All language subtitles for Jeff Waynes Musical Version Of The War Of The Worlds - The New Generation

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,372 --> 00:01:21,373 Ah! 2 00:01:21,874 --> 00:01:23,250 Marvellous! 3 00:01:23,918 --> 00:01:25,336 It can't be. 4 00:01:26,670 --> 00:01:28,005 And yet... 5 00:01:29,632 --> 00:01:31,008 - Vera! - William? 6 00:01:31,050 --> 00:01:34,178 Vera, have you seen it? Have you looked at Mars this evening? 7 00:01:34,261 --> 00:01:37,515 Yes, I have. 8 00:01:38,933 --> 00:01:42,520 There's a great light on the illuminated part of the disc. 9 00:01:42,603 --> 00:01:45,773 It's like a puff of flame, bursting from the planet. 10 00:01:46,899 --> 00:01:49,860 The Society's in raptures. I've just left them. 11 00:01:50,152 --> 00:01:52,321 Ah, what can it mean? 12 00:01:52,655 --> 00:01:54,657 - Life, do you think? - Don't be absurd. 13 00:01:55,533 --> 00:01:59,120 Must I remind you how unlikely it is for evolution 14 00:01:59,203 --> 00:02:01,956 to have taken place on two adjacent planets? 15 00:02:02,414 --> 00:02:03,582 No. 16 00:02:03,707 --> 00:02:08,546 But a volcano, perhaps a lightning storm! 17 00:02:08,712 --> 00:02:11,549 It is possible, William. Think of it just a moment. 18 00:02:11,674 --> 00:02:13,217 Think of what? 19 00:02:13,300 --> 00:02:16,387 Mars receives barely half the light and heat of Earth. 20 00:02:16,512 --> 00:02:21,308 Even at the equator at noon, it's colder than our coldest winter. 21 00:02:21,392 --> 00:02:22,852 What could live? 22 00:02:23,853 --> 00:02:25,729 Something else perhaps. 23 00:02:25,896 --> 00:02:28,357 Something, something older. 24 00:02:30,192 --> 00:02:33,028 If Mars is colder now, then once it was hotter. 25 00:02:33,529 --> 00:02:36,740 It's cooled, and before we did here, 26 00:02:36,824 --> 00:02:40,911 so maybe life began before us too, and advanced before us. 27 00:02:40,953 --> 00:02:43,581 We'd be like monkeys to them. 28 00:02:43,622 --> 00:02:48,419 The stuff of dreams, Vera, of fancy, of femininity. 29 00:02:49,837 --> 00:02:51,672 Mars's oceans have shrunk. 30 00:02:51,755 --> 00:02:55,176 Its snow-caps regularly melt and devastate its temperatures. 31 00:02:55,926 --> 00:03:00,764 If there was ever life, my dear, it's at the last of its exhaustion. 32 00:03:00,848 --> 00:03:03,767 Well, perhaps it is. 33 00:03:06,812 --> 00:03:08,189 It's a volcano. 34 00:03:10,900 --> 00:03:13,277 - Such a flash of light. - Indeed. 35 00:03:14,528 --> 00:03:16,030 Perhaps a storm. 36 00:03:16,113 --> 00:03:19,116 Well, then, what a storm! 37 00:03:20,659 --> 00:03:24,371 My, my! Vera, come quickly! 38 00:03:26,874 --> 00:03:28,584 We should leave! 39 00:05:17,109 --> 00:05:20,321 Mars is no longer capable of sustaining life. 40 00:05:20,404 --> 00:05:22,156 Our water is depleted. 41 00:05:22,239 --> 00:05:26,076 Temperatures increase annually, while our populations plummet. 42 00:05:26,160 --> 00:05:29,955 Efforts to stabilise the atmosphere have failed. 43 00:05:30,456 --> 00:05:34,877 We have arrived at the only remaining course of action, 44 00:05:35,085 --> 00:05:39,006 the conquest and occupation of Earth. 45 00:05:41,342 --> 00:05:46,472 Earth is abundant with the natural resources our ancestors squandered. 46 00:05:46,555 --> 00:05:50,934 The environment will seem uncomfortable, but not inhibitive. 47 00:05:51,101 --> 00:05:53,687 The problem is, of course, the humans. 48 00:05:54,897 --> 00:05:57,608 They have developed primitive intelligence, 49 00:05:57,691 --> 00:06:03,572 but their young society remains structured around perpetual conquest and conflict. 50 00:06:05,115 --> 00:06:08,494 A rapid offensive to their social and economic heart 51 00:06:08,577 --> 00:06:11,372 should prevent significant opposition. 52 00:06:12,998 --> 00:06:17,127 The means for this attack are already being realised. 