Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,593 --> 00:00:35,218
###
2
00:01:15,593 --> 00:01:17,253
INSPECTOR CHAN
3
00:01:28,231 --> 00:01:29,642
MAN SCREAMING
4
00:01:32,152 --> 00:01:33,859
GLASS SHATTERING
5
00:01:36,156 --> 00:01:37,650
MAN GRUNTING
6
00:01:50,462 --> 00:01:53,462
SUPER CRIME FIGHTERS
7
00:02:04,476 --> 00:02:06,634
Anyone else?
8
00:02:14,319 --> 00:02:16,988
Such a beautiful woman,
9
00:02:17,155 --> 00:02:23,407
and you arrest her
just for spitting?
10
00:02:24,537 --> 00:02:27,324
Is there no justice?
11
00:02:27,999 --> 00:02:30,572
Is there no law?
12
00:02:31,503 --> 00:02:34,172
Commissioner is only your boss
13
00:02:34,339 --> 00:02:36,912
because he paid his dues
to the Crocodile Gang.
14
00:02:37,675 --> 00:02:40,083
And you don't fucking know me?
15
00:02:40,595 --> 00:02:43,881
Sorry, I didn't know
she was your wife.
16
00:02:46,184 --> 00:02:47,299
Ugly coward!
17
00:02:47,477 --> 00:02:48,508
SCREAMING
18
00:02:58,279 --> 00:03:01,529
What are you looking at?
Never seen such
a handsome gang boss?
19
00:03:08,373 --> 00:03:10,780
Who'd be in
the film business?
20
00:03:10,959 --> 00:03:13,710
It's Sunday,
and the theatre's deserted.
21
00:03:14,546 --> 00:03:16,040
WOMAN:
Where's the car?
22
00:03:19,467 --> 00:03:20,748
RUMBLING IN DISTANCE
23
00:03:25,849 --> 00:03:27,224
###
24
00:03:27,392 --> 00:03:28,886
Let's go back inside!
25
00:03:50,415 --> 00:03:51,957
Call for help!
26
00:03:54,085 --> 00:03:56,754
No need for that,
Northerner.
27
00:03:56,921 --> 00:04:02,260
While you were messing
with the cop, your men
signed up with us.
28
00:04:03,636 --> 00:04:06,590
I'll kill all you
Axe Gangsters!
29
00:04:07,640 --> 00:04:09,716
GUNSHOTS
30
00:04:24,199 --> 00:04:25,527
GRUNTING
31
00:04:25,700 --> 00:04:27,194
SCREAMING
32
00:04:30,538 --> 00:04:31,914
###
33
00:04:40,215 --> 00:04:44,462
Stop! You forget the time
I treated you to dinner.
34
00:04:55,480 --> 00:04:56,855
Brother Sum.
35
00:05:04,364 --> 00:05:05,739
Please...
36
00:05:07,242 --> 00:05:08,902
Please spare me.
37
00:05:09,494 --> 00:05:11,321
Don't worry.
38
00:05:11,913 --> 00:05:15,697
I don't kill women.
You can go!
39
00:05:16,501 --> 00:05:18,161
Thank you, Big Brother.
40
00:05:24,551 --> 00:05:25,630
GUNSHOT
41
00:05:28,138 --> 00:05:30,011
###
42
00:05:32,183 --> 00:05:34,721
Cops! Come clean up the mess!
43
00:06:52,889 --> 00:06:56,590
THE AXE GANG
44
00:06:58,770 --> 00:06:59,312
In a time of social unrest
and disorder...
45
00:06:59,312 --> 00:07:00,723
In a time of social unrest
and disorder...
46
00:07:00,897 --> 00:07:03,684
...the gangs have moved in
to consolidate their power.
47
00:07:03,858 --> 00:07:06,266
The most feared of them all
is the Axe Gang.
48
00:07:06,444 --> 00:07:10,276
Only in the poorest districts,
which hold no interest for the gangs...
49
00:07:10,448 --> 00:07:12,108
...can people live in peace.
50
00:07:14,619 --> 00:07:16,279
PIG STY ALLEY
51
00:07:16,496 --> 00:07:18,323
###
52
00:07:31,803 --> 00:07:33,879
CHATTERING
53
00:07:37,267 --> 00:07:38,761
MAN:
One, two, three!
54
00:07:39,811 --> 00:07:41,638
That okay, Coolie?
No problem!
55
00:07:59,789 --> 00:08:01,164
TAILOR
56
00:08:05,503 --> 00:08:06,914
NOODLES AND CONGEE
57
00:08:25,773 --> 00:08:27,102
BURPS
58
00:08:27,692 --> 00:08:30,313
My check, please, Donut.
59
00:08:32,697 --> 00:08:36,196
How much?
It's on the house!
60
00:08:36,409 --> 00:08:37,572
Donut.
61
00:08:37,744 --> 00:08:40,069
It's nothing.
I like you.
62
00:08:40,246 --> 00:08:43,247
I'll ask the wife about
lowering your rent.
63
00:08:44,876 --> 00:08:46,667
Morning, Landlord!
64
00:08:48,671 --> 00:08:49,703
Landlord!
65
00:08:49,881 --> 00:08:51,541
Jill! How you've grown!
66
00:08:51,716 --> 00:08:53,922
Come let me examine you!
67
00:08:55,428 --> 00:08:56,922
CHILDREN LAUGHING
68
00:09:06,564 --> 00:09:08,890
Good to see you, Landlord!
69
00:09:09,067 --> 00:09:10,561
What's so good about it?
70
00:09:10,735 --> 00:09:12,229
Don't!
71
00:09:12,695 --> 00:09:14,238
BOTH LAUGHING
72
00:09:17,742 --> 00:09:23,081
Can you make
the skirt slit higher?
73
00:09:23,748 --> 00:09:25,242
Sure!
74
00:09:25,416 --> 00:09:26,911
Look, a comet!
75
00:09:30,421 --> 00:09:31,916
Jane! You naughty girl!
76
00:09:32,090 --> 00:09:35,790
Landlord! You're such a scoundrel!
77
00:09:37,929 --> 00:09:42,924
Don't go, Jane!
Stay and chat!
78
00:09:43,268 --> 00:09:46,434
I'm only kidding. Jane!
79
00:10:06,916 --> 00:10:08,292
Landlady!
80
00:10:09,127 --> 00:10:10,586
Landlady!
81
00:10:13,673 --> 00:10:16,211
What happened to the water?
82
00:10:17,594 --> 00:10:19,171
FOOTSTEPS
83
00:10:30,648 --> 00:10:31,811
Water ain't free!
84
00:10:31,983 --> 00:10:36,230
You talk a lot for someone
who won't pay his rent.
85
00:10:36,404 --> 00:10:40,105
But I'm in the middle
of a shampoo.
86
00:10:40,283 --> 00:10:41,742
You think that's a problem?
87
00:10:41,951 --> 00:10:44,952
From now on,
no water on Mondays,
Wednesdays and Fridays.
88
00:10:45,121 --> 00:10:48,039
Water ration Tuesdays,
Thursdays and Saturdays.
89
00:10:48,208 --> 00:10:53,083
I just love hearing you fools
complain. Assholes!
90
00:10:53,254 --> 00:10:54,452
Good morning, Landlady!
91
00:10:54,631 --> 00:10:57,881
Just pay your rent,
or I'll burn your shop down.
92
00:10:58,051 --> 00:10:59,426
MAN LAUGHING
93
00:10:59,594 --> 00:11:02,761
What's so funny?
Rent's no laughing matter, fairy!
94
00:11:04,724 --> 00:11:08,674
Serves you right, you're a coolie!
95
00:11:08,853 --> 00:11:12,056
Months overdue
and not even
a "good morning."
96
00:11:12,232 --> 00:11:14,105
You'll be a coolie for life.
97
00:11:20,073 --> 00:11:21,947
There you go, handsome!
