All language subtitles for Nikes.Big.Bet.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,640 --> 00:00:04,400 1-30. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,120 --> 00:00:14,120 1-31, Мо. 5 00:00:16,280 --> 00:00:20,680 ЧЕМПИОНАТ МИРА ПО ЛЁГКОЙ АТЛЕТИКЕ, КАТАР, СЕНТЯБРЬ 2019 6 00:00:22,280 --> 00:00:26,320 Самое безумное в этой истории - то, как всё вышло в Дохе. 7 00:00:27,560 --> 00:00:30,560 Самый влиятельный тренер в мире, Альберто Салазар... 8 00:00:30,720 --> 00:00:33,200 ...при поддержке крупнейшей компании в мире... 9 00:00:33,360 --> 00:00:36,040 ...по сути, возглавляющей спорт, - Nike. 10 00:00:36,200 --> 00:00:39,560 Он был на пике карьеры. Его атлеты блистали на треке. 11 00:00:39,720 --> 00:00:42,600 Смотрите на время! Это новый рекорд США! 12 00:00:42,760 --> 00:00:46,000 Констанц Клостерхалфен финиширует третьей. 13 00:00:46,160 --> 00:00:51,480 Мы видим нечто очень необычное. Это рекорд чемпионата. 14 00:00:51,640 --> 00:00:55,400 Сегодня в Дохе вершится история. 15 00:00:55,560 --> 00:00:58,040 И вдруг его вышвыривают с чемпионата мира. 16 00:00:58,200 --> 00:00:59,680 Его аккредитацию отменяют. 17 00:00:59,840 --> 00:01:03,680 Важные новости о крупнейшей фигуре в лёгкой атлетике. 18 00:01:03,840 --> 00:01:08,120 Альберто Салазар, самый успешный в мире тренер легкоатлетов... 19 00:01:08,280 --> 00:01:10,920 ...был отправлен домой с чемпионата мира. 20 00:01:11,080 --> 00:01:14,560 Антидопинговое расследование пришло к выводу: Салазар... 21 00:01:14,720 --> 00:01:18,440 ...организовал и содействовал применению допинга. 22 00:01:18,600 --> 00:01:22,360 Но ни один из его атлетов не попался на нарушении правил. 23 00:01:22,520 --> 00:01:25,320 Это было чертовски подозрительно. Мы были в Дохе. 24 00:01:25,480 --> 00:01:28,760 И я говорю: "Что?! Сейчас?!" 25 00:01:29,800 --> 00:01:32,520 Этот показательный случай привлёк внимание... 26 00:01:32,680 --> 00:01:35,160 ...всех, кто интересуется бегом и допингом. 27 00:01:36,960 --> 00:01:40,800 Нельзя забывать, что мы имеем дело с огромной компанией - Nike. 28 00:01:40,960 --> 00:01:46,920 Я не могу понять, почему Nike так цепляется за Альберто. 29 00:01:47,080 --> 00:01:49,320 -Вы что-нибудь видели? -Ни разу. 30 00:01:49,480 --> 00:01:53,040 Как так: он крупнейший жулик, но ни один из его атлетов не попался? 31 00:01:53,920 --> 00:01:59,640 Тот, кто преодолевает свои границы, по сути не может быть жуликом. 32 00:01:59,800 --> 00:02:04,000 Жулики - те, кто не выкладывается полностью. Кто ищет лёгкий путь. 33 00:02:05,960 --> 00:02:11,160 Один вопрос о расследовании USАDА по делу Салазара: Виновен ли он? 34 00:02:12,200 --> 00:02:15,840 Второй: почему Nike делает на него такую большую ставку? 35 00:02:16,000 --> 00:02:18,680 И мы попробуем найти ответ на этот вопрос. 36 00:02:30,000 --> 00:02:31,400 Меня зовут Эмби Бёрфут. 37 00:02:33,120 --> 00:02:36,280 Я победил в бостонском марафоне в 1968-ом. 38 00:02:36,440 --> 00:02:41,400 И я был редактором журнала "Раннерз Ворлд" около двадцати лет. 39 00:02:42,480 --> 00:02:46,560 Когда я занялся бегом в середине 60-ых... 40 00:02:46,720 --> 00:02:51,480 ...бегуны не были активными членами спортивного сообщества. 41 00:02:51,640 --> 00:02:56,400 Нас презирали. Эти тощие психи, бегающие по городу в трусах. 42 00:02:58,400 --> 00:03:02,560 В нас швыряли пивные бутылки из окон, кричали... 43 00:03:02,720 --> 00:03:04,280 "Эй, бегуны, бегите домой!" 44 00:03:04,440 --> 00:03:06,560 Конечно, нам это не нравилось. 45 00:03:08,920 --> 00:03:13,720 Нам не хватало признания целеустремлённости... 46 00:03:13,880 --> 00:03:20,240 ...понимания, что бег - это и спорт, и очень здоровый образ жизни. 47 00:03:20,400 --> 00:03:22,520 ФРЭНК ШОРТЕР США 48 00:03:22,680 --> 00:03:26,280 В 1972-ом Фрэнк Шортер выиграл Олимпийский марафон. 49 00:03:26,440 --> 00:03:30,720 И для тех, кто следил за этим, это был восхитительный момент. 50 00:03:30,880 --> 00:03:36,000 А потом молодой Билл Роджерс начал побеждать в забегах в США. 51 00:03:36,160 --> 00:03:40,600 Это был весельчак, странноватый, с приветом, но дружелюбный... 52 00:03:40,760 --> 00:03:43,800 ...и открытый, он сделал спорт популярнее. 53 00:03:46,760 --> 00:03:48,200 В США были хорошие атлеты. 54 00:03:48,360 --> 00:03:54,560 Билл, Фрэнк, Джоан Бенуа, Патти Каталано и многие другие. 55 00:03:54,720 --> 00:03:58,920 В 70-ые американская культура приняла бег... 56 00:03:59,080 --> 00:04:01,320 ...тогда же зародилась компания Nike. 57 00:04:01,480 --> 00:04:07,000 ЮДЖИН, ОРЕГОН МЕСТО ЗАРОЖДЕНИЯ NIKE 58 00:04:07,160 --> 00:04:12,080 Nike как компания выросла из бега. 59 00:04:12,240 --> 00:04:13,840 БИЛЛ БАУЭРМАН СООСНОВАТЕЛЬ NIKE 60 00:04:14,000 --> 00:04:16,680 Они начали со знаменитой вафельницы Бауэрмана... 61 00:04:16,840 --> 00:04:19,520 ...для изготовления подошв для кроссовок. 62 00:04:19,680 --> 00:04:21,960 И развивались дальше. 63 00:04:23,720 --> 00:04:30,240 Стив Прифонтейн, Фил Найт, Джефф Джонсон, Джефф Холлистер. 64 00:04:30,400 --> 00:04:33,960 У этих людей бег был прошит в ДНК. 65 00:04:34,120 --> 00:04:36,280 БОБ УИЛЬЯМС УНИВЕРСИТЕТ ОРЕГОНА 1963-1967 66 00:04:36,440 --> 00:04:40,560 Я Боб Уильямс, я бегал за Университет Орегона 4 года. 67 00:04:40,720 --> 00:04:44,480 При мне Билл и Фил Найт принесли... 68 00:04:44,640 --> 00:04:47,960 ...и показали эти кроссовки. "Мы хотим, чтобы вы бегали в них." 69 00:04:48,120 --> 00:04:51,360 Конечно, они нам понравились. Лёгкие, гибкие. Я их обожал. 70 00:04:52,960 --> 00:04:55,400 Это было изобретение Билла и Фила. 71 00:04:55,560 --> 00:04:57,600 Они создали бренд Nike... 72 00:04:57,760 --> 00:05:01,480 ...благодаря сотрудничеству и совместной разработке кроссовок. 73 00:05:01,640 --> 00:05:03,040 ПИТЕР ТОМПСОН РАБОТНИК NIKE 74 00:05:03,200 --> 00:05:07,720 Я начал работать в Nike в 1973-ем, когда я приехал в Юджин, Орегон. 75 00:05:07,880 --> 00:05:09,640 NIKE 76 00:05:09,800 --> 00:05:12,880 Поначалу Nike была очень инновационной компанией. 77 00:05:13,040 --> 00:05:19,040 В начале 70-ых всё крутилось вокруг бега и потребностей атлетов. 78 00:05:19,200 --> 00:05:20,840 Целью было благо атлета. 79 00:05:21,000 --> 00:05:24,360 Мы старались производить самую лучшую обувь. 80 00:05:25,920 --> 00:05:29,480 Nike получила название в честь Ники, греческой богини победы. 81 00:05:29,640 --> 00:05:31,800 МЫ НАЗВАЛИ НАШИ КРОССОВКИ В ЧЕСТЬ ЖЕНЩИНЫ 82 00:05:31,960 --> 00:05:35,160 Лёгкая атлетика - это, по сути, ДНК Nike. 83 00:05:35,320 --> 00:05:36,720 ГЛОТАЙ ПЫЛЬ ЗА НАМИ. 84 00:05:36,880 --> 00:05:40,080 Они взяли этот бренд, эту идею... 85 00:05:40,240 --> 00:05:45,200 ...и совместили её с первоклассными атлетами. 86 00:05:45,360 --> 00:05:50,920 Им удалось показать стране и миру, что Nike - очень особенная. 87 00:05:53,160 --> 00:05:59,800 Они не сдаются до самого конца! Прифонтейн победил, 3:59,2. 88 00:05:59,960 --> 00:06:02,520 Прифонтейн установил новый мировой рекорд. 89 00:06:02,680 --> 00:06:04,000 СТИВ ПРИФОНТЕЙН 90 00:06:04,160 --> 00:06:07,640 ЮДЖИН, ОРЕГОН 91 00:06:07,800 --> 00:06:09,840 Это "Скала При". 92 00:06:10,000 --> 00:06:12,200 На этом месте... 93 00:06:12,360 --> 00:06:16,920 ...Стив Прифонтейн, к несчастью, встретил раннюю смерть. 94 00:06:17,080 --> 00:06:20,720 Его спортивный автомобиль перевернулся, налетев на эту скалу. 95 00:06:24,000 --> 00:06:30,480 Это святилище - неотъемлемая часть сути Юджина и Nike. 96 00:06:30,640 --> 00:06:36,360 И по сей день Nike привозит сюда ведущих новых сотрудников. 97 00:06:36,520 --> 00:06:41,840 Здесь, у "Скалы При" они воздают почести его жизни и достижениям. 98 00:06:42,960 --> 00:06:45,040 ...далее Прифонтейн! 99 00:06:45,200 --> 00:06:50,120 Прифонтейн выходит вперёд. Идёт к финишу! 100 00:06:50,280 --> 00:06:55,280 Если вспомнить 1972-ой, Олимпийские игры в Мюнхене... 101 00:06:55,440 --> 00:06:58,000 ...Стив Прифонтейн был очень молодым бегуном. 102 00:06:58,160 --> 00:07:00,640 И когда оставался один круг... 103 00:07:00,800 --> 00:07:03,600 ...он вырвался вперёд, к золотой медали... 104 00:07:03,760 --> 00:07:07,200 ...и не сдавался, хотя его преследовали три бегуна. 105 00:07:07,360 --> 00:07:10,720 Бок о бок они выходят на последний круг. 106 00:07:10,880 --> 00:07:13,800 На последнем повороте его обогнали двое. 107 00:07:13,960 --> 00:07:18,520 А перед самым финишем обогнал и третий. 108 00:07:18,680 --> 00:07:21,520 Фин побеждает с отрывом 30 секунд, бронза у Стюарта. 109 00:07:21,680 --> 00:07:24,560 Прифонтейн сдулся на последних метрах. 110 00:07:24,720 --> 00:07:28,240 Он пришёл четвёртым, что можно считать поражением. 111 00:07:28,400 --> 00:07:31,680 Но на самом деле это олицетворяет саму суть При... 112 00:07:31,840 --> 00:07:36,280 ...и суть Nike в то время: не сдавайся, просто сделай это. 113 00:07:42,720 --> 00:07:46,000 Стива Прифонтейна можно назвать их святым покровителем. 114 00:07:46,160 --> 00:07:49,560 Он пришёл четвёртым, но он пытался победить. 115 00:07:49,720 --> 00:07:52,080 КЕН ГОУ СПОРТИВНЫЙ ЖУРНАЛИСТ 116 00:07:52,240 --> 00:07:54,320 Он бежал не ради медали, а ради победы. 117 00:07:54,480 --> 00:07:58,360 Думаю, Фил Найт видел в этом дух Nike. 118 00:08:00,880 --> 00:08:04,280 Я Алекс Хатчинсон, научный журналист, пишу о беге... 119 00:08:04,440 --> 00:08:07,080 ...колумнист журнала "Аутсайд", "Глоб" и "Мэйл". 120 00:08:10,080 --> 00:08:12,800 Изначально дух Nike воплощал Стив Прифонтейн. 121 00:08:12,960 --> 00:08:16,680 Эта идея, что каждый забег - это борьба насмерть. 122 00:08:16,840 --> 00:08:19,480 Прифонтейн погиб в 1975-ом. 123 00:08:19,640 --> 00:08:24,680 И на какое-то время в пантеоне Nike образовалась своего рода дыра. 124 00:08:24,840 --> 00:08:27,320 Альберто Салазар мог идеально её заполнить. 125 00:08:27,480 --> 00:08:28,920 СТАРТ, НЬЮ-ЙОРК 126 00:08:29,080 --> 00:08:33,080 В одиннадцатом Нью-йоркском марафоне 16 тысяч участников. 127 00:08:33,240 --> 00:08:36,640 Они прибыли из пятидесяти штатов и сорока трёх стран. 128 00:08:36,800 --> 00:08:40,680 Альберто Салазар из Юджина бежит свой первый марафон. 129 00:08:40,840 --> 00:08:46,240 Перед началом он заявил, что марафон "переоценивают". 130 00:08:46,400 --> 00:08:49,000 В конце 70-ых старшеклассник... 131 00:08:49,160 --> 00:08:51,520 ...а затем студент Университета Орегона... 132 00:08:51,680 --> 00:08:53,960 ...этот неистовый парень из Бостона... 133 00:08:54,120 --> 00:08:59,680 ...Альберто Салазар, яркий, дерзкий, внезапно ворвался на сцену. 134 00:09:01,560 --> 00:09:04,440 Перед забегом Альберто сделал два предсказания. 135 00:09:04,600 --> 00:09:09,640 Он победит Билла Роджерса, и он пробежит меньше, чем за 2:10. 136 00:09:09,800 --> 00:09:15,240 На 40 км Альберто близок к рекорду скорости. 137 00:09:15,400 --> 00:09:19,880 Появляется Ал Салазар, у него хорошие шансы уложиться в 2:10. 138 00:09:20,040 --> 00:09:25,760 Невероятное достижение! Неофициальное время 2:09,40! 139 00:09:25,920 --> 00:09:31,120 2:09,40 Ал Салазар, Нью-Йоркский марафон. 140 00:09:31,280 --> 00:09:34,840 Сразу после колледжа он отправился на нью-йоркский марафон. 141 00:09:35,000 --> 00:09:36,880 Заявил: "Я выиграю с первого раза." 142 00:09:37,040 --> 00:09:40,240 А год или два спустя он установил в Нью-Йорке мировой рекорд. 143 00:09:43,320 --> 00:09:46,080 -Вот это выступление! -Он это сделает, он сможет! 144 00:09:46,240 --> 00:09:51,680 -Ал Салазар! Новый рекорд мира! -Он это сделает! 145 00:09:51,840 --> 00:09:55,640 2:08,13. Нью-йоркский марафон. 146 00:09:55,800 --> 00:09:57,920 Он хотел победить, уничтожить других. 147 00:09:58,080 --> 00:10:01,200 Так компания Nike видела и позиционировала себя. 148 00:10:01,360 --> 00:10:04,000 Он величайший бегун в мире. И он принял эту роль. 149 00:10:04,160 --> 00:10:05,960 Он стал лицом Nike. 150 00:10:06,120 --> 00:10:10,160 Буквально. Он снимался в их первых рекламных роликах. 