Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,066 --> 00:01:08,235
I thought you were going to open it up.
2
00:01:08,318 --> 00:01:09,694
I got a hell of a shaker on 130.
3
00:01:10,070 --> 00:01:11,196
What are you afraid of?
4
00:01:11,488 --> 00:01:13,490
- That was fast.
- Apparently not.
5
00:01:14,658 --> 00:01:17,702
So, what do you think?
Can we go to El Mirage?
6
00:01:18,328 --> 00:01:19,621
You and your record books.
7
00:01:20,497 --> 00:01:21,915
You gotta take care of that shimmy.
8
00:01:21,998 --> 00:01:24,251
You won't lose control, but I bet
it creates drag.
9
00:01:24,334 --> 00:01:27,379
You know an awful lot about cars
for a guy who hasn't got one.
10
00:01:29,089 --> 00:01:30,340
We just need a stake.
11
00:01:30,423 --> 00:01:33,635
A couple hundred bucks for
a flatbed rig, some parts.
12
00:01:34,302 --> 00:01:36,179
Beer and gas.
13
00:01:46,815 --> 00:01:48,316
Drive from O'Hare Airport
14
00:01:48,400 --> 00:01:51,611
to breakfast with Sears Roebuck
senior vice presidents.
15
00:01:52,153 --> 00:01:57,659
Then, the Chicago Ad Club.
12:30 luncheon, 1:30 speech.
16
00:01:57,826 --> 00:02:00,495
I translated your speech into Pig Latin.
17
00:02:01,204 --> 00:02:02,872
That was a joke.
18
00:02:04,207 --> 00:02:05,208
And?
19
00:02:05,959 --> 00:02:08,962
And I've arranged for that package
20
00:02:09,045 --> 00:02:11,923
to be delivered to your suite
at the Stanhope tomorrow.
21
00:02:12,257 --> 00:02:13,383
What package?
22
00:02:13,717 --> 00:02:16,886
The package from Canada
with all the luggage?
23
00:02:18,388 --> 00:02:19,764
She knows about Marie.
24
00:02:19,848 --> 00:02:21,433
She's Megan's mother.
25
00:02:23,435 --> 00:02:25,228
I'm going to leave you two alone.
26
00:02:25,312 --> 00:02:26,313
Do I have to?
27
00:02:26,396 --> 00:02:27,522
Yes.
28
00:02:33,403 --> 00:02:35,405
Sweetheart, I have some sad news.
29
00:02:35,780 --> 00:02:36,990
Is he dead?
30
00:02:37,991 --> 00:02:39,576
Don? No.
31
00:02:40,160 --> 00:02:42,787
I don't think so.
I think we would have heard about that.
32
00:02:44,581 --> 00:02:48,501
That said, our secret plan here
has been discovered.
33
00:02:48,585 --> 00:02:51,504
They know I don't need two secretaries.
I'm sorry.
34
00:02:51,588 --> 00:02:53,590
I really thought he'd be back by now.
35
00:02:53,840 --> 00:02:56,009
Well, I hope he's in a better place.
36
00:02:56,092 --> 00:02:58,094
He's not dead. Stop saying that.
37
00:02:58,345 --> 00:03:01,097
There are a lot of better places than here.
38
00:03:05,727 --> 00:03:08,146
I'll give you the recommendation
he would have.
39
00:03:08,229 --> 00:03:09,939
I know you'll land on your feet.
40
00:03:10,398 --> 00:03:12,067
I always do.
41
00:03:15,528 --> 00:03:18,365
So, that covers Del Monte, Roman Meal,
42
00:03:18,448 --> 00:03:20,450
and Diamond Walnuts.
43
00:03:20,533 --> 00:03:24,037
Bon appetit.
That is all the accounts, all assigned.
44
00:03:25,538 --> 00:03:28,750
And don't ask me again about
S.O. Research and Engineering.
45
00:03:28,833 --> 00:03:29,834
It's over.
46
00:03:32,921 --> 00:03:35,006
Why did they take us off Chevalier?
47
00:03:35,090 --> 00:03:37,550
Did Ted say anything to you about it?
48
00:03:37,634 --> 00:03:41,554
Ted's not the creative director.
They moved it to David's group.
49
00:03:41,638 --> 00:03:43,515
Does David know they took us off?
50
00:03:43,640 --> 00:03:46,726
There's plenty to go around.
51
00:03:46,810 --> 00:03:50,063
It's done. You have four good accounts.
Get to work.
52
00:03:50,355 --> 00:03:52,232
Lorraine, do you have a moment?
53
00:03:52,315 --> 00:03:53,900
Not really.
54
00:03:55,485 --> 00:03:57,153
Why are we off Chevalier?
55
00:03:57,237 --> 00:03:59,239
Because Stu Riley took over
from Pete Campbell
56
00:03:59,322 --> 00:04:00,490
and he has his favorites.
57
00:04:00,907 --> 00:04:02,742
I thought David wanted us on it.
58
00:04:02,826 --> 00:04:04,452
I guess he didn't.
59
00:04:04,994 --> 00:04:06,246
Well, does he know?
60
00:04:06,788 --> 00:04:07,789
I don't know.
61
00:04:07,872 --> 00:04:11,126
Why don't I call David
and let him know you're unhappy?
62
00:04:13,086 --> 00:04:14,295
You know what, Lorraine?
63
00:04:16,172 --> 00:04:17,298
Call David.
64
00:04:17,382 --> 00:04:20,135
In fact, why don't we go over
and see him right now?
65
00:04:20,218 --> 00:04:22,262
I'm sure he'd love to get involved.
66
00:04:24,931 --> 00:04:27,684
Fine. You want it, you can have it.
67
00:04:29,644 --> 00:04:31,146
Thanks so much.
68
00:04:44,075 --> 00:04:46,578
You hung up my jeans.
69
00:04:46,661 --> 00:04:48,705
I like having a man to take care of.
70
00:04:51,040 --> 00:04:53,543
My wallet didn't happen to fall out, did it?
71
00:04:54,377 --> 00:04:56,087
What the hell does that mean?
72
00:04:56,880 --> 00:04:58,256
Should I go look?
73
00:05:01,092 --> 00:05:03,428
Maybe I wanted to know who you were.
74
00:05:03,553 --> 00:05:05,346
Everybody thinks you're from Detroit,
75
00:05:05,430 --> 00:05:07,515
come to steal their secrets.
76
00:05:07,932 --> 00:05:09,392
Did you leave me anything?
77
00:05:11,686 --> 00:05:13,480
You've never paid for it, huh?
78
00:05:18,026 --> 00:05:22,822
I have and I will. I just like it to be voluntary.
79
00:05:25,241 --> 00:05:26,784
Get your purse.
80
00:05:41,883 --> 00:05:43,134
Could have asked me.
81
00:05:43,801 --> 00:05:45,345
That's never worked.
82
00:05:49,098 --> 00:05:50,517
Whose ring is that?
83
00:05:52,185 --> 00:05:53,520
Weren't you gonna steal it?
84
00:05:56,439 --> 00:05:57,774
Thank you.
85
00:06:06,157 --> 00:06:07,367
We're leaving tomorrow.
86
00:06:07,450 --> 00:06:10,703
You know we're going
to beat those postcards home.
87
00:06:10,787 --> 00:06:12,664
I want them to say Key West.
88
00:06:18,336 --> 00:06:20,672
Who gave you cocaine as a birthday present?
89
00:06:20,755 --> 00:06:23,383
My old partner. It's all over Malibu.
90
00:06:26,511 --> 00:06:28,596
We said we'd try everything.
91
00:06:30,181 --> 00:06:31,391
Okay.
92
00:06:32,725 --> 00:06:36,813
I think you're supposed
to sniff it off your fingernail.
93
00:06:46,823 --> 00:06:48,199
Okay, my turn.
94
00:07:03,506 --> 00:07:04,716
That's fast.
95
00:07:06,467 --> 00:07:09,637
I feel like someone just gave me
some very good news.
