All language subtitles for Koh-Lanta.S31E06.FRENCH.1080p.WEB.H264-BTT.srt - fra(3)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:03,080
Générique
2
00:00:03,320 --> 00:01:43,680
...
3
00:01:43,920 --> 00:01:46,920
Musique de tension
4
00:01:47,120 --> 00:01:52,240
...
5
00:01:52,440 --> 00:01:54,480
- La tribu maudite a vécu.
6
00:01:54,720 --> 00:01:56,960
- "Il est temps
de dire adieu à l'île."
7
00:01:57,200 --> 00:01:59,400
Cris de joie
8
00:02:00,040 --> 00:02:03,400
- Ses 4 membres ont tous
trouvé un Anito dans la rivière.
9
00:02:03,600 --> 00:02:05,360
{\an3}- Notre ticket d'entrée !
10
00:02:05,600 --> 00:02:08,560
- Qui les ont envoyés
à un affrontement éliminatoire.
11
00:02:08,800 --> 00:02:09,880
{\an1}Avec un enjeu
12
00:02:10,120 --> 00:02:11,160
extraordinaire.
13
00:02:11,400 --> 00:02:14,639
{\an1}Réintégrer l'une des 2 équipes.
14
00:02:16,760 --> 00:02:20,520
Les deux 1ers se sont sauvés
et ont gagné un collier d'immunité.
15
00:02:20,760 --> 00:02:22,280
La victoire pour Mélissa.
16
00:02:22,520 --> 00:02:23,880
{\an1}Incroyable performance !
17
00:02:24,120 --> 00:02:25,720
{\an1}Emmanuelle, vous restez !
18
00:02:25,960 --> 00:02:29,320
Et les 2 derniers
ont été définitivement éliminés.
19
00:02:29,560 --> 00:02:32,040
Triste sort
pour Nathanaël et Vanessa,
20
00:02:32,240 --> 00:02:34,080
qui ont toujours gardé espoir.
21
00:02:34,320 --> 00:02:36,160
{\an3}- J'ai été ravie de participer.
22
00:02:36,400 --> 00:02:39,200
Même si je l'ai pas fait
de la même manière.
23
00:02:39,440 --> 00:02:42,000
Musique épique
24
00:02:42,240 --> 00:02:46,080
- Emmanuelle a intégré les Pitogo,
emmenés par leur chef Ugo.
25
00:02:46,280 --> 00:02:47,040
{\an3}- Bienvenue.
26
00:02:48,160 --> 00:02:51,440
- Elle a ainsi pu profiter
d'un ressourçante récompense
27
00:02:51,680 --> 00:02:52,760
en leur compagnie.
28
00:02:53,000 --> 00:02:54,160
- Merci pour l'accueil.
29
00:02:54,400 --> 00:02:57,280
- Et faire connaissance
avec les femmes rouges.
30
00:02:57,520 --> 00:02:59,800
- Je veux qu'on s'allie.
- Moi aussi !
31
00:03:00,800 --> 00:03:04,520
- Melissa, elle, a mis pied
sur le camp jaune de Frédéric.
32
00:03:04,760 --> 00:03:06,680
{\an1}- Merci pour l'accueil.
33
00:03:06,919 --> 00:03:08,200
- Tu l'as mérité.
34
00:03:08,440 --> 00:03:09,360
{\an1}- On pète tout.
35
00:03:09,600 --> 00:03:12,840
- Mélissa, c'est comme un enfant
privé de console
36
00:03:13,040 --> 00:03:14,360
pendant 2 semaines.
37
00:03:14,600 --> 00:03:16,800
On lui rend, elle est comme ça.
38
00:03:17,040 --> 00:03:19,040
- Elle savait sa place en sursis.
39
00:03:19,280 --> 00:03:20,400
- Dernière arrivée.
40
00:03:20,639 --> 00:03:23,560
Je pense que je suis
la prochaine cible.
41
00:03:24,520 --> 00:03:25,840
- Go !
- Allez !
42
00:03:26,840 --> 00:03:30,000
- D'autant que les Sabitang
ont perdu l'immunité.
43
00:03:30,240 --> 00:03:32,919
C'est gagné pour les rouges !
Cris de joie
44
00:03:33,160 --> 00:03:35,040
A l'aise dans sa nouvelle tribu,
45
00:03:35,240 --> 00:03:38,120
Mélissa a hésité
à jouer son collier d'immunité.
46
00:03:39,040 --> 00:03:42,640
Qu'elle a finalement brandi,
annulant les votes masculins.
47
00:03:42,880 --> 00:03:44,200
Mélissa.
48
00:03:44,440 --> 00:03:45,800
{\an1}Pas comptabilisé.
49
00:03:47,040 --> 00:03:49,640
C'est donc Michel qui est parti,
50
00:03:49,840 --> 00:03:52,080
jugé très fatigué par les 3 femmes.
51
00:03:52,320 --> 00:03:54,360
{\an1}Et leur sentence est irrévocable.
52
00:03:56,640 --> 00:03:59,640
Musique majestueuse
53
00:03:59,840 --> 00:04:06,440
...
54
00:04:06,640 --> 00:04:08,440
Les jaunes sont maintenant 8,
55
00:04:08,640 --> 00:04:11,880
mais Mélissa est vexée
du vote masculin contre elle,
56
00:04:12,080 --> 00:04:14,360
elle qui se croyait bien intégrée.
57
00:04:14,600 --> 00:04:17,440
{\an3}- J'aurais pas pu voter
contre Michel.
58
00:04:17,680 --> 00:04:19,880
{\an1}Quand t'as vécu 14 jours avec lui,
59
00:04:20,120 --> 00:04:22,800
{\an3}qu'il a fait la différence
sur des épreuves...
60
00:04:23,040 --> 00:04:25,960
{\an3}C'est de la loyauté envers Michel.
61
00:04:26,200 --> 00:04:29,400
- Elle est arrivée la dernière,
c'était logique pour moi
62
00:04:29,640 --> 00:04:32,400
et d'autres aventuriers
à voter contre elle.
63
00:04:32,640 --> 00:04:36,360
Mais on est ravis qu'elle soit là.
Elle donne beaucoup de joie.
64
00:04:36,600 --> 00:04:37,960
Une chouette nana.
65
00:04:38,200 --> 00:04:40,240
{\an3}- Je t'avoue que te connaître
66
00:04:40,480 --> 00:04:43,800
{\an3}pendant 2 jours,
ça m'a fait chier d'écrire ton nom.
67
00:04:44,000 --> 00:04:44,800
{\an3}Dans la vie,
68
00:04:45,040 --> 00:04:48,800
{\an3}je m'entoure de gens comme toi,
qui sont droits, bossent,
69
00:04:49,000 --> 00:04:51,040
{\an3}qui ont des principes, tu vois ?
70
00:04:51,279 --> 00:04:52,720
Mélissa est comme moi.
71
00:04:52,920 --> 00:04:55,760
Quelqu'un de franc
qui dit ce qu'il pense.
72
00:04:56,000 --> 00:04:57,400
J'apprécie : avec elle,
73
00:04:57,600 --> 00:05:00,080
on met les choses au clair
tout de suite.
74
00:05:00,320 --> 00:05:02,920
Les choses montent,
on en parle, poum.
75
00:05:03,160 --> 00:05:06,120
Elle comprend,
c'est une personne intelligente.
76
00:05:06,360 --> 00:05:08,080
{\an1}- Hier, j'étais hyper vexée.
77
00:05:08,279 --> 00:05:11,320
{\an1}Tu vois 6 votes tu te dis :
c'est plus qu'unanime.
78
00:05:11,520 --> 00:05:13,640
{\an3}- On savait que t'avais un collier.
79
00:05:13,880 --> 00:05:17,560
J'espérais vraiment
que tu fasses table rase
80
00:05:17,760 --> 00:05:19,320
avec le collier.
81
00:05:19,560 --> 00:05:22,839
{\an3}T'es dernière arrivée.
Tu repars à 0, à égalité avec tous.
82
00:05:23,040 --> 00:05:23,920
{\an3}Plus de collier.
83
00:05:24,160 --> 00:05:26,560
{\an3}Je trouve ça peut-être plus sain
84
00:05:26,800 --> 00:05:29,400
{\an3}qu'on soit tous à égalité,
tu vois ?
85
00:05:29,600 --> 00:05:30,640
- Fabrice a dit :
86
00:05:30,880 --> 00:05:34,120
"T'as plus de collier,
on est un peu tous égaux."
87
00:05:34,600 --> 00:05:38,279
Il fait comme si j'étais
au même niveau que tout le monde.
88
00:05:38,480 --> 00:05:39,320
J'y crois pas.
89
00:05:39,560 --> 00:05:42,360
"Tends la joue,
garde un oeil ouvert."
90
00:05:42,600 --> 00:05:45,200
C'est Koh-Lanta. C'est un jeu aussi.
91
00:05:45,440 --> 00:05:47,240
{\an1}Moi, j'ai voté Michel aussi.
92
00:05:47,480 --> 00:05:50,400
{\an1}Il a pu remettre
sa motivation en cause
93
00:05:50,640 --> 00:05:52,880
{\an1}alors que moi, je l'ai jamais fait.
94
00:05:53,120 --> 00:05:55,839
{\an1}Je me trouvais
plus légitime d'être ici,
95
00:05:56,040 --> 00:05:59,960
{\an1}avec une nouvelle motivation
et une nouvelle énergie.
96
00:06:00,160 --> 00:06:01,640
{\an1}Mon aventure a commencé
97
00:06:01,880 --> 00:06:02,839
{\an1}il y a 3 jours.
98
00:06:03,040 --> 00:06:05,240
{\an1}C'était lui ou moi,
je m'en doutais.
99
00:06:05,480 --> 00:06:09,240
{\an1}Ca confirme que ma place
va être compliquée pour la suite.
100
00:06:09,480 --> 00:06:11,640
Ma 1re solution,
101
00:06:11,880 --> 00:06:15,040
c'est de chercher un collier
sur mes jours d'avance,
102
00:06:15,240 --> 00:06:16,680
pas au dernier moment.
103
00:06:16,920 --> 00:06:20,000
J'ai un petit plan B
si j'ai pas de collier.
104
00:06:20,240 --> 00:06:22,080
Il faudra que j'arrive
105
00:06:22,320 --> 00:06:25,040
à convaincre des aventuriers
à voter Frédéric.
106
00:06:25,279 --> 00:06:28,240
Il fait de l'ombre,
il est fort sportivement.
107
00:06:28,440 --> 00:06:29,920
C'est un stratège, aussi.
108
00:06:30,160 --> 00:06:33,440
Il faut pas l'oublier,
dans la saison où il a participé.
109
00:06:33,640 --> 00:06:36,560
J'ai l'impression
qu'il tourne facilement de veste.
110
00:06:36,800 --> 00:06:40,200
Je sais qu'il risquera pas sa place
pour l'un de nous.
111
00:06:40,440 --> 00:06:42,279
{\an3}- Là, il faudrait ce qu'il faut.
112
00:06:42,520 --> 00:06:45,760
- Sinon, Fred, tu tiens la casserole.
- Ouais, au pire.
113
00:06:46,839 --> 00:06:50,080
- Mélissa est blessée,
mais ne se laisse pas abattre.
114
00:06:50,279 --> 00:06:53,720
La volontaire responsable
de magasin prévoit la suite.
115
00:06:53,920 --> 00:06:56,040
Musique à suspense
116
00:06:56,279 --> 00:07:00,080
Musique grandiose
117
00:07:00,320 --> 00:07:12,280
...
118
00:07:12,480 --> 00:07:16,280
Ce matin, chez les Pitogo,
Gustin est à nouveau en souffrance.
119
00:07:16,480 --> 00:07:19,360
Le géant suisse vacille
et se sent fatigué.
120
00:07:19,560 --> 00:07:22,880
Ce n'est pas de bon augure
pour l'épreuve de confort.
121
00:07:25,400 --> 00:07:27,600
{\an3}- Petit déjeuner de la misère, là.
122
00:07:29,720 --> 00:07:32,680
Je suis trop KO
pour être assis devant le feu.
123
00:07:33,680 --> 00:07:35,840
- Gustin est fatigué, c'est normal.
124
00:07:36,080 --> 00:07:39,360
Son organisme demande beaucoup.
C'est dur de relancer.
125
00:07:40,320 --> 00:07:43,600
Mais c'est vrai
que les organismes des 3 garçons...
126
00:07:43,800 --> 00:07:46,440
on est tous plus lourds
et plus énergivores.
127
00:07:46,680 --> 00:07:49,000
On traîne plus la patte
que les filles.
128
00:07:49,200 --> 00:07:51,560
Elles tiennent mieux le choc
que nous.
129
00:07:51,760 --> 00:07:53,280
Ce matin, c'est plus dur.
130
00:07:54,600 --> 00:07:56,400
- Aujourd'hui, c'est très dur.
131
00:07:57,320 --> 00:07:59,920
Même me changer,
je sais pas comment faire.
132
00:08:00,120 --> 00:08:01,400
J'ai plus de forces.
133
00:08:02,120 --> 00:08:03,840
Ca devient compliqué, là.
134
00:08:06,160 --> 00:08:07,840
- On n'a plus grand-chose.
135
00:08:08,080 --> 00:08:10,480
Plus de manioc,
fin de la canne à sucre.
136
00:08:10,680 --> 00:08:13,560
Un peu de nourriture,
ça nous ferait plaisir.
137
00:08:13,800 --> 00:08:15,200
Surtout à Gustin.
138
00:08:15,880 --> 00:08:18,800
- Pour tenter
de fournir à Gustin des vitamines,
139
00:08:19,000 --> 00:08:20,840
ses coéquipiers se démènent.
140
00:08:21,080 --> 00:08:24,400
Musique de tension
141
00:08:24,640 --> 00:08:28,040
...
142
00:08:28,240 --> 00:08:31,120
- Pour les pandanus,
maintenant, c'est là-haut.
143
00:08:31,320 --> 00:08:33,040
Je m'y colle dès le matin.
144
00:08:33,280 --> 00:08:35,480
Musique de tension.
Ca va ?
145
00:08:35,720 --> 00:08:36,800
- Allez.
146
00:08:37,040 --> 00:08:39,440
- Je suis pas une grande fan
du pandanus.
147
00:08:39,640 --> 00:08:41,640
Mais il faut manger quelque chose.
148
00:08:41,880 --> 00:08:42,840
Voilà.
149
00:08:43,040 --> 00:08:46,040
- Finalement, ceux qui trouvent
le plus de denrées,
150
00:08:46,240 --> 00:08:48,160
ce sont les singes :
des macaques.
151
00:08:48,360 --> 00:08:49,240
- On dirait
152
00:08:49,480 --> 00:08:51,559
{\an1}des voisins,
on se regarde manger.
153
00:08:53,559 --> 00:08:55,640
On est redevenu primaires
comme eux.
154
00:08:55,840 --> 00:08:56,760
On est proches
155
00:08:57,000 --> 00:08:58,200
{\an1}dans les 2 sens.
156
00:08:58,400 --> 00:08:59,440
{\an1}Ils sont à coté,
157
00:08:59,679 --> 00:09:00,679
on est pareil.
158
00:09:00,880 --> 00:09:03,600
Ils sont posés à côté,
en train de grignoter.
159
00:09:03,800 --> 00:09:05,520
{\an3}- Avant, ils nous regardaient.
160
00:09:07,760 --> 00:09:10,760
{\an3}- C'est exceptionnel.
Voir des animaux me rebooste.
161
00:09:11,880 --> 00:09:15,080
Ils sont comme nous,
dans la jungle, à survivre.
162
00:09:15,280 --> 00:09:16,960
On mange à côté d'eux.
163
00:09:18,000 --> 00:09:20,720
{\an1}J'aimerais bien revérifier
ce qu'ils mangent.
164
00:09:20,960 --> 00:09:22,760
Les cosses rouges, là.
165
00:09:25,440 --> 00:09:27,960
On regarde que mangent les singes.
166
00:09:28,200 --> 00:09:30,160
On peut peut-être le manger.
167
00:09:30,400 --> 00:09:33,000
{\an3}On fait un troc.
On leur fait voir un truc bon.
168
00:09:33,240 --> 00:09:36,559
{\an1}On leur fait cuire un pandanus
en échange de cosses.
169
00:09:36,800 --> 00:09:39,800
- Je pense que ce qu'ils bouffent,
on peut le bouffer.
170
00:09:40,040 --> 00:09:43,320
Musique à suspense
171
00:09:43,559 --> 00:09:45,960
Corne de brume
172
00:09:46,200 --> 00:09:48,760
- Bouteille !
- Oh, yeah !
173
00:09:49,000 --> 00:09:53,080
...
174
00:09:53,280 --> 00:09:54,200
- Let's go.
175
00:09:55,320 --> 00:09:57,800
- "Frappez fort
pour du réconfort."
176
00:09:58,800 --> 00:10:01,320
{\an1}- Les poteries. Ouh là là.
177
00:10:02,120 --> 00:10:04,160
- C'est hyper complet, comme truc.
178
00:10:04,360 --> 00:10:06,520
Nager, courir, de l'élan, sauter...
179
00:10:06,760 --> 00:10:08,120
{\an3}- Tu l'as déjà fait ?
180
00:10:08,360 --> 00:10:09,960
{\an1}- Ouais.
- Oh !
181
00:10:11,440 --> 00:10:12,360
{\an3}- OUAIS !
182
00:10:12,600 --> 00:10:15,520
Musique de tension
183
00:10:15,760 --> 00:10:16,920
{\an3}OUAIS !
184
00:10:17,160 --> 00:10:20,160
...
185
00:10:20,400 --> 00:10:22,880
{\an1}- Un anneau à placer pour gagner !
186
00:10:23,080 --> 00:10:25,559
C'est fait !
Cris de joie
187
00:10:27,400 --> 00:10:29,679
- "Réconfort",
ça fait penser à l'appel.
188
00:10:29,880 --> 00:10:30,640
{\an1}- Ouais.
189
00:10:30,880 --> 00:10:32,720
- Je veux l'appel des proches.
190
00:10:32,960 --> 00:10:36,400
J'ai très envie d'avoir mon mari
et mon fils au téléphone.
191
00:10:36,960 --> 00:10:38,040
Je l'attends.
192
00:10:39,920 --> 00:10:42,240
Je m'appelle Sarah, j'ai 32 ans.
193
00:10:42,480 --> 00:10:45,440
Je vis à Nantes,
je travaille dans la puériculture.
194
00:10:45,640 --> 00:10:48,360
L'objectif est de faire
une vitrine témoin
195
00:10:48,559 --> 00:10:51,960
applicable dans les autres magasins
partout en France.
196
00:10:52,200 --> 00:10:54,240
{\an1}Allez, vas-y, tu vas y arriver !
197
00:10:54,480 --> 00:10:56,480
Je suis maman d'un petit garçon
198
00:10:56,679 --> 00:10:58,920
qui s'appelle Gaston
et qui a 6 ans.
199
00:10:59,160 --> 00:11:02,280
Il y a des évènements marquants
dans une vie.
200
00:11:02,520 --> 00:11:05,040
L'arrivée de Gaston
a été ultra positive.
201
00:11:05,240 --> 00:11:07,080
J'apprends énormément avec lui.
202
00:11:07,320 --> 00:11:08,960
Il évolue et j'évolue aussi.
203
00:11:10,480 --> 00:11:11,640
{\an1}Voilà !
204
00:11:11,880 --> 00:11:13,000
C'est un bonheur.
205
00:11:15,880 --> 00:11:18,240
Je dirais
que je suis quelqu'un de...
206
00:11:18,480 --> 00:11:20,440
très joviale, très joyeuse.
207
00:11:20,679 --> 00:11:22,440
Plutôt franche et impulsive.
208
00:11:22,640 --> 00:11:24,360
Du coup, je pense que je peux
209
00:11:24,600 --> 00:11:27,520
exploser rapidement
dans certaines situations.
210
00:11:27,760 --> 00:11:30,080
Mon atout majeur,
c'est de rien lâcher.
211
00:11:30,320 --> 00:11:32,760
J'ai un mental, je pense, d'acier.
212
00:11:33,600 --> 00:11:35,760
Koh-Lanta,
c'est une grande montagne
213
00:11:36,000 --> 00:11:38,559
par rapport
à ce que j'ai vécu avant.
214
00:11:38,800 --> 00:11:40,200
Je veux la franchir.
215
00:11:41,040 --> 00:11:43,720
- PITOGO !
216
00:11:43,960 --> 00:11:46,160
Musique de tension
217
00:11:46,360 --> 00:11:47,920
- Forts pour les rouges !
218
00:11:49,559 --> 00:12:10,640
...
219
00:12:10,880 --> 00:12:11,800
- Bonjour.
220
00:12:12,040 --> 00:12:13,160
- BONJOUR, DENIS.
221
00:12:13,400 --> 00:12:20,760
...
222
00:12:21,000 --> 00:12:22,960
- Michel ?
- Mais non...
223
00:12:24,280 --> 00:12:25,400
{\an1}- Waouh.
224
00:12:25,640 --> 00:12:28,800
...
225
00:12:29,000 --> 00:12:31,400
- Bonjour, les jaunes.
- BONJOUR, DENIS.
226
00:12:33,480 --> 00:12:35,559
- Nouveau jeu de confort.
227
00:12:36,280 --> 00:12:37,200
{\an3}Qui dit confort
228
00:12:37,440 --> 00:12:39,080
{\an1}dit récompense.
229
00:12:39,320 --> 00:12:41,640
Voici ce qui vous attend
si vous gagnez.
230
00:12:45,280 --> 00:12:46,440
{\an1}1 kg de chocolat.
231
00:12:46,679 --> 00:12:48,040
Exclamations ravies
232
00:12:51,080 --> 00:12:52,080
- Vous aviez déjà
233
00:12:52,320 --> 00:12:53,920
vu cette taille ?
- Jamais.
234
00:12:54,160 --> 00:12:55,160
- Gustin ?
235
00:12:55,400 --> 00:12:58,880
- J'aurais jamais mangé
une tablette aussi grande de ma vie.
236
00:13:00,760 --> 00:13:02,679
C'est le destin.
Elle va y passer.
237
00:13:03,480 --> 00:13:06,080
- Cette tablette
vous redonne le sourire.
238
00:13:06,320 --> 00:13:09,880
- Oui, là, aujourd'hui, Denis,
j'étais vraiment très mal.
239
00:13:10,120 --> 00:13:12,880
{\an1}Rien que de la voir,
ça m'a donné la patate.
240
00:13:13,080 --> 00:13:14,080
- C'est reparti ?
241
00:13:14,320 --> 00:13:15,280
- C'est reparti.
242
00:13:15,520 --> 00:13:17,800
Il y a plusieurs patries
du chocolat.
243
00:13:18,000 --> 00:13:19,679
La Suisse, et la Belgique.
244
00:13:19,920 --> 00:13:22,400
- J'ai quelques addictions
au chocolat
245
00:13:22,600 --> 00:13:24,120
dans la vie quotidienne.
246
00:13:24,360 --> 00:13:25,960
J'en prends tous les jours.
247
00:13:26,200 --> 00:13:29,280
- C'est la récompense.
Enfin, c'est la récompense...
248
00:13:29,520 --> 00:13:31,880
{\an1}C'est une partie de la récompense.
249
00:13:33,800 --> 00:13:35,000
{\an3}16 jours d'aventure.
250
00:13:35,200 --> 00:13:37,920
{\an3}16 jours
qu'on a envie de partager !
251
00:13:39,840 --> 00:13:42,000
Exclamations peinées
252
00:13:44,040 --> 00:13:45,520
Le téléphone,
253
00:13:45,760 --> 00:13:47,760
{\an3}pour appeler la famille.
254
00:13:48,000 --> 00:13:50,320
Je vois des larmes
dans vos yeux, Maud.
255
00:13:51,080 --> 00:13:52,880
{\an3}Votre fils, votre fille...
256
00:13:53,880 --> 00:13:56,080
Si vous gagnez, vous aurez
257
00:13:56,320 --> 00:13:58,760
{\an3}de précieuses minutes
pour les appeler.
258
00:13:59,559 --> 00:14:02,000
- Je leur avais promis
de pas pleurer.
259
00:14:02,800 --> 00:14:06,240
Mais ils me manquent.
On est une famille hyper soudée.
260
00:14:06,440 --> 00:14:08,040
J'ai hâte de leur parler.
261
00:14:08,280 --> 00:14:10,320
- Thibault, papa de 2 filles.
262
00:14:10,559 --> 00:14:12,679
- C'est dur, là, de se dire
263
00:14:12,880 --> 00:14:15,400
qu'on peut passer
si près d'un appel.
