Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,154 --> 00:00:08,569
What does the audience say while we
were talking to the friends of the webcam?
2
00:00:08,570 --> 00:00:11,569
What do you want us to do?
3
00:00:11,570 --> 00:00:13,569
Here they started to talk nonsense.
4
00:00:13,570 --> 00:00:15,569
You're going to lose the neckline, Niki.
5
00:00:15,570 --> 00:00:16,570
Let me...
6
00:00:16,571 --> 00:00:18,570
No, no, no, no, the neckline.
7
00:00:19,570 --> 00:00:20,570
Up.
8
00:00:20,571 --> 00:00:22,569
It's because you were doing the one below.
9
00:00:22,570 --> 00:00:23,570
No, now it's up.
10
00:00:23,571 --> 00:00:25,570
I want half of the t-shirt.
11
00:00:53,058 --> 00:00:57,057
No, I'm supposed to be the
daughter and he's my boyfriend, right?
12
00:00:57,058 --> 00:00:58,058
No.
13
00:00:58,058 --> 00:00:59,058
No?
14
00:00:59,058 --> 00:01:00,058
We're the three children.
15
00:01:02,058 --> 00:01:04,058
How ugly, brothers, I have.
16
00:01:06,058 --> 00:01:08,058
It's just that we're from different father.
17
00:01:10,058 --> 00:01:12,058
No, what happens is that...
18
00:01:14,058 --> 00:01:16,057
One is from the milkman and one from...
19
00:01:16,058 --> 00:01:21,057
You miss how it was to
drink milk from your boobs.
20
00:01:21,058 --> 00:01:22,058
Ah, ok, ok.
21
00:01:22,059 --> 00:01:24,058
I want a little milk.
22
00:01:25,058 --> 00:01:26,058
Do you remember when...
23
00:01:26,059 --> 00:01:28,340
No, but don't take it off yet,
we're going to mess it up.
24
00:01:31,058 --> 00:01:33,057
Do you remember when you gave us milk?
25
00:01:33,058 --> 00:01:34,058
Yes.
26
00:01:34,058 --> 00:01:35,058
Do you still want it?
27
00:01:35,058 --> 00:01:36,058
Yes.
28
00:01:47,162 --> 00:01:49,162
I think we're going to bust it.
29
00:01:51,162 --> 00:01:55,162
His eyes are very big and
his blouse is very short.
30
00:02:06,714 --> 00:02:08,713
You first.
31
00:02:08,714 --> 00:02:10,713
Wait a second.
32
00:02:10,714 --> 00:02:12,713
I want to tell you something.
33
00:02:12,714 --> 00:02:14,713
Tell us.
34
00:02:14,714 --> 00:02:16,713
Nicky Ferrari is too hot.
35
00:02:16,714 --> 00:02:20,713
And we want to see if just by
touching her, she is getting wet.
36
00:02:20,714 --> 00:02:22,713
Let's see.
37
00:02:22,714 --> 00:02:24,713
What do you think?
38
00:02:24,714 --> 00:02:28,065
I think so.
39
00:02:28,066 --> 00:02:30,065
Yes?
40
00:02:30,066 --> 00:02:32,065
There she goes.
41
00:02:32,066 --> 00:02:34,065
She is getting hot.
42
00:02:34,066 --> 00:02:36,065
Maybe if we give her some kisses.
43
00:02:36,066 --> 00:02:38,066
Let's see how those kisses sound.
44
00:03:13,322 --> 00:03:14,322
Ok.
45
00:03:15,322 --> 00:03:16,322
Just a little bit.
46
00:03:17,322 --> 00:03:18,322
Just a little bit.
47
00:03:24,186 --> 00:03:27,186
Niki is not wasting time,
she's doing her own thing.
48
00:03:28,186 --> 00:03:31,546
We have to recycle the milk.
49
00:04:22,874 --> 00:04:24,873
It seems that Niki likes that a lot.
50
00:04:24,874 --> 00:04:25,874
Yes.
51
00:04:25,875 --> 00:04:26,913
Yes?
