All language subtitles for NCIS Origins S01E02 Enter Sandman Part 2 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX[EZTVx.to]_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,919 --> 00:00:10,754 It kept me up. 2 00:00:12,556 --> 00:00:14,091 A voice. 3 00:00:15,259 --> 00:00:16,927 A scream. 4 00:00:18,228 --> 00:00:22,065 The kind you feel instead of hear. 5 00:00:24,902 --> 00:00:26,437 My gut... 6 00:00:28,739 --> 00:00:30,441 It wanted me to stop. 7 00:00:31,208 --> 00:00:34,945 I told myself everything would be okay. 8 00:00:36,079 --> 00:00:37,948 Same as I told her. 9 00:00:39,750 --> 00:00:41,319 And her. 10 00:00:53,997 --> 00:00:55,799 I love you. 11 00:01:01,572 --> 00:01:03,774 Don't walk me to the door. 12 00:01:05,809 --> 00:01:08,479 I know you hate watching me drive off. 13 00:01:17,120 --> 00:01:19,490 My gut screamed louder. 14 00:01:21,124 --> 00:01:23,293 It begged me to stop. 15 00:01:30,801 --> 00:01:32,870 It said if I drove off, 16 00:01:32,970 --> 00:01:34,838 I'd never see them again. 17 00:01:38,776 --> 00:01:41,011 I hit the gas anyway. 18 00:01:44,482 --> 00:01:45,916 And I drove away. 19 00:01:49,920 --> 00:01:51,822 I drove away from them. 20 00:01:53,791 --> 00:01:57,695 It cost me everything. 21 00:01:59,797 --> 00:02:03,000 I told myself I'd never make the same mistake again. 22 00:02:04,468 --> 00:02:06,737 But old habits die hard. 23 00:02:09,873 --> 00:02:12,242 Franks said to bring you this. 24 00:02:28,692 --> 00:02:32,530 I still didn't know how to listen over all the noise. 25 00:02:34,532 --> 00:02:37,234 I still couldn't face the truth, 26 00:02:37,334 --> 00:02:40,070 and the truth was the same then as always. 27 00:02:41,972 --> 00:02:45,175 The louder my gut screams, 28 00:02:45,275 --> 00:02:48,111 the bigger the monster that's lying in wait. 29 00:03:00,390 --> 00:03:02,359 Melanie Hewitt's murder was covered up by the fire. 30 00:03:02,359 --> 00:03:04,361 Can you comment on the fact that the sniper is now 31 00:03:04,361 --> 00:03:05,996 announcing himself out in the open? 32 00:03:06,096 --> 00:03:07,364 When will the Sheriff's Department 33 00:03:07,465 --> 00:03:08,632 issue another statement? 34 00:03:08,732 --> 00:03:09,767 They talked to you once already? 35 00:03:09,867 --> 00:03:10,868 You're not with the sheriff? 36 00:03:10,968 --> 00:03:12,202 Boss man. Who are you with? 37 00:03:12,202 --> 00:03:13,737 Sniper's hide is a hotel room across the way. 38 00:03:13,837 --> 00:03:16,273 Randy and Gibbs are sweeping it for evidence. 39 00:03:16,406 --> 00:03:17,908 Sure it's the same guy? 40 00:03:18,008 --> 00:03:20,010 Two unrelated snipers in one week? 41 00:03:20,110 --> 00:03:22,713 Bastard shot right into the middle of a bonfire party. 42 00:03:22,813 --> 00:03:23,847 Three dead, 43 00:03:23,947 --> 00:03:25,749 all civilians. 44 00:03:26,684 --> 00:03:27,918 Sheriff will pull rank, 45 00:03:28,018 --> 00:03:29,587 but with all we did on the Hewitt case, 46 00:03:29,720 --> 00:03:31,288 there's a good chance we'll get a joint investigation. 47 00:03:31,421 --> 00:03:32,890 Tribune gave the sniper a name. 48 00:03:32,990 --> 00:03:34,391 They're calling him "Sandman." 49 00:03:34,492 --> 00:03:37,260 Because it happened on the beach at night. Get it? 50 00:03:37,360 --> 00:03:38,896 It's clever as hell, 51 00:03:38,896 --> 00:03:40,831 and it's gonna catch on. 52 00:03:41,665 --> 00:03:43,333 You got to be kidding me. 53 00:03:43,433 --> 00:03:44,768 Forget about your joint investigation. 54 00:03:44,868 --> 00:03:46,504 They're starting up a task force. 55 00:03:46,604 --> 00:03:49,339 Shuffle on over there, Cliff, and get us on it. Get us on? 56 00:03:49,439 --> 00:03:51,742 No one knows what the hell NIS even stands for. 57 00:03:51,842 --> 00:03:53,276 All right. Wait, wait, Mike. 58 00:03:53,376 --> 00:03:54,612 They're gonna take the Hewitt files, 59 00:03:54,712 --> 00:03:56,146 and they're gonna shut the door in our face. 60 00:03:56,246 --> 00:03:58,415 I said, "All right." No. Listen to me. 61 00:03:58,415 --> 00:04:00,050 This started on base, Mike. 62 00:04:00,150 --> 00:04:02,953 Okay? Regional's gonna string me up 63 00:04:03,086 --> 00:04:04,922 unless we get a win here. 64 00:04:04,922 --> 00:04:06,590 Why don't you let me go get some statements 65 00:04:06,590 --> 00:04:08,792 before they kick my ass off the beach. 66 00:04:08,926 --> 00:04:11,061 * 67 00:04:12,863 --> 00:04:14,364 Gentlemen. 68 00:04:15,298 --> 00:04:17,167 You seeing this? Yep. 69 00:04:17,267 --> 00:04:18,602 Cliff Wheeler, NIS. 70 00:04:18,602 --> 00:04:20,203 Special agent in charge. 71 00:04:26,610 --> 00:04:28,311 Dr. Tango? 72 00:04:28,411 --> 00:04:30,447 Give me a hand with that zipper, will you? 73 00:04:30,447 --> 00:04:32,315 It's all jammed up with sand. 74 00:04:33,350 --> 00:04:35,052 They're starting up a task force out there. 75 00:04:35,152 --> 00:04:36,620 You mind talking fast? 76 00:04:36,620 --> 00:04:38,856 Unsubstantiated theory: 77 00:04:38,956 --> 00:04:40,691 The forehead shot came first. 78 00:04:40,824 --> 00:04:42,025 Everyone starts running, 79 00:04:42,125 --> 00:04:43,827 so center mass was the cleanest shot 80 00:04:43,927 --> 00:04:45,596 he could get for these second two. 81 00:04:45,696 --> 00:04:47,197 Bullets went through and through. 82 00:04:47,330 --> 00:04:49,499 All three were recovered and couriered to Forensics. 83 00:04:49,633 --> 00:04:51,434 What about the shooter's M.O.? 84 00:04:51,434 --> 00:04:54,337 Franks says your new kid was a sniper. 85 00:04:54,437 --> 00:04:56,206 He must be shedding some light. 86 00:04:56,339 --> 00:04:59,677 He's... (chuckles) Yeah. 87 00:04:59,777 --> 00:05:01,111 Staunch opinions. 88 00:05:01,211 --> 00:05:03,046 But, you know, he's like, 89 00:05:03,146 --> 00:05:06,449 "Get mad, duke it out, move on." 90 00:05:06,449 --> 00:05:09,386 Sounds like you. 91 00:05:12,289 --> 00:05:14,391 Excuse me, miss, we need this area clear. 92 00:05:14,491 --> 00:05:15,693 I'm just helping him with this. 93 00:05:15,793 --> 00:05:17,460 You with the Coroner's Office? 94 00:05:17,561 --> 00:05:19,129 No. I'm NIS. 95 00:05:19,229 --> 00:05:21,665 All nonessential personnel need to leave the cordoned area. 96 00:05:21,765 --> 00:05:22,700 J-Just let me... 97 00:05:22,833 --> 00:05:24,635 Hey. Hey. Get off. Get off! 98 00:05:24,635 --> 00:05:26,069 Hey, take it easy. 99 00:05:26,169 --> 00:05:27,470 We've got it from here, miss. 100 00:05:27,571 --> 00:05:29,039 You know what? 101 00:05:29,139 --> 00:05:31,008 I hope you all have sand caught in your junk for days. 102 00:05:31,008 --> 00:05:34,077 Not you, Dr. Tango, but the rest of you. 103 00:05:47,691 --> 00:05:49,693 So, the task force is taking the Hewitt case files, then? 104 00:05:49,793 --> 00:05:52,095 Yeah, but they can't stop us from doing our own digging. 