Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,583 --> 00:01:52,948
Here we go, guys.
2
00:01:52,958 --> 00:01:54,994
The man you've all been waiting for.
3
00:01:55,000 --> 00:01:56,581
Mr. Bob hope!
4
00:02:03,417 --> 00:02:05,499
Welcome, everybody, to long binh,
5
00:02:05,500 --> 00:02:08,367
or what I like to call
the United States of Vietnam.
6
00:02:09,458 --> 00:02:13,326
I hear you guys have been petitioning
the president to let me retire.
7
00:02:15,000 --> 00:02:17,036
If you think you can
shake me off that easily,
8
00:02:17,042 --> 00:02:19,579
you need to talk to Raquel Welch.
9
00:02:20,708 --> 00:02:21,788
Come on, now.
10
00:02:21,792 --> 00:02:23,157
Give it to her, Bob!
11
00:02:23,167 --> 00:02:24,623
Uh-huh.
12
00:02:31,417 --> 00:02:33,157
S. Alexander.
13
00:02:33,167 --> 00:02:34,167
Yes.
14
00:02:38,292 --> 00:02:39,532
Well, right now I want you all
15
00:02:39,542 --> 00:02:41,032
to sit back and relax.
16
00:02:41,042 --> 00:02:45,160
It's time to introduce
the most beautiful girl in the world.
17
00:02:45,167 --> 00:02:48,864
Of course, that's not my opinion,
that's her actual title.
18
00:02:48,875 --> 00:02:54,074
From Vienna, Austria,
please welcome 1969 miss world,
19
00:02:54,083 --> 00:02:57,496
Eva roo-er bershty-er.
20
00:03:00,208 --> 00:03:03,655
34-24-36.
21
00:03:03,667 --> 00:03:06,409
There ya go, boys.
22
00:03:07,833 --> 00:03:10,495
This hill just got a lot hotter.
23
00:03:12,667 --> 00:03:15,830
Eva, honey, would you like to say hello
to these fellas?
24
00:03:15,833 --> 00:03:17,243
Hello.
25
00:03:24,833 --> 00:03:27,449
The mature student.
26
00:03:27,458 --> 00:03:28,698
Sally Alexander.
27
00:03:28,708 --> 00:03:29,708
Yes.
28
00:03:47,625 --> 00:03:50,116
So, history...
29
00:03:50,125 --> 00:03:52,241
Why have we never had
a revolution in britain?
30
00:03:54,667 --> 00:03:56,532
Eva rueber-staier.
31
00:03:57,917 --> 00:04:01,330
Oh, boy. Ooh, I'm telling ya.
32
00:04:01,333 --> 00:04:04,370
If the commies had someone
like that to go home to,
33
00:04:04,375 --> 00:04:06,411
we'd be out of here by now.
34
00:04:07,917 --> 00:04:09,123
Oh, yeah.
35
00:04:12,333 --> 00:04:14,915
The civil war was won by the rebels,
but even then,
36
00:04:14,917 --> 00:04:17,454
the new order only lasted a generation.
37
00:04:17,458 --> 00:04:22,703
So surely the real question is,
why have all our revolutions failed?
38
00:04:26,417 --> 00:04:29,375
It says here you left school at 15.
39
00:04:30,000 --> 00:04:33,413
My school didn't really, uh,
foster academic ambition.
40
00:04:33,417 --> 00:04:36,705
It was more about preparing us
for marriage and so forth, so...
41
00:04:36,708 --> 00:04:40,200
Uh, w-which is why
I would like to get back into education.
42
00:04:40,208 --> 00:04:43,075
Um, I have just completed my diploma in...
43
00:04:43,083 --> 00:04:44,664
At ruskin college.
44
00:04:45,375 --> 00:04:46,455
Yes.
45
00:04:46,458 --> 00:04:48,414
Don't they require
a trade union background?
46
00:04:48,417 --> 00:04:51,079
I-I have a trade union background.
47
00:04:51,083 --> 00:04:53,540
I was an equity member.
48
00:04:55,000 --> 00:04:57,241
So you're an actress?
49
00:04:58,292 --> 00:04:59,873
No, uh...
50
00:04:59,875 --> 00:05:01,490
After school, I had to do something and...
51
00:05:01,500 --> 00:05:04,287
And my mother thought that drama school
52
00:05:04,292 --> 00:05:06,374
sounded better
than secretarial college, so...
53
00:05:07,625 --> 00:05:08,785
I was never any good.
54
00:05:09,833 --> 00:05:11,698
I don't like people looking at me.
55
00:05:14,792 --> 00:05:16,453
And after drama school?
56
00:05:16,458 --> 00:05:18,824
Uh, I got married and had a baby.
57
00:05:18,833 --> 00:05:20,994
What does your husband
think about you
58
00:05:21,000 --> 00:05:22,991
applying for university
as a mature student?
59
00:05:23,000 --> 00:05:26,538
Well, we're divorced, so it doesn't
really matter what he thinks.
60
00:05:26,542 --> 00:05:28,578
You have a child, miss Alexander.
61
00:05:28,583 --> 00:05:30,619
Studying here is a big commitment.
62
00:05:30,625 --> 00:05:32,832
Yes. Uh...
63
00:05:33,833 --> 00:05:38,406
I managed my diploma whilst looking
after my daughter. I got a distinction.
64
00:05:38,417 --> 00:05:42,535
Um, and the man I live with
shares the childcare, so...
65
00:05:46,417 --> 00:05:48,999
I would never be late for lectures or...
Or miss deadlines.
66
00:05:49,000 --> 00:05:50,661
I-I would be mature.
67
00:05:50,667 --> 00:05:54,615
I would be a...
A mature mature student.
68
00:06:09,292 --> 00:06:10,498
Oh, it's awesome!
69
00:06:12,167 --> 00:06:14,328
All right, go, go, go!
Come on! Go, go, go!
70
00:06:24,417 --> 00:06:25,577
I seen that!
71
00:06:34,875 --> 00:06:36,740
- Hello.
- Sally.
72
00:06:36,750 --> 00:06:39,116
- Oh, uh, we're gonna need more chairs.
- Oh, okay.
73
00:06:43,458 --> 00:06:44,743
Here's mummy.
74
00:06:44,750 --> 00:06:46,035
- Hello!
- Mummy!
75
00:06:46,042 --> 00:06:48,499
Oh! Hello!
76
00:06:48,500 --> 00:06:49,990
What...
77
00:06:50,000 --> 00:06:52,582
It arrived this morning after you left.
78
00:06:52,583 --> 00:06:54,039
Oh...
79
00:07:05,417 --> 00:07:06,417
Uh...
80
00:07:07,833 --> 00:07:09,619
University college London.
81
00:07:09,625 --> 00:07:11,456
They're offering me a place!
I got in!
82
00:07:13,958 --> 00:07:16,870
Of course they bloody did! =-oh!
83
00:07:18,208 --> 00:07:19,208
I'm...
84
00:07:20,417 --> 00:07:23,955
Oh, give me a hug!
Give me a hug! Oh! Oh!
85
00:07:23,958 --> 00:07:26,244
"It is my great pleasure to offer you
a place to study history
86
00:07:26,250 --> 00:07:27,535
at university college London.โ
=I can't believe it.
87
00:07:27,542 --> 00:07:29,498
I can't believe it. I can't believe it.
88
00:07:48,292 --> 00:07:51,204
I thought this was a woman's conference,
why are there men everywhere?
89
00:07:51,208 --> 00:07:54,530
They don't look that happy about it,
do they? Look at that face.
90
00:07:56,000 --> 00:08:00,164
Oh, god. Cheer up, mate.
91
00:08:00,167 --> 00:08:02,453
We're not permanent,
we're only here for the weekend.
92
00:08:02,458 --> 00:08:04,790
You can have a party hat.
93
00:08:05,875 --> 00:08:07,957
Don't you worry, mate,
we're not gonna leave you out.
94
00:08:09,667 --> 00:08:11,953
Um, excuse me.
95
00:08:11,958 --> 00:08:14,449
Sorry. Do you mind?
96
00:08:14,458 --> 00:08:16,665
Somebody's gonna have to clean that up
when you're gone.
97
00:08:17,750 --> 00:08:20,492
What? 'Cause god forbid
we should offend the authorities?
98
00:08:22,250 --> 00:08:25,242
Typical Oxford student.
Most of them look for a fight.
99
00:08:25,250 --> 00:08:27,411
Well, actually, I'm not an Oxford student.
100
00:08:27,417 --> 00:08:29,783
This is a place for people
who are trying to get into university.
101
00:08:29,792 --> 00:08:31,248
Oh, right.
102
00:08:31,250 --> 00:08:33,161
So you don't want to bring down
the male establishment,
103
00:08:33,167 --> 00:08:34,407
you just want a seat at the table.
104
00:08:34,417 --> 00:08:37,409
Well, if I'm in it, it won't be
the male establishment anymore, will it?
105
00:08:37,417 --> 00:08:41,330
Ooh, there she is. Let's sit down. Go.
106
00:08:51,625 --> 00:08:55,197
What does it mean to be a woman?
107
00:08:55,208 --> 00:09:00,498
That our work will be underpaid
and our minds undervalued.
108
00:09:02,500 --> 00:09:06,072
Last year when we proposed
a women's conference, men laughed.
109
00:09:06,083 --> 00:09:08,950
And yet here we are,
on the road to liberation.
110
00:09:12,750 --> 00:09:14,866
It won't be easy.
111
00:09:14,875 --> 00:09:19,118
We have to recognize the ways
in which we've all been conditioned.
112
00:09:19,125 --> 00:09:23,789
Trained to be pleasing,
rather than powerful.
113
00:09:23,792 --> 00:09:29,537
Told that our purpose is to enable men,
serve them, service them.
114
00:09:30,708 --> 00:09:35,156
We have to find a language
to describe injustices
115
00:09:35,167 --> 00:09:39,080
we haven't even been able to name
until now.
116
00:09:39,083 --> 00:09:41,790
If the word "racism"
describes one tyranny,
117
00:09:41,792 --> 00:09:44,158
doesn't "sexism" describe another?
118
00:09:46,708 --> 00:09:50,280
The belief that women
are inferior to men.
119
00:09:51,667 --> 00:09:54,499
We have to learn to look at the world
with new eyes.
120
00:09:54,500 --> 00:09:59,073
We have to ask ourselves,
if there was no patriarchy,
121
00:09:59,083 --> 00:10:00,198
how would I dress?
122
00:10:01,792 --> 00:10:03,578
Or work?
123
00:10:03,583 --> 00:10:05,289
Or think?
124
00:10:06,375 --> 00:10:07,660
How would I have sex?
125
00:10:08,750 --> 00:10:10,456
And who would I have sex with?
126
00:10:10,458 --> 00:10:12,369
No one.
127
00:10:14,292 --> 00:10:17,659
But if we need to change,
so does the world.
128
00:10:17,667 --> 00:10:22,206
Which is why today we are launching
the women's liberation movement!
129
00:10:27,375 --> 00:10:30,037
We demand an end to discrimination!
130
00:10:31,292 --> 00:10:33,999
We demand equal pay for equal work,
131
00:10:34,000 --> 00:10:36,241
and the childcare to enable that!
132
00:10:37,333 --> 00:10:41,155
We want control of our own bodies!
133
00:10:41,167 --> 00:10:43,658
Contraception and abortion on demand!
134
00:10:46,833 --> 00:10:50,280
Up until now, working as individuals,
135
00:10:50,292 --> 00:10:52,248
we've just been a ripple on the surface.
136
00:10:52,250 --> 00:10:53,250
But together...
137
00:10:54,667 --> 00:10:57,499
Together, I promise you,
138
00:10:57,500 --> 00:10:58,831
we will be a revolution!
139
00:11:08,625 --> 00:11:09,705
J ooh j
140
00:11:09,708 --> 00:11:11,448
ooh j
141
00:11:11,458 --> 00:11:12,698
ooh j
142
00:11:13,792 --> 00:11:15,328
ooh j
143
00:11:15,333 --> 00:11:17,995
ooh j
144
00:11:18,000 --> 00:11:20,207
ooh j
145
00:11:20,208 --> 00:11:21,414
j is for a little respect j
146
00:11:21,417 --> 00:11:22,657
when you come home j
= just a little bit j.
147
00:11:22,667 --> 00:11:24,248
; Hey, baby
=> just a little bit j
148
00:11:24,250 --> 00:11:26,992
I when you get home j
=> just a little bit j;
149
00:11:27,000 --> 00:11:29,912
= mister ;
=> just a little bit j
150
00:11:29,917 --> 00:11:32,249
j I ain't gonna do you wrong
151
00:11:32,250 --> 00:11:34,957
j; While you're gone j
152
00:11:34,958 --> 00:11:36,494
I' ain't gonna do you wrong
=; Ooh
153
00:11:36,500 --> 00:11:39,116
ooh j
154
00:11:39,125 --> 00:11:40,706
j all I'm askin'; = ooh
155
00:11:40,708 --> 00:11:41,788
j is for a little respect j
156
00:11:41,792 --> 00:11:43,453
miss Bristol.
157
00:11:43,458 --> 00:11:47,531
Miss Bristol is 34-22-36.
158
00:11:47,542 --> 00:11:49,453
Well, a lovely face, obviously.
159
00:11:49,458 --> 00:11:50,823
Uh, good legs.
160
00:11:50,833 --> 00:11:54,246
No defects, knock knees,
wonky teeth, that sort of thing.
161
00:11:54,250 --> 00:11:58,414
Uh, they also have to be unmarried,
by which I also mean untouched.
162
00:11:58,417 --> 00:12:01,989
And if they're not pretty much 36-24-36,
163
00:12:02,000 --> 00:12:04,742
it goes without saying the curves
won't be in the right places.
164
00:12:04,750 --> 00:12:09,449
But we really do believe
that beauty isn't just skin deep.
165
00:12:09,458 --> 00:12:13,872
The girls also get marks on charm
and grace, deportment...
166
00:12:13,875 --> 00:12:15,786
Swimsuits.
167
00:12:15,792 --> 00:12:17,248
And who's your money on?
168
00:12:17,250 --> 00:12:19,616
Well, miss totnes is definitely a corker.
169
00:12:19,625 --> 00:12:20,705
Nice eyes.
170
00:12:20,708 --> 00:12:23,165
And, uh, whatever she may be
lacking in the boob front,
171
00:12:23,167 --> 00:12:25,658
she more than makes up for it
in the derriere department.
172
00:12:25,667 --> 00:12:26,747
Miss nantwich.
173
00:12:26,750 --> 00:12:29,537
And I wouldn't rule out miss, uh,
miss nantwich, either.
174
00:12:29,542 --> 00:12:32,909
Lovely blonde hair
and a very nice set of curves.
175
00:12:34,125 --> 00:12:36,161
Very nice... miss nantwich.
176
00:12:36,167 --> 00:12:38,328
And for the miss world competition,
177
00:12:38,333 --> 00:12:40,449
what about this year's special guest?
178
00:12:40,458 --> 00:12:41,789
Who have you got lined up for us?
179
00:12:43,000 --> 00:12:46,037
Who indeed, boys, eh?
180
00:12:46,042 --> 00:12:47,282
Who indeed.
181
00:12:47,292 --> 00:12:48,372
Ladies and gentlemen,
182
00:12:48,375 --> 00:12:52,573
a warm round of applause please
for our seven lovely finalists.
183
00:12:53,917 --> 00:12:56,329
Who in-bloody-deed?
184
00:12:56,333 --> 00:13:00,246
We have in first place miss nantwich!
185
00:13:14,208 --> 00:13:15,618
Golf?