52
00:04:26,914 --> 00:04:27,914
Yes.
53
00:04:27,915 --> 00:04:30,594
She's liking it.
54
00:04:32,594 --> 00:04:34,593
Does she like it?
55
00:04:34,594 --> 00:04:35,594
Yes, it's delicious.
56
00:04:43,994 --> 00:04:45,993
What does the audience say?
57
00:04:45,994 --> 00:04:47,994
I want a kiss from Melody and Nicky
58
00:04:54,330 --> 00:04:56,329
But pass to the other side.
59
00:04:56,330 --> 00:04:57,330
Me?
60
00:04:57,330 --> 00:04:58,330
Yes.
61
00:04:58,330 --> 00:04:59,330
Because of the light?
62
00:04:59,331 --> 00:05:01,330
Yes, because you're on this side.
63
00:05:02,330 --> 00:05:06,329
All of this is a warm up, we're
just getting the scene ready.
64
00:05:06,330 --> 00:05:08,330
Just a warm up.
65
00:05:17,498 --> 00:05:18,498
Of the tongue
66
00:05:36,858 --> 00:05:40,357
While she kisses him, you lick her lips.
67
00:05:40,358 --> 00:05:42,357
Meanwhile, down here.
68
00:05:42,358 --> 00:05:44,357
Meanwhile.
69
00:05:44,358 --> 00:05:45,857
And then...
70
00:05:45,858 --> 00:05:47,857
Do you like that tongue movement?
71
00:05:47,858 --> 00:05:49,857
Yes, a lot.
72
00:05:49,858 --> 00:05:51,857
It has a piercing in the tongue, right?
73
00:05:51,858 --> 00:05:53,858
Yes.
74
00:05:54,858 --> 00:05:56,858
She feels the vibrations badly.
75
00:06:09,882 --> 00:06:12,882
Look at your hand, how it grabs that tit.
76
00:06:13,882 --> 00:06:14,882
It doesn't fit.
77
00:06:15,882 --> 00:06:16,882
You can't grab it with one hand.
78
00:06:16,883 --> 00:06:18,882
No, it has to be with both.
79
00:06:23,882 --> 00:06:28,418
Take advantage of the time you have.
80
00:06:30,418 --> 00:06:36,018
So I was telling you that these
two young people, these younglings,
81
00:06:38,018 --> 00:06:43,018
just 18 and 19 years old, you will
see what they are going to do to you.
82
00:06:45,018 --> 00:06:46,018
You, Eric.
83
00:06:49,114 --> 00:06:52,114
So you, Eric, you do a gun presentation.
84
00:06:58,898 --> 00:07:01,898
And then we are going
to apply this position first.
85
00:07:04,506 --> 00:07:06,506
This side or do I put it there?
86
00:07:07,506 --> 00:07:09,505
Do you mean the hand?
87
00:07:09,506 --> 00:07:10,506
Yes.
88
00:07:10,507 --> 00:07:12,506
Yes, where Melody is.
89
00:07:13,506 --> 00:07:14,506
Do you know what would be good?
90
00:07:14,507 --> 00:07:17,506
If they do a 69 and you sometimes
put the pen in their mouth.
91
00:07:18,506 --> 00:07:22,506
We are preparing the scene, the
positions that we are going to put.
92
00:07:23,506 --> 00:07:24,506
Is it wet?
93
00:07:24,506 --> 00:07:25,506
Yes, a lot.
94
00:07:26,506 --> 00:07:27,506
Do you want to see?
95
00:07:28,506 --> 00:07:29,546
Yes, yes, with the shorts.
96
00:07:33,506 --> 00:07:36,506
Melody, can't you hold on a little?
97
00:07:42,506 --> 00:07:43,506
She is a naughty girl.
98
00:07:45,506 --> 00:07:47,505
Ok, I do a gun presentation.
99
00:07:47,506 --> 00:07:48,506
Present the guns.
100
00:07:50,506 --> 00:07:51,506
Rodri, present.
101
00:07:51,507 --> 00:07:53,506
Present, Mr. Professor.
102
00:08:06,426 --> 00:08:10,425
But we're just doing a test.