105 00:05:52,229 --> 00:05:53,530 For crying out loud. The only thing I got 106 00:05:53,631 --> 00:05:55,065 from the hotel is that he had brown hair 107 00:05:55,198 --> 00:05:56,299 and paid in cash. 108 00:05:56,399 --> 00:05:57,467 The hell is that? 109 00:05:57,567 --> 00:05:58,836 Where's my board at? 110 00:05:58,836 --> 00:06:01,371 It got swiped by the Game Warden's Office. 111 00:06:01,471 --> 00:06:03,373 I lifted this one from the mess hall. 112 00:06:03,373 --> 00:06:04,574 You're trying to tell me 113 00:06:04,675 --> 00:06:06,376 the board that I went to Office Depot 114 00:06:06,476 --> 00:06:08,311 and bought with my own money's now got 115 00:06:08,411 --> 00:06:09,680 koala bears on it? 116 00:06:09,780 --> 00:06:11,414 There are no koala bears in this area, Mike. 117 00:06:11,514 --> 00:06:12,716 It's not about the bears. 118 00:06:12,716 --> 00:06:14,417 Koalas aren't actually even bears. 119 00:06:14,551 --> 00:06:16,386 Damn it, Mary Jo! 120 00:06:16,386 --> 00:06:18,488 You're welcome, honey. 121 00:06:19,422 --> 00:06:20,958 When you make that copy of the Hewitt file 122 00:06:21,091 --> 00:06:22,559 for the task force, that's about as fast 123 00:06:22,660 --> 00:06:24,962 as you should move, all right? No faster than that. 124 00:06:25,062 --> 00:06:26,697 Ugh. Curtis Martin. 125 00:06:26,797 --> 00:06:28,531 21-year-old college student. 126 00:06:28,632 --> 00:06:30,567 He was at the beach for the bonfire party. 127 00:06:30,668 --> 00:06:32,402 Elizabeth Adams. Elizabeth Adams. 128 00:06:32,402 --> 00:06:34,204 22, Martin's girlfriend. 129 00:06:34,304 --> 00:06:37,775 Third victim was Dustin Cruz. He wasn't there for the party. 130 00:06:37,875 --> 00:06:40,043 He just happened to be walking by. So, to recap, 131 00:06:40,143 --> 00:06:42,312 I talked to the families, you all just read my notes. 132 00:06:42,445 --> 00:06:44,414 The hell's he been doing on the horn 133 00:06:44,514 --> 00:06:45,816 for the past 25 minutes? 134 00:06:45,916 --> 00:06:47,250 He's on with Forensics. 135 00:06:47,350 --> 00:06:48,819 Woody said ballistics won't be done till next week. 136 00:06:48,952 --> 00:06:49,887 So, what? 137 00:06:49,887 --> 00:06:51,154 Probie's talking dirty to him 138 00:06:51,254 --> 00:06:52,489 till he gets a different answer? 139 00:06:52,622 --> 00:06:53,924 It doesn't make sense. 140 00:06:54,024 --> 00:06:55,826 He kills Melanie Hewitt, and then he sets a fire 141 00:06:55,959 --> 00:06:57,795 to cover it up, and then he goes 142 00:06:57,895 --> 00:06:59,362 and shoots up a beach from a hotel window. 143 00:06:59,462 --> 00:07:01,064 Why hide and then go public? 144 00:07:01,064 --> 00:07:04,668 Maybe the first one's practice, now he wants the glory. 145 00:07:06,403 --> 00:07:08,672 What? 146 00:07:11,174 --> 00:07:14,244 When I was looking out the sniper's hide, 147 00:07:14,344 --> 00:07:16,013 I got a feeling. 148 00:07:17,614 --> 00:07:19,182 Prelim and off-the-record, 149 00:07:19,316 --> 00:07:22,352 Woody said that bullets from Martin and Adams were damaged. 150 00:07:22,485 --> 00:07:24,321 Traces of glass fiber. 151 00:07:25,322 --> 00:07:27,424 Martin and Adams were the ones shot at center mass. 152 00:07:27,524 --> 00:07:30,293 Sniper wouldn't fire on a target through a window. 153 00:07:30,293 --> 00:07:32,029 The glass would throw off the trajectory. 154 00:07:32,162 --> 00:07:34,732 First two shots were to break the glass. 155 00:07:34,832 --> 00:07:37,600 Lovebirds were collateral damage. 156 00:07:37,701 --> 00:07:39,436 That's our real target. 157 00:07:39,436 --> 00:07:41,304 His daddy said he walked the beach every night. 158 00:07:41,404 --> 00:07:43,273 Sniper knew his routine. 159 00:07:43,273 --> 00:07:45,108 Did he say he had any enemies? Couldn't think of none. 160 00:07:45,108 --> 00:07:47,110 Said he was single, no kids, 161 00:07:47,110 --> 00:07:49,146 he was a numbers guy that worked at some plant 162 00:07:49,146 --> 00:07:50,580 that's been shut down for remodeling. 163 00:07:50,680 --> 00:07:52,983 So... what's the connection? 164 00:07:52,983 --> 00:07:55,685 Why would anybody want these two dead? 165 00:07:55,786 --> 00:07:57,821 Have a think on it. Make it good. 166 00:07:59,022 --> 00:08:00,390 Probie. 167 00:08:02,059 --> 00:08:05,095 You get a gut feeling, you share it with the group. 168 00:08:05,195 --> 00:08:06,897 Or you could try to prove it first 169 00:08:06,997 --> 00:08:08,131 with Forensics and whatnot, 170 00:08:08,131 --> 00:08:10,233 but that's a lot to sit on, ain't it? 171 00:08:10,367 --> 00:08:12,569 Just 'cause you're scared of being wrong? 172 00:08:14,704 --> 00:08:16,439 You and Dominguez, head to Melanie's 173 00:08:16,539 --> 00:08:17,707 grandma's house first thing. 174 00:08:17,841 --> 00:08:19,409 See if Melanie ever said anything 175 00:08:19,509 --> 00:08:22,245 about this Dustin Cruz fella. 176 00:09:17,734 --> 00:09:19,769 * 177 00:09:20,570 --> 00:09:22,840 GIBBS Don't you do it. Don't you dare. 178 00:09:28,378 --> 00:09:30,247 Don't walk me to the door. 179 00:09:30,247 --> 00:09:32,149 I know you hate watching me drive off. 180 00:09:32,249 --> 00:09:34,885 Don't you do it. Don't you dare. 181 00:09:34,885 --> 00:09:36,653 Don't you dare. 182 00:09:40,757 --> 00:09:42,325 You're early. 183 00:09:44,862 --> 00:09:46,796 Franks and Randy took a ride to Cruz's. 184 00:09:46,897 --> 00:09:49,466 He was, uh, pretty into death metal, 185 00:09:49,566 --> 00:09:52,002 existentially, but nothing to tell us 186 00:09:52,102 --> 00:09:53,470 why he had a target on his back. 187 00:09:53,603 --> 00:09:55,772 Nothing to connect him with Melanie. 188 00:09:55,772 --> 00:09:57,140 We're waiting on a warrant 189 00:09:57,274 --> 00:09:58,741 to search the plant where he worked. 190 00:09:58,741 --> 00:10:01,044 She's around back. 191 00:10:02,445 --> 00:10:05,515 You stalked her before I got here? 192 00:10:07,584 --> 00:10:10,320 Snipers are sneaky as hell, man. 193 00:10:16,559 --> 00:10:18,261 You arrest Bugs? 194 00:10:18,261 --> 00:10:20,297 No, ma'am. 195 00:10:20,397 --> 00:10:22,199 Special Agent Dominguez. 196 00:10:22,966 --> 00:10:25,135 I told you to arrest him. 197 00:10:25,135 --> 00:10:26,836 Ma'am, did you see anything on the news 198 00:10:26,937 --> 00:10:28,872 a couple nights ago about a shooting? 