264
00:14:15,640 --> 00:14:18,520
- Vous avez envie
de leur dire quoi, là ?
265
00:14:18,760 --> 00:14:20,480
{\an1}- Savoir si elles vont bien.
266
00:14:20,720 --> 00:14:23,720
Musique émouvante
267
00:14:23,920 --> 00:14:25,240
...
268
00:14:25,440 --> 00:14:27,600
{\an1}Que Papa est là.
269
00:14:27,800 --> 00:14:30,760
Qu'il rentre bientôt.
Qu'il ira au bout des choses.
270
00:14:34,320 --> 00:14:35,760
Je voulais pas pleurer.
271
00:14:37,680 --> 00:14:40,000
{\an1}- L'aventure est tellement
difficile.
272
00:14:43,840 --> 00:14:45,240
{\an1}Jacques, d'habitude,
273
00:14:45,480 --> 00:14:48,680
vous êtes exubérant, là,
vous êtes dans l'émotion.
274
00:14:48,920 --> 00:14:51,720
{\an1}De pouvoir échanger
avec votre grand-mère ?
275
00:14:53,600 --> 00:14:55,600
Ou votre maman, Véronique ?
- Oui.
276
00:14:57,360 --> 00:15:00,920
Ca me ferait plaisir.
Mais je veux surtout qu'on gagne.
277
00:15:01,120 --> 00:15:02,400
Je reste concentré.
278
00:15:03,640 --> 00:15:05,840
- Charlotte, on veut parler
279
00:15:06,080 --> 00:15:06,960
{\an3}à ses parents.
280
00:15:07,160 --> 00:15:08,800
{\an3}Même en étant adulte ?
281
00:15:09,040 --> 00:15:12,400
- Ma maman et moi,
on a un parcours assez compliqué.
282
00:15:12,600 --> 00:15:15,200
On s'est retrouvées
il y a pas longtemps.
283
00:15:15,440 --> 00:15:18,080
{\an3}Depuis, on se quitte plus,
on s'appelle.
284
00:15:22,080 --> 00:15:23,000
Ouais.
285
00:15:24,000 --> 00:15:26,720
Elle est hyper stressée
que je sois ici.
286
00:15:26,920 --> 00:15:30,200
Je lui fais pas de cadeaux,
je fais que des expériences.
287
00:15:30,400 --> 00:15:32,000
Elle subit à cause de moi.
288
00:15:32,240 --> 00:15:36,040
{\an1}J'aimerais pouvoir la rassurer.
J'aimerais lui enlever ce...
289
00:15:36,280 --> 00:15:38,800
{\an1}ce poids, et lui offrir ça.
290
00:15:39,960 --> 00:15:41,840
- Pour ça, il faut l'emporter
291
00:15:42,040 --> 00:15:44,680
dans un grand classique
de Koh-Lanta.
292
00:15:45,840 --> 00:15:47,280
{\an1}Regardez, une plateforme
293
00:15:47,520 --> 00:15:49,360
pour chaque équipe.
294
00:15:49,600 --> 00:15:52,760
Avec, en suspension, 8 poteries.
295
00:15:53,000 --> 00:15:55,520
A l'aide d'une massue
comme celle-ci,
296
00:15:55,760 --> 00:15:57,760
vous devez briser la poterie.
297
00:15:57,960 --> 00:16:00,120
A l'intérieur de chaque poterie,
298
00:16:00,320 --> 00:16:02,320
vous avez,
en bois, une petite raie.
299
00:16:02,560 --> 00:16:04,520
Vous la rapportez sur la plage,
300
00:16:04,760 --> 00:16:07,440
vous donnez le témoin
et le départ au suivant.
301
00:16:07,680 --> 00:16:09,640
La 1re équipe qui ramène
302
00:16:09,880 --> 00:16:12,080
{\an3}ses 8 raies sur la plage
303
00:16:12,320 --> 00:16:15,920
remporte le jeu,
1 kg de chocolat et le téléphone.
304
00:16:16,160 --> 00:16:18,320
Musique de tension
305
00:16:18,560 --> 00:16:20,600
Vous le savez, dans chaque équipe,
306
00:16:20,800 --> 00:16:23,880
il va falloir à nouveau
procéder à un tirage au sort
307
00:16:24,120 --> 00:16:27,200
{\an3}puisque 2 femmes rouges,
et, désormais,
308
00:16:27,440 --> 00:16:30,360
{\an1}2 hommes jaunes seront dispensés.
309
00:16:30,600 --> 00:16:33,000
...
310
00:16:33,200 --> 00:16:35,600
Tirage au sort rouge. Maud...
311
00:16:36,760 --> 00:16:37,800
{\an1}Emmanuelle.
312
00:16:39,880 --> 00:16:40,920
{\an1}Sarah.
313
00:16:41,760 --> 00:16:43,200
Cécile.
314
00:16:45,040 --> 00:16:46,440
{\an1}Et Cassandre.
315
00:16:47,560 --> 00:16:48,440
{\an1}Mesdames,
316
00:16:48,680 --> 00:16:49,600
tendez le bras.
317
00:16:49,840 --> 00:16:51,120
{\an1}Retournez-le.
318
00:16:51,520 --> 00:16:52,520
{\an1}Ouvrez.
319
00:16:54,000 --> 00:16:56,040
{\an3}Sarah, Cassandre.
320
00:16:56,280 --> 00:16:57,720
8e boule noire.
321
00:16:57,960 --> 00:16:59,040
{\an3}C'est un record.
322
00:16:59,240 --> 00:17:01,480
{\an3}Sarah, je vous sens dépitée.
323
00:17:01,680 --> 00:17:03,920
- Je m'imaginais bien
sur cette épreuve.
324
00:17:04,119 --> 00:17:05,800
Mais je leur fais confiance.
325
00:17:06,040 --> 00:17:07,720
{\an3}- Sarah, Cassandre...
326
00:17:08,160 --> 00:17:10,160
{\an3}Venez vous placer sur ma droite.
327
00:17:12,960 --> 00:17:14,280
Messieurs,
328
00:17:14,520 --> 00:17:15,600
{\an1}vous êtes 5.
329
00:17:15,840 --> 00:17:18,000
{\an1}Seulement 3 participeront à ce jeu.
330
00:17:18,840 --> 00:17:19,840
{\an3}Ilyesse.
331
00:17:21,760 --> 00:17:22,760
{\an3}Jacques.
332
00:17:25,440 --> 00:17:26,440
{\an3}Fabrice.
333
00:17:28,920 --> 00:17:29,920
Frédéric.
334
00:17:31,760 --> 00:17:33,760
{\an3}La dernière pour vous, Thibault.
335
00:17:34,000 --> 00:17:35,640
Attention, Messieurs.
336
00:17:35,880 --> 00:17:37,840
{\an3}Tendez le bras. Retournez-le.
337
00:17:38,040 --> 00:17:39,000
{\an3}Ouvrez.
338
00:17:39,240 --> 00:17:41,119
{\an1}Frédéric, le capitaine.
339
00:17:41,359 --> 00:17:42,280
{\an1}Thibault.
340
00:17:42,480 --> 00:17:43,720
{\an1}Thibault, Frédéric,
341
00:17:43,960 --> 00:17:45,520
{\an1}c'est le sort qui a décidé
342
00:17:45,760 --> 00:17:48,320
{\an1}que vous ne seriez que spectateurs.
343
00:17:48,560 --> 00:17:49,800
{\an3}Venez me rejoindre.
344
00:17:51,119 --> 00:17:51,920
{\an1}Vous êtes 6
345
00:17:52,160 --> 00:17:53,720
de part et d'autre.
346
00:17:53,960 --> 00:17:55,560
{\an3}Allez vous mettre en place.
347
00:17:55,800 --> 00:17:58,800
Musique de tension
348
00:17:59,000 --> 00:18:02,800
...
349
00:18:03,040 --> 00:18:05,640
8 poteries et 8 raies à récupérer
350
00:18:05,880 --> 00:18:08,080
{\an3}le plus vite possible.
351
00:18:08,320 --> 00:18:10,240
{\an3}Ugo pour les rouges en 1er,
352
00:18:10,480 --> 00:18:12,640
{\an3}face à Ilyesse pour les jaunes.
353
00:18:12,880 --> 00:18:13,680
{\an3}3...
354
00:18:13,920 --> 00:18:15,760
{\an3}2... 1... Go !
355
00:18:16,000 --> 00:18:17,240
{\an1}- Allez, Ugo !
356
00:18:17,440 --> 00:18:18,680
{\an1}- Allez, Ugo, fonce !
357
00:18:18,880 --> 00:18:22,400
Musique de tension
358
00:18:22,600 --> 00:18:25,160
- C'est un classique
de Koh-Lanta : la casse.
359
00:18:25,359 --> 00:18:28,440
Il faut nager vite, sauter haut
et frapper fort.
360
00:18:28,680 --> 00:18:31,920
...
361
00:18:32,119 --> 00:18:35,119
Les poteries sont à 2, 50 m
de la plateforme.
362
00:18:35,359 --> 00:18:37,640
La plus basse est à 1, 70 m,
363
00:18:37,840 --> 00:18:39,800
et la plus haute à 2, 40 m.
364
00:18:40,440 --> 00:18:42,000
{\an1}C'est parti... Ugo !
365
00:18:43,000 --> 00:18:43,840
{\an1}Ca casse !
366
00:18:44,080 --> 00:18:45,200
Cris de joie
367
00:18:47,640 --> 00:18:49,680
{\an1}C'est manqué pour Ilyesse !
368
00:18:49,920 --> 00:18:53,160
{\an1}- Allez, allez, bravo.
- Une raie pour les rouges.
369
00:18:53,920 --> 00:18:55,640
{\an3}Le passage. Top pour Maxim.
370
00:18:55,840 --> 00:18:58,240
Musique de tension
371
00:18:58,480 --> 00:19:01,200
...
372
00:19:01,440 --> 00:19:02,680
{\an3}Top pour Jacques !
373
00:19:02,880 --> 00:19:08,560
...
374
00:19:08,760 --> 00:19:10,400
Ugo souffle.
- Bravo, Ugo.
375
00:19:10,640 --> 00:19:12,400
- Allez, Max.
- ALLEZ, MAX !
376
00:19:14,119 --> 00:19:15,640
Cris de joie
377
00:19:18,280 --> 00:19:19,359
{\an1}- C'est cassé !
378
00:19:20,720 --> 00:19:21,680
Cris de joie
379
00:19:21,920 --> 00:19:22,760
{\an3}C'est cassé !
380
00:19:23,880 --> 00:19:25,640
Le passage pour Gustin.
381
00:19:25,880 --> 00:19:27,280
{\an1}Top !
382
00:19:27,520 --> 00:19:28,720
{\an3}2 raies rouges !
383
00:19:28,960 --> 00:19:29,960
{\an3}1 raie jaune !
384
00:19:30,160 --> 00:19:33,240
Musique de tension
385
00:19:33,480 --> 00:19:39,680
...
386
00:19:39,880 --> 00:19:40,680
{\an1}- Yes !
387
00:19:40,920 --> 00:19:41,720
{\an3}- C'est cassé !
388
00:19:45,080 --> 00:19:46,920
3e raie pour les rouges.
389
00:19:47,160 --> 00:19:50,320
{\an1}La 1re femme à s'élancer,
c'est Sophia.
390
00:19:50,560 --> 00:19:52,119
{\an3}Problème d'impulsion,
391
00:19:52,359 --> 00:19:53,440
{\an1}malheureusement.
392
00:19:53,680 --> 00:19:54,720
{\an3}Top pour Maud.
393
00:19:55,720 --> 00:19:59,600
Les rouges prennent le large,
mais les jaunes peuvent revenir.
394
00:19:59,840 --> 00:20:01,440
- Allez, Maud, super !
395
00:20:01,680 --> 00:20:03,920
{\an3}- C'est bon pour Fabrice
quand ça tape.
396
00:20:04,160 --> 00:20:05,240
{\an3}C'est bon !
397
00:20:06,600 --> 00:20:07,960
{\an3}Pour l'instant,
398
00:20:08,200 --> 00:20:09,480
{\an1}avantage aux rouges
399
00:20:09,680 --> 00:20:12,280
{\an1}suite à ces poteries
qui rapportent 3 raies,
400
00:20:12,520 --> 00:20:14,160
contre une aux jaunes.
401
00:20:14,400 --> 00:20:18,240
Musique de tension
402
00:20:18,480 --> 00:20:19,960
{\an1}C'est manqué pour Maud !
403
00:20:20,200 --> 00:20:21,040
{\an1}- Allez, Fab !
404
00:20:21,280 --> 00:20:22,080
{\an1}- Allez !
405
00:20:22,320 --> 00:20:25,320
{\an1}- Il prend la diagonale
pour avoir plus d'élan.
406
00:20:25,560 --> 00:20:26,600
{\an3}C'est cassé !
407
00:20:28,080 --> 00:20:31,240
{\an1}La 2e raie pour les jaunes
qui réduisent l'écart.
408
00:20:31,480 --> 00:20:33,200
{\an3}Attention, top Emmanuelle !
409
00:20:33,440 --> 00:20:35,720
Encouragements
410
00:20:35,920 --> 00:20:38,880
Musique de tension
411
00:20:39,119 --> 00:20:41,359
Le passage
entre Fabrice et Charlotte.
412
00:20:41,600 --> 00:20:42,680
Top, Charlotte !
413
00:20:42,920 --> 00:20:45,200
{\an1}La 2e raie pour les jaunes !
414
00:20:45,880 --> 00:20:47,280
{\an1}Il y a 3 raies rouges
415
00:20:48,520 --> 00:20:49,760
{\an3}et 2 raies jaunes !
416
00:20:50,000 --> 00:20:52,000
{\an1}- Allez, Cha !
- Attention.
417
00:20:52,760 --> 00:20:53,600
- Allez !
418
00:20:53,840 --> 00:20:54,920
{\an1}- Allez, Manu !
419
00:20:55,160 --> 00:20:58,840
{\an1}- D'un côté, Charlotte.
De l'autre côté, Emmanuelle.
420
00:20:59,080 --> 00:21:02,000
Musique de tension
421
00:21:02,200 --> 00:21:03,440
Cris de joie
422
00:21:05,800 --> 00:21:06,960
{\an3}- C'est cassé !
423
00:21:07,200 --> 00:21:08,560
{\an1}Manqué pour Charlotte !
424
00:21:08,800 --> 00:21:10,640
Les rouges gardent une avance
425
00:21:10,880 --> 00:21:12,520
{\an1}sur les jaunes.
426
00:21:12,760 --> 00:21:14,400
Encouragements
427
00:21:14,640 --> 00:21:15,960
{\an1}- Allez, Mélissa !
428
00:21:17,440 --> 00:21:19,640
{\an3}- Top pour les rouges. 4e raie.
429
00:21:21,920 --> 00:21:23,720
{\an1}- Allez, Cécile, c'est bien !
430
00:21:23,960 --> 00:21:25,800
{\an1}- 1re tentative pour Mélissa.
431
00:21:26,840 --> 00:21:28,359
- OUI !
- C'est cassé !
432
00:21:28,600 --> 00:21:31,040
Allez, la 3e raie pour les jaunes !
433
00:21:31,280 --> 00:21:33,000
Top !
- T'es au top, bravo !
434
00:21:33,200 --> 00:21:34,080
{\an1}- Bravo, Méli !
435
00:21:34,320 --> 00:21:37,760
Musique de tension
436
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
{\an1}- Attention... .
437
00:21:41,119 --> 00:21:42,320
{\an1}Cécile part !
438
00:21:43,280 --> 00:21:44,640
- YES !
- C'est cassé !
439
00:21:44,880 --> 00:21:45,880
{\an1}- Yes, Cécile !
440
00:21:46,119 --> 00:21:47,440
{\an1}Devant toi !
- 5e raie
441
00:21:47,680 --> 00:21:48,760
pour les rouges.
442
00:21:49,000 --> 00:21:50,880
- Bravo, Cécile !
- Yes !
443
00:21:52,880 --> 00:21:54,440
{\an1}- Allez, Ugo !
444
00:21:54,680 --> 00:21:55,520
{\an3}- Allez !
445
00:21:55,760 --> 00:21:57,560
{\an1}- Ilyesse va vouloir prendre
446
00:21:57,800 --> 00:22:00,000
sa revanche,
ayant raté son 1er essai.
447
00:22:00,240 --> 00:22:01,720
{\an3}Ilyesse, qui va peut-être
448
00:22:01,960 --> 00:22:04,600
{\an1}tenter la poterie la plus haute...
449
00:22:05,160 --> 00:22:06,080
{\an1}C'est cassé !
450
00:22:07,240 --> 00:22:09,000
Ilyesse a tapé la plus difficile.
451
00:22:09,560 --> 00:22:10,200
{\an1}- Oui !
452
00:22:10,400 --> 00:22:11,880
{\an3}- Il va passer le relai
453
00:22:12,119 --> 00:22:13,240
{\an1}à Jacques, top !
454
00:22:13,440 --> 00:22:14,400
{\an1}C'est la 4e...
455
00:22:14,640 --> 00:22:16,960
{\an3}raie récupérée...
456
00:22:17,200 --> 00:22:18,920
{\an1}Par les jaunes.
- Allez, Ugo !
457
00:22:19,160 --> 00:22:21,200
- Allez, Ugo !
- Allez, calme !
458
00:22:21,440 --> 00:22:23,800
{\an1}Allez ! Allez !
459
00:22:24,600 --> 00:22:25,640
{\an3}- C'est cassé !
460
00:22:26,000 --> 00:22:27,400
Ugo a cassé la plus haute.
461
00:22:27,960 --> 00:22:30,119
{\an1}- Allez, Ugo.
- Allez, Ugo, allez !
462
00:22:30,359 --> 00:22:32,320
{\an3}- Ugo pour Maxime, top !
463
00:22:32,560 --> 00:22:34,760
{\an3}6e raie pour les rouges,
encore 2 !
464
00:22:35,000 --> 00:22:37,119
Musique de tension
465
00:22:37,359 --> 00:22:39,640
...
466
00:22:39,880 --> 00:22:43,080
Cris de joie
- C'est cassé pour Jacques !
467
00:22:43,440 --> 00:22:45,320
...
468
00:22:45,880 --> 00:22:47,320
- Oui !
- C'est la 5e.
469
00:22:47,560 --> 00:22:49,960
Les jaunes ont une raie de retard.
470
00:22:50,200 --> 00:22:51,440
{\an3}Rien n'est perdu !
471
00:22:51,640 --> 00:22:53,119
{\an3}On passe le top départ.
472
00:22:53,359 --> 00:22:54,560
{\an3}C'est bon, Sophia.
473
00:22:54,800 --> 00:22:57,640
Musique de tension
474
00:22:57,880 --> 00:22:59,080
...
475
00:22:59,320 --> 00:23:00,840
{\an3}- Allez, Max !
476
00:23:01,080 --> 00:23:03,600
...
477
00:23:03,840 --> 00:23:05,840
Cris de joie
- C'est cassé !
478
00:23:06,080 --> 00:23:07,560
{\an3}- Allez, allez !
479
00:23:08,320 --> 00:23:11,240
{\an3}- L'avant-dernière...
Top pour Gustin !
480
00:23:11,440 --> 00:23:12,240
{\an3}- Bravo, Max.
481
00:23:12,480 --> 00:23:15,040
{\an1}- Allez, Gus, allez !
- Allez, Gus !
482
00:23:15,280 --> 00:23:16,280
{\an1}- Allez, Gus !
483
00:23:16,480 --> 00:23:19,480
Musique de tension
484
00:23:23,720 --> 00:23:25,680
{\an1}- Attention, peut-être...
485
00:23:25,920 --> 00:23:27,320
l'élan de la victoire !
486
00:23:27,560 --> 00:23:29,480
- ALLEZ, GUS, ALLEZ !
- Allez.
487
00:23:29,720 --> 00:23:33,680
- Si Gustin casse la poterie,
il offrira la victoire aux rouges.
488
00:23:37,400 --> 00:23:42,160
...
489
00:23:42,400 --> 00:23:44,280
{\an1}- Si vous regardez
Koh-Lanta en streaming,
490
00:23:44,480 --> 00:23:48,080
{\an1}vous pouvez, vous aussi jouer
à tout moment avec nous,
491
00:23:48,280 --> 00:23:49,720
{\an1}de jour, comme de nuit.
492
00:23:49,920 --> 00:23:53,440
{\an1}Cette saison, nous vous offrons
10 chèques de 50 000 E.
493
00:23:53,640 --> 00:23:56,520
{\an1}Un demi-million d'euro
pour vous je l'espère
494
00:23:56,720 --> 00:23:58,520
{\an1}qui regardez Koh-Lanta
en streaming.
495
00:23:58,720 --> 00:24:01,359
{\an1}Alors tentez votre chance
dès maintenant.
496
00:24:01,560 --> 00:24:03,160
{\an1}Il lit les instructions.
497
00:24:03,359 --> 00:24:08,359
{\an1}...
498
00:24:08,560 --> 00:24:10,080
{\an1}Bonne chance à tous.
499
00:24:15,320 --> 00:24:18,280
...
500
00:24:18,720 --> 00:24:21,119
- Aux Philippines,
les Pitogo et les Sabitang
501
00:24:21,320 --> 00:24:23,359
s'affrontent sur l'épreuve
de confort de la casse,
502
00:24:23,600 --> 00:24:26,000
un grand classique de Koh-Lanta.
503
00:24:26,240 --> 00:24:28,840
Les rouges ne sont qu'à un point
de la victoire,
504
00:24:29,080 --> 00:24:31,240
et Gustin s'élance.
505
00:24:31,480 --> 00:24:33,040
...
506
00:24:33,240 --> 00:24:34,119
Cris de joie
507
00:24:34,320 --> 00:24:35,480
{\an3}La 8e raie !
508
00:24:35,720 --> 00:24:36,800
- Yes !
509
00:24:37,640 --> 00:24:39,080
- Il faut venir la placer
pour gagner !
510
00:24:39,320 --> 00:24:43,400
- Allez, mon gars !
- La victoire pour les rouges.
511
00:24:43,640 --> 00:24:44,920
Cris de joie
512
00:24:45,160 --> 00:24:47,560
...
Musique triomphante
513
00:24:47,760 --> 00:24:52,960
...
...
514
00:24:54,200 --> 00:25:01,200
...
515
00:25:03,880 --> 00:25:06,760
{\an1}C'est une question de régularité
516
00:25:07,000 --> 00:25:09,359
{\an1}qui fait la différence
entre les équipes,
517
00:25:09,600 --> 00:25:11,160
{\an1}et qui permet
518
00:25:11,400 --> 00:25:13,640
{\an3}à l'équipe rouge de l'emporter.
519
00:25:13,880 --> 00:25:15,280
J'ai l'impression, Ugo,
520
00:25:15,480 --> 00:25:18,240
que ça s'est passé
comme dans un rêve.
521
00:25:18,440 --> 00:25:19,480
Ou presque !
522
00:25:19,720 --> 00:25:22,960
- On était au diapason.
Ca fait plaisir, l'équipe est unie.
523
00:25:23,160 --> 00:25:24,760
Et ça casse.
524
00:25:25,000 --> 00:25:27,760
- Cécile,
c'est une victoire collective ?
525
00:25:28,000 --> 00:25:31,040
- Bien sûr, Denis.
On voulait cette victoire.
526
00:25:31,280 --> 00:25:34,000
{\an3}La plupart de nos essais
étaient fructueux.
527
00:25:34,240 --> 00:25:35,840
Moins d'allers-retours.
528
00:25:36,080 --> 00:25:37,480
- 1 échec chez vous.
529
00:25:37,720 --> 00:25:40,280
{\an3}Contre 4 chez vous, les jaunes.
530
00:25:40,520 --> 00:25:42,480
Mélissa, je vous ai vue
531
00:25:42,680 --> 00:25:44,840
jeter votre machette de rage,
532
00:25:45,080 --> 00:25:46,080
{\an1}à l'arrivée.
533
00:25:46,280 --> 00:25:49,280
- Là, perso, Denis,
elle est amère, la défaite.
534
00:25:49,480 --> 00:25:53,400
On encaisse, et, à un moment,
la coupe commence à se remplir.
535
00:25:53,640 --> 00:25:55,400
Mes enfants s'envolent.
536
00:25:55,640 --> 00:25:58,480
Jusqu'à la dernière seconde
j'y croyais.
537
00:25:58,680 --> 00:26:00,400
J'y croyais, tout est possible.
538
00:26:00,600 --> 00:26:03,119
Malheureusement,
on était en-dessous,
539
00:26:03,320 --> 00:26:04,560
il faut le reconnaître.