96
00:07:12,390 --> 00:07:14,976
You know, we could live like this all the time.
97
00:07:15,059 --> 00:07:16,561
You just enjoy corrupting me.
98
00:07:16,644 --> 00:07:17,729
Not the cocaine.
99
00:07:17,812 --> 00:07:20,690
I'm talking about
taking advantage of all I have.
100
00:07:20,773 --> 00:07:22,191
All you have.
101
00:07:23,026 --> 00:07:24,485
You should be spoiled.
102
00:07:25,194 --> 00:07:26,487
I couldn't be more spoiled.
103
00:07:26,571 --> 00:07:28,406
The way I've been living in New York,
104
00:07:28,489 --> 00:07:30,450
it's hard to tell when the vacation started.
105
00:07:30,533 --> 00:07:33,786
Kevin's going to school soon,
so I know you have to be in one place,
106
00:07:33,870 --> 00:07:37,206
but, if you think about it,
why does that place have to be New York?
107
00:07:37,290 --> 00:07:39,959
There are good schools everywhere
and you hate your mother.
108
00:07:40,043 --> 00:07:41,336
I don't hate her.
109
00:07:41,419 --> 00:07:42,462
Is that all you heard?
110
00:07:42,545 --> 00:07:44,881
You're cheating yourself. That tiny apartment.
111
00:07:44,964 --> 00:07:47,550
I don't wanna make plans,
but we could get a place in the mountains
112
00:07:47,634 --> 00:07:49,802
or the country.
Or a place in the mountains and the country.
113
00:07:49,886 --> 00:07:51,304
Have you been looking for a place?
114
00:07:51,387 --> 00:07:52,597
It's a hobby.
115
00:07:52,680 --> 00:07:54,349
I mean I guess what I'm trying to say is
116
00:07:54,432 --> 00:07:57,894
I want you to let yourself
have a future with me.
117
00:07:59,103 --> 00:08:00,396
Do you wanna get married?
118
00:08:01,439 --> 00:08:02,815
Sure. If you do.
119
00:08:02,899 --> 00:08:05,610
But it seems to me, your life
is undeveloped property.
120
00:08:05,693 --> 00:08:09,364
You can turn it into anything you want.
It's got a hell of a view.
121
00:08:10,615 --> 00:08:11,908
Do we have to get married?
122
00:08:11,991 --> 00:08:13,368
Hell, no.
123
00:08:14,035 --> 00:08:15,995
I want you so much right now.
124
00:08:20,208 --> 00:08:21,626
I'm sorry. I got held up.
125
00:08:22,377 --> 00:08:23,628
No, I'm sorry.
126
00:08:23,711 --> 00:08:27,507
Samsonite is shooting tomorrow
and they changed everything.
127
00:08:27,590 --> 00:08:30,593
I feel horrible, but I'm afraid it's just
you and Harry for lunch.
128
00:08:31,094 --> 00:08:32,512
That's my going away present?
129
00:08:32,595 --> 00:08:34,055
What else did you get?
130
00:08:34,764 --> 00:08:36,432
The account girls got a little sentimental.
131
00:08:36,516 --> 00:08:38,017
Sarah baked cookies.
132
00:08:38,768 --> 00:08:41,229
And this is a cactus.
133
00:08:41,312 --> 00:08:43,064
What's that have to do with Kansas?
134
00:08:43,147 --> 00:08:46,025
I don't know. Do you want it?
I have a five-year-old.
135
00:08:47,985 --> 00:08:49,696
Let's go. I'm starving.
136
00:08:49,779 --> 00:08:51,864
She's not coming. She has work to do.
137
00:08:51,948 --> 00:08:52,949
Don't do that.
138
00:08:53,032 --> 00:08:54,492
You know who I was gonna have lunch with?
139
00:08:54,575 --> 00:08:55,910
Someone important?
140
00:08:55,993 --> 00:08:58,204
Doesn't anything mean anything to you?
141
00:08:58,287 --> 00:09:01,833
Here, this will hold you over.
I'll meet you by the elevator.
142
00:09:05,002 --> 00:09:06,838
He acts like we're the Three Musketeers.
143
00:09:06,921 --> 00:09:07,922
We've never had lunch.
144
00:09:10,466 --> 00:09:13,302
I just wanted to say
that I'm very happy for you.
145
00:09:14,721 --> 00:09:16,431
And everyone's going to miss you,
146
00:09:16,514 --> 00:09:18,933
who doesn't hate you for getting that big job.
147
00:09:19,976 --> 00:09:21,227
Well, you're doing fine.
148
00:09:21,310 --> 00:09:23,980
Keep it up, you'll be
a creative director by 1980.
149
00:09:24,939 --> 00:09:26,816
God, that sounds like a long time.
150
00:09:27,024 --> 00:09:28,609
I'm telling you, it will happen.
151
00:09:28,693 --> 00:09:30,403
They just have to get used to the idea.
152
00:09:30,486 --> 00:09:33,489
Someday, people are gonna brag
that they worked with you.
153
00:09:36,576 --> 00:09:38,327
What am I supposed to say to that?
154
00:09:39,078 --> 00:09:41,330
I don't know. No one's ever said it to me.
155
00:09:43,374 --> 00:09:44,709
A thing like that.
156
00:09:47,503 --> 00:09:48,838
I'll be back.
157
00:09:49,839 --> 00:09:51,549
That thing better be alive.
158
00:09:59,015 --> 00:10:00,433
So, you're in Utah?
159
00:10:00,850 --> 00:10:02,018
I sent you a clipping.
160
00:10:02,101 --> 00:10:04,854
They broke the land speed record
right up in Bonneville.
161
00:10:07,565 --> 00:10:10,526
622 miles an hour in
a car that looked like a jet.
162
00:10:13,070 --> 00:10:14,113
Sally?
163
00:10:15,406 --> 00:10:16,866
I'm glad you're having fun.
164
00:10:17,283 --> 00:10:19,160
Sorry, I already went to high school.
165
00:10:20,203 --> 00:10:21,204
I got to go.
166
00:10:21,287 --> 00:10:22,371
Hold on.
167
00:10:22,872 --> 00:10:23,831
What's wrong?
168
00:10:23,915 --> 00:10:24,957
It's nothing.
169
00:10:26,959 --> 00:10:27,960
Boy problems?
170
00:10:31,047 --> 00:10:32,673
I'm not supposed to tell you.
171
00:10:33,424 --> 00:10:34,425
What?
172
00:10:37,178 --> 00:10:38,429
Mom's dying.
173
00:10:39,889 --> 00:10:43,643
Look, your mother's a hypochondriac.
Don't go off the deep end.
174
00:10:43,726 --> 00:10:45,561
Dad, listen to me.
175
00:10:46,062 --> 00:10:49,565
She has lung cancer.
The doctors gave her six months to live.
176
00:10:54,028 --> 00:10:55,029
What?
177
00:10:56,072 --> 00:10:59,242
She doesn't want you to know,
but I just thought...
178
00:10:59,909 --> 00:11:02,453
No, you did the right thing. I'm coming home.
179
00:11:02,537 --> 00:11:06,999
No, I'm telling you because she wants
Gene and Bobby to live with Uncle William.
180
00:11:07,083 --> 00:11:09,293
Don't worry, you're all going to live with me.
I promise.
181
00:11:09,377 --> 00:11:12,547
Let me finish.
I've thought about this more than you have.
182
00:11:13,714 --> 00:11:14,924
You have to tell her that
183
00:11:15,007 --> 00:11:17,844
you think it's best that they stay with Henry.
184
00:11:17,927 --> 00:11:19,011
No.
185
00:11:19,095 --> 00:11:21,848
Daddy, it's going to be
so hard for them already.
186
00:11:21,931 --> 00:11:25,393
They should at least be in the same bed
and at the same school.
187
00:11:25,476 --> 00:11:27,311
Sally, grown-ups make these decisions.
188
00:11:27,687 --> 00:11:30,565
Do you understand
I'm betraying her confidence?
