Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,236 --> 00:00:04,704
[Superbus'
"Invincible and Reckless"]
2
00:00:04,771 --> 00:00:07,541
SINGER:
♪♪ I'm under your spell ♪♪
3
00:00:07,608 --> 00:00:09,009
♪♪ But I'm okay ♪♪
4
00:00:09,076 --> 00:00:11,311
♪♪ You dance it so well ♪♪
5
00:00:11,378 --> 00:00:12,779
♪♪ Don't go away ♪♪
6
00:00:12,846 --> 00:00:15,315
♪♪ I-I'm under your spell ♪♪
7
00:00:15,382 --> 00:00:17,250
♪♪ But I'm okay ♪♪
8
00:00:17,317 --> 00:00:19,253
♪♪ It's magical, physical ♪♪
9
00:00:19,320 --> 00:00:22,188
♪♪ Never gonna give up now ♪♪
10
00:00:22,255 --> 00:00:26,727
♪♪ Invincible, invincible ♪♪
11
00:00:26,793 --> 00:00:29,796
♪♪ And reckless symphony ♪♪
12
00:00:29,863 --> 00:00:32,199
♪♪ I'm under your spell ♪♪
13
00:00:32,266 --> 00:00:34,000
♪♪ But I'm okay ♪♪
14
00:00:34,067 --> 00:00:36,103
♪♪ You dance it so well ♪♪
15
00:00:36,170 --> 00:00:37,737
♪♪ Don't go away ♪♪
16
00:00:37,804 --> 00:00:40,507
♪♪ I-I'm under your spell ♪♪
17
00:00:40,574 --> 00:00:42,109
♪♪ But I'm okay ♪♪
18
00:00:42,176 --> 00:00:43,743
♪♪ It's magical ♪♪
19
00:00:47,481 --> 00:00:49,750
BOTH:
Whoa, Davey Parker?
20
00:00:49,817 --> 00:00:52,319
AMY:
Previously on Spellbound...
21
00:00:52,386 --> 00:00:55,255
- David Parker!
I think this is my dad's book.
22
00:00:55,322 --> 00:00:58,859
[suspenseful music]
23
00:00:58,926 --> 00:01:00,227
JEFF:
We got a winner.
24
00:01:00,293 --> 00:01:02,462
Going to the next level
is The BLOK.
25
00:01:02,529 --> 00:01:03,864
[all cheering]
26
00:01:03,930 --> 00:01:06,333
- Why are you suddenly
absorbing Cece's Mystic magic?
27
00:01:06,400 --> 00:01:08,168
- Could it be
because we kissed?
28
00:01:08,235 --> 00:01:09,936
- A Mystic. Always have been.
29
00:01:10,003 --> 00:01:12,706
Pairing will give you access
to all the Mystic knowledge
30
00:01:12,773 --> 00:01:14,874
that you'll need.
31
00:01:14,941 --> 00:01:16,776
Cece, Mystics work in pairs,
32
00:01:16,843 --> 00:01:19,680
but you know when you find
the right Mystic to pair with.
33
00:01:19,747 --> 00:01:21,181
- I'm your Mystic pair.
34
00:01:21,248 --> 00:01:23,550
You're safe with me. I promise.
35
00:01:27,755 --> 00:01:31,591
[suspenseful music]
36
00:01:31,658 --> 00:01:35,429
CECE: So, yeah, my dad's
a Mystic, which is insane.
37
00:01:35,495 --> 00:01:37,798
And I think Jade might
be here to help me.
38
00:01:37,865 --> 00:01:39,400
- Okay, freeze. Back up.
39
00:01:39,466 --> 00:01:42,202
You're glossing over some
pretty important points.
40
00:01:42,269 --> 00:01:44,104
- I know, it's so much
information
41
00:01:44,171 --> 00:01:45,739
in a very short period of time.
42
00:01:45,806 --> 00:01:48,042
My dad said that all Mystics
pair to elevate their magic
43
00:01:48,109 --> 00:01:49,676
and get knowledge.
44
00:01:49,743 --> 00:01:51,912
And then Jade told me that
she came here to be my pair.
45
00:01:51,978 --> 00:01:54,481
- And you believe her?
46
00:01:54,547 --> 00:01:55,682
- No.
47
00:01:55,749 --> 00:01:57,184
I don't know.
48
00:01:57,251 --> 00:01:59,186
Technically, she is
the only Mystic that I know.
49
00:01:59,253 --> 00:02:01,689
- But she's already
proven to be so sneaky.
50
00:02:01,755 --> 00:02:04,358
- What did Jade
say to you exactly?
51
00:02:04,424 --> 00:02:06,226
- That she should have
told me right away,
52
00:02:06,293 --> 00:02:07,828
but she didn't wanna
freak me out,
53
00:02:07,895 --> 00:02:10,130
and then I had to find my
Mystic side authentically,
54
00:02:10,197 --> 00:02:11,765
which is why she stayed back.
55
00:02:11,832 --> 00:02:13,433
That part tracks.
56
00:02:13,500 --> 00:02:15,669
- But why spy on us
through the mirror?
57
00:02:15,736 --> 00:02:17,304
- I know, right?