103
00:08:10,426 --> 00:08:11,426
Just a test?
104
00:08:11,427 --> 00:08:13,426
Yes, don't get too excited.
105
00:08:15,426 --> 00:08:16,426
Let's see, so...
106
00:08:16,426 --> 00:08:17,426
It's a test and I'm...
107
00:08:17,426 --> 00:08:18,426
Do you want to try it?
108
00:08:18,426 --> 00:08:19,426
Yes.
109
00:08:26,810 --> 00:08:30,170
So, a little bit of her and
then a little bit of the boy.
110
00:08:31,010 --> 00:08:34,409
But, Niki, your head
here and your legs there.
111
00:08:34,410 --> 00:08:36,409
That's how it is.
112
00:08:36,410 --> 00:08:38,410
Now, the legs are here.
113
00:08:38,810 --> 00:08:41,217
We're getting closer
to the camera, brothers,
114
00:08:41,229 --> 00:08:43,809
because it's just a test
of how to do a session.
115
00:08:43,810 --> 00:08:47,809
If you want to see the video, it
will be out next week on the page.
116
00:08:47,810 --> 00:08:49,810
Check it out, we'll be publishing it.
117
00:08:50,210 --> 00:08:52,209
It will be in high definition.
118
00:08:52,210 --> 00:08:53,610
What is the page?
119
00:09:09,818 --> 00:09:12,817
Mayra, yes, we did hire you, of course.
120
00:09:12,818 --> 00:09:17,817
The website has all the
information and requirements.
121
00:09:17,818 --> 00:09:21,433
Melody, what are you doing?
122
00:09:21,434 --> 00:09:24,433
Open your mouth.
123
00:09:24,434 --> 00:09:27,434
I'm eating a dessert.
124
00:09:42,522 --> 00:09:46,522
In the State of Mexico,
we will be there in the DF.
125
00:09:47,522 --> 00:09:50,818
First, second and third of May.
126
00:09:51,818 --> 00:09:55,818
And in the Expo Sexo at the
end of May, beginning of June.
127
00:10:45,978 --> 00:10:48,977
Very good, after that you
give some hits to Melody
128
00:10:48,978 --> 00:10:50,978
So when you touch Melody...
129
00:10:54,306 --> 00:10:56,306
We are doing the test
130
00:10:57,306 --> 00:11:01,306
This is not a scene, it's a
warm up, so you don't get burned
131
00:11:03,306 --> 00:11:04,306
Relax
132
00:11:16,538 --> 00:11:18,538
My Kryptonite
133
00:11:40,946 --> 00:11:43,946
Well, if it comes out, take
advantage and put the liquid in
134
00:11:52,954 --> 00:11:54,953
No, no, no.
135
00:11:54,954 --> 00:11:56,953
Hey, don't get excited, okay?
136
00:11:56,954 --> 00:11:58,953
Hey, I'm already very tense.
137
00:11:58,954 --> 00:12:00,953
You want to come now.
138
00:12:00,954 --> 00:12:02,953
No, not yet.
139
00:12:02,954 --> 00:12:04,953
No, no, don't worry.
140
00:12:04,954 --> 00:12:06,953
How is that you told me that Melody
can make you come in how many minutes?
141
00:12:06,954 --> 00:12:08,953
In about three minutes.
142
00:12:08,954 --> 00:12:11,035
That's why I'm worried
because you're putting
143
00:12:11,047 --> 00:12:12,953
Melody in it, so don't
come all the time.
144
00:12:12,954 --> 00:12:14,953
But I'm not doing anything.
145
00:12:14,954 --> 00:12:16,953
No, she's not moving.
146
00:12:16,954 --> 00:12:20,954
Don't worry, as long as she doesn't move.
147
00:12:24,954 --> 00:12:26,953
Very good, very good.
148
00:12:26,954 --> 00:12:28,953
Now we're going to do
it the other way around.
149
00:12:28,954 --> 00:12:30,954
Melody down and Miki up.
150
00:12:38,522 --> 00:12:40,522
Look, the cookie is also there.