189
00:11:32,316 --> 00:11:36,153
I'm not being dramatic.
Now, please, take me seriously.
190
00:11:40,283 --> 00:11:41,993
- I have to go.
- Hold on.
191
00:11:42,451 --> 00:11:43,578
Please, I can't talk right now.
192
00:11:43,661 --> 00:11:45,121
Sally, wait a minute.
193
00:12:06,726 --> 00:12:08,144
Francis residence.
194
00:12:09,103 --> 00:12:11,814
I have a person-to-person call
for Betty Francis
195
00:12:11,898 --> 00:12:13,441
from Donald Draper.
196
00:12:13,524 --> 00:12:15,109
This is she. I'll accept.
197
00:12:17,320 --> 00:12:18,571
Hello, Don.
198
00:12:19,614 --> 00:12:21,824
- Don't you want the boys?
- No.
199
00:12:22,158 --> 00:12:24,368
You know I talked to Sally, don't you?
200
00:12:26,871 --> 00:12:27,997
Yes, of course.
201
00:12:28,414 --> 00:12:29,498
I'm coming home.
202
00:12:29,582 --> 00:12:31,334
You are definitely not!
203
00:12:32,001 --> 00:12:34,837
I want to be there. The kids need me.
204
00:12:35,171 --> 00:12:36,839
I don't want to upset them.
205
00:12:37,506 --> 00:12:39,008
It's my business.
206
00:12:40,301 --> 00:12:42,428
I didn't even want her to know,
207
00:12:42,511 --> 00:12:44,722
but no one can keep their mouth shut.
208
00:12:45,014 --> 00:12:46,891
I don't want you to worry about them.
209
00:12:46,974 --> 00:12:49,560
They'll going to come live with me.
You don't even have to ask.
210
00:12:50,102 --> 00:12:51,562
I wasn't going to.
211
00:12:53,356 --> 00:12:56,484
Please don't let your pride
interfere with my wishes.
212
00:12:57,443 --> 00:12:58,694
I'm their father.
213
00:13:00,446 --> 00:13:04,200
What they really need is a woman in their life.
214
00:13:04,283 --> 00:13:06,077
A regular family.
215
00:13:06,160 --> 00:13:09,288
Living with my brother and Judy
is in their best interests.
216
00:13:10,498 --> 00:13:12,208
You don't have the right to decide.
217
00:13:13,125 --> 00:13:14,919
What am I supposed to do?
218
00:13:15,753 --> 00:13:18,756
This way you see them exactly
as much as you do now,
219
00:13:18,839 --> 00:13:20,508
on weekends and...
220
00:13:21,592 --> 00:13:24,512
Oh, wait, Don.
When was the last time you saw them?
221
00:13:30,851 --> 00:13:32,687
Betty, I didn't know.
222
00:13:36,816 --> 00:13:40,778
Don, honey, I appreciate your intentions.
I really do.
223
00:13:43,239 --> 00:13:47,201
But I'm not going to waste the rest of my time
arguing about this.
224
00:13:49,286 --> 00:13:52,081
I want to keep things as normal as possible
225
00:13:52,707 --> 00:13:55,042
and you not being here is part of that.
226
00:14:02,049 --> 00:14:03,426
Birdie...
227
00:14:13,436 --> 00:14:14,437
I know.
228
00:14:25,114 --> 00:14:26,574
I have to go.
229
00:14:31,579 --> 00:14:32,788
I'll talk to you soon.
230
00:14:35,291 --> 00:14:36,292
Okay.
231
00:14:54,226 --> 00:14:55,644
Let me get you a glass.
232
00:14:57,813 --> 00:15:00,524
- How was Florida?
- Compelling.
233
00:15:02,693 --> 00:15:04,987
I assume you held on to your Rolodex
when you retired?
234
00:15:05,780 --> 00:15:07,239
Can I taste the wine first?
235
00:15:11,160 --> 00:15:12,328
You know, you look great.
236
00:15:15,164 --> 00:15:16,415
Thank you.
237
00:15:17,333 --> 00:15:18,626
What do you want?
238
00:15:19,418 --> 00:15:22,088
Every department at Dow department
has to make an industrial film
239
00:15:22,171 --> 00:15:25,424
for the national sales meeting,
and our script just came in.
240
00:15:26,008 --> 00:15:28,427
I fell asleep on page two of thirty.
241
00:15:28,511 --> 00:15:29,804
How long is this film?
242
00:15:29,887 --> 00:15:31,639
See? You know that.
243
00:15:31,722 --> 00:15:34,600
The producer's as drunk as a skunk.
I have to replace him.
244
00:15:35,351 --> 00:15:37,937
Do you remember the name of the guy
who produced Birds Eye?
245
00:15:38,020 --> 00:15:39,688
I'm sure I have his number somewhere.
246
00:15:41,190 --> 00:15:42,942
It's $50,000 for eight minutes.
247
00:15:43,442 --> 00:15:45,069
A good producer could pocket half of it,
248
00:15:45,152 --> 00:15:47,238
but he has to know writers and directors.
249
00:15:47,321 --> 00:15:48,823
And I need it yesterday.
250
00:15:48,906 --> 00:15:52,159
Joan, I can't be eclipsed by plastics
and packaging again.
251
00:15:52,535 --> 00:15:53,744
Relax, Kenny.
252
00:15:53,828 --> 00:15:57,081
For that kind of money,
there'll be ten men for the job.
253
00:15:57,164 --> 00:15:59,416
Great. So, how's the family?
254
00:16:02,294 --> 00:16:04,463
Wonderful. How's Eddie?
255
00:16:05,256 --> 00:16:06,298
He's a little weird, actually.
256
00:16:06,382 --> 00:16:08,425
I think there might be
something wrong with him.
257
00:16:14,014 --> 00:16:15,182
Come in.
258
00:16:20,855 --> 00:16:22,898
We can't ask him for money like this.
259
00:16:25,526 --> 00:16:26,819
Don.
260
00:16:26,902 --> 00:16:30,030
You don't have to come along,
but you promised to stake us.
261
00:16:32,199 --> 00:16:33,617
I'm coming. I'm coming.
262
00:16:36,078 --> 00:16:37,454
Should we pack you?
263
00:16:41,625 --> 00:16:44,336
I'm packed. You can drop me in L.A.
264
00:16:58,642 --> 00:17:00,519
Hello, big shot.
265
00:17:00,603 --> 00:17:03,606
I was hoping we could grab lunch
or a drink and catch up.
266
00:17:04,356 --> 00:17:07,610
It's so good to hear from you.
I thought you forgot about me.
267
00:17:08,944 --> 00:17:10,988
How about the end of next week?
268
00:17:11,614 --> 00:17:13,782
I can't wait. Is your weekend busy?
269
00:17:15,534 --> 00:17:17,286
You really want to catch up?
270
00:17:17,995 --> 00:17:19,538
Well, I ran into Ken, and...
271
00:17:20,039 --> 00:17:23,000
Oh, how is he? Did you tell him I said hi?
272
00:17:23,918 --> 00:17:25,085
Why would you do that?
273
00:17:26,045 --> 00:17:29,173
Dow needs a script yesterday
for an industrial film.
274
00:17:29,798 --> 00:17:33,302
You know the account and, well,
we both thought of you.
275
00:17:33,969 --> 00:17:35,512
I don't have time to moonlight.
276
00:17:35,971 --> 00:17:38,432
It's $1,200 for a ten page script.
277
00:17:40,476 --> 00:17:42,186
Well, anything for a friend.
278
00:17:43,437 --> 00:17:46,232
We can chat when I drop off the research.
279
00:17:46,315 --> 00:17:47,900
Obviously, not there.
280
00:17:48,150 --> 00:17:49,485
Of course.
281
00:18:05,376 --> 00:18:06,418
Dick.
282
00:18:06,502 --> 00:18:07,586
Hello.
283
00:18:12,508 --> 00:18:15,135
What are you doing here?
How'd you find me?
284
00:18:15,219 --> 00:18:16,887
I was in L.A. I called your folks.