58
00:02:17,371 --> 00:02:19,973
In order to find out who I am,
I have to at least
59
00:02:20,040 --> 00:02:21,775
give her the chance
to prove herself.
60
00:02:21,842 --> 00:02:23,677
I don't know what else to do.
61
00:02:26,213 --> 00:02:29,015
I'll be careful.
I am the Wise One.
62
00:02:29,082 --> 00:02:31,285
I have skills, you guys.
63
00:02:31,352 --> 00:02:34,321
- Okay, fine.
But I am on high alert.
64
00:02:34,387 --> 00:02:36,223
- Extreme high alert.
65
00:02:36,290 --> 00:02:39,293
- Okay, here's the plan.
66
00:02:39,360 --> 00:02:41,027
I think that we should try...
67
00:02:44,231 --> 00:02:45,699
[thermometer beeps]
68
00:02:45,766 --> 00:02:47,300
- It's normal.
69
00:02:49,836 --> 00:02:52,873
- Whoa, what is that?
70
00:02:52,940 --> 00:02:54,507
- Pure Mystic magic.
71
00:02:54,574 --> 00:02:56,576
I was able to separate
the Mystic essence
72
00:02:56,643 --> 00:02:58,412
from the essence
in Cece's vial.
73
00:02:58,478 --> 00:02:59,847
I'm gonna give some to you.
74
00:02:59,913 --> 00:03:01,949
- [scoffs]
No, no, no. No way.
75
00:03:02,015 --> 00:03:03,984
I am not having
that fever again.
76
00:03:04,050 --> 00:03:06,453
- If my science is right,
77
00:03:06,520 --> 00:03:09,023
it should help protect you
from Cece's Mysticness.
78
00:03:09,089 --> 00:03:10,658
- How?
79
00:03:10,724 --> 00:03:12,293
- I'm gonna introduce the
Mystic essence into your body,
80
00:03:12,359 --> 00:03:14,295
and it's gonna work up
a resistance to it,
81
00:03:14,361 --> 00:03:16,196
kind of like the vaccine.
82
00:03:16,263 --> 00:03:18,833
- Are you sure
this is gonna work?
83
00:03:18,899 --> 00:03:21,601
- No, but we have to try.
84
00:03:37,417 --> 00:03:39,352
[thermometer beeps]
85
00:03:41,021 --> 00:03:42,422
Temperature is steady.
86
00:03:42,489 --> 00:03:44,658
[both laugh]
- Yes.
87
00:03:44,725 --> 00:03:46,559
Oh, yes.
88
00:03:46,626 --> 00:03:48,795
SINGER:
♪♪ Get together, all right ♪♪
89
00:03:48,862 --> 00:03:52,098
♪♪ I'm gonna move my feet,
turn my head to the beat ♪♪
90
00:03:52,165 --> 00:03:55,669
♪♪ Make a move, my girls,
we always like to compete ♪♪
91
00:03:55,736 --> 00:03:57,537
♪♪ We showstoppers,
party rockers ♪♪
92
00:03:57,604 --> 00:03:59,340
♪♪ There's no stopping us,
no, girl ♪♪
93
00:03:59,406 --> 00:04:00,841
♪♪ I get nervous,
can't top us ♪♪
94
00:04:00,908 --> 00:04:03,110
JEFF: Okay, thank you,
thank you, thank you.
95
00:04:03,176 --> 00:04:05,746
Okay, rehearsals for
Sleeping Beauty
96
00:04:05,812 --> 00:04:08,348
officially begin right now.
97
00:04:08,415 --> 00:04:10,851
Are y'all ready? Let's do this.
98
00:04:10,918 --> 00:04:12,853
Positions, please.
99
00:04:12,920 --> 00:04:14,888
Ooh, I'm so psyched.
100
00:04:14,955 --> 00:04:17,825
- We don't have our roles, sir.
101
00:04:17,891 --> 00:04:19,326
- Sir?
102
00:04:19,392 --> 00:04:21,027
Oh, that's hilarious.
103
00:04:21,094 --> 00:04:24,297
And, uh, also, what?
104
00:04:24,364 --> 00:04:26,400
Uh, I verbalized them,
didn't I?
105
00:04:26,466 --> 00:04:28,569
I'm not big on
administrative stuff.
106
00:04:28,636 --> 00:04:31,638
I know, I know, I said
I'd write it down, but--whoops.
107
00:04:31,705 --> 00:04:34,542
Okay, here we go.
108
00:04:34,608 --> 00:04:37,911
[playful music]
109
00:04:37,978 --> 00:04:40,314
Your spins were killer,
110
00:04:40,381 --> 00:04:43,083
so it's the spindle for you,
my friend.
111
00:04:43,150 --> 00:04:45,051
Mm-hmm.
112
00:04:46,387 --> 00:04:50,557
And obviously, these two
superstars are the fairies.
113
00:04:50,624 --> 00:04:54,160
Good for you, Cece.
And evil for you, Jade.
114
00:04:54,227 --> 00:04:56,930
And, uh, the neutral fairy
for you, Mia.
115
00:04:56,997 --> 00:04:58,432
Keep these two
in line, will ya?
116
00:04:58,499 --> 00:04:59,834
MIA: [laughing]
Okay.
117
00:04:59,900 --> 00:05:01,402
- Just--just--I do it.