151
00:12:41,882 --> 00:12:42,882
Is it okay here?
152
00:12:42,882 --> 00:12:43,882
Yes.
153
00:12:44,382 --> 00:12:46,381
You're going to get it wet.
154
00:12:46,382 --> 00:12:46,882
What do you mean?
155
00:12:46,883 --> 00:12:48,881
You don't care.
156
00:12:48,882 --> 00:12:50,881
Oh, because you're going to come...
157
00:12:50,882 --> 00:12:52,881
I don't know.
158
00:12:52,882 --> 00:12:54,881
You're going to get your face wet, sorry.
159
00:12:54,882 --> 00:12:56,881
No, if you put it down like this.
160
00:12:56,882 --> 00:12:58,882
No, let's see.
161
00:12:59,882 --> 00:13:00,882
It's going to be a little bit.
162
00:13:00,882 --> 00:13:01,882
We're going to give it a little bit.
163
00:13:01,883 --> 00:13:03,882
Would you like your face to get wet, sorry?
164
00:13:04,882 --> 00:13:06,882
I don't know, I haven't tried.
165
00:13:08,882 --> 00:13:11,881
It's going to be a little bit and
then you tell me or something.
166
00:13:11,882 --> 00:13:13,882
What are you going to do?
167
00:13:19,610 --> 00:13:21,609
Niki, open your legs more.
168
00:13:21,610 --> 00:13:23,609
First, let me see if you're wet.
169
00:13:23,610 --> 00:13:25,609
Yes, I'm very wet.
170
00:13:25,610 --> 00:13:26,610
A lot?
171
00:13:26,610 --> 00:13:27,610
Uh-huh.
172
00:13:29,610 --> 00:13:30,610
Look.
173
00:13:30,610 --> 00:13:31,610
Look how it drains.
174
00:13:36,154 --> 00:13:37,154
Let's see.
175
00:13:40,922 --> 00:13:41,922
I want to put it in.
176
00:13:41,922 --> 00:13:42,922
Let's go, Eri.
177
00:13:56,490 --> 00:14:00,162
How are you?
178
00:14:01,162 --> 00:14:02,162
Delicious?
179
00:14:02,162 --> 00:14:03,162
Yes
180
00:14:20,858 --> 00:14:22,858
Don't forget my little mouth.
181
00:14:37,978 --> 00:14:39,978
Meanwhile, what are you doing, my dear?
182
00:14:48,882 --> 00:14:50,882
Very good, next position.
183
00:14:55,610 --> 00:14:59,121
Which one?
184
00:14:59,122 --> 00:15:01,121
You put Nikki down
185
00:15:01,122 --> 00:15:03,122
Now your head there and your legs here
186
00:15:05,122 --> 00:15:07,121
Your head there and your legs here
187
00:15:07,122 --> 00:15:08,122
Like this, crossed?
188
00:15:08,122 --> 00:15:09,122
Diagonally too
189
00:15:12,122 --> 00:15:14,121
No, no, here and here
190
00:15:14,122 --> 00:15:15,122
Like this?
191
00:15:15,122 --> 00:15:16,122
Yes
192
00:15:16,123 --> 00:15:18,121
You put yourself above her
193
00:15:18,122 --> 00:15:20,121
The same? 69 or?
194
00:15:20,122 --> 00:15:21,122
No, the other way around
195
00:15:21,122 --> 00:15:22,122
Ok
196
00:15:22,123 --> 00:15:24,121
Well, yes 69 would be good
197
00:15:24,122 --> 00:15:26,122
Let's see, 69
198
00:15:28,122 --> 00:15:30,121
I need a great idea
199
00:15:30,122 --> 00:15:31,122
Ok
200
00:15:32,122 --> 00:15:33,122
Like this?
201
00:15:33,122 --> 00:15:34,122
So
202
00:15:34,123 --> 00:15:37,122
At this point I'll be like this
203
00:15:38,122 --> 00:15:41,122
Your job will be to put one and one
204
00:15:46,122 --> 00:15:49,049
Lower, lower
205
00:15:49,050 --> 00:15:50,050
Put yourself like this
206
00:16:12,570 --> 00:16:14,570
That's it, very good.
