Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,680 --> 00:00:14,000
Cos, boy...
2
00:00:14,000 --> 00:00:15,840
..will be boy.
3
00:00:19,600 --> 00:00:22,040
LAUGHTER
4
00:00:25,760 --> 00:00:28,080
DOOR OPENS
5
00:00:30,360 --> 00:00:33,040
Larry. You're a damn fool.
Larry...
6
00:00:33,040 --> 00:00:34,920
Listen, Larry. Listen, listen...
Larry, please!
7
00:00:34,920 --> 00:00:36,120
Larry...
8
00:00:37,120 --> 00:00:39,040
Larry, Larry, please.
9
00:00:40,320 --> 00:00:43,400
You chupid boys best listen,
and listen good!
10
00:00:43,400 --> 00:00:46,000
You're raas damn lucky it was me.
11
00:00:46,000 --> 00:00:48,160
You only get one life.
12
00:00:48,160 --> 00:00:50,800
You screw it up an' no joke.
13
00:00:50,800 --> 00:00:52,080
Understand?
14
00:01:04,920 --> 00:01:06,800
You'll destroy everything.
15
00:01:14,320 --> 00:01:17,680
What we gon' do, Barry?
What if he talk?
16
00:01:17,680 --> 00:01:20,720
Him won't. But if anybody
find out, Barry...
17
00:01:20,720 --> 00:01:23,040
HE SOBS
..we dead, Barry.
18
00:01:36,120 --> 00:01:40,960
PHONE RINGS
19
00:01:40,960 --> 00:01:43,480
HE GROANS
20
00:01:49,120 --> 00:01:50,360
Hello?
21
00:01:50,360 --> 00:01:53,400
You are, without doubt, the most
unfeeling person ever!
22
00:01:53,400 --> 00:01:57,200
Donna, my darling, it is too, too
early for such accolades.
23
00:01:57,200 --> 00:01:59,160
Don't you "Donna, darling" me,
Dad.
24
00:01:59,160 --> 00:02:03,200
I'm having to go to Antigua for
Grandad's funeral because you won't.
25
00:02:03,200 --> 00:02:06,480
So I'm going to drop Daniel
round at yours midday.
26
00:02:06,480 --> 00:02:07,680
Come again?
27
00:02:07,680 --> 00:02:09,280
I need you to look after him.
28
00:02:09,280 --> 00:02:10,680
Look after him?
29
00:02:10,680 --> 00:02:13,400
Trust me. I can't... I wouldn't be
asking you if I had another option.
30
00:02:13,400 --> 00:02:14,960
But Maxine's got a work thing
31
00:02:14,960 --> 00:02:16,800
and he needs to revise
for his mocks.
32
00:02:16,800 --> 00:02:18,040
So don't let him out,
33
00:02:18,040 --> 00:02:19,840
and don't let any friends round, OK?
34
00:02:19,840 --> 00:02:21,280
Listen, please, I...
35
00:02:21,280 --> 00:02:24,240
I'm relying on you to behave
yourself,
36
00:02:24,240 --> 00:02:25,800
and to set a good example.
37
00:02:26,920 --> 00:02:29,600
Do I make myself clear?
38
00:02:29,600 --> 00:02:32,360
INNER VOICE:
Welcome to Planet Donna Deluded!
39
00:02:35,000 --> 00:02:37,600
Am I making myself clear, Dad?
40
00:02:37,600 --> 00:02:41,360
My dear, you are clear as crystal.
41
00:02:42,360 --> 00:02:43,760
Good.
42
00:02:43,760 --> 00:02:46,040
You need to connect with
your grandson again.
43
00:02:46,040 --> 00:02:48,640
HE CHUCKLES
44
00:02:48,640 --> 00:02:50,120
OK.
45
00:02:58,680 --> 00:03:02,840
MUSIC: This Is My Story
by Dave Richardson and The Invincibles
46
00:03:05,560 --> 00:03:09,040
47
00:03:10,520 --> 00:03:12,720
48
00:03:14,320 --> 00:03:16,120
love confession...
49
00:03:16,120 --> 00:03:18,720
Oh, how come you never tell me
which one was for which?
50
00:03:18,720 --> 00:03:21,520
I did.
Then which is which?
51
00:03:21,520 --> 00:03:23,400
You never listen!
52
00:03:23,400 --> 00:03:25,160
Use your common sense.
53
00:03:27,280 --> 00:03:29,720
54
00:03:31,560 --> 00:03:36,520
55
00:03:36,520 --> 00:03:41,480
56
00:03:46,720 --> 00:03:48,640
WOMAN LAUGHS
57
00:03:48,640 --> 00:03:51,800
You must have a special cleaning
procedure you inherited
58
00:03:51,800 --> 00:03:53,800
from your mother.
59
00:03:53,800 --> 00:03:55,560
No?
60
00:03:59,240 --> 00:04:03,080
It should be a doddle for someone
as smart as you, Barrington.
61
00:04:06,000 --> 00:04:09,840
Ah, the woman does have skills
that she pass down,
62
00:04:09,840 --> 00:04:11,840
secret rites like...