118
00:05:01,468 --> 00:05:03,303
It's me, how I do it. Okay.
119
00:05:03,370 --> 00:05:05,539
- See, even Mr. Chase can
see we're a good pair.
120
00:05:05,606 --> 00:05:07,307
- I still have
a lot of questions,
121
00:05:07,374 --> 00:05:09,676
and I need to talk to my mom
first about all of this.
122
00:05:09,743 --> 00:05:11,044
- Yeah, of course.
123
00:05:11,111 --> 00:05:12,946
I'm super close to my mom too.
124
00:05:13,013 --> 00:05:15,682
JEFF:
That's good work. Benoit.
125
00:05:15,749 --> 00:05:17,484
Let's throw out
gender stereotypes
126
00:05:17,550 --> 00:05:20,153
and go with a sleeping dude.
127
00:05:20,220 --> 00:05:21,322
- Thank you, sir.
128
00:05:21,388 --> 00:05:23,490
- Mm-hmm.
129
00:05:23,556 --> 00:05:26,393
You three are the townsfolk.
130
00:05:26,459 --> 00:05:28,495
You over there, you're gonna be
the prince's family.
131
00:05:28,562 --> 00:05:29,997
Mm-hmm.
132
00:05:30,064 --> 00:05:31,532
And Simone,
133
00:05:31,598 --> 00:05:34,568
you're the princess
who will save the day.
134
00:05:34,635 --> 00:05:36,003
- Thank you.
135
00:05:36,069 --> 00:05:37,671
JEFF:
Mm-hmm.
136
00:05:37,738 --> 00:05:40,207
- What about my role, sir?
137
00:05:40,274 --> 00:05:42,309
- Oh, right.
138
00:05:42,375 --> 00:05:44,311
Uh...
139
00:05:44,377 --> 00:05:45,679
join the townspeople, dude.
140
00:05:45,746 --> 00:05:48,182
And you can understudy
these two, okay?
141
00:05:48,249 --> 00:05:50,083
Are we all good?
[laughs] Okay.
142
00:05:50,150 --> 00:05:51,185
All right.
143
00:05:51,252 --> 00:05:52,953
Let's do it.
144
00:05:53,020 --> 00:05:54,255
- It's fine.
145
00:05:54,321 --> 00:05:57,257
[pensive music]
146
00:05:57,324 --> 00:06:04,531
♪♪ ♪♪
147
00:06:12,439 --> 00:06:15,508
MIA:
Hey, are you okay?
148
00:06:15,575 --> 00:06:18,645
- It's always those two,
and I'm always last.
149
00:06:18,712 --> 00:06:20,147
- That's not true.
150
00:06:20,214 --> 00:06:21,915
- And without my A Jeté Minute,
151
00:06:21,982 --> 00:06:24,684
I've become
completely invisible.
152
00:06:24,751 --> 00:06:26,987
- Be careful what
you're projecting, Finn.
153
00:06:27,053 --> 00:06:28,555
You're not invisible.
154
00:06:28,622 --> 00:06:32,493
You need to go to a place
where you can be number one,
155
00:06:32,559 --> 00:06:34,762
a place where you can
believe in yourself
156
00:06:34,828 --> 00:06:37,731
and be in the spotlight
you deserve.
157
00:06:37,798 --> 00:06:40,767
Find your spotlight.
158
00:06:40,834 --> 00:06:42,736
- Yeah.
159
00:06:42,803 --> 00:06:44,538
You're right.
160
00:06:57,851 --> 00:06:59,353
[suspenseful music]
161
00:06:59,419 --> 00:07:01,388
- It's dry as a bone.
162
00:07:03,090 --> 00:07:04,791
- It's exactly
what the news said.
163
00:07:04,858 --> 00:07:07,027
I went all the way down
to the river to check.
164
00:07:07,094 --> 00:07:08,796
It's completely dry.
165
00:07:08,862 --> 00:07:10,664
Are all the plants wilting?
166
00:07:10,730 --> 00:07:11,999
- Yes.
167
00:07:12,066 --> 00:07:13,434
And here's why I think
it's happening.
168
00:07:13,500 --> 00:07:14,267
Watch.
169
00:07:14,334 --> 00:07:21,508
♪♪ ♪♪
170
00:07:25,546 --> 00:07:28,115
Mystic magic is destroying
everything it touches.
171
00:07:28,181 --> 00:07:30,150
And I think the stronger
Cece gets,
172
00:07:30,217 --> 00:07:31,851
the more destruction we'll see.
173
00:07:31,918 --> 00:07:33,887
You know the proverb--
when the rivers run dry
174
00:07:33,954 --> 00:07:36,990
and the plants all die,
the war will have started.
175
00:07:37,057 --> 00:07:39,260
- But no one is
actually fighting yet.
176
00:07:39,326 --> 00:07:40,928
I don't get it.
177
00:07:40,994 --> 00:07:43,196
- It means that everything has
already been set in motion.
178
00:07:43,263 --> 00:07:45,165
But what?
AMY: [gasps]
179
00:07:45,231 --> 00:07:47,735
Is it because Cece's been
dumping her Mystic magic
180
00:07:47,801 --> 00:07:49,603
into the river?
181
00:07:49,670 --> 00:07:51,338
- Oh, man.
