --> 00:34:03,375 WHISTLING INTENSIFIES 545 00:34:06,360 --> 00:34:08,735 So, the bushmasters are close. 546 00:34:08,760 --> 00:34:10,335 That's why I've been filming... 547 00:34:10,360 --> 00:34:14,295 BUSHMASTERS WH ISTLI NG 548 00:34:16,200 --> 00:34:18,935 WHISTLING GETS CLOSER 549 00:34:21,200 --> 00:34:22,575 That whistle is close. 550 00:34:27,120 --> 00:34:28,935 Oh, can you see it? Can you...? 551 00:34:28,960 --> 00:34:30,335 Oh, it's still there. Shit. 552 00:34:30,360 --> 00:34:32,695 WHISTLING CONTINUES 553 00:34:34,960 --> 00:34:37,055 Yeah. 554 00:34:37,080 --> 00:34:38,535 Uh-huh. 555 00:34:38,560 --> 00:34:40,895 Yeah. My eyes aren't very good, but... 556 00:34:40,920 --> 00:34:43,615 There's a bushmaster right in front of us. 557 00:34:43,640 --> 00:34:46,975 Vivian had a lucky escape and almost fell onto it. 558 00:34:47,000 --> 00:34:48,535 I can tell he's shaken up. 559 00:34:55,920 --> 00:34:57,855 Aaron doesn't hesitate to get his bow - 560 00:34:57,880 --> 00:35:00,895 and I feel a little helpless as I watch what's unfolding. 561 00:35:00,920 --> 00:35:03,135 WHISTLING CONTINUES 562 00:35:04,320 --> 00:35:05,775 WH ISTLI NG STOPS 563 00:35:13,560 --> 00:35:15,255 Yeah, there's another one around. 564 00:35:17,880 --> 00:35:20,335 WHISTLING INTENSIFIES 565 00:35:27,240 --> 00:35:30,935 Despite these creatures driving fear into us for so long, 566 00:35:30,960 --> 00:35:33,215 this disturbs me. 567 00:35:33,240 --> 00:35:35,495 I'm so glad Vivian is OK, 568 00:35:35,520 --> 00:35:36,735 but it doesn't sit well. 569 00:35:36,760 --> 00:35:37,735 WH ISTLI NG STOPS 570 00:35:40,680 --> 00:35:43,575 The team believe that the bones of this snake are venomous, 571 00:35:43,600 --> 00:35:46,455 and if it strikes and misses, it'll then jump onto you 572 00:35:46,480 --> 00:35:48,495 and whip you with its tail. 573 00:35:48,520 --> 00:35:49,935 This is their belief- 574 00:35:49,960 --> 00:35:53,295 but you can't argue that there's something strange about the tail. 575 00:35:53,320 --> 00:35:55,575 The bone appears to be coming out, 576 00:35:55,600 --> 00:35:56,935 a bit like a needle. 577 00:36:02,320 --> 00:36:03,775 Yeah. Yeah. So strong. 578 00:36:05,360 --> 00:36:07,095 Whoa, it's big. 579 00:36:07,120 --> 00:36:08,295 Bloody hell. 580 00:36:22,800 --> 00:36:23,855 Yeah. Yes. 581 00:36:25,360 --> 00:36:26,335 Whoa. 582 00:36:31,960 --> 00:36:37,415 DISTANT WHISTLING 583 00:36:43,640 --> 00:36:46,655 Another Amerindian belief is that, if a bushmaster is killed, 584 00:36:46,680 --> 00:36:49,015 dead wood must be placed on top of it. 585 00:36:49,040 --> 00:36:50,935 This is so, if another bushmaster sees it, 586 00:36:50,960 --> 00:36:53,295 they think it's been killed by a fallen branch - 587 00:36:53,320 --> 00:36:55,615 meaning hopefully, we'll be left alone 588 00:36:55,640 --> 00:36:57,255 as we carry on into the mountains. 589 00:36:58,680 --> 00:37:02,975 I do not want to see or come near any more snakes. 590 00:37:11,320 --> 00:37:13,655 We're in the middle of the Kanuku Mountains - 591 00:37:13,680 --> 00:37:15,935 but not remotely free from danger yet. 592 00:37:18,200 --> 00:37:20,055 The end, in my mind, is in sight. 593 00:37:20,080 --> 00:37:21,535 It'll be OK. It'll be good. 594 00:37:21,560 --> 00:37:23,295 We've just got to really stay safe, 595 00:37:23,320 --> 00:37:24,855 cos this place is so dangerous, 596 00:37:24,880 --> 00:37:28,335 and we're so vulnerable to anything that could get us. 597 00:37:30,600 --> 00:37:32,935 We're far from help. 598 00:37:32,960 --> 00:37:35,655 On reflection of the bushmaster killing, I can't help 599 00:37:35,680 --> 00:37:38,455 but still feel uncomfortable with the whole situation, 600 00:37:38,480 --> 00:37:40,855 and I feel like maybe we've had it all wrong. 