186
00:13:15,625 --> 00:13:18,037
Oh, I just have a little work to do.
187
00:13:19,208 --> 00:13:20,243
Hiring.
188
00:13:21,292 --> 00:13:22,532
Again?
189
00:13:36,000 --> 00:13:38,957
And you must be Joan.
190
00:13:38,958 --> 00:13:40,038
Wow.
191
00:13:40,042 --> 00:13:41,407
Bob.
192
00:13:41,417 --> 00:13:42,873
Joan billings.
193
00:13:42,875 --> 00:13:45,161
- And right this way.
- Thank you.
194
00:13:45,167 --> 00:13:47,123
- How old are you, honey?
- Eighteen.
195
00:13:47,125 --> 00:13:49,457
Eighteen. Pretty as springtime.
196
00:13:50,542 --> 00:13:51,622
Good morning, Mr. hope.
197
00:13:51,625 --> 00:13:52,865
Hi.
198
00:13:52,875 --> 00:13:55,161
Welcome to the fort Knox of laughter.
199
00:13:55,167 --> 00:13:56,247
Wow.
200
00:13:56,250 --> 00:13:58,582
Got a whole warehouse full of this stuff.
201
00:13:58,583 --> 00:14:03,623
Fifty years of memorabilia
just waiting for the Bob hope museum.
202
00:14:03,625 --> 00:14:06,037
Just gotta get around
to building that museum.
203
00:14:06,042 --> 00:14:11,287
We got all my gags,
538,000 of 'em.
204
00:14:11,292 --> 00:14:15,365
Every cabinet is fireproof
and earthquake-proof.
205
00:14:15,375 --> 00:14:16,455
Isn't it something?
206
00:14:16,458 --> 00:14:19,325
Wow, Mr. hope. Wow.
207
00:14:19,333 --> 00:14:24,373
"Academy awards, advertising,
agriculture, airplanes..."
208
00:14:24,375 --> 00:14:27,242
Yeah, we got every subject
under the sun, a to z.
209
00:14:27,250 --> 00:14:31,698
Little group of writers down there
toiling 24/7 like worker bees,
210
00:14:31,708 --> 00:14:34,040
just...
211
00:14:34,042 --> 00:14:36,328
Oh, "magicians, Malibu,
marriage, massage..."
212
00:14:36,333 --> 00:14:37,413
Bob hope's office.
213
00:14:37,417 --> 00:14:38,497
Go ahead, pick one out.
214
00:14:38,500 --> 00:14:41,412
Sir, it's, uh, mecca calling again.
215
00:14:41,417 --> 00:14:43,123
The miss world people.
216
00:14:43,125 --> 00:14:45,332
All right, you wanna handle this one,
miss billings? What do you think?
217
00:14:45,333 --> 00:14:47,073
Show me what you can do.
218
00:14:58,625 --> 00:15:01,241
Hello, this is miss billings,
219
00:15:01,250 --> 00:15:04,663
Mr. hope's personal secretary.
220
00:15:04,667 --> 00:15:07,249
I-I'm sorry to keep badgering you,
221
00:15:07,250 --> 00:15:09,662
but if you could
just let us know either way,
222
00:15:09,667 --> 00:15:12,830
we would be so terribly grateful.
223
00:15:12,833 --> 00:15:15,415
Yes, I understand.
224
00:15:15,417 --> 00:15:17,328
Please hold for a moment.
225
00:15:19,208 --> 00:15:20,789
She's asking someone.
226
00:15:20,792 --> 00:15:23,374
Let's hope it's not Mrs. hope,
227
00:15:27,208 --> 00:15:31,577
do I wanna host
the miss world competition?
228
00:15:31,583 --> 00:15:34,495
Well, that's a big decision
for a boy to make all on his own.
229
00:15:34,500 --> 00:15:36,536
What do you think, miss billings?
230
00:15:36,542 --> 00:15:39,534
Do I wanna host
the miss world competition this year?
231
00:15:41,625 --> 00:15:45,368
Sure you do.
I've always loved that show.
232
00:15:46,708 --> 00:15:49,165
All right, let 'em know.
233
00:15:52,500 --> 00:15:56,743
Mr. hope has just confirmed
that he'd be delighted to join you again.
234
00:15:56,750 --> 00:15:59,822
That is marvelous news! =-oh!
235
00:15:59,833 --> 00:16:04,031
Eric will be so pleased.
Thank you. Many thanks.
236
00:16:04,042 --> 00:16:05,532
Goodbye. =yesl!
237
00:16:06,958 --> 00:16:08,994
Onwards and upwards.
238
00:16:10,875 --> 00:16:12,331
Well done, Mrs. morley.
239
00:16:14,417 --> 00:16:16,578
Thank you, Mr. morley.
240
00:16:16,583 --> 00:16:19,450
Well, I think we should celebrate.
What do you say?
241
00:16:19,458 --> 00:16:21,744
Oh. Sure, Mr. hope.
242
00:16:21,750 --> 00:16:24,822
What'll it be?
Scotch and sofa or gin and platonic?
243
00:16:27,375 --> 00:16:30,207
It's not about context.
Some things are universal.
244
00:16:30,208 --> 00:16:32,745
The point is that it isn't true.
245
00:16:32,750 --> 00:16:35,162
Not when you consider historicism
as a theory.
246
00:16:35,167 --> 00:16:38,705
- But don't you think...
- Historicism isn't a theory.
247
00:16:38,708 --> 00:16:41,780
- It's just some marxist pseudoscience.
- But that wasn't the point. The...
248
00:16:41,792 --> 00:16:43,578
Of course you'd say that,
you're a bloody imperialist.
249
00:16:43,583 --> 00:16:45,915
- Argumentum ad hominem.
- All right, gentlemen.
250
00:16:45,917 --> 00:16:49,489
Thank you.
Interesting opinions all around.
251
00:16:49,500 --> 00:16:52,458
I look forward to more
of the same next week.
252
00:17:22,125 --> 00:17:24,366
Excuse me? Hello?
253
00:17:24,375 --> 00:17:25,490
Can't talk now.
254
00:17:25,500 --> 00:17:28,913
Look, I-I don't wanna talk,
I just wanna tell you that... the police!
255
00:17:28,917 --> 00:17:32,785
=oh, shit! Run!
0i, you two! Come back!
256
00:17:36,542 --> 00:17:37,657
Come on!
257
00:17:39,375 --> 00:17:40,706
Come in here!
258
00:17:47,208 --> 00:17:49,164
Oh, my god! What is the point?
259
00:17:49,167 --> 00:17:52,614
What is the point
in getting arrested just for...
260
00:17:52,625 --> 00:17:53,785
Sloganizing?
261
00:17:53,792 --> 00:17:55,657
I like slogans.
262
00:17:58,208 --> 00:18:00,494
Blimey, that looks racy.
263
00:18:02,708 --> 00:18:04,664
So, you enjoying your seat at the table?
264
00:18:05,708 --> 00:18:07,994
Very much. Thank you.
265
00:18:08,000 --> 00:18:09,831
I'm starting a women's group.
266
00:18:09,833 --> 00:18:11,619
Every Wednesday,
267
00:18:11,625 --> 00:18:15,288
29 Grosvenor Avenue, Islington 6:00.
268
00:18:15,292 --> 00:18:16,953
You should come.
269
00:18:18,000 --> 00:18:19,536
I-I'm busy wednesdays.
270
00:18:19,542 --> 00:18:21,373
- Got homework?
- Leafleting.
271
00:18:22,208 --> 00:18:23,288
Leafleting?
272
00:18:23,292 --> 00:18:26,489
We're helping women cleaners unionize.
You should come along.
273
00:18:26,500 --> 00:18:28,616
Uh...
274
00:18:28,625 --> 00:18:30,786
Thanks, but I don't really do organized.
275
00:18:30,792 --> 00:18:32,532
That's all right,
I don't really do illegal.
276
00:18:33,875 --> 00:18:38,539
Well, if you change your mind,
you know where to find us.
277
00:18:38,542 --> 00:18:40,749
Just ask for the commune.
278
00:18:40,750 --> 00:18:42,786
Enjoy your leaflets.
279
00:18:46,208 --> 00:18:50,531
And she told me that her daughter,
who is also a divorcรฉe,
280
00:18:50,542 --> 00:18:54,990
remarried in the sweetest little frock
from marks & Spencer, would you believe?
281
00:18:55,000 --> 00:18:58,322
Clothes from a clothes shop.
Who'd have thought?
282
00:18:58,333 --> 00:19:02,281
The frock isn't the point, as you know.
283
00:19:02,292 --> 00:19:05,910
Come on, sweetheart.
Let granny do your tangles.
284
00:19:09,792 --> 00:19:11,874
You look tired, darling.
285
00:19:11,875 --> 00:19:15,743
Is it still all essays and reading?
286
00:19:15,750 --> 00:19:20,824
Don't they ever have socials or dances
you and gareth could go to?
287
00:19:20,833 --> 00:19:24,121
You know me, Evelyn.
I'm not one for dancing.
288
00:19:24,125 --> 00:19:26,116
Veteran comedian Bob hope
289
00:19:26,125 --> 00:19:29,572
has been confirmed as the special guest
at this year's miss world competition.
290
00:19:29,583 --> 00:19:30,663
Oh, leave it there.
291
00:19:30,667 --> 00:19:33,124
Last year, a hundred million people
tuned in live
292
00:19:33,125 --> 00:19:35,366
to watch miss Austria take the crown,
293
00:19:35,375 --> 00:19:37,912
more viewers than saw
either the moon landings
294
00:19:37,917 --> 00:19:39,828
or the world cup final.
295
00:19:39,833 --> 00:19:42,074
Oh, isn't she lovely?
296
00:19:42,083 --> 00:19:43,448
Lovely long legs.
297
00:19:43,458 --> 00:19:44,948
I wish I'd had legs like that.
298
00:19:44,958 --> 00:19:47,950
The miss world win has taken
Eva rueber-staier all around the globe.
299
00:19:47,958 --> 00:19:50,825
- Like true royalty...
- I'm a miss world lady.
300
00:19:50,833 --> 00:19:52,824
You look beautiful, darling.
301
00:19:52,833 --> 00:19:53,913
Mom, don't.
302
00:19:53,917 --> 00:19:57,284
Oh, you and your sisters
used to love playing miss world.
303
00:19:59,542 --> 00:20:01,954
The thrill of being
the most beautiful girl...
304
00:20:01,958 --> 00:20:04,540
I don't want Abi watching that.
It's degrading and sexist.
305
00:20:04,542 --> 00:20:07,864
For goodness sake,
what does that even mean?
306
00:20:07,875 --> 00:20:09,831
Right. I'm gonna put supper on.
307
00:20:12,042 --> 00:20:14,124
Well, I think that's sexist.
308
00:20:15,417 --> 00:20:17,954
Making poor gareth cook dinner.
309
00:20:19,417 --> 00:20:24,366
I wish you'd be careful, darling.
Some of your attitudes, they're very...
310
00:20:24,375 --> 00:20:26,661
Emasculating.
311
00:20:30,708 --> 00:20:33,996
Look at you. Give us a twirl.
312
00:21:06,167 --> 00:21:07,247
Hello.
313
00:21:07,250 --> 00:21:09,707
"21st century schizoid man."
314
00:21:09,708 --> 00:21:11,539
Not "court of the crimson king"?
315
00:21:11,542 --> 00:21:15,160
"Schizoid" every time, man. Every time.
316
00:21:22,333 --> 00:21:26,076
Have you bloody seen it?
Topless model on page three.
317
00:21:26,083 --> 00:21:28,074
We should go and burn
their bloody offices down.
318
00:21:28,083 --> 00:21:29,664
That would put
women's liberation on the map.
319
00:21:29,667 --> 00:21:31,999
Well, I've got matches.
Anyone got the bus fare to fleet street?
320
00:21:32,000 --> 00:21:34,491
- I'm serious.
- Isn't arson a bit male, anyway?
321
00:21:34,500 --> 00:21:36,081
Oh, uh...
322
00:21:37,750 --> 00:21:39,035
Everyone, this is...
323
00:21:39,042 --> 00:21:40,042
What's your name?
324
00:21:40,875 --> 00:21:42,206
Sally.
325
00:21:42,208 --> 00:21:43,448
She's a student.
326
00:21:43,458 --> 00:21:44,948
Hello. Hi.
327
00:21:44,958 --> 00:21:46,164
= =====
328
00:21:46,167 --> 00:21:48,123
- well, come in.
- Sorry.
329
00:21:48,125 --> 00:21:50,832
Well, I'm just saying
you can talk all you like,
330
00:21:50,833 --> 00:21:54,200
but unless we start taking direct action,
nothing's gonna change.
331
00:21:54,208 --> 00:21:57,120
You know, there's a motion to demonstrate
outside the miss world contest.
332
00:21:57,125 --> 00:21:59,286
Oh. Who proposed that?
333
00:21:59,292 --> 00:22:02,659
Hazel twort and jan Williams
from the peckham rye women's group.
334
00:22:02,667 --> 00:22:05,079
There's a meeting about it next week
at the women's liberation workshop.
335
00:22:05,083 --> 00:22:07,540
What is the point in wasting our time
on a beauty pageant
336
00:22:07,542 --> 00:22:09,783
when there are serious injustices
to worry about?
337
00:22:09,792 --> 00:22:12,408
Uh, sexual objectification is serious.
338
00:22:12,417 --> 00:22:15,989
Yeah, that competition
is one big fat celebration of oppression.
339
00:22:16,000 --> 00:22:18,707
What really gets me is they sell it
as family entertainment.
340
00:22:18,708 --> 00:22:20,619
My daughter was watching
a television report the other day and I...
341
00:22:20,625 --> 00:22:22,832
You got a television?
342
00:22:23,667 --> 00:22:24,667
Yes.
343
00:22:26,417 --> 00:22:27,532
Haven't you?
344
00:22:27,542 --> 00:22:30,659
The media is a mouthpiece
for the establishment, which...
345
00:22:30,667 --> 00:22:33,784
This commune doesn't collude with
on any level.
346
00:22:33,792 --> 00:22:35,908
So, no, we don't have a television.
347
00:22:40,042 --> 00:22:43,739
But, um, if you won't talk to the media,
348
00:22:43,750 --> 00:22:45,661
then how are you
gonna get your message out?
349
00:22:56,417 --> 00:22:58,373
Well, come on, then.
Sara, come with me.
350
00:23:06,625 --> 00:23:07,990
Where are we going?
351
00:23:08,000 --> 00:23:09,240
You'll see.
352
00:23:18,000 --> 00:23:20,491
Do you like them?
They're good, aren't they?
353
00:23:21,625 --> 00:23:22,910
Is this what you do?
354
00:23:22,917 --> 00:23:25,989
Oh, not for money,
if that's what you mean.
355
00:23:26,000 --> 00:23:27,536
How do you live, then?
356
00:23:27,542 --> 00:23:30,158
I do some cleaning. Jo paints scenery.
357
00:23:30,167 --> 00:23:32,829
We share money
like we share everything else.
358
00:23:32,833 --> 00:23:35,415
We keep it in a drawer in the kitchen.
359
00:23:35,417 --> 00:23:36,497
Don't Nick it, will ya?
360
00:23:36,500 --> 00:23:39,947
Jo went to art college.
She's very creative.
361
00:23:39,958 --> 00:23:41,744
I've seen some of her work.
362
00:23:41,750 --> 00:23:44,082
I went to art college, too, actually.
363
00:23:44,083 --> 00:23:46,699
Come on, then. You write the message.
364
00:23:46,708 --> 00:23:49,290
We'll make sure everyone sees it.
365
00:24:44,625 --> 00:24:47,822
You're an elusive man, Mr. morley.