151 00:10:10,320 --> 00:10:14,480 Он подхватил эстафету за Стивом Прифонтейном. 152 00:10:14,640 --> 00:10:18,720 Он был суперзвездой. Все помнили его великие победы. 153 00:10:18,880 --> 00:10:23,560 Остались двое, Бирдсли и Салазар! Мотоциклы должны очистить путь. 154 00:10:23,720 --> 00:10:29,560 Салазар ускоряется, последнее усилие, он намерен победить! 155 00:10:29,720 --> 00:10:34,320 Альберто Салазар победил в Бостонском марафоне 1982-ого. 156 00:10:34,480 --> 00:10:37,320 "Дуэль под солнцем". Победили трое ньюйоркцев. 157 00:10:37,480 --> 00:10:41,680 Он так выкладывался, что в Фалмуте было заказано соборование. 158 00:10:41,840 --> 00:10:45,160 Мы знали, что он вынослив и быстр. 159 00:10:46,200 --> 00:10:50,480 Когда Фил Найт был моложе, на заре Nike, Альберто был "тем парнем". 160 00:10:50,640 --> 00:10:53,600 Ребёнком я видел победу Салазара в марафоне в Нью-Йорке. 161 00:10:53,760 --> 00:10:57,680 Слышал истории о нём, как он умирал после забега в Фалмуте. 162 00:10:57,840 --> 00:11:00,440 С ума сойти! Такое нарочно не придумаешь. 163 00:11:04,880 --> 00:11:06,440 Я Малькольм Гладвелл. 164 00:11:06,600 --> 00:11:12,080 Я писатель, журналист и бегун. 165 00:11:12,240 --> 00:11:13,560 МАЛЬКОЛЬМ ГЛАДВЕЛЛ 166 00:11:13,720 --> 00:11:16,560 Я писал о беге и Альберто Салазаре. 167 00:11:16,720 --> 00:11:19,640 Именно Салазар показал американским стайерам... 168 00:11:19,800 --> 00:11:22,240 ...что они могут заниматься серьёзным спортом. 169 00:11:25,240 --> 00:11:29,240 Не думаю, что по таланту он мог сравниться со многими другими. 170 00:11:29,400 --> 00:11:34,440 В сравнении с Фрэнком Шортером или Биллом Роджерсом... 171 00:11:34,600 --> 00:11:39,440 ...и другими звёздами марафонов 70-ых он был слабее. 172 00:11:39,600 --> 00:11:43,800 Но по результатам, если он мог выложиться на 98 процентов... 173 00:11:43,960 --> 00:11:48,120 ...а другие только на 95 или 90, он был лучше. 174 00:11:50,040 --> 00:11:54,160 Как атлет он извлекал из своих данных больше, чем другие. 175 00:11:56,040 --> 00:11:59,960 Для большинства из нас почти невозможно выложиться полностью. 176 00:12:00,120 --> 00:12:04,440 Мы не хотим отдавать сто процентов, ведь это нас разрушит. 177 00:12:05,440 --> 00:12:07,480 Но он выдавал сто процентов. 178 00:12:07,640 --> 00:12:12,440 Это отличало его от нас. 179 00:12:14,440 --> 00:12:17,080 В самом начале моей карьеры был момент... 180 00:12:17,240 --> 00:12:19,640 ...когда я выложился на сто процентов. 181 00:12:19,800 --> 00:12:25,240 И это было так разрушительно, что я не мог туда вернуться. 182 00:12:28,640 --> 00:12:31,480 Кто не участвовал в забегах, не знает, какая это боль. 183 00:12:31,640 --> 00:12:36,720 Ты обнаруживаешь это, и память об этом остаётся навсегда. 184 00:12:38,480 --> 00:12:41,040 Он дошёл до предела и понял, что способен на это. 185 00:12:41,200 --> 00:12:44,960 Это стало величайшим преимуществом его как бегуна. 186 00:12:45,120 --> 00:12:51,040 После блестящих результатов в беге в конце 70-ых - начале 80-ых... 187 00:12:51,200 --> 00:12:53,080 ...у США начался трудный период. 188 00:12:53,240 --> 00:12:57,520 Вряд ли кто-то точно знает, почему мы перестали выигрывать в беге. 189 00:12:57,680 --> 00:13:02,400 Лет 10 в марафонах побеждали другие страны. 190 00:13:03,120 --> 00:13:04,480 МАЙКЛ ДЖОЙНЕР КЛИНИКА МАЙО 191 00:13:04,640 --> 00:13:07,520 Меня зовут Майкл Джойнер, я физиолог и анестезиолог... 192 00:13:07,680 --> 00:13:10,040 ...в клинике Майо в Рочестере, Миннесота. 193 00:13:11,160 --> 00:13:13,680 Мы изучаем пределы возможностей человека... 194 00:13:13,840 --> 00:13:18,440 ...определяем границы потенциала и выносливости. 195 00:13:20,120 --> 00:13:24,520 Вопрос в том, почему США пережили своего рода период упадка... 196 00:13:24,680 --> 00:13:26,200 ...в марафонах... 197 00:13:26,360 --> 00:13:30,840 ...примерно с середины 80-ых до начала 2000-ых? 198 00:13:31,000 --> 00:13:33,040 ХЭНКОК АSICS ДЖОН ХЭНКОК 199 00:13:33,200 --> 00:13:35,600 Если честно, я думаю, люди мало тренировались. 200 00:13:37,200 --> 00:13:39,600 А вот Хусейн и Иканга. 201 00:13:39,760 --> 00:13:43,840 Ибрахим Хусейн, победивший в Нью-Йорке, побеждает в Бостоне. 202 00:13:44,000 --> 00:13:49,520 B 80-ых и в начале 90-ых африканцы вошли в силу. 203 00:13:49,680 --> 00:13:54,440 С 90-ых кенийцы участвовали и побеждали в Бостонском марафоне. 204 00:13:54,600 --> 00:13:57,240 Конечно, после одного кенийца и одного марафона... 205 00:13:57,400 --> 00:14:03,040 ...их становится двое, затем четверо, шестнадцать, тридцать два. 206 00:14:03,200 --> 00:14:05,400 Я раньше бывал на Бостонских марафонах. 207 00:14:05,560 --> 00:14:07,800 В финале по шоссе бежали 20 кенийцев. 208 00:14:07,960 --> 00:14:11,080 Это был словно кенийский, африканский чемпионат. 209 00:14:11,240 --> 00:14:15,000 Знаете, США - третья из сильнейших стран в беге на дальние дистанции. 210 00:14:15,160 --> 00:14:16,480 После Кении и Эфиопии. 211 00:14:16,640 --> 00:14:19,560 Я ушёл на пенсию где-то в 1990-ом, и мне очень повезло. 212 00:14:19,720 --> 00:14:25,400 Я стал лучшим стайером как раз перед "африканской революцией". 213 00:14:25,560 --> 00:14:30,160 До того, как они наводнили мир лёгкой атлетики. 214 00:14:30,320 --> 00:14:34,120 И на олимпиаде дистанцию 5 км я пробежал четвёртым за 13:11. 215 00:14:34,280 --> 00:14:39,040 Я с моим результатом был десятым из быстрейших людей в истории. 216 00:14:39,200 --> 00:14:41,760 Теперь я, наверное, не вхожу и в 300. 217 00:14:43,520 --> 00:14:48,240 Люди вроде Альберто Салазара пытались разгадать эту загадку. 218 00:14:48,400 --> 00:14:53,200 Альберто досадовал, говорил: нет причин для США не быть первыми. 219 00:14:53,360 --> 00:14:58,920 В начале 80-ых Альберто был лучшим бегуном в мире. 220 00:14:59,080 --> 00:15:03,200 Что стало со стайерами США, почему мы исчезли из видимости? 221 00:15:03,360 --> 00:15:09,440 B начале 2000-ых Nike хотела создать клуб, который победит все другие. 222 00:15:09,600 --> 00:15:12,200 Хотела создавать лучших бегунов в мире. 223 00:15:12,360 --> 00:15:14,200 Для Салазара это было очень важно. 224 00:15:14,360 --> 00:15:17,360 Он говорил: "Думаю, я могу создать систему... 225 00:15:17,520 --> 00:15:20,480 ...из моей тренерской работы и поддержки Nike... 226 00:15:20,640 --> 00:15:24,600 ...чтобы вернуть США на первый план и создать лучших бегунов... 227 00:15:24,760 --> 00:15:27,600 ...самых быстрых в мире, здесь, в Орегоне. 228 00:15:27,760 --> 00:15:29,560 СОЗДАНИЕ СОВЕРШЕННОГО БЕГУНА 229 00:15:29,720 --> 00:15:31,720 Nike решила создать команду... 230 00:15:31,880 --> 00:15:35,720 ...а кто лучше всего подходит для этого с их точки зрения? 231 00:15:35,880 --> 00:15:38,280 Известный им лучший в мире марафонец. 232 00:15:38,440 --> 00:15:41,360 К тому же он до мозга костей человек Nike. 233 00:15:41,520 --> 00:15:43,000 Альберто Салазар. 234 00:15:45,480 --> 00:15:50,480 У Nike были ресурсы на любые идеи Альберто. 235 00:15:50,640 --> 00:15:54,840 И их ему предоставляли. B начале 2000-ых он стартовал... 236 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 ...с проектом Nike Орегон. 237 00:15:59,000 --> 00:16:03,200 Они поняли, что могут соединить инновации, науку, чтобы создать... 238 00:16:03,360 --> 00:16:05,720 ...отличную программу, и они это сделали. 239 00:16:05,880 --> 00:16:10,680 Проект Nike Орегон становился всё лучше, люди приходили к Альберто. 240 00:16:10,840 --> 00:16:13,040 Или он сам находил их и говорил... 241 00:16:13,200 --> 00:16:16,200 "Подпиши контракт, мы сделаем тебя великим". 242 00:16:18,440 --> 00:16:21,840 Цель нашей команды - формировать американских марафонцев. 243 00:16:22,000 --> 00:16:27,960 Таких, которые могут бегать так, как бегали мы 22-23 года назад. 244 00:16:28,120 --> 00:16:31,840 С нашим уровнем знаний о спортивной медицине... 245 00:16:32,000 --> 00:16:35,680 ...мы можем добиться, как минимум, той же скорости, что 20 лет назад. 246 00:16:35,840 --> 00:16:38,160 -Да. -Нет никаких препятствий. 247 00:16:40,760 --> 00:16:45,560 По-моему, проект Nike Орегон при Альберто был легендой. 248 00:16:45,720 --> 00:16:50,800 Посмотрите на результаты, это одна из, или самая успешная... 249 00:16:50,960 --> 00:16:54,120 ...команда стайеров в истории бега в США. 250 00:16:54,280 --> 00:16:59,040 Гален Рапп - первая победа США в чикагском марафоне с 2002-го года. 251 00:16:59,200 --> 00:17:04,200 Сентровиц чует запах славы! Сентровиц - олимпийский чемпион! 252 00:17:04,360 --> 00:17:09,480 Это новый рекорд США. Джордан Хассей, это потрясающе! 253 00:17:09,640 --> 00:17:12,480 Гален Рапп взял две олимпийских медали. 254 00:17:12,640 --> 00:17:16,120 Мэтью Сентровиц выиграл золотую олимпийскую медаль. 255 00:17:16,280 --> 00:17:20,360 Мо Фара, он не американец, но четырежды олимпийский чемпион. 256 00:17:20,520 --> 00:17:22,880 Мо Фара лидирует. Какая мощь! 257 00:17:23,040 --> 00:17:26,560 Он начал отрыв. Мо Фара снова победил! 258 00:17:26,720 --> 00:17:28,840 Мо, конечно, был очень талантлив. 259 00:17:29,000 --> 00:17:32,240 Он достиг своей вершины, а Альберто вывел его ещё выше. 260 00:17:32,400 --> 00:17:38,280 Взял бы Мо Фара четыре олимпийских медали без Альберто? 261 00:17:39,880 --> 00:17:41,760 Сомневаюсь. 262 00:17:41,920 --> 00:17:43,880 Лидирует команда Салазара! 263 00:17:44,040 --> 00:17:48,400 Мо Фара возьмёт золото, Гален Рапп на втором месте. 264 00:17:48,560 --> 00:17:51,800 Гален Рапп потрясающий. Салазар нашёл его и вывел на вершину. 265 00:17:51,960 --> 00:17:55,160 И Мэтью Сентровиц... потрясающая работа! 266 00:17:55,320 --> 00:18:00,040 В проекте Nike Орегон была и Кара Гучер, бронзовая чемпионка мира. 267 00:18:00,200 --> 00:18:03,920 Датан Ритценхайн, рекордсмен США в беге на 5 км... 268 00:18:04,080 --> 00:18:05,960 ...и чемпион мира по полумарафону. 269 00:18:06,120 --> 00:18:08,600 Шэннон Роубери, трижды олимпийский медалист... 270 00:18:08,760 --> 00:18:10,760 ...и чемпион мира на дистанции 1,5 км. 271 00:18:10,920 --> 00:18:14,120 Мэри Кейн, обладательница мирового рекорда среди юниоров. 272 00:18:14,280 --> 00:18:15,800 И не забудем об атлетах... 273 00:18:15,960 --> 00:18:19,840 ...которые пришли в Проект Орегон после этих успехов . 274 00:18:20,000 --> 00:18:22,880 Кам Левинс, канадский рекордсмен-марафонец. 275 00:18:23,040 --> 00:18:26,160 Донован Брейзер, чемпион мира на дистанции 800 м . 276 00:18:26,320 --> 00:18:31,560 Констанц Клостерхалфен, чемпионка мира из Германии. 277 00:18:31,720 --> 00:18:34,760 И, возможно, лучшая спортсменка всех времён... 278 00:18:34,920 --> 00:18:37,200 ...Сифан Хассан из Голландии. 279 00:18:37,360 --> 00:18:42,920 Впервые один человек победил на дистанции и 10, и 1,5 км. 280 00:18:43,080 --> 00:18:45,880 Это один из самых быстрых результатов. 281 00:18:46,040 --> 00:18:48,480 Самая прекрасная двойная победа в атлетике. 282 00:18:48,640 --> 00:18:54,040 Она победила в 10 км, а потом вернулась и обошла всех на 1,5 км. 283 00:18:54,200 --> 00:18:56,720 До неё никто даже не пробовал. 284 00:18:58,200 --> 00:19:01,200 Он добился успеха в том, за что взялся, так? 285 00:19:01,360 --> 00:19:03,120 Он был на вершине. 286 00:19:05,160 --> 00:19:08,480 Салазар был тем, кто сказал: "Я не смирюсь с поражением". 287 00:19:08,640 --> 00:19:10,600 "Мы можем соревноваться." 288 00:19:10,760 --> 00:19:15,920 И эта идея преобразила лёгкую атлетику в США. 289 00:19:21,280 --> 00:19:23,360 ДОХА, КАТАР 30 СЕНТЯБРЯ 2019-ГО 290 00:19:23,520 --> 00:19:27,560 Срочные новости об одном из крупнейших имён в лёгкой атлетике. 291 00:19:27,720 --> 00:19:31,240 Альберто Салазар, знаменитый тренер проекта Nike Орегон... 292 00:19:31,400 --> 00:19:33,760 ...отстранён от спортивной работы на 4 года. 293 00:19:33,920 --> 00:19:36,920 После четырёх лет расследования и двух лет в суде... 294 00:19:37,080 --> 00:19:39,560 ...USADA объявило: 295 00:19:39,720 --> 00:19:42,640 ...