199 00:10:29,006 --> 00:10:30,107 Happened on the beach? 200 00:10:30,107 --> 00:10:32,742 TV blew out last Christmas. 201 00:10:38,916 --> 00:10:43,253 Ms. Perez, Melanie was shot by a sniper. 202 00:10:45,188 --> 00:10:46,623 You said it was a fire. 203 00:10:46,623 --> 00:10:49,192 He set the fire after, we think to cover his tracks. 204 00:10:49,326 --> 00:10:53,096 This man is another victim of the same shooter. 205 00:10:53,196 --> 00:10:54,231 We're trying to find a connection 206 00:10:54,364 --> 00:10:55,332 between him and Melanie. 207 00:10:55,432 --> 00:10:56,666 Hopefully, that will help us 208 00:10:56,766 --> 00:10:58,368 figure out who did this. 209 00:10:59,536 --> 00:11:00,904 Never seen him. 210 00:11:01,038 --> 00:11:02,605 His name is Dustin Cruz. 211 00:11:02,705 --> 00:11:04,774 What is he, Mexican? 212 00:11:05,375 --> 00:11:08,912 Nah. Never saw my Mellie hang around with them. 213 00:11:12,049 --> 00:11:13,883 Stupid clothesline. 214 00:11:13,984 --> 00:11:17,787 Squirrel got itself all tangled up in it. 215 00:11:17,887 --> 00:11:19,889 Might be easier to get a new one. 216 00:11:20,924 --> 00:11:22,325 I can fix it. 217 00:11:22,425 --> 00:11:24,527 Oh, it would be no trouble. I could bring you one. 218 00:11:24,527 --> 00:11:26,096 No. 219 00:11:26,229 --> 00:11:27,497 I said I don't want one. 220 00:11:27,497 --> 00:11:29,232 Mellie hung this one. 221 00:11:29,366 --> 00:11:31,901 I don't want a new one. 222 00:11:39,242 --> 00:11:42,445 I don't know how to be without her. 223 00:11:45,082 --> 00:11:46,583 Ms. Perez. 224 00:11:47,350 --> 00:11:50,487 We're gonna get the guy who did this. 225 00:11:50,587 --> 00:11:52,122 You have my word. 226 00:11:55,959 --> 00:11:58,795 Oh, your ring. 227 00:11:59,762 --> 00:12:01,364 It's okay. 228 00:12:01,464 --> 00:12:04,434 In a couple of days, you can put it back on. 229 00:12:06,869 --> 00:12:10,640 I put a few pictures together for you. 230 00:12:16,346 --> 00:12:17,947 Gibbs. 231 00:12:18,048 --> 00:12:21,184 You can't make promises like that. 232 00:12:22,652 --> 00:12:24,487 I'll see you back at the office. 233 00:12:31,961 --> 00:12:33,463 Cliff, all I need is for you to ask 234 00:12:33,563 --> 00:12:34,964 your guy at the FBI to release the information. 235 00:12:35,065 --> 00:12:36,899 Look, task force isn't going to agree to any of this. 236 00:12:37,000 --> 00:12:38,735 No, no, no, this has nothing to do with that. Sir. 237 00:12:38,835 --> 00:12:40,303 This has nothing to do with the task force. 238 00:12:40,437 --> 00:12:42,272 This is about the personal matter I asked you about. 239 00:12:42,372 --> 00:12:44,441 Oh, you mean the thing I said no to four times already? 240 00:12:44,541 --> 00:12:45,842 Okay, listen. Just so you know, 241 00:12:45,975 --> 00:12:47,477 the task force is putting the word out, all right? 242 00:12:47,577 --> 00:12:49,446 They had an incident up at that sniper's nest. 243 00:12:49,546 --> 00:12:50,813 Cliff, I wouldn't ask if I didn't need it. 244 00:12:50,947 --> 00:12:52,415 They're calling it a safety hazard. 245 00:12:52,515 --> 00:12:54,551 A safety hazard? I'm not asking for a buzz saw here. 246 00:12:54,651 --> 00:12:56,086 No, the nest. The task force, okay? 247 00:12:56,186 --> 00:12:58,355 One of their boys almost fell out of that hotel window. 248 00:12:58,455 --> 00:12:59,722 They had to seal the place off. 249 00:12:59,822 --> 00:13:01,558 Not even their own people are allowed in and out 250 00:13:01,658 --> 00:13:03,093 till they get the glass back in and up to code. 251 00:13:03,193 --> 00:13:04,194 Oof. 252 00:13:04,294 --> 00:13:06,163 Sounds like a scary situation. 253 00:13:06,296 --> 00:13:08,331 Kowalski. Sorry, sir. Excuse me. Kowalski. 254 00:13:08,431 --> 00:13:09,999 Listen, you call your guy at the FBI, 255 00:13:10,100 --> 00:13:12,402 you get the go-ahead, then it is 100% outside the job, 256 00:13:12,502 --> 00:13:15,505 non-interference, hand to God, please. 257 00:13:17,140 --> 00:13:19,242 Look, task force doesn't care if we investigate 258 00:13:19,342 --> 00:13:22,045 as long as we stay out of their way. 259 00:13:24,681 --> 00:13:26,349 I need this done, Mike. 260 00:13:26,483 --> 00:13:27,984 Yeah, I'll get it done. 261 00:13:27,984 --> 00:13:29,952 And then you call your FBI guy on my thing. 262 00:13:29,952 --> 00:13:32,322 This isn't about quid pro quo. 263 00:13:32,422 --> 00:13:36,059 I can't keep calling in favors on things that are outside of... 264 00:13:38,828 --> 00:13:41,864 Hello, sir. Good... greetings. 265 00:13:41,964 --> 00:13:43,800 Boss, just to let you know, the warrant came through. 266 00:13:43,800 --> 00:13:45,402 We can search Cruz's place of work. 267 00:13:45,535 --> 00:13:47,170 But I-I'm sure you'll find me when you're ready. 268 00:13:47,170 --> 00:13:48,438 Hey. 269 00:13:48,538 --> 00:13:50,707 I'm late for lunch. Shelly's gonna kill me. 270 00:14:08,725 --> 00:14:11,128 Tuck 'em away, boys. 271 00:14:11,228 --> 00:14:13,530 Coming through. 272 00:14:13,530 --> 00:14:15,332 Geez. 273 00:14:16,999 --> 00:14:18,535 Hey, Strickland. 274 00:14:18,535 --> 00:14:19,802 Hey. 275 00:14:22,839 --> 00:14:24,674 Oh, God. 276 00:14:24,774 --> 00:14:27,610 These apes put all the small lockers on our side. 277 00:14:27,710 --> 00:14:29,246 You ever notice that? Uh-huh. 278 00:14:30,580 --> 00:14:34,551 So, I went to Daly's last night, and I talked to that bouncer. 279 00:14:34,551 --> 00:14:36,786 Oh, the one Gibbs threw down with? Mm-hmm. 280 00:14:36,919 --> 00:14:39,856 Bouncer said that the fight started because he accidentally 281 00:14:39,856 --> 00:14:42,225 bumped into Gibbs and didn't say "excuse me." 282 00:14:42,225 --> 00:14:44,227 Oh, that's freaking hot. 283 00:14:44,327 --> 00:14:45,094 Ooh. 284 00:14:45,228 --> 00:14:46,263 No. Yes, it is. 285 00:14:46,363 --> 00:14:47,564 No, no. 286 00:14:47,664 --> 00:14:49,132 Yes, it is. Listen. 287 00:14:49,266 --> 00:14:50,900 That happened the night before he started here. 288 00:14:51,000 --> 00:14:53,303 Self-sabotage? 289 00:14:53,436 --> 00:14:55,238 Oh, that's hot as hell. 290 00:14:55,338 --> 00:14:57,207 I know, a recent widower and all that, 291 00:14:57,207 --> 00:14:59,075 but my God, one bat from those baby blues 292 00:14:59,075 --> 00:15:02,379 and my panties, they would be on the floor. 293 00:15:05,648 --> 00:15:08,685 Wait, were you down here waiting for me? 294 00:15:09,552 --> 00:15:11,087 What's going on? 295 00:15:13,055 --> 00:15:14,724 He's like a raw nerve out there. 