285
00:18:16,971 --> 00:18:18,722
They told me you were in town.
286
00:18:20,307 --> 00:18:22,142
And they sent you here for what?
287
00:18:22,518 --> 00:18:24,937
They didn't tell me anything
but your address.
288
00:18:25,020 --> 00:18:26,855
Patty's pretty mad I gave you money.
289
00:18:27,022 --> 00:18:28,732
Well, that's more than she did.
290
00:18:28,816 --> 00:18:31,610
Do you have any liquor?
I've been drinking beer all night.
291
00:18:32,820 --> 00:18:34,655
Sit down. I'll make coffee.
292
00:18:43,080 --> 00:18:44,456
What's going on?
293
00:18:45,791 --> 00:18:47,876
Nothing much. I'm retired.
294
00:18:49,211 --> 00:18:50,462
Been on the road.
295
00:18:51,213 --> 00:18:53,632
Just wanted to see how you were doing.
296
00:18:53,716 --> 00:18:55,217
Meet the little one.
297
00:18:55,301 --> 00:18:56,760
This is bullshit.
298
00:18:56,844 --> 00:19:00,222
Did they fly you in from some drunk tank
to make me feel guilty?
299
00:19:00,306 --> 00:19:01,890
Stephanie, no.
300
00:19:01,974 --> 00:19:03,267
What happened?
301
00:19:08,939 --> 00:19:12,901
He's not here.
He lives with Ronnie's parents. His dad.
302
00:19:14,695 --> 00:19:15,904
I understand.
303
00:19:19,408 --> 00:19:20,617
Listen.
304
00:19:22,703 --> 00:19:24,038
I also thought...
305
00:19:28,167 --> 00:19:29,626
This should be with you.
306
00:19:30,294 --> 00:19:33,380
Megan and I are, well...
307
00:19:35,591 --> 00:19:37,092
I'm sorry about that.
308
00:19:37,926 --> 00:19:39,845
Anna always wanted you to have it.
309
00:19:40,679 --> 00:19:42,931
Come on, Dick.
What am I going to do with that?
310
00:19:43,015 --> 00:19:44,433
Fine. Sell it.
311
00:19:46,185 --> 00:19:47,644
Is that the problem?
You need money?
312
00:19:48,854 --> 00:19:50,856
I appreciate you trying to help me out,
313
00:19:50,939 --> 00:19:53,609
but I'm pretty sure
you're the one who's in trouble.
314
00:20:01,033 --> 00:20:02,785
A lot has happened.
315
00:20:05,579 --> 00:20:07,498
You're welcome to crash here.
316
00:20:07,581 --> 00:20:09,041
I'm going away for a few days.
317
00:20:09,124 --> 00:20:12,503
I don't wanna put you out.
Just need a shower and a shave.
318
00:20:14,630 --> 00:20:15,756
Where you going?
319
00:20:15,839 --> 00:20:17,091
Up the coast.
320
00:20:17,800 --> 00:20:20,094
It's some kind of retreat.
321
00:20:23,889 --> 00:20:27,142
Why don't you close your eyes?
I'll open a can of stew.
322
00:20:28,143 --> 00:20:29,228
Okay.
323
00:20:39,405 --> 00:20:40,989
Are you trying to kill me?
324
00:20:44,159 --> 00:20:45,953
I'm trying to make you happy.
325
00:20:46,829 --> 00:20:48,247
That was our agreement.
326
00:20:52,501 --> 00:20:54,920
Du Maurier. They taste like le shit.
327
00:20:55,003 --> 00:20:56,755
I miss them.
328
00:20:56,839 --> 00:20:58,048
Too bad.
329
00:20:59,842 --> 00:21:01,468
You're done with Canada.
330
00:21:02,344 --> 00:21:05,013
My children live there. You'll learn to love it.
331
00:21:05,097 --> 00:21:07,516
As long as I don't have to see
what's-his-name.
332
00:21:07,599 --> 00:21:10,561
Poor soul. He suddenly
discovered that he wants me.
333
00:21:13,230 --> 00:21:14,398
You saw Emile?
334
00:21:14,690 --> 00:21:16,066
Oh, he was such a tragic figure.
335
00:21:16,150 --> 00:21:18,152
I hope you told him it's too late.
336
00:21:18,694 --> 00:21:20,904
Not everything is your business.
337
00:21:21,864 --> 00:21:23,282
Wait. Did you sleep with him?
338
00:21:23,365 --> 00:21:25,367
Don't raise your voice.
You're not my husband.
339
00:21:25,451 --> 00:21:28,120
You went up there to divorce him.
I forbid you to see him.
340
00:21:28,203 --> 00:21:31,915
You are the one that'll throw me over
and leave me for your secretary.
341
00:21:32,875 --> 00:21:34,334
You know what a low blow is?
342
00:21:43,260 --> 00:21:46,638
All I got was "suitcase."
Yell at me slower or in English.
343
00:21:46,805 --> 00:21:49,683
You live in a hotel.
Go get another room.
344
00:21:50,476 --> 00:21:51,768
- What?
- Out!
345
00:21:51,852 --> 00:21:54,146
Sleep on the sofa.
The television's in there.
346
00:21:54,229 --> 00:21:55,314
That is your friend.
347
00:22:23,759 --> 00:22:25,260
You're coming with me.
348
00:22:35,145 --> 00:22:36,480
Hi, Genie.
349
00:22:36,563 --> 00:22:37,898
Hi, Sally.
350
00:22:38,440 --> 00:22:40,150
I didn't know you were coming home.
351
00:22:40,234 --> 00:22:42,819
I missed you guys. I took the train.
352
00:22:44,947 --> 00:22:46,740
Is it going to happen now?
353
00:22:47,199 --> 00:22:48,617
Is what going to happen?
354
00:22:55,290 --> 00:22:56,750
Gene, go watch TV.
355
00:22:57,292 --> 00:22:58,293
No.
356
00:22:58,835 --> 00:22:59,962
Get out of here.
357
00:23:08,637 --> 00:23:09,638
Where are they?
358
00:23:09,972 --> 00:23:12,641
Henry's still at work. She's lying down.
359
00:23:13,308 --> 00:23:14,643
That's all she can do.
360
00:23:16,520 --> 00:23:18,397
I don't know what she thinks I think,
361
00:23:18,480 --> 00:23:21,233
but I heard everything
before they stopped fighting.
362
00:23:23,110 --> 00:23:25,237
I don't know how long she has,
363
00:23:25,320 --> 00:23:27,406
but I'm not going to Madrid anymore.
364
00:23:27,823 --> 00:23:29,533
She's not going to like that.
365
00:23:32,160 --> 00:23:34,663
What happened in here?
Smells like a fire.
366
00:23:36,456 --> 00:23:37,958
I was making dinner.
367
00:23:38,584 --> 00:23:41,670
Get the frying pan.
I'll show you how to do it.
368
00:23:57,561 --> 00:24:00,981
- There's someone in here.
- It's more communal this way.
369
00:24:02,107 --> 00:24:05,319
Sun salutation's at dawn,
with yoga and tai chi.
370
00:24:05,402 --> 00:24:08,739
A silent meal at 7:00 a.m.
and the seminars begin at 9:00.
371
00:24:09,573 --> 00:24:12,743
Get some rest. Tomorrow is
going to be beautiful.
372
00:24:15,203 --> 00:24:16,955
You are so generous.
373
00:24:21,752 --> 00:24:23,211
Where are we?
374
00:24:24,588 --> 00:24:28,216
"Psychotechnics?
Anxiety and Tension Control?
375
00:24:29,217 --> 00:24:31,470
"Divorce: A Creative Experience?"
376
00:24:31,553 --> 00:24:34,431
Be open to this. You might feel better.
377
00:24:35,182 --> 00:24:37,392
She took my money. That's a good sign.
378
00:24:49,071 --> 00:24:50,739
Good night, Dick.
379
00:24:56,495 --> 00:24:58,872
Careful. He's a little sticky.