Салазара и эндокринолога Джеффри Брауна ждёт... 296 00:19:42,800 --> 00:19:46,240 -...4 года дисквалификации. -Сообщают, что они докладывали... 297 00:19:46,400 --> 00:19:48,920 ...главе Nike Марку Паркеру об экспериментах... 298 00:19:49,080 --> 00:19:51,040 ...с допингом. 299 00:19:51,200 --> 00:19:55,000 В одном из них применялся наружно мужской гормон. 300 00:19:57,840 --> 00:20:02,080 Я Уэлдон Джонсон, один из основателей LetsRun.com. 301 00:20:02,240 --> 00:20:07,720 Это сайт для бегунов США, для увлечённых, сильных... 302 00:20:07,880 --> 00:20:11,040 ...участников соревнований, профессиональных спортсменов. 303 00:20:13,040 --> 00:20:16,760 Когда вы на чемпионате мира 2019-го услышали... 304 00:20:16,920 --> 00:20:19,560 ...об отстранении Салазара - посреди чемпионата! 305 00:20:19,720 --> 00:20:24,200 Вам не показалось подозрительным, что отчёт подали так "вовремя"? 306 00:20:24,360 --> 00:20:29,480 Да, ещё бы, очень подозрительно. Мы были в Дохе. 307 00:20:29,640 --> 00:20:31,960 И я подумал: "Чего?!" 308 00:20:32,120 --> 00:20:36,080 И вот Альберто Салазара выгнали из спорта на 4 года. 309 00:20:36,240 --> 00:20:39,400 Я подумал: "Сейчас? Вы шутите, что ли?" 310 00:20:41,400 --> 00:20:44,400 Конечно, его преследовали: хотели поймать крупную рыбу. 311 00:20:44,560 --> 00:20:47,240 Но с фигурой такого масштаба всегда много домыслов. 312 00:20:47,400 --> 00:20:50,560 Он давно работал тренером, его поддерживала Nike. 313 00:20:50,720 --> 00:20:53,160 САЛАЗАРА ВЫГНАЛИ С ЧМ ИЗ-ЗА ДОПИНГА 314 00:20:53,320 --> 00:20:56,360 Когда я услышал объявление, я был в шоке. 315 00:20:56,520 --> 00:21:00,520 Зачем USАDА это сделало? Зачем выбрало тот момент... 316 00:21:00,680 --> 00:21:06,640 ...когда его атлеты готовятся к крупнейшей гонке в мире? 317 00:21:06,800 --> 00:21:10,960 Это случилось неожиданно. О Салазаре ходили слухи... 318 00:21:11,120 --> 00:21:14,160 ...пару лет, но они тогда уже утихли и забылись. 319 00:21:15,240 --> 00:21:20,480 Расследованию USАDА было 5-6 лет. 320 00:21:22,320 --> 00:21:25,960 Если бы Салазара отстранили в 2015-ом, это стало бы сенсацией. 321 00:21:26,120 --> 00:21:29,640 Но дать делу заснуть, а потом нанести удар среди ЧМ... 322 00:21:29,800 --> 00:21:31,320 ...это новый уровень. 323 00:21:31,480 --> 00:21:33,880 USADA ОТСТРАНИЛО САЛАЗАРА ЗА... 324 00:21:34,040 --> 00:21:37,560 ...ОПЫТЫ С ТЕСТОСТЕРОНОМ И L-КАРНИТИНОМ... 325 00:21:37,720 --> 00:21:42,200 ...И НАРУШЕНИЯ ДОПИНГОВОГО КОНТРОЛЯ. 326 00:21:42,360 --> 00:21:44,960 ПРОТИВ АТЛЕТОВ САЛАЗАРА ОБВИНЕНИЙ НЕ ВЫДВИНУТО. 327 00:21:45,120 --> 00:21:48,200 Им сошли с рук довольно серьёзные нарушения. 328 00:21:48,360 --> 00:21:52,840 В двух участвовали и не спортсмены. Альберто признался в обоих случаях. 329 00:21:53,000 --> 00:21:56,160 В экспериментах с L-карнитином со Стивом Магнусом, тренером. 330 00:21:56,320 --> 00:22:01,680 И экспериментах с тестостероном с его сыновьями, не атлетами. 331 00:22:01,840 --> 00:22:04,120 Было доказано, и Салазар признался... 332 00:22:04,280 --> 00:22:06,040 ...что ставил опыты на своём сыне. 333 00:22:06,200 --> 00:22:08,280 Втирал ему в плечо мазь с тестостероном, 334 00:22:08,440 --> 00:22:10,800 Проверял, даст ли это положительный тест. 335 00:22:10,960 --> 00:22:14,040 Он объяснял, что боялся, что его атлетов кто-то подставит. 336 00:22:14,200 --> 00:22:18,560 Он хотел знать, какое количество мази даст положительный тест. 337 00:22:18,720 --> 00:22:22,720 Это одна версия истории. Вторая: он выяснял, сколько... 338 00:22:22,880 --> 00:22:24,880 ...мази можно втереть незаметно. 339 00:22:26,720 --> 00:22:28,600 Самое забавное в деле Салазара... 340 00:22:28,760 --> 00:22:32,040 ...что не стоит вопроса, делал ли он это. 341 00:22:32,200 --> 00:22:34,880 Все знают, что делал. В отчёте это чётко доказано. 342 00:22:35,040 --> 00:22:37,960 Но никого из его атлетов не дисквалифицировали. 343 00:22:38,120 --> 00:22:42,520 Видимо, он сделал что-то плохое, но не навредив своим подопечным. 344 00:22:45,080 --> 00:22:48,040 Гален Рапп сдал проб больше всех среди спортсменов США. 345 00:22:48,200 --> 00:22:50,200 Их проверяли постоянно. 346 00:22:50,360 --> 00:22:52,800 Ну, понимаю, конечно. Я сосредоточен на гонке. 347 00:22:52,960 --> 00:22:55,480 Я ещё раз заявляю... 348 00:22:55,640 --> 00:22:58,600 ...у атлетов Проекта Орегон не было положительных проб. 349 00:22:58,760 --> 00:23:02,680 Они ни разу не были пойманы на запрещённых методах и веществах. 350 00:23:03,680 --> 00:23:06,920 У всех возникла масса вопросов. Но Альберто говорил... 351 00:23:07,080 --> 00:23:09,920 "Никто из участников соревнований ничего не принимал." 352 00:23:10,080 --> 00:23:12,960 И это самое безумное. 353 00:23:13,120 --> 00:23:15,880 При всём этом мы не можем ничего доказать. 354 00:23:16,040 --> 00:23:19,320 Ни одного раза, когда я был в Проекте Орегон... 355 00:23:19,480 --> 00:23:23,520 ...мне не предлагали, и я не видел ничего сомнительного, незаконного. 356 00:23:23,680 --> 00:23:28,600 Ничего из того, о чём сейчас пишут. Иначе я бы ушёл. 357 00:23:28,760 --> 00:23:32,240 Что люди думают? Что у меня не берут пробы? 358 00:23:32,400 --> 00:23:36,320 Я верю в чистый спорт. Я всегда чиста, такой и останусь. 359 00:23:37,840 --> 00:23:42,040 Сколько я знаю Альберто, он всегда тяжело трудится. 360 00:23:42,200 --> 00:23:44,440 ПОСЛЕ 6 ЛЕТ РАССЛЕДОВАНИЯ USADA УСТАНОВИЛО: 361 00:23:44,600 --> 00:23:46,960 АЛЬБЕРТО САЛАЗАР НЕ ДАВАЛ ЗАПРЕЩЁННЫХ ВЕЩЕСТВ 362 00:23:47,120 --> 00:23:48,720 НИКОМУ ИЗ ПРОЕКТА ОРЕГОН. 363 00:23:48,880 --> 00:23:51,120 СОВЕТ ЗАКЛЮЧИЛ: САЛАЗАР "ДЕЙСТВОВАЛ ЧЕСТНО" 364 00:23:51,280 --> 00:23:52,640 НО ДОПУСТИЛ "ОШИБКИ" 365 00:23:52,800 --> 00:23:54,560 "НЕНАМЕРЕННО НАРУШИВ ПРАВИЛА". 366 00:23:54,720 --> 00:23:58,960 Как так: он крупнейший жулик, но ни один из его атлетов не попался? 367 00:24:00,960 --> 00:24:04,560 Вам надо понять две вещи, которые заставляют Альберто работать. 368 00:24:04,720 --> 00:24:08,720 И вы должны понять, почему Nike так ему доверяла. 369 00:24:12,880 --> 00:24:15,080 Можно научиться тренироваться лучше. 370 00:24:15,240 --> 00:24:17,560 Единственная очевидная проблема... 371 00:24:17,720 --> 00:24:20,600 ...когда люди принимают допинг. 372 00:24:20,760 --> 00:24:24,080 Мы никогда и не притронемся к этому. 373 00:24:24,240 --> 00:24:27,480 Для нас это не вариант. 374 00:24:29,640 --> 00:24:32,640 Я бы назвал Альберто Салазара величайшим тренером в мире. 375 00:24:35,440 --> 00:24:39,440 Для меня тренироваться с Салазаром было мечтой детства. 376 00:24:39,600 --> 00:24:42,640 Это первый бегун, которого я видел по телеку. 377 00:24:42,800 --> 00:24:44,640 Помню, папа позвал меня в гостиную. 378 00:24:44,800 --> 00:24:47,960 "Смотри, этот парень из Орегона, он сейчас победит!" 379 00:24:48,120 --> 00:24:50,720 Это был бостонский марафон. 380 00:24:50,880 --> 00:24:57,760 Альберто был скорее учителем. На 50 процентов тренером... 381 00:24:57,920 --> 00:25:00,120 ...на 50 - наставником. 382 00:25:00,280 --> 00:25:02,360 КАРА ГУЧЕР ПРОЕКТ NIKE ОРЕГОН 2005-2011 383 00:25:02,520 --> 00:25:08,160 Я впервые попала на ЧМ и взяла медаль, исполнилась моя мечта. 384 00:25:08,320 --> 00:25:13,240 Затем я попала на обложки журналов. Всё благодаря Альберто. 385 00:25:13,400 --> 00:25:16,000 Это он научил меня мыслить так масштабно. 386 00:25:16,160 --> 00:25:21,960 Я солгу, сказав, что он не сыграл важной роли в моём успехе. 387 00:25:23,440 --> 00:25:26,960 Он был отцовской фигурой. Мы любили друг друга. 388 00:25:27,120 --> 00:25:30,360 Он звонил моей маме, говорил ей, как сильно меня любит. 389 00:25:30,520 --> 00:25:32,400 Мы много времени проводили вместе. 390 00:25:34,800 --> 00:25:38,320 Я говорила с ним не только об амбициях в спорте, но и о жизни. 391 00:25:38,480 --> 00:25:41,920 О моём прошлом. О надеждах на будущее. 392 00:25:42,080 --> 00:25:45,040 Сейчас это кажется диким, теперь я его совсем не знаю. 393 00:25:45,200 --> 00:25:47,880 Но тогда я могла поговорить с ним о чём угодно. 394 00:25:51,760 --> 00:25:57,920 Все знают: Ал доводил себя до совершенства, до величия. 395 00:26:00,360 --> 00:26:05,480 И он мне говорил: "Зачем мне быть тренером на 90 процентов? 396 00:26:05,640 --> 00:26:07,960 Чтобы стать великим, надо работать на 100... 397 00:26:08,120 --> 00:26:10,360 ...и требовать того же от атлетов." 398 00:26:13,360 --> 00:26:18,400 Я думаю, его тяжело любить. Его легко уважать. 399 00:26:18,560 --> 00:26:20,720 Он бескомпромиссен, он человек крайностей 400 00:26:22,000 --> 00:26:23,920 Его можно назвать испорченным гением. 401 00:26:24,080 --> 00:26:26,800 Это часто бывает с гениями и эксцентричными людьми. 402 00:26:26,960 --> 00:26:32,560 С теми, кто исследует и раздвигает пределы. Они многого достигают... 403 00:26:32,720 --> 00:26:35,960 ...но также ошибаются и иногда переходят черту. 404 00:26:36,120 --> 00:26:37,640 РИК ЛОВЕТТ ПИСАТЕЛЬ И ТРЕНЕР 405 00:26:37,800 --> 00:26:40,760 Я Рик Ловетт, тренер в местном клубе бегунов. 406 00:26:40,920 --> 00:26:44,600 Я написал две книги с Альберто, так мы с ним познакомились. 407 00:26:44,760 --> 00:26:51,000 Он из тех, кто, оказавшись на миллиметр от запретной линии... 408 00:26:51,160 --> 00:26:53,160 ...переживает из-за этого. 409 00:26:53,320 --> 00:26:57,080 Проблема в том, что с некоторыми правилами... 410 00:26:57,240 --> 00:27:01,240 ...линии определены не так чётко, как полоса на треке. 411 00:27:06,000 --> 00:27:08,360 ПОЛАГАЮ, СЕЙЧАС ТРУДНО БЫТЬ В 5 ЛУЧШИХ В МИРЕ 412 00:27:08,520 --> 00:27:10,000 НА ЛЮБОЙ ДИСТАНЦИИ 413 00:27:10,160 --> 00:27:12,440 БЕЗ ПРИМЕНЕНИЯ ЭПО И ГОРМОНА РОСТА 414 00:27:12,600 --> 00:27:14,720 АЛЬБЕРТО САЛАЗАР, ЖУРНАЛ ДЬЮК ЛОУ, 1999 415 00:27:14,880 --> 00:27:18,080 В 1999-ом Салазар произнёс речь... 416 00:27:18,240 --> 00:27:20,000 ...о пределах наших возможностей. 417 00:27:20,160 --> 00:27:24,080 Он сказал, что не считал возможным... 418 00:27:24,240 --> 00:27:26,000 ...соревноваться на высшем уровне. 419 00:27:26,160 --> 00:27:30,440 Без применения допинга или технологий. 420 00:27:30,600 --> 00:27:36,560 Вопрос в том, заслуживает ли он критики за это утверждение? 421 00:27:38,360 --> 00:27:42,240 Альберто сказал: нельзя стать лучшим в мире, играя по правилам. 422 00:27:42,400 --> 00:27:47,120 Когда Альберто сказал это в середине 90-ых, был большой шум. 423 00:27:47,280 --> 00:27:51,240 Я тогда бегал за Орегон. Многие обсуждали эти слова. 424 00:27:51,400 --> 00:27:54,920 И мы все говорили: "Он абсолютно прав". 425 00:27:59,280 --> 00:28:05,760 Конечно, в 90-ые многие верили, что допинг применяется массово. 426 00:28:05,920 --> 00:28:11,480 Есть много рекордов того времени, которые никто не побил. 427 00:28:11,640 --> 00:28:14,960 ЭПО - это эритропоэтин. 428 00:28:15,120 --> 00:28:17,520 Это гормон, вырабатываемый почками... 429 00:28:17,680 --> 00:28:21,200 Он стимулирует костный мозг вырабатывать больше эритроцитов. 430 00:28:21,360 --> 00:28:23,080 Эритроциты переносят кислород. 431 00:28:23,240 --> 00:28:25,680 Больше эритроцитов переносят больше кислорода. 432 00:28:25,840 --> 00:28:28,040 И повышают результативность. 433 00:28:28,200 --> 00:28:31,960 ЭПО одобрен для клинического использования при анемии. 434 00:28:32,120 --> 00:28:35,360 Его тут же стали применять атлеты. 435 00:28:35,520 --> 00:28:40,160 Это был Дикий Запад: для него не было тестов. 436 00:28:41,160 --> 00:28:45,520 Почитайте о Лансе Армстронге, о том, что они делали... 437 00:28:45,680 --> 00:28:49,640 ...чтобы обойти допинг-тесты, это настоящие шпионские истории. 438 00:28:49,800 --> 00:28:52,600 Многие использовали то заявление Салазара... 439 00:28:52,760 --> 00:28:55,800 ...как доказательство, что он давал допинг своим атлетам. 440 00:28:55,960 --> 00:28:57,920 Но это некорректно. 441 00:28:58,080 --> 00:29:01,000 То, что он сказал в 90-ые, - просто констатация факта. 