296 00:15:14,724 --> 00:15:17,260 He blames himself for what happened to his family. 297 00:15:17,360 --> 00:15:20,430 He's blaming himself right to the edge of a cliff. 298 00:15:21,298 --> 00:15:23,700 You worried he's gonna get you killed? 299 00:15:26,436 --> 00:15:28,305 You're worried he's gonna get himself killed. 300 00:15:28,405 --> 00:15:31,140 My God, Dominguez, 301 00:15:31,241 --> 00:15:32,909 you really do take on everyone's crap. 302 00:15:33,009 --> 00:15:34,811 No. Oh, yeah. 303 00:15:34,911 --> 00:15:37,547 Yeah, you take on everyone else's crap, 304 00:15:37,647 --> 00:15:38,881 and you miss... 305 00:15:38,981 --> 00:15:40,850 the-the, you... 306 00:15:42,985 --> 00:15:44,654 Okay. 307 00:15:44,787 --> 00:15:48,825 You've been here working your ass off for what, two years now? 308 00:15:48,925 --> 00:15:50,427 You're due for a promotion. 309 00:15:50,527 --> 00:15:52,595 And... 310 00:15:52,595 --> 00:15:55,598 Franks goes and recruits some war hero cowboy 311 00:15:55,598 --> 00:15:57,166 with nothing to go home to 312 00:15:57,267 --> 00:15:59,502 and nothing but time on his hands 313 00:15:59,602 --> 00:16:01,804 to work all hours and get in good with the boys 314 00:16:01,904 --> 00:16:04,040 faster than you can say "sausage fest." 315 00:16:08,311 --> 00:16:10,179 And the next thing you know, bam, 316 00:16:10,313 --> 00:16:12,215 Franks will promote him over you. 317 00:16:12,315 --> 00:16:13,983 And no one will bat an eye. 318 00:16:14,717 --> 00:16:17,153 Thing about Franks is misogyny is about 319 00:16:17,153 --> 00:16:19,556 the only two-dollar word he can get behind. 320 00:16:21,691 --> 00:16:24,193 Is that why you asked off his team? 321 00:16:25,362 --> 00:16:26,529 Ooh. 322 00:16:26,629 --> 00:16:28,064 Okay. 323 00:16:28,197 --> 00:16:29,532 All right, I'm gonna hit the showers 324 00:16:29,632 --> 00:16:31,734 and get something to eat before I get cranky. 325 00:16:40,310 --> 00:16:44,013 The plant is called Isan Manufacturing. 326 00:16:44,013 --> 00:16:46,983 Dustin Cruz has been the CFO there for the last three years. 327 00:16:47,083 --> 00:16:49,151 The place closed down two months ago 328 00:16:49,151 --> 00:16:51,454 to transition from manufacturing Walkmen 329 00:16:51,554 --> 00:16:53,256 to Discmen type stuff. 330 00:16:53,390 --> 00:16:55,492 The hell's a Disc-med? 331 00:16:55,592 --> 00:16:57,159 It's, like, the latest technology. 332 00:16:57,260 --> 00:17:00,797 Location manager is meeting us there to show us around. 333 00:17:04,934 --> 00:17:07,770 Boss, just so you know, I didn't hear anything 334 00:17:07,870 --> 00:17:09,672 when I was by the door, you and Wheeler. 335 00:17:09,772 --> 00:17:11,073 Nothing to hear. 336 00:17:11,173 --> 00:17:13,643 Right, but... but even if I did... 337 00:17:13,743 --> 00:17:15,011 Yeah, you didn't. 338 00:17:15,011 --> 00:17:17,414 I'm just saying, even if there was anything to hear 339 00:17:17,514 --> 00:17:19,782 in-in any doorway, I'm-I'm the type... 340 00:17:19,882 --> 00:17:21,418 Randy, one more word out of you, 341 00:17:21,551 --> 00:17:22,785 I'm gonna shove you out that door, 342 00:17:22,919 --> 00:17:24,921 and I ain't stopping the car to do it. 343 00:17:26,022 --> 00:17:29,659 Now, one of you idiots better tell me what a damn Disc-med is. 344 00:17:29,759 --> 00:17:31,260 It's a prototype. 345 00:17:31,361 --> 00:17:33,396 We call it the SpinMax-Pro. 346 00:17:33,396 --> 00:17:34,797 Guaranteed not to skip. 347 00:17:36,065 --> 00:17:38,535 I couldn't believe it when I heard Dustin's name on the news. 348 00:17:38,635 --> 00:17:40,703 He was supposed to come back to oversee the reopening next year. 349 00:17:40,703 --> 00:17:43,072 His office was on this floor? Yes. 350 00:17:43,072 --> 00:17:45,975 I'll show you there, then I can grab you his personnel file. 351 00:17:47,777 --> 00:17:49,078 Hey, probie. 352 00:17:49,078 --> 00:17:50,447 Listen, I know how you get. 353 00:17:50,547 --> 00:17:52,782 I need you to keep away from that sniper's hide. 354 00:17:52,915 --> 00:17:54,717 The hotel? Yeah. 355 00:17:54,717 --> 00:17:56,519 Task force sealed it off for safety. 356 00:17:56,619 --> 00:17:59,255 Last thing we need is to give them a reason to come at us. 357 00:17:59,356 --> 00:18:01,358 Take your time, guys. 358 00:18:05,328 --> 00:18:06,729 I got a computer in here! 359 00:18:06,729 --> 00:18:08,698 It's gonna take a bit to get her cooking! 360 00:18:09,332 --> 00:18:10,800 Oh. 361 00:18:10,900 --> 00:18:12,001 Sorry. 362 00:18:12,134 --> 00:18:14,170 I said it's gonna be a while, so... 363 00:18:14,971 --> 00:18:16,138 What's wrong with it? 364 00:18:16,272 --> 00:18:18,541 I guess it needs to warm up. 365 00:18:21,243 --> 00:18:22,779 Thought you knew about these things. 366 00:18:22,779 --> 00:18:25,314 I read the manual for the one at the office, but... 367 00:18:26,115 --> 00:18:28,818 ...boss said I couldn't turn it on. 368 00:18:39,095 --> 00:18:41,030 I'll be damned. 369 00:18:43,833 --> 00:18:45,201 One of Melanie Hewitt's? 370 00:18:45,301 --> 00:18:48,738 Got ourselves a connection, boys. 371 00:18:56,946 --> 00:19:00,116 I took another run at Dustin Cruz's dad and friends. 372 00:19:00,216 --> 00:19:02,519 They were all shocked he had one of Melanie's totems. 373 00:19:02,619 --> 00:19:04,220 Said he never once mentioned her. 374 00:19:04,320 --> 00:19:05,988 None of his coworkers remember Melanie coming in, either. 375 00:19:05,988 --> 00:19:07,356 Maybe the two of them were banging 376 00:19:07,490 --> 00:19:09,191 and wanted to keep it secret. Uh-uh. 377 00:19:09,291 --> 00:19:10,593 Maria Perez said her granddaughter 378 00:19:10,693 --> 00:19:12,762 wouldn't associate with a guy who's Mexican. 379 00:19:12,862 --> 00:19:13,963 Ain't she Mexican? 380 00:19:14,063 --> 00:19:14,864 Puerto Rican. 381 00:19:14,997 --> 00:19:16,232 Splitting hairs, ain't it? 382 00:19:16,365 --> 00:19:18,034 Okay, Mike. 383 00:19:19,035 --> 00:19:22,238 Probie, what'd I say about sharing with the group? 384 00:19:24,474 --> 00:19:27,610 Melanie's grandma said that the totems were for protection. 385 00:19:27,710 --> 00:19:31,180 Said Melanie got the idea from a book about Asian tribes. 386 00:19:31,180 --> 00:19:32,815 There were no books like that in evidence, 387 00:19:32,915 --> 00:19:35,418 but there was this one. 388 00:19:37,053 --> 00:19:39,188 The Power of the Dark Deceiver: 389 00:19:39,188 --> 00:19:42,358 Flesh, Bones and the Occult. 