380
00:24:58,955 --> 00:25:00,582
I had pancakes.
381
00:25:10,092 --> 00:25:12,260
- Do you have a minute?
- Of course.
382
00:25:22,437 --> 00:25:26,566
Look, I've been revising my will,
and with Margaret lost,
383
00:25:26,650 --> 00:25:29,403
I'm dividing most of my estate
between Ellery and...
384
00:25:32,280 --> 00:25:33,240
Roger.
385
00:25:33,323 --> 00:25:35,534
I know you don't want it, but it's for him.
386
00:25:35,617 --> 00:25:37,661
I don't want it to put you
in an awkward position
387
00:25:37,744 --> 00:25:39,454
when some man you used to work with
388
00:25:39,538 --> 00:25:41,707
leaves your son a small fortune.
389
00:25:41,790 --> 00:25:43,625
The good doctor, for example.
390
00:25:43,959 --> 00:25:45,460
Greg had twins with some nurse.
391
00:25:45,544 --> 00:25:47,754
As far as he's concerned,
Kevin never happened.
392
00:25:47,838 --> 00:25:48,880
So, he knows?
393
00:25:48,964 --> 00:25:51,091
No, he's just a terrible person.
394
00:25:51,717 --> 00:25:54,136
What about the guy
you've been hiding from me?
395
00:25:55,137 --> 00:25:56,888
Richard is a man of the world.
396
00:25:58,890 --> 00:26:01,768
Roger, this is an expensive way
to mark your territory.
397
00:26:01,852 --> 00:26:03,270
What? No.
398
00:26:03,937 --> 00:26:05,731
I've just been thinking that
399
00:26:05,814 --> 00:26:09,067
you get to a point in your life
where it's the last chapter...
400
00:26:09,151 --> 00:26:11,194
Are you ill? Is everything okay?
401
00:26:11,278 --> 00:26:14,239
For the time being, but I'm getting married.
402
00:26:16,491 --> 00:26:19,745
Well, those skirts are pretty short at McCann.
403
00:26:20,162 --> 00:26:21,663
Nah, I met her through Megan Draper.
404
00:26:21,747 --> 00:26:24,416
She's old enough to be her mother.
405
00:26:24,499 --> 00:26:26,126
Actually, she is her mother.
406
00:26:30,672 --> 00:26:34,384
That's spectacular. What a mess.
407
00:26:34,468 --> 00:26:36,428
You'd be surprised. Nobody cares.
408
00:26:38,305 --> 00:26:41,099
I guess somebody
finally got their timing right.
409
00:26:42,559 --> 00:26:43,977
So, you'll accept?
410
00:26:46,605 --> 00:26:49,816
If this is what you really want,
I'm not going to say no.
411
00:26:51,485 --> 00:26:53,111
It would be a relief to know that,
412
00:26:53,195 --> 00:26:56,031
no matter what, our beautiful
little boy is secure.
413
00:26:56,114 --> 00:26:57,199
Good.
414
00:26:58,241 --> 00:26:59,951
Get over here.
415
00:27:03,038 --> 00:27:04,372
Little rich bastard.
416
00:27:06,082 --> 00:27:07,417
He really is, I guess.
417
00:27:11,004 --> 00:27:12,339
Thank you.
418
00:27:26,895 --> 00:27:28,814
I didn't want to leave it in the room.
419
00:27:28,897 --> 00:27:29,898
Be open.
420
00:27:31,608 --> 00:27:32,609
Let's go.
421
00:27:41,076 --> 00:27:43,453
That's right. Just walk around the room.
422
00:27:47,290 --> 00:27:48,625
No aiming.
423
00:27:50,502 --> 00:27:51,920
No purpose,
424
00:27:53,213 --> 00:27:55,006
other than to move your legs.
425
00:27:59,135 --> 00:28:00,178
That's it.
426
00:28:01,513 --> 00:28:02,514
Stop.
427
00:28:05,433 --> 00:28:07,769
Look at the person nearest you.
428
00:28:14,985 --> 00:28:17,279
What does that person make you feel?
429
00:28:19,489 --> 00:28:22,784
Now, find a way, without words,
430
00:28:23,493 --> 00:28:26,288
to communicate that feeling
to the other person.
431
00:28:30,292 --> 00:28:32,252
Does hugging feel honest?
432
00:28:50,395 --> 00:28:51,438
So happy to see you.
433
00:28:51,521 --> 00:28:52,981
Me, you, as well.
434
00:28:54,733 --> 00:28:57,068
That's not the only reason I came.
435
00:28:59,154 --> 00:29:01,239
Can we get a couple of Bloody Marys?
436
00:29:03,158 --> 00:29:04,200
Holy shit.
437
00:29:04,659 --> 00:29:06,494
That's the tip of the iceberg, Peggy.
438
00:29:07,078 --> 00:29:08,830
I never know if that's good or bad.
439
00:29:09,831 --> 00:29:12,626
The director, Jeff Dole,
has two more industrials
440
00:29:12,709 --> 00:29:14,502
and he's asked me to produce them.
441
00:29:14,586 --> 00:29:16,087
And they both need scripts.
442
00:29:16,504 --> 00:29:18,089
And when Ken turned your idea in,
443
00:29:18,173 --> 00:29:20,926
they put him in charge
of the corporate presentation.
444
00:29:21,009 --> 00:29:22,636
It's got a $60,000 budget.
445
00:29:22,719 --> 00:29:25,221
I already have a very demanding job.
446
00:29:25,305 --> 00:29:26,723
Do you have a contract?
447
00:29:28,558 --> 00:29:30,393
I really thought you'd be on a beach by now.
448
00:29:30,518 --> 00:29:32,020
I've been to the beach.
449
00:29:32,562 --> 00:29:34,481
But when I talked to Ken,
450
00:29:34,564 --> 00:29:36,566
I realized it would be easy to turn this
451
00:29:36,650 --> 00:29:38,902
into an actual production company.
452
00:29:40,695 --> 00:29:43,698
Eventually, I could hire writers to help you
with the work load.
453
00:29:44,908 --> 00:29:45,951
Slow down.
454
00:29:46,201 --> 00:29:47,702
Harris-Olson.
455
00:29:48,828 --> 00:29:51,122
You need two names to make it sound real.
456
00:29:52,999 --> 00:29:54,376
Are you serious?
457
00:29:56,336 --> 00:29:57,629
Could you give us a minute?
458
00:30:01,424 --> 00:30:03,468
We won't answer to anyone.
459
00:30:03,551 --> 00:30:06,304
It'll be something of ours,
with our name on it.
460
00:30:08,598 --> 00:30:09,891
I'm so flattered.
461
00:30:11,393 --> 00:30:12,560
So?
462
00:30:15,063 --> 00:30:16,398
I don't know.
463
00:30:17,899 --> 00:30:19,567
I can't believe you're hesitating.
464
00:30:19,651 --> 00:30:21,486
How can you work at that place?
465
00:30:22,237 --> 00:30:23,613
It's a huge decision.
466
00:30:26,282 --> 00:30:27,993
Well, you can think about it,
467
00:30:28,076 --> 00:30:30,662
but I need to find someone
by the end of the week.
468
00:30:30,745 --> 00:30:31,746
Find a partner?
469
00:30:31,830 --> 00:30:33,373
Find a writer.
470
00:30:34,374 --> 00:30:36,292
The partnership is just for you.
471
00:30:57,313 --> 00:30:59,941
You don't have to say why you're here.
472
00:31:00,400 --> 00:31:03,111
Why don't you tell me
how you're feeling right now?
473
00:31:06,114 --> 00:31:07,615
I feel like
474
00:31:08,116 --> 00:31:09,909
everyone's judging me.
475
00:31:12,203 --> 00:31:14,956
And how does it feel to tell us that?
476
00:31:19,252 --> 00:31:22,547
Like I'm a little girl
and my parents are looking at me
477
00:31:24,090 --> 00:31:26,593
the way that they look at me now.
478
00:31:29,971 --> 00:31:32,182
Like all I do is screw up.