540
00:26:04,800 --> 00:26:05,920
- Ilyesse, je sais,
541
00:26:06,160 --> 00:26:08,280
{\an1}vous vous en voulez :
vous étiez 1er.
542
00:26:08,520 --> 00:26:11,560
Sur la 1re tentative,
vous manquez.
543
00:26:15,640 --> 00:26:19,000
- C'est un manque de maturité
et de sagesse comparé à Ugo.
544
00:26:19,240 --> 00:26:22,359
{\an1}Il choisit de prendre la 3e
en partant de la fin.
545
00:26:22,600 --> 00:26:25,160
Je pense avoir la 1re
sans connaître le jeu.
546
00:26:25,400 --> 00:26:27,960
{\an3}Je m'excuse sincèrement, les jaunes.
547
00:26:28,160 --> 00:26:30,400
{\an3}Parce que j'ai tout fait foirer.
548
00:26:31,119 --> 00:26:32,119
{\an1}- Sophia,
549
00:26:32,359 --> 00:26:33,480
vous êtes éprouvée.
550
00:26:33,680 --> 00:26:35,080
Vous avez tenté 2 fois,
551
00:26:35,320 --> 00:26:37,000
{\an1}et 2 fois, vous avez manqué.
552
00:26:37,200 --> 00:26:41,119
- Je comptais sur ce genre d'épreuve
pour montrer ce que je vaux.
553
00:26:41,320 --> 00:26:43,280
Je suis explosive, j'ai du cardio.
554
00:26:43,480 --> 00:26:44,280
Mon coeur
555
00:26:44,520 --> 00:26:47,280
allait exploser,
mes jambes étaient lourdes.
556
00:26:47,520 --> 00:26:49,920
{\an3}Je suis très déçue,
et vraiment, là...
557
00:26:50,160 --> 00:26:53,000
C'est sûr que ça fait mal.
On aura du mal...
558
00:26:53,200 --> 00:26:55,160
J'ai du mal à parler, désolée.
559
00:26:57,240 --> 00:26:58,680
Là, c'est l'enjeu...
560
00:26:59,320 --> 00:27:03,080
Je pensais à ma fille
qui attend l'appel, ça me fait mal.
561
00:27:05,320 --> 00:27:07,440
{\an1}- Vous pensez que c'est ça, aussi,
562
00:27:07,680 --> 00:27:11,400
qui a perturbé votre épreuve,
personnellement ?
563
00:27:11,640 --> 00:27:13,960
- Il y a une part de ça, je pense.
564
00:27:14,200 --> 00:27:15,840
{\an3}Je lui dis tout le temps :
565
00:27:16,080 --> 00:27:19,440
{\an3}"Je t'aime plus que le chocolat."
Ca prend son sens.
566
00:27:19,680 --> 00:27:22,520
- Vous dîtes :
"Je t'aime plus que le chocolat" ?
567
00:27:22,760 --> 00:27:25,680
- Plus que tout, et le chocolat.
- Elle va comprendre.
568
00:27:25,880 --> 00:27:26,800
{\an3}- Tous, là...
569
00:27:27,040 --> 00:27:29,960
ce soir, on regardera plus longtemps
la Lune et les étoiles.
570
00:27:30,160 --> 00:27:32,440
Comme tous les jours.
571
00:27:32,640 --> 00:27:34,760
On va passer à autre chose, avancer.
572
00:27:37,240 --> 00:27:38,520
- Les rouges...
573
00:27:38,720 --> 00:27:40,200
4e victoire d'affilée.
574
00:27:40,440 --> 00:27:42,080
{\an3}Et encore un confort,
575
00:27:42,320 --> 00:27:43,600
{\an3}donc encore
576
00:27:43,840 --> 00:27:45,040
une récompense.
577
00:27:45,760 --> 00:27:48,760
{\an3}Je vous propose, allez...
Maud, Emmanuelle, Cécile.
578
00:27:48,960 --> 00:27:51,280
{\an3}Venez chercher
la tablette de chocolat
579
00:27:51,520 --> 00:27:52,920
{\an1}pour l'ensemble de l'équipe !
580
00:27:54,520 --> 00:27:56,359
- Merci, Denis.
- Merci, Denis !
581
00:27:56,600 --> 00:27:59,080
- Merci, Denis.
- Vous l'avez méritée.
582
00:28:01,440 --> 00:28:02,760
{\an3}Les rouges...
583
00:28:03,680 --> 00:28:06,520
Le téléphone vous attend
d'ici quelques minutes,
584
00:28:06,720 --> 00:28:09,480
pour que vous puissiez
entrer en communication
585
00:28:09,720 --> 00:28:11,880
{\an3}avec ces êtres
qui vous manquent tant.
586
00:28:12,800 --> 00:28:15,000
{\an3}Vous l'avez mérité, profitez-en.
587
00:28:15,200 --> 00:28:16,520
{\an3}Rendez-vous demain
588
00:28:16,760 --> 00:28:18,359
pour la prochaine
épreuve d'immunité.
589
00:28:18,560 --> 00:28:21,600
Bonne récompense !
- MERCI, DENIS.
590
00:28:21,800 --> 00:28:22,640
- Bon courage.
591
00:28:23,920 --> 00:28:26,760
{\an1}- Les jaunes, je vous sens abattus.
C'est normal.
592
00:28:26,960 --> 00:28:27,880
{\an1}Vous avez perdu
593
00:28:28,119 --> 00:28:29,600
ce coup de téléphone,
594
00:28:29,840 --> 00:28:30,720
{\an1}vous y teniez.
595
00:28:30,920 --> 00:28:33,080
{\an1}Sophia l'a traduit par des larmes.
596
00:28:33,320 --> 00:28:35,440
Mais ce qu'il faut
absolument gagner,
597
00:28:35,680 --> 00:28:37,280
{\an1}c'est le totem.
598
00:28:37,520 --> 00:28:40,520
Il sera à gagner demain
sur l'épreuve d'immunité.
599
00:28:41,040 --> 00:28:43,360
{\an1}C'est là qu'il faut prouver
votre cohésion,
600
00:28:43,560 --> 00:28:45,160
{\an1}votre capacité de réaction.
601
00:28:45,400 --> 00:28:48,200
{\an1}Si vous gagnez demain,
pas de conseil.
602
00:28:48,440 --> 00:28:51,280
Soyez capables
de faire la bonne analyse,
603
00:28:51,520 --> 00:28:53,120
{\an1}et expliquer cette défaite.
604
00:28:53,360 --> 00:28:55,680
{\an3}A demain pour la prochaine épreuve.
605
00:28:55,880 --> 00:28:57,040
{\an1}- A DEMAIN, DENIS.
606
00:28:57,240 --> 00:29:00,600
Musique pesante
607
00:29:00,840 --> 00:29:03,600
Musique d'aventure
608
00:29:03,840 --> 00:29:15,320
...
609
00:29:15,560 --> 00:29:18,800
- Aux Philippines,
ce sont des jaunes, désespérés,
610
00:29:19,000 --> 00:29:22,840
qui rentrent sur leur camp
après 4 défaites de suite.
611
00:29:23,040 --> 00:29:26,160
Les appels téléphoniques
les auraient réconfortés.
612
00:29:35,600 --> 00:29:37,160
{\an3}- Manquerait plus que ça.
613
00:29:37,400 --> 00:29:40,480
- On peut avoir du petit bois ?
- Tout ce que tu voudras.
614
00:29:42,640 --> 00:29:44,000
- Le feu est en train
615
00:29:44,240 --> 00:29:45,680
{\an3}de s'éteindre.
616
00:29:45,920 --> 00:29:47,680
On fait tout pour le rallumer.
617
00:29:47,880 --> 00:29:49,760
- Il en faut beaucoup ?
- Ouais.
618
00:29:49,960 --> 00:29:52,280
J'ai oublié de remettre une bûche.
619
00:29:52,520 --> 00:29:54,880
On se dit que quelqu'un
l'aura fait.
620
00:29:55,080 --> 00:29:58,160
En fait, on ne peut compter
que sur soi-même.
621
00:29:58,400 --> 00:30:02,000
{\an1}- Il manquait que ça,
et la journée était parfaite.
622
00:30:02,200 --> 00:30:03,640
{\an1}La cerise sur le gâteau.
623
00:30:03,880 --> 00:30:05,480
{\an3}Après, je vais courir
624
00:30:05,720 --> 00:30:08,200
{\an1}sur l'eau et partir
vers le continent.
625
00:30:08,400 --> 00:30:11,080
{\an1}A la recherche du paradis perdu.
626
00:30:14,000 --> 00:30:17,240
- Heureusement qu'ils
ont pris les choses en main.
627
00:30:17,480 --> 00:30:19,520
{\an3}On a eu peur, il manquait que ça.
628
00:30:19,760 --> 00:30:20,800
{\an1}- Bravo.
629
00:30:21,000 --> 00:30:24,160
- On est passés pas loin
de la correctionnelle.
630
00:30:24,400 --> 00:30:26,360
- Je vais parler ce soir,
631
00:30:26,600 --> 00:30:28,760
à la tribu de s'impliquer plus
632
00:30:29,000 --> 00:30:30,320
sur le feu.
633
00:30:30,560 --> 00:30:32,720
{\an3}- On est bon, il y a tout le monde ?
634
00:30:32,960 --> 00:30:35,760
{\an3}- Il y a rien à dire, désolé,
j'ai été con.
635
00:30:36,000 --> 00:30:38,760
- Arrête de dire ça.
- C'est la vérité.
636
00:30:39,000 --> 00:30:41,360
- C'est pas toi
qui fait perdre l'équipe.
637
00:30:41,600 --> 00:30:43,440
{\an1}- Je le dis peu, mais j'assume
638
00:30:43,680 --> 00:30:45,960
{\an1}que c'est à cause de moi.
639
00:30:46,200 --> 00:30:49,760
J'ai de l'explosivité,
mais mentalement, j'étais pas là.
640
00:30:50,000 --> 00:30:52,040
{\an1}C'est moi qui suis responsable.
641
00:30:52,280 --> 00:30:53,960
{\an3}- OK, on t'en veut pas.
642
00:30:54,200 --> 00:30:55,120
{\an1}- Je m'en veux.
643
00:30:55,360 --> 00:30:57,760
{\an1}- On peut pas toujours dire
qu'on a donné
644
00:30:58,000 --> 00:30:59,880
{\an3}le meilleur de nous-mêmes.
645
00:31:00,120 --> 00:31:03,680
{\an1}On est trop bisounours,
chacun doit prendre conscience
646
00:31:03,920 --> 00:31:07,680
{\an3}de ce qu'il a raté,
et revenir avec la rage.
647
00:31:07,920 --> 00:31:10,160
{\an1}On doit être là mentalement.
648
00:31:10,400 --> 00:31:13,160
{\an3}Koh-Lanta,
c'est du dépassement de soi.
649
00:31:13,400 --> 00:31:17,200
Charlotte et Sophia se sont plantées
sur l'épreuve.
650
00:31:17,440 --> 00:31:20,560
Je misais beaucoup sur elles,
on parle
651
00:31:20,800 --> 00:31:23,520
d'une championne de boxe
qui a perdu qu'une fois.
652
00:31:23,720 --> 00:31:27,080
On parle de Sophia,
qui a la carrure de Lara Croft.
653
00:31:27,280 --> 00:31:28,160
On peut pas
654
00:31:28,400 --> 00:31:30,800
faire une prestation comme ça.
655
00:31:31,000 --> 00:31:35,000
Il faut faire une introspection.
Et qu'elles reviennent plus fortes.
656
00:31:35,240 --> 00:31:36,680
Sans excuses.
657
00:31:36,880 --> 00:31:38,120
{\an3}On n'apprend rien,
658
00:31:38,360 --> 00:31:42,320
on se dit à chaque fois
que c'est pas grave, ça fait 4 fois.
659
00:31:42,520 --> 00:31:43,880
On déconne.
660
00:31:44,120 --> 00:31:47,680
{\an3}- A partir de demain,
on part en guerre.
661
00:31:47,920 --> 00:31:49,920
On est trop Barbapapa.
662
00:31:50,160 --> 00:31:52,520
La cohésion ne suffit pas.
663
00:31:52,760 --> 00:31:55,240
Il faut être comme
des morts de faim.
664
00:31:55,440 --> 00:31:57,320
Comme des chiens de la casse.
665
00:31:57,560 --> 00:32:01,440
Tout le temps prêts à l'action.
Il faut redevenir des lions.
666
00:32:04,360 --> 00:32:05,560
- Là, je me sens...
667
00:32:05,760 --> 00:32:09,720
remonté comme une horloge,
pas pouvoir parler à ma fille...
668
00:32:09,920 --> 00:32:13,320
c'était un des plus gros coups durs
qui pouvait m'arriver.
669
00:32:13,560 --> 00:32:16,120
C'est une explosion atomique,
en moi.
670
00:32:16,320 --> 00:32:19,560
Ne pas pouvoir parler à ma gamine
à ma compagne.
671
00:32:24,960 --> 00:32:27,200
Musique rythmée
672
00:32:27,440 --> 00:32:29,440
- Je m'appelle Fabrice, 40 ans,
673
00:32:29,640 --> 00:32:31,600
dirigeant de centre équestre.
674
00:32:31,840 --> 00:32:33,400
Oh, oh.
675
00:32:33,640 --> 00:32:35,320
Tu te calmes.
676
00:32:35,560 --> 00:32:37,000
Au quotidien, je travaille
677
00:32:37,240 --> 00:32:38,520
avec ma compagne,
678
00:32:38,760 --> 00:32:41,200
et la maman de notre fille, 9 ans.
679
00:32:41,440 --> 00:32:43,920
{\an1}Tu gardes ton pied,
rentre les épaules.
680
00:32:44,120 --> 00:32:45,720
{\an1}Tu regardes loin devant.
681
00:32:45,960 --> 00:32:49,600
Tu le mets au trot ?
Tu fais ça plusieurs fois.
682
00:32:50,160 --> 00:32:51,760
Je suis un moniteur exigeant.
683
00:32:51,960 --> 00:32:54,560
Je veux tirer tout le monde
vers le haut.
684
00:32:54,800 --> 00:32:58,080
A faire progresser,
tout le monde doit se dépasser.
685
00:32:58,280 --> 00:33:00,960
{\an3}Tu passes au pas,
en étant au trot assis.
686
00:33:01,160 --> 00:33:04,440
{\an3}Ton dos.
Parfait, tu caresses.
687
00:33:04,640 --> 00:33:06,800
{\an3}Très bien, c'est top, ma beauté.
688
00:33:07,000 --> 00:33:08,480
Ca te fait quoi, papa
689
00:33:08,720 --> 00:33:10,000
{\an3}à Koh-Lanta ?
690
00:33:10,240 --> 00:33:11,840
- Ca me plaît.
- C'est vrai ?
691
00:33:12,040 --> 00:33:14,200
- Oui.
- Tu vas être fière de moi ?
692
00:33:14,400 --> 00:33:16,360
- Oui.
- Ca me fait plaisir.
693
00:33:16,560 --> 00:33:19,320
C'est la plus belle compétition
en France.
694
00:33:19,880 --> 00:33:22,000
Il y a le physique, le mental,
le social.
695
00:33:22,560 --> 00:33:23,600
C'est fait pour moi.
696
00:33:23,800 --> 00:33:24,840
{\an3}Je vais te manquer ?
697
00:33:25,040 --> 00:33:27,400
{\an1}- Oui, beaucoup.
Tu restes mon papa.
698
00:33:27,600 --> 00:33:28,840
{\an3}- Ben oui.
699
00:33:29,080 --> 00:33:31,040
J'ai commencé à postuler à 17 ans.
700
00:33:31,280 --> 00:33:33,440
Ca fait 23 ans que je postule.
701
00:33:33,680 --> 00:33:35,680
Participer pour mes 40 ans,
702
00:33:35,880 --> 00:33:38,800
c'est la plus belle crise
de la quarantaine.
703
00:33:40,360 --> 00:33:43,560
J'imaginais déjà sa petite voix :
"Allô, Papa ?"
704
00:33:44,480 --> 00:33:46,800
Je lui aurais dit : "Ma beauté !"
705
00:33:47,000 --> 00:33:49,600
Je l'aurai pas.
C'est pas cool.
706
00:33:49,800 --> 00:33:52,800
Musique dramatique
707
00:33:53,000 --> 00:33:55,400
...
708
00:33:55,600 --> 00:33:56,720
C'est pas grave.
709
00:33:56,920 --> 00:33:59,600
Ce qui nous tue pas,
nous rend plus fort.
710
00:33:59,840 --> 00:34:01,720
Elle me manque terriblement.
711
00:34:02,720 --> 00:34:04,120
Donc...
712
00:34:04,360 --> 00:34:07,920
Les avoir au téléphone,
pour glisser un petit mot...
713
00:34:08,160 --> 00:34:10,800
Et dire qu'on réalise
plein de trucs.
714
00:34:11,040 --> 00:34:13,360
Ca aurait été bien.
715
00:34:14,200 --> 00:34:15,320
J'ai la haine.
716
00:34:15,560 --> 00:34:18,160
{\an3}Ma gamine, là, que ça,
ça m'échappe.
717
00:34:19,440 --> 00:34:21,880
{\an3}Ca va pas me baisser.
718
00:34:22,080 --> 00:34:24,520
Au contraire.
- Moi aussi.
719
00:34:24,719 --> 00:34:27,480
{\an3}- J'étais un fer, là,
je suis un fer forgé.
720
00:34:27,680 --> 00:34:29,880
{\an3}Ca m'a blindé pour l'aventure.
721
00:34:30,120 --> 00:34:31,719
Aujourd'hui,
722
00:34:31,960 --> 00:34:33,880
ça m'a déclenché une colère.
723
00:34:34,080 --> 00:34:36,280
Un côté sombre que j'avais pas.
724
00:34:36,520 --> 00:34:40,400
Ca commence à me foutre la haine.
On est trop gentils.
725
00:34:40,640 --> 00:34:43,600
C'est fini,
on n'est pas des Bisounours.
726
00:34:43,840 --> 00:34:45,200
{\an3}Je vais rien lâcher,
727
00:34:45,400 --> 00:34:47,880
{\an3}s'il faut rayer le sable
avec mes dents,
728
00:34:48,080 --> 00:34:51,000
{\an3}labourer l'île avec mes doigts,
je le ferai.
729
00:34:51,200 --> 00:34:53,680
{\an1}- Te coupe pas un doigt.
Doucement.
730
00:34:53,880 --> 00:34:55,800
Il rit.
- Non, mais non...
731
00:34:56,040 --> 00:34:57,600
{\an3}Il y a plus de cadeau.
732
00:34:57,840 --> 00:34:59,440
- Il faut qu'il se calme.
733
00:34:59,640 --> 00:35:02,480
Je voyais les doigts qui passaient
à 5 cm.
734
00:35:02,680 --> 00:35:04,680
Ca m'a un peu inquiété.
735
00:35:04,920 --> 00:35:07,120
Jusqu'où il va aller ?
736
00:35:07,360 --> 00:35:10,719
{\an3}- C'est une mygale, putain.
Je sais pas où elle est.
737
00:35:10,920 --> 00:35:14,280
{\an3}Tue-moi ça.
Là, elle nous bouffe dans la nuit.
738
00:35:14,480 --> 00:35:15,960
{\an3}Elle est où ?
739
00:35:16,200 --> 00:35:18,280
Musique de tension
740
00:35:19,200 --> 00:35:21,520
{\an3}C'est pas le moment
pour me faire chier.
741
00:35:21,719 --> 00:35:24,960
{\an3}Les 2 pères, Corse et Ardèche,
ils sont remontés.
742
00:35:25,160 --> 00:35:26,760
{\an1}- On en a marre de perdre.
743
00:35:26,960 --> 00:35:30,719
Ca me fait rire de le voir
dans cet état, il est magique.
744
00:35:30,960 --> 00:35:33,960
Je pense que dans la vie de tous
les jours,
745
00:35:34,160 --> 00:35:36,560
il n'est pas très nerveux, mais là,
746
00:35:36,760 --> 00:35:39,840
je vois qu'il a vraiment la haine.
747
00:35:40,080 --> 00:35:42,200
Ca l'a touché à son amour propre.
748
00:35:42,440 --> 00:35:44,960
Pour le coup, je le comprends.
749
00:35:45,200 --> 00:35:48,960
{\an1}- Ma gamine est tout le temps là,
et les 1ers jours,
750
00:35:49,200 --> 00:35:52,719
{\an1}j'étais dans l'émotion,
c'est fini le Fabrice...
751
00:35:52,960 --> 00:35:55,400
{\an3}sentimental, c'est fini.
752
00:35:55,600 --> 00:35:57,320
{\an3}Fini, fini, fini.
753
00:35:58,920 --> 00:36:01,640
{\an3}- Il y a eu un avant et un après.
754
00:36:01,880 --> 00:36:02,840
{\an1}Je rigole pas.
755
00:36:03,040 --> 00:36:05,600
{\an3}- T'es plus un cheval,
t'es une licorne.
756
00:36:05,800 --> 00:36:06,680
- Cette défaite
757
00:36:06,920 --> 00:36:09,640
a fait exploser un volcan en moi.
758
00:36:09,880 --> 00:36:11,680
J'ai la rage.
759
00:36:11,920 --> 00:36:15,480
Il y a quelque chose de différent
en moi, dès aujourd'hui.
760
00:36:15,719 --> 00:36:17,960
Musique de tension
761
00:36:18,200 --> 00:36:25,000
...
...
762
00:36:25,239 --> 00:36:29,239
Musique légère
763
00:36:29,480 --> 00:36:33,480
- Loin de cette frustration,
les Pitogo se préparent à passer
764
00:36:33,680 --> 00:36:35,880
des moments d'émotions intenses.
765
00:36:36,080 --> 00:36:37,520
Sonnerie
766
00:36:39,960 --> 00:36:40,960
*-Allô ?
767
00:36:41,200 --> 00:36:43,040
- Oh, mon amour, c'est moi.
768
00:36:43,239 --> 00:36:46,040
Ca va ?
*-Attends, je mets l'ampli, chérie.
769
00:36:46,239 --> 00:36:47,320
*-Coucou, Maman.
770
00:36:47,560 --> 00:36:51,040
- Oh, mon grand garçon d'amour,
ça va ?
771
00:36:51,840 --> 00:36:54,040
*-Ca va et toi, bébé ?
- Ca va.
772
00:36:54,280 --> 00:36:57,600
{\an1}Je suis trop contente
de vous entendre.
773
00:36:57,840 --> 00:37:00,719
{\an1}Je vous aime très fort,
vous me manquez.
774
00:37:01,120 --> 00:37:04,440
*-Nous aussi, on est trop contents
de t'entendre.
775
00:37:04,680 --> 00:37:07,239
*-On est fiers de toi,
on pense à toi.
776
00:37:07,440 --> 00:37:08,360
- Ca fait du bien.
777
00:37:08,600 --> 00:37:12,280
*-On t'oublie pas.
*-Je vais t'appeler ma championne.
778
00:37:12,480 --> 00:37:13,640
{\an1}- Je vous aime fort.
779
00:37:13,880 --> 00:37:15,560
Bisous.
780
00:37:15,800 --> 00:37:19,760
J'ai pu parler à mon fils,
à mon chéri, ça me rebooste.
781
00:37:20,000 --> 00:37:22,640
Mon fils m'a dit que j'étais
sa championne.
782
00:37:22,880 --> 00:37:25,120
Normalement, c'est l'inverse.
783
00:37:25,360 --> 00:37:27,560
Je suis trop heureuse.
784
00:37:27,800 --> 00:37:29,680
*-Allô.
- Allô ?
785
00:37:29,880 --> 00:37:31,600
Elle sanglote.
786
00:37:31,800 --> 00:37:33,520
- Ca va ?
*-Bonjour, Maman.
787
00:37:33,760 --> 00:37:35,200
- Ca va, mon lapinou ?
788
00:37:35,400 --> 00:37:37,560
Je suis trop contente de vous avoir.
789
00:37:37,760 --> 00:37:39,680
*-Pour téléphoner, tu as dû gagner.
790
00:37:40,120 --> 00:37:43,000
*Qu'est-ce que tu voulais dire
à maman ?
791
00:37:43,239 --> 00:37:46,719
*-Il était gentil, Denis ?
- Oui, il est gentil, Denis.
792
00:37:46,960 --> 00:37:49,680
*-Et aussi, le lave-vaisselle,
793
00:37:49,920 --> 00:37:51,080
*il est en panne.
794
00:37:51,280 --> 00:37:53,040
- C'est pas vrai ?
Oh mince.
795
00:37:53,239 --> 00:37:55,640
*-On a notre petit Koh-Lanta
à nous.