182
00:07:51,405 --> 00:07:53,674
What if they think
Cece's doing it on purpose?
183
00:07:53,741 --> 00:07:57,611
Like, she's chosen Mystic,
and this is her signal
184
00:07:57,677 --> 00:07:59,046
to the other Mystics.
185
00:07:59,112 --> 00:08:02,449
- Whoa, so, like,
Cece's called the Mystics
186
00:08:02,516 --> 00:08:05,419
to war just by trying to
get rid of her Mystic magic?
187
00:08:05,486 --> 00:08:07,687
- We need to warn her
before it's too late.
188
00:08:09,756 --> 00:08:12,826
[playful piano music]
189
00:08:12,893 --> 00:08:14,127
JEFF:
And yup.
190
00:08:14,194 --> 00:08:16,197
Stronger start
off the top, please.
191
00:08:16,263 --> 00:08:18,598
Give me more, more, more.
192
00:08:18,665 --> 00:08:20,000
Yes, Jade. No!
193
00:08:20,066 --> 00:08:21,801
Stronger.
194
00:08:21,868 --> 00:08:23,503
Higher on the lip, please.
195
00:08:23,570 --> 00:08:25,205
Thank you.
196
00:08:25,272 --> 00:08:26,941
Come on, pick up the legs.
197
00:08:27,007 --> 00:08:29,242
Stronger arms, Benoit.
198
00:08:31,078 --> 00:08:33,113
Okay. Oh, what are you doing?
199
00:08:33,180 --> 00:08:34,948
What are you doing?
200
00:08:35,015 --> 00:08:36,917
Is this second division?
201
00:08:36,984 --> 00:08:38,351
I don't think so.
202
00:08:40,587 --> 00:08:41,655
Yes!
203
00:08:41,722 --> 00:08:43,223
Let's go. And again.
204
00:08:44,725 --> 00:08:48,295
Oh, come on.
You guys aren't tired, are you?
205
00:08:48,362 --> 00:08:51,966
Guys, gals,
you're ballet dancers.
206
00:08:52,033 --> 00:08:53,267
Act like it.
207
00:08:53,333 --> 00:08:55,236
None of this, oh,
I'm tired for dancing
208
00:08:55,302 --> 00:08:58,939
for six straight hours, aw.
209
00:08:59,006 --> 00:09:00,373
Come on.
210
00:09:00,440 --> 00:09:01,608
Buck up.
211
00:09:02,977 --> 00:09:04,511
[sighs]
212
00:09:06,713 --> 00:09:08,882
Oh, dudes,
I'm totally just joking.
213
00:09:08,949 --> 00:09:11,551
You should have
seen your faces.
214
00:09:11,618 --> 00:09:14,421
[scattered laughter]
215
00:09:14,488 --> 00:09:16,390
Oh, man.
Seriously, you guys killed it.
216
00:09:16,456 --> 00:09:18,292
You totally deserve a break.
217
00:09:18,358 --> 00:09:20,294
Go, fly, fly, be free.
218
00:09:20,360 --> 00:09:23,631
Go stuff your faces
and then get massages.
219
00:09:23,698 --> 00:09:25,099
Class dismissed.
220
00:09:25,165 --> 00:09:28,068
[playful music]
221
00:09:28,135 --> 00:09:31,138
♪♪ ♪♪
222
00:09:31,205 --> 00:09:34,407
[indistinct chatter]
223
00:09:41,215 --> 00:09:43,416
- Hey. How are you holding up?
224
00:09:43,483 --> 00:09:45,085
- Jeff's even more intense
than Armando.
225
00:09:45,152 --> 00:09:47,421
I didn't think
that was possible.
226
00:09:47,487 --> 00:09:49,022
- Need some help with that?
227
00:09:49,089 --> 00:09:50,590
- What do you mean?
228
00:09:58,165 --> 00:10:00,667
JADE: Feel better?
CECE: Yeah. Thanks.
229
00:10:00,734 --> 00:10:02,669
- You know you could
do that yourself, right?
230
00:10:02,736 --> 00:10:05,038
- I know, but I don't like
to use it like that.
231
00:10:05,105 --> 00:10:06,740
I'm a dancer first.
232
00:10:06,807 --> 00:10:09,676
I like to feel the burn.
233
00:10:09,743 --> 00:10:11,378
I think we should talk.
234
00:10:11,445 --> 00:10:15,082
- Oh, yeah, I was gonna say
the same thing.
235
00:10:15,149 --> 00:10:16,650
Fancy a snack?
236
00:10:16,716 --> 00:10:18,218
- Yeah, I'm super hungry.
237
00:10:20,554 --> 00:10:23,490
[pensive music]
238
00:10:23,557 --> 00:10:30,597
♪♪ ♪♪
239
00:10:58,192 --> 00:11:01,194
[upbeat music]
240
00:11:01,261 --> 00:11:03,898
♪♪ ♪♪
241
00:11:03,964 --> 00:11:06,600
- I used to be really insecure
about being a Mystic.
242
00:11:06,666 --> 00:11:09,336
I used to just wanna hang out
with the pedestrian kids.
243
00:11:09,403 --> 00:11:11,272
But then I'd get
social anxiety,
244
00:11:11,338 --> 00:11:12,639
and my heart would race,
and then I'd...