63
00:04:11,840 --> 00:04:14,560
..how to give birth to children,
64
00:04:14,560 --> 00:04:16,400
how to give men grief. Hey!
65
00:04:16,400 --> 00:04:20,040
THEY LAUGH
66
00:04:20,040 --> 00:04:24,600
67
00:04:24,600 --> 00:04:26,840
Honey Monster, his breakfast.
68
00:04:26,840 --> 00:04:29,040
Room, mine.
69
00:04:30,040 --> 00:04:34,320
70
00:04:34,320 --> 00:04:37,360
71
00:04:37,360 --> 00:04:40,000
You wanted to paint over this.
72
00:04:40,000 --> 00:04:41,240
That was you.
73
00:04:41,240 --> 00:04:43,760
No, sir. Mm-hm.
74
00:04:43,760 --> 00:04:46,280
Well, I had the right, didn't I?
75
00:04:46,280 --> 00:04:48,800
It's my house. I bought it.
76
00:04:48,800 --> 00:04:51,400
You may have bought the house,
Barrington,
77
00:04:51,400 --> 00:04:53,640
but I made it a home.
78
00:04:53,640 --> 00:04:57,040
79
00:04:57,040 --> 00:05:00,080
DOORBELL RINGS
80
00:05:01,280 --> 00:05:04,080
81
00:05:08,640 --> 00:05:11,120
DOORBELL RINGS
82
00:05:12,960 --> 00:05:15,640
Boy, have you grown an inch
since last Sunday or what?
83
00:05:15,640 --> 00:05:16,920
Hello, Grandy.
84
00:05:16,920 --> 00:05:18,400
Hello, Danny boy.
85
00:05:19,800 --> 00:05:21,320
Oh, Lord.
86
00:05:21,320 --> 00:05:22,840
What the aftershave you wearin'?
87
00:05:22,840 --> 00:05:25,000
Why? Do you like it?
88
00:05:25,000 --> 00:05:27,040
It smell like a funeral home.
89
00:05:27,040 --> 00:05:28,600
HE LAUGHS
90
00:05:28,600 --> 00:05:29,960
CAR ENGINE STARTS
91
00:05:32,400 --> 00:05:33,960
Come in.
92
00:05:37,800 --> 00:05:39,560
The bachelor life, is it, Grandy?
93
00:05:39,560 --> 00:05:41,280
Are you cheeking me, Danny boy?
94
00:05:41,280 --> 00:05:43,800
Mum said you turned this place
into a dump within a week.
95
00:05:43,800 --> 00:05:45,000
Really?
96
00:05:45,000 --> 00:05:47,720
I tell you what, you go upstairs
and off-load your stuff
97
00:05:47,720 --> 00:05:51,000
and then we can have a little
natter about the slanderous things
98
00:05:51,000 --> 00:05:54,080
being said about innocent people.
99
00:05:54,080 --> 00:05:56,760
I'll put the kettle on.
100
00:05:56,760 --> 00:05:59,880
Unless you would prefer
something a little stronger?
101
00:05:59,880 --> 00:06:03,520
Grandy, it's only, like,
half 11 in the morning.
102
00:06:03,520 --> 00:06:05,520
Oh, you're right.
103
00:06:05,520 --> 00:06:07,160
DANIEL TUTS
104
00:06:07,160 --> 00:06:08,480
What?
105
00:06:08,480 --> 00:06:10,320
You're a bad influence. Huh?
106
00:06:10,320 --> 00:06:14,320
REGGAE MUSIC
107
00:06:14,320 --> 00:06:16,680
Hmm.
108
00:06:16,680 --> 00:06:18,760
Welcome...
109
00:06:19,760 --> 00:06:21,600
..to Grandy's Bar.
110
00:06:21,600 --> 00:06:23,600
AFFECTS CARIBBEAN ACCENT:
All right, hmm...
111
00:06:23,600 --> 00:06:26,040
Give me one glass of whisky, hmm?
112
00:06:26,040 --> 00:06:28,280
Cos I is a rude boy,
113
00:06:28,280 --> 00:06:31,720
and me wan' it on the rocks,
Grampops.
114
00:06:31,720 --> 00:06:35,000
Now, either you're Irish,
all of a sudden,
115
00:06:35,000 --> 00:06:38,280
or you are trying to make fun of me.
116
00:06:38,280 --> 00:06:40,800
IN HIS NORMAL ACCENT: Not at all.
It's just I wish I could talk patois
117
00:06:40,800 --> 00:06:43,160
like you, but Mum always forbade it.
118
00:06:43,160 --> 00:06:46,440
Danny boy, let me tell you
something.
119
00:06:46,440 --> 00:06:49,560
Speaking one tongue don't preclude
excellence in another
120
00:06:49,560 --> 00:06:55,080
because I can speak the King's
English when I feel like it,
121
00:06:55,080 --> 00:06:57,600
because I know my syntax
from my semiotics,
122
00:06:57,600 --> 00:07:00,040
my homographs from my homophones,
123
00:07:00,040 --> 00:07:04,760
and don't even get me started
on my...dangling participles!
124
00:07:04,760 --> 00:07:06,000
DANIEL LAUGHS
125
00:07:06,000 --> 00:07:09,760
You know, back home I would get
beats if I didn't know my grammar.