479
00:31:34,184 --> 00:31:36,811
"You shouldn't have dropped out of school.
480
00:31:38,146 --> 00:31:40,440
"You shouldn't have been with a lowlife.
481
00:31:41,149 --> 00:31:42,734
"Shouldn't have gotten pregnant.
482
00:31:42,817 --> 00:31:44,986
"You should have loved being a mother."
483
00:31:50,116 --> 00:31:51,743
Life is full of "shoulds."
484
00:31:52,243 --> 00:31:54,537
Yeah, but I made a mistake,
485
00:31:56,289 --> 00:31:58,500
and I just want to get it together now.
486
00:31:59,709 --> 00:32:01,252
So you can be with your baby?
487
00:32:01,669 --> 00:32:03,630
What? No.
488
00:32:06,007 --> 00:32:08,009
See? They are judging me.
489
00:32:10,470 --> 00:32:14,307
Why don't you tell Angie how
it feels to hear her say that?
490
00:32:14,390 --> 00:32:18,186
It makes me feel small
and insignificant, Angie.
491
00:32:21,189 --> 00:32:25,527
What I feel when I hear about your baby
492
00:32:26,277 --> 00:32:27,695
is sadness.
493
00:32:32,450 --> 00:32:34,786
My mother left, and I can tell you
494
00:32:34,869 --> 00:32:37,163
that your baby is gonna spend
the rest of his life
495
00:32:37,247 --> 00:32:38,873
staring at the door
496
00:32:39,707 --> 00:32:41,251
waiting for you to walk in.
497
00:32:50,218 --> 00:32:52,095
Stephanie, is it okay if I tell you
498
00:32:52,178 --> 00:32:53,888
how this is making me feel?
499
00:33:09,445 --> 00:33:11,114
Don't listen to them.
500
00:33:11,739 --> 00:33:13,992
You think this is a big laugh, don't you?
501
00:33:14,993 --> 00:33:16,744
You weren't raised with Jesus.
502
00:33:16,828 --> 00:33:18,663
You don't know what happens to people
503
00:33:18,746 --> 00:33:20,331
when they believe in things.
504
00:33:20,915 --> 00:33:24,460
It's true. You think that
I don't want to hear the truth?
505
00:33:25,211 --> 00:33:26,421
I could help you.
506
00:33:27,005 --> 00:33:28,298
I could move to L.A.
507
00:33:28,590 --> 00:33:30,717
I don't know what you're doing.
508
00:33:30,800 --> 00:33:33,595
You show up with some family heirloom.
509
00:33:34,929 --> 00:33:37,724
You're not my family.
What's the matter with you?
510
00:33:38,641 --> 00:33:41,186
I just know how people work.
511
00:33:41,269 --> 00:33:43,354
You can put this behind you.
512
00:33:43,897 --> 00:33:46,274
It'll get easier as you move forward.
513
00:33:48,902 --> 00:33:52,572
Dick, I don't think you're right about that.
514
00:33:55,950 --> 00:33:58,703
I have to lie down. I'll see you after dinner.
515
00:34:09,214 --> 00:34:10,465
I'm going to split.
516
00:34:10,882 --> 00:34:13,927
Well, I'm going to sit here
and look at these four walls.
517
00:34:14,135 --> 00:34:16,930
If you're not gonna work,
I can try and catch up.
518
00:34:17,889 --> 00:34:19,098
Get the door.
519
00:34:25,605 --> 00:34:26,606
Do you like it here?
520
00:34:29,567 --> 00:34:31,736
Yeah. It's grown on me.
521
00:34:33,655 --> 00:34:35,990
Joan said she wants to go into business.
522
00:34:36,449 --> 00:34:39,077
She's going to be a producer
523
00:34:40,328 --> 00:34:42,288
and I'd be her partner.
524
00:34:45,375 --> 00:34:46,876
You don't like that?
525
00:34:47,835 --> 00:34:51,089
I can have my name on the door,
be my own boss.
526
00:34:53,174 --> 00:34:54,592
That's not a good reason.
527
00:34:55,301 --> 00:34:56,552
You think it'll fail?
528
00:34:57,220 --> 00:34:59,764
No. You have such a rare talent.
529
00:34:59,847 --> 00:35:02,475
Stop looking over your shoulder
at what other people have.
530
00:35:02,558 --> 00:35:04,018
You don't think I can do it.
531
00:35:04,686 --> 00:35:06,437
I said the opposite.
532
00:35:06,980 --> 00:35:09,732
You're just excited about being in charge.
533
00:35:10,275 --> 00:35:13,194
Working for a producer?
That's not even what you do.
534
00:35:13,486 --> 00:35:14,946
You have no ambition!
535
00:35:15,697 --> 00:35:18,074
I'm just very happy being good at my job.
536
00:35:18,157 --> 00:35:19,867
I've got nothing else to prove.
537
00:35:20,410 --> 00:35:22,078
Spoken like a failure.
538
00:35:26,874 --> 00:35:28,418
I hope you're really drunk,
539
00:35:30,044 --> 00:35:32,213
because you're going to need an excuse.
540
00:35:32,755 --> 00:35:33,923
Stan.
541
00:35:35,383 --> 00:35:37,385
There's more to life than work.
542
00:36:12,712 --> 00:36:13,880
Coffee.
543
00:36:16,424 --> 00:36:18,092
Is the coast clear?
544
00:36:18,176 --> 00:36:20,178
Who'd you think I was talking to?
545
00:36:20,595 --> 00:36:21,596
They're gone.
546
00:36:21,846 --> 00:36:23,556
I could eat a dozen eggs.
547
00:36:26,851 --> 00:36:28,144
I'm sorry, but I just found out
548
00:36:28,227 --> 00:36:30,146
I can't go to Old Lyme this afternoon.
549
00:36:30,229 --> 00:36:32,440
I just wanted you to look at a boat.
550
00:36:32,940 --> 00:36:34,067
Sounds lovely,
551
00:36:34,609 --> 00:36:36,486
but Jeffrey says Nathan's Frankfurters
552
00:36:36,569 --> 00:36:38,029
wants to show me around.
553
00:36:38,112 --> 00:36:40,114
Coney Island. We can make a day of it.
554
00:36:41,783 --> 00:36:43,451
It's a business meeting.
555
00:36:48,164 --> 00:36:49,832
Because you've started a business?
556
00:36:50,458 --> 00:36:51,751
We'll see.
557
00:36:52,919 --> 00:36:54,253
What are you doing?
558
00:36:55,129 --> 00:36:57,131
It's just a couple of little projects.
559
00:36:57,465 --> 00:36:59,092
Don't you want to be with me?
560
00:36:59,926 --> 00:37:01,219
Of course.
561
00:37:01,928 --> 00:37:02,970
But I don't know,
562
00:37:03,054 --> 00:37:06,015
it seems like this might be
a chance to build something.
563
00:37:06,474 --> 00:37:10,645
It's going to take all your time,
all your energy, and all your attention.
564
00:37:11,479 --> 00:37:12,438
That's not true.
565
00:37:12,522 --> 00:37:14,440
It is. I did it.
566
00:37:15,149 --> 00:37:16,651
And you loved it.
567
00:37:17,235 --> 00:37:18,236
I want to be with you
568
00:37:18,319 --> 00:37:21,614
and I don't wanna be rooting for
you to fail so that can happen.
569
00:37:23,908 --> 00:37:25,743
Do you want to get married?
We can get married.
570
00:37:28,121 --> 00:37:29,914
No, I don't want to be back where I was.
571
00:37:31,833 --> 00:37:34,502
This can be different.
We're different people.
572
00:37:34,836 --> 00:37:36,671
I want you in my life.
573
00:37:40,842 --> 00:37:43,302
You really want to answer that, don't you?
574
00:37:43,845 --> 00:37:46,097
No, but I probably should.
575
00:37:48,349 --> 00:37:50,643
You act like this is happening to you
576
00:37:50,935 --> 00:37:52,603
but you're making a choice.