245
00:11:12,706 --> 00:11:14,208
BOTH:
Teleport.
246
00:11:14,274 --> 00:11:16,410
- O-M-G, it's the worst
when it happens by accident.
247
00:11:16,477 --> 00:11:18,845
- The worst, especially
when you're at a sleepover
248
00:11:18,912 --> 00:11:20,748
and everyone thinks you
got homesick and just left
249
00:11:20,814 --> 00:11:23,183
in the middle of the night.
250
00:11:23,250 --> 00:11:25,419
- So why me?
251
00:11:25,486 --> 00:11:28,255
Like, how did you
find out about me?
252
00:11:28,321 --> 00:11:30,658
- So when you broke
your protection spell,
253
00:11:30,724 --> 00:11:32,559
it sort of went viral.
254
00:11:32,626 --> 00:11:36,496
The whole Mystic/Wise One combo
makes you super interesting.
255
00:11:36,563 --> 00:11:40,634
And I love ballet, so it
felt like a perfect match.
256
00:11:41,936 --> 00:11:44,738
Okay, so time to let you in
on all the Mystic secrets.
257
00:11:44,804 --> 00:11:47,207
For starters,
the more Mystic you become,
258
00:11:47,274 --> 00:11:49,643
the more access you have
to higher levels of magic.
259
00:11:49,709 --> 00:11:51,712
So obviously,
you know you can teleport
260
00:11:51,779 --> 00:11:53,914
and read people's thoughts,
but have you ever thought
261
00:11:53,981 --> 00:11:55,249
about embodying someone?
262
00:11:55,316 --> 00:11:57,451
- No. What's that?
263
00:11:57,518 --> 00:12:00,187
- Oh, I need some jam.
CECE: Okay.
264
00:12:00,253 --> 00:12:03,190
[playful music]
265
00:12:03,257 --> 00:12:10,330
♪♪ ♪♪
266
00:12:12,600 --> 00:12:14,701
- You should try
these crêpes with jam.
267
00:12:16,603 --> 00:12:19,072
- What do you
think you're doing?
268
00:12:19,139 --> 00:12:20,674
Hey, that's mine.
269
00:12:23,510 --> 00:12:26,179
JADE: Oh, what, didn't believe
me about embodying someone?
270
00:12:26,246 --> 00:12:28,682
Comes in pretty handy
sometimes.
271
00:12:28,749 --> 00:12:35,689
♪♪ ♪♪
272
00:12:43,630 --> 00:12:46,166
CECE:
That was stunning.
273
00:12:46,233 --> 00:12:48,736
- Thank you.
Thank you very much.
274
00:12:48,802 --> 00:12:50,738
See, that's why I'm here,
275
00:12:50,804 --> 00:12:52,305
to teach you everything
about being Mystic
276
00:12:52,372 --> 00:12:54,141
so you can level up.
277
00:12:54,208 --> 00:12:55,742
Here, watch this.
278
00:13:04,685 --> 00:13:06,954
- You're controlling
his movement?
279
00:13:07,021 --> 00:13:10,391
So what's it called if you're
seeing through someone's eyes
280
00:13:10,457 --> 00:13:12,259
but you still see yourself?
281
00:13:12,326 --> 00:13:14,661
- Oh, that's
a lower level ability.
282
00:13:14,728 --> 00:13:16,263
It's called perspective.
283
00:13:16,330 --> 00:13:18,098
- I think I did that
when I was dancing once.
284
00:13:18,164 --> 00:13:20,167
- Yeah, it's pretty easy.
285
00:13:20,234 --> 00:13:23,471
But seriously, you should
try to embody someone.
286
00:13:23,537 --> 00:13:27,942
- Oh, no, I can't,
not yet, anyway.
287
00:13:28,008 --> 00:13:29,977
- Come on. I'm here to help.
288
00:13:30,044 --> 00:13:31,511
[phone chimes]
289
00:13:33,480 --> 00:13:36,216
- It's Bash. My mom's back.
290
00:13:38,719 --> 00:13:39,653
- Ready?
291
00:13:39,720 --> 00:13:42,355
[suspenseful music]
292
00:13:45,993 --> 00:13:48,395
[both laugh]
293
00:13:48,461 --> 00:13:49,430
- Mom.
294
00:13:49,496 --> 00:13:50,898
- Oh.
295
00:13:50,964 --> 00:13:53,900
[soft tense music]
296
00:13:53,967 --> 00:13:58,138
♪♪ ♪♪
297
00:13:58,205 --> 00:14:01,508
She looks just like her mother.
298
00:14:03,077 --> 00:14:04,611
- Who, Jade?
299
00:14:07,547 --> 00:14:08,548
- Shh.
300
00:14:08,615 --> 00:14:10,183
Get her out of here.
301
00:14:15,122 --> 00:14:17,257
- Come on.
I'll walk you back to school.
302
00:14:17,324 --> 00:14:24,197
♪♪ ♪♪
303
00:14:29,636 --> 00:14:32,072
[laughter]
304
00:14:32,139 --> 00:14:34,507
- With the little paws.
305
00:14:38,545 --> 00:14:40,347
- Is it a surprise audition?
306
00:14:40,413 --> 00:14:42,116
- Or are you feeling
left out again?