601 00:37:40,880 --> 00:37:43,175 It was never the snake we should have feared - 602 00:37:43,200 --> 00:37:45,535 but instead, and as it always is, 603 00:37:45,560 --> 00:37:48,175 it's us who is the biggest threat. 604 00:37:48,200 --> 00:37:50,535 I want to know how the team really feel - 605 00:37:50,560 --> 00:37:52,295 and Max is the first to bring it up. 606 00:38:05,840 --> 00:38:08,575 Yeah. Yeah. 607 00:38:08,600 --> 00:38:09,855 Yeah. 608 00:38:31,160 --> 00:38:32,575 Yeah. 609 00:38:54,760 --> 00:38:56,615 It's so dark under the canopy. 610 00:38:58,920 --> 00:39:00,495 It feels like night-time. 611 00:39:01,600 --> 00:39:03,895 When the camera is off, without seeing it, 612 00:39:03,920 --> 00:39:05,615 I disturb a tarantula hawk wasp - 613 00:39:05,640 --> 00:39:08,135 and end up with the huge wasp stinging me. 614 00:39:09,840 --> 00:39:12,775 It's officially one of the world's most painful stings - 615 00:39:12,800 --> 00:39:15,695 and I can assure you, it's agony. 616 00:39:22,760 --> 00:39:25,335 My eye has ballooned from the sting, 617 00:39:25,360 --> 00:39:27,615 and it makes seeing things even harder. 618 00:39:28,880 --> 00:39:30,295 Jungle's not done with us yet. 619 00:39:34,920 --> 00:39:38,975 I'll admit, I am...tired. 620 00:39:39,000 --> 00:39:40,295 LABOURED BREATHING 621 00:39:40,320 --> 00:39:44,335 This has been a huge, huge undertaking, 622 00:39:44,360 --> 00:39:45,775 this adventure... 623 00:39:47,080 --> 00:39:49,895 ...more than anyone could've ever thought. 624 00:39:51,600 --> 00:39:53,895 But I can't wait for it to be over now. 625 00:39:53,920 --> 00:39:55,375 It's been one hell of a ride. 626 00:39:56,560 --> 00:39:59,975 I'm really... it's time to go home now. 627 00:40:00,000 --> 00:40:02,255 LABOURED BREATHING CONTINUES 628 00:40:02,280 --> 00:40:04,495 WHISTLE BLOWS 629 00:40:08,440 --> 00:40:09,815 We are all fatigued. 630 00:40:11,240 --> 00:40:13,535 My face burns, and the bushmaster killing 631 00:40:13,560 --> 00:40:15,575 has hit me harder than expected. 632 00:40:15,600 --> 00:40:16,895 I need a break. 633 00:40:22,560 --> 00:40:23,855 Ugh. 634 00:40:25,280 --> 00:40:30,855 I haven't had one of these days like this yet. 635 00:40:30,880 --> 00:40:35,895 We've got...we've got two days left. 636 00:40:35,920 --> 00:40:38,855 So, I just wanted to step away from the team a little bit, 637 00:40:38,880 --> 00:40:40,695 and just let it out a little bit. 638 00:40:40,720 --> 00:40:43,375 SHE SNIFFLES 639 00:40:43,400 --> 00:40:45,975 Cos I haven't been able to, cos there's no privacy. 640 00:40:50,040 --> 00:40:53,215 TEARFULLY: I'm ready to finish now. 641 00:40:53,240 --> 00:40:56,615 Can't wait to be safe. SHE SNIFFLES 642 00:40:56,640 --> 00:40:58,975 I've gotta get up. 643 00:40:59,000 --> 00:41:02,375 Make sure I don't look like I've been crying. 644 00:41:02,400 --> 00:41:04,975 I just needed that... I just needed that. 645 00:41:12,840 --> 00:41:15,935 Sometimes, a little release is just what you need, 646 00:41:15,960 --> 00:41:17,375 and I feel much better. 647 00:41:19,760 --> 00:41:25,575 Today's a big day, cos today's our last full day of walking. 648 00:41:30,600 --> 00:41:32,455 Oh, I'm not ready for civilisation. 649 00:41:32,480 --> 00:41:34,775 Actually, that's a lie - I'm very ready for civilisation. 650 00:41:34,800 --> 00:41:36,775 So, I'm going to miss this life. 651 00:41:36,800 --> 00:41:38,775 I'm going to miss this life a lot. 652 00:41:38,800 --> 00:41:40,775 This won't be the end of this life. 653 00:41:40,800 --> 00:41:43,535 There'll be more expeditions, there'll be more jungles, 654 00:41:43,560 --> 00:41:45,415 there'll be more other environments. 