126
00:07:09,760 --> 00:07:12,920
I know my grammar too, Grandy.
127
00:07:12,920 --> 00:07:15,040
But we're in the minority.
128
00:07:15,040 --> 00:07:17,160
And sometimes...
129
00:07:17,160 --> 00:07:18,360
Sometimes?
130
00:07:21,240 --> 00:07:23,200
Go on. This is a safe space.
131
00:07:25,160 --> 00:07:28,720
Sometimes I wish I didn't because
it makes people treat me funny,
132
00:07:28,720 --> 00:07:30,640
black and white.
133
00:07:30,640 --> 00:07:32,960
Almost mistrustfully. You know?
134
00:07:32,960 --> 00:07:35,280
Mm.
135
00:07:35,280 --> 00:07:37,800
You pay them no mind.
136
00:07:37,800 --> 00:07:40,480
As we have already established,
most people...
137
00:07:40,480 --> 00:07:41,600
..plain stupid.
138
00:07:41,600 --> 00:07:43,320
You just have to go on socials
to see that.
139
00:07:43,320 --> 00:07:45,000
Social?
140
00:07:45,000 --> 00:07:48,040
Social media.
I'll show you sometime.
141
00:07:48,040 --> 00:07:50,920
Get you online, bring the world
into your sitting room.
142
00:07:50,920 --> 00:07:52,400
Oh, no, no. No.
143
00:07:52,400 --> 00:07:55,040
I don't want the whole world
making noise in my yard.
144
00:07:55,040 --> 00:07:58,320
I have enough troublemakers
in my life already.
145
00:07:58,320 --> 00:08:00,280
Here.
146
00:08:00,280 --> 00:08:01,760
Cheers. Cheers.
147
00:08:01,760 --> 00:08:03,440
HE SPLUTTERS
148
00:08:03,440 --> 00:08:05,680
BARRY LAUGHS
Ooh!
149
00:08:05,680 --> 00:08:06,840
OK.
150
00:08:07,920 --> 00:08:10,480
I'm more of a brandy man myself.
151
00:08:10,480 --> 00:08:11,840
Hm.
152
00:08:13,400 --> 00:08:16,080
OK, Danny boy...
153
00:08:16,080 --> 00:08:18,600
Let we talk man to man,
154
00:08:18,600 --> 00:08:20,200
cut right to the chase.
155
00:08:21,760 --> 00:08:25,120
What's your mother been
saying about me?
156
00:08:25,120 --> 00:08:28,080
It's not so much she hates you.
Oh, ho.
157
00:08:28,080 --> 00:08:31,640
More she hates herself
and transfers it on to others.
158
00:08:31,640 --> 00:08:33,520
And you know what they call that?
159
00:08:33,520 --> 00:08:35,360
Freudian projection.
160
00:08:35,360 --> 00:08:37,400
It's when you have...
Yes, of course.
161
00:08:37,400 --> 00:08:38,680
I know.
162
00:08:38,680 --> 00:08:40,480
I studied it for my Psychology GCSE.
163
00:08:40,480 --> 00:08:44,240
Oh. It's a psychological defence
mechanism, whereby someone
164
00:08:44,240 --> 00:08:47,720
unconsciously denies his or her own
attributes, thoughts and emotions
165
00:08:47,720 --> 00:08:50,120
which are then transferred
onto others, such as
166
00:08:50,120 --> 00:08:52,800
a convenient alternative target.
PHONE VIBRATES
167
00:08:52,800 --> 00:08:56,560
INNER VOICE: Was I ever such
a smug know it all?
168
00:08:56,560 --> 00:09:00,040
Cos he sound like he reciting it
from a textbook!
169
00:09:01,760 --> 00:09:03,440
So you have a girlfriend?
170
00:09:03,440 --> 00:09:04,720
DANIEL SIGHS
171
00:09:04,720 --> 00:09:06,280
Daniel?
172
00:09:06,280 --> 00:09:07,560
Hm?
173
00:09:07,560 --> 00:09:09,320
Do you have a girlfriend?
174
00:09:09,320 --> 00:09:11,720
HE SIGHS
Yes.
175
00:09:11,720 --> 00:09:13,560
BARRINGTON CHUCKLES
Chris.
176
00:09:13,560 --> 00:09:15,440
Chris? Chris.
177
00:09:20,840 --> 00:09:23,520
You know what would be
proper gangster?
178
00:09:23,520 --> 00:09:24,840
What?
179
00:09:24,840 --> 00:09:27,720
If you got plaits, like Kendrick.
180
00:09:27,720 --> 00:09:30,680
Do you want to get, like,
really fucked?
181
00:09:30,680 --> 00:09:34,000
Dab some weed with me
and I'll let you taste it.
182
00:09:34,000 --> 00:09:37,400
Maybe we see if I can finally
handle that BBC...
183
00:09:40,400 --> 00:09:42,200
Mm...
184
00:09:48,160 --> 00:09:50,560
HE RETCHES
185
00:09:55,000 --> 00:09:56,680
Yeah, it's complicated.
186
00:09:56,680 --> 00:09:58,640
Isn't it always?