796
00:37:55,880 --> 00:37:58,040
*Mais c'est pas grave.
- Oh là là.
797
00:37:58,239 --> 00:38:00,800
Je suis tellement contente
de vous avoir.
798
00:38:01,040 --> 00:38:04,360
*-On t'aime fort,
sois courageuse jusqu'au bout.
799
00:38:04,600 --> 00:38:07,000
*-Bisous, Maman.
- Bisous, mes amours.
800
00:38:07,200 --> 00:38:08,200
*-Bisous, bisous.
801
00:38:08,400 --> 00:38:10,360
{\an1}- Ils disent toujours
16 fois bisous ?
802
00:38:10,560 --> 00:38:11,760
{\an1}C'est quelle région ?
803
00:38:14,200 --> 00:38:15,560
*-Allô ?
- Allô ?
804
00:38:15,760 --> 00:38:18,719
C'est moi. Tu m'entends ?
*-Oui, coucou.
805
00:38:18,920 --> 00:38:20,600
- Ca va ?
*-C'est difficile.
806
00:38:20,800 --> 00:38:24,120
*Je pense beaucoup à toi,
tu me manques, et toi ?
807
00:38:24,320 --> 00:38:25,400
*Pas trop faim ?
808
00:38:25,600 --> 00:38:28,600
- Non, ça va, la faim, je gère,
pour l'instant.
809
00:38:28,800 --> 00:38:31,760
Ca me rassure que tu sois
pas trop triste.
810
00:38:31,960 --> 00:38:33,520
Ca m'inquiétait un peu.
811
00:38:33,719 --> 00:38:36,480
*-Non, ça va.
Continue au mieux que tu peux.
812
00:38:36,719 --> 00:38:40,520
Profite bien,
car c'est aussi génial, profite.
813
00:38:40,760 --> 00:38:42,840
- Bisous, je t'aime.
*-Je t'aime.
814
00:38:43,040 --> 00:38:44,520
- A bientôt.
*-Pas trop.
815
00:38:44,760 --> 00:38:46,719
- Pas trop bientôt, je t'aime.
816
00:38:46,920 --> 00:38:48,640
*-Je t'aime aussi.
817
00:38:49,640 --> 00:38:51,360
*-Allô ?
- Coucou.
818
00:38:53,080 --> 00:38:55,840
*-Oh... ça va ?
819
00:38:56,040 --> 00:38:58,320
- Impeccable.
*-Je mets en haut-parleur.
820
00:38:58,520 --> 00:39:00,920
- La grande forme, t'inquiète.
821
00:39:01,160 --> 00:39:03,680
{\an1}Comment ça va, tout va bien ?
822
00:39:04,280 --> 00:39:06,520
*-Super, je suis avec les enfants.
823
00:39:06,760 --> 00:39:08,560
- Oh, mon crapaud.
*-Ca va ?
824
00:39:08,760 --> 00:39:10,400
- Et toi ?
825
00:39:10,600 --> 00:39:12,680
*-Ca va.
- Tu viens de te lever ?
826
00:39:12,920 --> 00:39:15,719
*-Pas loin.
- Yes !
827
00:39:15,960 --> 00:39:16,960
Tu me manques.
828
00:39:19,880 --> 00:39:21,120
*-Ah, moi aussi.
829
00:39:21,840 --> 00:39:22,920
On a un rapport
830
00:39:23,160 --> 00:39:24,760
père-fils qui est sympa.
831
00:39:25,160 --> 00:39:27,480
Il a connu Koh-Lanta à 8 mois.
832
00:39:27,680 --> 00:39:29,160
Maintenant, c'est un ado.
833
00:39:29,400 --> 00:39:32,040
Lui aussi, Koh-Lanta
ça le colle un peu.
834
00:39:32,239 --> 00:39:32,920
C'est génial.
835
00:39:34,000 --> 00:39:36,520
Ca va ?
*-Ouais.
836
00:39:36,760 --> 00:39:39,080
- Je t'aime plus que tout.
Bisous.
837
00:39:39,320 --> 00:39:42,680
*-Je t'aime, bisous.
- Des gros bisous, kiffez-bien.
838
00:39:42,880 --> 00:39:45,360
*-Bisous, bisous, bisous !
- Bisous.
839
00:39:45,600 --> 00:39:48,080
{\an3}- Il se fout de moi,
mais il fait pareil.
840
00:39:48,320 --> 00:39:50,800
- Allez Cassandre, c'est à toi.
- Allez.
841
00:39:51,000 --> 00:39:53,120
- Allez.
*-Allô.
842
00:39:53,360 --> 00:39:55,480
- Allô, ça va ?
843
00:39:56,360 --> 00:39:58,880
*-C'est Cassandre ?
- Ben oui, c'est moi.
844
00:39:59,080 --> 00:40:01,520
Elle rit.
*-Oh là là.
845
00:40:01,760 --> 00:40:04,280
*-Cassandre.
*-Comment tu vas ?
846
00:40:04,680 --> 00:40:07,520
- Ca va bien,
vous inquiétez pas trop.
847
00:40:07,760 --> 00:40:11,400
{\an1}Il faut pas paniquer.
Ca va ? Anne, elle va bien ?
848
00:40:11,600 --> 00:40:13,400
*-Elle va très bien aussi.
849
00:40:13,640 --> 00:40:16,520
*Elle est à Marseille
pour son périple.
850
00:40:16,719 --> 00:40:20,280
*Elle m'a dit de te dire
qu'elle pense toujours à toi.
851
00:40:20,480 --> 00:40:24,040
*Tu lui manques beaucoup
et elle t'aime fort, fort.
852
00:40:24,280 --> 00:40:28,120
- Avec les nouvelles de ma soeur,
les larmes sont montées.
853
00:40:28,320 --> 00:40:31,040
J'avais peur que l'appel
me mette dans le mal.
854
00:40:31,280 --> 00:40:34,360
Si elle était pas bien,
j'aurais rien pu faire.
855
00:40:34,560 --> 00:40:36,080
Ca aurait été pire.
856
00:40:36,320 --> 00:40:37,800
{\an1}Ca va vous 2 ?
857
00:40:38,000 --> 00:40:40,560
*-On coche les jours
sur le calendrier.
858
00:40:40,800 --> 00:40:43,640
*On se dit que ça continue,
tant mieux.
859
00:40:43,880 --> 00:40:45,640
*C'est super.
- Oui, bisous.
860
00:40:45,840 --> 00:40:48,480
*-Bisous.
- Bisous, bisous, bisous.
861
00:40:48,719 --> 00:40:50,640
*-Allô ?
- Salut mon loup.
862
00:40:50,840 --> 00:40:53,600
*-Salut ma louloute.
- Ca va.
863
00:40:53,800 --> 00:40:56,600
*-Comment tu vas ?
- Mais je vais très bien.
864
00:40:56,800 --> 00:40:58,080
*-Tu as eu l'appel.
865
00:40:58,320 --> 00:41:00,239
{\an3}- Je suis trop contente, c'est cool.
866
00:41:00,440 --> 00:41:01,120
{\an3}Coucou,
867
00:41:01,360 --> 00:41:02,520
tu m'entends ?
868
00:41:02,719 --> 00:41:05,960
*-Bisous.
- Bisous, ma bichette, ça va ?
869
00:41:06,360 --> 00:41:08,480
*-Ca va, et toi ?
- Ca va très bien.
870
00:41:08,680 --> 00:41:10,760
je suis contente de vous avoir.
871
00:41:10,960 --> 00:41:13,840
Tout se passe bien pour moi.
Et toi, ça va ?
872
00:41:14,600 --> 00:41:16,600
*-Ben oui, nickel.
- Bon, super.
873
00:41:16,840 --> 00:41:20,239
Impeccable, tu diras à Lili
que je l'embrasse fort.
874
00:41:20,440 --> 00:41:23,719
*-Ouais, je lui dis.
- Je vous aime très fort.
875
00:41:25,640 --> 00:41:26,640
- Allô ?
- Allô ?
876
00:41:26,840 --> 00:41:29,200
- Doudou ?
Elle sanglote.
877
00:41:30,440 --> 00:41:31,520
*-Non, c'est moi.
878
00:41:31,760 --> 00:41:32,840
- Ca va ?
879
00:41:33,040 --> 00:41:35,120
*-Ca va.
Et toi ?
880
00:41:35,680 --> 00:41:38,280
- Ca va. T'es avec Bibou ?
*-Félicitations.
881
00:41:38,480 --> 00:41:39,640
- Merci.
882
00:41:39,840 --> 00:41:43,920
...
883
00:41:44,120 --> 00:41:46,200
Tout va bien ?
*-Bonjour, Maman.
884
00:41:46,400 --> 00:41:47,360
- Oh, mon amour.
885
00:41:47,560 --> 00:41:50,080
...
886
00:41:50,280 --> 00:41:53,120
J'ai hâte de vous revoir.
Vous me manquez.
887
00:41:53,360 --> 00:41:54,200
*-Toi aussi.
888
00:41:54,400 --> 00:41:58,160
- J'aurais le droit de te manger
d'amour quand je rentre ?
889
00:41:58,360 --> 00:42:01,600
*-Non !
- Oh, mais Bibou.
890
00:42:02,440 --> 00:42:04,880
Je vous aime très fort.
Bisous.
891
00:42:05,120 --> 00:42:06,840
Bisous, je vous aime.
892
00:42:10,360 --> 00:42:12,080
- Ca fait du bien.
- Oh là là.
893
00:42:12,280 --> 00:42:14,719
- Je suis le dernier.
- Ouais.
894
00:42:15,960 --> 00:42:18,400
*-Allô ?
- Ouais, ciao.
895
00:42:19,760 --> 00:42:21,880
*-Ciao, Gustin.
- Ca va ?
896
00:42:22,080 --> 00:42:22,880
*-Coucou.
897
00:42:23,120 --> 00:42:24,120
- Vous êtes là ?
898
00:42:24,960 --> 00:42:26,760
*-On est là.
899
00:42:27,880 --> 00:42:29,680
*-Oh, comment vas-tu ?
900
00:42:29,880 --> 00:42:32,480
*On est contents, là.
Mon Dieu.
901
00:42:33,440 --> 00:42:34,440
*-Ca va ?
902
00:42:36,719 --> 00:42:37,520
*-Allô ?
903
00:42:37,760 --> 00:42:38,840
*-Tout va bien ?
904
00:42:40,000 --> 00:42:41,080
Il renifle.
905
00:42:42,280 --> 00:42:44,840
*-Il est ému.
*-Allô, Gustin.
906
00:42:45,040 --> 00:42:46,520
Il se racle la gorge.
907
00:42:47,760 --> 00:42:50,640
*-C'est normal, Gustin.
Après tout ce temps.
908
00:42:51,400 --> 00:42:53,280
*-Allez, Gustin.
909
00:42:53,480 --> 00:42:55,000
*Comment tu vas ?
910
00:42:55,200 --> 00:42:57,600
*On t'envoie
toute notre positivité.
911
00:42:57,800 --> 00:43:01,480
- Non, ça va... Ca va, ça va.
912
00:43:03,080 --> 00:43:05,160
C'est mon papa qui a décroché.
913
00:43:05,400 --> 00:43:08,239
Avec ma maman.
Et mes grands-parents.
914
00:43:08,440 --> 00:43:11,920
On s'entend tous super bien.
On se voit très souvent.
915
00:43:12,160 --> 00:43:15,160
C'est vraiment la famille de rêve.
916
00:43:16,719 --> 00:43:20,080
- De les entendre tous ensemble,
heureux,
917
00:43:20,280 --> 00:43:22,320
en pleine forme,
j'ai pas pu parler
918
00:43:22,520 --> 00:43:24,440
tellement j'étais ému.
919
00:43:24,640 --> 00:43:28,640
Mémé, faudra que tu t'occupes
bien de moi quand je rentre.
920
00:43:29,560 --> 00:43:32,600
*-On va s'occuper bien de toi,
t'inquiète pas.
921
00:43:32,800 --> 00:43:33,600
*-Oui.
922
00:43:33,800 --> 00:43:37,320
*-On est contents, tiens le coup,
Gustin, allez.
923
00:43:37,520 --> 00:43:38,600
*On t'aime fort.
924
00:43:38,840 --> 00:43:40,120
{\an1}- Moi aussi.
925
00:43:40,320 --> 00:43:41,480
- *On pense à toi.
926
00:43:41,719 --> 00:43:43,440
{\an1}- Allez, bisous.
927
00:43:43,640 --> 00:43:45,400
*-Beaucoup d'amour.
*-Ciao.
928
00:43:45,600 --> 00:43:47,400
*Propos indistincts
929
00:43:47,640 --> 00:43:50,640
Musique triste
930
00:43:50,840 --> 00:43:56,440
...
931
00:43:56,640 --> 00:43:57,640
- Tu vas bien ?
932
00:43:59,040 --> 00:44:00,200
{\an1}- Allez, Gus.
933
00:44:00,400 --> 00:44:03,360
...
934
00:44:03,600 --> 00:44:06,800
- Gustin a un ventre, un estomac
et un coeur.
935
00:44:07,000 --> 00:44:08,960
Maintenant, on sait.
936
00:44:09,200 --> 00:44:11,640
{\an3}- Gus a un petit coeur tout mou.
937
00:44:11,880 --> 00:44:13,400
{\an3}au fond, en fait.
938
00:44:13,640 --> 00:44:14,920
Rires
939
00:44:15,160 --> 00:44:17,000
{\an3}- Regarde, y a ça.
940
00:44:17,239 --> 00:44:18,080
{\an3}Désolé.
941
00:44:19,920 --> 00:44:21,080
{\an3}- Elle est énorme.
942
00:44:21,840 --> 00:44:25,000
- WAOUH !
943
00:44:25,800 --> 00:44:28,320
- Je suis hypnotisée, là.
- Je suis gourmande.
944
00:44:29,480 --> 00:44:30,960
- Oh, l'odeur.
945
00:44:31,200 --> 00:44:32,320
{\an1}- Du bonheur.
946
00:44:32,560 --> 00:44:34,800
- Je recoupe.
- Tu recoupes ?
947
00:44:35,040 --> 00:44:36,680
- Oh !
948
00:44:36,920 --> 00:44:38,880
{\an1}Du chocolat, quoi.
949
00:44:39,840 --> 00:44:41,239
- Ca fait du bien.
950
00:44:41,480 --> 00:44:44,719
- C'est le goût normal d'un chocolat,
fois 1 000.
951
00:44:45,560 --> 00:44:48,920
- Le chocolat, c'est incroyable
comme aliment, ça réveille.
952
00:44:49,160 --> 00:44:50,440
Je me sens mieux.
953
00:44:50,680 --> 00:44:52,400
{\an3}- Chez moi, ils le planquent.
954
00:44:52,640 --> 00:44:54,280
{\an3}Pour pas que je l'attrape.
955
00:44:54,520 --> 00:44:55,840
- Ah ouais ?
956
00:44:56,080 --> 00:44:58,239
{\an1}- Dans les chaussettes de mon fils.
957
00:44:58,480 --> 00:44:59,719
Rires
958
00:45:02,080 --> 00:45:05,920
Musique de tension
959
00:45:06,160 --> 00:45:07,800
...
960
00:45:08,040 --> 00:45:10,800
- Chez les jaunes, pas de réconfort.
961
00:45:11,000 --> 00:45:14,400
Les naufragés affrontent
leur dure condition de vie.
962
00:45:14,600 --> 00:45:17,760
- J'aimerais qu'on trouve à manger.
- Faut bien regarder.
963
00:45:18,600 --> 00:45:20,200
- Il y a rien de ce côté.
964
00:45:20,400 --> 00:45:23,360
- Mélissa profite
des battues en forêt,
965
00:45:23,600 --> 00:45:26,120
pour dénicher
un collier d'immunité.
966
00:45:26,360 --> 00:45:29,200
Elle qui a joué
celui qu'elle avait gagné.
967
00:45:29,400 --> 00:45:30,560
lors du duel.
968
00:45:31,000 --> 00:45:32,640
(- S'il y a un collier...)
969
00:45:35,600 --> 00:45:37,400
- Je farfouille le coin.
970
00:45:37,640 --> 00:45:39,560
Tu veux qu'on se sépare ?
971
00:45:41,440 --> 00:45:45,080
(Je lui dis qu'on se sépare
et je fais double recherche.)
972
00:45:46,800 --> 00:45:50,800
(Si on est amenés au conseil,
je suis la prochaine à sortir.)
973
00:45:52,200 --> 00:45:55,600
(Je suis la dernière arrivée,
on va voter contre moi.)
974
00:45:56,600 --> 00:45:57,880
Euh... bon...
975
00:45:58,080 --> 00:45:59,760
Il n'y a pas de manioc.
976
00:46:00,600 --> 00:46:02,000
Et ni de collier.
977
00:46:04,000 --> 00:46:07,280
(Il faut que je sois discrète,
ça peut me retomber dessus.)
978
00:46:07,520 --> 00:46:08,640
Cri de peur
979
00:46:09,920 --> 00:46:11,200
Un bernard-l'ermite !
980
00:46:11,440 --> 00:46:13,160
- Un bernard-l'ermite ? Ici ?
981
00:46:15,040 --> 00:46:15,840
{\an1}- Moi aussi.
982
00:46:16,080 --> 00:46:17,800
- Ah là là.
- Il est énorme.
983
00:46:18,000 --> 00:46:19,320
A manger...
Elle crie.
984
00:46:19,560 --> 00:46:21,680
Il est énorme !
- Reste-là.
985
00:46:21,920 --> 00:46:23,200
{\an3}Espèce de malade.
986
00:46:23,400 --> 00:46:24,360
C'est vraiment
987
00:46:24,600 --> 00:46:26,160
tout ce que je déteste.
988
00:46:26,360 --> 00:46:28,080
Ces coquilles...
989
00:46:28,320 --> 00:46:29,560
avec des pinces.
990
00:46:29,760 --> 00:46:31,320
T'en fais ce que tu veux.
991
00:46:31,560 --> 00:46:34,040
Je peux rien faire avec ça.
- J'veux bien...
992
00:46:35,680 --> 00:46:38,160
- S'il sort, je le lâche.
Cris de peur
993
00:46:40,160 --> 00:46:41,640
Rires
994
00:46:41,840 --> 00:46:44,120
{\an1}C'est toi qui me fais peur.
995
00:46:44,360 --> 00:46:45,880
{\an1}Bon sang, Jacques !
996
00:46:46,080 --> 00:46:47,920
{\an1}Il est tout inoffensif.
997
00:46:48,120 --> 00:46:49,160
Cris de peur
998
00:46:49,360 --> 00:46:50,960
{\an3}- Tu fais exprès.
999
00:46:51,160 --> 00:46:53,760
Pourquoi tu me le lances dessus.
- Il a bougé.
1000
00:46:53,960 --> 00:46:56,360
Il a bougé sa pince.
- L'horreur.
1001
00:46:56,600 --> 00:46:59,960
Il y a des araignées en plus,
je suis pas bien.
1002
00:47:00,200 --> 00:47:03,160
- Jacques a la phobie
de tout ce qui est bêtes.
1003
00:47:03,360 --> 00:47:05,000
C'était extraordinaire
1004
00:47:05,239 --> 00:47:07,400
qu'il soit à côté sans courir.
1005
00:47:07,600 --> 00:47:10,200
{\an1}Tu veux qu'on le mette
dans le t-shirt ?
1006
00:47:11,400 --> 00:47:13,560
{\an1}Je peux rien enlever, j'ai rien.
1007
00:47:13,800 --> 00:47:15,640
- Et s'il le casse ?
1008
00:47:15,840 --> 00:47:17,640
{\an1}- Non, au pire il le déchire.
1009
00:47:17,840 --> 00:47:20,680
- J'ai plus rien, pour les épreuves.
Elle rit.
1010
00:47:20,920 --> 00:47:23,400
- C'était parfait.
- D'accord, mais...
1011
00:47:23,640 --> 00:47:26,200
- La taille de sa pince
m'a impressionnée.
1012
00:47:26,440 --> 00:47:28,840
Je me suis dit de ne pas trop
me mouiller.
1013
00:47:29,080 --> 00:47:31,480
On a sacrifié le t-shirt de Jacques.
1014
00:47:31,719 --> 00:47:34,560
{\an3}- Mon Dieu.
C'est qui qui va le porter ?
1015
00:47:34,800 --> 00:47:36,160
- Je le porte.
1016
00:47:36,400 --> 00:47:38,320
- Oh, Mon Dieu.
- Attention.
1017
00:47:38,520 --> 00:47:41,280
{\an1}Sois prêt, t'inquiète.
Attends, c'est bon.
1018
00:47:43,920 --> 00:47:44,760
{\an1}Voilà.
1019
00:47:45,000 --> 00:47:47,560
Je le ramène, je te rejoins.
- Ah bon ?
1020
00:47:47,760 --> 00:47:50,840
- Ouais, c'est bon.
- Je vais rester sans t-shirt ?
1021
00:47:51,040 --> 00:47:52,440
{\an3}- Mets-y du tien.
1022
00:47:52,680 --> 00:47:54,320
{\an3}- On descend tous.
1023
00:47:58,000 --> 00:47:59,000
- On a trouvé
1024
00:47:59,239 --> 00:48:01,760
{\an1}un bernard-l'ermite, il est énorme.
1025
00:48:02,000 --> 00:48:04,000
{\an1}Où c'est qu'on le met ?
1026
00:48:04,239 --> 00:48:06,600
{\an1}- Enlève-le rapide de mon t-shirt.
1027
00:48:06,800 --> 00:48:09,120
- Il est beau.
- Il est énorme.
1028
00:48:09,360 --> 00:48:10,600
- Jacques a gagné
1029
00:48:10,840 --> 00:48:12,600
face au bernard-l'ermite.
1030
00:48:12,840 --> 00:48:14,800
Je suis moins chochotte.
1031
00:48:15,040 --> 00:48:18,560
Je pensais faire 1 jour,
et on arrive au 17e jour.
1032
00:48:19,120 --> 00:48:21,760
Je prends plaisir à dormir
en pleine nature,
1033
00:48:22,000 --> 00:48:24,120
à manger ce qui me dégoûte.
1034
00:48:24,360 --> 00:48:25,640
J'adore l'aventure.
1035
00:48:27,719 --> 00:48:29,000
{\an3}Oh le con.
1036
00:48:30,040 --> 00:48:31,800
Il m'a niqué mes coutures.
1037
00:48:32,040 --> 00:48:34,160
Partout.
Il a dû chercher,
1038
00:48:34,400 --> 00:48:35,640
ça y était pas ça.
1039
00:48:35,840 --> 00:48:38,440
C'est impeccable de l'autre côté.
1040
00:48:38,680 --> 00:48:40,760
Je lui en veux pas, je le mange.
1041
00:48:42,160 --> 00:48:44,320
- On y retourne.
- Allez, go.
1042
00:48:44,560 --> 00:48:48,400
- J'apprends à être une aventurière.
Avec ce niveau dans l'équipe...
1043
00:48:48,640 --> 00:48:50,280
{\an1}- Je te donne le taro.
1044
00:48:50,480 --> 00:48:51,719
- J'ai énormément
1045
00:48:51,960 --> 00:48:53,520
de choses à apprendre.
1046
00:48:53,760 --> 00:48:56,000
- Vite fait, bien fait, hein ?
1047
00:48:56,239 --> 00:48:59,200
{\an3}- Il faut optimiser,
si on veut gagner demain.
1048
00:48:59,400 --> 00:49:03,160
{\an3}Il faut que les autres soient forts,
qu'on les nourrisse.
1049
00:49:03,360 --> 00:49:04,480
{\an3}On est agriculteurs.
1050
00:49:04,719 --> 00:49:06,520
{\an3}On veut être nourriciers.
1051
00:49:06,760 --> 00:49:09,000
Ils comptent sur nous pour manger.
1052
00:49:09,200 --> 00:49:10,960
- On doit aider la tribu.
1053
00:49:11,200 --> 00:49:14,400
Si on mangeait pas,
les épreuves seraient pires.
1054
00:49:14,600 --> 00:49:17,840
- L'agriculteur corse
et le cavalier ardéchois,
1055
00:49:18,080 --> 00:49:21,520
sont investis pour le bien
de leur tribu.
1056
00:49:22,560 --> 00:49:25,080
Musique épique
1057
00:49:25,320 --> 00:49:29,640
...
1058
00:49:30,760 --> 00:49:31,800
- Ca fait du bien.
1059
00:49:34,440 --> 00:49:38,239
- Les rouges, après l'énorme
tablette de chocolat avalée,
1060
00:49:38,440 --> 00:49:41,040
regagnent leur camp,
l'estomac lourd.
1061
00:49:41,239 --> 00:49:42,400
{\an3}- Ca, c'est fait.