307
00:14:42,183 --> 00:14:44,118
- No, it's Finn.
308
00:14:44,184 --> 00:14:45,786
I gave him a pep talk today.
309
00:14:45,853 --> 00:14:47,021
I don't think it landed.
310
00:14:47,088 --> 00:14:50,090
I think it needs
to come from you.
311
00:14:50,156 --> 00:14:53,226
- Yeah, that's fair. Thanks.
312
00:14:57,631 --> 00:15:00,234
- Mom, what was that all about?
313
00:15:00,301 --> 00:15:03,204
[apprehensive music]
314
00:15:03,270 --> 00:15:04,938
Fine, you don't wanna talk.
315
00:15:05,005 --> 00:15:06,206
I already talked to Dad.
316
00:15:06,273 --> 00:15:07,675
I know all about the oath.
317
00:15:07,741 --> 00:15:09,743
Why didn't you just tell me?
318
00:15:09,809 --> 00:15:11,645
Come on. I can handle it.
319
00:15:11,711 --> 00:15:14,481
Mom, I can't keep going
into these situations blind.
320
00:15:14,548 --> 00:15:16,917
You have to be
straight with me.
321
00:15:16,984 --> 00:15:18,685
What is this?
322
00:15:20,321 --> 00:15:23,724
Mom, is it not that
you won't tell me,
323
00:15:23,790 --> 00:15:25,492
but that you actually can't?
324
00:15:28,695 --> 00:15:31,432
While you were at the Elders',
I did some snooping.
325
00:15:31,498 --> 00:15:34,334
Then the A-Kith took me
to the archives.
326
00:15:36,870 --> 00:15:39,306
I found Dad's book
in the hidden section,
327
00:15:39,373 --> 00:15:41,575
and I somehow
brought him to me?
328
00:15:41,642 --> 00:15:44,178
We talked,
but it was super fast,
329
00:15:44,245 --> 00:15:45,980
and I didn't get
all the information.
330
00:15:46,046 --> 00:15:48,548
Now he's back
to completely forgetting.
331
00:15:50,216 --> 00:15:52,619
I'm gonna break this silence
once and for all.
332
00:15:56,790 --> 00:15:58,558
Show me what cannot be spoken
333
00:15:58,625 --> 00:16:00,394
and any spell
that must be broken.
334
00:16:00,461 --> 00:16:02,396
Play the sleuth
and show me the proof
335
00:16:02,463 --> 00:16:04,865
and let my mother
speak the truth.
336
00:16:04,932 --> 00:16:11,839
♪♪ ♪♪
337
00:16:11,906 --> 00:16:14,141
- You sure you wanna do this?
338
00:16:14,208 --> 00:16:16,476
- This is the only way.
339
00:16:17,878 --> 00:16:19,780
LIZZIE: But you won't
have your magic if--
340
00:16:19,847 --> 00:16:21,581
- It's okay.
341
00:16:24,184 --> 00:16:27,187
To build a bond
that will not break,
342
00:16:27,254 --> 00:16:31,291
I rescind my rank
and Mystic state.
343
00:16:32,826 --> 00:16:38,499
I denounce my power
and my namesake with this oath.
344
00:16:38,565 --> 00:16:41,502
I pledge from fire to lake.
345
00:16:41,569 --> 00:16:45,005
- To build a bond
that will sustain,
346
00:16:45,072 --> 00:16:48,308
I will embrace
your blazing flame.
347
00:16:48,375 --> 00:16:51,144
I promise to protect your name.
348
00:16:51,211 --> 00:16:55,348
This oath, I pledge,
from dust to rain.
349
00:17:04,692 --> 00:17:06,927
Oh, thanks.
350
00:17:06,994 --> 00:17:08,462
You released me.
351
00:17:08,528 --> 00:17:11,598
I'm no longer bound
by those words.
352
00:17:11,665 --> 00:17:13,600
Honey, everything would have
been so much easier
353
00:17:13,667 --> 00:17:16,336
if I could just have
told you the truth.
354
00:17:16,403 --> 00:17:18,472
- Music to my ears.
355
00:17:18,539 --> 00:17:22,008
- David thought giving up
his magic was the answer.
356
00:17:22,075 --> 00:17:23,677
- To what?
357
00:17:23,744 --> 00:17:25,146
- Parker relatives are--
358
00:17:25,212 --> 00:17:27,347
- Are exiled, I know.
359
00:17:27,414 --> 00:17:28,849
But why?
360
00:17:28,916 --> 00:17:30,484
LIZZIE:
I'm not quite sure.
361
00:17:30,550 --> 00:17:31,818
He never wanted to tell me.
362
00:17:31,885 --> 00:17:34,822
He thought it was
too dangerous.
363
00:17:34,889 --> 00:17:37,624
- So who is Zoe?
364
00:17:40,728 --> 00:17:43,330
BOTH: She was your dad's
Mystic pair.
365
00:17:43,397 --> 00:17:45,966
They were paired together
as teens.
366
00:17:46,033 --> 00:17:49,202
Together,
they were very powerful.
367
00:17:49,269 --> 00:17:53,907
- Whoa.
So Jade is her daughter?
368
00:17:53,974 --> 00:17:56,310
- And got close to you
by being your roommate.