390 00:19:42,459 --> 00:19:43,893 What if her and Cruz were both mixed up 391 00:19:44,026 --> 00:19:45,194 in this black magic stuff 392 00:19:45,294 --> 00:19:46,729 and that's what got them both killed? 393 00:19:47,930 --> 00:19:49,432 Existential death metal. 394 00:19:50,332 --> 00:19:51,434 See what happens when you let it out? 395 00:19:51,568 --> 00:19:52,869 You got to quit stifling the gut. 396 00:19:52,869 --> 00:19:54,937 Old habits. Old habits, my ass. 397 00:19:55,037 --> 00:19:56,172 Now we got a working theory 398 00:19:56,172 --> 00:19:59,308 instead of yapping ourselves in circles. 399 00:20:01,778 --> 00:20:03,179 Damn it, Mary Jo! 400 00:20:03,179 --> 00:20:05,582 It's not her fault our board got swiped, Mike. 401 00:20:05,682 --> 00:20:08,685 Oh, this new one sucks. It don't hold tacks with the same gusto. 402 00:20:08,785 --> 00:20:10,820 So call the game warden. They're the ones that took it. 403 00:20:10,920 --> 00:20:12,288 It's Mary Jo's problem to fix. 404 00:20:12,421 --> 00:20:14,356 She's not doing her job. 405 00:20:14,457 --> 00:20:16,959 So why don't you hire one of your guys to replace her? 406 00:20:17,059 --> 00:20:19,629 I'm sure you could circumvent the typing eval. 407 00:20:23,766 --> 00:20:25,367 Wait, what are we talking about? 408 00:20:25,367 --> 00:20:27,403 It's getting late. 409 00:20:27,403 --> 00:20:29,271 Let's call it. 410 00:20:29,405 --> 00:20:31,608 * 411 00:20:59,502 --> 00:21:00,870 Don't move! 412 00:21:02,271 --> 00:21:04,741 Dad. What the hell are you doing? 413 00:21:04,841 --> 00:21:07,610 Taking a leak. You mind? 414 00:21:07,610 --> 00:21:09,746 Oh, God. 415 00:21:11,180 --> 00:21:13,349 Late night, huh? 416 00:21:22,491 --> 00:21:24,694 Where have you been, son? 417 00:21:24,794 --> 00:21:26,796 Dad, why are you here? 418 00:21:26,796 --> 00:21:29,298 Well, I tried calling, but... 419 00:21:29,298 --> 00:21:31,200 you don't answer, so... 420 00:21:31,333 --> 00:21:33,770 I've been busy. Well, I've been worried. 421 00:21:33,770 --> 00:21:36,105 You've been hiking in Nepal. 422 00:21:37,506 --> 00:21:40,677 I asked you if I should still go. You said yes. 423 00:21:40,810 --> 00:21:43,780 Now, if you wanted me to stay, you should've said that. 424 00:21:47,850 --> 00:21:49,952 What happened to your face? 425 00:22:01,698 --> 00:22:03,265 Did they catch the guy? 426 00:22:06,335 --> 00:22:08,104 Who's taking care of the store? 427 00:22:10,539 --> 00:22:13,409 I'm asking you, did they catch him? 428 00:22:13,509 --> 00:22:15,311 There's no one to catch. 429 00:22:15,311 --> 00:22:16,746 It was a bar fight. 430 00:22:16,879 --> 00:22:19,381 How long are you staying? 431 00:22:22,251 --> 00:22:25,888 I'm asking about Shannon and Kelly, damn it. 432 00:22:26,656 --> 00:22:29,458 Now, did they catch the guy who did it? 433 00:22:37,667 --> 00:22:39,936 He disappeared. 434 00:22:40,069 --> 00:22:41,771 Mexico, they think. 435 00:22:46,342 --> 00:22:48,444 I'll make up the couch. 436 00:23:03,025 --> 00:23:04,460 NIS? 437 00:23:05,461 --> 00:23:07,229 Mike Franks recruited me. 438 00:23:07,329 --> 00:23:09,565 You're a Navy cop now? 439 00:23:09,565 --> 00:23:11,333 Mm. 440 00:23:14,070 --> 00:23:16,138 What are you doing, Leroy? 441 00:23:16,939 --> 00:23:18,841 You're not built for that, son. 442 00:23:39,829 --> 00:23:41,363 MELANIE I am working right now. 443 00:23:41,497 --> 00:23:43,766 Come on. I have to show you guys. 444 00:23:43,866 --> 00:23:45,367 Please don't overreact. 445 00:23:45,467 --> 00:23:47,770 She shot all these herself? 446 00:23:47,870 --> 00:23:49,371 Month's worth. 447 00:23:49,471 --> 00:23:51,307 All documenting her process. 448 00:23:51,307 --> 00:23:55,211 Videos were damaged pretty badly in the fire, 449 00:23:55,311 --> 00:23:56,679 but a little Windex and superglue, 450 00:23:56,779 --> 00:23:59,215 and I was able to do a little resurrecting. 451 00:23:59,315 --> 00:24:01,918 This guy here is the main event. 452 00:24:03,552 --> 00:24:05,688 Looks pretty bad. Yeah. 453 00:24:05,788 --> 00:24:07,890 This one was burnt worse than the rest. 454 00:24:08,024 --> 00:24:10,292 I finally got it working about an hour ago, 455 00:24:10,392 --> 00:24:12,929 but I put it in the machine and the machine ate it, 456 00:24:13,029 --> 00:24:15,564 so I had to start over again. 457 00:24:20,269 --> 00:24:22,071 Here we go. 458 00:24:26,876 --> 00:24:29,111 Say a prayer to the VCR gods. 459 00:24:37,954 --> 00:24:41,257 It-it's happening again. 460 00:24:42,658 --> 00:24:44,260 They're watching. 461 00:24:44,393 --> 00:24:46,595 I can feel their eyes. 462 00:24:48,430 --> 00:24:50,166 I'm not paranoid. 463 00:24:50,166 --> 00:24:51,801 I'm not. 464 00:24:53,002 --> 00:24:54,603 What I'm feeling... 465 00:24:55,504 --> 00:24:56,638 ...it's real. 466 00:24:56,739 --> 00:24:58,174 It's four days before she was killed. 467 00:24:58,274 --> 00:25:00,642 They're not gonna stop. 468 00:25:01,510 --> 00:25:03,379 They want me gone. 469 00:25:03,479 --> 00:25:07,516 Abuela, I hope you never see this, but if you do, 470 00:25:07,616 --> 00:25:09,085 know that I love you. 471 00:25:14,123 --> 00:25:15,825 Abuela... 472 00:25:19,428 --> 00:25:20,930 That's it. 473 00:25:21,764 --> 00:25:23,432 She knew someone wanted her dead. 474 00:25:23,565 --> 00:25:25,434 And I think she knew who. 475 00:25:26,268 --> 00:25:27,369 Look. 476 00:25:27,369 --> 00:25:28,737 The sniper's hide. 477 00:25:28,737 --> 00:25:32,141 The room was sealed by the task force. 478 00:25:33,409 --> 00:25:34,676 What's the light doing on? 479 00:25:36,212 --> 00:25:38,280 Holy mother! 480 00:25:38,414 --> 00:25:40,549 That place is totally haunted. 481 00:25:40,649 --> 00:25:41,951 Someone broke in. 482 00:25:42,051 --> 00:25:43,052 Or that. 483 00:25:43,052 --> 00:25:43,953 Call Franks. 484 00:25:44,086 --> 00:25:45,955 Tell him to meet us there. 485 00:26:07,543 --> 00:26:10,446 Federal agents! Freeze! Door! 486 00:26:11,213 --> 00:26:12,849 Clear. 487 00:26:16,819 --> 00:26:18,988 Stay back. 488 00:26:20,656 --> 00:26:22,992 He saw it, he saw it. 489 00:26:23,092 --> 00:26:24,426 Bugs? 490 00:26:24,426 --> 00:26:25,828 Stay away! 491 00:26:25,962 --> 00:26:27,964 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 492 00:26:28,064 --> 00:26:29,932 Bugs, it's okay, man. 493 00:26:29,932 --> 00:26:31,934 I can't. I ain't in it. 494 00:26:31,934 --> 00:26:34,436 Bugs. Bugs. 495 00:26:34,536 --> 00:26:35,704 Look at me. 496 00:26:37,106 --> 00:26:40,509 You remember me from the tunnels? 