366
00:24:47,833 --> 00:24:49,698
Peter hain, anti-apartheid movement.
367
00:24:49,708 --> 00:24:51,790
Never get involved
in anything political, son.
368
00:24:51,792 --> 00:24:53,578
We're a family entertainment show.
369
00:24:57,167 --> 00:25:01,615
Well, taking only white candidates from
a predominantly black country every year
370
00:25:01,625 --> 00:25:03,490
is political, Mr. morley.
371
00:25:03,500 --> 00:25:06,992
In fact, I'd say it's an unequivocal
endorsement of a racist regime.
372
00:25:07,000 --> 00:25:10,743
Eighty percent of South Africa's
population are black or colored.
373
00:25:10,750 --> 00:25:12,365
And they have no rights. None.
374
00:25:12,375 --> 00:25:13,990
Excuse me.
375
00:25:14,000 --> 00:25:17,948
They tell me 27 million people
watch your show in the uk alone.
376
00:25:17,958 --> 00:25:20,791
Jesus, man, that's an endorsement
that packs quite a punch.
377
00:25:20,792 --> 00:25:22,999
So you get
the south African cricket team banned
378
00:25:23,000 --> 00:25:24,115
and now it's my turn, is it?
379
00:25:24,125 --> 00:25:26,832
Boycott the south African candidate
or we picket the show.
380
00:25:26,833 --> 00:25:29,575
Trust me, your sponsors won't thank you
for that kind of publicity.
381
00:25:29,583 --> 00:25:31,198
And what would you say
if I was to tell you
382
00:25:31,208 --> 00:25:34,371
we've decided to take a white
and a colored girl this year?
383
00:25:35,417 --> 00:25:36,497
You're joking, aren't you?
384
00:25:36,500 --> 00:25:38,957
I thought that'd take the wind
out of your sails.
385
00:25:38,958 --> 00:25:40,289
See him out, will ya?
386
00:25:40,292 --> 00:25:42,453
Well, you heard the man. This way.
387
00:25:46,000 --> 00:25:47,581
Get on the south African office.
388
00:25:47,583 --> 00:25:49,164
Tell them to find
a decent-looking black girl.
389
00:25:49,167 --> 00:25:52,239
Get her on the same flight
as the white girl, asap!
390
00:25:53,208 --> 00:25:55,039
South African office, please.
391
00:25:55,042 --> 00:25:59,832
I think you'll find I'm a man
not much given to joking, Mr. hain.
392
00:25:59,833 --> 00:26:01,949
Eric, I need a word.
393
00:26:04,167 --> 00:26:08,740
Some group calling themselves
the women's liberation movement.
394
00:26:09,792 --> 00:26:14,115
Apparently they're going
to overthrow the patriarchy.
395
00:26:14,125 --> 00:26:15,831
Overthrow the what?
396
00:26:15,833 --> 00:26:17,243
The patriarchy.
397
00:26:17,250 --> 00:26:18,831
Male establishment.
398
00:26:19,875 --> 00:26:21,661
Men like you, Eric.
399
00:26:22,792 --> 00:26:25,704
I've been getting calls from journalists.
They want to know our response.
400
00:26:25,708 --> 00:26:27,790
Bloody women's liberation.
401
00:26:30,875 --> 00:26:34,788
I told you, by the time I found out,
she had already committed me to the show.
402
00:26:34,792 --> 00:26:36,407
It was too late to pull out.
403
00:26:36,417 --> 00:26:40,740
The naughty little intern
twist your arm?
404
00:26:40,750 --> 00:26:45,164
Doll, I'm giving a show, that's it.
In, out, end of story.
405
00:26:45,167 --> 00:26:47,123
That wasn't how the story ended last time.
406
00:26:47,125 --> 00:26:49,332
You wanna stay home?
Is that what you're saying?
407
00:26:49,333 --> 00:26:50,698
Oh, you'd like that, wouldn't you?
408
00:26:50,708 --> 00:26:52,994
No. I wouldn't. I...
409
00:26:54,042 --> 00:26:56,408
Listen, I wouldn't like that one bit.
410
00:26:57,792 --> 00:27:02,286
Oh, come on.
We can go to London, have some fun.
411
00:27:03,417 --> 00:27:06,989
Lord, you've got a sweet tongue
when you know you're in the wrong.
412
00:27:08,208 --> 00:27:09,664
I don't know what you want.
413
00:27:09,667 --> 00:27:11,578
An apology.
414
00:27:11,583 --> 00:27:14,074
"Never again.โ that's what you said.
415
00:27:14,083 --> 00:27:15,789
"Miss world, never again.โ
416
00:27:15,792 --> 00:27:17,077
Ten years ago.
417
00:27:17,083 --> 00:27:18,243
It was still a promise.
418
00:27:19,500 --> 00:27:22,867
Oh, my wife, because you are so good...
419
00:27:22,875 --> 00:27:23,955
Oh, Bob, don't.
420
00:27:23,958 --> 00:27:28,372
Please forgive me for the sins
that I have committed.
421
00:27:28,375 --> 00:27:30,115
Oh, stop it, I said!
422
00:27:30,125 --> 00:27:33,492
And by your good grace,
I will not sin again.
423
00:27:39,500 --> 00:27:40,990
Everything locked down, sir.
424
00:27:41,000 --> 00:27:44,367
Lifts disabled, second and third floor
sealed like fort Knox.
425
00:27:51,458 --> 00:27:54,416
Right. So we've had all kinds
of fun and games in the past
426
00:27:54,417 --> 00:27:55,497
with amorous romeos,
427
00:27:55,500 --> 00:28:00,745
but this year our problem's a bunch
of antiestablishment mischief-makers.
428
00:28:00,750 --> 00:28:04,038
So, chaperones,
stick to your contestants like glue.
429
00:28:04,042 --> 00:28:07,409
Anything untoward,
Mrs. morley needs to know about it.
430
00:28:07,417 --> 00:28:08,953
Any time, day or night.
431
00:28:08,958 --> 00:28:10,744
Bus coach arriving.
432
00:28:10,750 --> 00:28:12,490
And you boys on security,
433
00:28:12,500 --> 00:28:15,412
I'm not employing you
to stand around looking like James Bond.
434
00:28:15,417 --> 00:28:17,829
Eves and ears open the whole time, please.
435
00:28:17,833 --> 00:28:19,698
- Is that understood?
- Yes, sir.
436
00:28:19,708 --> 00:28:21,699
- Is that understood?
- Yes, sir!
437
00:28:22,583 --> 00:28:23,618
Philippines.
438
00:28:24,875 --> 00:28:28,072
Yugoslavia. Hi.
439
00:28:28,083 --> 00:28:30,540
Australia.
440
00:28:30,542 --> 00:28:31,702
Ceylon.
441
00:28:33,208 --> 00:28:35,574
Japan. Hello.
442
00:28:35,583 --> 00:28:37,665
That looked like Hong Kong.
443
00:28:39,000 --> 00:28:40,331
Grenada.
444
00:28:42,000 --> 00:28:43,615
Next. Oh.
445
00:28:49,000 --> 00:28:50,285
Ecuador.
446
00:28:50,292 --> 00:28:51,498
Portugal.
447
00:28:54,167 --> 00:28:56,249
Jennifer hosten.
448
00:29:05,000 --> 00:29:09,073
Roger, we cannot have a situation where
we have more contestants than chaperones.
449
00:29:09,083 --> 00:29:10,163
Do you think somebody
could've gone to the toilet?
450
00:29:10,167 --> 00:29:11,247
- It's possible.
- Well, could you check?
451
00:29:11,250 --> 00:29:12,956
- I can do.
- Okay. Well, don't go in there, but check.
452
00:29:12,958 --> 00:29:16,655
Oh, my. What a reception.
453
00:29:16,667 --> 00:29:18,749
Which country are you from?
454
00:29:18,750 --> 00:29:19,990
Grenada.
455
00:29:20,000 --> 00:29:21,661
Oh, my.
456
00:29:25,750 --> 00:29:28,116
Oh, my.
457
00:29:34,833 --> 00:29:36,619
First time away from home?
458
00:29:36,625 --> 00:29:40,117
First time away from home.
459
00:29:40,125 --> 00:29:42,616
First time on a plane.
460
00:29:42,625 --> 00:29:44,331
First time being so cold.
461
00:29:47,833 --> 00:29:52,327
I'm the first black south African
to take part in miss world.
462
00:29:52,333 --> 00:29:55,200
I'm the first miss Grenada, too.
463
00:30:00,000 --> 00:30:02,116
It must be...
464
00:30:02,125 --> 00:30:03,661
Very different.
465
00:30:06,000 --> 00:30:07,115
Yes.
466
00:30:08,167 --> 00:30:09,907
Very different.
467
00:30:09,917 --> 00:30:14,115
Africa south. I'm your chaperone.
I'm going to be looking after you.
468
00:30:14,125 --> 00:30:17,572
No need to look so worried.
We're going to take very good care of you.
469
00:30:17,583 --> 00:30:19,869
Everyone has to have a chaperone.
470
00:30:19,875 --> 00:30:22,332
A chaperone?
Why do I need a chaperone?
471
00:30:22,333 --> 00:30:27,532
It's a mecca requirement, miss Sweden,
as stipulated by the contract you signed.
472
00:30:27,542 --> 00:30:29,908
Mrs. MacKenzie is trained
to the highest standards.
473
00:30:29,917 --> 00:30:32,579
Come along now, miss Sweden.
474
00:30:32,583 --> 00:30:35,370
- Up to measurement.
- I can walk, thank you.
475
00:30:41,000 --> 00:30:43,161
No sticking out. =I'm not.
476
00:30:43,167 --> 00:30:44,327
Thirty-five.
477
00:30:44,333 --> 00:30:46,198
- Country?
- Um, South Africa.
478
00:30:46,208 --> 00:30:47,448
Thirty-three.
479
00:30:47,458 --> 00:30:48,743
Twenty-seven.
480
00:30:48,750 --> 00:30:50,957
- Country?
- Grenada.
481
00:30:50,958 --> 00:30:51,958
Thirty-two.
482
00:30:56,208 --> 00:30:58,039
Country? Sweden.
483
00:30:58,042 --> 00:30:59,532
Thirty-three.
484
00:31:01,042 --> 00:31:02,873
Twenty-six.
485
00:31:05,250 --> 00:31:06,535
Thirty-two.
486
00:31:08,125 --> 00:31:09,911
Just a statutory padding check, dear.
487
00:31:11,042 --> 00:31:12,077
Next one, please.
488
00:31:13,125 --> 00:31:15,161
- Country?
- United Kingdom.
489
00:31:15,167 --> 00:31:16,247
Thirty-two.
490
00:31:16,250 --> 00:31:17,956
Thirty-five.
491
00:31:17,958 --> 00:31:20,165
Twenty-six.
492
00:31:20,167 --> 00:31:21,282
Thirty-one.
493
00:31:27,250 --> 00:31:31,949
You know, maybe things
are different in Sweden,
494
00:31:31,958 --> 00:31:34,995
but you should try starting out
in nowhere, Illinois.
495
00:31:35,000 --> 00:31:39,539
I'm telling you, if I hadn't of won
a beauty pageant and kept on winning,
496
00:31:39,542 --> 00:31:41,658
my life would have amounted
to Jack shit.
497
00:31:41,667 --> 00:31:46,331
The girl who wins this thing
is gonna take home $6,000,
498
00:31:46,333 --> 00:31:48,289
maybe even earn 30 more.
499
00:31:49,667 --> 00:31:51,623
Just accept that
the female of the species...
500
00:31:51,625 --> 00:31:53,991
- Country?
- Grenada.
501
00:31:54,000 --> 00:31:57,618
And the smart girl just has to work
at how to wiggle around 'em.
502
00:31:59,000 --> 00:32:01,537
If being smart is all it takes,
503
00:32:01,542 --> 00:32:04,500
then how come no black girl
has ever won this competition?
504
00:32:05,542 --> 00:32:07,624
Maybe sometimes wiggling isn't enough.
505
00:32:11,833 --> 00:32:14,870
I'm sorry, I didn't mean
to imply that you couldn't win.
506
00:32:19,125 --> 00:32:21,036
Nice big smiles.
507
00:32:21,042 --> 00:32:22,042
Teeth.
508
00:32:23,750 --> 00:32:25,035
Nice tight bottoms.
509
00:32:26,083 --> 00:32:29,701
So, ladies, a, uh,
a big, uh, mecca welcome to you all.
510
00:32:29,708 --> 00:32:31,369
We're delighted to have you with us.
511
00:32:31,375 --> 00:32:34,412
And remember, you're the
most beautiful girls in the world.
512
00:32:34,417 --> 00:32:35,497
All right? =-teeth.
513
00:32:35,500 --> 00:32:36,580
Bring 'em in.
514
00:32:52,500 --> 00:32:53,990
Hello, London!
515
00:32:54,000 --> 00:32:56,832
- Miss Sweden!
- Miss Sweden! Show us your legs!
516
00:32:56,833 --> 00:32:58,994
Miss Sweden!
Come on, show us those blue eyes!
517
00:33:05,042 --> 00:33:08,034
This way. So, we're up over here.
518
00:33:08,042 --> 00:33:11,614
Are you nervous or excited
about being the bookies' favorite?
519
00:33:11,625 --> 00:33:13,115
Nervous??
520
00:33:13,125 --> 00:33:14,535
Not particularly.
521
00:33:14,542 --> 00:33:15,622
Miss uk!
522
00:33:16,750 --> 00:33:19,036
Hello.
523
00:33:19,042 --> 00:33:20,373
Yes, thank you.
524
00:33:23,417 --> 00:33:24,623
Here we are.
525
00:33:24,625 --> 00:33:26,866
How about an arm around each other, girls?
526
00:33:29,667 --> 00:33:31,248
So which one are you, love?
527
00:33:31,250 --> 00:33:34,617
Well, I'm miss South Africa
and, uh, she's miss...
528
00:33:37,667 --> 00:33:41,410
I think you're miss South Africa
and I'm miss Africa south, aren't I?
529
00:33:41,417 --> 00:33:43,829
Uh, anti-apartheid spokesmen
are saying South Africa
530
00:33:43,833 --> 00:33:45,289
should be banned from the competition.
531
00:33:45,292 --> 00:33:46,577
Where do you both stand on that?
532
00:33:46,583 --> 00:33:48,494
Back home, you wouldn't be
allowed in the same bus,
533
00:33:48,500 --> 00:33:50,081
- let alone the same competition.
- All right, gentlemen.
534
00:33:50,083 --> 00:33:53,996
That's quite enough. You know the rules.
Let's leave politics to the politicians.
535
00:33:54,000 --> 00:33:56,082
- It's a perfectly...
- Thank you.
536
00:33:56,083 --> 00:33:57,823
For Pete's sake.
537
00:33:57,833 --> 00:33:59,323
Show us your legs, Julia.
538
00:33:59,333 --> 00:34:00,539
Oi, oi, oi, oi!
539
00:34:00,542 --> 00:34:03,284
She's the organizing director,
you disrespectful little toad.
540
00:34:03,292 --> 00:34:04,532
- It was a perfectly val...
- Get him out!
541
00:34:04,542 --> 00:34:05,827
It was a valid question!
542
00:34:05,833 --> 00:34:07,369
Come on. Come on.
543
00:34:16,750 --> 00:34:19,537
"Anti-apartheid campaigners
have described the decision
544
00:34:19,542 --> 00:34:22,989
to include both a white
and black south African contestant
545
00:34:23,000 --> 00:34:26,868
as a spineless attempt
to whitewash a monstrous regime."