442 00:29:01,160 --> 00:29:04,400 Вещи вроде ЭПО дают такой прилив энергии... 443 00:29:04,560 --> 00:29:07,840 ...что таких людей не победить без допинга. 444 00:29:09,320 --> 00:29:10,960 По-моему, он сказал вот что... 445 00:29:11,120 --> 00:29:15,800 "Возможно ли бегунам США догнать, не нарушая правил?" 446 00:29:15,960 --> 00:29:18,040 Думаю, в этом и была суть его проекта. 447 00:29:18,200 --> 00:29:20,200 1:30, 1:31, Мо. 448 00:29:20,360 --> 00:29:24,680 Как тренер Альберто, пожалуй, лучший из всех. 449 00:29:24,840 --> 00:29:28,320 Он был изобретателен, находчив... 450 00:29:28,480 --> 00:29:32,200 ...решителен, полон духа соревнования. 451 00:29:33,640 --> 00:29:35,960 Он был вроде безумного учёного. 452 00:29:37,520 --> 00:29:40,440 Он занялся помещением для высотных тренировок. 453 00:29:40,600 --> 00:29:43,720 Он вёл жаркий спор с администрацией... 454 00:29:43,880 --> 00:29:48,000 ...уместны ли такие тренировки в домашних условиях, и он выиграл. 455 00:29:48,160 --> 00:29:50,640 Проект Nike Орегон стартовал. 456 00:29:50,800 --> 00:29:54,720 Альберто устроил помещение для высотных тренировок в Портленде. 457 00:29:54,880 --> 00:29:58,680 В каждой комнате можно было установить высоту, и атлеты жили... 458 00:29:58,840 --> 00:30:04,200 ...и спали там, получая в домашних условиях преимущества высоты. 459 00:30:07,960 --> 00:30:11,440 Он заставлял Галена пробегать 80 км в неделю под водой. 460 00:30:11,600 --> 00:30:14,760 Они ставили беговую дорожку в бассейн, чтобы усилить эффект. 461 00:30:14,920 --> 00:30:19,520 Он бегал больше на 50 км в неделю, не подвергая организм стрессу. 462 00:30:19,680 --> 00:30:21,160 Вот как он мыслил. 463 00:30:22,880 --> 00:30:26,760 Например, компания АlterG. Она начала с нуля. 464 00:30:26,920 --> 00:30:30,080 Дала возможность людям сохранить здоровье... 465 00:30:30,240 --> 00:30:34,680 ...тренироваться при травмах, это очень важно. 466 00:30:35,920 --> 00:30:39,520 Моя работа - писать о науке в спорте, как правило, это... 467 00:30:39,680 --> 00:30:42,320 "Как мне стать быстрее с помощью технологий?" 468 00:30:43,320 --> 00:30:46,240 Эти дикие слухи или новости о научных исследованиях... 469 00:30:46,400 --> 00:30:48,720 "Таблетки от ожирения сделают тебя быстрее!" 470 00:30:48,880 --> 00:30:51,080 Я изучаю тему, ищу научные исследования. 471 00:30:51,240 --> 00:30:54,360 И понимаю: "Стоп. Альберто Салазар и проект Орегон... 472 00:30:54,520 --> 00:30:55,840 ... делают это 2 года". 473 00:30:57,080 --> 00:30:59,840 Они применяли капсулы с инфракрасным светом. 474 00:31:00,000 --> 00:31:03,880 Криосауна - кабинка, в которой тебя обдаёт жидким азотом... 475 00:31:04,040 --> 00:31:08,240 ...пару сотен градусов ниже нуля. Это помогает восстановиться. 476 00:31:08,400 --> 00:31:10,600 Узнав о ней, он сообщил компании... 477 00:31:10,760 --> 00:31:13,080 ..."Ритценхайн побежит марафон в Нью-Йорке". 478 00:31:13,240 --> 00:31:15,800 "Ему срочно надо доставить криосауну". 479 00:31:15,960 --> 00:31:20,040 И они привезли криосауну из Техаса в Нью-Йорк. 480 00:31:20,200 --> 00:31:22,280 Чтобы Ритценхайн мог на три минуты... 481 00:31:22,440 --> 00:31:25,200 ...погружать ноги в жидкий азот перед марафоном. 482 00:31:26,200 --> 00:31:31,040 Я видел, как Гален Рапп ставит рекорд США на дистанции 3 км. 483 00:31:31,200 --> 00:31:33,880 Шесть! Семь! Он смог! 484 00:31:34,040 --> 00:31:38,200 Гален Рапп побил на две секунды рекорд США! 485 00:31:38,360 --> 00:31:44,720 А затем повтор кадров, где он бежит милю. Вскоре после этого. 486 00:31:44,880 --> 00:31:47,280 Я подумал: "С ума сойти". 487 00:31:47,440 --> 00:31:49,320 -Четыре ровно! -Ну и ну! 488 00:31:50,840 --> 00:31:54,800 Всё, что я знал о беге и тренировках, разбито вдребезги. 489 00:31:54,960 --> 00:31:56,360 Я ничего не знаю! 490 00:31:56,520 --> 00:32:00,280 Мой тренер ни за что не дал бы мне тренироваться после такой гонки. 491 00:32:00,440 --> 00:32:02,480 Не знаю, выдержит ли такое моё тело. 492 00:32:03,680 --> 00:32:06,920 Эти видео с тренировок Альберто, Мо и других тех времён... 493 00:32:07,080 --> 00:32:11,080 ...в спортзале, они усердно развивали баланс и силу. 494 00:32:11,240 --> 00:32:14,920 Мы никогда не занимались так. Для меня в 80-ые баланс... 495 00:32:15,080 --> 00:32:18,160 ...и сила - это поднимать пинту то правой, то левой рукой. 496 00:32:18,320 --> 00:32:21,360 Это просто другой мир. И я им восхищаюсь. 497 00:32:22,360 --> 00:32:26,560 Мне завидно. Я хотел бы состоять в команде такого умного тренера. 498 00:32:26,720 --> 00:32:28,920 Сознательного, внимательного к деталям. 499 00:32:29,080 --> 00:32:33,280 Я мог бы бегать намного быстрее. Без всяких сомнений. 500 00:32:33,440 --> 00:32:38,480 13, 14... контролируйте темп. 501 00:32:38,640 --> 00:32:40,840 Один случай, выражающий суть Альберто... 502 00:32:41,000 --> 00:32:45,320 На марафоне в Рио Гален на первой питьевой станции схватил бутылку... 503 00:32:45,480 --> 00:32:49,640 ...а к ней резинкой прикреплена кепка. 504 00:32:49,800 --> 00:32:52,440 Он взял бутылку и на бегу... сейчас вы увидите... 505 00:32:52,600 --> 00:32:56,920 Он снял кепку и надел новую, которую взял с бутылкой. 506 00:32:57,080 --> 00:33:01,560 Как я понимаю, она была как-то охлаждена. 507 00:33:01,720 --> 00:33:03,480 Но раньше никто не подумал... 508 00:33:03,640 --> 00:33:07,480 "Это станция для воды, и только, не для снаряжения". 509 00:33:07,640 --> 00:33:11,240 Этого не было в правилах! Никому это и в голову не пришло. 510 00:33:11,400 --> 00:33:15,800 Альберто увидел лазейку в правилах и шанс помочь своему атлету. 511 00:33:15,960 --> 00:33:18,720 И это сошло ему с рук. Умно. 512 00:33:18,880 --> 00:33:22,360 Гален Рапп - бронзовый медалист марафона... 513 00:33:22,520 --> 00:33:26,880 ...хотя в марафонах он участвует совсем недавно. 514 00:33:27,040 --> 00:33:31,360 Те, кто принимают ЭПО, не ставят беговую дорожку в бассейн. 515 00:33:31,520 --> 00:33:35,040 Он придумывал разные способы уравнять шансы. 516 00:33:35,200 --> 00:33:40,560 Это не делает его жуликом, просто он понимал природу проблемы. 517 00:33:44,160 --> 00:33:46,720 Он старался соблюдать правила... 518 00:33:46,880 --> 00:33:50,440 ...но подойти как можно ближе к краю линии. 519 00:33:52,400 --> 00:33:55,800 Это рискованная стратегия, ведь иногда при этом... 520 00:33:55,960 --> 00:33:57,560 ...можно переступить черту. 521 00:34:01,320 --> 00:34:04,720 Nike делает хорошие вещи, но и у Nike есть уродливая сторона. 522 00:34:06,480 --> 00:34:09,680 Я Крис Чавес, штатный сотрудник Спортс Иллюстрейтед. 523 00:34:09,840 --> 00:34:11,160 КРИС ЧАВЕС ЖУРНАЛИСТ 524 00:34:11,320 --> 00:34:14,840 В ноябре 2019-го я писал о Мэри Кейн... 525 00:34:15,000 --> 00:34:21,280 ...об обвинениях в токсичной культуре проекта Nike при Салазаре. 526 00:34:21,440 --> 00:34:23,800 КУЛЬТ ПРОЕКТА ОРЕГОН 527 00:34:23,960 --> 00:34:28,720 "Нью Йорк Таймс" выпустила фильм с Мэри Кейн... 528 00:34:28,880 --> 00:34:32,040 ...о ментальном и физическом насилии... 529 00:34:32,200 --> 00:34:34,720 ...которому она подвергалась при Салазаре... 530 00:34:34,880 --> 00:34:40,120 ...когда состояла в Проекте Орегон. Это было мощное видео. 531 00:34:42,560 --> 00:34:44,880 Я была самой быстрой девушкой в США. 532 00:34:45,040 --> 00:34:48,720 Я присоединилась к Nike, так как хотела стать лучшей атлеткой. 533 00:34:50,120 --> 00:34:54,560 Вместо этого я перенесла эмоциональный и физический шок. 534 00:34:54,720 --> 00:34:58,360 В системе, разработанной Альберто, и одобренной Nike. 535 00:34:59,960 --> 00:35:06,120 Мэри Кейн вырывается вперёд! Тут есть спортсменки вдвое старше неё. 536 00:35:06,280 --> 00:35:09,120 Победа за ней, точно! Уже близко... 537 00:35:09,280 --> 00:35:12,760 И 16-тилетняя атлетка стала чемпионкой. 538 00:35:12,920 --> 00:35:16,440 Она была одной из будущих звёзд спорта. 539 00:35:16,600 --> 00:35:21,520 Но вдруг она увяла. 540 00:35:21,680 --> 00:35:25,760 Помешательство на Кейн 2013-го года сошло на нет. 541 00:35:25,920 --> 00:35:30,200 И мало что было известно... 542 00:35:30,360 --> 00:35:33,000 ...о том, куда она пропала, что случилось. 543 00:35:35,000 --> 00:35:39,800 В 2015-ом на соревнованиях в Калифорнии... 544 00:35:39,960 --> 00:35:42,240 ...Мэри Кейн выступила плохо. 545 00:35:42,400 --> 00:35:47,960 Мэри Кейн приходит 11-ой с результатом 4:16:48. 546 00:35:48,120 --> 00:35:54,880 Альберто был зол на Мэри, наверное, сказал что-то про её вес. 547 00:35:55,040 --> 00:36:00,920 При людях, при спортсменах и тренерах, которые были там. 548 00:36:01,080 --> 00:36:05,600 После этого Мэри Кейн впервые сказала Альберто Салазару... 549 00:36:05,760 --> 00:36:11,440 ...что она причиняет себе боль, режет себя. Она ожидала... 550 00:36:11,600 --> 00:36:15,440 ...что они найдут ей профессионального психолога. 551 00:36:15,600 --> 00:36:18,280 Но этого не случилось. Они отмахнулись от неё. 552 00:36:18,440 --> 00:36:24,200 Они отправились ужинать в отель, Мэри так и не дождалась помощи. 553 00:36:24,360 --> 00:36:27,000 Если бы кто-то из моих спортсменов сказал мне... 554 00:36:27,160 --> 00:36:31,480 "Сколько кофеина мне нужно принять, чтобы не спать всю ночь?" 555 00:36:31,640 --> 00:36:36,040 Я бы выяснил, в чём дело, и отправил к специалисту. 556 00:36:36,200 --> 00:36:37,520 "ОТЕЦ МЭРИ - ВРАЧ 557 00:36:37,680 --> 00:36:40,000 ЕЁ РОДИТЕЛИ АКТИВНО УЧАСТВОВАЛИ В ЕЁ КАРЬЕРЕ 558 00:36:40,160 --> 00:36:42,720 (КОГДА Я БЫЛ ЕЁ ТРЕНЕРОМ) Я НИКОГДА НЕ ПООЩРЯЛ ЕЁ 559 00:36:42,880 --> 00:36:47,000 И НЕ СТЫДИЛ ЗА ЛИШНИЙ ВЕС" АЛЬБЕРТО САЛАЗАР, НОЯБРЬ 2019 560 00:36:47,160 --> 00:36:50,800 Для профи контракт зависит от умения справляться с этим стрессом. 561 00:36:50,960 --> 00:36:55,840 А она попала в профессиональный спорт ещё школьницей. 562 00:36:56,000 --> 00:37:01,040 Мало кто из её ровесниц выдержал бы это, более того, она переехала. 563 00:37:01,200 --> 00:37:05,520 Почему-то её родители решили, что ей лучше с Альберто. 564 00:37:06,520 --> 00:37:09,360 Когда она подписала контракт с Салазаром, я подумал... 565 00:37:09,520 --> 00:37:14,360 "Он ей не подходит". В ней слишком много света и независимости. 566 00:37:14,520 --> 00:37:19,280 Вы не пойдёте к Салазару, если ваша цель - удовольствие. 567 00:37:19,440 --> 00:37:21,720 Они просто не подошли друг другу. 568 00:37:24,040 --> 00:37:28,880 Этот человек, когда бежал марафон на южноафриканской жаре... 569 00:37:29,040 --> 00:37:33,520 ...отказывался пить воду, чтобы не добавлять вес во время бега. 570 00:37:33,680 --> 00:37:38,840 Потрясающая победа. Великолепное время - 5 часов 38 минут. 571 00:37:39,000 --> 00:37:41,520 Он был просто помешан на весе. 572 00:37:41,680 --> 00:37:46,480 На месте родителей 15-тилетней дочери, подумывающей о том... 573 00:37:46,640 --> 00:37:50,000 ...чтобы работать с Салазаром, я бы сказал: "Нет!" 574 00:37:50,160 --> 00:37:55,440 Он не скрывал, насколько он помешанный. Это было очевидно. 575 00:37:58,800 --> 00:38:02,840 Это связано с безумными экспериментами Альберто. 576 00:38:03,000 --> 00:38:09,720 Он пытался подобраться ближе к границе. Вес - один из факторов. 577 00:38:09,880 --> 00:38:11,760 Он выискивал каждую лишнюю унцию... 578 00:38:11,920 --> 00:38:14,240 ...это важно на длинных дистанциях. 579 00:38:14,400 --> 00:38:16,960 Это может стоить золотой медали. 580 00:38:17,120 --> 00:38:20,320 Но эта унция может сломать кому-то кости. 581 00:38:20,480 --> 00:38:22,680 Любой профессиональный бегун вам скажет... 582 00:38:22,840 --> 00:38:25,320 ...при большом весе результаты ниже. 583 00:38:25,480 --> 00:38:28,920 Со спортсменками надо очень аккуратно обсуждать это. 584 00:38:29,080 --> 00:38:31,880 Мало кто из мужчин способен такое выдержать. 585 00:38:32,040 --> 00:38:35,720 А такой увлечённый тренер, как Альберто, плохо подходит... 586 00:38:35,880 --> 00:38:37,440 ...