187
00:09:58,640 --> 00:10:00,880
Don't tell Mum, though.
188
00:10:00,880 --> 00:10:05,800
I swear, living with her is
like living in an insane asylum.
189
00:10:05,800 --> 00:10:08,560
What make you think she mad?
190
00:10:08,560 --> 00:10:11,400
She's the biggest hypochondriac.
191
00:10:11,400 --> 00:10:13,120
Smallest thing wrong with me,
192
00:10:13,120 --> 00:10:15,240
and it's, like, terminal.
193
00:10:15,240 --> 00:10:18,920
Yet she still applies me with
fast food and processed junk.
194
00:10:18,920 --> 00:10:21,440
How sectionable is that?
195
00:10:21,440 --> 00:10:23,720
And no matter how much
therapy she has,
196
00:10:23,720 --> 00:10:26,320
she still blames Dad for everything,
197
00:10:26,320 --> 00:10:28,560
when I know for a fact she was
a right bitch to him
198
00:10:28,560 --> 00:10:31,280
and forced him to leave...
Whoa, whoa, hold on.
199
00:10:31,280 --> 00:10:34,000
That is my daughter
you're calling a bitch.
200
00:10:34,000 --> 00:10:37,880
And how you know what went on,
when him gone before you was born?
201
00:10:37,880 --> 00:10:39,000
He told me.
202
00:10:39,000 --> 00:10:41,200
What, you see Frankie?
203
00:10:41,200 --> 00:10:42,440
Huh?
204
00:10:43,760 --> 00:10:45,400
You see your father?
205
00:10:58,640 --> 00:11:00,520
Is him do this?
206
00:11:00,520 --> 00:11:03,040
BABY CRIES
Frankie did this?
207
00:11:03,040 --> 00:11:04,920
We should call the police.
208
00:11:06,000 --> 00:11:08,760
No... No, Mum, please.
209
00:11:08,760 --> 00:11:09,840
Donna...
210
00:11:09,840 --> 00:11:12,040
No, she right. No police.
211
00:11:12,040 --> 00:11:13,360
Jesus.
212
00:11:14,560 --> 00:11:16,480
Donna, it's all right.
213
00:11:20,440 --> 00:11:22,000
Darling, look at me.
214
00:11:22,000 --> 00:11:23,600
No police.
215
00:11:25,080 --> 00:11:27,960
BABY FUSSES
216
00:11:38,360 --> 00:11:40,480
BANGING ON DOOR
217
00:11:43,440 --> 00:11:45,080
Argh! Mr Walker...
218
00:11:45,080 --> 00:11:47,000
INDISTINCT SHOUTING
219
00:11:49,840 --> 00:11:52,080
So this been going on from time?
220
00:11:54,640 --> 00:11:56,240
A while. Hmm.
221
00:11:58,320 --> 00:12:01,520
I just needed someone to talk to,
you know?
222
00:12:02,880 --> 00:12:04,040
A man in my life.
223
00:12:04,040 --> 00:12:06,520
Maybe he'd like to man up
and pay for your schooling,
224
00:12:06,520 --> 00:12:09,000
cos God knows he owes
enough child support.
225
00:12:09,000 --> 00:12:11,480
OK, so he's made a few mistakes.
226
00:12:11,480 --> 00:12:12,840
A few.
227
00:12:12,840 --> 00:12:14,480
But, then, who hasn't?
Ha!
228
00:12:16,000 --> 00:12:18,240
And your mother...
PHONE VIBRATES
229
00:12:18,240 --> 00:12:20,840
..she knows nothin' about
you and Frankie, right?
230
00:12:24,200 --> 00:12:26,160
Daniel?
231
00:12:26,160 --> 00:12:27,480
Hey.
232
00:12:27,480 --> 00:12:28,640
Right?
233
00:12:30,160 --> 00:12:31,720
She'd go even more mental.
234
00:12:31,720 --> 00:12:34,560
So don't you ever tell her.
235
00:12:34,560 --> 00:12:36,640
OK?
236
00:12:36,640 --> 00:12:38,560
Look at me.
237
00:12:38,560 --> 00:12:39,760
Ever.
238
00:12:39,760 --> 00:12:41,120
Yes.
239
00:12:47,440 --> 00:12:49,200
I hear you have to revise.
240
00:12:49,200 --> 00:12:51,680
How's everything going with that?
241
00:12:51,680 --> 00:12:52,760
Cool.
242
00:12:53,960 --> 00:12:55,960
Cool?
243
00:12:55,960 --> 00:12:58,800
The data is all lodged up
in this hard drive of mine.
244
00:12:58,800 --> 00:13:03,160
OK? I'm applying for Harvard now,
as well as Oxford.
245
00:13:03,160 --> 00:13:05,280
There's so much competition.
246
00:13:05,280 --> 00:13:09,080
Only one person can be
Britain's first black PM.
247
00:13:09,080 --> 00:13:11,840
You know something, Danny?
The real test of success is
248
00:13:11,840 --> 00:13:13,840
how you manage failure.
249
00:13:13,840 --> 00:13:16,160
You have to be prepared to im...
TIMER BEEPS
250
00:13:16,160 --> 00:13:18,040
Prepared to improvise.