53 00:06:19,004 --> 00:06:23,467 A large scale hydrogen accelerator will be constructed 54 00:06:23,592 --> 00:06:28,722 to launch suspension pods carrying the assault forces. 55 00:06:34,144 --> 00:06:40,192 We have not required such destructive weaponry in over 5,000 years 56 00:06:40,484 --> 00:06:44,279 but modifications to our current technologies 57 00:06:44,780 --> 00:06:47,658 should overwhelm the inferior human defences. 58 00:06:49,618 --> 00:06:56,500 It is time for Mars to thrive again, on Earth's young, unprotected soil. 59 00:07:15,727 --> 00:07:19,940 No one would have believed, in the last years of the 19th century, 60 00:07:20,065 --> 00:07:21,984 that human affairs were being watched 61 00:07:22,025 --> 00:07:26,196 by intelligences which inhabited the timeless worlds of space. 62 00:07:27,114 --> 00:07:29,867 No one could have dreamed we were being scrutinised, 63 00:07:29,950 --> 00:07:32,453 as someone with a microscope studies creatures 64 00:07:32,536 --> 00:07:35,372 that swarm and multiply in a drop of water. 65 00:07:35,998 --> 00:07:40,169 Few men even considered the possibility of life on other planets 66 00:07:40,335 --> 00:07:43,255 and yet, across the gulf of space, 67 00:07:43,338 --> 00:07:48,802 minds immeasurably superior to ours regarded this Earth with envious eyes, 68 00:07:49,553 --> 00:07:54,141 and slowly, and surely, they drew their plans against us. 69 00:12:02,681 --> 00:12:05,350 At midnight on the 12th of August, 70 00:12:05,434 --> 00:12:10,021 a huge mass of luminous gas erupted from Mars and sped towards Earth. 71 00:12:10,731 --> 00:12:14,985 I made contact with Ogilvy, the astronomer, and we hurried to his observatory. 72 00:12:15,318 --> 00:12:19,531 Across 200 million miles of void, invisibly hurtling towards us, 73 00:12:19,656 --> 00:12:23,660 came the first of the missiles that were to bring so much calamity to Earth. 74 00:12:24,703 --> 00:12:30,500 As we watched, there was another jet of gas. It was another missile, starting on its way. 75 00:13:01,531 --> 00:13:04,451 And that's how it was for the next 10 nights. 76 00:13:04,534 --> 00:13:10,040 A flare spurting out from Mars, bright green, drawing a green mist behind it, 77 00:13:10,207 --> 00:13:13,710 a beautiful, but somehow disturbing sight. 78 00:13:13,835 --> 00:13:16,463 Ogilvy assured me we were in no danger. 79 00:13:16,546 --> 00:13:20,425 Perhaps a huge volcanic explosion was in progress, 80 00:13:20,842 --> 00:13:23,428 but he was convinced there could be no living thing 81 00:13:23,595 --> 00:13:25,764 on that remote, forbidding planet. 82 00:13:25,972 --> 00:13:32,103 The chances of anything coming from Mars are a million to one, he said 83 00:13:35,440 --> 00:13:41,071 The chances of anything coming from Mars are a million to one 84 00:13:41,822 --> 00:13:45,242 But still they come 85 00:13:46,701 --> 00:13:49,579 GEORGE". Then came the night the first missile approached Earth. 86 00:13:49,663 --> 00:13:53,166 Hundreds saw it, but thought it was an ordinary falling star. 87 00:13:53,667 --> 00:13:56,086 Some say it travelled with a hissing sound, 88 00:13:56,127 --> 00:13:58,630 some that it landed with a green flash. 89 00:13:59,172 --> 00:14:03,552 However, next day there was a huge crater in the middle of Horsell Common, 90 00:14:03,677 --> 00:14:06,346 and Ogilvy came to examine what lay there, 91 00:14:06,555 --> 00:14:10,225 a cylinder, 30 yards across, glowing hot 92 00:14:10,267 --> 00:14:14,062 and with faint sounds of movement coming from within. 93 00:14:14,271 --> 00:14:17,941 Suddenly the top began moving, rotating, unscrewing, 94 00:14:18,024 --> 00:14:21,570 and Ogilvy feared there was a man inside, trying to escape. 95 00:14:21,695 --> 00:14:24,656 He rushed to the cylinder, but the intense heat stopped him 96 00:14:24,739 --> 00:14:27,617 before he could burn himself on the still glowing metal. 