для обсуждения этих вещей. 587 00:38:38,600 --> 00:38:40,920 Альберто всегда говорил со мной о моём весе. 588 00:38:41,080 --> 00:38:47,200 Потому что я весил много, примерно 64-65. 589 00:38:47,360 --> 00:38:50,760 Помню, однажды я добился веса 62, я был так рад. 590 00:38:50,920 --> 00:38:53,880 Я пришёл на тренировку: "Альберто, утром я весил 62!" 591 00:38:54,040 --> 00:38:58,200 А он сказал: "Если хочешь бежать 5 км, худей до шестидесяти". 592 00:38:59,320 --> 00:39:03,320 Он следил за весом всех спортсменов. 593 00:39:03,480 --> 00:39:08,120 Он заставлял вас снижать вес время от времени? 594 00:39:08,280 --> 00:39:10,880 Да, да, бывало. 595 00:39:11,040 --> 00:39:14,920 Я не знаю, как он рассчитывал идеальный вес. 596 00:39:15,080 --> 00:39:18,880 Но да, он на меня давил. 597 00:39:19,040 --> 00:39:21,760 Но, знаете, это не удивительно. 598 00:39:21,920 --> 00:39:27,040 Важно, чтобы Ал не расплачивался за грехи целой культуры. 599 00:39:27,200 --> 00:39:30,160 Эта одержимость весом у спортсменок и тому подобное. 600 00:39:30,320 --> 00:39:31,720 Он был не один. 601 00:39:31,880 --> 00:39:35,680 Он был заметной фигурой, отличался прямотой, яркой историей. 602 00:39:35,840 --> 00:39:39,120 Чем выше положение, тем больнее падение. 603 00:39:45,760 --> 00:39:48,120 Есть такая разновидность тренеров... 604 00:39:48,280 --> 00:39:54,120 ...с очень специфической и узкой мотивацией. 605 00:39:54,280 --> 00:40:00,160 Для них превыше всего результаты их атлетов. 606 00:40:00,320 --> 00:40:02,680 Многие тренеры ведут себя, как родители. 607 00:40:02,840 --> 00:40:06,400 А задача родителя - не добиться максимального результата от детей. 608 00:40:06,560 --> 00:40:09,160 А вырастить счастливого, полноценного человека. 609 00:40:10,480 --> 00:40:13,840 Салазар - тренер, который не ведёт себя, как родитель. 610 00:40:14,000 --> 00:40:17,920 А люди постоянно принимают его за "тренера-родителя". 611 00:40:18,080 --> 00:40:20,640 Он не такой, он требовательный тренер. 612 00:40:22,080 --> 00:40:26,840 В детстве он бегал ежедневно. Как-то он заболел ангиной... 613 00:40:27,000 --> 00:40:29,600 ...и лежал в постели с высокой температурой... 614 00:40:29,760 --> 00:40:32,480 ...причём на улице была метель. 615 00:40:32,640 --> 00:40:37,000 Он вылез из постели и в метель, с температурой... 616 00:40:37,160 --> 00:40:40,120 ...с ангиной, он пробежал свою норму. 617 00:40:40,280 --> 00:40:43,080 Понимаете? Вот с кем мы имеем дело. 618 00:40:43,240 --> 00:40:45,200 Это его суть. 619 00:40:45,360 --> 00:40:48,680 Он - парень, вышедший в метель... 620 00:40:48,840 --> 00:40:51,720 с температурой под 40, чтобы пробежать свою норму. 621 00:40:51,880 --> 00:40:56,640 Он пробежал ультрамарафон по африканской пустыне. 622 00:40:56,800 --> 00:40:59,360 И не пил воды, чтобы не увеличивать вес. 623 00:40:59,520 --> 00:41:03,720 Он так выкладывался на гонке, что его соборовали... 624 00:41:03,880 --> 00:41:08,760 ...считали, что он умер. Вот с кем вы имеете дело. 625 00:41:08,920 --> 00:41:14,320 Из этого всё ясно. Если вы к такому не готовы... 626 00:41:14,480 --> 00:41:18,040 ...то не стоит вам бегать с Альберто Салазаром. 627 00:41:21,520 --> 00:41:25,840 И этот подход Nike применяла, чтобы помочь атлетам победить... 628 00:41:26,000 --> 00:41:29,840 ...всеми способами, в этих условиях работает Ал Салазар. 629 00:41:30,000 --> 00:41:36,760 Думаю, есть все основания считать Альберто воплощением... 630 00:41:36,920 --> 00:41:38,480 ...принципов Nike. 631 00:41:42,080 --> 00:41:47,760 Когда он начал Проект Nike Орегон, его философия сводилась к тому... 632 00:41:47,920 --> 00:41:50,680 ...что мы сделаем всё, привлечём науку... 633 00:41:50,840 --> 00:41:55,160 ...технологии и инновации, чтобы сделать бегунов быстрее. 634 00:41:56,200 --> 00:41:58,760 L-карнитин - идеальный пример. 635 00:41:58,920 --> 00:42:01,720 Одно из использованных веществ - L-карнитин... 636 00:42:01,880 --> 00:42:05,000 ...ускоряющий восстановление мышц и сердца у атлетов. 637 00:42:05,160 --> 00:42:10,160 Он разрешён в дозах не больше 50 мл за 6 часов. 638 00:42:10,320 --> 00:42:12,560 Но Салазар придумал новый метод... 639 00:42:12,720 --> 00:42:15,840 ...применения L-карнитина внутривенно. 640 00:42:16,000 --> 00:42:20,360 Что вызвало вопросы у USАDА. 641 00:42:21,440 --> 00:42:23,680 Карнитин необходим в мышечном метаболизме. 642 00:42:23,840 --> 00:42:27,640 Теоретически он может снижать усталость при нагрузках. 643 00:42:27,800 --> 00:42:31,960 Но если ввести человеку большую дозу внутривенно... 644 00:42:32,120 --> 00:42:36,000 ...будет ли влияние немедленным? 645 00:42:36,160 --> 00:42:38,960 Вот в чём вопрос: участвовал ли в этом Фара? 646 00:42:39,120 --> 00:42:43,360 И, похоже, людям трудно вспомнить точно... 647 00:42:43,520 --> 00:42:47,520 ...что было, а чего нет, рассказы всё время меняются. 648 00:42:47,680 --> 00:42:50,000 МО ФАРА, 4-КРАТНЫЙ ОЛИМПИЙСКИЙ ЧЕМПИОН 649 00:42:50,160 --> 00:42:56,640 Он заявил допинговым властям, что он не принимал L-карнитин. 650 00:42:57,640 --> 00:43:00,440 Его спросили: "Вы точно не принимали L-карнитин?" 651 00:43:00,600 --> 00:43:03,480 Он сказал: "Точно, я бы никогда, 100 процентов". 652 00:43:04,480 --> 00:43:08,520 Вышел, с кем-то поговорил, вернулся: "Ой, вообще-то..." 653 00:43:08,680 --> 00:43:10,680 И он сказал неосторожные слова. 654 00:43:10,840 --> 00:43:14,880 "Я должен признаться." Может, конечно, это оговорка. 655 00:43:15,040 --> 00:43:17,160 Мо не отличался красноречием. 656 00:43:17,320 --> 00:43:20,400 Но "Я должен признаться" подразумевает вину. 657 00:43:20,560 --> 00:43:24,360 Тогда как "Знаете, я тут подумал и припомнил яснее"... 658 00:43:24,520 --> 00:43:27,120 ...звучит намного лучше. 659 00:43:27,280 --> 00:43:29,640 Если честно, меня это очень расстраивает. 660 00:43:29,800 --> 00:43:36,160 Вы обсуждаете это снова и снова, и в заголовках: Фара, Фара, Фара. 661 00:43:36,320 --> 00:43:40,040 Против меня нет обвинений. Я не сделал ничего плохого. 662 00:43:40,200 --> 00:43:46,480 Обвинения касаются Альберто Салазара и Проекта Орегон. 663 00:43:46,640 --> 00:43:49,600 Это легальное вещество, оно есть в пище. 664 00:43:49,760 --> 00:43:53,120 Есть теория, что оно действует как допинг. 665 00:43:53,280 --> 00:43:56,960 Теперь уже никто в это не верит, но Салазар решил: стоит попробовать. 666 00:43:57,120 --> 00:44:00,920 Проблема в том, что по правилам нельзя вводить больше 50 мл... 667 00:44:01,080 --> 00:44:03,360 ...каждые шесть часов. Это нужно, чтобы... 668 00:44:03,520 --> 00:44:06,440 ...не дать вам вводить препараты напрямую в организм. 669 00:44:06,600 --> 00:44:11,720 В отчёте USАDА сделан вывод: знаменитый тренер легкоатлетов... 670 00:44:11,880 --> 00:44:15,800 ...Альберто Салазар применял запрещённые вещества как допинг. 671 00:44:15,960 --> 00:44:20,760 Армстронг и Салазар обсуждали "серую зону" допинговых методов. 672 00:44:20,920 --> 00:44:22,840 Салазар писал Армстронгу в и-мейле... 673 00:44:23,000 --> 00:44:26,160 ...перед тем, как чемпиона Тур де Франс уличили в допинге... 674 00:44:26,320 --> 00:44:30,800 ..."Ланс, срочно позвони. Мы испытали его, это потрясающе". 675 00:44:30,960 --> 00:44:34,040 Салазар настаивает, что применение этого препарата... 676 00:44:34,200 --> 00:44:37,320 ...никогда не нарушало правила WАDА. 677 00:44:38,320 --> 00:44:42,680 Мо Фара помимо неприятной истории с инъекциями L-карнитина... 678 00:44:42,840 --> 00:44:48,720 ...к тому же отрицал это, несмотря на доказательства. 679 00:44:48,880 --> 00:44:52,360 И в такой ситуации всё кажется ещё более подозрительным. 680 00:44:53,400 --> 00:44:55,160 Говорили, что он точно врал. 681 00:44:55,320 --> 00:44:59,720 Следователи спрашивали: "Игла, L-карнитин, вы что, не помните?" 682 00:44:59,880 --> 00:45:01,200 A он: "Нет". 683 00:45:01,360 --> 00:45:04,240 Может, Мо пытался быть буквальным, как Билл Клинтон... 684 00:45:04,400 --> 00:45:08,200 "У меня не было с ней секса." "О, L-карнитин? Я думал, это другое. 685 00:45:08,360 --> 00:45:11,400 Я думал, это были витамины." 686 00:45:11,560 --> 00:45:15,280 Это самое снисходительное толкование слов Мо. 687 00:45:15,440 --> 00:45:19,680 Но в приёме L-карнитина сознался ещё один атлет - Датан Ритценхайн. 688 00:45:19,840 --> 00:45:22,200 -Это верно? -Да. 689 00:45:23,640 --> 00:45:26,640 Я Датан Ритценхайн, главный тренер клуба "Он Атлетикс". 690 00:45:26,800 --> 00:45:29,400 Я трижды был на олимпиаде, поставил рекорд США... 691 00:45:29,560 --> 00:45:33,200 ...взял бронзу в чемпионате мира по полумарафону. 692 00:45:33,360 --> 00:45:36,320 Сейчас всплыло дело с L-карнитином. Прокомментируете? 693 00:45:36,480 --> 00:45:41,320 Не могу, никак. Дело ещё продолжается, поэтому... 694 00:45:41,480 --> 00:45:43,720 ...я не могу об этом говорить. 695 00:45:43,880 --> 00:45:47,240 Меня ещё будут вызывать для дачи показаний. 696 00:45:47,400 --> 00:45:49,920 Так что я не могу говорить об этом. 697 00:45:52,560 --> 00:45:55,480 Делать инъекции L-карнитина... 698 00:45:57,200 --> 00:46:00,280 ...если это легально, это легально. Понимаете? 699 00:46:00,440 --> 00:46:03,480 Да, это риск, но все атлеты рискуют. 700 00:46:05,840 --> 00:46:10,120 Меня не так уж волнует L-карнитин сам по себе. 701 00:46:10,280 --> 00:46:13,320 Похоже, Альберто экспериментировал... 702 00:46:13,480 --> 00:46:17,320 ...искал способ сделать атлета быстрее. 703 00:46:17,480 --> 00:46:24,200 Я совершенно уверен: если в правилах разрешён один грамм... 704 00:46:24,360 --> 00:46:30,000 ...какого-то вещества в день, атлеты Альберто принимали 0,99 грамма. 705 00:46:32,800 --> 00:46:37,320 Меня зовут Джейк Райли, я член команды марафона США 2020. 706 00:46:37,480 --> 00:46:39,560 Да, что тут такого, это аминокислота. 707 00:46:39,720 --> 00:46:43,000 Наверное, её можно получить, если съесть какую-то... 708 00:46:43,160 --> 00:46:46,400 ...добавку, но тут вы получаете её в концентрированной форме. 709 00:46:46,560 --> 00:46:49,720 Это неестественно. Как многие другие вещи. 710 00:46:49,880 --> 00:46:53,640 Но да, когда вы начинаете тыкать в тело шприцами... 711 00:46:53,800 --> 00:46:56,240 ...похоже, вы встали на скользкую дорожку. 712 00:47:00,400 --> 00:47:04,400 Если цель - соблюсти букву, но не дух закона... 713 00:47:04,560 --> 00:47:06,560 ...думаю, велики шансы, что... 714 00:47:06,720 --> 00:47:10,240 ...в какой-то момент вы зайдёте слишком далеко. 715 00:47:11,280 --> 00:47:16,880 Считаю ли я, что Альберто зашёл слишком далеко? Возможно. 716 00:47:17,040 --> 00:47:20,640 Думаю, сам он так не считал. Это была часть этих "ста процентов". 717 00:47:20,800 --> 00:47:24,600 "Я отдаю атлетам 100 процентов. Пусть и они отдают 100 процентов" 718 00:47:28,080 --> 00:47:32,720 Участники проекта, как, Кара Гучер, думали, что происходило что-то ещё. 719 00:47:32,880 --> 00:47:34,840 Это как ближний круг. 720 00:47:36,080 --> 00:47:40,440 Нет никаких доказательств. О том, что было, знают только двое. 721 00:47:40,600 --> 00:47:44,240 Если вам придётся говорить под присягой, вы дадите показания? 722 00:47:44,400 --> 00:47:48,280 Я буду рада такой возможности для меня... 723 00:47:48,440 --> 00:47:52,840 ...для всех бывших членов Проекта Орегон, всех участвовавших врачей. 724 00:47:53,000 --> 00:47:55,760 Я буду рада принести присягу. 725 00:48:00,160 --> 00:48:03,280 Я стала замечать то, от чего мне было плохо. 726 00:48:03,440 --> 00:48:06,040 Кульминацией стал чемпионат мира в 2011-ом. 727 00:48:06,200 --> 00:48:11,880 Полтора года спустя я рассказала следователям USАDА... 728 00:48:12,040 --> 00:48:16,640 ...что видела в Проекте Орегон. A в 2015-ом я рассказала всем. 729 00:48:16,800 --> 00:48:21,800 Что вы видели, из-за чего вам не нравились Nike и сам Проект? 730 00:48:21,960 --> 00:48:24,280 Люди принимали много рецептурных препаратов. 731 00:48:24,440 --> 00:48:25,760 Без необходимости. 