251
00:13:20,120 --> 00:13:21,760
Oh. Hm.
252
00:13:32,840 --> 00:13:35,240
Hm...
253
00:13:35,240 --> 00:13:36,960
I like being here, Grandy.
254
00:13:38,880 --> 00:13:40,960
Though...
255
00:13:40,960 --> 00:13:42,880
..where's your partner in crime?
256
00:13:44,800 --> 00:13:47,560
I take it you mean your
Uncle Morris? Mm-hm.
257
00:13:49,240 --> 00:13:50,720
Him busy right now.
258
00:13:51,880 --> 00:13:53,360
Aw.
259
00:13:53,360 --> 00:13:54,720
So you had a lovers' tiff?
260
00:13:56,280 --> 00:13:57,680
What'd you say?
261
00:13:58,680 --> 00:14:00,560
DANNY LAUGHS
It's...
262
00:14:00,560 --> 00:14:03,440
Mum's always joking that
you and Uncle Maurice
263
00:14:03,440 --> 00:14:05,560
should've married each other.
264
00:14:05,560 --> 00:14:08,040
Hm. You know, cos
you're inseparable.
265
00:14:10,000 --> 00:14:13,440
Let me tell you something,
Danny boy, that you don't know.
266
00:14:13,440 --> 00:14:15,960
Me and your Uncle Morris
have been lovers
267
00:14:15,960 --> 00:14:19,640
from when we was younger than
you are right now.
268
00:14:19,640 --> 00:14:22,400
So what you have to say
about that?
269
00:14:22,400 --> 00:14:24,040
GLASS SMASHES
270
00:14:25,600 --> 00:14:27,280
CHUCKLING
271
00:14:29,040 --> 00:14:31,280
Wow.
272
00:14:31,280 --> 00:14:34,760
Your mother is full of jokes, hey?
273
00:14:34,760 --> 00:14:36,160
HE LAUGHS
274
00:14:38,320 --> 00:14:40,040
PHONE ALERT
275
00:14:45,600 --> 00:14:47,080
KNOCK AT DOOR
276
00:14:50,720 --> 00:14:52,400
Everything all right?
277
00:14:54,280 --> 00:14:55,840
Yeah.
278
00:14:55,840 --> 00:14:57,600
Fine, thanks, now, Grandy.
279
00:15:00,800 --> 00:15:04,320
Problem with havin' the whole world
in your bedroom is I suspect
280
00:15:04,320 --> 00:15:06,120
it makes it hard to sleep, hey?
281
00:15:06,120 --> 00:15:08,280
Erm...
282
00:15:08,280 --> 00:15:10,040
Maybe, Grandy,
283
00:15:10,040 --> 00:15:12,720
if there wasn't a little thing
called "night mode".
284
00:15:12,720 --> 00:15:15,600
HE CLICKS BUTTON
Voila.
285
00:15:15,600 --> 00:15:17,760
After all, revision tomorrow.
286
00:15:17,760 --> 00:15:19,440
Yes.
287
00:15:19,440 --> 00:15:21,440
I can get you anything else?
288
00:15:21,440 --> 00:15:23,280
You want a hot chocolate or a...
289
00:15:23,280 --> 00:15:26,520
You'll be offering to
tuck me in next.
290
00:15:26,520 --> 00:15:28,320
Once upon a time.
291
00:15:31,720 --> 00:15:34,000
Good.
292
00:15:34,000 --> 00:15:36,200
OK.
293
00:15:36,200 --> 00:15:37,600
Night.
294
00:15:37,600 --> 00:15:38,920
Night, Grandy.
295
00:15:53,480 --> 00:15:56,000
MUSIC PLAYS
296
00:15:59,320 --> 00:16:01,160
Pap, pap, pap!
297
00:16:01,160 --> 00:16:03,200
Truth is you man a pussy.
298
00:16:03,200 --> 00:16:05,520
Screw your face in hard
like you want dick.
299
00:16:05,520 --> 00:16:08,200
But when I pull up,
you ain't saying shit.
300
00:16:08,200 --> 00:16:11,280
Fucking faggot!
Suck on my nine-inch bit.
301
00:16:11,280 --> 00:16:12,920
Pap, pap, pap, pap, pap!
302
00:16:12,920 --> 00:16:14,880
Boy, what the hell is this?
303
00:16:14,880 --> 00:16:16,040
Morning, Grandy.
304
00:16:16,040 --> 00:16:17,560
"Morning, Grandy"?
305
00:16:17,560 --> 00:16:20,360
Don't you "Morning, Grandy" me.
306
00:16:20,360 --> 00:16:21,480
What is this?
307
00:16:21,480 --> 00:16:22,600
No...
308
00:16:22,600 --> 00:16:25,280
RECORDING: Fucking faggot!
Suck on my nine-inch bit.
309
00:16:25,280 --> 00:16:26,720
Pap, pap, pap!
310
00:16:26,720 --> 00:16:28,760
Ah... This is not what
it looks like. No, clearly.
311
00:16:28,760 --> 00:16:31,200
Cos here's me thinking you up early,
studying,
312
00:16:31,200 --> 00:16:34,000
when all the while you're here,
in my house,
313
00:16:34,000 --> 00:16:37,480
spouting this-this-this...