1062
00:49:42,640 --> 00:49:45,600
Ensuite.
- Super.
1063
00:49:45,840 --> 00:49:48,360
- Bon, recherche de bouffe.
- Manioc ?
1064
00:49:48,600 --> 00:49:51,120
- A toute.
- A toute.
1065
00:49:53,440 --> 00:49:54,440
- On met la coco
1066
00:49:54,680 --> 00:49:56,840
tout de suite, on la râpe,
on cuit.
1067
00:49:57,080 --> 00:50:00,440
Dans 40 minutes, c'est prêt.
Il faut qu'on bouffe.
1068
00:50:00,640 --> 00:50:01,520
La casserole.
1069
00:50:04,320 --> 00:50:07,280
{\an3}- Comment ils font les autres,
pour être bien.
1070
00:50:07,520 --> 00:50:08,400
{\an1}- Je sais pas.
1071
00:50:08,600 --> 00:50:11,680
{\an1}J'ai pas fini mon morceau
et j'ai envie de vomir.
1072
00:50:14,680 --> 00:50:18,680
{\an3}- Apparemment, il y a des organismes
qui tiennent mieux le chocolat.
1073
00:50:18,920 --> 00:50:20,680
{\an3}Qu'est-ce qui se passe ?
1074
00:50:20,880 --> 00:50:24,040
{\an3}- 1 kg de chocolat dans le bide,
c'est violent.
1075
00:50:24,280 --> 00:50:27,440
{\an1}Même le suisse n'était pas bien,
après le chocolat.
1076
00:50:27,680 --> 00:50:30,200
{\an3}- Je vais boire de l'eau,
ça va passer.
1077
00:50:32,080 --> 00:50:34,400
- Certains Pitogo sont barbouillés.
1078
00:50:34,600 --> 00:50:36,560
Mais rien n'arrête Gustin.
1079
00:50:36,760 --> 00:50:39,360
{\an1}- Le riz a l'air incroyable.
1080
00:50:39,560 --> 00:50:43,560
- L'Helvète affamé remet ça
avec une de ses recettes fétiches.
1081
00:50:43,760 --> 00:50:45,280
- Ca sent super bon.
1082
00:50:45,520 --> 00:50:49,280
- Tu as mis de la coco ?
- Yes, je l'ai cramée pour le goût
1083
00:50:49,520 --> 00:50:50,560
de cramé, là.
1084
00:50:50,760 --> 00:50:52,680
Je touche pas, comme une paëlla.
1085
00:50:52,920 --> 00:50:56,040
Ca fait des sucs,
ça crée une sauce.
1086
00:50:56,280 --> 00:50:58,480
Musique légère
1087
00:50:58,719 --> 00:51:01,239
- ALLEZ, BON APPETIT.
1088
00:51:01,480 --> 00:51:03,840
- Merci Gus.
- C'est trop bon.
1089
00:51:05,840 --> 00:51:07,200
- Ca fait du bien.
1090
00:51:07,440 --> 00:51:09,880
- Belle journée.
- Vraiment.
1091
00:51:12,120 --> 00:51:15,200
Musique douce
1092
00:51:15,400 --> 00:51:18,040
- On dort sur la plage ?
- Ah ouais.
1093
00:51:18,280 --> 00:51:19,680
- Nuit à la belle étoile.
1094
00:51:19,920 --> 00:51:21,640
Comme le 1er jour.
1095
00:51:21,880 --> 00:51:25,040
- Bonne nuit les rouges.
- BONNE NUIT LES ROUGES.
1096
00:51:25,239 --> 00:51:26,719
- Bonne nuit, à demain.
1097
00:51:29,239 --> 00:51:35,440
...
1098
00:51:35,640 --> 00:51:38,600
- Voici le 17e matin,
Gustin est toujours
1099
00:51:38,800 --> 00:51:41,760
très fatigué,
impossible de se lever.
1100
00:51:42,000 --> 00:51:44,800
- Gus, il va vouloir faire
une noix de coco.
1101
00:51:45,000 --> 00:51:46,400
{\an1}- Il faut en garder une.
1102
00:51:46,640 --> 00:51:49,000
- Je me serais vue
un coeur de palmier.
1103
00:51:49,239 --> 00:51:50,920
- Coeur de palmier ?
- Non.
1104
00:51:51,160 --> 00:51:53,360
- Vous voulez en plus de la coco ?
1105
00:51:53,560 --> 00:51:56,239
{\an1}- Non, il reste qu'une coco,
on la fait pas.
1106
00:51:56,440 --> 00:51:59,760
{\an1}Coco, c'est pour le riz,
pas pour le matin.
1107
00:52:00,000 --> 00:52:01,440
Un coeur de palmier ?
1108
00:52:01,680 --> 00:52:04,560
{\an1}- Ca me dit bien.
Il faut le dépiauter.
1109
00:52:04,760 --> 00:52:07,080
{\an1}- Viens, on y va toutes les 2.
- Go.
1110
00:52:07,320 --> 00:52:09,560
Musique d'action
1111
00:52:09,800 --> 00:52:19,960
...
1112
00:52:20,200 --> 00:52:23,040
{\an3}- Ce matin, coeur de palmier
et pandanus.
1113
00:52:23,239 --> 00:52:24,400
- Crabe.
- Et crabe.
1114
00:52:25,760 --> 00:52:28,320
{\an3}- On continue de rationner
parce que...
1115
00:52:28,520 --> 00:52:31,680
{\an1}il y en a qui aimeraient
faire de la coco,
1116
00:52:31,880 --> 00:52:33,800
{\an1}mais il n'en reste qu'une.
1117
00:52:34,880 --> 00:52:38,360
- Les filles se donnent du mal
pour nourrir le Suisse
1118
00:52:38,560 --> 00:52:40,760
qui aimerait moins rationner.
1119
00:52:41,000 --> 00:52:42,640
- Ca va, ça va.
1120
00:52:42,880 --> 00:52:45,080
Je prends un peu de vitamine D
1121
00:52:45,280 --> 00:52:46,320
Comme on a rien
1122
00:52:46,560 --> 00:52:47,600
à bouffer.
1123
00:52:47,800 --> 00:52:49,719
L'eau fraîche me réveille.
1124
00:52:51,120 --> 00:52:53,160
Je reprends des forces au soleil,
1125
00:52:53,400 --> 00:52:55,239
ça me donne de l'énergie.
1126
00:52:56,080 --> 00:52:58,800
J'ai rien à dire
avec la nourriture.
1127
00:52:59,040 --> 00:53:00,880
ils font ce qu'ils veulent.
1128
00:53:01,080 --> 00:53:03,160
Je me prends plus la tête.
1129
00:53:03,400 --> 00:53:06,280
On verra ce qu'ils me donnent
à manger.
1130
00:53:06,480 --> 00:53:08,480
Tout le monde est en pleine forme,
1131
00:53:08,719 --> 00:53:09,719
sauf moi.
1132
00:53:11,000 --> 00:53:14,760
Mais c'est eux qui décident
de ce qu'on va manger.
1133
00:53:14,960 --> 00:53:17,040
Je préfère même pas aller voir.
1134
00:53:17,280 --> 00:53:18,360
On verra bien.
1135
00:53:19,200 --> 00:53:21,400
- Une baignade ?
- OUAIS.
1136
00:53:22,200 --> 00:53:23,800
- Il y a les crabes dedans ?
1137
00:53:24,000 --> 00:53:26,920
- Il y a les pattes,
on a laissé les têtes.
1138
00:53:27,160 --> 00:53:29,360
{\an1}- Trop cool, merci.
- Merci.
1139
00:53:29,560 --> 00:53:30,960
- Si tu veux...
1140
00:53:31,200 --> 00:53:32,440
- C'est trop bon.
1141
00:53:32,640 --> 00:53:33,600
- C'est al dente.
1142
00:53:33,840 --> 00:53:36,160
{\an1}- La cuisson est parfaite.
C'est réussi.
1143
00:53:36,400 --> 00:53:37,840
- Ca fait peu
1144
00:53:38,080 --> 00:53:40,960
dans le ventre,
mais mastiquer, ça fait du bien.
1145
00:53:41,200 --> 00:53:42,960
- Faites-vous plais'.
1146
00:53:43,160 --> 00:53:45,719
{\an1}- Il est beau.
Je peux commencer par 2 ?
1147
00:53:45,920 --> 00:53:47,239
- Plus.
- On fait 3.
1148
00:53:47,480 --> 00:53:49,280
- On peut prendre 5, direct.
1149
00:53:50,200 --> 00:53:52,200
- Prends 3 et ça reviendra.
1150
00:53:52,400 --> 00:53:53,400
- J'ai regagné
1151
00:53:53,640 --> 00:53:56,719
de l'énergie, mais je suis
quand même KO.
1152
00:53:58,160 --> 00:53:59,000
- Gustin,
1153
00:53:59,239 --> 00:54:01,640
j'estime qu'on fait attention à lui.
1154
00:54:01,840 --> 00:54:03,360
On ne le brusque pas.
1155
00:54:03,600 --> 00:54:05,960
Il est pas allé chercher
le pandanus,
1156
00:54:06,160 --> 00:54:07,520
le coeur de palmier.
1157
00:54:07,760 --> 00:54:10,000
Ca fait 4 jours qu'il dort.
1158
00:54:11,440 --> 00:54:13,960
- Sarah s'agace des plaintes
de Gustin,
1159
00:54:14,160 --> 00:54:17,760
le sujet de la nourriture
pourrait devenir explosif.
1160
00:54:20,400 --> 00:54:23,400
Musique d'aventure
1161
00:54:23,600 --> 00:54:32,160
...
1162
00:54:32,400 --> 00:54:34,480
Le repas jaune sera plus
consistant.
1163
00:54:34,719 --> 00:54:35,840
- C'est bon.
1164
00:54:37,160 --> 00:54:40,480
On s'est fait 2 soupes
d'eau de riz et coco.
1165
00:54:40,719 --> 00:54:43,200
Il y avait du copeau de coco,
1166
00:54:43,440 --> 00:54:45,400
suivi d'un bol de riz.
1167
00:54:45,640 --> 00:54:47,120
C'était le restaurant.
1168
00:54:47,360 --> 00:54:48,920
- Merci les gars.
1169
00:54:49,160 --> 00:54:52,440
- Les Sabitang veulent remporter
l'épreuve d'immunité.
1170
00:54:52,640 --> 00:54:55,640
Cela fait 2 fois de suite
qu'ils vont au conseil.
1171
00:54:55,880 --> 00:54:57,640
- On est obligés de gagner.
1172
00:54:57,880 --> 00:54:59,640
- C'est obligé.
- Ouais.
1173
00:55:01,080 --> 00:55:03,239
{\an1}On est à la limite de l'humiliation.
1174
00:55:03,440 --> 00:55:04,400
{\an3}- Le minimum,
1175
00:55:04,640 --> 00:55:07,080
c'est de tout donner,
il faut faire plus.
1176
00:55:07,280 --> 00:55:09,719
{\an3}- Il faut se dépasser,
souffrir, crier.
1177
00:55:09,920 --> 00:55:10,680
{\an1}- C'est ça.
1178
00:55:10,920 --> 00:55:14,040
{\an3}- Il faut penser, pendant le jeu,
1179
00:55:14,280 --> 00:55:16,640
{\an3}les raisons du pourquoi on est là.
1180
00:55:16,880 --> 00:55:18,719
{\an1}- Je veux gagner avec les jaunes.
1181
00:55:18,920 --> 00:55:20,120
- On peut plus perdre.
1182
00:55:20,360 --> 00:55:24,239
A 8 contre 8, si on perd,
on a un désavantage pour la suite.
1183
00:55:27,320 --> 00:55:30,880
Sirène
1184
00:55:31,120 --> 00:55:34,080
Musique intrigante
1185
00:55:34,280 --> 00:55:36,680
...
1186
00:55:36,920 --> 00:55:38,080
{\an3}- Verdict.
1187
00:55:39,200 --> 00:55:40,960
{\an3}Evadez-vous pour gagner
1188
00:55:41,200 --> 00:55:43,560
{\an3}la liberté des vôtres.
1189
00:55:43,800 --> 00:55:45,960
{\an1}- Dans une cage ?
Défaire des cordes.
1190
00:55:46,200 --> 00:55:48,239
{\an3}- C'est peut-être là où il y a
1191
00:55:48,480 --> 00:55:51,000
{\an1}une personne dans une cage
qui s'échappe.
1192
00:55:51,239 --> 00:55:53,239
{\an1}- Ou alors, tout le monde
1193
00:55:53,480 --> 00:55:55,640
{\an1}a un baudrier relié à une corde,
1194
00:55:55,840 --> 00:55:57,360
{\an1}et suit un parcours.
1195
00:55:57,600 --> 00:56:00,440
{\an1}C'est peut-être le 1er qui sort
qui gagne.
1196
00:56:00,680 --> 00:56:03,400
Je me sens conquérant,
il faut gagner.
1197
00:56:03,600 --> 00:56:05,800
On est tous remontés à bloc.
1198
00:56:06,000 --> 00:56:09,280
Il est hors de question d'avoir
une 5e défaite d'affilée.
1199
00:56:09,520 --> 00:56:11,680
- OK.
- Il va y avoir de l'action.
1200
00:56:11,880 --> 00:56:13,680
- Ca risque d'être physique.
1201
00:56:13,920 --> 00:56:15,160
{\an3}- Les gars, déter.
1202
00:56:15,360 --> 00:56:17,040
{\an1}- Dès qu'on part de l'île,
1203
00:56:17,280 --> 00:56:18,560
on reste concentrés.
1204
00:56:18,760 --> 00:56:20,440
Jusqu'au jeu.
1205
00:56:20,680 --> 00:56:22,840
- Et jusqu'à la fin du jeu.
1206
00:56:23,080 --> 00:56:26,640
- Je sens que le moral de la tribu
remonte, on est énervés.
1207
00:56:26,880 --> 00:56:29,600
On a assez de hargne et de rage
1208
00:56:29,840 --> 00:56:31,120
pour tout casser.
1209
00:56:31,360 --> 00:56:34,360
Musique d'action
1210
00:56:34,600 --> 00:56:36,440
- On n'a pas perdu la guerre.
1211
00:56:36,680 --> 00:56:38,640
...
1212
00:56:38,840 --> 00:56:40,840
- Là, ça passe ou ça casse.
1213
00:56:41,080 --> 00:56:43,120
On n'arrive plus à gagner.
1214
00:56:43,360 --> 00:56:45,040
Il faut broyer le rouge.
1215
00:56:45,239 --> 00:56:48,400
...
1216
00:56:49,080 --> 00:56:53,840
...
1217
00:56:54,080 --> 00:56:56,160
{\an1}- Vous regardez Koh-Lanta
en streaming.
1218
00:56:56,360 --> 00:56:58,320
{\an1}Vous pouvez, vous aussi jouer
et tenter de gagner
1219
00:56:58,520 --> 00:57:02,200
{\an1}le plus important cadeau
jamais offert dans Koh-Lanta.
1220
00:57:02,400 --> 00:57:05,520
{\an1}Un demi-million d'euros
répartis sur 10 ans.
1221
00:57:05,719 --> 00:57:09,280
{\an1}Soit un chèque de 50 000 E
en plus de vos revenus
1222
00:57:09,480 --> 00:57:12,160
{\an1}tous les premiers janvier
pendant 10 ans.
1223
00:57:12,360 --> 00:57:14,760
{\an1}Alors tentez votre chance
maintenant.
1224
00:57:14,960 --> 00:57:16,680
{\an1}Il lit les instructions.
1225
00:57:16,880 --> 00:57:24,480
{\an1}...
1226
00:57:24,680 --> 00:57:25,640
{\an1}Bonne chance.
1227
00:57:35,919 --> 00:57:35,920
...
1228
00:57:36,000 --> 00:57:39,400
Musique épique
1229
00:57:39,640 --> 00:57:49,880
...
1230
00:57:50,120 --> 00:57:50,960
- Bonjour.
1231
00:57:51,200 --> 00:57:52,440
- BONJOUR, DENIS.
1232
00:57:52,680 --> 00:57:53,520
- Bonjour.
1233
00:57:53,760 --> 00:57:54,680
- Bonjour, Denis.
1234
00:57:56,080 --> 00:57:58,200
- Avant de parler de l'épreuve,
1235
00:57:58,440 --> 00:58:00,840
{\an3}je me tourne vers les rouges.
1236
00:58:01,080 --> 00:58:03,800
Pour revenir sur cette récompense.
1237
00:58:04,000 --> 00:58:06,600
Gustin, le coup de téléphone.
1238
00:58:06,840 --> 00:58:10,560
- De les entendre réunis
et que tout allait bien,
1239
00:58:10,800 --> 00:58:12,520
{\an3}ça m'a vraiment touché.
1240
00:58:12,760 --> 00:58:13,720
- Un vrai boost ?
1241
00:58:13,960 --> 00:58:15,840
{\an1}- Oui, surtout avec le chocolat
1242
00:58:16,079 --> 00:58:18,040
{\an3}après l'appel, ça nous a boostés.
1243
00:58:18,280 --> 00:58:20,320
{\an1}Et là, on est tous à fond.
1244
00:58:20,560 --> 00:58:23,200
Musique à suspense
1245
00:58:23,440 --> 00:58:26,840
{\an3}- Gustin, le totem est remis en jeu.
1246
00:58:27,440 --> 00:58:29,079
{\an3}Merci.
1247
00:58:32,200 --> 00:58:35,160
{\an3}Pour ceux qui attendent
une épreuve physique,
1248
00:58:35,400 --> 00:58:37,680
vous allez être servis.
1249
00:58:37,920 --> 00:58:39,960
{\an1}Le parcours du fugitif.
1250
00:58:40,200 --> 00:58:42,520
{\an3}Dans chaque équipe,
vous désignerez
1251
00:58:42,760 --> 00:58:43,920
{\an3}1 personne.
1252
00:58:44,160 --> 00:58:47,000
Qui sera votre fugitif.
Qui devra aller vite.
1253
00:58:47,200 --> 00:58:49,920
Qui devra, sur un parcours,
effacer
1254
00:58:50,120 --> 00:58:52,239
le plus rapidement les obstacles.
1255
00:58:52,480 --> 00:58:55,520
Derrière à ses trousses,
il y aura
1256
00:58:55,760 --> 00:58:58,160
5 aventuriers de la tribu adverse.
1257
00:58:58,400 --> 00:59:00,080
{\an3}2 façons de gagner :
1258
00:59:00,280 --> 00:59:01,680
{\an3}soit votre fugitif
1259
00:59:01,920 --> 00:59:04,400
est rapide
et franchit la ligne en 1er.
1260
00:59:05,400 --> 00:59:08,000
{\an1}Soit les poursuivants adverses
1261
00:59:08,239 --> 00:59:10,400
{\an3}sont plus performants,
et ils arrivent
1262
00:59:10,640 --> 00:59:12,640
{\an1}en 1ers à stopper
1263
00:59:12,879 --> 00:59:14,000
{\an3}le fugitif.
1264
00:59:14,200 --> 00:59:18,040
Musique de tension
1265
00:59:18,280 --> 00:59:20,000
{\an3}Vous avez l'habitude,
1266
00:59:20,239 --> 00:59:21,640
2 femmes rouges,
1267
00:59:21,879 --> 00:59:23,480
{\an1}et 2 hommes jaunes
1268
00:59:23,680 --> 00:59:26,440
{\an1}seront spectateurs encore une fois.
1269
00:59:26,680 --> 00:59:28,280
Cliquetis
1270
00:59:28,520 --> 00:59:30,600
{\an1}Sarah, boule noire
1271
00:59:30,840 --> 00:59:33,120
{\an1}vous ne jouez pas,
blanche, vous jouez.
1272
00:59:33,320 --> 00:59:34,240
{\an1}Cécile.
1273
00:59:35,640 --> 00:59:36,760
{\an1}Cassandre.
1274
00:59:37,280 --> 00:59:38,400
{\an3}Maud.
1275
00:59:38,760 --> 00:59:40,760
Et la dernière, pour Emmanuelle.
1276
00:59:41,000 --> 00:59:43,440
Musique de tension
1277
00:59:43,680 --> 00:59:48,800
...
1278
00:59:49,040 --> 00:59:50,000
Tendez le bras.
1279
00:59:50,240 --> 00:59:51,680
{\an1}Retournez-le.
1280
00:59:51,920 --> 00:59:52,839
{\an1}Ouvrez.
1281
00:59:54,240 --> 00:59:55,200
{\an1}Emmanuelle,
1282
00:59:55,440 --> 00:59:56,400
{\an3}Cécile...
1283
00:59:57,440 --> 00:59:59,200
et Cassandre, vous évitez
1284
00:59:59,440 --> 01:00:02,600
{\an3}une 9e boule noire,
vous disputerez l'épreuve.
1285
01:00:02,839 --> 01:00:05,559
{\an1}Emmanuelle et Cécile,
venez à ma droite.
1286
01:00:06,720 --> 01:00:07,720
{\an3}Jacques,
1287
01:00:07,960 --> 01:00:09,680
{\an3}Fabrice...
1288
01:00:11,240 --> 01:00:12,920
{\an1}Ilyesse...
1289
01:00:13,160 --> 01:00:14,360
Frédéric.
1290
01:00:14,559 --> 01:00:17,800
...
1291
01:00:18,040 --> 01:00:20,360
{\an1}Et la dernière pour vous, Thibault.
1292
01:00:20,600 --> 01:00:22,160
...
1293
01:00:22,400 --> 01:00:24,240
{\an3}Je vous sens concentrés.
1294
01:00:24,480 --> 01:00:25,559
Dans l'épreuve.
1295
01:00:25,800 --> 01:00:26,880
{\an1}Tendez le bras.
1296
01:00:27,080 --> 01:00:28,280
{\an1}Retournez-le.
1297
01:00:28,520 --> 01:00:29,760
{\an1}Ouvrez.
1298
01:00:30,000 --> 01:00:32,400
{\an1}Ilyesse et Jacques
1299
01:00:32,640 --> 01:00:35,760
ne disputeront pas
cette épreuve d'immunité.
1300
01:00:36,000 --> 01:00:39,760
Musique dramatique
1301
01:00:40,000 --> 01:00:42,080
{\an1}Précision importante :
1302
01:00:42,320 --> 01:00:44,440
{\an3}les 5 qui appartiendront à la meute
1303
01:00:44,680 --> 01:00:48,640
{\an1}des poursuivants,
seront reliés par une corde.
1304
01:00:48,880 --> 01:00:51,320
1re mission capitale :
1305
01:00:51,520 --> 01:00:54,280
choisir votre fugitif.
1306
01:00:54,800 --> 01:00:56,160
{\an1}- Moi, sauter les trucs...
1307
01:00:56,400 --> 01:00:58,000
easy, mais...
1308
01:00:58,240 --> 01:01:00,040
{\an1}Si c'est juste un aller...
1309
01:01:00,240 --> 01:01:02,480
- C'est un aller.
- Si tu le sens Ugo, fais.
1310
01:01:02,680 --> 01:01:04,960
- Après t'as plus sa jeunesse.
1311
01:01:05,200 --> 01:01:07,480
{\an3}(Tu vas lâcher les chevaux ?)
1312
01:01:07,720 --> 01:01:11,080
- Un aller... Un aller, oui.
1313
01:01:11,280 --> 01:01:12,480
Je me suis reposé
1314
01:01:12,720 --> 01:01:14,360
{\an1}ces derniers jours.
1315
01:01:14,600 --> 01:01:17,800
{\an1}- Il va falloir
qu'on soit coordonnés.
1316
01:01:18,040 --> 01:01:20,320
{\an1}Il va falloir être
agiles les filles.
1317
01:01:20,560 --> 01:01:23,320
{\an1}Pour passer les obstacles ensemble.
1318
01:01:23,520 --> 01:01:27,360
{\an1}Si un passe avant,
on va être bloqués par la corde.
1319
01:01:27,600 --> 01:01:28,480
{\an1}Tu donnes tout.
1320
01:01:28,720 --> 01:01:30,600
- Bien sûr.
- Essaie de pas tomber.
1321
01:01:30,800 --> 01:01:32,720
{\an1}Te précipite pas, pour pas tomber.
1322
01:01:32,960 --> 01:01:36,680
{\an1}Tu coupes ton cerveau,
tu coupes, tu coupes.
1323
01:01:36,920 --> 01:01:38,640
...
1324
01:01:38,880 --> 01:01:41,320
{\an1}- Chez les jaunes,
qui sera fugitif ?
1325
01:01:41,520 --> 01:01:42,840
{\an1}Thibault ?
1326
01:01:43,080 --> 01:01:44,120
{\an1}Pourquoi ?