732 00:48:25,920 --> 00:48:29,800 Я видела, как члены команды симулировали обезвоживание... 733 00:48:29,960 --> 00:48:31,760 ...ради капельницы перед гонкой. 734 00:48:31,920 --> 00:48:36,320 Тренер хотел дать мне чьи-то рецептурные лекарства. 735 00:48:37,560 --> 00:48:41,160 Я видела гель с тестостероном, но мне сказали, он для Альберто. 736 00:48:41,320 --> 00:48:44,600 И я поверила. Я видела пузырьки в холодильнике... 737 00:48:44,760 --> 00:48:47,960 ...мне сказали, это от аллергии, и я поверила. 738 00:48:48,120 --> 00:48:52,000 Но когда я начала видеть другие вещи, явно за гранью этики... 739 00:48:52,160 --> 00:48:55,160 ...когда мои товарищи начали принимать таблетки... 740 00:48:55,320 --> 00:48:57,760 ...я просто была вынуждена уйти. 741 00:48:57,920 --> 00:49:02,000 -Что это были за таблетки? -Это был якобы витамин В. 742 00:49:02,160 --> 00:49:04,680 Но это было неправда. 743 00:49:04,840 --> 00:49:06,400 -А что это было? -Я не знаю. 744 00:49:06,560 --> 00:49:12,080 Мне говорили, витамин В не выпускают в форме таблеток. 745 00:49:12,240 --> 00:49:15,520 Тренер хотел, чтобы я принимала цитомел. 746 00:49:15,680 --> 00:49:19,000 Это рецептурный препарат для щитовидки. 747 00:49:19,160 --> 00:49:21,640 Побочный эффект - он помогает сбросить вес. 748 00:49:21,800 --> 00:49:24,880 Для меня это было уже за гранью. 749 00:49:25,040 --> 00:49:31,840 "ОДИН РАЗ Я ДАЛ КАРЕ ЦИТОМЕЛ, ПОСЛЕ ПРЯМЫХ УКАЗАНИЙ 750 00:49:32,000 --> 00:49:38,320 ЭНДОКРИНОЛОГА КАРЫ, ДОКТОРА БРАУНА." САЛАЗАР, 24 ИЮНЯ 2015 751 00:49:38,480 --> 00:49:42,880 Альберто был таким спортсменом. Он шёл до предела. 752 00:49:43,040 --> 00:49:44,880 И он стал таким же тренером. 753 00:49:45,040 --> 00:49:49,840 Он очень поддерживал меня, думаю, он болел за меня... 754 00:49:50,000 --> 00:49:55,480 ...просто не всегда знал, что делает, как лучше помочь. 755 00:49:56,720 --> 00:50:00,000 Наверное, это его главный Я думаю, ему не всё равно. 756 00:50:00,160 --> 00:50:03,120 Просто нужно это разделять. 757 00:50:03,280 --> 00:50:08,400 По-моему, то, что с ним произошло, и это наказание - это правильно. 758 00:50:08,560 --> 00:50:13,560 Я знаю Альберто Салазара с середины 70-ых. 759 00:50:13,720 --> 00:50:19,840 И если Кара Гучер отказывается от проекта, от поддержки Nike... 760 00:50:20,000 --> 00:50:24,320 ...наверное, это потому, что она считала, что её принципы... 761 00:50:24,480 --> 00:50:28,720 ...её этика, её нравственность ущемлялись. 762 00:50:29,880 --> 00:50:33,400 Насколько лично вам было тяжело? 763 00:50:33,560 --> 00:50:38,080 Было очень тяжело. Бывали плохие дни и хорошие. 764 00:50:38,240 --> 00:50:41,880 Я не могу поверить, просто дико, что в этом заключалась моя жизнь. 765 00:50:42,040 --> 00:50:47,400 Я всегда думала: уйду из гонок, буду помогать Альберто, работать в Nike. 766 00:50:47,560 --> 00:50:52,480 Что он всегда будет в моей жизни. 767 00:50:52,640 --> 00:50:58,240 Порой я не могу поверить, что вот так кончилась моя жизнь. 768 00:50:58,400 --> 00:51:01,440 Я-то думала, что моя жизнь будет совсем другой. 769 00:51:01,600 --> 00:51:03,760 Вы не скучаете по нему? 770 00:51:05,400 --> 00:51:08,560 Я скучаю по тому, кем я его считала. 771 00:51:08,720 --> 00:51:11,360 Он был важной фигурой в моей жизни. 772 00:51:11,520 --> 00:51:17,680 Но он не такой. Так что я словно тоскую по чему-то нереальному. 773 00:51:31,800 --> 00:51:36,960 Что я думаю об отчётах? Это просто обвинения. 774 00:51:37,120 --> 00:51:39,520 Я как-то жил в доме Альберто Салазара. 775 00:51:39,680 --> 00:51:43,040 Так что, когда Альберто позвонил мне и сказал: "Можешь приехать? 776 00:51:43,200 --> 00:51:46,960 Мы на пару дней уезжаем, присмотри за домом." 777 00:51:47,120 --> 00:51:51,320 Я был у него через 45 минут, он сказал: "Бен, дом твой. 778 00:51:51,480 --> 00:51:55,720 Вот тут еда, вот корм для собаки." Он не говорил... 779 00:51:55,880 --> 00:51:58,320 "В ту комнату не ходи, тот ящик не открывай... 780 00:51:58,480 --> 00:52:01,600 ...ничего не делай." Альберто мне доверял. 781 00:52:01,760 --> 00:52:05,920 Даже один этот факт внушает мне уверенность... 782 00:52:06,080 --> 00:52:10,200 ...что когда я сотрудничал с Альберто, ничего такого не было. 783 00:52:10,360 --> 00:52:12,800 -Вы ничего не видели? -Ни разу. 784 00:52:15,400 --> 00:52:18,520 Меня зовут Кэмерон Левинс, я олимпийский чемпион из Канады. 785 00:52:18,680 --> 00:52:20,720 Я рекордсмен Канады в марафоне. 786 00:52:22,360 --> 00:52:25,720 Я участвовал в Проекте Nike Орегон с 2013 по 2017. 787 00:52:25,880 --> 00:52:29,960 Сейчас мой спонсор Hokа Оne. 788 00:52:30,120 --> 00:52:33,600 На меня ни разу не давили, я ничего не видел. 789 00:52:33,760 --> 00:52:39,400 Когда я присоединился к группе, мы с Альберто обсудили это. 790 00:52:39,560 --> 00:52:45,960 И он сказал примерно так: "Если что-нибудь заметишь... 791 00:52:46,120 --> 00:52:50,760 ...не соглашайся и расскажи об этом." 792 00:52:50,920 --> 00:52:54,600 Вы видели что-нибудь подозрительное? 793 00:52:54,760 --> 00:52:57,160 Нет, никогда такого не было. 794 00:52:57,320 --> 00:53:01,840 Меня проверяли раз в пару недель, наверное. 795 00:53:02,000 --> 00:53:04,520 И перед соревнованиями проверяли тоже. 796 00:53:04,680 --> 00:53:08,440 Пробы не дают уверенности, что я... "чист". 797 00:53:08,600 --> 00:53:12,840 Но я старался это доказать. 798 00:53:14,960 --> 00:53:18,040 Сейчас говорить о Проекте Орегон мне почти неловко... 799 00:53:18,200 --> 00:53:23,080 ...потому что в общем у меня не было негативного опыта. 800 00:53:23,240 --> 00:53:26,680 Когда дела шли хорошо, всё было отлично, я многого достиг. 801 00:53:26,840 --> 00:53:29,880 Рекорд Канады в беге на 10 км. 802 00:53:30,040 --> 00:53:36,520 Но я всегда связан и запятнан участием в Проекте. 803 00:53:36,680 --> 00:53:43,680 Мне всегда будут задавать вопросы об этом, увы, так уж вышло. 804 00:53:43,840 --> 00:53:48,120 Я знаю, что не жульничал и никогда не стал бы, и мне этого довольно. 805 00:53:53,560 --> 00:53:56,960 Я Крис Деррик, профессиональный бегун. 806 00:53:58,080 --> 00:54:00,960 Я бегаю за клуб Бауэрмана, спонсор которого Nike. 807 00:54:01,120 --> 00:54:03,960 Также Nike - мой личный спонсор. 808 00:54:04,120 --> 00:54:08,240 В последние 20 лет мы далеко продвинулись в пробах на допинг. 809 00:54:09,560 --> 00:54:12,680 Вы должны назначить промежуток в час, когда вы точно... 810 00:54:12,840 --> 00:54:14,960 ...будете там, где вы укажете. 811 00:54:15,120 --> 00:54:18,280 Для большинства людей это утро у них дома. 812 00:54:18,440 --> 00:54:19,760 -Каждый день? -Да. 813 00:54:19,920 --> 00:54:22,920 Если вы вышли за покупками, а к вам пришли и позвонили... 814 00:54:23,080 --> 00:54:25,320 ...вы должны прийти и сделать тест. 815 00:54:27,240 --> 00:54:33,840 Моё мнение о веществах из "серой зоны": наверное, многие помогают. 816 00:54:34,000 --> 00:54:37,040 Что волнует меня как атлета? 817 00:54:37,200 --> 00:54:41,240 У кого-то ингалятор. Я не думаю: "Сегодня мне его не победить". 818 00:54:42,360 --> 00:54:44,800 Меня волнует, не принимает ли он ЭПО? 819 00:54:44,960 --> 00:54:47,680 Поймают ли его? Может, кто-то принимает тестостерон? 820 00:54:47,840 --> 00:54:49,160 Поймают ли его? 821 00:54:49,320 --> 00:54:52,160 Я хочу, чтобы больше энергии вкладывалось... 822 00:54:52,320 --> 00:54:55,240 ...в улучшение тестирования на эти вещества. 823 00:54:55,400 --> 00:54:57,200 Ведь от этого многое зависит. 824 00:55:00,880 --> 00:55:03,520 Это типичный кризис в лёгкой атлетике. 825 00:55:03,680 --> 00:55:09,240 Мы негодуем на того, кто действует на грани допустимого. 826 00:55:09,400 --> 00:55:13,240 Вы собираетесь уничтожить Альберто Салазара. 827 00:55:13,400 --> 00:55:15,440 За что-то настолько сложное... 828 00:55:15,600 --> 00:55:18,480 ...что я не понимаю половины аргументов против него. 829 00:55:20,600 --> 00:55:25,640 Кипроп вылетел за применение ЭПО, худшее из преступлений... 830 00:55:25,800 --> 00:55:28,960 ...в мире длинных дистанций, и у него даже не отняли медали. 831 00:55:29,120 --> 00:55:30,920 Извините, но какого хрена? 832 00:55:36,240 --> 00:55:39,800 Если кто-то когда-то обнаружит доказательства... 833 00:55:39,960 --> 00:55:46,800 ...что Салазар применял запрещённые вещества... 834 00:55:46,960 --> 00:55:52,640 ...способом, нарушающим правила, я буду поражён. 835 00:55:54,000 --> 00:55:57,720 Допинг - это стратегия тех, кто не выкладывается полностью. 836 00:55:57,880 --> 00:56:01,040 У тех, кто пашет на 100 процентов, другой настрой. 837 00:56:01,200 --> 00:56:04,680 Они идут к успеху в рамках системы. 838 00:56:04,840 --> 00:56:09,800 Способ Салазара компенсировать недостатки бегуна - самоубийство. 839 00:56:09,960 --> 00:56:13,880 Он не ищет лёгких путей. Он не из таких. 840 00:56:16,560 --> 00:56:19,640 Мне кажется психологически невозможным... 841 00:56:19,800 --> 00:56:22,400 ...что он выбрал бы этот путь. 842 00:56:28,040 --> 00:56:31,200 Салазар использовал все доступные средства... 843 00:56:31,360 --> 00:56:34,440 ...боролся за каждую секунду у своих спортсменов. 844 00:56:34,600 --> 00:56:38,200 Это не существует само по себе, не берётся ниоткуда. 845 00:56:38,360 --> 00:56:41,720 Это идеальное выражение корпоративной культуры Nike... 846 00:56:41,880 --> 00:56:43,520 ...в которой он существует. 847 00:56:43,680 --> 00:56:46,680 Есть примеры, никак не связанные с Альберто Салазаром... 848 00:56:46,840 --> 00:56:50,280 ...совершенно похожие. Скажем, Nike представляет... 849 00:56:50,440 --> 00:56:52,120 ...кроссовки с углеволокном. 850 00:56:52,280 --> 00:56:56,840 Или отправляет всю лабораторию бежать двухчасовой марафон. 851 00:57:01,640 --> 00:57:05,440 Многие в спорте очень критически относятся к влиянию Nike. 852 00:57:05,600 --> 00:57:08,320 Но Nike платит за это влияние. 853 00:57:09,360 --> 00:57:12,120 Нельзя недооценивать их важность. 854 00:57:12,280 --> 00:57:16,240 Порой они кажутся хулиганами или здоровыми гориллами... 855 00:57:16,400 --> 00:57:18,040 Но без них ничего бы не было. 856 00:57:21,040 --> 00:57:24,200 Трудно представить мир бега без Nike. 857 00:57:24,360 --> 00:57:28,160 Они вкладывают в бег больше денег, чем кто-либо ещё. 858 00:57:29,800 --> 00:57:33,440 Я бегал в Nike Нэшнлз в детстве. Теперь это Nike Кросс Нэшнлз. 859 00:57:33,600 --> 00:57:36,760 Это большой сбор, 300 старшеклассников. 860 00:57:36,920 --> 00:57:40,560 Nike берёт на себя масштабное дело, это не просто 20 лучших в стране. 861 00:57:40,720 --> 00:57:44,040 Седьмой участник 18-ой лучшей команды в стране... 862 00:57:44,200 --> 00:57:46,240 ...чувствует себя там рок-звездой. 863 00:57:46,400 --> 00:57:51,120 Всё на уровне. Это элитное и стоящее мероприятие. 864 00:57:51,280 --> 00:57:54,600 Такое нечасто бывает в США. 865 00:57:54,760 --> 00:58:00,640 Вклад Nike исключителен, так как они преданы лёгкой атлетике. 866 00:58:00,800 --> 00:58:05,520 -Вы не жалеете о контракте с Nike? -Нисколько. 867 00:58:05,680 --> 00:58:08,760 Хотя Nike мастера маркетинга... 868 00:58:08,920 --> 00:58:12,960 ...и порой они применяют эту силу во благо. 869 00:58:13,120 --> 00:58:18,760 Nike пытались преодолеть 2-часовой барьер на марафоне. 870 00:58:18,920 --> 00:58:25,120 В 2017-ом они вложили миллионы долларов в попытку... 871 00:58:25,280 --> 00:58:27,920 ...помочь быстрейшему марафонцу, Элиуду Кипчоге... 872 00:58:28,080 --> 00:58:29,920 ...чемпиону олимпиады, кенийцу... 873 00:58:30,080 --> 00:58:34,960 ...пробежать 42 км на площадке Формулы 1. 874 00:58:35,120 --> 00:58:36,640 РЕКЛАМА NIKE, 2017 875 00:58:36,800 --> 00:58:41,080 Удивительно, как могут помочь деньги, и в этом проекте... 876 00:58:41,240 --> 00:58:45,000 ...им осталось всего 26 секунд до марафона за 2 часа. 877 00:58:46,800 --> 00:58:51,680 Они хотя бы это делают. Nike хотя бы не безразлична к успехам спорта. 