546
00:34:27,958 --> 00:34:29,789
That rag, it's only fit for chips.
547
00:34:29,792 --> 00:34:31,328
It's the same in all of them.
548
00:34:34,583 --> 00:34:36,995
Which judges do we have so far?
549
00:34:37,000 --> 00:34:42,370
Oh... Joan Collins, Glen Campbell,
the executive from the BBC...
550
00:34:42,375 --> 00:34:45,332
And oh, god, that folksy Danish singer.
551
00:34:45,333 --> 00:34:47,073
What's her name? =nina.
552
00:34:49,083 --> 00:34:51,995
You know, sometimes I think for Eric
553
00:34:52,000 --> 00:34:54,457
it will be forever be the 1950s.
554
00:34:57,125 --> 00:35:02,745
Well, I'm afraid
we must either adapt...
555
00:35:02,750 --> 00:35:03,750
Or die.
556
00:35:06,000 --> 00:35:07,536
Right.
557
00:35:07,542 --> 00:35:09,373
Anyone who thinks this isn't a good idea?
558
00:35:09,375 --> 00:35:10,455
No.
559
00:35:10,458 --> 00:35:11,698
Anyone against?
560
00:35:11,708 --> 00:35:14,370
What about trying to find some
other women's groups from out of town?
561
00:35:14,375 --> 00:35:16,115
Yes.
562
00:35:16,125 --> 00:35:17,205
The more the merrier. =yeah.
563
00:35:17,208 --> 00:35:19,369
Hazel twort from peckham rye.
564
00:35:19,375 --> 00:35:22,742
We'd like to know which group
released this communiquรฉ to the press.
565
00:35:22,750 --> 00:35:24,870
- Don"t think it came from us.
- Definitely wasn't us.
566
00:35:27,292 --> 00:35:31,865
Uh... Jo Robinson, Grosvenor Avenue.
567
00:35:31,875 --> 00:35:33,115
We, uh...
568
00:35:33,125 --> 00:35:35,537
Well, we thought we'd get
the message out in advance.
569
00:35:35,542 --> 00:35:36,622
Put us on the map.
570
00:35:36,625 --> 00:35:38,161
We agreed at the last meeting
571
00:35:38,167 --> 00:35:41,034
to make the action at miss world
a surprise happening.
572
00:35:41,042 --> 00:35:42,748
You people from Grosvenor Avenue,
573
00:35:42,750 --> 00:35:45,617
you can't go around
making unilateral decisions.
574
00:35:48,417 --> 00:35:50,123
We have a problem with compliance.
575
00:35:51,417 --> 00:35:56,741
Well, now the BBC want a spokesman
to represent our position on television.
576
00:35:58,000 --> 00:36:00,286
Peckham rye doesn't have a spokesman.
577
00:36:00,292 --> 00:36:01,932
And we don't engage with the media, so...
578
00:36:04,208 --> 00:36:06,290
Uh, well, Sally Alexander...
579
00:36:06,292 --> 00:36:09,250
From the association
of student leafleters, she'll do it.
580
00:36:19,333 --> 00:36:21,949
Now what the hell are you playing at?
581
00:36:21,958 --> 00:36:24,040
What? You wrote it.
582
00:36:24,042 --> 00:36:25,122
You printed it.
583
00:36:25,125 --> 00:36:26,831
Well, no one else is gonna do it.
584
00:36:26,833 --> 00:36:28,824
You're the one who thinks
the media matters.
585
00:36:28,833 --> 00:36:31,370
That doesn't mean that you can
volunteer me to go on television.
586
00:36:31,375 --> 00:36:33,707
Ah, don't be so bloody spineless.
587
00:36:33,708 --> 00:36:35,414
It was your idea.
588
00:36:35,417 --> 00:36:37,248
Stand by it.
589
00:36:50,792 --> 00:36:54,330
Well, I'm afraid
after all these exciting pastimes,
590
00:36:54,333 --> 00:36:57,166
judging a beauty contest
may seem rather tame.
591
00:36:57,167 --> 00:37:00,534
- You have to look at...
- Mrs. morley.
592
00:37:00,542 --> 00:37:02,203
Forgive my interruption.
593
00:37:02,208 --> 00:37:04,164
Sir Eric gairy.
594
00:37:04,167 --> 00:37:05,873
The prime minister of Grenada.
595
00:37:05,875 --> 00:37:07,581
Delighted to meet you, Mr. prime minister.
596
00:37:07,583 --> 00:37:09,869
Mm. Gentlemen.
597
00:37:09,875 --> 00:37:11,411
Please.
598
00:37:13,333 --> 00:37:16,780
Since this is the first year my country
has taken part in the competition,
599
00:37:16,792 --> 00:37:19,124
I thought it rude
not to introduce myself.
600
00:37:19,125 --> 00:37:22,197
Uh, I must confess to some curiosity,
601
00:37:22,208 --> 00:37:24,915
seeing so charming a woman
in the commonwealth club.
602
00:37:24,917 --> 00:37:27,624
There's no great mystery,
I can assure you.
603
00:37:27,625 --> 00:37:32,369
I have the very pleasant task
of briefing our three new judges.
604
00:37:32,375 --> 00:37:34,741
The ambassador of Indonesia,
605
00:37:34,750 --> 00:37:37,082
his excellency,
the high commissioner of Malawi,
606
00:37:37,083 --> 00:37:40,450
and his royal highness,
the maharaja of baroda.
607
00:37:42,042 --> 00:37:44,954
You prove your critics wrong, Mrs. morley.
608
00:37:44,958 --> 00:37:47,040
Miss world does move with the times.
609
00:37:47,042 --> 00:37:48,157
It does indeed.
610
00:37:48,167 --> 00:37:52,240
And just think, if you were also
to appoint me as a judge,
611
00:37:52,250 --> 00:37:56,744
you'd have representatives from Asia,
Africa, and the Caribbean.
612
00:37:59,292 --> 00:38:01,203
What could be more progressive?
613
00:38:02,583 --> 00:38:03,618
Indeed.
614
00:38:07,042 --> 00:38:08,532
Uh, this way, please.
615
00:38:22,333 --> 00:38:24,619
Uh, take a seat here, please. Thanks.
616
00:38:25,667 --> 00:38:28,283
Uh, lord bly, Marjorie Jones,
Sally Alexander.
617
00:38:33,208 --> 00:38:35,415
I wonder, do you think
you might be able to find
618
00:38:35,417 --> 00:38:37,624
a couple of seats
for miss world this year?
619
00:38:37,625 --> 00:38:39,707
- Of course.
- I took a liking to miss Sweden.
620
00:38:39,708 --> 00:38:42,324
Lord bly.
621
00:38:42,333 --> 00:38:43,448
Robin.
622
00:38:43,458 --> 00:38:47,371
Ladies. Looking rather lovely,
if I may say.
623
00:38:48,833 --> 00:38:50,789
We'll be going live in ten seconds.
624
00:38:53,250 --> 00:38:54,330
Well, my dear,
625
00:38:54,333 --> 00:38:56,574
you're certainly kicking up
a stink about something.
626
00:38:56,583 --> 00:38:58,494
I simply don't understand the problem.
627
00:38:58,500 --> 00:39:02,072
Our objection isn't to the women
involved in miss world.
628
00:39:02,083 --> 00:39:04,290
So what exactly is your objection?
629
00:39:04,292 --> 00:39:05,953
Our objection is not to the women.
630
00:39:05,958 --> 00:39:08,074
You've already said that.
Answer the question.
631
00:39:08,083 --> 00:39:11,075
Our objection is to the system
which accords value
632
00:39:11,083 --> 00:39:14,246
solely on the basis of
a culturally imposed physical standard.
633
00:39:15,417 --> 00:39:17,749
I don't even understand what that means.
634
00:39:17,750 --> 00:39:19,240
Maybe I'm just too pretty.
635
00:39:20,500 --> 00:39:25,540
Beautiful girls have been admired
since time immemorial.
636
00:39:25,542 --> 00:39:28,079
Women are not objects.
We are not ornaments.
637
00:39:28,083 --> 00:39:29,948
We are not here
for the pleasure of others.
638
00:39:29,958 --> 00:39:32,745
Sally is every bit as pretty as her.
639
00:39:32,750 --> 00:39:34,832
You're saying
that they should be outlawed.
640
00:39:34,833 --> 00:39:40,328
Well, what possible harm can there be
in a pretty girl displaying her charms?
641
00:39:40,333 --> 00:39:44,531
A woman like Marjorie is not forced
to take part in these competitions.
642
00:39:44,542 --> 00:39:46,203
She enters of her own free will.
643
00:39:46,208 --> 00:39:50,998
Exactly. I think you women's libbers
are just a bunch of killjoys
644
00:39:51,000 --> 00:39:53,116
who want to deny the public
a bit of innocent fun.
645
00:39:53,125 --> 00:39:54,535
Ah.
646
00:39:54,542 --> 00:39:58,114
We are not attacking Marjorie
or any other contestant.
647
00:39:58,125 --> 00:40:02,789
We are protesting because this
competition symbolizes our exploitation.
648
00:40:02,792 --> 00:40:05,249
Why should Marjorie
have to earn her place in the world
649
00:40:06,958 --> 00:40:09,449
why should I?
Why should any woman?
650
00:40:09,458 --> 00:40:11,619
You don't. He doesn't.
651
00:40:12,917 --> 00:40:14,157
Why should we?
652
00:40:16,167 --> 00:40:18,328
Has, uh, she got a point?
653
00:40:18,333 --> 00:40:21,166
Well, I don't deny her sincerity,
654
00:40:21,167 --> 00:40:24,955
but to demand that miss world be banned?
655
00:40:24,958 --> 00:40:29,702
I mean, it's overemotional,
puritanical nonsense.
656
00:40:29,708 --> 00:40:33,280
The only other forum in which
participants are weighed, measured,
657
00:40:33,292 --> 00:40:36,864
and publicly examined
before being assigned their value...
658
00:40:36,875 --> 00:40:38,536
Is a cattle market.
659
00:40:38,542 --> 00:40:39,827
A cattle market?
660
00:40:39,833 --> 00:40:41,744
Well, that's an unappealing analogy.
661
00:41:02,708 --> 00:41:03,993
- And we're off air.
- Oh, very good.
662
00:41:04,000 --> 00:41:06,366
Thank you very much, everyone.
That, uh, went very well.
663
00:41:06,375 --> 00:41:07,490
Thank you, Robin.
664
00:41:07,500 --> 00:41:10,412
Lord bly and miss, uh... Jones.
665
00:41:11,500 --> 00:41:12,865
You did very well, young lady.
666
00:41:12,875 --> 00:41:14,911
It was extremely clear.
Very well spoken.
667
00:41:14,917 --> 00:41:16,953
I mean, I really enjoyed
my time in the pageant.
668
00:41:16,958 --> 00:41:18,289
I don't really know
what she's talking about.
669
00:41:18,292 --> 00:41:19,452
I'm sure everyone did,
670
00:41:19,458 --> 00:41:21,119
and enjoyed watching it.
671
00:41:21,125 --> 00:41:22,740
Baffling.
672
00:41:25,750 --> 00:41:29,538
This rehearsal is your chance
to get it right,
673
00:41:29,542 --> 00:41:33,581
because if you fall flat on your face
down this hole or that hole on the night,
674
00:41:33,583 --> 00:41:35,448
the world and his wife will be watching.
675
00:41:35,458 --> 00:41:37,369
- Isn"t that right, clive?
- Uh, that is correct.
676
00:41:37,375 --> 00:41:41,414
Now, what I need you all to do now
is to make a line all along here,
677
00:41:41,417 --> 00:41:44,784
all along the hall, from "a" to "2."
678
00:41:44,792 --> 00:41:49,536
Alphabetical order, please. Come on.
Hurry. Not on the stage, darling, please.
679
00:41:49,542 --> 00:41:50,622
Get her off the stage.
680
00:41:50,625 --> 00:41:53,457
- A-b-c. Alphabetical order.
- Come around the edge of the stage.
681
00:41:53,458 --> 00:41:56,245
Come on, we've got a live show
in three days' time.
682
00:41:56,250 --> 00:41:59,117
- Herd them! Herd them! Herd them out!
- Keep moving. Keep moving.
683
00:41:59,125 --> 00:42:00,615
- Keep moving.
- Herd them, clive.
684
00:42:00,625 --> 00:42:03,037
I'm Grenada. "G."
=I should be here.
685
00:42:03,042 --> 00:42:04,452
Clive, have a look at Japan.
686
00:42:04,458 --> 00:42:06,414
Right, Japan, find the right space.
687
00:42:06,417 --> 00:42:09,249
Straight. Straight line. Uh...
688
00:42:09,250 --> 00:42:10,330
Yugoslavia.
689
00:42:10,333 --> 00:42:13,746
What are you doing up here?
That's "a." Where does "y" go?
690
00:42:13,750 --> 00:42:16,366
Right at the back.
Let's get you down here.
691
00:42:17,417 --> 00:42:19,783
Look at her go. There we go.
692
00:42:19,792 --> 00:42:24,161
F-g-h-i-j-k-l-m-n-0-p-q-r-s-t-u-v-w-x...
693
00:42:24,167 --> 00:42:26,249
Yugoslavia. Thank you very much.
694
00:42:26,250 --> 00:42:28,457
And through the portal.
695
00:42:28,458 --> 00:42:30,699
Through the portal
and smiling all the time.
696
00:42:30,708 --> 00:42:33,996
Brazil, Brazil, eyes on me, please.
697
00:42:34,000 --> 00:42:36,082
Stop or there will be accidents.
698
00:42:36,083 --> 00:42:38,199
This is a treacherous stage.
699
00:42:38,208 --> 00:42:40,199
Smile to camera one.
700
00:42:40,208 --> 00:42:41,664
Lovely smile.
701
00:42:41,667 --> 00:42:44,249
The whole world is watching.
702
00:42:44,250 --> 00:42:46,536
And walking.
703
00:42:46,542 --> 00:42:50,034
And walking, and we're walking,
and mind the step.
704
00:42:50,042 --> 00:42:52,954
Keep smiling.
Looking up, looking up.
705
00:42:52,958 --> 00:42:54,038
There we are.
706
00:42:54,042 --> 00:42:58,536
And we stop here,
and we turn to camera two.
707
00:42:58,542 --> 00:43:00,498
Where's...
Where's camera two? Clive?
708
00:43:01,708 --> 00:43:04,871
Where's camera two?
I'm telling her to turn to camera two.
709
00:43:04,875 --> 00:43:06,160
There's no camera. Clive?
710
00:43:06,167 --> 00:43:08,203
I mean, come on,
it's not bloody rocket science.
711
00:43:08,208 --> 00:43:09,288
Right, camera two.
712
00:43:09,292 --> 00:43:10,372
- Where is it?
- Right.
713
00:43:10,375 --> 00:43:12,787
- Can someone please find camera two?
- Chop, chop.
714
00:43:12,792 --> 00:43:14,748
I-I'll stand in for...
She can smile at me.
715
00:43:14,750 --> 00:43:17,366
Clive's gonna stand in.
Clive is camera two, everyone.
716
00:43:17,375 --> 00:43:19,115
Clive's standing in.
Clive's gonna be...
717
00:43:19,125 --> 00:43:21,867
Don't do that, clive.
Don't do the hands thing. Stand there.
718
00:43:21,875 --> 00:43:23,991
Don't do anything a camera wouldn't do.
719
00:43:24,000 --> 00:43:25,991
Maybe hold a two up
so the girls know it's a two.
720
00:43:26,000 --> 00:43:27,080
Leave it there, okay?
721
00:43:27,083 --> 00:43:29,165
There we are. So that's camera two.