1327
01:01:44,320 --> 01:01:47,080
- Ca fait 2 épreuves
que je me repose.
1328
01:01:47,280 --> 01:01:50,000
Je tirais la boule noire,
je me sens en forme.
1329
01:01:50,240 --> 01:01:52,840
- Qui sera votre adversaire
chez les rouges ?
1330
01:01:53,680 --> 01:01:54,920
{\an1}- Moi, Denis.
1331
01:01:55,160 --> 01:01:57,560
- C'est le chocolat ?
- C'est le chocolat.
1332
01:01:57,759 --> 01:01:59,240
Ca fait 2 jours
1333
01:01:59,480 --> 01:02:01,480
{\an1}que je me repose sur le camp.
1334
01:02:01,680 --> 01:02:05,400
{\an1}Du coup, j'aurai l'énergie nécessaire
pour l'épreuve.
1335
01:02:05,640 --> 01:02:06,600
- En place.
1336
01:02:06,840 --> 01:02:21,280
...
1337
01:02:21,520 --> 01:02:23,240
Attention les jaunes
1338
01:02:23,480 --> 01:02:26,759
et les rouges
pour le départ de votre fugitif, 3...
1339
01:02:27,960 --> 01:02:28,920
2, 1...
1340
01:02:30,000 --> 01:02:32,080
Go !
- Allez Gus ! Allez, allez !
1341
01:02:34,600 --> 01:02:36,360
- C'est une chasse à l'homme.
1342
01:02:36,600 --> 01:02:39,320
Les meutes doivent rattraper
le fugitif adverse.
1343
01:02:39,520 --> 01:02:41,800
L'agilité du Corse fait merveille.
1344
01:02:42,000 --> 01:02:44,640
Le géant suisse a peu
de retard sur lui.
1345
01:02:44,840 --> 01:02:48,040
Musique de tension
1346
01:02:48,280 --> 01:02:56,800
...
1347
01:02:57,040 --> 01:03:00,120
La meute rouge va plus vite
que la jaune.
1348
01:03:02,680 --> 01:03:05,560
Mais Thibault est plus rapide
que Gustin.
1349
01:03:05,759 --> 01:03:12,360
...
1350
01:03:12,600 --> 01:03:13,720
- Allez !
1351
01:03:14,240 --> 01:03:22,840
...
1352
01:03:23,040 --> 01:03:26,640
Gustin repasse devant,
il faut charrier ces sacs de 20 kg.
1353
01:03:26,880 --> 01:03:28,600
{\an3}- Allez, debout !
1354
01:03:28,840 --> 01:03:30,199
{\an3}- Mais oui !
1355
01:03:30,400 --> 01:03:32,320
- Charlotte est traînée.
1356
01:03:32,560 --> 01:03:45,560
...
1357
01:03:46,120 --> 01:03:47,360
{\an3}- Ah ! Touché !
1358
01:03:47,600 --> 01:03:49,320
...
1359
01:03:49,560 --> 01:03:51,280
- Touché, victoire des rouges !
1360
01:03:51,520 --> 01:03:53,360
Cris de joie
1361
01:03:53,600 --> 01:03:56,600
Thème de Koh Lanta
1362
01:03:56,800 --> 01:04:06,880
...
1363
01:04:07,120 --> 01:04:09,080
{\an1}- C'était dur pour eux.
1364
01:04:09,280 --> 01:04:11,320
{\an1}Vous aviez le poids et tout.
1365
01:04:11,560 --> 01:04:14,920
...
1366
01:04:16,120 --> 01:04:18,440
- Si le mano a mano a été indécis
1367
01:04:18,680 --> 01:04:20,199
entre les fugitifs, Gustin
1368
01:04:20,440 --> 01:04:22,880
et Thibault, en revanche,
1369
01:04:23,120 --> 01:04:24,480
y a pas photo
1370
01:04:24,720 --> 01:04:26,040
entre la meute rouge
1371
01:04:26,280 --> 01:04:28,360
{\an1}et la meute jaune.
1372
01:04:28,600 --> 01:04:31,640
{\an3}Ca permet aux rouges
de gagner à nouveau
1373
01:04:31,880 --> 01:04:34,280
cette épreuve d'immunité
avec Ugo,
1374
01:04:34,480 --> 01:04:37,160
un plongeon de mort de faim.
1375
01:04:37,400 --> 01:04:39,880
- Ouais, à la hauteur de la proie.
1376
01:04:40,759 --> 01:04:44,120
{\an1}Le fugitif allait très vite.
Donc je l'ai fixé,
1377
01:04:44,360 --> 01:04:48,280
je l'ai pas lâché du regard,
j'ai vu le moment opportun
1378
01:04:48,520 --> 01:04:50,000
pour le rattraper.
1379
01:04:50,240 --> 01:04:53,120
{\an3}Chapeau,
car vous aviez les poids en plus.
1380
01:04:53,360 --> 01:04:55,360
J'ai pas lâché l'objectif.
1381
01:04:55,600 --> 01:04:57,400
Je t'ai fixé du début à la fin.
1382
01:04:57,640 --> 01:04:58,840
Je te connais bien.
1383
01:04:59,080 --> 01:05:01,600
- Ce qui vous permet, les rouges,
de gagner
1384
01:05:01,840 --> 01:05:03,440
{\an3}une nouvelle immunité,
1385
01:05:03,680 --> 01:05:06,640
et repartir avec le totem
que je donne au capitaine,
1386
01:05:06,880 --> 01:05:10,000
{\an3}Ugo, pour son plongeon notamment.
1387
01:05:10,240 --> 01:05:11,680
{\an3}Bravo !
1388
01:05:11,920 --> 01:05:15,040
...
1389
01:05:15,280 --> 01:05:17,880
{\an3}Les rouges,
la belle série se poursuit.
1390
01:05:18,120 --> 01:05:21,760
Bon retour, savourez,
et pas de conseil ce soir.
1391
01:05:22,000 --> 01:05:23,920
- MERCI DENIS.
1392
01:05:24,120 --> 01:05:26,920
...
1393
01:05:29,480 --> 01:05:31,440
{\an1}- Les jaunes, je vous sens abattus.
1394
01:05:31,680 --> 01:05:33,520
Fatigue physique et morale.
1395
01:05:33,760 --> 01:05:35,880
{\an1}Frédéric, vous aviez pourtant
1396
01:05:36,120 --> 01:05:38,240
encore une fois le potentiel
1397
01:05:38,440 --> 01:05:39,640
pour vous illustrer.
1398
01:05:39,880 --> 01:05:42,560
- Bien sûr qu'on avait le potentiel,
1399
01:05:42,760 --> 01:05:45,840
on n'a rien à leur envier
sur le plan physique.
1400
01:05:46,080 --> 01:05:49,600
- Pourquoi 5-0
sur les 5 dernières épreuves ?
1401
01:05:49,840 --> 01:05:53,360
- Il faut qu'on se pose vraiment
et qu'on réfléchisse
1402
01:05:53,600 --> 01:05:56,200
profondément
à ce qui ne fonctionne pas.
1403
01:05:56,400 --> 01:05:58,240
Là, j'ai pas la solution.
1404
01:05:58,480 --> 01:06:00,080
- Vous avez une après-midi
1405
01:06:00,280 --> 01:06:03,040
avant le conseil,
jusqu'à la tombée de la nuit.
1406
01:06:03,280 --> 01:06:04,960
Pour inverser la tendance.
1407
01:06:05,200 --> 01:06:07,080
{\an1}Réfléchissez bien.
1408
01:06:07,320 --> 01:06:08,120
Parlez-vous.
1409
01:06:08,320 --> 01:06:10,599
On se retrouve ce soir au conseil.
1410
01:06:10,840 --> 01:06:12,560
- A TOUT A L'HEURE, DENIS.
1411
01:06:12,760 --> 01:06:16,720
Musique de tension
1412
01:06:16,960 --> 01:06:30,080
...
1413
01:06:30,320 --> 01:06:34,320
- Ce sont des jaunes déconfits
qui regagnent leur camp.
1414
01:06:35,720 --> 01:06:39,720
Une fois encore, ils vont devoir
éliminer l'un des leurs.
1415
01:06:41,720 --> 01:06:44,120
- 5 défaites
et 3 conseils d'affilée,
1416
01:06:44,320 --> 01:06:45,479
c'est l'enfer.
1417
01:06:45,720 --> 01:06:48,120
C'est la douche froide en fait.
1418
01:06:48,320 --> 01:06:50,400
Avec les glaçons, même.
1419
01:06:50,640 --> 01:06:57,720
...
1420
01:06:57,920 --> 01:07:00,280
- J'ai pas l'impression que l'équipe
1421
01:07:00,520 --> 01:07:02,880
donne tout ce qu'elle a,
ou alors c'est nul.
1422
01:07:03,080 --> 01:07:04,400
En fait, c'est rageant.
1423
01:07:04,599 --> 01:07:07,640
J'en ai marre,
j'ai envie de passer en individuel.
1424
01:07:07,840 --> 01:07:09,400
Et m'occuper de personne.
1425
01:07:09,640 --> 01:07:11,680
...
1426
01:07:11,920 --> 01:07:15,360
{\an3}- Est-ce que quelqu'un,
sur cette épreuve, s'est senti
1427
01:07:15,599 --> 01:07:18,160
{\an3}en dessous
de ce qu'il pouvait donner ?
1428
01:07:19,479 --> 01:07:21,599
{\an1}- Je me suis pas sentie en dessous.
1429
01:07:21,840 --> 01:07:24,920
{\an1}Je pouvais pas aller plus vite,
on se collait.
1430
01:07:25,160 --> 01:07:27,160
{\an3}- J'ai ralenti le groupe,
en dernière,
1431
01:07:27,400 --> 01:07:30,200
{\an1}j'étais pas encore sortie,
et vous avez couru.
1432
01:07:30,640 --> 01:07:33,080
- Allez, debout !
1433
01:07:33,280 --> 01:07:36,240
Debout !
- Attendez, attendez.
1434
01:07:36,479 --> 01:07:40,080
C'était impossible,
de mettre l'impulsion
1435
01:07:40,320 --> 01:07:41,840
{\an1}en me relevant.
1436
01:07:42,080 --> 01:07:44,280
{\an3}- C'est pas en rapport
avec le physique,
1437
01:07:44,479 --> 01:07:47,040
{\an3}et pour la plupart on dit
1438
01:07:47,240 --> 01:07:48,599
{\an3}qu'on donne tout.
1439
01:07:48,840 --> 01:07:50,720
{\an3}Donc on est moins bons.
1440
01:07:50,960 --> 01:07:52,400
{\an3}Si c'est ni le physique,
1441
01:07:52,599 --> 01:07:54,960
{\an3}ni le mental,
c'est qu'on est moins bons.
1442
01:07:55,160 --> 01:07:57,040
{\an1}- T'en penses quoi, Fred ?
1443
01:07:57,280 --> 01:07:59,440
{\an3}- On est des quiches, ils sont forts.
1444
01:07:59,680 --> 01:08:03,120
{\an1}- J'ai eu l'impression
qu'on avançait pas.
1445
01:08:03,360 --> 01:08:05,320
{\an1}- L'autre groupe était plus rapide.
1446
01:08:06,200 --> 01:08:07,599
- Je suis terre-à-terre.
1447
01:08:07,840 --> 01:08:10,320
Les rouges sont plus forts que nous.
1448
01:08:10,520 --> 01:08:14,520
Y a rien à dire.
On perd parce qu'on est nuls.
1449
01:08:16,320 --> 01:08:18,520
- Comment on s'organise les gars ?
1450
01:08:18,760 --> 01:08:21,200
{\an3}- Il faut faire bigorneaux,
bois, manioc.
1451
01:08:21,400 --> 01:08:22,920
{\an1}- Vous comptez pas sur moi.
1452
01:08:23,120 --> 01:08:26,360
{\an1}Jusqu'au conseil,
je vais chercher un collier.
1453
01:08:27,479 --> 01:08:29,880
{\an1}- Je comptais
sur toi pour les bigorneaux.
1454
01:08:30,120 --> 01:08:34,080
{\an1}- Il va falloir s'habituer
à mon absence.
1455
01:08:34,320 --> 01:08:36,720
{\an3}- Y a le manioc,
on a plus de ressources.
1456
01:08:36,960 --> 01:08:39,560
Y a que ça et de la canne à sucre.
1457
01:08:39,800 --> 01:08:42,840
- Et ce soir
vous allez voter pour moi.
1458
01:08:43,080 --> 01:08:44,280
{\an3}- Tu te sacrifies ?
1459
01:08:44,520 --> 01:08:46,680
{\an1}- Je suis la dernière arrivée.
1460
01:08:46,920 --> 01:08:49,280
- Tu te placardises toute seule.
1461
01:08:49,520 --> 01:08:52,440
{\an1}- Le dernier conseil
m'a mis en condition.
1462
01:08:52,640 --> 01:08:55,040
- On se connaissait pas.
- C'est vrai.
1463
01:08:55,280 --> 01:08:57,360
Je suis clairement en danger.
1464
01:08:57,560 --> 01:09:00,240
Donc collier,
jusqu'à ce que mort s'en suive.
1465
01:09:00,479 --> 01:09:02,920
Il pourrait y avoir
aussi Charlotte.
1466
01:09:03,160 --> 01:09:05,680
Ca va se jouer entre elle et moi.
1467
01:09:05,920 --> 01:09:08,640
Je vais voter Frédéric,
c'est un grand stratège.
1468
01:09:08,880 --> 01:09:11,160
Je sais qu'aux ambassadeurs
1469
01:09:11,360 --> 01:09:14,599
il hésitera pas à sacrifier
l'un des nôtres.
1470
01:09:15,479 --> 01:09:18,360
- Mélissa annonce la couleur,
elle se sent menacée.
1471
01:09:18,560 --> 01:09:21,160
La Varoise va passer à l'action.
1472
01:09:22,920 --> 01:09:25,920
Musique grandiose
1473
01:09:26,120 --> 01:09:31,800
...
1474
01:09:32,000 --> 01:09:34,960
Alors que chez les rouges,
c'est la satisfaction.
1475
01:09:35,200 --> 01:09:36,560
{\an1}- Au milieu, non ?
1476
01:09:36,760 --> 01:09:39,520
- PITOGO !
1477
01:09:39,760 --> 01:09:42,280
Musique de tension
1478
01:09:42,479 --> 01:09:44,400
- Quel chasseur ce Ugo.
1479
01:09:44,599 --> 01:09:46,400
Rires
En mode prédateur.
1480
01:09:46,640 --> 01:09:48,160
- Ah, touché !
1481
01:09:48,920 --> 01:09:51,760
{\an1}- Je me suis pas rendu compte,
je voyais rien.
1482
01:09:51,960 --> 01:09:53,400
{\an1}Je voyais que lui.
1483
01:09:53,599 --> 01:09:56,080
{\an3}- C'était très beau à voir
en tout cas.
1484
01:09:56,320 --> 01:09:58,080
{\an1}- J'ai pas vu grand-chose.
1485
01:09:58,280 --> 01:10:02,040
{\an1}Un voile noir et un point jaune
qui bougeaient, c'était Batman.
1486
01:10:03,160 --> 01:10:05,800
Tiens, bonhomme.
Allez, tranquille.
1487
01:10:07,160 --> 01:10:08,920
T'as gagné un peu de répit.
1488
01:10:09,160 --> 01:10:12,479
- Belle stratégie,
si j'avais été à ta place,
1489
01:10:12,720 --> 01:10:14,640
{\an1}je sais pas
si j'aurais fait le plongeon.
1490
01:10:14,840 --> 01:10:18,200
{\an1}- Si j'avais été à ta place
j'aurais pas été si rapide.
1491
01:10:18,440 --> 01:10:20,040
- Trop bien.
- Ouais !
1492
01:10:20,280 --> 01:10:21,280
{\an3}- Trop bien.
1493
01:10:21,520 --> 01:10:24,080
- Le jeu s'est bien passé,
je pense
1494
01:10:24,320 --> 01:10:25,800
qu'on a été bons.
1495
01:10:26,040 --> 01:10:28,640
- Bravo l'équipe.
- Vrai taf d'équipe encore.
1496
01:10:28,880 --> 01:10:30,599
- Trop belle victoire, encore.
1497
01:10:30,800 --> 01:10:33,720
La 5e consécutive,
ça fait trop plaisir.
1498
01:10:33,920 --> 01:10:36,840
Grâce à un plongeon magistral d'Ugo.
1499
01:10:37,040 --> 01:10:38,760
C'était trop beau à voir.
1500
01:10:38,960 --> 01:10:41,400
C'est incroyable, incroyable.
1501
01:10:41,640 --> 01:10:43,479
{\an3}- Félicitations à tous.
1502
01:10:43,680 --> 01:10:47,040
- Les Pitogo sont heureux
et se préparent à manger.
1503
01:10:47,280 --> 01:10:49,680
Et l'éternel sujet
du rationnement du riz
1504
01:10:49,880 --> 01:10:53,400
vient de nouveau échauffer
les relations Sarah/Gustin.
1505
01:10:53,599 --> 01:10:55,440
Ils ne se comprennent pas.
1506
01:10:55,640 --> 01:10:58,840
{\an1}- Il reste combien de coquillages ?
1507
01:10:59,040 --> 01:11:02,240
{\an1}- Au fond là ?
- 40 et quelques.
1508
01:11:02,440 --> 01:11:04,200
{\an1}- Ah... Euh...
1509
01:11:04,440 --> 01:11:05,840
{\an3}- On pourrait augmenter.
1510
01:11:06,080 --> 01:11:08,720
{\an1}- Qu'est-ce qu'il t'arrive ?
- Ouais !
1511
01:11:08,960 --> 01:11:12,080
{\an1}- Pourquoi c'est toi
qui as le dernier mot ?
1512
01:11:12,280 --> 01:11:14,880
{\an3}- Si c'était toi
on serait déjà en disette.
1513
01:11:15,080 --> 01:11:17,840
{\an3}On n'aurait plus de riz,
on crèverait la dalle.
1514
01:11:18,040 --> 01:11:21,640
{\an1}- Quand t'es une équipe,
il faut écouter les faibles en 1er.
1515
01:11:21,840 --> 01:11:24,560
{\an1}C'est pas parce que toi
tu te sens bien...
1516
01:11:24,760 --> 01:11:28,000
{\an3}- Tout le monde se sent bien,
t'es le seul faible mec.
1517
01:11:28,200 --> 01:11:30,080
{\an1}- Justement, vous m'aidez pas.
1518
01:11:30,599 --> 01:11:32,320
Quand t'as des gens faibles,
1519
01:11:32,520 --> 01:11:34,800
il faut faire attention
à leurs besoins.
1520
01:11:35,040 --> 01:11:38,320
Moi, j'ai très très faim,
elles ont pas faim du tout.
1521
01:11:38,560 --> 01:11:41,240
Elles disent parfois :
"J'ai plus faim".
1522
01:11:41,479 --> 01:11:44,479
Le comportement
à mettre en place c'est...
1523
01:11:44,720 --> 01:11:47,120
Donner un peu plus
à ceux qui ont faim,
1524
01:11:47,320 --> 01:11:49,160
ou essayer de trouver des solutions.
1525
01:11:49,400 --> 01:11:52,080
C'est pas ce qu'elle fait.
Sarah, je peux plus
1526
01:11:52,320 --> 01:11:53,800
la voir, ça m'énerve.
1527
01:11:54,040 --> 01:11:57,200
- C'est pas parce que tu as faim
que tout le monde doit manger.
1528
01:11:57,440 --> 01:11:59,760
{\an3}Dis pas qu'on fait zéro effort,
où alors,
1529
01:11:59,960 --> 01:12:03,760
{\an3}on va pas chercher les coquillages
et on met moins de riz.
1530
01:12:03,960 --> 01:12:06,600
{\an3}OK ? Pour l'instant,
on te laisse tranquille.
1531
01:12:06,800 --> 01:12:08,600
{\an1}- Déjà, baisse d'un ton.
1532
01:12:08,840 --> 01:12:10,840
{\an3}- Non, tu te rends pas compte.
1533
01:12:11,080 --> 01:12:14,080
T'es le seul faible.
- T'as un problème dans la tête.
1534
01:12:14,280 --> 01:12:16,440
{\an3}- Tout le monde va dans ton sens.
1535
01:12:17,160 --> 01:12:18,640
Ce qui m'agace chez lui,
1536
01:12:18,880 --> 01:12:21,800
c'est un global,
c'est le fait que déjà
1537
01:12:22,000 --> 01:12:24,520
son moral soit en dents de scie.
1538
01:12:24,720 --> 01:12:27,920
On peut pas se fier à lui,
ça va quand il y a les épreuves
1539
01:12:28,120 --> 01:12:32,120
et après il fait une sieste
de 4 heures parce que ça va pas.
1540
01:12:32,360 --> 01:12:34,760
Il réclame à bouffer,
c'est bon quoi.
1541
01:12:34,960 --> 01:12:36,600
Les jérémiades, ces trucs-là,
1542
01:12:36,840 --> 01:12:38,120
très peu pour moi.
1543
01:12:38,360 --> 01:12:42,040
{\an1}On fait des trucs en plus
uniquement pour toi.
1544
01:12:42,240 --> 01:12:45,720
{\an1}On se sent pas faibles,
on se sent pas en nécessité
1545
01:12:45,920 --> 01:12:47,960
{\an1}de le faire,
ça n'a rien de grave.
1546
01:12:48,160 --> 01:12:51,040
- Rajouter du riz,
c'était pour rigoler.
1547
01:12:51,240 --> 01:12:52,480
Rires
1548
01:12:52,680 --> 01:12:54,480
{\an1}- Lui, il rigole pas avec ça.
1549
01:12:54,720 --> 01:12:58,360
{\an3}Il plaisante pas avec la bouffe, Gus.
- C'est un sujet épineux.
1550
01:12:58,560 --> 01:13:01,440
- Baisse d'un ton,
calme ta joie.
1551
01:13:01,640 --> 01:13:03,600
Jamais je m'excite.
1552
01:13:03,800 --> 01:13:07,800
- Arrête de prendre les gens de haut,
et dire qu'on fait rien pour toi,
1553
01:13:08,000 --> 01:13:10,160
c'est nous manquer de respect.
1554
01:13:10,400 --> 01:13:13,400
Je suis en train
de te dire les choses calmement.
1555
01:13:13,600 --> 01:13:14,400
- Moi je prends
1556
01:13:14,640 --> 01:13:15,680
{\an1}les gens de haut ?
1557
01:13:15,880 --> 01:13:16,680
{\an1}Et toi ?
1558
01:13:16,880 --> 01:13:18,280
{\an3}- Mec, t'es le 1er
1559
01:13:18,520 --> 01:13:20,320
{\an3}à dire qu'on fait pas d'effort.
1560
01:13:20,560 --> 01:13:22,360
{\an3}- On te laisse dormir et tout.
1561
01:13:22,560 --> 01:13:24,680
{\an3}- C'est moi qui parle car je gère ça,
1562
01:13:24,920 --> 01:13:27,560
{\an3}mais tout le monde pense
la même chose.
1563
01:13:27,800 --> 01:13:30,000
C'est un peu abusé de ta part.
1564
01:13:30,200 --> 01:13:32,080
J'arrive à prendre sur moi,
1565
01:13:32,320 --> 01:13:34,760
sinon je l'aurais
bien plus envoyé chier.
1566
01:13:34,960 --> 01:13:37,800
Ce qu'il fait sur le camp,
c'est insupportable.
1567
01:13:38,040 --> 01:13:41,640
C'est pas ce que j'appelle
faire partie de l'équipe.
1568
01:13:41,840 --> 01:13:44,840
Il se donne sur les épreuves,
mais c'est tout.
1569
01:13:45,080 --> 01:13:48,000
Il n'avait pas imaginé
que ce serait aussi dur.
1570
01:13:50,840 --> 01:13:53,120
- C'est dérangeant
d'être entre les 2
1571
01:13:53,320 --> 01:13:54,640
car je les apprécie.
1572
01:13:54,880 --> 01:13:57,400
J'avais peur
qu'ils me prennent à partie
1573
01:13:57,600 --> 01:13:59,840
Pour que je donne mon avis.
1574
01:14:00,080 --> 01:14:01,080
Sarah a raison,
1575
01:14:01,280 --> 01:14:03,640
Gustin est maladroit
dans ses paroles.
1576
01:14:03,840 --> 01:14:07,040
Et puis,
il ne veut surtout pas admettre
1577
01:14:07,240 --> 01:14:08,280
qu'il a tort.
1578
01:14:10,200 --> 01:14:11,840
{\an3}- On fait combien ce soir ?