This hateful diatribe?
314
00:16:37,480 --> 00:16:39,360
Grandy, you don't understand.
315
00:16:39,360 --> 00:16:41,080
It's just music. It's music?
316
00:16:41,080 --> 00:16:45,480
Yeah, lyrics.
You know, for a drill song. Look.
317
00:16:45,480 --> 00:16:48,000
RAP MUSIC
318
00:16:48,000 --> 00:16:49,960
their vision is bad
319
00:16:49,960 --> 00:16:52,000
like, bringing the gang
320
00:16:52,000 --> 00:16:53,720
321
00:16:53,720 --> 00:16:56,000
I don't...
MUSIC STOPS
322
00:16:56,000 --> 00:16:58,200
It's not like I believe any of it.
Then why you saying it?
323
00:16:58,200 --> 00:17:00,640
I don't know.
It's what my friends and I are into.
324
00:17:00,640 --> 00:17:02,400
Well, them, more than me.
325
00:17:02,400 --> 00:17:05,240
They thought it would be cool
to do a video like this,
326
00:17:05,240 --> 00:17:07,280
you know, for TikTok.
327
00:17:07,280 --> 00:17:08,880
Asked me to do the rap.
328
00:17:10,440 --> 00:17:12,040
And why you?
329
00:17:14,000 --> 00:17:15,600
I'm the best at English.
330
00:17:17,320 --> 00:17:18,880
Say again?
331
00:17:20,280 --> 00:17:22,040
I'm the best at English.
332
00:17:23,320 --> 00:17:24,560
Danny boy...
333
00:17:27,760 --> 00:17:29,160
Come. We going out.
334
00:17:30,640 --> 00:17:32,280
Find your coat.
335
00:17:41,960 --> 00:17:43,840
I...
336
00:17:43,840 --> 00:17:45,480
Did I know him?
337
00:17:46,920 --> 00:17:49,760
Nor me.
338
00:17:49,760 --> 00:17:52,400
But he was one of we,
one of our family.
339
00:17:52,400 --> 00:17:55,400
My brother Larry's grandson,
340
00:17:55,400 --> 00:17:59,160
who I never knew even existed
until he was...
341
00:17:59,160 --> 00:18:02,840
..stabbed, murdered,
342
00:18:02,840 --> 00:18:04,800
became just another headline.
343
00:18:04,800 --> 00:18:06,320
God.
344
00:18:06,320 --> 00:18:07,920
He was only 14.
345
00:18:07,920 --> 00:18:10,640
You could've been
a role model for him.
346
00:18:14,040 --> 00:18:16,440
Now he's a warning for you.
347
00:18:16,440 --> 00:18:19,200
Grandy, I told you...
And now I'm telling you.
348
00:18:19,200 --> 00:18:22,360
Your idiot friends are indulging
in a fad that will have
349
00:18:22,360 --> 00:18:25,280
no consequences on their futures.
350
00:18:25,280 --> 00:18:27,800
Whereas for you, the first black PM?
351
00:18:27,800 --> 00:18:29,840
Well, you can forget dat,
352
00:18:29,840 --> 00:18:35,160
if any of this drill nonsense
were ever to come out.
353
00:18:35,160 --> 00:18:39,320
Because the sad truth is certain
people can cock-a-doodle pigs
354
00:18:39,320 --> 00:18:41,400
and still get ahead.
355
00:18:41,400 --> 00:18:44,760
But that is not the reality
for us black folk.
356
00:18:44,760 --> 00:18:48,280
You never let other people's
narrow-minded expectations dictate
357
00:18:48,280 --> 00:18:52,240
who you are, who you're goin' be,
or what life you should live.
358
00:18:53,880 --> 00:18:56,080
Only cowards and fools do that.
359
00:19:00,240 --> 00:19:01,560
Cowards and...
360
00:19:04,280 --> 00:19:05,360
..fools.
361
00:19:21,120 --> 00:19:22,800
Thought you might like a break.
362
00:19:27,880 --> 00:19:29,080
Hm.
363
00:19:30,240 --> 00:19:32,760
Thank you, Grandy.
You're welcome, Danny boy.
364
00:19:36,280 --> 00:19:37,680
DISTANT MUSIC
365
00:19:37,680 --> 00:19:39,680
Oh, God, my head hurts.
366
00:19:42,160 --> 00:19:45,120
INNER VOICE: I'm not surprised
the boy have a headache.
367
00:19:47,640 --> 00:19:53,000
Carmel gave me enough of them
with the way she dress up this room!
368
00:19:53,000 --> 00:19:54,720
How, how!
369
00:19:57,840 --> 00:19:59,720
All right. Mm-hm.
370
00:20:01,200 --> 00:20:04,720
You, me and baby make three.
371
00:20:04,720 --> 00:20:07,120
Make four. Make four!
THEY LAUGH
372
00:20:08,840 --> 00:20:10,120
Come.
373
00:20:11,880 --> 00:20:14,280
374
00:20:16,240 --> 00:20:19,640
375
00:20:21,080 --> 00:20:24,200
376
00:20:26,400 --> 00:20:28,080
It's good, hey? Mm.