878 00:58:52,840 --> 00:58:55,880 Не знаю, как будет выживать профессиональный бег без них. 879 00:58:56,040 --> 00:58:59,400 Nike не только инвестирует в атлетов, они вынуждают других... 880 00:58:59,560 --> 00:59:01,840 ...своих конкурентов, тоже инвестировать. 881 00:59:04,680 --> 00:59:09,360 Они любят раздвигать границы. Проверять, на что они способны. 882 00:59:09,520 --> 00:59:12,200 Nike стали маркетинговым монстром. 883 00:59:12,360 --> 00:59:15,240 Они делают новые кроссовки, с новыми подошвами... 884 00:59:15,400 --> 00:59:17,320 ...которых никто не ожидал. 885 00:59:17,480 --> 00:59:21,280 Они сейчас подрывают спорт. 886 00:59:21,440 --> 00:59:26,520 Международный спор разгорелся из-за кроссовок за 280 долларов. 887 00:59:26,680 --> 00:59:28,440 "Nike Вейпорфлай". 888 00:59:28,600 --> 00:59:32,160 Они перевернули обувную промышленность, Nike заявляет... 889 00:59:32,320 --> 00:59:36,080 ...что эти кроссовки дают бегуну преимущество в 4 процента. 890 00:59:36,240 --> 00:59:41,080 Самая противоречивая история в спортивной науке за эти 5 лет... 891 00:59:41,240 --> 00:59:44,960 ...это кроссовки "Nike Вейпорфлай", они перевернули спортивный мир. 892 00:59:45,120 --> 00:59:48,120 И полностью изменили наш взгляд на обувь для бега. 893 00:59:48,280 --> 00:59:50,720 Видите, у них очень толстая подошва. 894 00:59:50,880 --> 00:59:52,680 Три года назад такой не было. 895 00:59:52,840 --> 00:59:56,840 Для скорости кроссовки делали как можно меньше. 896 00:59:57,000 --> 00:59:58,440 Чтобы бежать будто в носке. 897 00:59:58,600 --> 01:00:01,640 Толщина этой подошвы - сантиметра четыре. 898 01:00:03,000 --> 01:00:07,160 Nike изобрели новый, особенно пружинящий материал. 899 01:00:07,320 --> 01:00:08,960 Он возвращает много энергии. 900 01:00:09,120 --> 01:00:11,480 Внутрь они вставили слой углеволокна. 901 01:00:11,640 --> 01:00:15,120 Чем толще подошва, тем больше энергии она сохраняет. Если сжать... 902 01:00:15,280 --> 01:00:18,240 ...а потом шагнуть вверх, эта энергия освобождается. 903 01:00:18,400 --> 01:00:20,000 Подошва должна быть толще. 904 01:00:20,160 --> 01:00:22,720 Это изменило всё. 905 01:00:22,880 --> 01:00:25,640 Они не нарушили правила, сделав быстрые кроссовки. 906 01:00:25,800 --> 01:00:27,200 Их учёные работают не зря. 907 01:00:27,360 --> 01:00:30,000 Они дали атлетам лучшую технологию. 908 01:00:32,080 --> 01:00:36,120 Но последствия для спорта, сокращение времени... 909 01:00:36,280 --> 01:00:41,120 ...по всему миру в забегах, - такого я ещё не видел. 910 01:00:41,280 --> 01:00:46,440 Бриджит Косгей побьёт мировой рекорд в марафоне. 911 01:00:46,600 --> 01:00:52,120 Впервые в истории житель Уганды стал чемпионом мира на 10 км. 912 01:00:52,280 --> 01:00:54,120 Невероятная Сифан Хассан. 913 01:00:54,280 --> 01:00:59,000 Блестящее время! Пока это самый лучший результат этого года. 914 01:00:59,160 --> 01:01:04,480 Проблема доступности новых технологий появляется всегда 915 01:01:04,640 --> 01:01:09,160 Конечно, инновационная обувь Nike снова вывела её на первый план. 916 01:01:09,320 --> 01:01:13,800 Переживали, что доступ к обуви получат лишь те, кто бежит за Nike. 917 01:01:13,960 --> 01:01:18,240 Кого спонсирует Nike. В результате условия были несправедливыми. 918 01:01:18,400 --> 01:01:23,000 В обуви были технологические прорывы, но до 2017-го не помню... 919 01:01:23,160 --> 01:01:28,720 ...чтобы кто-то думал, что обувь определяет, кто победит в забеге. 920 01:01:28,880 --> 01:01:33,200 Если кто-то бежит быстрее в Nike "Вейпорфлай" или "Альфафлай"... 921 01:01:33,360 --> 01:01:38,440 ...а на втором месте кто-то в других кроссовках, честен ли результат? 922 01:01:39,840 --> 01:01:41,840 Представьте, что бежите в песке. 923 01:01:42,000 --> 01:01:45,720 Нога приземляется в песок, у неё много времени для толчка. 924 01:01:45,880 --> 01:01:49,920 Но песок поглощает энергию толчка, и быстро вы бежать не сможете. 925 01:01:50,080 --> 01:01:55,240 Что будет, если покрытие трека слегка деформируется... 926 01:01:55,400 --> 01:01:57,640 ...и выпрямляется, когда вы отталкиваетесь? 927 01:01:57,800 --> 01:02:02,320 Это круто, люди бегут на 3-4 процента эффективнее. 928 01:02:02,480 --> 01:02:05,920 Они бегут быстрее при том же потреблении кислорода, не уставая. 929 01:02:06,080 --> 01:02:10,000 Я не бегал в них, но я анализировал данные. 930 01:02:10,160 --> 01:02:12,840 Я всегда думал: "Ну, не знаю, может, так и есть". 931 01:02:13,000 --> 01:02:16,320 "Вроде бы тут пишут, что так и есть". Но потом мы проверили. 932 01:02:16,480 --> 01:02:21,400 Оказалось, кроссовки в среднем экономичнее на 2,7 процента. 933 01:02:21,560 --> 01:02:23,600 И я подумал: "Боже, это правда". 934 01:02:25,640 --> 01:02:28,160 Похоже, дух Nike - победа любой ценой, так? 935 01:02:28,320 --> 01:02:32,680 Если вы победите в супер-обуви, какой нет у других, это нормально? 936 01:02:34,760 --> 01:02:40,760 Я расскажу про отборочный марафон 2016-го в Лос-Анджелесе. 937 01:02:42,120 --> 01:02:47,800 Я был там, как обычно. Смотрел, как разминаются атлеты. 938 01:02:47,960 --> 01:02:52,440 Гален Рапп бежал свой первый отборочный олимпийский марафон. 939 01:02:52,600 --> 01:02:55,600 Я смотрел на него, на его кроссовки, и думал... 940 01:02:55,760 --> 01:02:58,400 "Вот чёрт, как он самоуверен. 941 01:02:58,560 --> 01:03:01,760 Надел тренировочные кроссовки". 942 01:03:01,920 --> 01:03:04,840 Они были большие, на толстой, мягкой подошве. 943 01:03:05,000 --> 01:03:06,920 Никто не надевал такие на отбор. 944 01:03:07,080 --> 01:03:11,640 Обувь должна быть тонкой, узкой и лёгкой, насколько возможно. 945 01:03:11,800 --> 01:03:17,520 Мы понятия не имели, в чём Гален тогда бежал, ещё два или три года. 946 01:03:17,680 --> 01:03:21,560 Не знали, что он и ещё двое чемпионов олимпиады в Рио... 947 01:03:21,720 --> 01:03:27,520 ...были в кроссовках, которые были намного лучше любой другой обуви. 948 01:03:28,640 --> 01:03:34,080 Самое крупное нарушение в мире обуви случилось в 2016. 949 01:03:34,240 --> 01:03:38,600 В США на отборочном олимпийском марафоне, а затем в Рио. 950 01:03:40,080 --> 01:03:43,960 Никто не знал, что такая технология существует, её держали в секрете. 951 01:03:44,120 --> 01:03:46,320 Они сделали новую модель похожей на старую 952 01:03:46,480 --> 01:03:50,360 И только их атлеты бежали в ней. По-моему, это нечестно. 953 01:03:50,520 --> 01:03:53,320 Сейчас вводятся правила. 954 01:03:53,480 --> 01:03:56,600 Но нельзя вернуться и изменить олимпийский марафон 2016-го. 955 01:03:56,760 --> 01:03:58,560 Это несправедливо. 956 01:03:58,720 --> 01:04:03,520 Скажем, Кара Гучер, четвёртая в отборочном марафоне 2016-го. 957 01:04:03,680 --> 01:04:06,840 Две женщины перед ней были в обуви, о которой никто не знал. 958 01:04:07,000 --> 01:04:09,640 В замаскированных прототипах "Вейпорфлай". 959 01:04:09,800 --> 01:04:11,520 НЕДОПУСК НА ОЛИМПИАДУ ИЗ-ЗА ОБУВИ 960 01:04:11,680 --> 01:04:14,200 Историю не перепишешь, но это веский аргумент... 961 01:04:14,360 --> 01:04:16,960 ...что у неё был шанс попасть в команду. 962 01:04:17,120 --> 01:04:23,120 Есть разница между олимпийской сборной и четвёртым местом. 963 01:04:23,280 --> 01:04:25,520 Не знаю точно, но это сотни тысяч долларов. 964 01:04:25,680 --> 01:04:27,880 Эти деньги повлияли бы на всю её карьеру. 965 01:04:28,040 --> 01:04:31,520 На десятки лет, когда она давала интервью как бывшая бегунья. 966 01:04:31,680 --> 01:04:36,320 А вот Кара Гучер. Она финиширует четвёртой. 967 01:04:36,480 --> 01:04:40,280 Чуть-чуть не хватило для сборной. 968 01:04:40,440 --> 01:04:44,240 Я уже не была атлеткой Nike, потому что выступила против... 969 01:04:44,400 --> 01:04:47,520 ...моего бывшего тренера Салазара и Проекта Орегон. 970 01:04:47,680 --> 01:04:50,440 Я ушла из Nike, в тот момент я бежала за Sketchers. 971 01:04:51,440 --> 01:04:56,720 Проблема в том, что в 2016-ом были нарушены правила. 972 01:04:56,880 --> 01:04:59,200 По правилам это должно быть доступно всем. 973 01:04:59,360 --> 01:05:02,360 По правилам нельзя, чтобы обувь давала преимущество... 974 01:05:02,520 --> 01:05:04,680 ...перед тем, у кого её нет. 975 01:05:04,840 --> 01:05:07,680 Не я придумала эти правила, я просто их выполняла. 976 01:05:07,840 --> 01:05:13,560 И эта обувь нарушала правила. 977 01:05:13,720 --> 01:05:17,120 В марте 2017-го, спустя целый год, мы узнали о кроссовках. 978 01:05:17,280 --> 01:05:18,840 Их уже использовали в гонках. 979 01:05:19,000 --> 01:05:21,240 Взяли первые места на олимпийском марафоне. 980 01:05:21,400 --> 01:05:23,560 Все трое победителей были в прототипах. 981 01:05:23,720 --> 01:05:27,320 Джаред Уорд был шестым. У него не было этих кроссовок. 982 01:05:27,480 --> 01:05:32,120 Кто знает, на каком месте он был бы с этой технологией. 983 01:05:32,280 --> 01:05:35,640 В моей карьере было точно так же. Всё легче, легче... 984 01:05:35,800 --> 01:05:39,440 ...насколько лёгкой может быть обувь, которая выдержит марафон? 985 01:05:39,600 --> 01:05:41,560 Я не знал об обуви других. 986 01:05:41,720 --> 01:05:46,040 Я не смотрел на ноги атлетов Nike и не думал: "О, необычная обувь". 987 01:05:46,200 --> 01:05:50,760 Производители обуви дают прототипы... 988 01:05:50,920 --> 01:05:55,080 ... своим элитным спортсменам ради рекламы. 989 01:05:55,240 --> 01:06:01,560 Это не уникальный случай, но в этот раз было немного иначе. 990 01:06:01,720 --> 01:06:03,120 РИО 2016 991 01:06:03,280 --> 01:06:07,360 Вы считаете, что тогда у них было преимущество? 992 01:06:07,520 --> 01:06:11,360 Ну, оглядываясь назад, я чувствую что-то в этом роде. 993 01:06:11,520 --> 01:06:14,120 "B ОТВЕТ НА BОПРОС O (2016) ВЕЙПОРФЛАЙ 994 01:06:14,280 --> 01:06:17,320 NIKE ЧТИТ ДУХ ПРАВИЛ ЛЁГКОЙ АТЛЕТИКИ 995 01:06:17,480 --> 01:06:23,040 НИ ОДНО ПРАВИЛО НЕ БЫЛО НАРУШЕНО" 18 ФЕВРАЛЯ 2021 996 01:06:23,200 --> 01:06:26,640 Вся история с обувью оставляет неприятный осадок. 997 01:06:26,800 --> 01:06:29,640 Ведь спорт - это история. 998 01:06:29,800 --> 01:06:32,080 Сравнение достижений разных поколений. 999 01:06:33,280 --> 01:06:37,680 Когда производят вещь, помогающую совершить прорыв... 1000 01:06:37,840 --> 01:06:41,360 ...конечно, власти, Мировая федерация лёгкой атлетики... 1001 01:06:41,520 --> 01:06:45,080 ...должны изучить её и сказать: "Стоп. Это надо пересмотреть." 1002 01:06:46,720 --> 01:06:50,920 После презентации Вейпорфлай Nike разрабатывала новые модели. 1003 01:06:51,080 --> 01:06:54,240 Они становились всё толще, всё быстрее. 1004 01:06:54,400 --> 01:06:58,120 Казалось, уже невозможно победить без новых кроссовок Nike. 1005 01:06:58,280 --> 01:07:04,680 На отборочном марафоне 2020-го Nike устроила дебют Альфафлай... 1006 01:07:04,840 --> 01:07:07,360 ...новейших, самых толстых и безумных кроссовок. 1007 01:07:07,520 --> 01:07:09,720 Но насколько можно увеличивать толщину? 1008 01:07:09,880 --> 01:07:14,280 Федерация атлетики установила правила о толщине подошвы. 1009 01:07:14,440 --> 01:07:17,920 Ввели новое правило: максимальная толщина - 40 мм. 1010 01:07:18,080 --> 01:07:22,760 Но внимание! Официальное измерение Альфафлай - 39,5 мм. 1011 01:07:22,920 --> 01:07:27,240 Потрясающее везение, по всей видимости. 1012 01:07:27,400 --> 01:07:31,920 Новое ограничение на 0,5 мм выше, чем Альфафлай Nike. 1013 01:07:32,080 --> 01:07:33,680 И эта обувь легальна. 1014 01:07:34,760 --> 01:07:38,800 Вышло постановление, по которому, что забавно, эта обувь легальна... 1015 01:07:38,960 --> 01:07:42,480 ...почти до миллиметра. И снова всё в порядке. 1016 01:07:42,640 --> 01:07:45,840 И хотя всё не в порядке, но уже поздно. Рекорды побиты. 1017 01:07:46,000 --> 01:07:47,800 Рекорды били почти каждую неделю. 1018 01:07:48,760 --> 01:07:52,480 Все мы участвовали в этих угадайках. Каким будет норма? 1019 01:07:52,640 --> 01:07:56,000 Когда они объявили про 40, и на следующий день... 1020 01:07:56,160 --> 01:07:59,720 ...