722
00:43:29,167 --> 00:43:30,452
Clive is camera two.
723
00:43:30,458 --> 00:43:33,655
Give clive a smile.
Keep smiling any way you like.
724
00:43:33,667 --> 00:43:36,374
Back and back and back.
Mind the step.
725
00:43:36,375 --> 00:43:38,661
Good girl, good girl.
This is camera three.
726
00:43:38,667 --> 00:43:41,204
This is camera three's big derriere shot.
727
00:43:41,208 --> 00:43:43,620
I'm going to get some fresh air.
728
00:43:43,625 --> 00:43:45,957
Oh, I'm afraid you can't do that
without me.
729
00:43:45,958 --> 00:43:50,827
- Miss Sweden?
- My name is maj christel Johansson.
730
00:43:50,833 --> 00:43:52,414
Miss Johansson, please,
731
00:43:52,417 --> 00:43:54,874
just give me two minutes
while I get my bag.
732
00:43:54,875 --> 00:43:56,661
This way. Step, step, step, step, step.
733
00:43:58,042 --> 00:44:00,158
Maj, it's Jennifer.
734
00:44:07,625 --> 00:44:09,206
You all right? Come on in.
735
00:44:16,625 --> 00:44:18,707
You're so serene.
736
00:44:18,708 --> 00:44:21,666
I mean, how do you put up
with this bullshit?
737
00:44:22,833 --> 00:44:26,872
You are a very lucky person
if you think this is being treated badly.
738
00:44:29,000 --> 00:44:32,572
After all, you're the favorite to win.
739
00:44:32,583 --> 00:44:36,747
I don't want to be the favorite
if this is what it gets me.
740
00:44:36,750 --> 00:44:39,036
There's no point swimming
against the tide.
741
00:44:39,042 --> 00:44:42,000
One just has to rise with it.
742
00:44:44,417 --> 00:44:47,489
What do you do...
When you're not being ordered around
743
00:44:47,500 --> 00:44:49,582
by a funny english man with strange hair?
744
00:44:49,583 --> 00:44:53,622
I'm an air hostess.
745
00:44:53,625 --> 00:44:56,332
But my ambition
is to work in broadcasting.
746
00:44:57,500 --> 00:44:58,785
For real?
747
00:44:58,792 --> 00:45:02,455
Or just for them to say,
"miss Grenada's ambition is..."
748
00:45:02,458 --> 00:45:03,618
For real.
749
00:45:05,833 --> 00:45:07,664
You'd be a good broadcaster.
750
00:45:08,875 --> 00:45:09,990
You speak so nicely.
751
00:45:11,208 --> 00:45:12,789
I was properly raised.
752
00:45:14,625 --> 00:45:17,412
My father's a lawyer,
and my mother's a teacher.
753
00:45:18,750 --> 00:45:22,789
"Elocution and deportment matter,
Jennifer."
754
00:45:27,208 --> 00:45:30,405
I work as a model,
but I'd like to study.
755
00:45:32,208 --> 00:45:35,450
I thought with the prize money,
I could maybe come to england and...
756
00:45:37,167 --> 00:45:39,579
But it's all just people
pushing you around
757
00:45:39,583 --> 00:45:42,165
and flashbulbs in your face
the whole time.
758
00:45:43,833 --> 00:45:46,575
Not so many flashbulbs for me.
759
00:45:46,583 --> 00:45:48,574
Like I said, it's all bullshit.
760
00:45:50,458 --> 00:45:52,824
I mean, doesn't it make you angry?
761
00:45:54,208 --> 00:45:59,908
You know, I think maybe...
762
00:45:59,917 --> 00:46:01,953
It makes me more determined.
763
00:46:06,208 --> 00:46:07,414
Congratulations.
764
00:46:07,417 --> 00:46:10,249
Bloody hell, clive,
don't take it so seriously.
765
00:46:10,250 --> 00:46:11,865
Just leave, leave the crown.
766
00:46:11,875 --> 00:46:14,082
- Do you want me to just adjust...
- Leave the cloak, leave the cloak.
767
00:46:14,083 --> 00:46:15,083
- Just...
- Yeah.
768
00:46:19,250 --> 00:46:26,156
J da-Dee-da j
769
00:46:26,333 --> 00:46:31,453
j da-Dee
770
00:46:31,458 --> 00:46:34,370
da.
771
00:46:34,375 --> 00:46:36,616
Big smile on the face.
772
00:46:36,625 --> 00:46:38,957
Gold crown on the head.
773
00:46:38,958 --> 00:46:42,280
Walking down the catwalk,
minding the step, of course.
774
00:46:42,292 --> 00:46:45,249
It's a bloody dream come true.
775
00:46:45,250 --> 00:46:48,822
Who would've believed it?
Little me... miss world.
776
00:46:48,833 --> 00:46:50,869
And taking it all in.
777
00:46:50,875 --> 00:46:54,413
Un, deux, trois...
778
00:46:54,417 --> 00:46:56,499
Uno, due...
779
00:46:56,500 --> 00:46:58,661
Crying if you like. You will cry.
780
00:46:58,667 --> 00:47:02,080
Yes, yes, yes, I am she.
781
00:47:02,083 --> 00:47:05,496
I am miss world. I am the one.
782
00:47:05,500 --> 00:47:07,161
The beautiful one.
783
00:47:07,167 --> 00:47:08,373
I am free.
784
00:47:08,375 --> 00:47:10,081
I am she.
785
00:47:10,083 --> 00:47:11,664
Miss miss world.
786
00:47:12,500 --> 00:47:14,741
I like that uniform of yours.
787
00:47:16,500 --> 00:47:19,697
We could dazzle the enemy into submission.
788
00:47:19,708 --> 00:47:22,450
Oh, absolutely.
789
00:47:22,458 --> 00:47:24,915
You are funny, Mr. hope.
790
00:47:24,917 --> 00:47:27,203
I'm serious.
This man knows what I'm talking about.
791
00:47:27,208 --> 00:47:28,869
Look at him.
792
00:47:28,875 --> 00:47:29,955
Him, too.
793
00:47:29,958 --> 00:47:31,914
You know, it's the funniest thing, Archie.
794
00:47:33,417 --> 00:47:36,739
The last time Bob guested on this show...
795
00:47:36,750 --> 00:47:39,582
Oh, it must be ten years ago now...
796
00:47:39,583 --> 00:47:42,165
He brought the winning girl home with him.
797
00:47:44,125 --> 00:47:48,573
Got it into his head he was going
to make a movie star out of her.
798
00:47:50,208 --> 00:47:54,030
It turned out she didn't have
the least aptitude for it.
799
00:47:57,625 --> 00:48:00,947
She's still in California,
as a matter of fact.
800
00:48:02,417 --> 00:48:05,204
Though what she lives off,
lord alone knows.
801
00:48:06,875 --> 00:48:10,823
I suppose she found herself
a sugar daddy somewhere.
802
00:48:14,625 --> 00:48:17,207
I'm sure she was grateful for the break.
803
00:48:17,208 --> 00:48:18,539
I know I am.
804
00:48:20,833 --> 00:48:22,369
How's my script coming, Archie?
805
00:48:22,375 --> 00:48:25,617
We were thinking we could make something
of the fact your folks were British.
806
00:48:25,625 --> 00:48:27,581
Uh, you know, as an opener.
807
00:48:27,583 --> 00:48:29,494
Um...
808
00:48:29,500 --> 00:48:31,991
"Of course, I was born here in London.
809
00:48:32,000 --> 00:48:34,116
You can probably tell from the accent.โ
810
00:48:38,542 --> 00:48:41,830
Idea is I'm supposed to be funny.
811
00:48:41,833 --> 00:48:43,869
Let's try and keep it that way, huh?
812
00:48:45,583 --> 00:48:48,245
So, topics for the dissertations.
813
00:48:48,250 --> 00:48:49,706
How are you getting on?
814
00:48:50,750 --> 00:48:51,910
No. No, sorry.
815
00:48:52,958 --> 00:48:54,323
Hmm.
816
00:48:54,333 --> 00:48:56,289
The industrial revolution in Scotland.
817
00:48:57,333 --> 00:48:59,824
Good choice. Sally?
818
00:48:59,833 --> 00:49:04,372
Um, I was thinking about looking at it
from the point of view of women workers.
819
00:49:05,625 --> 00:49:07,115
Mm, it's a bit niche.
820
00:49:07,125 --> 00:49:09,366
Might want to rethink.
821
00:49:10,625 --> 00:49:12,161
Or at least refocus.
822
00:49:13,417 --> 00:49:16,374
Uh...
Sorry, re... re... refocus how?
823
00:49:16,375 --> 00:49:20,448
Uh, perhaps broaden the scope a little.
824
00:49:22,833 --> 00:49:24,369
You know, I saw you on TV.
825
00:49:25,417 --> 00:49:26,623
Sally was on TV?
826
00:49:26,625 --> 00:49:28,365
Yeah. =0oh.
827
00:49:28,375 --> 00:49:32,038
Interesting stuff, but don't let it
draw you into a cul-de-sac,
828
00:49:32,042 --> 00:49:34,078
academically speaking.
829
00:49:34,083 --> 00:49:37,996
Your subject needs to have
a genuine relevance.
830
00:49:38,000 --> 00:49:41,618
Best to steer clear of more...
831
00:49:41,625 --> 00:49:43,365
Minority interests.
832
00:49:46,417 --> 00:49:51,787
Lawrence, uh, you need
to register your topic by next week.
833
00:50:13,208 --> 00:50:15,415
All right, let's load it up.
These go inside.
834
00:50:15,417 --> 00:50:16,998
Camera gear needs to go, too.
835
00:50:21,833 --> 00:50:23,414
- Oh, hiya.
- Sorry I'm late.
836
00:50:23,417 --> 00:50:25,157
You haven't missed anything.
837
00:50:25,167 --> 00:50:28,409
We've just been smoking and watching,
like in 2A heist film.
838
00:50:30,833 --> 00:50:32,243
You all right?
839
00:50:32,250 --> 00:50:33,535
Yes, I'm fine.
840
00:50:35,000 --> 00:50:38,037
Well, there's obviously something wrong.
841
00:50:38,042 --> 00:50:39,623
Why don't you just say?
842
00:50:41,625 --> 00:50:44,697
Turns out my seat at the table
is actually a high chair.
843
00:50:44,708 --> 00:50:47,495
What, and you're surprised?
844
00:51:02,417 --> 00:51:03,873
That's Eric morley.
845
00:51:03,875 --> 00:51:05,206
Who?
846
00:51:05,208 --> 00:51:06,618
Mr. miss world.
847
00:51:06,625 --> 00:51:07,956
Is this going to come forward?
848
00:51:07,958 --> 00:51:10,495
The man who invented
this competition. That's his wife.
849
00:51:10,500 --> 00:51:11,706
Then the cars will all come in.
850
00:51:11,708 --> 00:51:12,788
- Yeah.
- Right.
851
00:51:12,792 --> 00:51:15,124
On the night,
all this area will be shut down,
852
00:51:15,125 --> 00:51:17,332
cordoned off, nice and secure.
853
00:51:17,333 --> 00:51:19,790
Making sure we keep on top
of every situation.
854
00:51:23,083 --> 00:51:26,200
- We'd infiltrate the theater.
- I don't get what she's talking about.
855
00:51:26,208 --> 00:51:27,493
She's talking about a happening.
856
00:51:27,500 --> 00:51:28,785
An unrehearsed happening.
857
00:51:28,792 --> 00:51:30,953
- What does that actually mean?
- A planned invasion.
858
00:51:30,958 --> 00:51:32,664
What do you mean, infiltrate?
859
00:51:32,667 --> 00:51:34,157
Do you mean go inside?
860
00:51:34,167 --> 00:51:36,408
Why not?
That's where the cameras will be.
861
00:51:36,417 --> 00:51:38,078
Probably against the law,
for a start.
862
00:51:38,083 --> 00:51:40,244
They're turning oppression
into spectacle.
863
00:51:40,250 --> 00:51:41,831
Let's make a spectacle of our own.
864
00:51:41,833 --> 00:51:43,664
We'd still demonstrate outside.
865
00:51:43,667 --> 00:51:45,999
Of course, we'd just have
an action inside as well.
866
00:51:46,000 --> 00:51:47,285
Who'd be prepared to go inside?
867
00:51:47,292 --> 00:51:48,292
Me. Yeah.
868
00:51:53,208 --> 00:51:56,166
Oh, hold on. How do we actually
get in without being caught?
869
00:51:58,208 --> 00:51:59,493
We buy tickets.
870
00:52:01,292 --> 00:52:03,123
Unless that's too organized.
871
00:52:03,125 --> 00:52:06,288
And you lot would...
You'd have to blend in.
872
00:52:16,000 --> 00:52:17,331
Communal clothes.
873
00:52:19,417 --> 00:52:20,497
Whoo!
874
00:52:20,500 --> 00:52:22,036
Oh, wow!
875
00:52:22,042 --> 00:52:23,122
Oh, I love them.
876
00:52:23,125 --> 00:52:25,081
No, you look like a bag lady.
877
00:52:25,083 --> 00:52:26,163
What? I look like you.
878
00:52:26,167 --> 00:52:27,327
It's what you're wearing.
879
00:52:28,667 --> 00:52:30,828
This is your style.
880
00:52:34,708 --> 00:52:36,494
Well, look, just... would you...
881
00:52:36,500 --> 00:52:38,616
Oh, getting serious.
Oh, god, I can't breathe.
882
00:52:39,667 --> 00:52:40,667
Shoes.
883
00:52:41,917 --> 00:52:43,077
Oh.
884
00:52:46,417 --> 00:52:48,123
Ladylike.
885
00:52:50,833 --> 00:52:53,245
I look exactly like my mother.
886
00:52:53,792 --> 00:52:55,908
I look like my mother's sofa.
887
00:52:56,708 --> 00:52:59,871
I look like the kind of women
I never, ever want to be.
888
00:52:59,875 --> 00:53:02,207
Perfect.
889
00:53:02,958 --> 00:53:04,198
J I'm alive j
890
00:53:05,625 --> 00:53:07,786
j and I see things mighty clear today ยป
891
00:53:07,792 --> 00:53:09,282
j I'm alive j
892
00:53:13,125 --> 00:53:14,205
j I'm alive j
893
00:53:15,417 --> 00:53:17,874
j and I'm breathing
clean fresh air today 7
894
00:53:17,875 --> 00:53:19,160
>I'm alive... j
895
00:53:19,167 --> 00:53:21,499
- what next?
- How about,
896
00:53:21,500 --> 00:53:24,788
"I'm not beautiful,
I'm not ugly, I'm angry."
897
00:53:24,792 --> 00:53:28,660
Yes! Yay! Ha ha!
898
00:53:28,667 --> 00:53:30,498
Thank you!
899
00:53:30,500 --> 00:53:31,785
J you better believe me j
900
00:53:32,458 --> 00:53:34,665
j oh I?
901
00:53:34,667 --> 00:53:36,453
J I'm no stone j
902
00:53:36,458 --> 00:53:38,790
j and I'm no rock... j
903
00:53:38,792 --> 00:53:42,114
we're not beautiful,
we're not ugly,
904
00:53:42,125 --> 00:53:45,082
w e' re angry!
905
00:53:45,083 --> 00:53:48,905
J and I'm alive, I'm alive, alive j
906
00:54:00,500 --> 00:54:01,940
Make it a little lower, if you like.
907
00:54:16,375 --> 00:54:18,616
This is so nice.
908
00:54:18,625 --> 00:54:20,206
I know.
909
00:54:20,208 --> 00:54:22,620
Sometimes I can't believe
it's really happening.