497 00:26:42,011 --> 00:26:43,212 Let's talk. 498 00:26:43,345 --> 00:26:45,047 I saw it on the news. 499 00:26:45,147 --> 00:26:47,449 This is where I got to do it. 500 00:26:47,549 --> 00:26:48,885 He was angry. 501 00:26:49,018 --> 00:26:50,452 He was watching her. 502 00:26:50,552 --> 00:26:52,621 You mean Melanie? 503 00:26:52,621 --> 00:26:55,057 Who was watching her? 504 00:26:55,157 --> 00:26:57,559 This is where I got to do it. 505 00:26:57,693 --> 00:26:59,561 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. We're here, man. 506 00:26:59,661 --> 00:27:01,497 RANDY We're with you. We can talk this through, okay? 507 00:27:01,597 --> 00:27:02,698 It's gonna be okay. Bugs? 508 00:27:02,798 --> 00:27:04,000 It's gonna be okay. 509 00:27:04,100 --> 00:27:05,667 I got to do it. 510 00:27:06,435 --> 00:27:07,904 I got to do it. Whoa, whoa, whoa, whoa. 511 00:27:08,037 --> 00:27:09,405 We're here, man. We're here with you. 512 00:27:09,538 --> 00:27:11,373 We can talk this through, okay? It's gonna be okay. 513 00:27:11,473 --> 00:27:13,542 Bugs. 514 00:27:14,343 --> 00:27:16,578 Step to me. Let's talk. 515 00:27:17,846 --> 00:27:19,916 Boy, you ain't jumping. 516 00:27:25,321 --> 00:27:27,023 You said someone was watching Melanie. 517 00:27:27,856 --> 00:27:30,927 You ain't tapping out until I get a name. 518 00:27:31,860 --> 00:27:33,229 What? 519 00:27:34,096 --> 00:27:35,998 Guy wants to jump. 520 00:27:35,998 --> 00:27:38,167 If that's what was staring me back in the mirror, 521 00:27:38,167 --> 00:27:40,402 I might feel the same. 522 00:27:40,536 --> 00:27:42,404 Matter a fact, if I'm being honest, 523 00:27:42,504 --> 00:27:45,607 I probably would've jumped sooner. 524 00:27:45,741 --> 00:27:47,876 Look, son, I ain't asking. 525 00:27:47,876 --> 00:27:50,512 You're gonna tell me who was watching her. 526 00:27:52,414 --> 00:27:53,582 I said... 527 00:27:53,715 --> 00:27:56,718 you're gonna tell me who was watching her. 528 00:27:56,718 --> 00:27:59,621 Then you can take flight. 529 00:28:01,590 --> 00:28:03,392 Bugs. Bugs. 530 00:28:03,492 --> 00:28:05,427 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. We're here. 531 00:28:05,527 --> 00:28:07,096 We're... 532 00:28:10,266 --> 00:28:12,501 Come on, come on. 533 00:28:12,601 --> 00:28:13,835 Come on. Give me your arm. 534 00:28:18,074 --> 00:28:19,708 How do you like that, probie? 535 00:28:19,808 --> 00:28:21,677 Saved his ass. 536 00:28:24,780 --> 00:28:26,015 You're okay. 537 00:28:32,654 --> 00:28:34,723 โ™ช Close your eyes โ™ช 538 00:28:34,823 --> 00:28:38,394 โ™ช Give me your hand, darling โ™ช 539 00:28:38,394 --> 00:28:42,231 โ™ช Do you feel my heart beating? โ™ช 540 00:28:42,331 --> 00:28:44,633 โ™ช Do you understand? โ™ช 541 00:28:44,733 --> 00:28:48,437 โ™ช Do you feel the same? โ™ช 542 00:28:48,437 --> 00:28:52,774 โ™ช Am I only dreaming? โ™ช 543 00:28:52,774 --> 00:28:55,911 โ™ช Is this burning โ™ช 544 00:28:56,012 --> 00:28:58,180 โ™ช An eternal flame? โ™ช 545 00:28:58,280 --> 00:28:59,915 You've got to be kidding me. 546 00:29:00,016 --> 00:29:01,917 โ™ช I believe... โ™ช 547 00:29:01,917 --> 00:29:02,951 Randolf. 548 00:29:02,951 --> 00:29:04,620 Randolf! 549 00:29:04,620 --> 00:29:06,655 The task force is demanding custody of Bugs. 550 00:29:06,755 --> 00:29:07,990 The clock is ticking. 551 00:29:08,124 --> 00:29:10,359 When is Franks starting the interrogation? 552 00:29:10,492 --> 00:29:12,094 โ™ช You belong with me โ™ช 553 00:29:12,094 --> 00:29:15,664 โ™ช Do you feel the same? โ™ช 554 00:29:15,764 --> 00:29:19,701 โ™ช Am I only dreaming? โ™ช 555 00:29:19,835 --> 00:29:23,039 โ™ช Or is this burning โ™ช Burning โ™ช 556 00:29:23,172 --> 00:29:26,542 โ™ช An eternal flame? โ™ช 557 00:29:26,642 --> 00:29:28,777 โ™ช Say my name... โ™ช 558 00:29:28,877 --> 00:29:31,713 Pregame ritual. 559 00:29:33,415 --> 00:29:35,717 Any time there's a major interrogation, 560 00:29:35,851 --> 00:29:37,319 he pops in some tunes, 561 00:29:37,419 --> 00:29:39,355 puts on his headphones. 562 00:29:39,455 --> 00:29:41,290 "Eye of the Tiger" type stuff? 563 00:29:41,290 --> 00:29:42,724 Word on the street? 564 00:29:42,824 --> 00:29:45,061 Soft rock power ballads. 565 00:29:48,730 --> 00:29:52,434 Hey, listen, that, uh, typing eval thing. 566 00:29:52,534 --> 00:29:55,237 I was gunning for Franks. I shouldn't have... 567 00:29:55,337 --> 00:29:57,239 Don't worry about it. 568 00:30:08,717 --> 00:30:10,252 You want the crackers this time? 569 00:30:10,386 --> 00:30:12,354 No, thank you, Mary Jo. 570 00:30:28,937 --> 00:30:31,173 Is there someplace we can watch? 571 00:30:40,616 --> 00:30:42,118 Withdrawal. 572 00:30:43,419 --> 00:30:45,053 Ain't no joke. 573 00:30:51,793 --> 00:30:54,263 Promise this will make you feel better. 574 00:31:05,907 --> 00:31:07,709 Nancy's right. 575 00:31:07,809 --> 00:31:09,845 Just say no, kids. 576 00:31:12,248 --> 00:31:15,284 That is the best chicken soup on the entire West Coast. 577 00:31:15,417 --> 00:31:18,154 Trina's Southern Soul Food. 578 00:31:24,860 --> 00:31:28,830 I know I might have been brash back at the hotel. 579 00:31:29,898 --> 00:31:31,433 It's a scary thing, 580 00:31:31,533 --> 00:31:34,436 seeing you knocking on death's door, son. 581 00:31:34,436 --> 00:31:36,838 You ain't my dad. 582 00:31:39,475 --> 00:31:40,842 Why you got me in here? 583 00:31:40,942 --> 00:31:44,012 I... I didn't do nothing wrong. 584 00:31:44,146 --> 00:31:45,981 But you know who did. 585 00:31:50,085 --> 00:31:51,753 Go on. 586 00:31:58,460 --> 00:32:01,197 He says to listen to my gut, 587 00:32:01,297 --> 00:32:04,032 but this and back at the hotel... 588 00:32:05,667 --> 00:32:07,836 I would've done different. 589 00:32:09,037 --> 00:32:11,039 Hey, I need you guys upstairs right now. 590 00:32:11,139 --> 00:32:12,441 It's his first time watching. 591 00:32:12,541 --> 00:32:13,542 No, right now. Come on. 592 00:32:13,642 --> 00:32:14,843 Task force is going nuts 593 00:32:14,943 --> 00:32:15,977 over us removing a suspect 594 00:32:16,077 --> 00:32:17,513 from their crime scene. 595 00:32:17,613 --> 00:32:19,114 Sheriff's Department is on the way over right now 596 00:32:19,215 --> 00:32:20,482 to take custody of Bugs. 597 00:32:20,582 --> 00:32:21,950 We got to connect him to the military. 598 00:32:21,950 --> 00:32:23,018 Wheeler's orders. 599 00:32:23,118 --> 00:32:24,820 Connect him how? Any way we can. 600 00:32:24,920 --> 00:32:27,223 Any Marine or Navy tie 601 00:32:27,323 --> 00:32:29,391 that we can find to argue custody 602 00:32:29,491 --> 00:32:31,927 and finish the interrogation. 