655 00:42:01,000 --> 00:42:02,895 ...so, so, so... 656 00:42:06,880 --> 00:42:08,655 We've made it to our last campsite. 657 00:42:09,800 --> 00:42:12,295 It's clear, it's open, 658 00:42:12,320 --> 00:42:14,695 and we've just gotta go up the mountain up there, 659 00:42:14,720 --> 00:42:17,295 and then, down into the savannah, 660 00:42:17,320 --> 00:42:19,295 and we've done it. 661 00:42:19,320 --> 00:42:20,375 Yeah. 662 00:42:22,040 --> 00:42:24,455 SHE EXHALES Noodles for dinner tonight. 663 00:42:26,360 --> 00:42:28,575 WHISTLE BLOWS 664 00:42:30,000 --> 00:42:32,295 We've been through thick and thin together. 665 00:42:32,320 --> 00:42:34,135 These guys are like my brothers now. 666 00:42:34,160 --> 00:42:36,535 THEY LAUGH 667 00:42:36,560 --> 00:42:38,815 It's time to go home now, right? Yes. 668 00:42:47,040 --> 00:42:48,655 Like you can walk another trip? 669 00:42:48,680 --> 00:42:51,615 Yes! I can't. HE LAUGHS 670 00:43:08,200 --> 00:43:10,695 This is what the top of the mountain looks like. 671 00:43:17,040 --> 00:43:19,255 ALL: Yeah! 672 00:43:20,920 --> 00:43:24,535 We have come 200km in a straight line - 673 00:43:24,560 --> 00:43:28,295 actually over 400km in the way that we've come, 674 00:43:28,320 --> 00:43:29,895 to the savannah. 675 00:43:31,080 --> 00:43:33,615 Done it. Brazil, that way. 676 00:43:33,640 --> 00:43:37,135 We've almost walked the entire length - the width of Guyana. 677 00:43:37,160 --> 00:43:38,335 Almost. 678 00:43:38,360 --> 00:43:41,455 Phew. Mental. 679 00:43:41,480 --> 00:43:43,135 SHE CHUCKLES 680 00:44:50,560 --> 00:44:55,575 After 50 days and 400km in the deep and dark jungle, 681 00:44:55,600 --> 00:44:59,215 we're out - and into the heat of the savannah. 682 00:44:59,240 --> 00:45:01,935 And it doesn't take long before Anders rocks up, 683 00:45:01,960 --> 00:45:05,415 our brilliant operations manager and resupply organiser - 684 00:45:05,440 --> 00:45:07,055 and with a surprise. 685 00:45:07,080 --> 00:45:08,535 Aaron's wife. 686 00:45:08,560 --> 00:45:10,895 Aww! Big guy. THEY LAUGH 687 00:45:10,920 --> 00:45:12,775 That is a nice surprise. 688 00:45:15,080 --> 00:45:16,455 Go! Go! 689 00:45:16,480 --> 00:45:19,575 Yeah, there we go! LAUGHTER 690 00:45:21,120 --> 00:45:23,575 It doesn't work. You try. 691 00:45:23,600 --> 00:45:24,975 Yeah! LAUGHTER CONTINUES 692 00:45:30,600 --> 00:45:32,975 Before setting off, we could have never have known 693 00:45:33,000 --> 00:45:34,575 what was in store for us. 694 00:45:34,600 --> 00:45:37,295 The dangers and joys that lay ahead, 695 00:45:37,320 --> 00:45:39,575 and the lifelong friendships to be made. 696 00:45:41,880 --> 00:45:44,135 We came here to explore this wild jungle... 697 00:45:45,960 --> 00:45:48,535 ...and, along the way, have learntjust how vital 698 00:45:48,560 --> 00:45:51,015 these ecosystems are for the future of our planet. 699 00:45:55,360 --> 00:45:57,695 In a world where we're glued to our screens, 700 00:45:57,720 --> 00:46:00,735 it's easier than ever to feel disconnected from the natural world. 701 00:46:02,640 --> 00:46:05,055 We might assume there's nothing left to explore, 702 00:46:05,080 --> 00:46:07,735 but these wild places, they do exist. 703 00:46:07,760 --> 00:46:10,335 And the truth is, we simply cannot live without them. 704 00:46:12,400 --> 00:46:15,575 Our future depends on these ancient landscapes, 705 00:46:15,600 --> 00:46:19,055 so now is the time to celebrate and protect them with all we've got. 706 00:46:22,680 --> 00:46:25,255 We all have a paradise to look after. 707 00:46:25,280 --> 00:46:27,095 And it's called Planet Earth. 708 00:46:27,120 --> 00:46:31,895 Subtitles by Red Bee Media 50118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.