98
00:11:25,870 --> 00:11:28,326
What took you so long
with the congee?
99
00:11:28,498 --> 00:11:31,368
I stopped to help
an old lady cross
the street.
100
00:11:31,543 --> 00:11:34,330
What are you doing here?
Checking for Peeping Toms.
101
00:11:34,504 --> 00:11:36,710
Was someone just spying
on you, Auntie Six?
102
00:11:36,881 --> 00:11:40,464
Don't shoot your mouth
off without proof.
103
00:11:43,555 --> 00:11:46,509
She's crazy.
104
00:11:47,350 --> 00:11:48,631
CHICKEN CLUCKING
105
00:11:49,018 --> 00:11:50,429
THUMPING
106
00:11:52,522 --> 00:11:54,230
LANDLORD GRUNTING
107
00:11:59,737 --> 00:12:01,018
CHATTERING
108
00:12:19,048 --> 00:12:20,756
Go away!
109
00:12:25,013 --> 00:12:27,171
###
110
00:12:28,266 --> 00:12:29,808
CHILDREN CHATTERING
111
00:12:39,861 --> 00:12:42,186
CHILD:
Please can you
teach us, sir?
112
00:12:42,363 --> 00:12:43,478
No more soccer!
113
00:12:49,704 --> 00:12:51,282
CRYING
114
00:13:19,734 --> 00:13:21,976
Who wants the cut?
My boss.
115
00:13:24,656 --> 00:13:25,818
Take a seat.
116
00:13:33,498 --> 00:13:34,992
SCISSORS SNIPPING
117
00:13:36,668 --> 00:13:39,159
Done! Fifty cents, please.
118
00:13:40,672 --> 00:13:42,214
Isn't it great?
119
00:13:42,507 --> 00:13:44,001
It's too good!
120
00:13:44,884 --> 00:13:47,043
Why'd you make
him look so good?
121
00:13:47,762 --> 00:13:49,173
Why?
122
00:13:56,563 --> 00:14:00,228
Don't get mad, boss.
He's my old buddy.
I'll handle this.
123
00:14:02,235 --> 00:14:05,900
He's boss of the Axe Gang.
Don't you see the two axes?
We're bad guys.
124
00:14:06,072 --> 00:14:08,907
Making him look good
is really bad. Understand?
125
00:14:09,075 --> 00:14:11,364
I didn't know.
You're a numskull!
126
00:14:11,619 --> 00:14:15,202
But I like you,
so just pay me,
and I'll take care of it.
127
00:14:15,373 --> 00:14:16,404
No way!
128
00:14:18,710 --> 00:14:22,458
Steady with the axe, boss.
Let me talk to him.
129
00:14:24,632 --> 00:14:28,215
I really care for you.
You saw it for yourself.
Seriously.
130
00:14:28,386 --> 00:14:32,715
Why don't you pay up.
Not much. Enough
for a drink.
131
00:14:32,891 --> 00:14:35,049
Oh, so it's blackmail!
132
00:14:36,895 --> 00:14:38,223
Boss!
133
00:14:39,063 --> 00:14:40,439
Boss!
134
00:14:42,025 --> 00:14:43,305
SNORING
135
00:14:44,068 --> 00:14:47,235
Now you're dead!
136
00:14:47,405 --> 00:14:49,896
Looks like he's waking up!
137
00:14:50,074 --> 00:14:51,403
I'm not afraid.
138
00:14:51,576 --> 00:14:53,569
You can kill me.
139
00:14:53,745 --> 00:14:57,114
But there'll be
thousands more of me!
140
00:15:00,376 --> 00:15:03,627
You want to play tough?
The Axe Gang boss
is napping in there.
141
00:15:03,797 --> 00:15:05,588
Whoever wants to die,
step forward.
142
00:15:07,884 --> 00:15:10,292
So you want to fight?
143
00:15:10,470 --> 00:15:13,554
Great! We'll go one-on-one.
144
00:15:13,723 --> 00:15:16,890
Don't even think about cheating.
145
00:15:17,268 --> 00:15:18,893
That old woman with the onion!
146
00:15:21,272 --> 00:15:26,611
You look real tough.
Want to try me? I'll let
you hit me first.
147
00:15:31,282 --> 00:15:32,693
What do you do?
148
00:15:32,867 --> 00:15:34,611
I'm a farmer.
149
00:15:34,786 --> 00:15:38,285
Farmers don't fight.
Piss off!
150
00:15:38,456 --> 00:15:39,785
He's crazy!
151
00:15:39,958 --> 00:15:41,500
Calling me names?
152
00:15:41,668 --> 00:15:44,289
You're lucky you're a woman.
153
00:15:45,463 --> 00:15:50,706
Hey, shorty! Yeah, you!
If you're short, you don't retort.
154
00:15:53,721 --> 00:15:57,636
What did I say about cheating?
155
00:15:57,809 --> 00:15:59,184
Sit back down!
156
00:16:02,063 --> 00:16:04,732
You! The geezer with the
glasses. You look mean.
157
00:16:07,944 --> 00:16:11,064
No, not you. I mean...
158
00:16:11,239 --> 00:16:12,354
You!
159
00:16:12,532 --> 00:16:15,284
Hey, kid, let's rumble!
160
00:16:17,245 --> 00:16:19,072
All right, all right!
161
00:16:19,372 --> 00:16:22,955
So no one-on-ones today.
162
00:16:23,126 --> 00:16:25,332
You're all such wimps!
163
00:16:28,173 --> 00:16:30,331
He blackmailed me.
164
00:16:30,717 --> 00:16:33,883
Fat woman, you're
in charge here, right?
165
00:16:34,053 --> 00:16:35,845
Fat woman, my ass!
166
00:16:36,055 --> 00:16:37,763
I'm with the Axe Gang!
167
00:16:37,932 --> 00:16:40,258
Axe Gang, my ass!
Boss!
168
00:16:40,435 --> 00:16:42,012
LANDLAD Y:
Boss, my ass!
169
00:16:42,270 --> 00:16:44,476
You have to pay our medical bills!
Bills, my ass!
170
00:16:44,647 --> 00:16:46,889
We're on the same side!
Same side, my ass!
171
00:16:48,568 --> 00:16:49,979
LANDLAD Y GRUNTS
172
00:16:50,570 --> 00:16:53,191
Think you're so tough?
I'll call for backup!
173
00:16:53,448 --> 00:16:57,861
You nitwit! Let's see
you call backup!
174
00:16:59,204 --> 00:17:02,121
You don't know the backup I have.
I'm talking an army here.
175
00:17:03,291 --> 00:17:04,571
EXPLOSION
176
00:17:04,751 --> 00:17:09,045
Don't you go away! Go put
a down payment on your coffin!
177
00:17:11,925 --> 00:17:13,335
###
178
00:17:22,560 --> 00:17:23,936
Who threw the firecracker?
179
00:17:30,193 --> 00:17:31,687
I'm one of you, brother.
180
00:17:54,050 --> 00:17:55,544
Mind your own business!
181
00:17:55,718 --> 00:17:59,218
It's raining. Go bring
in your laundry!
182
00:17:59,472 --> 00:18:00,753
Fat woman!
183
00:18:13,778 --> 00:18:18,072
You blackmailing me too?
I ain't afraid.
184
00:18:26,791 --> 00:18:28,120
Huh?
185
00:18:34,257 --> 00:18:35,372
I...
186
00:18:35,800 --> 00:18:37,045
PUNCHING & GRUNTING
187
00:18:55,028 --> 00:18:58,064
Did anyone see
what happened?
188
00:18:59,073 --> 00:19:01,743
Don't! My back's broken!
189
00:19:02,494 --> 00:19:05,198
Call for help!