я узнал, что Альфафлай - 39,5, я подумал... 1021 01:07:59,880 --> 01:08:04,200 "Это совпадение? Или что тут творится?" 1022 01:08:04,360 --> 01:08:07,200 Но невозможно скрыть вонь. 1023 01:08:08,360 --> 01:08:12,400 Мы живём среди теорий заговора, и всегда есть вопрос: был ли инсайд? 1024 01:08:12,560 --> 01:08:16,520 Имело ли место лоббирование? Корреляция любопытна. 1025 01:08:17,840 --> 01:08:21,640 Это либо потрясающее совпадение... 1026 01:08:21,800 --> 01:08:26,880 ...или сговор. Наверное, мы никогда не узнаем. 1027 01:08:28,480 --> 01:08:31,040 НА ОЛИМПИЙСКИХ ОТБОРЕ B США B 2020 МНОГИЕ СЧИТАЛИ 1028 01:08:31,200 --> 01:08:33,200 ЧТО АЛЬФАФЛАЙ, САМАЯ СОВЕРШЕННАЯ ОБУВЬ 1029 01:08:33,360 --> 01:08:35,320 ДАСТ АТЛЕТАМ NIKE 1030 01:08:35,480 --> 01:08:37,600 НЕЗАСЛУЖЕННОЕ ПРЕИМУЩЕСТВО 1031 01:08:37,760 --> 01:08:40,600 ЗА ТРИ ДНЯ ДО МАРАФОНА NIKE ПРЕДЛОЖИЛА ПАРУ АЛЬФАФЛАЙ 1032 01:08:40,760 --> 01:08:42,920 БЕСПЛАТНО ВСЕМ УЧАСТНИКАМ СОРЕВНОВАНИЙ 1033 01:08:48,800 --> 01:08:50,560 Блестящий маркетинговый ход Nike. 1034 01:08:50,720 --> 01:08:52,640 Они сняли проблему доступности. 1035 01:08:52,800 --> 01:08:56,160 Просто привезли грузовик кроссовок и предложили раздать их... 1036 01:08:56,320 --> 01:08:58,680 ...всем желающим. 1037 01:09:05,000 --> 01:09:07,080 На старте все видели, кто во что обут. 1038 01:09:07,240 --> 01:09:10,360 Не было смысла поднимать тревогу, заявлять... 1039 01:09:10,520 --> 01:09:12,760 "Эй, давайте пересмотрим правила!" 1040 01:09:17,800 --> 01:09:23,360 Более 70% атлетов бежали в новых кроссовках Nike. 1041 01:09:26,800 --> 01:09:30,680 Гален Рапп делал это в Атланте! Его ждёт Токио! 1042 01:09:30,840 --> 01:09:35,320 Едут Райли и Абди Абдирахман! Вот это результаты! 1043 01:09:35,480 --> 01:09:39,280 Личный рекорд Райли в этих условиях. 1044 01:09:39,440 --> 01:09:43,280 Почему вы тогда выбрали обувь Nike, а не другую? 1045 01:09:43,440 --> 01:09:44,800 Её давали бесплатно. 1046 01:09:46,400 --> 01:09:49,400 На отборочном марафоне они давали Альфафлай бесплатно. 1047 01:09:49,560 --> 01:09:52,400 У них была репутация лучших в плане технологии. 1048 01:09:52,560 --> 01:09:55,000 К тому же их раздавали просто так. Почему нет? 1049 01:10:00,160 --> 01:10:04,000 Без этих кроссовок вы попали бы в олимпийскую сборную? 1050 01:10:05,280 --> 01:10:09,640 Сложный вопрос. Ну... я не знаю. 1051 01:10:09,800 --> 01:10:15,760 Легко сказать, что я был бы так же успешен, но я не знаю. 1052 01:10:16,800 --> 01:10:20,440 По-моему, влияние этих кроссовок огромно. 1053 01:10:20,600 --> 01:10:24,160 Их называли технологическим допингом. 1054 01:10:24,320 --> 01:10:29,600 Общее отношение такое: если что-то прямо не запрещено, это разрешено. 1055 01:10:31,000 --> 01:10:35,200 Люди всё время ищут маленькие лазейки... 1056 01:10:35,360 --> 01:10:40,400 ...в правилах, как-то обходят их, чтобы получить преимущество. 1057 01:10:42,040 --> 01:10:44,600 Мы видели это недавно с гольф-клубами. 1058 01:10:44,760 --> 01:10:47,600 Им пришлось увеличить поля и многое поменять. 1059 01:10:47,760 --> 01:10:49,080 Новые теннисные ракетки. 1060 01:10:49,240 --> 01:10:53,320 Это видно в таких видах спорта, как аэробайк, клап-скейт. 1061 01:10:53,480 --> 01:10:56,280 Костюмы для плавания, а теперь и кроссовки в беге. 1062 01:10:56,440 --> 01:10:58,800 Что делают аэробайки? Повышают эффективность. 1063 01:10:58,960 --> 01:11:01,480 Что делает клап-скейт? Повышает эффективность. 1064 01:11:01,640 --> 01:11:04,600 Что делает костюм для плавания? Повышает эффективность. 1065 01:11:04,760 --> 01:11:08,160 И эти кроссовки повышают "экономичность бега". 1066 01:11:10,040 --> 01:11:15,920 Во многих видах спорта, будь то Формула 1, NАSCАR, гольф, бейсбол... 1067 01:11:16,080 --> 01:11:20,720 ...крокет или лёгкая атлетика, введены правила... 1068 01:11:20,880 --> 01:11:25,800 ...ограничивающие технологии для справедливого соревнования. 1069 01:11:26,840 --> 01:11:29,320 Чтобы рекорды, взятые в обуви Nike, признали... 1070 01:11:29,480 --> 01:11:31,160 ...надо соблюдать правила. 1071 01:11:32,920 --> 01:11:36,480 Время снижается. С прошлым сравнивать уже нельзя. 1072 01:11:36,640 --> 01:11:39,120 Нельзя даже сравнивать разных спортсменов. 1073 01:11:39,280 --> 01:11:43,320 Мне это кажется очень печальным. Мы больше не знаем, что мы видим. 1074 01:11:43,480 --> 01:11:47,440 Мы не уверены, что видим победу лучшего спортсмена. 1075 01:11:55,120 --> 01:11:57,760 Мир переживает революцию. 1076 01:11:57,920 --> 01:12:00,680 Люди надевают обувь за 250 долларов... 1077 01:12:00,840 --> 01:12:02,920 ...и бьют свои рекорды на 2 минуты. 1078 01:12:03,080 --> 01:12:09,760 Это намного более возмутительно, чем то, в чём обвиняли Салазара. 1079 01:12:09,920 --> 01:12:13,000 Покупаешь кроссовки с углеволокном... 1080 01:12:13,160 --> 01:12:18,720 ...и вдруг ставишь рекорд, немыслимый ещё 2 года назад. 1081 01:12:21,000 --> 01:12:25,440 Мы спорим из-за человека, который подкрадывался... 1082 01:12:25,600 --> 01:12:27,800 ...к черте, которую мы провели. 1083 01:12:27,960 --> 01:12:30,240 И не замечаем тех... 1084 01:12:30,400 --> 01:12:33,920 ...кто использует особую обувь и перепрыгивает через эту черту. 1085 01:12:37,080 --> 01:12:39,680 Салазар решил быть безжалостным тренером. 1086 01:12:39,840 --> 01:12:44,760 Многие считают, что так нельзя. Нельзя быть безжалостным. 1087 01:12:44,920 --> 01:12:49,360 Но мы сейчас спорим из-за этой серой зоны. 1088 01:12:53,520 --> 01:12:59,840 Альберто можно считать воплощением принципов Nike. 1089 01:13:02,240 --> 01:13:07,120 Он стал лицом Nike почти в начале истории компании. 1090 01:13:09,000 --> 01:13:12,400 Хотя изначально миссией Салазара было возродить бег в США... 1091 01:13:12,560 --> 01:13:15,840 ...миссия Nike совпадала с его целью, но также Nike хотели... 1092 01:13:16,000 --> 01:13:17,840 "Стать главной компанией в мире". 1093 01:13:18,000 --> 01:13:19,480 УДВОЙ СМЕЛОСТЬ УДВОЙ СЛАВУ 1094 01:13:19,640 --> 01:13:22,000 Девиз Nike - победа любой ценой. 1095 01:13:22,160 --> 01:13:24,760 Второе место - это первый лузер. 1096 01:13:24,920 --> 01:13:29,560 Несомненно, Nike много хорошего сделала для спорта, просто... 1097 01:13:29,720 --> 01:13:32,480 ...где их моральный ориентир? 1098 01:13:37,840 --> 01:13:42,960 Я не могу понять, почему Nike так держится за Альберто. 1099 01:13:43,120 --> 01:13:47,160 За много лет мы видели, как они громили... 1100 01:13:47,320 --> 01:13:50,280 ...других людей, уличённых в допинге. 1101 01:13:50,440 --> 01:13:54,280 Вспомните Ланса Армстронга, как долго они его защищали. 1102 01:13:54,440 --> 01:14:00,720 Это очень интересно, и я не совсем понимаю... 1103 01:14:00,880 --> 01:14:04,120 ...что это за отношения. Но, видимо, это прочная связь. 1104 01:14:06,040 --> 01:14:10,680 Nike поддерживала Альберто по ряду веских причин. 1105 01:14:10,840 --> 01:14:16,760 Они считали, что USАDА несправедливо обвиняет Альберто. 1106 01:14:16,920 --> 01:14:22,600 Они верили, что Альберто важен для бренда Nike. 1107 01:14:24,240 --> 01:14:30,440 Альберто никогда не запятнал бы Фила Найта, Nike. 1108 01:14:30,600 --> 01:14:36,480 Nike это понимает, они верят ему и готовы защищать до конца. 1109 01:14:39,600 --> 01:14:44,760 Nike хочет кого-то "обелить". А я хочу выяснить правду. 1110 01:14:45,880 --> 01:14:48,800 Это безумие: они потратили на это миллионы долларов. 1111 01:14:48,960 --> 01:14:52,000 5-10 миллионов долларов на судебные расходы. 1112 01:14:52,160 --> 01:14:56,280 Но я думаю, бег - это сердце Nike. Это Фил Найт. 1113 01:14:56,440 --> 01:14:58,480 Это их дух, их исток. 1114 01:15:02,720 --> 01:15:05,520 Можно сказать, Nike сделала крупную ставку. 1115 01:15:05,680 --> 01:15:09,160 И каждый раз они думали: "Мы не бросим его после всего, что было". 1116 01:15:09,320 --> 01:15:10,680 "Мы ставим на Альберто." 1117 01:15:12,520 --> 01:15:14,680 Они сделали выбор, поставили на Альберто. 1118 01:15:14,840 --> 01:15:18,480 Видимо, они пойдут до конца. 1119 01:15:18,640 --> 01:15:21,520 Не знаю, чем кончится история Салазара. 1120 01:15:21,680 --> 01:15:24,880 Он может выиграть апелляцию. Может скоро вернуться в спорт. 1121 01:15:25,040 --> 01:15:28,520 Видя, что USADA сделало с Салазаром... 1122 01:15:28,680 --> 01:15:32,360 ...думаешь, может, они решили ужесточить политику. 1123 01:15:32,520 --> 01:15:35,640 Когда недостаточно просто соблюдать правила. 1124 01:15:35,800 --> 01:15:40,720 Надо играть честно, в соответствии с тем... 1125 01:15:40,880 --> 01:15:42,720 ...чего мы желаем для наших детей. 1126 01:15:46,640 --> 01:15:50,520 Это два совершенно разных мира. 1127 01:15:50,680 --> 01:15:56,680 Элита, точнее, верхушка элиты, и все остальные. 1128 01:15:56,840 --> 01:15:59,800 Суета вокруг Салазара во многом объясняется тем... 1129 01:15:59,960 --> 01:16:03,640 ...что люди применяют обычные правила к миру элиты. 1130 01:16:03,800 --> 01:16:09,560 Мир элиты по умолчанию порочен. 1131 01:16:09,720 --> 01:16:15,440 Может, пробегать 240 км в неделю так вредно для здоровья... 1132 01:16:15,600 --> 01:16:20,520 ...что это усугубляет многие болезни, которые могли бы не проявиться. 1133 01:16:21,480 --> 01:16:25,320 Есть данные, что эти препараты выписывают не зря. 1134 01:16:25,480 --> 01:16:29,440 Нам с вами они не нужны, но мы не бегаем 240 км в неделю. 1135 01:16:29,600 --> 01:16:31,440 Эти атлеты подвергают свои тела... 1136 01:16:31,600 --> 01:16:34,760 ...неслыханным нагрузкам. Неизвестно, что им необходимо. 1137 01:16:34,920 --> 01:16:38,240 Мы словно не смирились с тем, что сейчас не 1954-ый год. 1138 01:16:38,400 --> 01:16:42,200 Когда Роджер Баннистер бегал в перерыве на обед. 1139 01:16:42,360 --> 01:16:48,800 Эти люди тренируются весь день, и это ужасно. 1140 01:16:48,960 --> 01:16:53,360 Если вы не готовы отменить элитный спорт, смиритесь с фактом... 1141 01:16:53,520 --> 01:16:56,040 ...что всё будет очень сложно. 1142 01:16:56,200 --> 01:16:58,560 И они будут делать то, что вам не понравится. 1143 01:17:02,000 --> 01:17:05,160 Таков подразумеваемый договор с Nike. 1144 01:17:05,320 --> 01:17:07,440 Они связали свой бренд... 1145 01:17:07,600 --> 01:17:10,720 ...с максимально возможными результатами. 1146 01:17:10,880 --> 01:17:14,400 Кого из звёзд NВА они спонсируют? Леброна Джеймса. 1147 01:17:14,560 --> 01:17:17,200 И это неспроста. 1148 01:17:17,360 --> 01:17:20,000 Правда, что Тайгер Вудс много отдал за победу? Да. 1149 01:17:20,160 --> 01:17:22,160 А Майкл Джордан? Тоже. 1150 01:17:22,320 --> 01:17:25,000 Никого не заставляют заключать контракт с Nike. 1151 01:17:25,160 --> 01:17:29,240 Если вам нужно другое, у вас есть другие варианты. 1152 01:17:32,560 --> 01:17:36,800 Насчёт Nike и Проекта Орегон я всегда буду спрашивать себя... 1153 01:17:36,960 --> 01:17:41,200 Когда мне невероятно повезло стать бегуном мирового класса... 1154 01:17:41,360 --> 01:17:45,480 ...и в 21 год я оканчивал колледж, если бы меня позвали... 1155 01:17:45,640 --> 01:17:48,640 ...в проект Nike Орегон, я бы согласился? 1156 01:17:49,960 --> 01:17:52,280 Я всегда буду думать об этом. 1157 01:17:52,440 --> 01:17:54,400 Да. Я бы хотел хотя бы попробовать. 1158 01:17:55,680 --> 01:17:58,880 Но я хочу думать, что я бы точно знал, на что подписываюсь. 1159 01:18:11,120 --> 01:18:15,320 И NIKE, И АЛЬБЕРТО САЛАЗАР ОТКАЗАЛИСЬ 1160 01:18:15,480 --> 01:18:19,160 СНЯТЬСЯ ДЛЯ ЭТОГО ФИЛЬМА. 1161 01:18:19,320 --> 01:18:23,200 NIKE ОТВЕТИЛА, ЧТО ЭТО ДЕЛО "ПОДДЕРЖИВАЕТ ЛЖИВЫЙ МИФ" 1162 01:18:23,360 --> 01:18:26,040 И ЧТО NIKE "ПРОДОЛЖИТ ЗАЩИЩАТЬ АЛЬБЕРТО 1163 01:18:26,200 --> 01:18:29,440 И ТРЕБОВАТЬ ДЛЯ НЕГО ПРАВОВОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА, 1164 01:18:29,600 --> 01:18:34,040 ПРАВО НА КОТОРОЕ ДОЛЖНО БЫТЬ У КАЖДОГО" 1165 01:20:22,840 --> 01:20:26,840 Субтитры: Ольга Юлдашева www.sdimedia.com 138193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.