377
00:20:28,080 --> 00:20:31,240
And...locally sourced.
378
00:20:31,240 --> 00:20:32,400
Hm!
379
00:20:32,400 --> 00:20:34,720
Moon run faas
but day ketch 'im.
380
00:20:34,720 --> 00:20:36,480
Oh! Hm?
381
00:20:36,480 --> 00:20:38,000
Indeed. Mm!
382
00:20:38,000 --> 00:20:41,000
Your actions and misdeeds
will always have consequences.
383
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
That's very good, Daniel.
PHONE VIBRATES
384
00:20:43,000 --> 00:20:44,720
No, it's, erm...
385
00:20:44,720 --> 00:20:46,040
..very good. Yeah.
386
00:20:46,040 --> 00:20:47,720
CAR HORN BEEPS
Oh...
387
00:20:47,720 --> 00:20:50,000
I've got to go.
388
00:20:50,000 --> 00:20:51,080
Go where?
389
00:20:51,080 --> 00:20:55,360
Off out with a couple of
school friends.
390
00:20:55,360 --> 00:20:57,120
Don't worry.
391
00:20:57,120 --> 00:20:58,600
Not THOSE friends.
392
00:20:58,600 --> 00:21:00,960
INNER VOICE: Tell him to sit him
lanky arse down.
393
00:21:00,960 --> 00:21:03,840
That him goin' nowhere.
You heard what Donna said!
394
00:21:03,840 --> 00:21:06,720
You know it's our show,
and it's about to start.
395
00:21:06,720 --> 00:21:08,480
Fill me in tomorrow.
396
00:21:08,480 --> 00:21:10,400
Back late, so no need to wait up.
397
00:21:10,400 --> 00:21:11,880
Hey,
398
00:21:11,880 --> 00:21:13,800
Danny boy...
399
00:21:13,800 --> 00:21:15,440
..you want me to come pick you up?
400
00:21:15,440 --> 00:21:16,800
No, it's OK.
401
00:21:16,800 --> 00:21:18,040
My friend's got a car.
402
00:21:18,040 --> 00:21:19,880
INNER VOICE: Your friend got a name?
403
00:21:19,880 --> 00:21:21,640
OK. OK.
404
00:21:23,480 --> 00:21:25,560
Go and enjoy yourself.
405
00:21:25,560 --> 00:21:29,440
Blow off some steam, strike some
poses on the dance floor, hey?
406
00:21:29,440 --> 00:21:30,800
Thanks, Grandy.
407
00:21:30,800 --> 00:21:31,960
I knew you'd understand.
408
00:21:31,960 --> 00:21:35,360
But don't look at any roughnecks
in the wrong way.
409
00:21:35,360 --> 00:21:37,960
OK? Cause they might, erm...
410
00:21:37,960 --> 00:21:39,400
..stab you.
411
00:21:39,400 --> 00:21:41,080
OK!
412
00:21:41,080 --> 00:21:42,720
Bye.
413
00:21:42,720 --> 00:21:44,080
Bye.
414
00:21:55,840 --> 00:21:58,360
DOOR CLOSES
415
00:21:58,360 --> 00:22:00,760
RAP MUSIC FROM CAR
416
00:22:24,800 --> 00:22:27,040
NEWSREADER: ..stabbed to death
on the streets of London.
417
00:22:27,040 --> 00:22:30,160
The victim, aged 14, was found
with a fatal stab wound
418
00:22:30,160 --> 00:22:32,360
in Hackney Central, East London,
419
00:22:32,360 --> 00:22:33,840
late on Thursday night.
420
00:22:33,840 --> 00:22:36,200
Despite the efforts of
first responders,
421
00:22:36,200 --> 00:22:38,200
he died at the scene.
422
00:22:38,200 --> 00:22:41,480
A statement has been released by
the lead detective on the case.
423
00:22:41,480 --> 00:22:44,680
"All of our thoughts are
with the family of this young man,
424
00:22:44,680 --> 00:22:48,960
"who has tragically had
his life cut short."
425
00:22:48,960 --> 00:22:51,800
PHONE RINGING
426
00:22:56,440 --> 00:22:57,640
MAN: Hello?
427
00:22:59,640 --> 00:23:01,040
Barry?
428
00:23:02,560 --> 00:23:04,160
Is that you?
429
00:23:10,400 --> 00:23:11,760
Barry?
430
00:23:15,200 --> 00:23:17,040
HE SIGHS
431
00:23:19,080 --> 00:23:20,760
HE BANGS RECEIVER DOWN
432
00:23:24,160 --> 00:23:27,120
You...stupid coward.
433
00:23:29,040 --> 00:23:31,880
Harris would tell you
not to worry so.
434
00:24:03,400 --> 00:24:04,920
Coward!
435
00:24:04,920 --> 00:24:06,400
HE GASPS
436
00:24:06,400 --> 00:24:08,680
MUSIC PLAYING
437
00:24:08,680 --> 00:24:10,200
HE COUGHS
438
00:24:15,960 --> 00:24:18,880
Since when I live over a nightclub?