190
00:19:18,718 --> 00:19:20,462
MUSIC PLAYING
ON RECORD PLAYER
191
00:19:36,820 --> 00:19:38,362
POUNDING
192
00:19:40,114 --> 00:19:41,609
MAN SHOUTING
193
00:19:45,119 --> 00:19:46,744
###
194
00:19:58,466 --> 00:20:01,918
Hold on, calm down.
You hungry?
195
00:20:27,245 --> 00:20:28,620
MAN:
Keep quiet.
196
00:20:36,463 --> 00:20:37,838
GURGLING
197
00:20:44,012 --> 00:20:45,423
WOMAN:
No.
198
00:20:47,056 --> 00:20:48,385
CRYING
199
00:20:57,650 --> 00:20:59,310
MUTED SOUND
200
00:21:09,204 --> 00:21:10,781
Who did this?
201
00:21:14,626 --> 00:21:16,535
I'll count to three.
202
00:21:17,837 --> 00:21:18,916
###
203
00:21:19,380 --> 00:21:20,709
One...
204
00:21:24,135 --> 00:21:26,128
two...
205
00:21:37,607 --> 00:21:38,770
I did it!
206
00:21:44,155 --> 00:21:46,029
SCREAMING
207
00:21:48,243 --> 00:21:50,568
GRUNTING & SCREAMING
208
00:22:39,586 --> 00:22:40,617
WHIMPERING
209
00:24:56,431 --> 00:24:58,340
Are the goods okay,
Brother Sum?
210
00:25:00,518 --> 00:25:01,894
Sorry!
211
00:25:04,856 --> 00:25:06,849
Look away, kid.
212
00:25:11,154 --> 00:25:12,482
Get rid of him!
213
00:25:13,865 --> 00:25:15,858
We're the bad guys!
214
00:25:16,034 --> 00:25:18,026
We're meant to do
the ass-kicking...
215
00:25:19,037 --> 00:25:21,160
not the other way around.
216
00:25:21,331 --> 00:25:24,664
And it's all because these
morons posed as Axes.
217
00:25:24,834 --> 00:25:28,037
Don't waste your time,
Brother Sum.
218
00:25:28,213 --> 00:25:31,000
We'll handle this.
219
00:25:31,174 --> 00:25:33,048
You! Take care of it.
220
00:25:36,638 --> 00:25:38,048
###
221
00:25:47,190 --> 00:25:52,231
Boy, can this guy pick locks.
It's a living. Give me a break.
222
00:25:52,403 --> 00:25:55,073
Pick that one too,
if you're so good.
223
00:25:55,490 --> 00:25:57,032
Come.
224
00:25:57,200 --> 00:25:59,987
I'll count to three.
225
00:26:00,787 --> 00:26:01,818
Hurry!
226
00:26:03,623 --> 00:26:05,450
Ready? Three!
227
00:26:15,385 --> 00:26:17,176
BROTHER SUM:
That's quick!
228
00:26:18,513 --> 00:26:21,051
Brother Sum, we really
want to be Axes.
229
00:26:21,224 --> 00:26:24,095
That's why we did
what we did.
Give us a chance.
230
00:26:24,435 --> 00:26:25,764
Ever killed anyone?
231
00:26:25,937 --> 00:26:28,428
I've always
thought about it.
232
00:26:28,815 --> 00:26:30,274
Then go kill someone.
233
00:26:30,441 --> 00:26:32,399
I will!
234
00:26:33,778 --> 00:26:34,809
Go on!
235
00:26:35,238 --> 00:26:36,732
Thank you, Brother Sum.
236
00:26:48,293 --> 00:26:51,792
We can always find
a use for that type.
237
00:26:52,672 --> 00:26:53,952
###
238
00:26:55,175 --> 00:26:58,010
SING: I told you before,
you've got to look tough.
239
00:26:58,178 --> 00:26:59,506
Tougher!
240
00:26:59,679 --> 00:27:00,842
SING'S SIDEKICK GROWLS
241
00:27:01,014 --> 00:27:02,591
Tougher!
242
00:27:02,765 --> 00:27:04,141
GROWLING
243
00:27:04,851 --> 00:27:06,429
Act the part.
244
00:27:06,603 --> 00:27:08,061
And try to stay awake.
245
00:27:08,229 --> 00:27:09,605
It's tiring being tough.
246
00:27:09,772 --> 00:27:12,857
Tiring? It's our living!
247
00:27:13,985 --> 00:27:17,686
SING:
The streets out there are filled
with money and women.
248
00:27:17,864 --> 00:27:20,616
You only need the will
and determination
249
00:27:20,783 --> 00:27:24,117
to seize the opportunity to win.
250
00:27:24,412 --> 00:27:25,990
This is our big chance!
251
00:27:26,164 --> 00:27:28,833
We just kill someone,
and we're in the gang.
252
00:27:29,334 --> 00:27:32,833
Then it'll be money
and women all the way!
253
00:27:33,755 --> 00:27:36,625
Don't be like those beggars
254
00:27:36,841 --> 00:27:39,546
with no ambition.
255
00:27:41,387 --> 00:27:43,095
###
256
00:27:44,516 --> 00:27:47,682
Who are you
looking at, four-eyes?
I'll smash your glasses!
257
00:27:49,062 --> 00:27:50,686
Get lost!
258
00:27:51,105 --> 00:27:52,434
Come here and say that!
259
00:27:52,607 --> 00:27:54,765
You're really gonna kill someone?
That's right!
260
00:27:54,943 --> 00:27:58,525
The four-eyes, the fat woman
and all the residents of Pig Sty.
261
00:27:58,696 --> 00:28:00,488
But they're good at kung fu.
262
00:28:00,657 --> 00:28:03,492
I can do kung fu!
Oh, yeah?
263
00:28:03,868 --> 00:28:05,446
SNICKERS
264
00:28:05,620 --> 00:28:09,285
Didn't I tell you I know
Buddhist Palm kung fu?
265
00:28:11,084 --> 00:28:14,535
MAN: Hey there,
handsome boy. Stop.
266
00:28:16,214 --> 00:28:18,966
Amazing!
267
00:28:19,384 --> 00:28:23,631
Do you know you
have a special aura?
268
00:28:24,222 --> 00:28:27,673
You're so young,
but you have
the bone structure
269
00:28:27,851 --> 00:28:31,220
and chi flow
of a kung-fu genius.
270
00:28:31,813 --> 00:28:36,024
If your chi flow
can be channelled,
then you will be invincible!
271
00:28:36,192 --> 00:28:39,727
Like the old saying:
You cannot escape your destiny.
272
00:28:40,238 --> 00:28:44,983
The duty of upholding
world peace and punishing
evil will be yours.
273
00:28:45,577 --> 00:28:46,608
Sure.
274
00:28:47,495 --> 00:28:50,911
This is the scroll of the
Buddhist Palm. It's priceless.
275
00:28:51,082 --> 00:28:54,617
But as it's fate,
I'll let you have it for $10.
276
00:28:54,878 --> 00:28:56,253
###
277
00:28:56,963 --> 00:28:58,956
BUDDHIST PALM MANU AL
278
00:29:02,927 --> 00:29:05,465
You gave him your life savings?
Yes.
279
00:29:05,638 --> 00:29:08,924
I was saving to study to be
a doctor or lawyer,
280
00:29:09,100 --> 00:29:11,472
but this was world peace.
281
00:29:17,650 --> 00:29:18,931
CHATTERING
282
00:29:35,502 --> 00:29:37,827
SING:
Let go of the girl!
283
00:29:56,648 --> 00:29:59,483
Hey! It's the Buddhist Palm!
284
00:29:59,818 --> 00:30:01,312
"The 20-Cent Kung Fu Manual."
285
00:30:01,486 --> 00:30:02,601
CHILDREN LAUGHING
286
00:30:02,779 --> 00:30:03,893
You must be loaded.
287
00:30:04,322 --> 00:30:06,480
Have you killed anyone lately?