910
00:54:24,375 --> 00:54:27,697
I'm a machinist in a shoe factory,
911
00:54:27,708 --> 00:54:31,155
and when the boss came to say
that I was going to London,
912
00:54:31,167 --> 00:54:34,455
everyone on the shop floor was cheering.
913
00:54:35,708 --> 00:54:38,120
Standing up and cheering.
914
00:54:39,708 --> 00:54:41,664
Now I'm... I'm here.
915
00:54:45,917 --> 00:54:48,954
Will it be hard... going back?
916
00:54:52,167 --> 00:54:53,748
I can't talk about that.
917
00:54:54,708 --> 00:54:57,415
I'm sorry. I didn't mean to pry.
918
00:55:01,000 --> 00:55:03,867
The authorities... warned me.
919
00:55:05,667 --> 00:55:08,864
They said if I talk about home...
920
00:55:10,000 --> 00:55:11,786
They won't let me back.
921
00:55:14,000 --> 00:55:15,831
I won't get to see my parents again.
922
00:55:17,500 --> 00:55:20,663
- What?
- Before I got on the plane,
923
00:55:20,667 --> 00:55:22,658
they showed me all these photographs
924
00:55:22,667 --> 00:55:25,864
of people I'm supposed
to have nothing to do with.
925
00:55:25,875 --> 00:55:27,581
What kind of people?
926
00:55:27,583 --> 00:55:29,369
Certain journalists,
927
00:55:29,375 --> 00:55:31,741
a man called Peter hain,
928
00:55:31,750 --> 00:55:33,706
political people.
929
00:55:38,625 --> 00:55:40,286
I miss home.
930
00:55:41,250 --> 00:55:43,582
I want to see my parents again.
931
00:55:51,458 --> 00:55:54,530
Maybe home will be different
932
00:55:54,542 --> 00:55:56,407
if you're miss world.
933
00:56:00,458 --> 00:56:03,370
We're not going... to be miss world.
934
00:56:04,417 --> 00:56:07,580
Girls,
do you want to dance some salsa?
935
00:56:07,583 --> 00:56:10,120
- Yeah!
- Girls, we're gonna dance the salsa.
936
00:56:10,125 --> 00:56:11,706
Come on, come on, dance!
937
00:56:14,708 --> 00:56:18,155
And one step forward,
one step back.
938
00:56:28,708 --> 00:56:30,118
J ba ba, ba-da-ba-ba j
939
00:56:30,875 --> 00:56:32,866
jba ba, ba-da-ba-ba j
940
00:56:32,875 --> 00:56:34,411
j ba ba, ba-da-ba-ba j
941
00:56:35,167 --> 00:56:36,953
jba ba, ba-da-ba-ba j
942
00:56:37,167 --> 00:56:38,657
jba ba j
943
00:56:42,125 --> 00:56:44,616
uh... huh...
944
00:56:44,625 --> 00:56:46,707
A little...
945
00:56:46,708 --> 00:56:48,664
Cupid bow lip.
946
00:56:50,208 --> 00:56:53,166
Perfect. Now, what do you think?
947
00:56:54,792 --> 00:56:57,124
Oh, my.
948
00:56:57,125 --> 00:56:59,286
Glamorous lady.
949
00:57:00,583 --> 00:57:02,949
Let's get your hair back.
950
00:57:02,958 --> 00:57:04,789
Sorry! Sorry!
951
00:57:04,792 --> 00:57:06,202
I know, I'm really late.
952
00:57:09,792 --> 00:57:12,329
- What are you still doing up?
- Look at my face!
953
00:57:12,333 --> 00:57:14,619
She didn't want to go to bed
until she'd seen you.
954
00:57:14,625 --> 00:57:17,287
Mum, you've put lipstick on her?
955
00:57:17,292 --> 00:57:19,658
Ohh.
Granny says you're very naughty.
956
00:57:19,667 --> 00:57:21,828
I'm really sorry.
What if I hadn't been here?
957
00:57:21,833 --> 00:57:23,118
What if I'd had plans?
958
00:57:23,125 --> 00:57:25,411
Mum, I really appreciate
everything you do, I...
959
00:57:25,417 --> 00:57:26,953
I am so sorry.
960
00:57:26,958 --> 00:57:30,780
All this whining and complaining
about the "patriarchy"...
961
00:57:30,792 --> 00:57:33,955
Other girls are perfectly happy
as they are.
962
00:57:33,958 --> 00:57:35,869
Well, I'm not a girl, I'm a woman.
963
00:57:36,917 --> 00:57:39,704
Heaven's sake, Sally,
look at yourself.
964
00:57:39,708 --> 00:57:41,824
Divorced, living in chaos,
965
00:57:41,833 --> 00:57:44,324
and spending every spare hour
you've got campaigning.
966
00:57:44,333 --> 00:57:47,291
What normal woman
would choose to live like you?
967
00:57:47,292 --> 00:57:49,499
Abi, could you go and put
your own pajamas on, please,
968
00:57:49,500 --> 00:57:51,741
and wash that off your face?
I'll be in in 2A minute.
969
00:57:51,750 --> 00:57:52,956
Thank you.
970
00:57:54,708 --> 00:57:56,573
And while you're off with your fanatics,
971
00:57:56,583 --> 00:57:59,780
gareth and I are looking after
your daughter.
972
00:57:59,792 --> 00:58:02,408
Seems to me liberation just means
getting someone else
973
00:58:02,417 --> 00:58:04,248
to do your job for you.
974
00:58:04,250 --> 00:58:05,706
So you think it's all right, do you,
975
00:58:05,708 --> 00:58:07,198
that one-half of the world
has all the power
976
00:58:07,208 --> 00:58:08,414
and the other half just has to lump it?
977
00:58:08,417 --> 00:58:09,702
Don't be so melodramatic.
978
00:58:09,708 --> 00:58:11,699
Don't be so blind!
979
00:58:11,708 --> 00:58:14,074
You couldn't even get a bank account
without dad's permission.
980
00:58:14,083 --> 00:58:16,039
The doctor wouldn't give you
birth control!
981
00:58:16,042 --> 00:58:18,999
That was one bank manager
and one doctor.
982
00:58:19,000 --> 00:58:21,787
Just because you swallowed it
doesn't mean I have to.
983
00:58:21,792 --> 00:58:25,159
Do you know what really makes me
laugh about all this?
984
00:58:25,167 --> 00:58:29,911
You fighting for women's rights
when you always took your father's side.
985
00:58:29,917 --> 00:58:33,205
"When I grow up,
I want to be like daddy."
986
00:58:33,208 --> 00:58:35,164
That's because he did things.
987
00:58:35,167 --> 00:58:38,364
He... he smoked cigarettes
and went in taxis and had adventures.
988
00:58:38,375 --> 00:58:39,740
I wanted to have adventures.
989
00:58:39,750 --> 00:58:42,241
I'm sorry that you found me so dull.
990
00:58:42,250 --> 00:58:44,957
I didn't find you dull,
you were just trapped.
991
00:58:44,958 --> 00:58:49,031
You were trapped in a restrictive,
pokey little domestic world
992
00:58:49,042 --> 00:58:51,249
with no aspiration
and no opportunity.
993
00:58:51,250 --> 00:58:52,615
Of course I didn't want to be you.
994
00:58:53,333 --> 00:58:55,665
Nobody should have to be you...
That's the point.
995
00:59:01,333 --> 00:59:05,076
And what would have happened
to you and your sisters...
996
00:59:05,083 --> 00:59:08,041
If I had thought like you,
if I had done what you're doing?
997
00:59:08,667 --> 00:59:11,739
Neglected my pokey little domestic world.
998
00:59:11,750 --> 00:59:14,708
Neglected my marriage.
Neglected my children.
999
00:59:19,625 --> 00:59:21,832
You think you can have
the same freedoms as a man,
1000
00:59:21,833 --> 00:59:23,414
but you can't.
1001
00:59:23,417 --> 00:59:25,954
You can't.
1002
01:01:42,667 --> 01:01:44,783
- Yeah.
- Mr. morley,
1003
01:01:44,792 --> 01:01:46,623
we've got a situation, sir.
1004
01:01:46,625 --> 01:01:49,867
Anarchists have attacked
ohne of the vans outside the venue.
1005
01:01:49,875 --> 01:01:52,082
- What's that?
- Anarchists.
1006
01:01:54,708 --> 01:01:56,869
Mr. morley. Sir?
1007
01:01:56,875 --> 01:01:58,456
Well, if the anarchists
want to have a pop,
1008
01:01:58,458 --> 01:02:01,530
they can join the bloody queue,
but they'll have to get through me first!
1009
01:02:04,792 --> 01:02:06,248
Anarchists?
1010
01:02:07,500 --> 01:02:09,616
She's sleeping.
1011
01:02:09,625 --> 01:02:11,536
Sal. Sal.
1012
01:02:11,542 --> 01:02:12,873
What?
1013
01:02:12,875 --> 01:02:14,957
Something's happened.
1014
01:02:14,958 --> 01:02:17,791
There's been a bomb outside the theater.
1015
01:02:21,583 --> 01:02:24,655
There's gonna be more security,
more police.
1016
01:02:28,542 --> 01:02:29,952
I'm so sorry.
1017
01:02:30,792 --> 01:02:32,623
About what?
1018
01:02:32,625 --> 01:02:36,038
Well, that you're gonna
have to call it off.
1019
01:02:38,042 --> 01:02:40,078
Well... no.
1020
01:02:40,083 --> 01:02:42,039
No, I...
1021
01:02:42,042 --> 01:02:43,407
We'll just be more careful.
1022
01:02:44,708 --> 01:02:46,198
Careful?
1023
01:02:47,917 --> 01:02:49,532
It was a bomb.
1024
01:02:49,542 --> 01:02:51,032
Yes, I understand that.
1025
01:02:52,250 --> 01:02:55,663
If anything kicks off, the authorities
aren't gonna muck about.
1026
01:02:55,667 --> 01:02:57,407
What if you get arrested?
1027
01:02:58,208 --> 01:03:00,665
The university will just Chuck you out.
1028
01:03:01,917 --> 01:03:04,078
- What about Abi?
- It's not your decision.
1029
01:03:04,083 --> 01:03:06,825
No, but you know bloody well I'm right.
1030
01:03:44,125 --> 01:03:46,081
Yeah, comin'.
1031
01:03:49,167 --> 01:03:51,203
Oh! Blimey, you're early.
1032
01:03:51,208 --> 01:03:53,449
Come in. Do you want a brew?
1033
01:03:53,458 --> 01:03:55,039
- I just put the kettle on.
- Jo, I...
1034
01:03:56,667 --> 01:03:59,124
They're ramping up security
at the theater. Somebody planted a...
1035
01:03:59,125 --> 01:04:01,036
Bomb. Yeah, we heard.
1036
01:04:01,042 --> 01:04:02,623
It was the angry brigade.
1037
01:04:03,458 --> 01:04:06,325
Well, it's not gonna change anything
for us, though, is it?
1038
01:04:06,333 --> 01:04:08,790
We're not gonna let their action
scupper ours.
1039
01:04:16,167 --> 01:04:17,532
Oh, I see.
1040
01:04:19,375 --> 01:04:22,788
What, has it got a bit too risky now.
Has it?
1041
01:04:22,792 --> 01:04:24,453
A bit too much like the real thing?
1042
01:04:24,458 --> 01:04:26,574
I-I-came to warn you,
1043
01:04:26,583 --> 01:04:28,699
but seeing as you already know...
1044
01:04:34,250 --> 01:04:37,287
Don't worry. Go on, bugger off home.
1045
01:04:37,292 --> 01:04:38,782
Leave it to us to make sure your daughter
1046
01:04:38,792 --> 01:04:40,999
doesn't have to grow up
in the same shitty world we did.
1047
01:04:41,000 --> 01:04:43,366
But just remember, right,
you get the world you deserve,
1048
01:04:43,375 --> 01:04:45,991
and if you don't fight,
you deserve the world you fuckin' get.
1049
01:05:02,750 --> 01:05:05,287
- It wasn't in the venue itself...
- No, no, Julia,
1050
01:05:08,833 --> 01:05:12,997
well, hell, I just want to know you people
aren't gonna screw this thing up again.
1051
01:05:13,000 --> 01:05:15,992
Where's Eric in all this?
Where's your husband?
1052
01:05:16,000 --> 01:05:17,080
Well, actually...
1053
01:05:17,083 --> 01:05:18,664
You know, I read there were
protests planned.
1054
01:05:18,667 --> 01:05:19,952
Were you gonna mention that,
1055
01:05:19,958 --> 01:05:23,871
or did you figure they'd be more fun
if they came as a surprise?
1056
01:05:26,208 --> 01:05:29,166
We're not beautiful,
we're not ugly,
1057
01:05:29,167 --> 01:05:31,829
w e' re angry!
1058
01:05:31,833 --> 01:05:36,782
We're not beautiful,
we're not ugly, we're angry!
1059
01:05:37,542 --> 01:05:40,409
We're not beautiful,
we're not ugly...
1060
01:05:40,417 --> 01:05:43,284
There you go, Andy.
I'm gonna give you this.
1061
01:05:46,375 --> 01:05:49,333
There you go, Mr. dirty,
do you feel better now?
1062
01:05:51,792 --> 01:05:53,999
Now I'm gonna bandage you up.
1063
01:06:05,417 --> 01:06:09,831
Does your arm hurt a little bit?
It's a very long bandage.
1064
01:06:42,417 --> 01:06:44,248
I just want you to be safe.
1065
01:06:45,542 --> 01:06:46,827
I know. =-sal...
1066
01:06:46,833 --> 01:06:48,039
I know.
1067
01:07:12,625 --> 01:07:14,991
Equality for women!
1068
01:07:25,250 --> 01:07:28,162
We're not beautiful,
we're not ugly...
1069
01:07:28,167 --> 01:07:29,998
Shame on youl!
1070
01:07:30,000 --> 01:07:34,039
We want equality now!
We want equality now!
1071
01:08:00,667 --> 01:08:03,534
So this is the eye of revolution, huh?
1072
01:08:04,625 --> 01:08:06,581
My god.
1073
01:08:06,583 --> 01:08:09,074
Up close, it sure is revolting.
1074
01:08:09,083 --> 01:08:11,324
We want liberation!
1075
01:08:22,250 --> 01:08:24,332
Over here, miss
1076
01:08:24,333 --> 01:08:26,289
open your bag, please.
1077
01:08:28,167 --> 01:08:29,907
Good evening.
1078
01:08:29,917 --> 01:08:33,205
- Is everything all right?
- Everything running like clockwork, sir.
1079
01:08:33,208 --> 01:08:34,368
Hello there.
1080
01:08:34,375 --> 01:08:35,865
Thank you.
1081
01:08:35,875 --> 01:08:38,832
Miss? Miss?
I need to check your bag, please.
1082
01:08:38,833 --> 01:08:40,448
Here's my bag.
1083
01:08:40,458 --> 01:08:43,871
- Before anyone sees.
- Hold this one.
1084
01:08:44,250 --> 01:08:45,535
Miss?
1085
01:08:45,833 --> 01:08:47,664
Sorry. Sorry. Excuse me.
1086
01:08:50,917 --> 01:08:52,327
Quick, give me my ticket.
1087
01:08:53,625 --> 01:08:55,411
- No.
- What?
1088
01:08:56,250 --> 01:08:58,957
Why should I?
You already let us down once.
1089
01:09:00,458 --> 01:09:02,449
I- I told the Usher that you've got it.
1090
01:09:02,458 --> 01:09:04,915
So, tell him you lost it,
and then sod off.
1091
01:09:04,917 --> 01:09:06,657
We can't risk you ballsing this up.