603 00:32:37,599 --> 00:32:38,600 Okay. 604 00:32:38,700 --> 00:32:41,570 Jamison, tell me who he is. 605 00:32:41,670 --> 00:32:43,539 You said somebody was watching Melanie. 606 00:32:43,639 --> 00:32:45,173 I need a name, son. 607 00:32:49,545 --> 00:32:52,881 I didn't say that. 608 00:32:53,715 --> 00:32:55,584 Yeah, but you did. 609 00:32:57,185 --> 00:33:00,088 I'm looking for information on Jamison Boyd. 610 00:33:00,222 --> 00:33:01,390 NIS. 611 00:33:01,523 --> 00:33:03,158 Naval Investigative Service. 612 00:33:03,158 --> 00:33:04,526 Sir, don't get snippy with me. 613 00:33:04,626 --> 00:33:06,262 We're a federal agency, just like you. 614 00:33:06,395 --> 00:33:07,729 Tony, Tony, no, no, no, no, no. 615 00:33:07,863 --> 00:33:09,097 I-I need anything military. 616 00:33:09,197 --> 00:33:10,532 Has he ever worked on a base? 617 00:33:10,632 --> 00:33:13,001 Okay, then did he ever get fried next to a base? 618 00:33:13,001 --> 00:33:14,102 Give me something. 619 00:33:14,202 --> 00:33:15,804 Hey, sheriff is ten minutes out. 620 00:33:15,904 --> 00:33:17,172 We got to move. 621 00:33:17,172 --> 00:33:18,440 Ms. Perez? 622 00:33:18,540 --> 00:33:20,676 Yeah, I'm here. I'm thinking. 623 00:33:20,776 --> 00:33:22,010 One time, Mellie said 624 00:33:22,010 --> 00:33:25,914 that Bugs had a cousin that was Navy. 625 00:33:26,047 --> 00:33:29,585 But I guess that was her trying to convince me that Bugs 626 00:33:29,685 --> 00:33:31,620 was a good guy, from a good family. 627 00:33:31,753 --> 00:33:34,022 She wanted me to think that he was her friend, 628 00:33:34,122 --> 00:33:35,257 not her dealer. 629 00:33:35,357 --> 00:33:36,758 She ever say this cousin's name? 630 00:33:36,858 --> 00:33:39,595 Uh, Howie? Harold? 631 00:33:39,695 --> 00:33:41,663 Something like that. 632 00:33:48,236 --> 00:33:49,871 What did Melanie tell you? 633 00:33:49,971 --> 00:33:51,473 What was she into, 634 00:33:51,573 --> 00:33:53,375 some kind of Satan worship? 635 00:33:53,375 --> 00:33:55,444 I can't be in here. Please. 636 00:33:55,577 --> 00:33:57,379 Please? You know a guy 637 00:33:57,479 --> 00:33:59,315 named Dustin Cruz? 638 00:33:59,448 --> 00:34:01,717 Was Melanie seeing him? 639 00:34:01,817 --> 00:34:02,884 Hey. 640 00:34:02,884 --> 00:34:04,686 I need you to sit back down, son. 641 00:34:05,987 --> 00:34:08,557 You ain't my dad. No, I'm not. 642 00:34:08,657 --> 00:34:11,460 No, I am not. 643 00:34:12,494 --> 00:34:14,963 Whatever your daddy did to you, I am not that. 644 00:34:15,063 --> 00:34:16,865 Look at me. 645 00:34:17,733 --> 00:34:19,468 I'm the good guys. 646 00:34:20,602 --> 00:34:22,203 I want to take care of you. 647 00:34:23,071 --> 00:34:24,840 Have a seat. 648 00:34:39,621 --> 00:34:41,189 I saw it. 649 00:34:42,824 --> 00:34:44,125 I saw it. 650 00:34:50,031 --> 00:34:51,400 You saw what? 651 00:34:53,502 --> 00:34:55,236 I saw Melanie get killed. 652 00:34:56,338 --> 00:34:58,774 I was at her house. 653 00:34:58,774 --> 00:35:01,877 She was walking to her room, 654 00:35:02,010 --> 00:35:04,546 and then... 655 00:35:04,680 --> 00:35:07,683 she was just dead on the floor. 656 00:35:08,650 --> 00:35:11,853 And I'm all hyped up on crank, you know, and... 657 00:35:12,654 --> 00:35:14,523 I was the only person there, 658 00:35:14,623 --> 00:35:19,695 and no one would believe I didn't kill her. 659 00:35:23,932 --> 00:35:25,634 You set the fire to cover it up? 660 00:35:29,471 --> 00:35:32,040 So you'd think it was an accident. 661 00:35:32,140 --> 00:35:34,576 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 662 00:35:34,676 --> 00:35:36,211 But you know who it was, though, 663 00:35:36,344 --> 00:35:38,046 don't you? 664 00:35:38,146 --> 00:35:40,081 You knew who was watching her. 665 00:35:42,384 --> 00:35:45,387 Bugs, you know who was watching her. Who was it? 666 00:35:54,229 --> 00:35:56,331 You know who was watching her. 667 00:36:05,240 --> 00:36:06,942 I'm in there working this guy's daddy issues, 668 00:36:07,042 --> 00:36:08,243 and you two are gonna cut in? 669 00:36:08,376 --> 00:36:10,746 Task force en route to take custody of Bugs. 670 00:36:10,846 --> 00:36:12,414 Son of a bitch. 671 00:36:12,548 --> 00:36:13,949 We were trying to look for 672 00:36:14,049 --> 00:36:15,383 a military connection to keep him here. 673 00:36:15,484 --> 00:36:17,152 Maria Perez told Gibbs 674 00:36:17,252 --> 00:36:19,020 about a cousin of Bugs being Navy. 675 00:36:19,020 --> 00:36:20,288 We tracked him down. 676 00:36:20,422 --> 00:36:22,591 His name is Hershel Boyd. 677 00:36:27,629 --> 00:36:29,130 Read it. 678 00:36:29,865 --> 00:36:30,799 Read it! 679 00:36:30,899 --> 00:36:33,401 You enlisted illegally at 16 680 00:36:33,401 --> 00:36:35,270 under your cousin's name, Hershel Boyd. 681 00:36:35,370 --> 00:36:36,772 You were a Navy SEAL, 682 00:36:36,872 --> 00:36:39,841 on track to becoming a SEAL sniper. 683 00:36:41,610 --> 00:36:43,612 That's you, ain't it? 684 00:36:44,546 --> 00:36:46,615 You saw Melanie get killed. Yeah, you did. 685 00:36:46,715 --> 00:36:48,216 You saw her through the scope of your M40 686 00:36:48,216 --> 00:36:49,985 right before you pulled the trigger. 687 00:36:50,919 --> 00:36:53,254 You were the one that was watching Melanie. 688 00:36:53,354 --> 00:36:54,823 You were the one that killed her! 689 00:36:54,923 --> 00:36:56,024 No, no, no. 690 00:36:56,124 --> 00:36:57,559 Then you went and shot up the beach. 691 00:36:57,659 --> 00:36:59,461 When we found you at that hotel, 692 00:36:59,561 --> 00:37:02,330 you were getting high, reliving your glory. 693 00:37:04,466 --> 00:37:08,036 Whatever your daddy done to you, 694 00:37:08,136 --> 00:37:10,105 you got a whole lot worse coming. 695 00:37:10,906 --> 00:37:13,374 You want to get up out of this room, don't you, son? 696 00:37:13,475 --> 00:37:16,177 You want to leave? 697 00:37:16,277 --> 00:37:17,412 Hmm? 698 00:37:17,513 --> 00:37:19,515 Look at me. 699 00:37:21,483 --> 00:37:24,419 You ain't never getting out, not until you talk. 700 00:37:24,520 --> 00:37:27,255 I said talk, boy. 701 00:37:27,255 --> 00:37:30,692 I said talk! Talk! 702 00:37:31,827 --> 00:37:33,394 I said talk! 703 00:37:33,495 --> 00:37:35,597 I said talk! I said talk! 704 00:37:35,597 --> 00:37:36,665 I did it. I did it! Talk! 705 00:37:36,798 --> 00:37:37,933 Talk! I did it! 706 00:37:38,033 --> 00:37:39,768 Huh? Say it so I can hear you. 707 00:37:39,868 --> 00:37:41,469 I killed them. I killed them both. 708 00:37:41,469 --> 00:37:43,338 Why? 709 00:37:43,438 --> 00:37:45,741 Melanie and me were together. 