288
00:30:17,752 --> 00:30:22,663
He's a fool,
and she's mute.
Losers!
289
00:30:24,425 --> 00:30:28,257
I realized then that good guys
never win. I want to be bad.
290
00:30:29,097 --> 00:30:31,173
I want to be the killer!
291
00:30:32,517 --> 00:30:34,675
Ice cream!
Where?
292
00:30:35,520 --> 00:30:37,263
Make mine a vanilla.
293
00:30:37,438 --> 00:30:38,814
Chocolate for me!
294
00:30:41,609 --> 00:30:43,104
###
295
00:30:50,368 --> 00:30:53,369
What're you looking at?
Never seen free
ice cream before?
296
00:30:58,793 --> 00:30:59,991
Look at her run!
297
00:31:00,211 --> 00:31:01,705
LAUGHING
298
00:31:15,310 --> 00:31:20,648
You're such kung-fu masters,
go take it on the road.
299
00:31:20,815 --> 00:31:23,140
You belong
in the circus, not here!
300
00:31:23,318 --> 00:31:27,565
Don't say that, Landlady.
There must be
a reason they're here.
301
00:31:27,864 --> 00:31:30,236
Everyone has
his reasons.
302
00:31:30,408 --> 00:31:32,484
We don't want
to make trouble.
303
00:31:32,660 --> 00:31:35,365
I'm glad you get it.
The mob's mad at us.
304
00:31:35,538 --> 00:31:38,658
We'll never hear the end of it.
Why don't you get lost!
305
00:31:39,751 --> 00:31:41,743
Your wife shouldn't be so nasty.
306
00:31:41,920 --> 00:31:43,295
MOANS
307
00:31:44,255 --> 00:31:46,082
You okay?
308
00:31:48,051 --> 00:31:49,593
WOMAN:
Masters.
309
00:31:57,185 --> 00:31:59,178
We have nothing
precious to give you,
310
00:31:59,354 --> 00:32:01,679
but take this as a token
of our appreciation.
311
00:32:02,565 --> 00:32:04,439
Thanks for saving us!
312
00:32:12,200 --> 00:32:13,363
LANDLAD Y:
Stop the crying.
313
00:32:13,535 --> 00:32:15,195
This isn't a show!
314
00:32:15,370 --> 00:32:18,952
You're so cold-hearted.
Talking back to me, eh?
315
00:32:19,123 --> 00:32:21,911
You may know kung fu,
but you're still a fairy.
316
00:32:22,335 --> 00:32:23,746
CRYING
317
00:32:24,420 --> 00:32:27,291
It's no crime to be
good at kung fu!
318
00:32:27,465 --> 00:32:30,252
Once a fairy,
always a fairy.
319
00:32:30,426 --> 00:32:33,961
Look at you. What's with
the red underwear?
320
00:32:34,139 --> 00:32:36,630
Why not a diaper
while you're at it.
321
00:32:37,892 --> 00:32:39,932
J ANE:
What's wrong
with red underwear?
322
00:32:40,145 --> 00:32:42,980
Where were you
when there was trouble?
323
00:32:43,148 --> 00:32:47,145
If it weren't for them,
we'd be finished.
Be reasonable!
324
00:32:47,318 --> 00:32:48,813
I'll reason with you.
325
00:32:48,987 --> 00:32:52,237
You owe me three
months' rent. That's $90.
326
00:32:52,407 --> 00:32:54,649
Pay up or pack up!
327
00:32:54,826 --> 00:32:56,984
Don't you worry. I'll pay it.
328
00:32:57,162 --> 00:32:59,653
Think you're a smartass,
Rabbit-Tooth Jane?
329
00:32:59,831 --> 00:33:02,500
What's it to you,
tub of lard?
330
00:33:02,667 --> 00:33:03,830
Bitch!
331
00:33:04,961 --> 00:33:06,621
Calm down, Landlady.
332
00:33:08,006 --> 00:33:09,833
This is your fault.
333
00:33:10,008 --> 00:33:11,751
PEOPLE SHOUTING
334
00:33:12,343 --> 00:33:14,632
MAN 1: Are you trying to kill us?
MAN 2: You're right.
335
00:33:14,804 --> 00:33:16,963
MAN 3:
How could you do that?
336
00:33:17,140 --> 00:33:19,049
Shut the hell up!
337
00:33:19,267 --> 00:33:21,058
HIGH-PITCHED SCREAMING
338
00:33:21,269 --> 00:33:22,300
GLASS SHATTERS
339
00:33:32,197 --> 00:33:34,438
You think you can out-yell me?
340
00:33:38,536 --> 00:33:41,323
The fat lady can really sing.
341
00:33:42,373 --> 00:33:43,868
Watch this!
342
00:33:54,552 --> 00:33:56,177
###
343
00:33:58,807 --> 00:34:00,005
What happened?
344
00:34:00,391 --> 00:34:03,309
What do you mean,
what happened? You try it.
345
00:34:03,478 --> 00:34:05,435
Me?
Quick!
346
00:34:11,236 --> 00:34:13,524
Sorry! You okay?
347
00:34:14,280 --> 00:34:17,530
I think you should get closer
and take better aim. Okay?
348
00:34:17,700 --> 00:34:18,780
Okay!
349
00:34:31,005 --> 00:34:33,675
Who's throwing the handles?
Handle?
350
00:34:35,802 --> 00:34:37,759
Where's the third knife?
351
00:34:38,429 --> 00:34:40,885
God knows where it went.
352
00:34:41,057 --> 00:34:43,513
Could it be the
same one? Can't be...
353
00:34:43,685 --> 00:34:45,428
Don't!
Sorry.
354
00:34:47,605 --> 00:34:49,432
What are you trying to say?
355
00:34:49,607 --> 00:34:53,771
I just remembered I have
something to do. See you!
356
00:34:56,406 --> 00:34:58,445
Uh-oh. They've seen us!
357
00:34:59,951 --> 00:35:01,410
Stay back!
358
00:35:10,086 --> 00:35:14,166
Don't panic! Snakes like music.
If I whistle, they won't bite.
359
00:35:14,340 --> 00:35:15,918
Please, no more bright ideas.
360
00:35:16,342 --> 00:35:18,300
HISSING
361
00:35:20,013 --> 00:35:21,175
Oh, what the hell!
362
00:35:21,347 --> 00:35:22,723
WHISTLES
363
00:35:25,768 --> 00:35:26,800
GASPS
364
00:35:28,271 --> 00:35:29,813
Not you again, asshole!
365
00:35:29,981 --> 00:35:33,350
MAN:
Get back to your business!
366
00:35:35,195 --> 00:35:36,689
Split up!
367
00:35:38,990 --> 00:35:40,153
Split?
368
00:35:40,867 --> 00:35:42,575
###
369
00:35:45,497 --> 00:35:47,370
WHIRRING
370
00:36:22,826 --> 00:36:24,106
HORN HONKING
371
00:36:35,505 --> 00:36:36,785
THUD
372
00:36:49,352 --> 00:36:51,475
###
373
00:37:08,413 --> 00:37:10,204
TYRES SCREECHING
374
00:37:10,373 --> 00:37:11,748
WOMEN SCREAM
375
00:37:16,629 --> 00:37:20,164
POUNDING
376
00:37:53,082 --> 00:37:54,411
What're you doing here?
377
00:37:54,584 --> 00:37:56,742
Looking for you.
Weren't you hurt?
378
00:37:56,920 --> 00:37:58,118
I'm fine!
379
00:38:00,173 --> 00:38:03,090
How come you always
recover so fast?
380
00:38:03,426 --> 00:38:04,920
I don't know.
381
00:38:05,303 --> 00:38:07,924
Which hospital did you go to?
Don't remember.
382
00:38:08,681 --> 00:38:10,306
Maybe it's better that way.
383
00:38:10,475 --> 00:38:15,184
Memories can be painful.
To forget may be a blessing!