207
00:16:20,730 --> 00:16:25,370
No, no, no, no, no.
208
00:16:37,418 --> 00:16:39,417
She is not excited anymore.
209
00:16:39,418 --> 00:16:41,417
Now, the other way around.
210
00:16:41,418 --> 00:16:43,418
Look down.
211
00:16:47,418 --> 00:16:53,713
I can't reach it.
212
00:16:53,714 --> 00:16:55,713
How can't you reach it?
213
00:16:55,714 --> 00:16:57,714
I have the trunk smaller than her.
214
00:16:59,714 --> 00:17:01,713
I don't know how to do it.
215
00:17:01,714 --> 00:17:03,713
There is a way.
216
00:17:03,714 --> 00:17:05,714
Just stick out your tongue.
217
00:17:39,546 --> 00:17:41,546
Very good, this is just a little bit.
218
00:17:42,546 --> 00:17:44,546
Now, what do you think...
219
00:17:51,770 --> 00:17:52,770
What happened?
220
00:17:52,771 --> 00:17:55,363
Don't do it, because you
have a magic formula that
221
00:17:55,375 --> 00:17:57,770
makes this boy come
out in less than a minute.
222
00:17:58,770 --> 00:18:02,769
Now, well, you lie down
in his place, like this.
223
00:18:02,770 --> 00:18:05,769
You put yourself on her and you kiss her.
224
00:18:05,770 --> 00:18:07,769
And this boy has two vaginas.
225
00:18:07,770 --> 00:18:12,770
So, you choose there, which one you want,
from below or from above, as you want.
226
00:18:26,370 --> 00:18:27,370
Now, below.
227
00:18:35,578 --> 00:18:37,578
Now up
228
00:18:39,578 --> 00:18:41,577
Good, and then
229
00:18:41,578 --> 00:18:43,577
she gets out of there,
and she gets on this side
230
00:18:43,578 --> 00:18:45,577
she puts her penis in the middle
of her mouth and she comes in both
231
00:18:45,578 --> 00:18:47,577
Back here
232
00:18:47,578 --> 00:18:49,578
Yes
233
00:18:54,082 --> 00:18:56,409
It would be great
234
00:18:56,410 --> 00:18:58,409
also at the beginning
to have it done with both
235
00:18:58,410 --> 00:19:00,409
It's true, at the beginning too
236
00:19:00,410 --> 00:19:02,409
Yes
237
00:19:02,410 --> 00:19:04,409
Very good, so that would be
238
00:19:04,410 --> 00:19:06,409
the routine of this
239
00:19:06,410 --> 00:19:08,409
sexual execution
240
00:19:08,410 --> 00:19:10,409
I ask the audience to take their positions
241
00:19:10,410 --> 00:19:12,409
Suggest us one
242
00:19:12,410 --> 00:19:14,409
that you haven't seen
243
00:19:14,410 --> 00:19:16,409
Are you hot?
244
00:19:16,410 --> 00:19:18,409
Yes
245
00:19:18,410 --> 00:19:20,409
Are you hot?
246
00:19:20,410 --> 00:19:22,409
Yes
247
00:19:22,410 --> 00:19:24,409
Look how Niki is
248
00:19:24,410 --> 00:19:26,409
And guys
249
00:19:26,410 --> 00:19:28,409
sex is one thing
250
00:19:28,410 --> 00:19:30,409
Do you want more Niki?
251
00:19:30,410 --> 00:19:32,409
I'll leave
252
00:19:32,410 --> 00:19:34,409
You leave
253
00:19:34,410 --> 00:19:36,410
I have for Darwin
254
00:19:38,410 --> 00:19:40,409
Give us
255
00:19:40,410 --> 00:19:42,409
Let's start
256
00:19:42,410 --> 00:19:44,409
Let's cut
257
00:19:44,410 --> 00:19:46,409
and we start recording
258
00:19:46,410 --> 00:19:48,410
Cut
16759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.