1579
01:14:12,040 --> 01:14:14,160
{\an1}- On était à 7 hier ?
- Ouais.
1580
01:14:14,360 --> 01:14:16,920
{\an3}- On fait 8 ? Ou 7 ?
1581
01:14:17,160 --> 01:14:18,920
{\an3}Vous êtes chauds, on vote ?
1582
01:14:20,080 --> 01:14:21,880
{\an3}Qui est chaud ? On vote ?
1583
01:14:23,000 --> 01:14:24,360
{\an3}- Qui est chaud ?
1584
01:14:25,040 --> 01:14:28,080
- 8, ça ferait 1 par tête.
- 8, allez !
1585
01:14:29,240 --> 01:14:30,880
{\an1}- C'est quoi le deal ?
1586
01:14:31,080 --> 01:14:32,640
{\an1}- 7 ou 8 coquillages.
1587
01:14:32,880 --> 01:14:34,040
{\an3}- On est faibles.
1588
01:14:34,280 --> 01:14:36,200
{\an1}- Les filles, vous êtes plutôt 7 ?
1589
01:14:36,440 --> 01:14:37,800
{\an1}- Nous 7.
1590
01:14:38,000 --> 01:14:40,039
{\an3}- Qui est chaud 8 ?
1591
01:14:42,240 --> 01:14:44,000
{\an3}- 8. Cassandre, 8 ?
1592
01:14:47,080 --> 01:14:49,039
{\an3}- Combien il en reste ?
1593
01:14:49,279 --> 01:14:51,920
{\an1}- J'en sais rien,
mais il faut tenir encore.
1594
01:14:52,120 --> 01:14:55,400
{\an1}On n'a plus rien du tout maintenant.
1595
01:14:55,600 --> 01:14:58,000
{\an1}Si on n'a pas de riz,
on n'a plus rien.
1596
01:14:58,840 --> 01:15:01,920
- C'est vrai.
- Là, on a encore les coquillages.
1597
01:15:02,160 --> 01:15:03,920
{\an1}Demain, on a que du riz.
1598
01:15:04,160 --> 01:15:06,600
{\an3}- C'est pas un gros désaccord.
1599
01:15:06,800 --> 01:15:09,480
{\an3}On est pour une cuillère
de plus ou de moins.
1600
01:15:09,680 --> 01:15:11,960
{\an3}Ca va pas changer la face du monde.
1601
01:15:12,160 --> 01:15:14,800
{\an1}- Mais bon,
on augmente à chaque fois.
1602
01:15:15,000 --> 01:15:16,840
{\an1}A la base, on était partis sur 6.
1603
01:15:17,039 --> 01:15:18,920
{\an3}- Il en reste pas mal quoi.
1604
01:15:20,920 --> 01:15:22,800
- T'as mis combien là, Sarah ?
1605
01:15:23,000 --> 01:15:24,640
- 7.
- 7.
1606
01:15:26,440 --> 01:15:29,160
{\an3}7 ou 8,
ça va pas changer grand-chose.
1607
01:15:29,960 --> 01:15:32,480
- J'ai expliqué,
j'ai dit qu'il fallait...
1608
01:15:32,680 --> 01:15:35,800
écouter ceux qui étaient faibles
dans l'équipe mais...
1609
01:15:36,039 --> 01:15:39,720
Personne n'a compris.
Moi et Ugo, on était faibles.
1610
01:15:39,920 --> 01:15:43,520
C'est pas un coquillage de plus
qui va changer quelque chose.
1611
01:15:43,720 --> 01:15:47,360
Mais ça fait plaisir
d'avoir un peu plus qu'hier.
1612
01:15:47,960 --> 01:15:48,960
Mais bon.
1613
01:15:49,200 --> 01:15:51,480
- On s'est pas tous préparés pareil.
1614
01:15:51,720 --> 01:15:54,000
Ni mentalement, ni physiquement.
1615
01:15:54,240 --> 01:15:56,120
La gonflette, ça a jamais servi.
1616
01:15:56,360 --> 01:15:59,080
C'est une bataille physique
mais aussi mentale.
1617
01:15:59,279 --> 01:16:00,640
Et Gustin, la mentale,
1618
01:16:00,880 --> 01:16:02,400
il l'a déjà perdue.
1619
01:16:03,400 --> 01:16:07,400
{\an3}- Faut pas faire de blague
sur la nourriture à côté de Gustin.
1620
01:16:07,600 --> 01:16:10,160
{\an3}Pourtant je le sais, hein.
1621
01:16:10,400 --> 01:16:13,440
- Si c'est pour l'entendre chialer
pour 2 coquillages...
1622
01:16:13,680 --> 01:16:16,720
- Décidément,
les conflits liés à la nourriture
1623
01:16:16,920 --> 01:16:20,440
minent leur bonne entente,
et les requins s'en mêlent.
1624
01:16:20,680 --> 01:16:24,279
Musique de tension
1625
01:16:24,520 --> 01:16:31,039
...
1626
01:16:31,279 --> 01:16:32,120
- Il était mal.
1627
01:16:32,360 --> 01:16:34,080
- Les requins sont là.
1628
01:16:34,320 --> 01:16:36,760
- Quoi ?
- Là, il y a le requin.
1629
01:16:36,960 --> 01:16:38,560
...
1630
01:16:38,760 --> 01:16:39,960
- On a quelques plaies
1631
01:16:40,200 --> 01:16:41,000
{\an1}donc évitez.
1632
01:16:41,200 --> 01:16:44,200
{\an1}- Je préfère les singes.
- Perso, je suis plus terrestre.
1633
01:16:44,440 --> 01:16:47,160
- A Paris,
on a l'habitude des pigeons
1634
01:16:47,400 --> 01:16:50,360
et des rats,
ici c'est singes et requins.
1635
01:16:50,960 --> 01:16:54,960
Je m'en fais pas trop,
s'il me croque...
1636
01:16:55,640 --> 01:16:59,600
je le croque, il faudra me retenir
de le manger.
1637
01:16:59,840 --> 01:17:20,720
...
1638
01:17:22,279 --> 01:17:26,279
- Chez les jaunes, Mélissa arpente
la forêt depuis des heures.
1639
01:17:26,480 --> 01:17:30,240
Mais cette responsable de magasin
est marquée à la culotte.
1640
01:17:30,440 --> 01:17:32,840
- Il y a le bout de la plage.
- Je l'ai fait.
1641
01:17:33,080 --> 01:17:35,720
{\an3}De ce côté, elle trouvera rien.
1642
01:17:35,920 --> 01:17:39,200
...
1643
01:17:39,440 --> 01:17:41,920
- On se relaie.
Je suis pas flic.
1644
01:17:42,160 --> 01:17:43,480
Je suis pas comme ça.
1645
01:17:43,680 --> 01:17:46,440
Mais en Corse,
on surveille parfois les gens.
1646
01:17:46,680 --> 01:17:50,000
Musique à suspense
1647
01:17:50,240 --> 01:17:52,520
...
1648
01:17:52,720 --> 01:17:54,000
- Ca va ?
1649
01:17:54,600 --> 01:17:56,560
- Ca va pas trop, et toi ?
Rires
1650
01:17:56,760 --> 01:17:58,080
{\an3}- Pas trop, non plus.
1651
01:17:59,600 --> 01:18:00,400
{\an3}- So ?
1652
01:18:02,520 --> 01:18:05,960
{\an3}- On est toutes dans la même merde.
- Toi aussi ?
1653
01:18:06,200 --> 01:18:09,880
{\an3}Toi, Sophia, tu n'es pas en danger.
- C'est sûr que c'est moi.
1654
01:18:10,120 --> 01:18:12,560
{\an3}- Mais non, c'est pas sûr.
1655
01:18:12,800 --> 01:18:14,800
{\an1}- C'est Fred qui doit sortir.
1656
01:18:15,000 --> 01:18:16,240
{\an1}A un moment,
1657
01:18:16,480 --> 01:18:17,880
{\an3}il la mettra à l'envers.
1658
01:18:18,080 --> 01:18:19,320
{\an3}C'est un stratège.
1659
01:18:19,560 --> 01:18:22,840
C'est sûr,
j'ai suivi de près sa saison.
1660
01:18:23,080 --> 01:18:26,520
- Il a fait des alliances
qu'il a trahies ?
1661
01:18:26,760 --> 01:18:29,080
{\an1}- Il avait donné sa parole à Nicolas.
- Ah oui ?
1662
01:18:29,320 --> 01:18:31,360
{\an3}- Pour la finale, il l'a pas tenue.
1663
01:18:31,800 --> 01:18:33,160
{\an3}- On est allés loin.
1664
01:18:33,400 --> 01:18:34,960
Rires
1665
01:18:35,200 --> 01:18:38,279
Une stratégie qui dure
depuis le début, sans être vue.
1666
01:18:38,520 --> 01:18:41,160
- Si je gagne,
je choisirais Frédéric.
1667
01:18:41,400 --> 01:18:44,560
Ce serait une belle histoire,
on a commencé ensemble.
1668
01:18:44,800 --> 01:18:46,279
...
1669
01:18:46,520 --> 01:18:47,279
- Frédéric,
1670
01:18:47,520 --> 01:18:49,600
vous gagnez les poteaux
de Koh Lanta.
1671
01:18:51,200 --> 01:18:52,840
- Une finale avec un ami,
1672
01:18:53,080 --> 01:18:53,920
ce serait
1673
01:18:54,160 --> 01:18:56,039
me tirer une balle dans le pied.
1674
01:18:56,279 --> 01:18:58,160
Je suis désolé
1675
01:18:58,400 --> 01:19:00,720
de ne pas avoir pu, euh...
1676
01:19:01,960 --> 01:19:05,200
{\an1}Tenir ma parole, Nicolas...
Et voilà.
1677
01:19:05,640 --> 01:19:06,800
- Je vous le dis.
1678
01:19:07,039 --> 01:19:08,400
{\an1}Il est stratège.
1679
01:19:08,600 --> 01:19:11,800
{\an3}- Je savais qu'il l'était...
- De toute façon, oui.
1680
01:19:12,000 --> 01:19:14,320
Propos mêlés
1681
01:19:14,560 --> 01:19:18,320
{\an1}- Si on arrive à convaincre
ne serait-ce qu'un mec,
1682
01:19:18,520 --> 01:19:20,120
{\an1}ça fait déjà 4.
1683
01:19:21,120 --> 01:19:23,720
(- Elle nous met en garde
contre Fred.)
1684
01:19:24,920 --> 01:19:27,680
(Elle aimerait que l'on puisse
voter contre lui.)
1685
01:19:27,880 --> 01:19:29,480
(Je pense qu'elle a pas tort.)
1686
01:19:29,720 --> 01:19:32,080
(Je me méfie depuis le 1er jour.)
1687
01:19:32,279 --> 01:19:34,800
(Il est stratège,
il nous l'a fait à l'envers,)
1688
01:19:35,000 --> 01:19:36,440
(avec l'alliance des 5.)
1689
01:19:36,680 --> 01:19:39,600
{\an1}- Les garçons t'arriveras jamais
à les avoir.
1690
01:19:39,800 --> 01:19:42,960
{\an3}- Qui des garçons pourrait...
1691
01:19:43,160 --> 01:19:45,080
{\an3}C'est sûr que Jacques non.
1692
01:19:46,240 --> 01:19:48,800
{\an3}- Ilyesse...
(- Je peux parler avec lui.)
1693
01:19:50,200 --> 01:19:51,960
{\an3}- Parce que là...
1694
01:19:52,200 --> 01:19:54,000
Je vais aller par là-bas.
1695
01:19:54,240 --> 01:19:57,920
Musique intrigante
1696
01:19:58,120 --> 01:19:59,560
- Ce soir, je te dis,
1697
01:19:59,800 --> 01:20:01,600
{\an3}y a moi, et plusieurs
1698
01:20:01,840 --> 01:20:03,480
{\an3}qui votons Frédéric.
1699
01:20:03,720 --> 01:20:05,440
{\an1}- Si une des filles ne vote pas ?
1700
01:20:05,680 --> 01:20:07,400
{\an3}- C'est sûr, si, si.
1701
01:20:07,600 --> 01:20:09,760
- Qui te le dit ?
On en a déjà parlé.
1702
01:20:10,000 --> 01:20:12,480
{\an1}- Ils sont plus soudés entre eux
qu'avec moi.
1703
01:20:12,720 --> 01:20:14,200
{\an1}On est encore jaunes.
1704
01:20:14,400 --> 01:20:16,840
{\an3}- Aux ambassadeurs,
il tiendra à sa place.
1705
01:20:17,039 --> 01:20:19,279
{\an3}Il sacrifiera un jaune.
1706
01:20:19,480 --> 01:20:22,440
{\an1}- Et il sacrifiera qui comme jaune ?
1707
01:20:22,640 --> 01:20:24,520
{\an1}Moi. Si en gros...
1708
01:20:24,720 --> 01:20:27,279
{\an3}- Il faut le faire sauter avant !
1709
01:20:27,520 --> 01:20:29,600
- Je vais la jouer au feeling.
1710
01:20:29,800 --> 01:20:30,720
{\an3}- Par contre,
1711
01:20:30,960 --> 01:20:34,200
{\an3}ne vote pas pour moi,
car ça peut sauver ma gueule.
1712
01:20:34,400 --> 01:20:36,560
- OK.
- C'est bon ?
1713
01:20:36,800 --> 01:20:39,080
- Ca marche,
je voterai pas contre toi.
1714
01:20:39,279 --> 01:20:40,400
- Merci, Ilyesse.
1715
01:20:41,840 --> 01:20:44,880
- Y a 1 heure,
je me voyais faire mon sac.
1716
01:20:45,120 --> 01:20:47,480
Je suis repartie
dans les starting-blocks.
1717
01:20:47,680 --> 01:20:49,520
"Ta place, elle est pas perdue."
1718
01:20:49,760 --> 01:20:53,000
Et en plus, t'arrives
à faire un coup de maître.
1719
01:20:53,240 --> 01:20:54,760
Ce serait mon dessert.
1720
01:20:55,000 --> 01:20:58,600
Musique dramatique
1721
01:20:59,840 --> 01:21:01,720
Sportivement parlant,
1722
01:21:01,960 --> 01:21:03,880
{\an3}je me sens pas à la ramasse.
1723
01:21:04,120 --> 01:21:06,600
J'ai été bonne,
hier j'ai cassé une poterie.
1724
01:21:06,800 --> 01:21:08,680
Je pense pas avoir été un boulet.
1725
01:21:08,920 --> 01:21:12,360
{\an1}- Même si je vote pas contre toi,
comment ça marche ?
1726
01:21:17,920 --> 01:21:19,240
{\an1}- Ca fait 3.
1727
01:21:19,440 --> 01:21:20,760
{\an3}- Ca fait 3.
1728
01:21:21,000 --> 01:21:23,080
Il vous la mettra à l'envers.
1729
01:21:24,039 --> 01:21:25,120
{\an3}Y a Ugo
1730
01:21:25,360 --> 01:21:27,520
de l'autre côté, laisse tomber.
1731
01:21:27,760 --> 01:21:29,200
{\an3}C'est sûr.
1732
01:21:30,160 --> 01:21:31,960
{\an1}- J'ai été échaudé au départ,
1733
01:21:32,200 --> 01:21:34,440
{\an1}il a pas eu de mal à m'écarter.
1734
01:21:34,680 --> 01:21:36,160
{\an1}T'as pas su mais...
1735
01:21:36,360 --> 01:21:38,000
{\an1}Michel, Thibault et moi,
1736
01:21:38,240 --> 01:21:40,279
{\an1}on était annexés de l'équipe.
1737
01:21:40,520 --> 01:21:42,320
{\an3}- Il ira dans le sens du vent,
1738
01:21:42,520 --> 01:21:44,840
{\an3}directement stratège, c'est du Fred.
1739
01:21:45,080 --> 01:21:47,039
- Mélissa, ça fuse
1740
01:21:47,279 --> 01:21:49,760
dans sa tête,
elle est pas là pour rien.
1741
01:21:49,960 --> 01:21:53,080
Elle a tout à gagner
dans le jeu de dupes
1742
01:21:53,320 --> 01:21:55,680
qui se déroule, et elle aurait tort
1743
01:21:55,880 --> 01:21:58,720
de ne pas tirer ses cartes
et chambouler le jeu.
1744
01:21:58,960 --> 01:22:01,320
{\an1}T'es sûre de Sophia et Charlotte ?
1745
01:22:01,520 --> 01:22:03,520
A 10 000 ?
- Ah oui, oui.
1746
01:22:04,240 --> 01:22:06,400
{\an3}Tu voteras Frédéric ou pas ?
1747
01:22:07,720 --> 01:22:10,720
{\an1}- Si t'arrives à retourner
toute la situation...
1748
01:22:10,960 --> 01:22:13,240
{\an1}Le jeu, je peux le retourner aussi.
1749
01:22:13,440 --> 01:22:14,240
{\an3}- Même,
1750
01:22:14,480 --> 01:22:17,240
{\an3}les 3 filles et toi,
on retourne la situation.
1751
01:22:17,480 --> 01:22:20,240
- Mais là...
- Ca va être animé.
1752
01:22:20,440 --> 01:22:24,440
{\an1}- Le conseil ce soir,
ça va être la bataille navale.
1753
01:22:24,640 --> 01:22:27,039
{\an1}Quand tu es la dinde de la farce,
1754
01:22:27,279 --> 01:22:29,360
{\an1}tu peux devenir le cuisinier.
1755
01:22:29,560 --> 01:22:31,000
Rires
1756
01:22:31,200 --> 01:22:34,039
Tu vois l'histoire ?
- Je te jure...
1757
01:22:34,240 --> 01:22:37,279
- Tu me fais rêver.
- C'est toi qui me fais rêver.
1758
01:22:37,520 --> 01:22:40,200
Frédéric ne sait pas
ce qui se trame.
1759
01:22:40,400 --> 01:22:42,720
Ce qui m'excite,
c'est que je me confronte
1760
01:22:42,960 --> 01:22:45,200
à un grand,
en termes de stratégie.
1761
01:22:45,400 --> 01:22:47,320
Donc si elle marche ce soir,
1762
01:22:47,560 --> 01:22:49,680
on pourra dire
que je suis à son niveau.
1763
01:22:51,440 --> 01:22:55,400
- Mélissa jubile,
elle peut faire tomber la statue
1764
01:22:55,640 --> 01:22:58,960
du commandeur jaune
et provoquer la surprise.
1765
01:22:59,200 --> 01:23:02,360
Qui fera quoi
lors de l'instant fatidique ?
1766
01:23:02,600 --> 01:23:05,680
Musique de tension
1767
01:23:05,920 --> 01:23:10,680
...
1768
01:23:10,920 --> 01:23:14,760
{\an1}- Les amis j'ai une bonne nouvelle
pour vous qui regardez en streaming.
1769
01:23:14,960 --> 01:23:19,080
{\an1}En jouant avec nous maintenant,
vous pouvez tenter de gagner
1770
01:23:19,279 --> 01:23:23,000
{\an1}un demi-million d'euros.
10 chèques de 50 000E chez vous
1771
01:23:23,200 --> 01:23:25,279
{\an1}tous les premiers janvier
pendant 10 ans.
1772
01:23:25,480 --> 01:23:28,680
{\an1}C'est du jamais vu
dans toute l'histoire de Koh-Lanta.
1773
01:23:28,880 --> 01:23:30,840
{\an1}Alors tentez votre chance
maintenant.
1774
01:23:31,039 --> 01:23:32,760
{\an1}Il lit les instructions.
1775
01:23:32,960 --> 01:23:38,200
{\an1}...
1776
01:23:38,400 --> 01:23:40,680
{\an1}Bonne chance et bon streaming.
1777
01:23:45,920 --> 01:23:48,920
Musique de tension
1778
01:23:49,120 --> 01:23:57,800
...
1779
01:23:58,000 --> 01:23:58,880
- Les défaites
1780
01:23:59,120 --> 01:24:01,720
se succèdent encore chez les jaunes.
1781
01:24:01,920 --> 01:24:04,440
Ils ont enchaîné
5 revers consécutifs.
1782
01:24:04,640 --> 01:24:06,680
Dans Koh-Lanta,
c'est considérable.
1783
01:24:06,920 --> 01:24:08,560
Ils ont touché le fond,
1784
01:24:08,760 --> 01:24:12,640
et doivent prendre une impulsion
pour retrouver la surface.
1785
01:24:12,880 --> 01:24:15,680
Ca passe par quoi ?
Par une discussion.
1786
01:24:15,920 --> 01:24:17,120
Franche et directe.
1787
01:24:17,320 --> 01:24:20,480
Avec le risque de se dire
des choses désagréables.
1788
01:24:20,680 --> 01:24:23,120
Ensuite, il faudra penser au vote,
1789
01:24:23,360 --> 01:24:25,760
et à l'élimination
de l'un d'eux.
1790
01:24:25,960 --> 01:24:29,440
On pourrait vivre un véritable
jeu de dupe
1791
01:24:29,680 --> 01:24:31,480
au moment du dépouillement.
1792
01:24:31,880 --> 01:24:33,039
{\an1}Bonsoir à tous.
1793
01:24:33,279 --> 01:24:34,960
- BONSOIR, DENIS.
1794
01:24:35,200 --> 01:24:36,960
{\an1}- Vous devez être inquiets.
1795
01:24:37,640 --> 01:24:39,480
{\an1}Vous enchaînez 5 défaites,
1796
01:24:39,720 --> 01:24:41,680
{\an1}et vous venez au conseil
1797
01:24:41,920 --> 01:24:43,960
pour la 3e fois consécutive.
1798
01:24:44,200 --> 01:24:45,880
{\an1}Frédéric, le capitaine,
1799
01:24:46,120 --> 01:24:48,600
{\an1}que dire ce soir au conseil,
1800
01:24:48,840 --> 01:24:50,240
pour progresser ?
1801
01:24:50,480 --> 01:24:53,200
- Il y a eu un problème
de communication,
1802
01:24:53,400 --> 01:24:54,800
qui aurait été réglé
1803
01:24:55,039 --> 01:24:58,360
facilement si Charlotte avait parlé
au bon moment.
1804
01:24:58,600 --> 01:25:00,760
{\an1}Sophia demande souvent
1805
01:25:01,000 --> 01:25:03,640
{\an1}ce qu'il faut faire
avant l'épreuve,
1806
01:25:03,880 --> 01:25:05,640
{\an1}pour ne pas décevoir.
1807
01:25:05,880 --> 01:25:09,279
Ca nous met dans un mauvais mood
avant de commencer.
1808
01:25:09,520 --> 01:25:10,840
- Thibault.
1809
01:25:11,039 --> 01:25:12,039
{\an1}- En tout cas...
1810
01:25:12,279 --> 01:25:15,080
Les hommes, on a tous
1811
01:25:15,279 --> 01:25:18,960
cette rage, ça se voit,
ça se ressent sur les épreuves.
1812
01:25:19,200 --> 01:25:21,760
{\an1}Et je compare par rapport à en face,
1813
01:25:21,960 --> 01:25:23,640
{\an1}c'est sûr que...
1814
01:25:23,880 --> 01:25:27,279
{\an1}Ils sont plus forts,
les filles, en tout cas, rouges,
1815
01:25:27,480 --> 01:25:29,240
{\an1}me semblent plus fortes.
1816
01:25:30,240 --> 01:25:31,400
- Que les jaunes ?
- Oui.
1817
01:25:31,640 --> 01:25:33,200
- Sophia, vous êtes sportive,
1818
01:25:33,440 --> 01:25:34,960
{\an1}c'est votre métier.
1819
01:25:35,160 --> 01:25:36,680
{\an1}Est-ce que vous pensez
1820
01:25:36,920 --> 01:25:39,400
être à la hauteur
que vous imaginiez ?
1821
01:25:40,160 --> 01:25:43,000
- J'ai pas encore trouvé
1822
01:25:43,240 --> 01:25:45,279
l'harmonie avec toute l'équipe
1823
01:25:45,480 --> 01:25:48,640
pour pouvoir m'exprimer
et donner mon maximum.
1824
01:25:48,880 --> 01:25:49,800
- En 16 jours ?
1825
01:25:50,039 --> 01:25:51,640
{\an1}- Oui, ça fait 16 jours...
1826
01:25:51,880 --> 01:25:54,480
C'est...
Je sais pas pourquoi, mais...
1827
01:25:54,680 --> 01:25:56,440
Ici, c'est dur.
- Pourquoi ?
1828
01:25:56,680 --> 01:25:59,120
Vous êtes tous orgueilleux.
1829
01:25:59,320 --> 01:26:01,279
Quel est votre sentiment,
Jacques ?
1830
01:26:02,000 --> 01:26:03,800
{\an1}Avec 5 défaites d'affilée ?