384
00:38:15,355 --> 00:38:18,190
I never knew
you were so deep.
385
00:38:19,442 --> 00:38:21,933
All the sadness
one can bear...
386
00:38:29,911 --> 00:38:33,161
down the river everywhere.
387
00:38:35,416 --> 00:38:36,994
Hey, get out of the way!
388
00:38:37,168 --> 00:38:38,449
SING'S SIDEKICK:
Move!
389
00:38:38,628 --> 00:38:40,288
SING:
I'll slap you
to kingdom come!
390
00:38:40,672 --> 00:38:44,504
Look at those four-eyes
carting around a coffin.
391
00:38:46,344 --> 00:38:47,838
What morons!
392
00:38:49,973 --> 00:38:52,131
LANDLAD Y:
Don't blame me
for making you leave.
393
00:38:52,308 --> 00:38:54,764
We'll let Buddha decide
394
00:38:54,936 --> 00:38:56,810
BELL TOLLING
395
00:38:56,980 --> 00:38:59,352
whether you stay
396
00:38:59,524 --> 00:39:01,979
or go.
397
00:39:05,864 --> 00:39:07,856
HORRIFICALLY BAD FATE
398
00:39:19,878 --> 00:39:21,621
Have some tea.
399
00:39:28,845 --> 00:39:31,881
We're grateful for
some professional help.
400
00:39:32,056 --> 00:39:35,722
We understand the problem.
Twelve Kicks from the Tam School,
401
00:39:35,894 --> 00:39:40,888
Iron Fist from the Hung School
and the Hexagon Staff...
402
00:39:41,483 --> 00:39:43,475
Those guys at Pig Sty
are really good.
403
00:39:43,651 --> 00:39:45,893
HARPIST 2:
Their warrior days
are long over,
404
00:39:46,404 --> 00:39:49,855
but they're still top fighters.
405
00:39:50,241 --> 00:39:55,069
This job is a great
challenge for us.
406
00:39:55,413 --> 00:39:57,951
Now, that's professionalism.
407
00:39:58,124 --> 00:40:03,463
Number One Killers.
Expensive, yes,
but worth every penny!
408
00:40:03,630 --> 00:40:09,882
No! Number one is the Beast,
the world's top killer.
409
00:40:10,345 --> 00:40:14,639
HARPIST 2:
He was so dedicated to kung fu,
he went crazy.
410
00:40:14,808 --> 00:40:18,093
I heard he's now in an asylum.
411
00:40:18,728 --> 00:40:22,014
So you're the
top killers now.
412
00:40:22,190 --> 00:40:26,567
Strictly speaking,
we're just musicians.
413
00:40:26,861 --> 00:40:31,607
A song that wrenches the heart
O where do I find a knowing ear?
414
00:40:31,908 --> 00:40:36,285
Great poem, isn't it?
415
00:40:37,539 --> 00:40:39,496
###
416
00:40:44,379 --> 00:40:45,921
We'll be saying
goodbye soon.
417
00:40:46,089 --> 00:40:48,580
Who knows when we'll
see each other again.
418
00:40:49,300 --> 00:40:53,512
We're three of a kind.
Wish we'd known before.
419
00:40:53,680 --> 00:40:56,965
Let's take this opportunity
to spar a little.
420
00:40:57,225 --> 00:41:00,594
No. We still have
a lot to pack.
421
00:41:01,354 --> 00:41:03,097
You're right.
422
00:41:13,950 --> 00:41:15,528
###
423
00:41:41,144 --> 00:41:44,477
Twelve Kicks of the Tam School!
Superb attack and defence!
424
00:41:44,689 --> 00:41:47,524
Iron Fist: powerful yet
delicate. Top-notch!
425
00:41:47,775 --> 00:41:51,061
Hexagon Staff, with its
thousand moves. Mystical!
426
00:41:51,529 --> 00:41:53,154
ALL:
Till we meet again!
427
00:41:53,323 --> 00:41:54,651
SHOUTS
428
00:41:54,824 --> 00:41:56,733
CLATTERING & CAT SCREECHING
429
00:41:58,328 --> 00:42:00,237
MUSIC PLAYING
ON RECORD PLAYER
430
00:42:03,541 --> 00:42:04,620
LANDLAD Y:
More lipstick!
431
00:42:10,632 --> 00:42:12,838
INDISTINCT CHATTERING
432
00:42:23,937 --> 00:42:26,938
Stay there,
or I'll break you in half.
433
00:43:03,893 --> 00:43:05,767
###
434
00:43:17,198 --> 00:43:18,574
###
435
00:43:21,995 --> 00:43:23,323
JINGLE
436
00:43:29,794 --> 00:43:31,075
###
437
00:43:50,857 --> 00:43:52,933
Sorry, we're closed.
438
00:43:53,109 --> 00:43:55,149
You can make
a suit in no time.
439
00:43:55,320 --> 00:43:56,814
We're moving.
440
00:43:56,988 --> 00:43:58,815
This is good material!
441
00:43:59,491 --> 00:44:01,816
You know your stuff.
442
00:44:02,327 --> 00:44:04,485
This has high artistic value.
443
00:44:05,121 --> 00:44:06,450
How high?
444
00:44:06,873 --> 00:44:08,700
At least a few stories...
445
00:45:02,428 --> 00:45:04,053
###
446
00:45:18,820 --> 00:45:21,062
Insulting the Axe Gang!
We'll show them.
447
00:45:21,239 --> 00:45:24,406
Let's kill them all and make
this place a brothel.
448
00:45:24,576 --> 00:45:26,568
Don't block my view!
449
00:46:16,085 --> 00:46:17,117
What's going on?
450
00:46:26,387 --> 00:46:27,716
GRUNTING
451
00:46:28,556 --> 00:46:29,671
Good!
Good!
452
00:46:29,849 --> 00:46:31,676
Don't block my view!
453
00:46:36,856 --> 00:46:40,023
Damn! I told those nitwits to leave,
but they're still here.
454
00:46:40,193 --> 00:46:41,936
Really?
Yeah.
455
00:47:05,510 --> 00:47:09,508
What the hell is this fighting?
Who'll pay for the damage?
456
00:47:09,681 --> 00:47:11,673
Sorry, sorry. It's nothing!
457
00:48:38,520 --> 00:48:39,800
COUGHS
458
00:48:52,325 --> 00:48:55,409
You know what time it is?
I have to sleep.
459
00:48:56,538 --> 00:48:58,447
Hey, fatso, eat shit and die!
460
00:48:59,332 --> 00:49:00,826
Die? In this racket?
461
00:49:01,000 --> 00:49:03,040
Sorry, sorry!
462
00:49:03,586 --> 00:49:05,164
LAUGHS
463
00:49:05,338 --> 00:49:07,331
Get out of my way!
464
00:49:08,133 --> 00:49:09,840
Hang in there, Tailor.
465
00:49:18,643 --> 00:49:20,968
LANDLAD Y:
Be quiet!
466
00:49:21,187 --> 00:49:22,765
HIGH-PITCHED SCREAMING
467
00:49:26,192 --> 00:49:30,938
LANDLAD Y:
Give us a break!
Why push us so far?
468
00:49:45,628 --> 00:49:46,826
There's another master?
469
00:49:59,058 --> 00:50:00,517
###
470
00:50:48,983 --> 00:50:50,181
GRUNTING
471
00:50:50,401 --> 00:50:52,193
GROANING
472
00:51:46,916 --> 00:51:49,668
SCREAMING
473
00:52:11,733 --> 00:52:13,108
GRUNTING
474
00:52:13,943 --> 00:52:15,936
It's the Lion's Roar!
475
00:52:16,613 --> 00:52:18,439
I thought that was a myth.
476
00:52:19,657 --> 00:52:22,611
Who knew the Lion's Roar
really exists?
477
00:52:22,785 --> 00:52:26,368
That's the last
we'll see of them.