369
00:17:56,376 --> 00:17:59,279
Oh, man, that is so Mystic.
370
00:17:59,346 --> 00:18:01,582
They are so sneaky.
371
00:18:01,649 --> 00:18:05,686
- When your dad gave up
his magic, Zoe lost hers too.
372
00:18:05,753 --> 00:18:09,923
She vowed to spend the rest of
her days destroying his life.
373
00:18:09,990 --> 00:18:12,192
And we never heard
from her again.
374
00:18:12,259 --> 00:18:15,195
[suspenseful music]
375
00:18:15,262 --> 00:18:16,697
♪♪ ♪♪
376
00:18:16,764 --> 00:18:18,465
- I have an idea.
377
00:18:21,401 --> 00:18:22,569
- What are you guys up to?
378
00:18:22,636 --> 00:18:24,271
Can you get this
off of me right n--
379
00:18:24,338 --> 00:18:26,373
- Every now and then, you
just need someone to see you
380
00:18:26,440 --> 00:18:28,408
and say, hey, you aren't
seeing the big picture.
381
00:18:28,475 --> 00:18:31,611
- And somebody to say,
hey, you're a great dancer.
382
00:18:31,678 --> 00:18:32,746
- You know what you are?
383
00:18:32,813 --> 00:18:34,381
Solid, strong.
384
00:18:34,447 --> 00:18:35,816
We can always count on you.
385
00:18:35,883 --> 00:18:37,851
- And you take risks.
You took a giant risk
386
00:18:37,917 --> 00:18:39,686
to get the fairy godmother part
last year.
387
00:18:39,753 --> 00:18:41,154
- You bested Mia.
388
00:18:41,221 --> 00:18:43,223
I've never seen her so rattled.
389
00:18:43,290 --> 00:18:44,692
- But what if I--
390
00:18:44,758 --> 00:18:47,628
- If you just
sit back and watch...
391
00:18:47,695 --> 00:18:49,663
[bright orchestral music
playing]
392
00:18:49,729 --> 00:18:52,499
Because this guy on
the screen is awesome.
393
00:18:52,566 --> 00:18:55,135
And I'm here to tell him
that, when it gets hard,
394
00:18:55,202 --> 00:18:56,803
you just gotta push.
395
00:18:56,870 --> 00:18:59,439
[soft piano music playing]
396
00:18:59,506 --> 00:19:06,546
♪♪ ♪♪
397
00:19:11,351 --> 00:19:12,986
FINN:
[sighs]
398
00:19:13,053 --> 00:19:16,389
But maybe I don't
fit in here, though.
399
00:19:16,456 --> 00:19:17,791
- Remember when you auditioned?
400
00:19:17,857 --> 00:19:19,893
Do you know what I remember
from that day?
401
00:19:19,960 --> 00:19:21,061
- That I was terrified?
402
00:19:21,127 --> 00:19:23,964
- No, that you were kind.
403
00:19:24,030 --> 00:19:25,399
JACK:
We love you, bro.
404
00:19:25,466 --> 00:19:26,867
BENOIT: It wouldn't be
the same without you.
405
00:19:26,933 --> 00:19:28,102
- Thanks, guys.
406
00:19:28,169 --> 00:19:30,103
You're the best.
407
00:19:30,170 --> 00:19:32,572
- And again.
- Thank you.
408
00:19:38,345 --> 00:19:41,048
[suspenseful music]
409
00:19:41,115 --> 00:19:48,321
♪♪ ♪♪
410
00:19:56,063 --> 00:19:59,165
- Jade, I wasn't expecting you.
411
00:19:59,232 --> 00:20:02,369
I take it whatever
you had planned didn't work,
412
00:20:02,435 --> 00:20:04,171
or did you bring her?
413
00:20:04,238 --> 00:20:05,772
Is she here?
414
00:20:05,839 --> 00:20:08,742
- No, I came alone.
415
00:20:08,809 --> 00:20:10,744
I want to know about the crown
416
00:20:10,811 --> 00:20:14,648
and the real reason
you sent me to get Cece.
417
00:20:15,649 --> 00:20:18,284
- You're right.
I was going to tell you.
418
00:20:18,351 --> 00:20:21,155
I just didn't want
to complicate your mission.
419
00:20:21,222 --> 00:20:24,090
David Parker
took everything from me.
420
00:20:24,157 --> 00:20:27,294
I've been without magic
for years.
421
00:20:27,361 --> 00:20:29,630
- He was your pair
who betrayed you,
422
00:20:29,697 --> 00:20:31,765
the one we were never allowed
to ask about.
423
00:20:31,832 --> 00:20:34,801
- He ruined everything.
424
00:20:34,868 --> 00:20:37,104
- So why Cece?
425
00:20:37,171 --> 00:20:39,172
Seems like your beef
is with her dad.
426
00:20:39,239 --> 00:20:40,840
- I want her magic--
427
00:20:40,907 --> 00:20:44,311
to make up for all the years
I've gone without.
428
00:20:44,377 --> 00:20:46,747
Parker ruined your future,
too, Jade.
429
00:20:46,814 --> 00:20:48,148
They owe us.
430
00:20:48,214 --> 00:20:51,218
Because of Cece,
the crown is no longer yours.