439
00:24:18,880 --> 00:24:21,360
LOUD RAP MUSIC
440
00:24:24,000 --> 00:24:26,640
Born battyman
441
00:24:26,640 --> 00:24:29,120
come back again...
442
00:24:29,120 --> 00:24:30,960
What happened to Daniel?
443
00:24:30,960 --> 00:24:33,280
Why... Mr Walker?
..are you in my house?
444
00:24:36,440 --> 00:24:38,600
Are you gonna take
that from Grandad, bro?
445
00:24:38,600 --> 00:24:40,200
Come on, let's go.
446
00:24:40,200 --> 00:24:42,040
Nah, fuck that.
Dan said it was cool.
447
00:24:42,040 --> 00:24:44,040
Hey, for the home boy, Jerome, huh?
448
00:24:47,120 --> 00:24:49,120
Oh...
449
00:24:49,120 --> 00:24:51,040
Easy, old man!
450
00:24:51,040 --> 00:24:52,280
Oh, Jesus.
451
00:24:52,280 --> 00:24:53,880
Hey, wake up, man.
452
00:24:53,880 --> 00:24:55,040
No!
453
00:24:59,000 --> 00:25:00,320
Not this place.
454
00:25:01,480 --> 00:25:03,400
Not your grandmother's things.
455
00:25:03,400 --> 00:25:05,680
Look at what you've done!
456
00:25:05,680 --> 00:25:07,920
You're smoking, you're trashing.
457
00:25:07,920 --> 00:25:09,600
You are trespassing!
458
00:25:09,600 --> 00:25:12,600
I want all of you to get
the fuck out of my house now.
459
00:25:14,040 --> 00:25:15,640
MUSIC STOPS
Hey, hey, hey...
460
00:25:15,640 --> 00:25:17,600
How dare you damage
my personal proper...
461
00:25:17,600 --> 00:25:19,000
Fuck your property!
462
00:25:19,000 --> 00:25:21,480
And don't make me tell you again.
Fuck off!
463
00:25:22,920 --> 00:25:26,720
Grandad... Grandad, I swear,
I-I never meant to...
464
00:25:26,720 --> 00:25:28,880
Don't you speak to me.
465
00:25:28,880 --> 00:25:31,480
And leave. Me said leave,
so come out!
466
00:25:31,480 --> 00:25:34,080
I say leave, so leave
and take this...
467
00:25:34,080 --> 00:25:37,800
..this...homophobic shit noise
with you!
468
00:25:37,800 --> 00:25:39,720
Oh, burn, battyboy, burn! No...
469
00:25:40,960 --> 00:25:42,720
Jesus Christ.
470
00:25:42,720 --> 00:25:44,480
Jesus Christ. No, no, no, no, no...
471
00:25:44,480 --> 00:25:46,040
Hey, hey, hey. Just go.
Whoa, whoa...
472
00:25:46,040 --> 00:25:47,680
Fuck you getting all
off at me for? Just go!
473
00:25:47,680 --> 00:25:50,280
What you gon' do?
474
00:25:50,280 --> 00:25:52,600
Stop fucking looking at me
like you want my cock.
475
00:25:52,600 --> 00:25:53,800
Cocksucker!
476
00:25:53,800 --> 00:25:55,920
Yes, I'm a cocksucker - so what?
477
00:25:57,360 --> 00:26:00,160
You want to run battyman?
Then come run me!
478
00:26:00,160 --> 00:26:02,400
Cos I suck dick!
479
00:26:02,400 --> 00:26:05,440
What you have to say about that?!
480
00:26:05,440 --> 00:26:07,760
You want to burn cocksucker?
481
00:26:07,760 --> 00:26:09,640
Come burn me, I dare you!
482
00:26:09,640 --> 00:26:13,800
I fucking dare you to come burn me!
483
00:26:18,640 --> 00:26:20,560
I...
484
00:26:20,560 --> 00:26:22,120
Grandy?
485
00:26:23,520 --> 00:26:27,000
I want you to take
your fuckery friends.
486
00:26:27,000 --> 00:26:28,800
Come out. I'm just gonna grab...
487
00:26:28,800 --> 00:26:32,000
Just go on. Move, move, move.
Just move.
488
00:26:32,000 --> 00:26:34,280
Come out my house. Come out!
489
00:26:34,280 --> 00:26:35,800
Gwaan!
490
00:26:35,800 --> 00:26:37,920
Gwaan, before I call the police!
491
00:26:40,720 --> 00:26:42,120
DOOR CLOSES
492
00:26:44,080 --> 00:26:46,360
My things...
493
00:26:46,360 --> 00:26:48,080
I need to get my things.
494
00:26:48,080 --> 00:26:51,800
Find your things and fuck off.
495
00:26:53,000 --> 00:26:54,280
Now.
496
00:27:19,200 --> 00:27:20,920
Oh, Jesus Christ.
497
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
You're as rotten as your daddy.
498
00:28:02,600 --> 00:28:04,040
And you're a loser.
499
00:28:05,560 --> 00:28:07,160
Like all the rest of them.
500
00:28:10,160 --> 00:28:12,120
So, go on.
501
00:28:20,640 --> 00:28:22,120
Go.
33131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.