478
00:52:29,334 --> 00:52:31,872
It's bad, Brother Sum.
Quick, start the car!
479
00:52:32,253 --> 00:52:33,878
Start the car!
480
00:52:40,512 --> 00:52:41,792
Boss!
481
00:52:41,971 --> 00:52:44,213
Keep it down!
Have you no manners?
482
00:52:44,390 --> 00:52:46,798
Get lost. People
are trying to sleep.
483
00:52:46,976 --> 00:52:49,930
They have
to work tomorrow.
Get out of here!
484
00:52:53,191 --> 00:52:54,815
Scumbags!
485
00:53:20,927 --> 00:53:23,003
###
486
00:54:15,857 --> 00:54:17,600
WOMEN SOBBING
487
00:54:20,653 --> 00:54:23,690
DONUT:
I can't hang on much longer.
488
00:54:26,075 --> 00:54:29,943
But having seen
real masters
like you...
489
00:54:30,663 --> 00:54:32,739
I can now die in peace.
490
00:54:32,916 --> 00:54:34,825
Don't say that.
491
00:54:35,001 --> 00:54:37,955
We're ordinary folks.
492
00:54:38,129 --> 00:54:39,873
Ordinary's a blessing.
493
00:54:40,048 --> 00:54:43,499
Don't call us masters.
494
00:54:43,676 --> 00:54:45,586
But you're such
great fighters!
495
00:54:45,762 --> 00:54:50,009
If only you'd helped earlier,
they wouldn't have to die this way.
496
00:54:50,517 --> 00:54:54,680
Like Donut said,
everyone has his reasons.
497
00:54:55,480 --> 00:54:57,188
Years ago...
498
00:54:57,690 --> 00:55:00,810
we saw our only son
killed in a fight.
499
00:55:03,029 --> 00:55:05,698
Revenge can be devastating.
500
00:55:06,074 --> 00:55:08,232
Do you understand?
501
00:55:08,409 --> 00:55:11,494
Why don't you train us
to be top fighters
502
00:55:11,663 --> 00:55:14,664
and we'll avenge them!
503
00:55:14,833 --> 00:55:18,996
Becoming a top
fighter takes time.
504
00:55:19,170 --> 00:55:21,744
Unless you're
a natural-born
kung-fu genius.
505
00:55:21,923 --> 00:55:25,672
And they're one in a million.
506
00:55:25,885 --> 00:55:28,008
GRUNTS
507
00:55:33,268 --> 00:55:35,474
It's obvious I'm the one!
508
00:55:39,023 --> 00:55:41,230
Don't think so.
509
00:55:42,193 --> 00:55:47,567
Everyone! We swore
we'd never fight again.
510
00:55:47,740 --> 00:55:50,148
But we broke that promise today.
511
00:55:50,326 --> 00:55:53,861
For your own safety,
please all leave!
512
00:55:58,334 --> 00:56:01,869
In great power
lies great responsibility.
513
00:56:02,380 --> 00:56:04,254
There's no escaping from it.
514
00:56:04,674 --> 00:56:07,212
Donut, you're hurt bad.
515
00:56:07,385 --> 00:56:08,963
Rest now.
516
00:56:09,179 --> 00:56:11,005
BABBLING
517
00:56:13,892 --> 00:56:16,347
We can't understand
what you're saying.
518
00:56:17,812 --> 00:56:19,093
Donut!
519
00:56:24,819 --> 00:56:26,397
###
520
00:56:32,160 --> 00:56:34,152
I know you, four-eyes!
521
00:56:35,580 --> 00:56:40,158
You seem prejudiced against
the sight-challenged.
522
00:56:40,335 --> 00:56:43,620
That's right. Especially
gold-framed four-eyes.
523
00:56:43,838 --> 00:56:45,119
GRUNTING
524
00:56:45,298 --> 00:56:46,578
HISSING
525
00:56:47,884 --> 00:56:51,217
Gold frames
are perfect for clerks.
526
00:56:51,387 --> 00:56:54,472
I think I look good.
So why keep
picking on me?
527
00:56:56,851 --> 00:56:57,882
Help me!
528
00:56:58,394 --> 00:57:00,019
GROWLING
529
00:57:00,188 --> 00:57:03,438
"Help me! Help me!"
Want to play, punks?
530
00:57:03,608 --> 00:57:05,435
The Dragon Style?
The Tiger Style?
531
00:57:10,156 --> 00:57:14,617
Come down here,
and I'll smash your
glasses. Come on!
532
00:57:16,287 --> 00:57:18,494
You know I'd do it, right?
533
00:57:19,833 --> 00:57:21,161
Swear to it!
534
00:57:21,793 --> 00:57:23,121
Swear!
535
00:57:25,964 --> 00:57:29,961
Have you no respect?
Where were you
when I needed you?
536
00:57:30,135 --> 00:57:31,415
BARKS
537
00:57:32,011 --> 00:57:33,719
You sound like a wimp!
538
00:57:33,888 --> 00:57:37,055
We always get beat!
We haven't gotten anywhere.
539
00:57:37,225 --> 00:57:40,973
No killing, no arson,
no robberies, no rapes...
540
00:57:41,146 --> 00:57:43,683
all because of you!
541
00:57:43,857 --> 00:57:46,182
You're a numb-nut!
542
00:57:48,611 --> 00:57:49,940
Follow me!
543
00:57:58,580 --> 00:58:00,204
It's a stickup!
Where's the money?
544
00:58:05,128 --> 00:58:07,334
Where's the money?
545
00:58:08,923 --> 00:58:11,046
What're you looking at?
I'm serious!
546
00:58:16,014 --> 00:58:20,011
I kill people for less!
Give me the money.
547
00:58:26,483 --> 00:58:28,689
###
548
00:58:38,411 --> 00:58:40,071
The money's in here.
549
00:59:16,032 --> 00:59:17,859
SING AS A CHILD:
Let go of the girl!
550
00:59:30,880 --> 00:59:35,542
He's a fool,
and she's mute.
Losers!
551
01:00:19,012 --> 01:00:22,428
Go away!
You're dragging me down!
552
01:00:23,183 --> 01:00:28,307
Go home and raise pigs.
553
01:00:33,193 --> 01:00:34,687
Go, before I kill you.
554
01:01:05,475 --> 01:01:07,467
BAND PLAYING MUSIC
555
01:01:23,535 --> 01:01:26,904
MAN:
You! Whatsyourname!
556
01:01:36,005 --> 01:01:39,421
Take this and get
some new clothes.
You're now an Axe!
557
01:01:39,592 --> 01:01:43,424
For real?
Someone's waiting for you.
558
01:01:50,353 --> 01:01:51,516
Brother Sum!
559
01:01:51,688 --> 01:01:56,184
One look at you, and I knew
you'd do anything.
560
01:01:56,484 --> 01:01:57,515
Right!
561
01:01:57,777 --> 01:01:59,437
You just needed your chance.
562
01:02:00,238 --> 01:02:01,269
Damn right!
563
01:02:01,447 --> 01:02:03,107
We have an assignment for you.
564
01:02:03,283 --> 01:02:04,860
Anything, Brother Sum!
565
01:02:05,076 --> 01:02:06,820
###
566
01:02:23,720 --> 01:02:26,721
SING:
"Research on abnormal people."
What's that?
567
01:02:26,890 --> 01:02:28,681
A mental asylum.
568
01:02:28,892 --> 01:02:30,801
ALARM BUZZING
569
01:02:34,439 --> 01:02:35,637
Soldiers!
570
01:02:35,815 --> 01:02:37,559
Boy Scouts!
571
01:02:37,734 --> 01:02:38,765
SING:
Tanks!
572
01:02:38,943 --> 01:02:40,853
ADVISOR:
No worries.
573
01:02:41,029 --> 01:02:44,647
When the Boy Scouts
change shifts, you have
exactly five minutes.