431
00:20:51,285 --> 00:20:54,187
She's the heir,
but it should be you.
432
00:20:54,254 --> 00:20:55,523
- So you lied?
433
00:20:55,589 --> 00:20:56,957
- Yes.
434
00:20:57,023 --> 00:21:01,261
I--I did what I thought I
needed to to achieve the goal.
435
00:21:04,097 --> 00:21:05,932
It got us here, didn't it?
436
00:21:05,999 --> 00:21:09,603
If we want to successfully
drain all the Wizens for good,
437
00:21:09,669 --> 00:21:13,240
you'll need my knowledge
and power.
438
00:21:13,307 --> 00:21:14,875
- Of course, Mom.
439
00:21:14,942 --> 00:21:16,477
What do I do next?
440
00:21:16,544 --> 00:21:20,781
- Bring me the initiation kit
from the Mystic crypts.
441
00:21:20,848 --> 00:21:22,616
You'll need some things.
442
00:21:25,919 --> 00:21:27,254
Garnier basement.
443
00:21:27,321 --> 00:21:29,924
This will show you
exactly how to get there.
444
00:21:29,990 --> 00:21:31,492
Use this.
445
00:21:31,558 --> 00:21:32,993
The entrance is only visible
446
00:21:33,060 --> 00:21:34,294
through the reflection
of a mirror.
447
00:21:34,361 --> 00:21:36,263
Do you understand?
448
00:21:36,329 --> 00:21:37,498
- It's in the Garnier?
449
00:21:37,564 --> 00:21:39,199
It was there the whole time?
450
00:21:39,266 --> 00:21:41,701
- This isn't news, Jade.
451
00:21:43,670 --> 00:21:46,706
- Oh, I know.
I'm just excited.
452
00:21:49,576 --> 00:21:50,677
To pair.
453
00:21:50,744 --> 00:21:52,346
- You will share the crown
as sisters,
454
00:21:52,413 --> 00:21:55,682
and I will reign as queen
mother until you're ready.
455
00:21:55,749 --> 00:21:58,085
- And what if Cece's
not down with that?
456
00:21:58,151 --> 00:22:00,754
- Once we gain access
to Cece's powers,
457
00:22:00,820 --> 00:22:04,791
she'll never see
the light of day again.
458
00:22:06,894 --> 00:22:08,996
- I'll be back
as soon as I can.
459
00:22:09,063 --> 00:22:16,236
♪♪ ♪♪
460
00:22:24,211 --> 00:22:26,112
- You okay?
- How did it go?
461
00:22:26,179 --> 00:22:27,848
GINGER: Tell me everything
from the beginning.
462
00:22:27,914 --> 00:22:28,982
JADE:
What?
463
00:22:29,049 --> 00:22:30,350
I've gotta get out of here.
464
00:22:30,417 --> 00:22:32,652
CECE:
I'm safe. No worries.
465
00:22:34,788 --> 00:22:36,089
Where's Jade?
466
00:22:36,156 --> 00:22:43,097
♪♪ ♪♪
467
00:22:43,163 --> 00:22:45,165
- Did you forget something?
468
00:22:45,232 --> 00:22:46,266
- What did you tell her?
469
00:22:46,333 --> 00:22:47,768
- What? Tell who?
470
00:22:47,835 --> 00:22:48,969
- That wasn't me.
471
00:22:49,035 --> 00:22:50,270
If you had any magic at all,
472
00:22:50,337 --> 00:22:52,006
you would have known
that was Cece.
473
00:22:52,073 --> 00:22:53,573
- Leave us.
474
00:22:59,613 --> 00:23:00,880
Oh, no.
475
00:23:00,947 --> 00:23:02,649
She knows where the crypts are.
476
00:23:02,716 --> 00:23:03,651
We have to go.
477
00:23:03,717 --> 00:23:04,818
- No.
478
00:23:04,885 --> 00:23:06,186
I have to.
479
00:23:06,253 --> 00:23:08,055
There is no more we.
480
00:23:08,121 --> 00:23:09,723
- Jade, be reasonable.
481
00:23:09,790 --> 00:23:13,727
- Mother, it's the only way
I get the Empress Crown,
482
00:23:13,794 --> 00:23:16,029
is if I pair with Cece.
483
00:23:16,096 --> 00:23:19,199
- Yes--as long as you're
both practicing witches,
484
00:23:19,265 --> 00:23:21,735
you could only reign
if she pairs with you.
485
00:23:21,802 --> 00:23:25,372
Otherwise, she outranks you,
and we get nothing.
486
00:23:25,439 --> 00:23:27,908
This is all
David Parker's fault.
487
00:23:27,975 --> 00:23:29,844
- Call every Mystic
to the Garnier
488
00:23:29,910 --> 00:23:31,478
on Friday at 8:00 p.m.
489
00:23:31,545 --> 00:23:34,782
I'm going to pair
with Cece Parker-Jones.
490
00:23:34,849 --> 00:23:37,184
And then...
491
00:23:37,250 --> 00:23:39,753
I'm going to take the crown.
492
00:23:43,123 --> 00:23:46,059
[mysterious upbeat music]
493
00:23:46,126 --> 00:23:53,333
♪♪ ♪♪
34301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.