577
00:37:53,521 --> 00:37:56,315
I can't just turn off that part of myself.
578
00:37:57,775 --> 00:38:01,028
I would never dream of making you choose.
579
00:38:03,030 --> 00:38:05,867
When something's wrong, it's always wrong.
580
00:38:14,917 --> 00:38:17,879
Hello. Joan Harris speaking.
Could you please hold for a second?
581
00:38:18,588 --> 00:38:21,382
Richard. Wait. You're being silly.
582
00:38:23,885 --> 00:38:25,470
Good luck, Joan.
583
00:38:42,695 --> 00:38:45,239
Well, hello, Jeff. Sorry about that.
584
00:39:01,214 --> 00:39:02,798
Have you seen Stephanie?
585
00:39:03,007 --> 00:39:05,009
She took off a few hours ago.
586
00:39:05,468 --> 00:39:06,886
Did she say where she was going?
587
00:39:07,261 --> 00:39:10,556
I'm sorry. I would have asked
if I'd known you needed to know, man.
588
00:39:18,940 --> 00:39:22,026
How do I get out of here?
My friend took the car.
589
00:39:22,527 --> 00:39:25,279
We can get you a car and driver
with a couple days' notice.
590
00:39:26,280 --> 00:39:27,740
Or you could hitch,
591
00:39:27,823 --> 00:39:29,909
but you'll be standing there all day.
592
00:39:29,992 --> 00:39:32,119
You can thank Charlie Manson for that.
593
00:39:35,331 --> 00:39:36,749
Damn it.
594
00:39:37,375 --> 00:39:40,586
I'm sure you can get a ride back with
someone by the end of the week.
595
00:39:40,670 --> 00:39:42,171
You're all paid up.
596
00:39:43,047 --> 00:39:46,384
People just come and go
and no one says goodbye?
597
00:39:48,135 --> 00:39:51,764
I'm sorry, but people are free
to come and go as they please.
598
00:39:57,019 --> 00:39:59,397
I have a person-to-person call
for Peggy Olson
599
00:39:59,480 --> 00:40:00,481
from Donald Draper.
600
00:40:00,565 --> 00:40:02,441
This is Peggy Olson. I accept.
601
00:40:03,317 --> 00:40:04,986
Where the hell are you?
602
00:40:06,779 --> 00:40:08,447
Somewhere in California.
603
00:40:09,824 --> 00:40:12,743
Do you know how angry everyone is?
604
00:40:14,620 --> 00:40:16,497
Did everything fall apart without me?
605
00:40:16,998 --> 00:40:19,041
It's not about that. You just took off.
606
00:40:19,125 --> 00:40:20,501
People were worried.
607
00:40:21,502 --> 00:40:23,045
What have you been doing?
608
00:40:30,845 --> 00:40:32,096
I don't know.
609
00:40:33,639 --> 00:40:35,016
I have no idea.
610
00:40:35,933 --> 00:40:37,268
Look,
611
00:40:38,144 --> 00:40:41,105
I know you get sick
of things and you run,
612
00:40:41,188 --> 00:40:43,608
but you can come home.
613
00:40:46,777 --> 00:40:47,903
Where?
614
00:40:48,362 --> 00:40:50,239
McCann will take you back in a second.
615
00:40:50,323 --> 00:40:52,074
Apparently, it's happened before.
616
00:40:52,158 --> 00:40:54,160
Don't you want to work on Coke?
617
00:40:57,496 --> 00:40:58,831
I can't.
618
00:40:59,999 --> 00:41:01,834
I can't get out of here.
619
00:41:05,755 --> 00:41:08,591
Don, come home.
620
00:41:11,719 --> 00:41:13,638
I messed everything up.
621
00:41:19,769 --> 00:41:22,063
I'm not the man you think I am.
622
00:41:28,903 --> 00:41:31,530
Don, listen to me.
623
00:41:32,823 --> 00:41:36,035
What did you ever do that was so bad?
624
00:41:37,787 --> 00:41:39,747
I broke all my vows.
625
00:41:42,958 --> 00:41:45,127
I scandalized my child.
626
00:41:47,755 --> 00:41:49,674
I took another man's name
627
00:41:50,424 --> 00:41:51,717
and made,
628
00:41:55,179 --> 00:41:56,806
nothing of it.
629
00:41:58,933 --> 00:42:00,893
That's not true.
630
00:42:10,778 --> 00:42:12,947
I only called because I,
631
00:42:15,950 --> 00:42:18,744
realized I never said goodbye to you.
632
00:42:26,252 --> 00:42:29,964
I don't think you should be alone right now.
633
00:42:31,257 --> 00:42:33,050
I'm in a crowd.
634
00:42:33,134 --> 00:42:34,719
I just wanted to hear your voice.
635
00:42:34,802 --> 00:42:35,803
I'll see you soon.
636
00:42:36,178 --> 00:42:37,304
Wait.
637
00:43:04,415 --> 00:43:05,416
Rizzo.
638
00:43:05,833 --> 00:43:06,834
It's me.
639
00:43:07,418 --> 00:43:08,711
What do you want?
640
00:43:09,545 --> 00:43:11,338
I just got off the phone with Don.
641
00:43:12,131 --> 00:43:14,508
Are you kidding me? Where the hell is he?
642
00:43:14,800 --> 00:43:16,010
California.
643
00:43:16,635 --> 00:43:19,555
But he didn't say where.
I'm really worried about him.
644
00:43:29,398 --> 00:43:32,067
He always does this
and he always comes back.
645
00:43:32,151 --> 00:43:34,528
He's a survivor. He's going to be okay.
646
00:43:34,820 --> 00:43:37,782
You didn't hear him.
He wasn't making any sense.
647
00:43:39,450 --> 00:43:41,202
You've got to let him go.
648
00:43:41,285 --> 00:43:43,579
It doesn't mean you stop caring about him.
649
00:43:50,211 --> 00:43:53,130
I'm sorry I said those shitty things to you.
650
00:43:54,298 --> 00:43:55,758
I don't believe them.
651
00:43:57,051 --> 00:44:00,137
Look, you're going to do great
no matter what you do.
652
00:44:01,180 --> 00:44:02,890
I think you were right.
653
00:44:03,808 --> 00:44:05,059
I mean, I'm going to stay.
654
00:44:06,101 --> 00:44:08,229
Good, because I didn't want you to leave.
655
00:44:08,771 --> 00:44:10,439
Then why didn't you just say that?
656
00:44:10,606 --> 00:44:12,900
Because every time I'm face to face with you,
657
00:44:12,983 --> 00:44:14,527
I want to strangle you.
658
00:44:16,445 --> 00:44:18,739
And then I miss you when I go away.
659
00:44:19,031 --> 00:44:20,741
And I miss you, I call you on the phone,
660
00:44:20,825 --> 00:44:22,952
and I get the person I want to talk to.
661
00:44:23,661 --> 00:44:24,745
That's not true.
662
00:44:24,829 --> 00:44:26,413
Yeah, well, I don't know what it is,
663
00:44:26,497 --> 00:44:28,249
but when I'm standing in front of you,
664
00:44:28,332 --> 00:44:30,125
I bring out something terrible.
665
00:44:32,920 --> 00:44:35,714
I think about how you came into my life
666
00:44:35,798 --> 00:44:39,510
and how you drove me crazy, and now
667
00:44:40,761 --> 00:44:43,138
I don't even know what to do with myself
668
00:44:43,222 --> 00:44:45,766
because all I want to do is be with you.
669
00:44:47,268 --> 00:44:48,769
What?
670
00:44:48,853 --> 00:44:50,271
What did you just say?
671
00:44:52,439 --> 00:44:55,234
I want to be with you.
672
00:44:57,695 --> 00:44:59,280
I'm in love with you.
673
00:45:02,616 --> 00:45:03,617
What?
674
00:45:05,286 --> 00:45:06,954
I love you, Peggy.
675
00:45:09,498 --> 00:45:10,916
Oh, my God!