574
01:02:44,824 --> 01:02:48,774
Follow the arrows
on the map.
Go to the last cell
575
01:02:48,953 --> 01:02:53,615
and get the man inside
there out. Here's your tools.
576
01:02:59,506 --> 01:03:01,000
What about you guys?
577
01:03:01,174 --> 01:03:03,166
We're your lookouts.
578
01:03:06,513 --> 01:03:08,339
WIND WHISTLING
579
01:03:10,391 --> 01:03:12,135
THUNDER RUMBLING
580
01:03:14,604 --> 01:03:16,597
Five minutes. Hurry!
581
01:03:21,736 --> 01:03:23,396
###
582
01:03:43,091 --> 01:03:44,633
GASPS
583
01:03:57,147 --> 01:03:58,689
GRUNTS
584
01:04:58,416 --> 01:04:59,697
LOCK CLICKS
585
01:05:12,931 --> 01:05:14,591
###
586
01:05:27,612 --> 01:05:29,237
BROTHER SUM YAWNS
587
01:05:30,907 --> 01:05:35,735
The world's top killer
indeed looks the part!
588
01:05:36,788 --> 01:05:39,113
It's only a title.
589
01:05:39,290 --> 01:05:42,742
Cut the bullshit.
We want two people killed.
Name your price.
590
01:05:43,294 --> 01:05:44,789
Name my what?
591
01:05:47,173 --> 01:05:52,464
I've killed so many
trying to find
a worthy adversary.
592
01:05:52,804 --> 01:05:56,089
So far, I've never found one.
593
01:05:56,432 --> 01:05:58,259
That's why I stayed inside.
594
01:05:58,434 --> 01:06:02,812
Had I met my match,
I'd have been out long ago.
595
01:06:02,981 --> 01:06:05,472
If you find me
a worthy opponent...
596
01:06:05,650 --> 01:06:07,939
I'll do it for free.
No charge!
597
01:06:08,153 --> 01:06:09,433
LAUGHING
598
01:06:10,071 --> 01:06:11,234
Do you have someone?
599
01:06:11,406 --> 01:06:16,649
Yes. Brilliant fighters
who are up to the challenge.
600
01:06:16,828 --> 01:06:19,153
But first, will you
show us some moves?
601
01:06:19,330 --> 01:06:22,367
Not that we don't trust you.
We want to see you in action.
602
01:06:22,750 --> 01:06:26,997
You numskulls aren't worthy!
603
01:06:27,505 --> 01:06:28,786
SNAPS FINGERS
604
01:06:31,509 --> 01:06:33,169
He doesn't look the part.
605
01:06:34,095 --> 01:06:39,302
The slippers are a little crappy.
But he'll clean up well.
606
01:06:39,476 --> 01:06:41,349
You sure you
got the right guy?
607
01:06:41,519 --> 01:06:44,853
Absolutely. I swear I did
exactly what you told me.
608
01:06:46,191 --> 01:06:50,140
Please show us some
moves, Mr. Beast.
Don't make it hard for me!
609
01:06:50,320 --> 01:06:51,944
You dumb or what?
610
01:06:52,780 --> 01:06:54,773
You know what
this is, old man?
611
01:06:55,200 --> 01:06:57,655
Ever seen a fist this big?
612
01:06:57,827 --> 01:07:00,947
Don't force me to fight.
I scare myself when I fight!
613
01:07:01,122 --> 01:07:03,031
Really? Try me, then.
614
01:07:06,878 --> 01:07:09,036
Is he okay?
615
01:07:10,048 --> 01:07:11,957
LAUGHING
616
01:07:14,844 --> 01:07:17,382
So you say you can fight?
617
01:07:18,640 --> 01:07:19,802
Harder!
618
01:07:19,974 --> 01:07:21,089
GLASSES SHATTER
619
01:07:21,267 --> 01:07:22,548
Harder!
620
01:07:24,896 --> 01:07:26,224
Harder!
621
01:07:29,067 --> 01:07:32,566
You hit like that
and call yourself a gangster?
622
01:07:37,534 --> 01:07:38,814
A foreign gun!
623
01:07:39,035 --> 01:07:40,363
GUNS COCKING
624
01:07:51,172 --> 01:07:52,501
GUNSHOT
625
01:07:58,763 --> 01:08:00,423
###
626
01:08:04,477 --> 01:08:09,816
In the world of kung fu,
speed defines the winner.
627
01:08:13,945 --> 01:08:16,816
The Beast is the best of them all.
628
01:08:17,115 --> 01:08:20,780
The Axe Gang extends its respect!
629
01:08:46,936 --> 01:08:48,347
SCREAMING
630
01:09:02,535 --> 01:09:05,406
The real masters,
together in one room!
631
01:09:06,498 --> 01:09:10,709
Only the world's top killer
632
01:09:10,877 --> 01:09:13,083
has such an aura.
633
01:09:13,838 --> 01:09:15,119
BEAST:
Likewise.
634
01:09:15,715 --> 01:09:18,384
Could you two be the fated lovers...?
635
01:09:18,551 --> 01:09:19,582
Paris...
636
01:09:19,761 --> 01:09:20,840
And Helen of Troy!
637
01:09:21,638 --> 01:09:23,298
A pleasure, indeed.
638
01:09:23,556 --> 01:09:27,388
We're here to deal
with the Axe Gang...
639
01:09:27,560 --> 01:09:29,185
and only the Axe Gang.
640
01:09:29,354 --> 01:09:31,097
BROTHER SUM LAUGHING
641
01:09:31,272 --> 01:09:34,107
You should've killed me before.
642
01:09:34,442 --> 01:09:38,855
Now you're committing suicide.
643
01:09:39,030 --> 01:09:42,364
You're living on borrowed time.
644
01:09:42,534 --> 01:09:45,534
You can't escape your fate!
645
01:09:46,287 --> 01:09:48,446
What's this? A funeral bell?
646
01:09:48,623 --> 01:09:49,702
SNICKERS
647
01:09:49,874 --> 01:09:52,709
With the Beast here,
let's see whose funeral it is!
648
01:09:53,545 --> 01:09:55,288
LANDLAD Y:
So you're on their side?
649
01:09:55,463 --> 01:09:57,622
Don't get me wrong.
650
01:09:57,799 --> 01:10:01,382
I only want to kill you...
651
01:10:01,553 --> 01:10:04,470
or be killed by you.
652
01:10:04,681 --> 01:10:06,424
LAUGHS
653
01:10:06,975 --> 01:10:08,932
What do you think?
654
01:10:09,102 --> 01:10:14,440
The good cannot coexist
with the bad. You can't
escape your destiny.
655
01:10:15,066 --> 01:10:18,400
So be it. Let's do it.
656
01:10:19,404 --> 01:10:20,815
Okay.
657
01:10:21,990 --> 01:10:23,365
Let's do it!
658
01:10:23,533 --> 01:10:25,075
###
659
01:10:43,261 --> 01:10:45,669
Piece of cake. I can handle this.
660
01:10:53,188 --> 01:10:54,931
BEAST CHUCKLING
661
01:10:55,106 --> 01:10:57,977
Good try, but a little off target.
662
01:11:13,958 --> 01:11:15,334
LAUGHING
663
01:11:26,262 --> 01:11:28,006
###
664
01:11:57,627 --> 01:12:00,296
HIGH-PITCHED SCREAMING
665
01:12:17,772 --> 01:12:19,432
The Lion's Roar?
666
01:13:23,588 --> 01:13:25,082
GRUNTING & COUGHING
667
01:13:32,138 --> 01:13:33,632
CHIMING
668
01:14:13,972 --> 01:14:15,715
HIGH-PITCHED SCREAMING
669
01:14:20,728 --> 01:14:22,306
GLASS SHATTERING
670
01:14:26,776 --> 01:14:28,235
SCREAMS
671
01:15:00,351 --> 01:15:01,596
BEAST:
Wait!