1831
01:26:04,039 --> 01:26:07,800
- J'ai l'impression qu'on est nuls,
qu'on est ridicules.
1832
01:26:08,760 --> 01:26:11,320
Ca me fout en l'air,
je déteste perdre.
1833
01:26:12,080 --> 01:26:13,840
{\an1}Et là, je me dis
1834
01:26:14,080 --> 01:26:16,160
{\an3}que c'est l'impasse,
il faut plus dire
1835
01:26:16,400 --> 01:26:18,320
{\an1}"c'est pas grave", c'est "1, 2, 3,
1836
01:26:18,560 --> 01:26:21,880
"go, on y va, on pose 0 question,
t'y vas, tu tapes,
1837
01:26:22,120 --> 01:26:24,680
"tu sautes,
tu te fous dans la gadoue."
1838
01:26:24,880 --> 01:26:27,000
C'est comme ça qu'on réussit.
1839
01:26:27,240 --> 01:26:29,840
- Depuis le début, on l'a dit,
1840
01:26:30,040 --> 01:26:32,040
il faut peut-être le répéter.
1841
01:26:32,280 --> 01:26:35,720
C'est qu'il vaut mieux
foncer et se tromper
1842
01:26:35,960 --> 01:26:39,240
que ne pas tout à fait
rentrer dans le sujet.
1843
01:26:39,480 --> 01:26:41,800
{\an3}Il faut y aller, faire l'effort,
1844
01:26:42,040 --> 01:26:45,320
{\an1}mettre les mains dans le sale,
et y aller à fond.
1845
01:26:45,560 --> 01:26:46,840
Je peux me planter,
1846
01:26:47,040 --> 01:26:49,640
mais je prends aussi
le risque de réussir.
1847
01:26:49,880 --> 01:26:53,560
Quand mes cavalières font rien,
avec des yeux de tortue,
1848
01:26:53,760 --> 01:26:55,040
ça marche pas.
1849
01:26:55,280 --> 01:26:57,280
{\an3}Il va falloir, à un moment,
1850
01:26:57,520 --> 01:26:59,840
accepter d'aller chercher le plus.
1851
01:27:00,080 --> 01:27:01,720
- Mélissa, vous opinez.
1852
01:27:01,960 --> 01:27:05,200
{\an3}- Je bois ses paroles,
clairement, il a raison.
1853
01:27:05,440 --> 01:27:07,520
{\an3}En tout cas...
1854
01:27:07,760 --> 01:27:10,200
{\an3}Mon intention...
Ma vie est en jeu.
1855
01:27:10,440 --> 01:27:13,320
{\an3}Au niveau de la volonté,
la hargne, la colère,
1856
01:27:13,560 --> 01:27:17,080
{\an3}et cette volonté de gagner,
je suis au max.
1857
01:27:17,320 --> 01:27:20,440
Je l'ai dit.
Ma mère a fait de moi un soldat.
1858
01:27:21,240 --> 01:27:22,840
{\an1}Euh... J'ai été habituée
1859
01:27:23,080 --> 01:27:25,000
{\an3}à me débrouiller seule.
1860
01:27:25,240 --> 01:27:28,400
A la dure,
dans la galère, sans personne.
1861
01:27:28,640 --> 01:27:31,560
{\an3}Toute seule.
Et je trouve que Koh-Lanta est...
1862
01:27:31,800 --> 01:27:34,680
{\an3}Ca regroupe un peu
tous les obstacles
1863
01:27:34,880 --> 01:27:36,840
{\an3}de la vie, de la vraie vie.
1864
01:27:37,760 --> 01:27:40,080
{\an3}Il faut pas avoir peur,
ni le montrer.
1865
01:27:40,840 --> 01:27:43,000
{\an3}Et pas trop réfléchir.
1866
01:27:43,240 --> 01:27:44,800
{\an1}- Pour la 1re fois,
1867
01:27:45,040 --> 01:27:47,680
vous avez parlé
de ce qu'il faudrait faire,
1868
01:27:47,880 --> 01:27:49,000
pour améliorer
1869
01:27:49,240 --> 01:27:52,240
{\an1}la situation,
et pour espérer battre les rouges.
1870
01:27:52,480 --> 01:27:54,200
{\an1}Vous êtes au conseil.
1871
01:27:54,400 --> 01:27:58,040
{\an1}Il va falloir voter, en secret,
en votre âme et conscience
1872
01:27:58,240 --> 01:28:00,000
{\an1}l'élimination de l'un de vous.
1873
01:28:00,200 --> 01:28:02,960
{\an1}Vous êtes 8,
et vous repartirez à 7.
1874
01:28:03,200 --> 01:28:05,120
Ilyesse, vous votez le 1er.
1875
01:28:05,360 --> 01:28:09,160
Musique de tension
1876
01:28:09,400 --> 01:28:28,440
...
1877
01:28:28,680 --> 01:28:29,440
{\an1}Mélissa.
1878
01:28:29,640 --> 01:28:39,960
...
1879
01:28:40,160 --> 01:28:43,920
- Je vote contre toi, un stratège,
car je préfère avoir
1880
01:28:44,160 --> 01:28:45,480
de l'avance sur toi.
1881
01:28:45,680 --> 01:28:48,240
...
1882
01:28:48,480 --> 01:28:49,280
- Fabrice.
1883
01:28:49,520 --> 01:29:02,280
...
1884
01:29:02,520 --> 01:29:03,360
- Sophia.
1885
01:29:03,600 --> 01:29:17,880
...
1886
01:29:18,120 --> 01:29:18,880
{\an1}Jacques.
1887
01:29:19,080 --> 01:29:27,640
...
1888
01:29:27,880 --> 01:29:28,640
{\an1}Charlotte.
1889
01:29:28,840 --> 01:29:38,680
...
1890
01:29:38,920 --> 01:29:39,680
{\an1}Frédéric.
1891
01:29:39,880 --> 01:29:45,200
...
1892
01:29:45,440 --> 01:29:46,680
Et enfin, Thibault.
1893
01:29:46,920 --> 01:29:54,480
...
1894
01:29:54,720 --> 01:29:58,320
Vous avez voté,
je vais procéder au dépouillement.
1895
01:30:00,120 --> 01:30:03,040
Musique à suspense
1896
01:30:03,280 --> 01:30:10,200
...
1897
01:30:10,400 --> 01:30:11,160
{\an1}Quelqu'un
1898
01:30:11,400 --> 01:30:13,640
a un collier d'immunité
individuel,
1899
01:30:13,880 --> 01:30:15,360
{\an1}et souhaite le jouer ?
1900
01:30:17,200 --> 01:30:19,000
{\an1}Personne ? Le dépouillement.
1901
01:30:19,240 --> 01:30:25,040
...
1902
01:30:25,240 --> 01:30:26,200
Charlotte.
1903
01:30:26,440 --> 01:30:31,480
...
1904
01:30:31,680 --> 01:30:32,480
Mélissa.
1905
01:30:32,720 --> 01:30:40,040
...
1906
01:30:40,240 --> 01:30:41,000
Frédéric.
1907
01:30:41,240 --> 01:30:42,760
...
1908
01:30:43,000 --> 01:30:44,360
{\an1}1 voix, Frédéric,
1909
01:30:44,600 --> 01:30:45,560
1, Charlotte.
1910
01:30:45,800 --> 01:30:46,880
{\an1}1 voix, Mélissa.
1911
01:30:47,120 --> 01:30:49,480
...
1912
01:30:49,680 --> 01:30:50,560
Mélissa.
1913
01:30:50,800 --> 01:30:57,560
...
1914
01:30:57,760 --> 01:30:58,520
Mélissa.
1915
01:31:00,480 --> 01:31:01,600
{\an1}Il reste 3 bulletins
1916
01:31:01,840 --> 01:31:02,760
à dépouiller.
1917
01:31:02,960 --> 01:31:04,040
Celui-ci peut
1918
01:31:04,280 --> 01:31:05,600
{\an1}déjà être décisif.
1919
01:31:05,800 --> 01:31:08,200
...
1920
01:31:08,400 --> 01:31:09,200
Mélissa.
1921
01:31:09,840 --> 01:31:10,640
- OK.
1922
01:31:12,400 --> 01:31:13,200
{\an1}Mélissa,
1923
01:31:13,440 --> 01:31:15,600
je poursuis,
mais ça ne changera pas
1924
01:31:15,840 --> 01:31:17,240
{\an1}l'issue du vote.
1925
01:31:17,480 --> 01:31:20,960
...
1926
01:31:21,160 --> 01:31:22,080
Mélissa.
1927
01:31:22,320 --> 01:31:24,120
- Tous ont voté contre moi ?
1928
01:31:25,000 --> 01:31:26,080
{\an3}Ah bah, d'accord.
1929
01:31:28,040 --> 01:31:28,880
- Mélissa.
1930
01:31:29,120 --> 01:31:32,080
{\an1}- Ah bah... Le coup de poignard, là...
- Mélissa.
1931
01:31:32,320 --> 01:31:34,200
Prenez votre sac.
- Allez, ciao.
1932
01:31:34,440 --> 01:31:36,320
{\an1}- Récupérez votre flambeau.
1933
01:31:37,960 --> 01:31:38,760
(- Putain.)
1934
01:31:39,000 --> 01:31:40,880
Mélissa souffle.
1935
01:31:41,120 --> 01:31:43,000
Musique de tension
1936
01:31:43,240 --> 01:31:48,000
...
1937
01:31:48,200 --> 01:31:49,240
{\an1}- Les aventuriers
1938
01:31:49,480 --> 01:31:51,000
{\an1}de la tribu vous éliminent,
1939
01:31:51,240 --> 01:31:53,720
{\an1}et leur sentence est irrévocable.
1940
01:31:57,240 --> 01:31:58,680
- J'y vais ?
- Attendez.
1941
01:31:59,360 --> 01:32:00,480
{\an1}Vous avez dit :
1942
01:32:00,720 --> 01:32:02,120
{\an1}"coup de poignard".
1943
01:32:02,840 --> 01:32:05,280
{\an3}- Oui, je suis honnête,
j'aurais jamais
1944
01:32:05,520 --> 01:32:07,639
trahi après m'être engagée.
1945
01:32:07,880 --> 01:32:10,159
{\an1}Les filles, je suis déçue, Ilyesse,
1946
01:32:10,400 --> 01:32:11,280
je suis déçue.
1947
01:32:12,120 --> 01:32:13,000
{\an1}C'est vous tous ?
1948
01:32:13,240 --> 01:32:14,240
{\an1}- Demandez-leur.
1949
01:32:14,480 --> 01:32:15,639
{\an1}- Qui m'a votée ?
1950
01:32:15,880 --> 01:32:16,760
{\an1}Assumez.
1951
01:32:18,960 --> 01:32:21,520
OK. Les filles, pourquoi ?
Je peux savoir ?
1952
01:32:21,760 --> 01:32:23,240
- C'était parce que
1953
01:32:23,440 --> 01:32:26,120
le fait de venir nous voir
pour ta stratégie...
1954
01:32:26,360 --> 01:32:28,760
Ca m'a bloquée.
- OK.
1955
01:32:29,000 --> 01:32:31,520
Pourquoi te taire
et attendre le conseil ?
1956
01:32:31,720 --> 01:32:34,040
{\an3}- Je voulais voir jusqu'où t'irais.
1957
01:32:34,240 --> 01:32:36,560
- T'as trouvé ça malhonnête ?
Mal amené ?
1958
01:32:36,800 --> 01:32:39,280
C'était vicieux et sournois ?
- Oui.
1959
01:32:39,520 --> 01:32:40,800
- Quelle stratégie ?
1960
01:32:41,040 --> 01:32:42,760
- Voter contre Frédéric.
1961
01:32:43,000 --> 01:32:46,840
{\an1}J'ai suivi sa saison de très près,
c'est un grand stratège.
1962
01:32:47,440 --> 01:32:49,240
Je pense qu'aux ambassadeurs,
1963
01:32:49,480 --> 01:32:51,760
{\an1}sans hésiter,
tu sacrifieras un jaune.
1964
01:32:52,000 --> 01:32:54,720
J'en ai parlé.
Assumez vos responsabilités.
1965
01:32:55,360 --> 01:32:59,040
{\an1}J'espère que Frédéric
ne s'alliera pas contre vous.
1966
01:32:59,280 --> 01:33:00,639
Y a rien contre toi.
1967
01:33:00,880 --> 01:33:02,480
Tu le sais.
- Quand même !
1968
01:33:02,720 --> 01:33:04,280
{\an1}- Charlotte, un mot ?
1969
01:33:04,520 --> 01:33:06,000
{\an1}- Comme je te l'ai dit,
1970
01:33:06,240 --> 01:33:09,400
dès que t'es venue,
je t'ai dit que la stratégie...
1971
01:33:09,639 --> 01:33:11,320
{\an1}- Là, vous la faites à l'envers.
1972
01:33:11,560 --> 01:33:14,159
Vous confirmez.
Dites-moi que vous refusez.
1973
01:33:14,360 --> 01:33:17,000
Je marche seule, et je le sais,
on est adultes.
1974
01:33:17,240 --> 01:33:20,680
- J'ai dit que je réfléchissais.
- Vous êtes malhonnêtes.
1975
01:33:20,920 --> 01:33:22,200
Tu as dit me suivre.
1976
01:33:22,440 --> 01:33:24,320
- Mais c'est pas une alliance.
1977
01:33:25,480 --> 01:33:27,760
- T'as menti !
- On est dans un jeu.
1978
01:33:28,000 --> 01:33:30,760
- Mais voilà, aucun souci,
j'accepte ma sentence.
1979
01:33:30,960 --> 01:33:34,040
Vous verrez
que j'ai voulu être bienveillante.
1980
01:33:34,280 --> 01:33:36,080
- En éliminant notre capitaine ?
1981
01:33:36,320 --> 01:33:37,760
Bon sur les épreuves ?
1982
01:33:38,000 --> 01:33:39,680
{\an1}- Quand il fera une stratégie...
1983
01:33:40,440 --> 01:33:42,680
- Bah, il le fera !
- Je suis désolée.
1984
01:33:42,920 --> 01:33:44,920
- Je vais parler...
- T'es pas réputé
1985
01:33:45,159 --> 01:33:46,000
loyal, si ?
1986
01:33:46,240 --> 01:33:47,440
- Qui j'ai trahi
1987
01:33:47,680 --> 01:33:49,320
{\an3}dans mon aventure ?
1988
01:33:49,560 --> 01:33:51,720
J'ai voté contre mon alliance ?
1989
01:33:51,960 --> 01:33:54,159
Oui ou non ?
- Je sais pas.
1990
01:33:54,400 --> 01:33:57,720
- Si t'as suivi, tu verrais que non.
- T'as pas juré ?
1991
01:33:57,960 --> 01:34:00,440
Tu t'es pas engagé,
avec ta parole ?
1992
01:34:00,680 --> 01:34:04,440
- C'était le choix final.
- Tu l'as pas tenue. Bah voilà.
1993
01:34:04,680 --> 01:34:07,600
{\an1}- Le 1er jour,
quand je t'ai intégrée
1994
01:34:07,840 --> 01:34:10,120
{\an3}chez les jaunes, on en a parlé,
1995
01:34:10,360 --> 01:34:13,800
et tu m'as même dit :
"J'aurais fait pareil".
1996
01:34:14,040 --> 01:34:14,920
- Exactement.
1997
01:34:15,159 --> 01:34:18,000
{\an1}- Et donc... Et donc ?
- C'est bon, Jacques.
1998
01:34:18,240 --> 01:34:20,080
On n'est pas dans un spectacle.
1999
01:34:20,320 --> 01:34:22,800
- Si, tu fais ton spectacle,
ma chérie.
2000
01:34:23,040 --> 01:34:24,320
- T'es de mauvaise foi.
2001
01:34:24,560 --> 01:34:26,520
- Je peux parler ?
- Oui, Fabrice.
2002
01:34:26,760 --> 01:34:29,680
- Tu es venue me parler.
- Tu as voté contre moi ?
2003
01:34:29,880 --> 01:34:31,120
- Oui.
- OK.
2004
01:34:31,360 --> 01:34:34,280
Vous auriez pu dire non,
j'ai rien imposé.
2005
01:34:34,520 --> 01:34:38,040
{\an1}- Lui aussi marchait avec vous ?
- J'ai pas dit oui.
2006
01:34:38,280 --> 01:34:40,440
{\an3}Je ne me suis pas positionné.
2007
01:34:40,680 --> 01:34:44,480
- Tu m'as dit que Frédéric avait fait
une stratégie contre toi.
2008
01:34:44,680 --> 01:34:46,200
- Oui.
- "Il est stratège..."
2009
01:34:46,440 --> 01:34:48,280
- Vrai ou faux ?
- Tout à fait.
2010
01:34:48,520 --> 01:34:51,440
- Ca me fait rire,
être d'accord devant, pas derrière.
2011
01:34:51,680 --> 01:34:52,760
- Je peux parler ?
2012
01:34:53,000 --> 01:34:55,480
- Je crois pas.
- Allez-y, Fabrice.
2013
01:34:55,720 --> 01:34:57,480
- Ta stratégie, tout de suite,
2014
01:34:57,720 --> 01:35:01,520
{\an3}elle ne peut pas effacer
plus de 2 semaines
2015
01:35:01,760 --> 01:35:04,240
de vie et d'aventure communes.
2016
01:35:04,480 --> 01:35:08,000
{\an3}Par contre, j'admire complètement
2017
01:35:08,240 --> 01:35:11,200
{\an3}ta capacité à avoir vécu 2 semaines
2018
01:35:11,440 --> 01:35:13,040
sur l'île maudite, sans rien,
2019
01:35:13,280 --> 01:35:14,600
{\an3}ton abnégation...
2020
01:35:14,800 --> 01:35:16,680
- C'est facile, les éloges..
2021
01:35:16,880 --> 01:35:18,720
{\an3}- Tes gamins vont être fiers.
2022
01:35:18,960 --> 01:35:21,440
{\an3}Et je te promets que...
2023
01:35:21,680 --> 01:35:23,720
A un autre stade du jeu,
2024
01:35:23,920 --> 01:35:27,240
il est probable qu'on ait échangé
un petit peu plus.
2025
01:35:27,440 --> 01:35:29,560
Mais là, c'était pas le moment.
2026
01:35:29,800 --> 01:35:31,040
- OK.
- C'est le vote.
2027
01:35:31,280 --> 01:35:33,320
{\an1}Chacun vote
en son âme et conscience.
2028
01:35:33,560 --> 01:35:34,760
Au revoir.
- Merci.
2029
01:35:35,000 --> 01:35:35,960
- AU REVOIR.
2030
01:35:37,200 --> 01:35:38,680
- Mélissa est désabusée.
2031
01:35:38,880 --> 01:35:41,360
Elle pensait avoir
des alliés fiables.
2032
01:35:41,560 --> 01:35:44,560
Musique de tension
2033
01:35:44,760 --> 01:35:46,960
...
2034
01:35:47,200 --> 01:35:48,040
Tout évolue.
2035
01:35:48,280 --> 01:35:50,280
Il n'y aura plus
qu'une tribu blanche.
2036
01:35:50,520 --> 01:35:51,680
La réunification.
2037
01:35:51,920 --> 01:35:53,320
- Ils disent bonjour...
2038
01:35:53,560 --> 01:35:54,120
T'inquiète.
2039
01:35:54,560 --> 01:35:56,480
- 8 rouges face à 7 jaunes.
2040
01:35:56,720 --> 01:35:58,720
{\an3}- Il ne faut pas arriver à 8-6.
2041
01:35:58,920 --> 01:36:01,240
{\an3}8-6, c'est mort,
on va tous dégager.
2042
01:36:01,720 --> 01:36:03,159
- Des retrouvailles...
2043
01:36:06,360 --> 01:36:07,639
- Des découvertes...
2044
01:36:07,840 --> 01:36:08,880
- J'ai vu Sarah,
2045
01:36:09,120 --> 01:36:10,480
j'ai senti la connexion.
2046
01:36:11,120 --> 01:36:11,800
- Une fille !
2047
01:36:12,040 --> 01:36:12,920
- C'est clair.
2048
01:36:13,159 --> 01:36:14,280
- Qui sera ambassadeur ?
2049
01:36:14,520 --> 01:36:17,440
- J'aimerais l'être,
pour être sûr de mon coup.
2050
01:36:17,680 --> 01:36:19,200
{\an3}- Ils choisiront Charlotte.
2051
01:36:19,440 --> 01:36:21,720
{\an3}On met une fille,
tu vends une alliance.
2052
01:36:21,960 --> 01:36:24,320
{\an1}- J'aurais pris un mec,
pour le secouer.
2053
01:36:24,560 --> 01:36:25,960
C'est dans la boîte.
2054
01:36:26,200 --> 01:36:28,520
- Qui sera éliminé
avant la réunification ?
2055
01:36:28,760 --> 01:36:30,440
- Soit moi, soit Fred va sauter.
2056
01:36:31,760 --> 01:36:33,680
- Ne manquez pas Koh-Lanta...
2057
01:36:33,920 --> 01:36:37,840
- Et cette nouvelle équipe blanche ?
- Elle est top !
2058
01:36:38,080 --> 01:36:40,120
- Que les gens sont hypocrites !
2059
01:36:40,360 --> 01:36:42,880
- C'est le mardi, à 21h10, sur TF1,
2060
01:36:43,080 --> 01:36:45,400
et en streaming sur TF1+.
2061
01:36:46,400 --> 01:36:49,159
- C'est le message le plus stressant.
- C'est vrai.
2062
01:36:49,360 --> 01:36:54,120
...
2063
01:36:54,360 --> 01:36:56,720
{\an1}- Les amis, vous qui regardez
cette émission en streaming,
2064
01:36:56,920 --> 01:37:00,040
{\an1}vous pouvez, vous aussi jouer
et tenter de gagner
2065
01:37:00,240 --> 01:37:02,480
{\an1}le plus important cadeau
de l'histoire de Koh-Lanta.
2066
01:37:02,680 --> 01:37:05,280
{\an1}50 000 E par an,
pendant 10 ans.
2067
01:37:05,600 --> 01:37:08,200
{\an1}Vous réalisez ?
Un demi-million d'euro.
2068
01:37:08,400 --> 01:37:11,840
{\an1}Le tirage au sort aura lieu
en direct le soir de la finale.
2069
01:37:12,040 --> 01:37:13,520
{\an1}Alors tentez votre chance
maintenant.
2070
01:37:13,720 --> 01:37:14,960
{\an1}Il lit les instructions.
2071
01:37:15,159 --> 01:37:22,240
{\an1}...
2072
01:37:22,440 --> 01:37:23,840
{\an1}Bonne chance à tous.
2073
01:37:24,440 --> 01:37:25,880
- J'ai envie de chialer.
2074
01:37:28,800 --> 01:37:31,840
Je suis honnête,
je ne comprends pas la malhonnêteté.
2075
01:37:32,960 --> 01:37:34,200
Grosse déception.
2076
01:37:34,639 --> 01:37:38,400
Je suis trop dans l'affect,
donc forcément, ça m'atteint.
2077
01:37:40,080 --> 01:37:43,680
Je ne regrette pas mon jeu,
j'ai fait une belle aventure.
2078
01:37:43,880 --> 01:37:47,480
Je retrouverai mes enfants.
J'ai pas eu d'appel avant-hier.
2079
01:37:47,680 --> 01:37:49,280
Je les retrouverai plus tôt.
2080
01:37:49,520 --> 01:37:51,840
- Mélissa, je vote contre toi
2081
01:37:52,040 --> 01:37:54,480
parce que
tu es la dernière arrivée.
2082
01:37:54,720 --> 01:37:56,720
- Tu es la dernière arrivée,
2083
01:37:56,920 --> 01:38:00,560
et je ne t'ai pas trouvée
déterminante lors des épreuves.
2084
01:38:00,800 --> 01:38:03,360
- Je vote contre toi
car tu es trop stratège.
2085
01:38:03,600 --> 01:38:07,520
- Je n'ai pas eu assez de temps
pour pouvoir évaluer si...
2086
01:38:08,040 --> 01:38:10,639
tu avais toute ta place
pour les épreuves.
2087
01:38:10,880 --> 01:38:13,800
- Ta stratégie arrive pour moi
un peu tôt,
2088
01:38:14,000 --> 01:38:15,400
je ne peux pas la suivre.
2089
01:38:15,639 --> 01:38:17,760
- Je vote contre toi ce soir,
2090
01:38:17,960 --> 01:38:21,159
car j'ai eu écho de ce que tu dis
sur moi dans mon dos.
2091
01:38:23,319 --> 01:38:23,320
...
183500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.