1092
01:09:06,667 --> 01:09:08,203
You are the one ballsing this up.
1093
01:09:08,208 --> 01:09:09,744
Look, he's coming,
and if he gets here,
1094
01:09:09,750 --> 01:09:11,630
he's gonna search you,
and he's gonna search me.
1095
01:09:15,167 --> 01:09:16,782
Oh, so sorry!
1096
01:09:18,917 --> 01:09:20,657
Thank you. Have a good evening.
1097
01:09:20,667 --> 01:09:22,373
Thank you very much.
1098
01:09:23,250 --> 01:09:25,115
=ldiot. =-individualist.
1099
01:09:28,042 --> 01:09:30,954
Almost thirty years after the coronation,
1100
01:09:30,958 --> 01:09:34,576
the eyes of the world are once more
focused on London
1101
01:09:34,583 --> 01:09:36,869
and the dream of a crown.
1102
01:09:40,083 --> 01:09:43,120
Fifty of the most beautiful girls
from across the globe
1103
01:09:43,125 --> 01:09:44,740
are arriving here tonight
1104
01:09:44,750 --> 01:09:49,699
knowing that one of them
will go home as miss world 1970.
1105
01:09:49,708 --> 01:09:52,165
North, south, east, west,
1106
01:09:52,167 --> 01:09:54,579
who's the girl we love the best?
1107
01:09:54,583 --> 01:09:56,869
Whatever the outcome,
one thing is certain...
1108
01:09:56,875 --> 01:09:59,116
One of these beauties
is going to become
1109
01:09:59,125 --> 01:10:01,411
the luckiest girl in the world.
1110
01:10:06,167 --> 01:10:08,533
I think I'm supposed to be britannia.
1111
01:10:08,542 --> 01:10:10,624
I wonder if britannia's a goddess.
1112
01:10:10,625 --> 01:10:14,413
Or maybe she's just a symbol,
like the British bulldog.
1113
01:10:14,417 --> 01:10:17,375
At least they didn't dress me up
as Churchill.
1114
01:10:24,542 --> 01:10:27,454
Maybe if I just have it over the eye,
1115
01:10:27,458 --> 01:10:29,323
like Veronica lake.
1116
01:10:31,083 --> 01:10:32,914
Oh, why?
1117
01:10:32,917 --> 01:10:35,249
I think it looks cute.
1118
01:10:35,250 --> 01:10:37,411
Hear that?
1119
01:10:38,500 --> 01:10:41,082
Someone always wants
to rain on your parade.
1120
01:10:41,083 --> 01:10:42,619
What are you meant to be?
1121
01:10:44,708 --> 01:10:48,781
- A nutmeg Princess.
- Oh, I thought you were a tree.
1122
01:10:51,167 --> 01:10:52,327
Bob hope is coming!
1123
01:10:55,375 --> 01:10:58,207
This way, Mr. hope.
Can I just say what an honor it is
1124
01:10:58,208 --> 01:11:00,449
- to have you with us?
- Hello, ladies. How are ya?
1125
01:11:00,458 --> 01:11:02,369
Hi.
1126
01:11:02,375 --> 01:11:04,832
What is this, the waiting room?
1127
01:11:04,833 --> 01:11:06,573
- Mr. hope!
- How are ya, girls?
1128
01:11:06,583 --> 01:11:07,993
How are ya? =-pleasure.
1129
01:11:08,000 --> 01:11:09,615
Usa. =yes.
1130
01:11:15,583 --> 01:11:16,823
Okay, everyone.
1131
01:11:16,833 --> 01:11:19,950
Standing by to go live...
1132
01:11:19,958 --> 01:11:21,164
In ten...
1133
01:11:25,292 --> 01:11:27,874
Eight, seven,
1134
01:11:28,958 --> 01:11:31,620
six, five...
1135
01:11:41,458 --> 01:11:43,244
Good evening!
1136
01:11:43,250 --> 01:11:46,663
Or good morning, depending on which
part of the planet you are tuning in from.
1137
01:11:46,667 --> 01:11:50,455
And welcome to miss world 1970!
1138
01:12:00,333 --> 01:12:02,494
That's it, come here, honey. Come on.
1139
01:12:03,833 --> 01:12:04,913
Shh, shh, shh.
1140
01:12:06,500 --> 01:12:09,412
This parade of
international female perfection
1141
01:12:09,417 --> 01:12:13,205
is even more of a male pulse-racer
than ever before.
1142
01:12:13,208 --> 01:12:16,951
Astronauts can go to the moon
and fetch back prime lumps of rock,
1143
01:12:16,958 --> 01:12:21,657
but they won't find anything to equal
these treasures of good old earth.
1144
01:12:21,667 --> 01:12:24,329
And there's no need to look
any further than here tonight
1145
01:12:24,333 --> 01:12:26,244
for heavenly forms.
1146
01:12:26,250 --> 01:12:29,287
Who, from this stunning lineup,
will be named
1147
01:12:29,292 --> 01:12:31,374
miss magnificent?
1148
01:12:37,250 --> 01:12:39,115
It may not be rocket science,
1149
01:12:39,125 --> 01:12:42,697
but it's certainly going to be
a difficult decision for our judges...
1150
01:12:42,708 --> 01:12:45,324
And for all of you watching at home.
1151
01:12:50,000 --> 01:12:53,242
Holland! Japan! Japan... Japan...
1152
01:12:53,250 --> 01:12:55,411
Japan... where's...
1153
01:12:55,417 --> 01:12:57,908
Come on, Mexico! Arriba, arriba!
1154
01:13:00,375 --> 01:13:02,707
I think we know
the audience's favorite.
1155
01:13:02,708 --> 01:13:05,074
Listen to that applause!
1156
01:13:09,250 --> 01:13:11,491
Tonight, planet earth
1157
01:13:11,500 --> 01:13:13,991
has just one thing on its mind...
1158
01:13:14,000 --> 01:13:17,822
Girls, girls, girls, girls...
1159
01:13:17,833 --> 01:13:19,039
Girls.
1160
01:13:19,042 --> 01:13:20,907
Bloody yugoslavia.
1161
01:13:21,833 --> 01:13:24,415
Yugoslavia, please!
1162
01:13:24,417 --> 01:13:26,578
Please, darling,
we haven't got time for this.
1163
01:13:26,583 --> 01:13:29,120
Come on. Come on, come on.
1164
01:13:33,125 --> 01:13:36,082
And as we were enjoying
the national costume parade,
1165
01:13:36,083 --> 01:13:38,699
the judges were busy making
=first ballot selection.
1166
01:13:38,708 --> 01:13:40,118
Their selection for the final fifteen.
1167
01:13:40,125 --> 01:13:43,492
Usa, Australia, ceylon, Ecuador...
Please give a round of applause...
1168
01:13:45,500 --> 01:13:47,582
Ecuador!
1169
01:13:47,583 --> 01:13:50,074
Ecuador. Where's Ecuador?
1170
01:13:50,083 --> 01:13:51,414
Try Malta!
1171
01:13:56,667 --> 01:13:59,454
We'll be seeing the girls
in evening gowns,
1172
01:13:59,458 --> 01:14:02,040
and then it's a quick change
into swimwear.
1173
01:14:02,042 --> 01:14:04,829
So any ladies having to lock their
husbands in the cellar
1174
01:14:04,833 --> 01:14:06,414
before the bathing suits
make an appearance,
1175
01:14:06,417 --> 01:14:08,032
hold off just a little longer.
1176
01:14:19,375 --> 01:14:21,036
- We made it!
- Shh!
1177
01:14:21,875 --> 01:14:25,288
We started the evening
with more than fifty girls
1178
01:14:25,292 --> 01:14:27,328
hoping to become miss world,
1179
01:14:27,333 --> 01:14:28,664
we how have fifteen.
1180
01:14:34,667 --> 01:14:36,032
And, ladies and gentlemen,
1181
01:14:36,042 --> 01:14:39,580
if your favorite isn't among them,
time to get a new favorite.
1182
01:14:40,667 --> 01:14:45,411
First, number one:
Miss Africa south, Pearl janssen.
1183
01:15:03,042 --> 01:15:04,327
Pah!
1184
01:15:06,667 --> 01:15:08,532
This is your five-minute call, Mr. hope,
1185
01:15:08,542 --> 01:15:10,078
we're about to go to swimwear.
1186
01:15:10,958 --> 01:15:13,540
My favorite destination.
1187
01:15:13,542 --> 01:15:15,828
Sandra is a Hazel-eyed blonde
1188
01:15:15,833 --> 01:15:17,494
and works as a model.
1189
01:15:17,500 --> 01:15:21,573
Her measurements are 36-22-36.
1190
01:15:23,292 --> 01:15:24,998
Oh, good, an english speaker.
1191
01:15:25,000 --> 01:15:26,911
You do speak english, don't you?
1192
01:15:26,917 --> 01:15:28,999
I certainly hope so.
1193
01:15:29,000 --> 01:15:30,615
Well, I'm sure
the audience will agree
1194
01:15:30,625 --> 01:15:32,581
you do it very charmingly.
1195
01:15:32,583 --> 01:15:38,704
Next, number 21, miss Grenada,
Jennifer hosten.
1196
01:15:38,708 --> 01:15:42,405
Miss Grenada is 22
and works as an air hostess.
1197
01:15:43,542 --> 01:15:45,703
She has brown eyes and black hair,
1198
01:15:45,708 --> 01:15:50,156
and her measurements
are 34-25-36.
1199
01:15:51,083 --> 01:15:53,495
Well, I'm sure it's a wonderful life
being an air hostess,
1200
01:15:53,500 --> 01:15:55,582
but do you have any other ambitions?
1201
01:15:56,708 --> 01:15:59,370
Actually, I've always wanted
1202
01:15:59,375 --> 01:16:01,081
to work in broadcasting.
1203
01:16:01,083 --> 01:16:02,664
Sounds as if you're after my job.
1204
01:16:02,667 --> 01:16:04,953
Perhaps you should be the one
interviewing me.
1205
01:16:04,958 --> 01:16:07,199
- I'd love to.
- On second thoughts,
1206
01:16:07,208 --> 01:16:09,620
you look like the sort of person
who might get my secrets out of me.
1207
01:16:09,625 --> 01:16:12,947
So before I give away too much,
1208
01:16:12,958 --> 01:16:14,949
perhaps it's time for you
to join the others.
1209
01:16:14,958 --> 01:16:17,370
- Quite a girl, wouldn't you say?
- Ladies and gentlemen,
1210
01:16:17,375 --> 01:16:20,082
our final fifteen contestants.
1211
01:16:20,083 --> 01:16:22,290
Arriba! Arriba!
1212
01:16:22,292 --> 01:16:23,907
Feeding through...
1213
01:16:23,917 --> 01:16:26,989
That's it, line up here
so they can see you.
1214
01:16:27,000 --> 01:16:28,911
I think we're all here,
1215
01:16:28,917 --> 01:16:31,749
and a lovely lineup it is, too.
1216
01:16:31,750 --> 01:16:34,492
Well, as you all know, there are
two sides to every question,
1217
01:16:34,500 --> 01:16:36,912
and this is your chance
to see both of them.
1218
01:16:36,917 --> 01:16:38,999
Girls, if you could please turn.
1219
01:16:53,125 --> 01:16:55,286
Wait till the girls are offstage.
1220
01:17:19,333 --> 01:17:21,699
Lovely though
that view is, please turn back.
1221
01:17:24,292 --> 01:17:27,284
And now, ladies, if you don't mind,
it's time to lead off.
1222
01:17:37,792 --> 01:17:40,078
Now, we've seen a lot of hope
1223
01:17:40,083 --> 01:17:42,324
in this auditorium here tonight,
1224
01:17:42,333 --> 01:17:43,869
and we're about to see some more,
1225
01:17:43,875 --> 01:17:46,947
because while the judges
select their final seven,
1226
01:17:46,958 --> 01:17:49,574
here is the man
you've all been waiting for.
1227
01:17:49,583 --> 01:17:52,416
Ladies and gentlemen,
Mr. Bob hope!
1228
01:18:16,250 --> 01:18:17,285
Thank you.
1229
01:18:18,708 --> 01:18:21,370
Thank you so much,
ladies and gentlemen, thank you.
1230
01:18:21,375 --> 01:18:24,742
It is so nice to be here.
1231
01:18:24,750 --> 01:18:25,956
I don't know about you,
1232
01:18:25,958 --> 01:18:28,290
but I think I've had just about enough
of these women libbers
1233
01:18:28,292 --> 01:18:31,489
claiming that this is nothing more
than a cattle market.
1234
01:18:34,917 --> 01:18:36,908
Oh, moo!
1235
01:18:38,125 --> 01:18:39,205
No, really,
1236
01:18:39,208 --> 01:18:42,780
far as I'm concerned, it goes in
one ear and out the udder.
1237
01:18:42,792 --> 01:18:45,408
- [Laughter
- The real reason that I'm here is,
1238
01:18:45,417 --> 01:18:49,035
we take miss world down
to our Christmas show in Vietnam
1239
01:18:49,042 --> 01:18:52,239
every single year,
it's a great morale booster...
1240
01:18:52,250 --> 01:18:54,206
And at my age, I need it.
1241
01:18:56,333 --> 01:18:58,870
Do love the girls we have here
tonight, beautiful girls,
1242
01:18:58,875 --> 01:19:00,581
they're all so lovely.
1243
01:19:00,583 --> 01:19:02,574
I love these ladies, in fact.
1244
01:19:02,583 --> 01:19:04,665
I don't want you to think
I'm some kind of brute
1245
01:19:04,667 --> 01:19:08,330
that doesn't consider the feelings
of women, of course...
1246
01:19:08,333 --> 01:19:10,494
I consider feeling women all the time.
1247
01:19:11,583 --> 01:19:13,574
Fuck this.
1248
01:19:13,583 --> 01:19:15,619
No, but I would say that-
1249
01:19:15,625 --> 01:19:17,786
shame on you, Bob hope!
1250
01:19:25,375 --> 01:19:27,991
Shame on you! Shame on you!
1251
01:19:28,000 --> 01:19:29,536
Ladies...
1252
01:19:38,708 --> 01:19:41,324
=-shh!
1253
01:19:43,917 --> 01:19:46,329
Shame on youl!
1254
01:19:46,333 --> 01:19:47,698
Shame on youl!
1255
01:19:47,708 --> 01:19:50,780
- This is out of control.
- Stay where you are.
1256
01:19:51,792 --> 01:19:54,033
Please... ladies, please...
1257
01:20:02,542 --> 01:20:04,954
Hey you! What the hell
do you think you're doing?!
1258
01:20:07,542 --> 01:20:09,282
Bloody...
1259
01:20:14,083 --> 01:20:15,664
Shame on youl!
1260
01:20:19,417 --> 01:20:21,328
Where's Neville? Neville?
1261
01:20:21,333 --> 01:20:22,869
Where's Neville?
1262
01:20:23,792 --> 01:20:25,498
Liberation for women!
1263
01:20:27,375 --> 01:20:29,081
I'm in a bloody war here, Roger!
1264
01:20:39,958 --> 01:20:40,958
Neville!
1265
01:20:49,833 --> 01:20:51,949
Neville! Running around...
1266
01:20:51,958 --> 01:20:53,789
Like a bloody headless chicken!
1267
01:20:53,792 --> 01:20:54,907
Tell 'em to pull the plug!
1268
01:20:54,917 --> 01:20:57,704
We can't broadcast!
It's a bloody shambles!
1269
01:21:29,083 --> 01:21:32,246
- Get off of her! Get off!
- Let her go!