672
01:15:02,770 --> 01:15:07,598
I didn't know the Lion's Roar
could be done with a speaker!
673
01:15:07,775 --> 01:15:10,101
What a blow!
674
01:15:18,578 --> 01:15:19,693
GRUNTING
675
01:15:39,390 --> 01:15:42,594
Looks like they're not up to it!
Let's get them while they're down.
676
01:15:42,769 --> 01:15:43,883
You do it!
677
01:15:44,062 --> 01:15:45,686
I'm gonna puke!
I need to see a doctor!
678
01:15:45,855 --> 01:15:47,053
Go to hell!
679
01:15:51,444 --> 01:15:53,236
You! Come over here.
680
01:15:54,239 --> 01:15:56,397
Hit him!
Yes!
681
01:16:00,912 --> 01:16:02,786
The head!
Of course!
682
01:16:03,039 --> 01:16:04,747
Hit him on the head!
Okay.
683
01:16:04,916 --> 01:16:06,743
Here's your chance.
Got it!
684
01:16:06,918 --> 01:16:08,033
Hit him!
Hit him!
685
01:16:08,211 --> 01:16:09,705
Hit the shit out of him!
Right!
686
01:16:09,879 --> 01:16:11,124
Hit him!
Hit him!
687
01:16:11,297 --> 01:16:13,089
Beat the shit out of him!
688
01:16:15,093 --> 01:16:16,124
What're you doing?
689
01:16:16,845 --> 01:16:19,762
You want me to hit him
or beat the shit out of him?
690
01:16:19,931 --> 01:16:21,888
You're making me
very confused!
691
01:16:23,184 --> 01:16:24,928
SCREAMING
692
01:16:32,527 --> 01:16:33,902
###
693
01:16:50,211 --> 01:16:53,212
Wow, that's a big fist!
694
01:17:25,788 --> 01:17:27,164
Why did you hit me?
695
01:17:56,110 --> 01:17:59,444
Where are they?
696
01:17:59,781 --> 01:18:01,939
How could you
let them escape?
697
01:18:05,954 --> 01:18:07,329
GASPING
698
01:18:08,039 --> 01:18:12,037
No one gets away from me!
699
01:18:14,212 --> 01:18:16,039
###
700
01:18:25,723 --> 01:18:27,882
Why did he save us?
701
01:18:28,059 --> 01:18:31,179
Young people make mistakes.
702
01:18:31,521 --> 01:18:35,269
But at least he
finally made good.
703
01:18:35,859 --> 01:18:39,559
Look at him!
Beaten to a pulp.
704
01:18:42,282 --> 01:18:45,567
Do you have
any last requests?
705
01:19:04,888 --> 01:19:07,758
Hey, wait!
706
01:19:08,141 --> 01:19:11,973
Why don't you write
in Chinese?
I don't understand.
707
01:19:15,398 --> 01:19:17,225
###
708
01:20:08,368 --> 01:20:10,407
There's no one here!
709
01:20:15,166 --> 01:20:17,836
CHINESE MEDICINE
710
01:20:31,516 --> 01:20:34,517
It's a miracle
he lasted this long.
711
01:20:35,186 --> 01:20:37,428
The herbs should help him.
712
01:20:37,689 --> 01:20:42,066
Herbal medicine can
only partly help. The key
is his own body structure.
713
01:20:42,235 --> 01:20:46,564
All his bones
and tendons are broken.
714
01:20:46,739 --> 01:20:49,693
It's amazing he's
recovering so fast.
715
01:20:50,201 --> 01:20:52,360
It can't be possible...
716
01:20:52,537 --> 01:20:54,079
Unless he's...
717
01:20:55,290 --> 01:20:56,832
###
718
01:20:59,335 --> 01:21:01,079
BANDAGES SNAPPING
719
01:21:31,409 --> 01:21:32,951
What's that smell?
720
01:21:38,750 --> 01:21:40,292
ALL SCREAMING
721
01:21:46,132 --> 01:21:47,959
###
722
01:22:06,945 --> 01:22:08,937
SING:
You mustn't smoke
while you're hurt.
723
01:22:10,448 --> 01:22:11,942
Let me handle this.
724
01:22:26,714 --> 01:22:28,173
This makes no sense.
725
01:22:39,811 --> 01:22:43,891
Who knew the Beast
could clear the chi flow
726
01:22:44,065 --> 01:22:46,639
and thus unleash
the boy's true potential?
727
01:22:46,818 --> 01:22:49,735
We should've guessed.
728
01:22:50,989 --> 01:22:54,358
He is the one!
729
01:22:54,701 --> 01:22:56,361
###
730
01:23:04,836 --> 01:23:06,745
Is this for real?
731
01:23:06,921 --> 01:23:09,495
You're still alive,
you turncoat?
732
01:23:09,674 --> 01:23:12,046
Kill him, men!
733
01:24:06,898 --> 01:24:08,392
What kind of move is that?
734
01:24:08,733 --> 01:24:11,224
Kids' stuff!
735
01:24:19,118 --> 01:24:20,743
###
736
01:24:39,097 --> 01:24:42,715
If our son were alive,
he'd be his age now.
737
01:24:42,892 --> 01:24:48,231
If he studies hard,
he could grow up to be
a doctor or lawyer.
738
01:24:48,398 --> 01:24:51,233
A stuntman, more likely!
739
01:25:00,618 --> 01:25:02,944
DINGING
740
01:25:48,249 --> 01:25:49,874
THUNDER RUMBLING
741
01:25:54,380 --> 01:25:55,958
Not bad. Let's go.
742
01:26:39,008 --> 01:26:41,048
I can even stop bullets...
743
01:27:11,166 --> 01:27:12,624
CROAKS
744
01:27:17,672 --> 01:27:18,952
GRUNTS
745
01:27:27,724 --> 01:27:29,551
LAUGHING
746
01:27:43,448 --> 01:27:45,239
CROAKING
747
01:27:51,456 --> 01:27:54,741
What? The Toad Style
of the Kwan Lun School?
748
01:27:54,918 --> 01:27:56,198
Oh, no!
749
01:28:57,438 --> 01:28:59,146
SCREAMING
750
01:29:19,294 --> 01:29:20,574
BIRD SCREECHES
751
01:29:51,784 --> 01:29:55,734
Remember the Palm move
that falls from heaven?
752
01:29:55,914 --> 01:29:59,080
That's the long lost
Buddhist Palm.
753
01:29:59,959 --> 01:30:01,370
###
754
01:30:34,035 --> 01:30:35,446
SCREAMS
755
01:30:43,378 --> 01:30:44,706
I surrender!
756
01:31:46,107 --> 01:31:47,518
What kind of move was that?
757
01:31:49,360 --> 01:31:51,519
If you want to learn,
I'll teach you.
758
01:32:00,747 --> 01:32:02,739
CRYING
759
01:32:03,291 --> 01:32:04,619
Master!
760
01:32:05,502 --> 01:32:07,126
###
761
01:33:18,491 --> 01:33:22,323
Hey! Tell him not
to put snot on the glass.
762
01:33:22,495 --> 01:33:25,117
You two, put your pants on!
763
01:33:25,290 --> 01:33:27,959
No licking
if you're not buying!
764
01:33:36,176 --> 01:33:37,586
###
765
01:34:34,359 --> 01:34:38,985
Kid, you have the bone
structure of a kung-fu genius.
766
01:34:39,155 --> 01:34:42,939
World peace is in your
hands. Here's the scroll
of the Buddhist Palm.
767
01:34:43,117 --> 01:34:45,490
Because it's fate,
I'll let you have it for $10.
768
01:34:45,662 --> 01:34:46,942
Wait!
769
01:34:47,372 --> 01:34:49,779
You want more...?
770
01:34:53,586 --> 01:34:55,745
###
48167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.