676
00:45:14,211 --> 00:45:15,921
That's what I thought you said.
677
00:45:18,757 --> 00:45:21,302
I don't know what to say.
678
00:45:22,595 --> 00:45:24,597
I feel like I can't breathe almost.
679
00:45:25,431 --> 00:45:27,474
I mean, I don't even think about you.
680
00:45:30,185 --> 00:45:32,855
Uh, I mean, I do all the time,
681
00:45:34,064 --> 00:45:35,399
because you're there.
682
00:45:37,651 --> 00:45:39,069
And you're here.
683
00:45:41,322 --> 00:45:43,157
And you make everything okay.
684
00:45:43,991 --> 00:45:45,492
You always do.
685
00:45:47,912 --> 00:45:49,455
No matter what.
686
00:45:56,420 --> 00:45:58,088
I mean, I must be.
687
00:45:59,798 --> 00:46:01,967
Because you're always right.
688
00:46:06,430 --> 00:46:07,973
I can't believe this.
689
00:46:10,017 --> 00:46:12,436
I think I'm in love with you, too.
690
00:46:16,857 --> 00:46:18,233
I really do.
691
00:46:25,658 --> 00:46:26,659
Stan?
692
00:46:29,036 --> 00:46:30,746
Are you there?
693
00:46:37,378 --> 00:46:38,337
Stan?
694
00:46:43,258 --> 00:46:44,593
What were you saying?
695
00:46:47,429 --> 00:46:48,806
I love you.
696
00:47:21,296 --> 00:47:23,716
Are you waiting for a phone call?
697
00:47:25,592 --> 00:47:26,593
What?
698
00:47:28,470 --> 00:47:30,097
Have you taken something?
699
00:47:37,980 --> 00:47:41,316
You know what? Why don't you
come with me to my seminar?
700
00:47:42,818 --> 00:47:44,278
I can't move.
701
00:47:45,654 --> 00:47:47,948
Sure you can. I'm late.
702
00:47:49,324 --> 00:47:51,785
I don't want to walk in by myself.
703
00:47:58,459 --> 00:48:02,963
I guess what I feel is I had my hang-ups.
704
00:48:05,090 --> 00:48:07,092
She had her hang-ups,
705
00:48:08,093 --> 00:48:12,222
but one of us was willing
to reduce the conflict.
706
00:48:16,810 --> 00:48:20,189
How would you feel about
starting with that next time?
707
00:49:02,189 --> 00:49:03,524
My name's Leonard
708
00:49:04,942 --> 00:49:06,777
and I don't know if there's anything
709
00:49:06,860 --> 00:49:08,529
that complicated about me.
710
00:49:09,655 --> 00:49:12,199
Which is why I should be happier, I guess.
711
00:49:13,117 --> 00:49:16,411
Do you remember what I said
to Daniel about "should?"
712
00:49:19,248 --> 00:49:21,875
Well, it's good for him. He's interesting.
713
00:49:23,710 --> 00:49:26,213
But I've never been interesting to anybody.
714
00:49:29,341 --> 00:49:30,926
I work in an office.
715
00:49:33,011 --> 00:49:36,223
People walk right by me.
I know they don't see me.
716
00:49:37,933 --> 00:49:41,270
And I go home
and I watch my wife and my kids.
717
00:49:44,398 --> 00:49:46,483
They don't look up when I sit down.
718
00:49:52,406 --> 00:49:54,324
How does it feel to say that?
719
00:49:56,201 --> 00:49:57,619
I don't know.
720
00:50:00,914 --> 00:50:03,041
It's like no one cares that I'm gone.
721
00:50:09,590 --> 00:50:11,300
They should love me.
722
00:50:11,383 --> 00:50:13,302
I mean, maybe they do,
723
00:50:15,721 --> 00:50:17,681
but I don't even know what it is.
724
00:50:20,017 --> 00:50:21,518
You spend your whole life
725
00:50:21,602 --> 00:50:25,272
thinking you're not getting it,
people aren't giving it to you.
726
00:50:27,608 --> 00:50:30,068
Then you realize they're trying,
727
00:50:32,863 --> 00:50:35,532
and you don't even know what it is.
728
00:50:39,870 --> 00:50:44,291
I had a dream I was on a shelf
in the refrigerator.
729
00:50:47,044 --> 00:50:49,796
Someone closes the door
and the light goes off,
730
00:50:51,757 --> 00:50:54,134
and I know everybody's out there eating.
731
00:50:56,303 --> 00:50:59,973
And then they open the door
and you see them smiling.
732
00:51:01,433 --> 00:51:03,268
And they're happy to see you,
733
00:51:05,687 --> 00:51:07,940
but maybe they don't look right at you
734
00:51:09,816 --> 00:51:11,610
and maybe they don't pick you.
735
00:51:20,911 --> 00:51:22,913
And then the door closes again.
736
00:51:25,207 --> 00:51:26,750
The light goes off.
737
00:52:43,410 --> 00:52:44,745
Welcome aboard!
738
00:52:58,925 --> 00:53:01,053
Holloway-Harris. How may I help you?
739
00:53:01,136 --> 00:53:02,929
Of course. Please hold for Joan.
740
00:53:04,973 --> 00:53:06,350
This is Joan.
741
00:53:12,022 --> 00:53:14,399
Look at them. One day that will be us.
742
00:53:15,108 --> 00:53:16,526
Yeah, tomorrow.
743
00:54:18,171 --> 00:54:20,215
Mother Sun, we greet you
744
00:54:21,508 --> 00:54:24,386
and are thankful
for the sweetness of the Earth.
745
00:54:25,887 --> 00:54:27,889
The new day brings new hope.
746
00:54:29,266 --> 00:54:30,684
The lives we've led,
747
00:54:31,685 --> 00:54:33,353
the lives we get to lead.
748
00:54:34,729 --> 00:54:35,730
A new day,
749
00:54:37,315 --> 00:54:38,525
new ideas,
750
00:54:40,110 --> 00:54:41,361
a new you.
751
00:54:46,616 --> 00:54:50,829
Om.
752
00:54:52,706 --> 00:54:56,877
Om.
753
00:54:59,087 --> 00:55:04,593
Om.
754
00:55:11,016 --> 00:55:14,394
I'd like to buy the world a home
755
00:55:14,478 --> 00:55:17,606
And furnish it with love
756
00:55:17,898 --> 00:55:21,443
Grow apple trees and honey bees
757
00:55:21,526 --> 00:55:24,946
And snow white turtle doves
758
00:55:25,363 --> 00:55:28,492
I'd like to teach the world
to sing
759
00:55:28,575 --> 00:55:30,827
- Sing with me
- In perfect harmony
760
00:55:30,911 --> 00:55:32,662
Perfect harmony
761
00:55:32,746 --> 00:55:35,874
I'd like to buy the world a Coke
762
00:55:36,082 --> 00:55:38,335
And keep it company
763
00:55:38,418 --> 00:55:39,628
That's the real thing
764
00:55:39,711 --> 00:55:43,048
I'd like to teach the world
to sing
765
00:55:43,131 --> 00:55:44,925
In perfect harmony
766
00:55:45,008 --> 00:55:46,676
Perfect harmony
767
00:55:46,760 --> 00:55:49,846
I'd like to buy the world a Coke
768
00:55:49,930 --> 00:55:52,641
And keep it company
769
00:55:52,724 --> 00:55:54,893
And it's the real thing
770
00:55:54,976 --> 00:55:56,269
Coke is
771
00:55:56,353 --> 00:55:58,563
What the world wants today
772
00:55:58,647 --> 00:55:59,898
Coca-Cola
773
00:55:59,981 --> 00:56:02,150
Is the real thing
774
00:56:02,234 --> 00:56:02,817
Coke is
775
00:56:02,817 --> 00:56:03,485
Coke is
776
00:56:03,568 --> 00:56:05,904
What the world wants today
777
00:56:05,987 --> 00:56:07,113
Coca-Cola
778
00:56:07,197 --> 00:56:09,533
Is the real thing
55264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.