1270
01:21:37,042 --> 01:21:38,578
Get her out of here!
1271
01:21:50,792 --> 01:21:52,077
Okay.
1272
01:22:01,292 --> 01:22:03,453
Make an announcement.
We're going off air.
1273
01:22:08,625 --> 01:22:10,832
We do apologize, ladies and gentlemen,
1274
01:22:10,833 --> 01:22:14,246
proceedings here have been
temporarily interrupted,
1275
01:22:14,250 --> 01:22:17,082
but we'll be back with you very shortly.
1276
01:22:35,417 --> 01:22:38,249
Fascist pig.
Doing mecca's dirty work.
1277
01:22:38,250 --> 01:22:39,990
Haven't you got a thought of your own?
1278
01:22:40,000 --> 01:22:42,537
What are you doing?
Why are you doing this?!
1279
01:22:42,542 --> 01:22:45,409
Think your mum would be proud of you,
the way you're treatin' women?
1280
01:22:45,417 --> 01:22:48,784
Get off! It's our bodies!
Our right to protest!
1281
01:22:52,708 --> 01:22:54,039
Oh, it's a mess.
1282
01:23:09,208 --> 01:23:10,948
Ladies and gentlemen,
1283
01:23:10,958 --> 01:23:12,573
I am pleased to announce
1284
01:23:12,583 --> 01:23:14,574
that everything is now under control...
1285
01:23:14,583 --> 01:23:16,915
It's still on! It's still on.
1286
01:23:16,917 --> 01:23:19,408
And normal service will resume.
1287
01:23:21,208 --> 01:23:23,290
Please give a warm hand
1288
01:23:23,292 --> 01:23:26,784
to a very brave man.
1289
01:23:26,792 --> 01:23:29,033
That's you, Mr. hope.
1290
01:23:29,042 --> 01:23:30,748
Very brave man.
1291
01:23:38,958 --> 01:23:40,949
Ladies and gentlemen,
I just want to say
1292
01:23:40,958 --> 01:23:45,122
that any type of person
that would try to destroy
1293
01:23:45,125 --> 01:23:47,707
such a joyous occasion as this one,
1294
01:23:47,708 --> 01:23:50,370
upset all of these young ladies back here,
1295
01:23:50,375 --> 01:23:53,993
well, as far as I'm concerned,
they just gotta be sick in the head.
1296
01:24:00,792 --> 01:24:02,999
And the finalists tonight are,
1297
01:24:03,000 --> 01:24:04,800
in alphabetical order,
ladies and gentlemen...
1298
01:24:06,417 --> 01:24:09,864
Miss Africa south, Pearl janssen.
1299
01:24:13,875 --> 01:24:15,581
Also joining her on the stage,
1300
01:24:15,583 --> 01:24:18,620
miss Brazil, Sonia yara guerra.
Whoo!
1301
01:24:19,667 --> 01:24:21,498
Number three, miss Grenada,
1302
01:24:21,500 --> 01:24:23,036
Jennifer hosten.
1303
01:24:24,250 --> 01:24:26,662
Miss Israel, irith lavi.
1304
01:24:28,333 --> 01:24:30,619
Miss South Africa
will be with us tonight,
1305
01:24:30,625 --> 01:24:32,411
Jillian Elizabeth Jessup.
1306
01:24:34,542 --> 01:24:38,205
Miss Sweden,
Marjorie christel Johansson.
1307
01:24:40,458 --> 01:24:43,245
And finally, you'll be
very happy to know,
1308
01:24:43,250 --> 01:24:45,241
from the United Kingdom here,
1309
01:24:45,250 --> 01:24:47,787
Yvonne Anne ormes will be with us.
1310
01:24:52,750 --> 01:24:54,331
Oh, shit.
1311
01:24:55,750 --> 01:24:59,072
If your nerves are suffering...
I know mine are...
1312
01:24:59,083 --> 01:25:02,405
Spare a thought for
our seven lovely finalists,
1313
01:25:02,417 --> 01:25:06,365
waiting now
with the eyes of the world upon them.
1314
01:25:12,750 --> 01:25:15,992
As is customary,
we shall reveal the results
1315
01:25:16,000 --> 01:25:17,456
in reverse order.
1316
01:25:19,708 --> 01:25:23,280
In third place,
miss Israel, irith lavi.
1317
01:25:24,958 --> 01:25:28,621
In second place,
miss Africa south...
1318
01:25:28,625 --> 01:25:30,911
=pearl janssen.
1319
01:25:42,083 --> 01:25:44,574
Miss world 1970...
1320
01:25:47,792 --> 01:25:49,328
Is miss Grenada.
1321
01:25:57,500 --> 01:25:58,740
Congratulations.
1322
01:25:59,750 --> 01:26:01,286
Congratulations.
1323
01:26:48,833 --> 01:26:50,698
And if anyone's got
any bright ideas
1324
01:26:50,708 --> 01:26:53,415
about what I should say to the BBC's
director general when he calls,
1325
01:26:53,417 --> 01:26:55,328
then feel free to share them!
1326
01:26:57,958 --> 01:27:00,199
If you girls think
this is the way forward,
1327
01:27:00,208 --> 01:27:02,199
then god help us all!
1328
01:27:02,208 --> 01:27:03,618
Excuse Mel!
1329
01:27:11,708 --> 01:27:14,028
I'm really sorry,
I really need to use the ladies'.
1330
01:27:30,292 --> 01:27:31,577
Oh, sorry. I...
1331
01:27:32,583 --> 01:27:34,869
Oh. Uh...
1332
01:27:37,208 --> 01:27:38,698
You won.
1333
01:27:41,542 --> 01:27:44,454
I thought if I could
get a moment alone,
1334
01:27:44,458 --> 01:27:46,494
it might just sink in.
1335
01:27:48,208 --> 01:27:49,493
Wow.
1336
01:27:51,292 --> 01:27:53,203
Um, congratulations.
1337
01:27:58,292 --> 01:27:59,953
I don't think you mean that.
1338
01:28:03,292 --> 01:28:05,908
It's not you we're angry at.
1339
01:28:05,917 --> 01:28:07,407
It really isn't.
1340
01:28:08,458 --> 01:28:10,198
I saw you.
1341
01:28:11,792 --> 01:28:13,498
You were on the television.
1342
01:28:15,292 --> 01:28:17,578
You know...
1343
01:28:17,583 --> 01:28:20,620
There will be little girls
watching tonight...
1344
01:28:20,625 --> 01:28:23,207
Who'll see themselves differently
1345
01:28:23,208 --> 01:28:24,823
because I won.
1346
01:28:27,208 --> 01:28:29,995
Who might just start to believe
that you don't have to be white
1347
01:28:30,000 --> 01:28:31,956
to have a place in the world.
1348
01:28:34,708 --> 01:28:36,244
I'm glad.
1349
01:28:37,250 --> 01:28:40,162
I... I really hope that the world
1350
01:28:40,167 --> 01:28:42,032
opens up for them, and for you.
1351
01:28:45,333 --> 01:28:48,530
But making us compete with each other
over the way we look...
1352
01:28:50,750 --> 01:28:53,992
Doesn't that make the world narrower
for all of us in the end?
1353
01:29:00,375 --> 01:29:01,490
What's your name?
1354
01:29:03,167 --> 01:29:04,532
Sally.
1355
01:29:05,583 --> 01:29:07,790
Well, Sally...
1356
01:29:08,958 --> 01:29:11,540
All I can say is...
1357
01:29:11,542 --> 01:29:14,284
I look forward
to having your choices in life.
1358
01:29:15,458 --> 01:29:17,198
Come on, better open up!
1359
01:29:17,208 --> 01:29:18,789
Look, I'm... I'm really sorry
1360
01:29:18,792 --> 01:29:21,579
if you're offended in any...
Come on.
1361
01:29:21,583 --> 01:29:24,871
- Come on. Move! Move!
- Please! Be careful!
1362
01:29:24,875 --> 01:29:25,990
Move!
1363
01:29:26,000 --> 01:29:27,331
Don't hurt her!
1364
01:29:34,292 --> 01:29:36,954
I only came down
"cause I heard it on the radio.
1365
01:29:38,208 --> 01:29:40,449
I left the baby with a neighbor.
1366
01:30:13,792 --> 01:30:17,410
Christ, you saw what happened.
Whole world saw what happened. It...
1367
01:30:22,167 --> 01:30:24,499
If you're looking for someone
to kiss it better,
1368
01:30:24,500 --> 01:30:27,242
try calling miss world 1961.
1369
01:30:28,417 --> 01:30:30,533
Three P.M. California time,
1370
01:30:30,542 --> 01:30:33,705
- she should be up and about by now.
- Not now, doll.
1371
01:30:34,792 --> 01:30:35,952
Just...
1372
01:30:38,083 --> 01:30:40,369
I don't... I don't know what I did wrong.
1373
01:30:50,917 --> 01:30:53,078
Is anyone dead?
1374
01:30:53,083 --> 01:30:54,083
Hmm?
1375
01:30:55,250 --> 01:30:57,206
Did we lose a war?
1376
01:30:58,958 --> 01:31:00,073
No.
1377
01:31:01,333 --> 01:31:02,539
Well, then.
1378
01:31:04,500 --> 01:31:07,867
Tonight may be the start
of something, Bob,
1379
01:31:07,875 --> 01:31:10,992
but it isn't the end of anything,
certainly not you.
1380
01:31:12,292 --> 01:31:14,078
People love you.
1381
01:31:14,083 --> 01:31:16,415
Nothing's gonna change that.
1382
01:31:16,417 --> 01:31:17,827
Hmm?
1383
01:31:26,792 --> 01:31:28,407
Doll?
1384
01:31:28,417 --> 01:31:29,782
Doll, where ya goin'?
1385
01:31:32,833 --> 01:31:35,415
I'm gonna find myself
a quiet little club somewhere
1386
01:31:35,417 --> 01:31:36,623
and get a drink.
1387
01:31:38,292 --> 01:31:41,079
Maybe even sing a little. Who knows?
1388
01:31:43,750 --> 01:31:45,786
Don't worry, Bob, I'll be back.
1389
01:31:47,125 --> 01:31:48,865
I always come back.
1390
01:31:55,083 --> 01:31:56,948
Those crazy women, huh?
1391
01:32:30,333 --> 01:32:31,914
They keep asking about the bomb.
1392
01:32:31,917 --> 01:32:33,498
They think we're part
of the angry brigade.
1393
01:32:33,500 --> 01:32:35,616
- It's just scare tactics, that's all.
- They're talking about charges.
1394
01:32:35,625 --> 01:32:36,705
Affray, assault.
1395
01:32:36,708 --> 01:32:38,744
Sally, they're just trying to rattle us.
1396
01:32:40,500 --> 01:32:42,456
Listen, nothin's changed.
1397
01:32:43,667 --> 01:32:46,158
We were havin' a shit time
because of the patriarchy,
1398
01:32:46,167 --> 01:32:48,749
and we're still havin' a shit time
because of the patriarchy.
1399
01:32:49,625 --> 01:32:51,331
It's just a bit more obvious in here.
1400
01:32:55,333 --> 01:32:58,120
They went easy on me
'cause I told 'em I was pregnant.
1401
01:33:00,792 --> 01:33:01,998
Are you?
1402
01:33:06,958 --> 01:33:08,494
As a matter of fact, yes.
1403
01:33:10,667 --> 01:33:11,952
Three months.
1404
01:33:14,583 --> 01:33:15,868
Are you all right?
1405
01:33:19,875 --> 01:33:21,240
Are you?
1406
01:33:25,750 --> 01:33:27,490
When I was tryin' to get away,
1407
01:33:27,500 --> 01:33:29,491
this copper, he just threw himself at me.
1408
01:33:31,750 --> 01:33:34,617
And I, uh, hit the ground really hard.
1409
01:33:37,000 --> 01:33:39,992
Are you in pain?
1410
01:33:40,000 --> 01:33:41,490
Any bleeding?
1411
01:33:41,500 --> 01:33:42,865
I've got bruised knees.
1412
01:33:42,875 --> 01:33:46,538
About six months,
you'll be dreaming of bruised knees.
1413
01:33:49,250 --> 01:33:51,161
Congratulations.
1414
01:33:51,167 --> 01:33:52,532
Thanks.
1415
01:33:53,208 --> 01:33:54,664
Who's the father?
1416
01:33:57,458 --> 01:33:59,244
Sally, you're hilarious.
1417
01:34:00,208 --> 01:34:03,826
Even in a prison cell, you're the most
bourgeois person I've ever met.
1418
01:34:42,958 --> 01:34:45,370
Every front page in the world.
1419
01:34:47,208 --> 01:34:48,948
Clever girls.
1420
01:34:58,250 --> 01:34:59,911
Come on.
1421
01:34:59,917 --> 01:35:02,408
Oh, she looks exhausted,
poor girl.
1422
01:35:02,417 --> 01:35:03,702
Hiya, Jo.
1423
01:35:03,708 --> 01:35:04,993
- You all right?
- Yeah, are you all right?
1424
01:35:05,000 --> 01:35:06,240
Here she is.
1425
01:35:11,708 --> 01:35:12,743
You're okay.
1426
01:35:15,333 --> 01:35:16,493
Mum.
1427
01:35:17,458 --> 01:35:19,458
Is there going to be a court case?
1428
01:35:21,500 --> 01:35:25,288
Well. We'll have to see about getting you
a nice, smart suit.
1429
01:35:29,250 --> 01:35:32,037
It's all right, you know. I...
1430
01:35:32,042 --> 01:35:34,078
I never listened to my mother, either.
1431
01:35:52,583 --> 01:35:54,119
Oh, my god.
1432
01:35:58,833 --> 01:36:00,869
Oh, hi! Thank you.
1433
01:36:01,833 --> 01:36:04,620
J; With that lovey smile j
1434
01:36:04,625 --> 01:36:07,822
j; Oh, how we love cousin Jennifer j
1435
01:36:09,292 --> 01:36:12,705
j I know we are all
very proud of her;
1436
01:36:13,375 --> 01:36:15,787
j it's the most beautiful j
1437
01:36:15,792 --> 01:36:17,908
j it's the most wonderful j
1438
01:36:17,917 --> 01:36:21,865
I the most beautiful girl
in the world j
1439
01:38:54,000 --> 01:38:56,616
Women, join us!
1440
01:38:57,458 --> 01:38:59,540
Women, join us!
1441
01:39:04,417 --> 01:39:06,999
Women, join us!
1442
01:39:07,000 --> 01:39:09,412
Women, come and join us!
1443
01:39:14,708 --> 01:39:18,872
Women's liberation
is people's liberation!
1444
01:40:10,500 --> 01:40:13,207
J Dee Dee Dee
1445
01:40:13,208 --> 01:40:14,869
very slowly walking,
1446
01:40:14,875 --> 01:40:16,581
always slowly walking.
1447
01:40:16,583 --> 01:40:18,244
J da Dee... j
1448
01:40:38,708 --> 01:40:40,994
J ooh j
1449
01:40:41,000 --> 01:40:43,662
j ooh ooh ooh j
1450
01:40:44,750 --> 01:40:46,991
j ooh j
1451
01:40:47,000 --> 01:40:49,662
j ooh ooh ooh j
1452
01:41:03,042 --> 01:41:05,124
J ooh j
1453
01:41:05,125 --> 01:41:07,161
j ooh ooh ooh j
1454
01:41:08,917 --> 01:41:11,203
j ooh j
1455
01:41:11,208 --> 01:41:13,164
j ooh ooh ooh j
1456
01:41:27,375 --> 01:41:29,536
J ooh j
1457
01:41:29,542 --> 01:41:31,874
j ooh ooh ooh j
107775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.