710 00:37:45,841 --> 00:37:47,375 I loved her so much, 711 00:37:47,475 --> 00:37:49,010 but she didn't want me no more. 712 00:37:49,144 --> 00:37:50,345 She wanted Cruz. 713 00:37:52,013 --> 00:37:54,015 I loved her so much. 714 00:38:07,696 --> 00:38:09,565 I loved her so much! 715 00:38:09,698 --> 00:38:11,733 I loved her so much... 716 00:38:14,469 --> 00:38:15,804 That's it? 717 00:38:15,904 --> 00:38:17,839 Yeah, we got him. 718 00:38:31,887 --> 00:38:33,054 There he is. 719 00:38:33,188 --> 00:38:35,757 Biggest knockout of your career, no? 720 00:38:35,857 --> 00:38:37,726 Jealous boyfriend every time. 721 00:38:37,826 --> 00:38:39,260 Every time, am I right? 722 00:38:39,394 --> 00:38:40,361 I'm right. 723 00:38:40,361 --> 00:38:41,462 Hey. 724 00:38:41,563 --> 00:38:44,265 I got some icing on the cake for you. 725 00:38:44,365 --> 00:38:45,601 After your win in there, 726 00:38:45,734 --> 00:38:47,468 I ran Bugs' boots over to the game warden. 727 00:38:47,569 --> 00:38:50,071 He confirmed it. They were covered in dried crap. 728 00:38:50,171 --> 00:38:53,174 Excrement is 100% bison. 729 00:38:53,174 --> 00:38:54,275 Side note, 730 00:38:54,375 --> 00:38:55,410 warden claims they weren't 731 00:38:55,510 --> 00:38:57,245 the ones who swiped our board. 732 00:38:57,345 --> 00:38:58,680 Hey. Hey. 733 00:38:58,780 --> 00:39:00,749 Write clear numbers this time, 734 00:39:00,849 --> 00:39:02,951 not the scribble you normally leave here. 735 00:39:03,051 --> 00:39:05,787 Anyway, bison crap places Bugs 736 00:39:05,887 --> 00:39:07,856 near the first sniper's hide. 737 00:39:07,856 --> 00:39:10,425 It'll hold up in court, thanks to your confession. 738 00:39:10,525 --> 00:39:11,927 Like I said, icing. 739 00:39:12,027 --> 00:39:13,528 Yo, Franks, I heard your new boy 740 00:39:13,629 --> 00:39:15,764 knocked some sense into that bouncer at Daly's. 741 00:39:18,366 --> 00:39:20,401 Kowalski. 742 00:39:20,501 --> 00:39:22,103 Look how pretty. 743 00:39:22,203 --> 00:39:23,104 Whoa. 744 00:39:23,204 --> 00:39:24,973 What a miracle. 745 00:39:25,073 --> 00:39:26,908 I heard Wheeler's over the moon. 746 00:39:26,908 --> 00:39:30,245 I'm sure he will release doves for the press. 747 00:39:30,345 --> 00:39:32,580 Balloons, maybe. Hey. 748 00:39:32,580 --> 00:39:34,049 Hey. 749 00:39:34,916 --> 00:39:36,084 Hey, where you going? 750 00:39:36,084 --> 00:39:37,118 I'm trying to pat you on the back here. 751 00:39:37,252 --> 00:39:38,720 I'm trying to get out of here 752 00:39:38,720 --> 00:39:41,289 before I do something to you I might get fired for. 753 00:39:41,389 --> 00:39:42,891 Excuse me? 754 00:39:42,991 --> 00:39:45,293 You tell Gibbs he failed his psych eval, I let that slide, 755 00:39:45,393 --> 00:39:47,328 but you bring that BS into the bullpen? 756 00:39:47,462 --> 00:39:49,464 Yeah, okay. That was a slipup. 757 00:39:49,564 --> 00:39:51,667 Yeah, you're damn right it was a slipup. 758 00:39:51,767 --> 00:39:54,202 You're out here throwing stones. 759 00:39:54,302 --> 00:39:57,005 Let's not forget what was on your psych eval. 760 00:39:57,138 --> 00:39:58,473 So, that's it, then? 761 00:39:58,573 --> 00:40:00,976 You bring in your new boy, now you're ready, 762 00:40:01,076 --> 00:40:04,179 gloves come off, you put me in my place? 763 00:40:06,648 --> 00:40:09,685 I hope you're not implying I don't like women. 764 00:40:09,785 --> 00:40:12,087 Honey, I love women. 765 00:40:12,087 --> 00:40:16,224 What I don't like are workplace distractions. 766 00:40:17,158 --> 00:40:18,459 Now, you beat me to crime scenes, 767 00:40:18,459 --> 00:40:19,761 you got a line on evals. 768 00:40:19,761 --> 00:40:21,663 I don't know who you're screwing for your intel, 769 00:40:21,763 --> 00:40:23,865 but Gibbs, he's all kind of messed up. 770 00:40:23,999 --> 00:40:25,633 And I see you scratching him up 771 00:40:25,633 --> 00:40:27,836 and then licking his wounds like a dog in heat, 772 00:40:27,969 --> 00:40:29,537 so, lady, if you're gonna bang him, 773 00:40:29,671 --> 00:40:33,208 you get it over with so we can get back to our damn jobs. 774 00:40:33,341 --> 00:40:35,176 You talk to me like that again, 775 00:40:35,276 --> 00:40:37,645 and I'm going straight to Wheeler. 776 00:40:42,650 --> 00:40:44,552 Yeah, you do that. 777 00:40:44,652 --> 00:40:47,555 Thing about Wheeler, though, 778 00:40:47,689 --> 00:40:49,725 he don't like distractions, either. 779 00:41:02,537 --> 00:41:04,405 You're late. 780 00:41:05,506 --> 00:41:06,708 Here. 781 00:41:07,542 --> 00:41:08,576 Wheeler did what you asked. 782 00:41:08,710 --> 00:41:10,045 FBI gave me what I needed 783 00:41:10,178 --> 00:41:11,747 to do my thing. 784 00:41:18,720 --> 00:41:20,421 I told myself it would be okay. 785 00:41:20,555 --> 00:41:22,724 On behalf of the Naval Investigative Service, 786 00:41:22,858 --> 00:41:25,894 I am proud to say that San Diego can finally 787 00:41:25,994 --> 00:41:27,662 breathe a sigh of relief tonight. 788 00:41:27,662 --> 00:41:32,233 Due to the tireless work of our special agents and staff, 789 00:41:32,333 --> 00:41:36,872 NIS has arrested the sniper known as Sandman. 790 00:41:36,872 --> 00:41:38,940 I told myself I'd never make 791 00:41:39,074 --> 00:41:41,242 the same mistake again. 792 00:41:44,980 --> 00:41:46,447 Hey. 793 00:41:49,284 --> 00:41:50,585 Look at that. 794 00:41:51,853 --> 00:41:53,454 You did that. 795 00:41:54,455 --> 00:41:56,825 I swore if the scream came back... 796 00:41:58,659 --> 00:42:00,128 ...I wouldn't just hear it. 797 00:42:00,261 --> 00:42:03,098 I would listen to it. 798 00:42:05,733 --> 00:42:08,569 But old habits die hard. 799 00:42:11,072 --> 00:42:14,943 People, well, they die easier. 800 00:42:16,177 --> 00:42:18,914 Sometimes a lot of them have to die 801 00:42:19,014 --> 00:42:22,283 for you to learn to trust your gut, 802 00:42:22,383 --> 00:42:24,552 and I was only just starting to. 803 00:42:26,154 --> 00:42:28,523 I was only just starting to listen to the scream 804 00:42:28,623 --> 00:42:32,527 that said the worst monsters lie in wait. 805 00:42:32,627 --> 00:42:35,163 The worst monsters let you breathe. 806 00:42:35,296 --> 00:42:37,933 They let you think it's over. 807 00:42:38,033 --> 00:42:42,503 They lull you to sleep, and then... 808 00:42:45,140 --> 00:42:47,075 ...enter Sandman. 809 00:42:53,815 --> 00:42:57,819 Captioning sponsored by CBS 810 00:42:57,919 --> 00:43:01,589 and TOYOTA. 811 00:43:01,689 --> 00:43:06,127 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 53900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.