97 00:14:27,826 --> 00:14:33,373 The chances of anything coming from Mars are a million to one, he said 98 00:14:37,127 --> 00:14:42,299 The chances of anything coming from Mars are a million to one 99 00:14:43,341 --> 00:14:47,012 But they still come! 100 00:14:48,471 --> 00:14:52,267 Yes, the chances of anything coming from Mars 101 00:14:52,309 --> 00:14:55,228 Are a million to one, he said 102 00:14:57,814 --> 00:15:03,486 The chances of anything coming from Mars are a million to one 103 00:15:04,362 --> 00:15:07,824 But Still 104 00:15:12,829 --> 00:15:16,416 They come 105 00:16:00,877 --> 00:16:05,006 It seems totally incredible to me now that everyone spent that evening 106 00:16:05,090 --> 00:16:07,550 as though it were just like any other. 107 00:16:13,974 --> 00:16:19,437 From the railway station came the sound of shunting trains, ringing and rumbling, 108 00:16:19,562 --> 00:16:23,149 softened almost into melody by the distance. 109 00:16:28,613 --> 00:16:32,283 It all seemed so safe and tranquil. 110 00:18:20,391 --> 00:18:23,645 Next morning, a crowd gathered on the Common, 111 00:18:23,686 --> 00:18:26,356 hypnotised by the unscrewing of the cylinder. 112 00:18:27,065 --> 00:18:33,071 Two feet of shining screw projected when, suddenly, the lid fell off! 113 00:18:42,705 --> 00:18:47,502 Two luminous disc-like eyes appeared above the rim. 114 00:18:47,627 --> 00:18:53,383 A huge, rounded bulk, larger than a bear, rose up slowly, 115 00:18:53,716 --> 00:18:55,885 glistening like wet leather. 116 00:18:55,969 --> 00:19:01,558 Its lipless mouth quivered and slavered and snake-like tentacles writhed 117 00:19:01,641 --> 00:19:04,185 as the clumsy body heaved and pulsated. 118 00:20:24,974 --> 00:20:28,478 A few young men crept closer to the pit. 119 00:20:28,645 --> 00:20:32,815 A tall funnel rose, then an invisible ray of heat leapt from man to man 120 00:20:32,899 --> 00:20:36,653 and there was a bright glare, as each was instantly turned to fire. 121 00:20:36,736 --> 00:20:39,530 Every tree and bush became a mass of flames 122 00:20:39,614 --> 00:20:43,868 at the touch of this savage, unearthly Heat-Ray. 123 00:22:34,937 --> 00:22:38,441 People clawed their way off the Common, and I ran, too. 124 00:22:38,608 --> 00:22:43,696 I felt I was being toyed with, that when I was on the very verge of safety, 125 00:22:43,780 --> 00:22:47,367 this mysterious death would leap after me and strike me down. 126 00:22:47,825 --> 00:22:50,286 At last I reached Maybury Hill 127 00:22:50,328 --> 00:22:53,664 and I looked with astonishment at the tranquillity of the scene. 128 00:22:53,998 --> 00:22:56,959 Yet once inside, in the dim coolness of my home, 129 00:22:57,001 --> 00:22:59,420 I wrote an account for my newspaper 130 00:22:59,462 --> 00:23:03,591 before I sank into a restless, haunted sleep. 131 00:24:00,940 --> 00:24:04,610 I awoke to alien sounds of hammering from the pit, 132 00:24:04,694 --> 00:24:08,030 and hurried to the railway station to buy the paper. 133 00:24:16,247 --> 00:24:20,001 Morning paper! Men from Mars! Men from Mars! 134 00:24:21,711 --> 00:24:23,629 GEORGE". Newsboys exclaimed that one or two adventurous souls 135 00:24:23,713 --> 00:24:27,884 had crawled near the Martians in the night, never to be seen again. 136 00:24:27,967 --> 00:24:34,140 Yet around me, the daily routine of life, working, eating, sleeping, 137 00:24:34,223 --> 00:24:37,143 was continuing serenely as it had for countless years. 138 00:24:47,737 --> 00:24:52,074 On Horseli Common, the Martians continued hammering and stirring, 139 00:24:52,200 --> 00:24:56,245 sleepless, indefatigable, at work upon the machines they were making. 140 00:24:56,579 --> 00:25:00,082 Now and again a light, like the beam of a warship's searchlight, 141 00:25:00,124 --> 00:25:01,417 swept the Common, 142 00:25:01,501 --> 00:25:04,420 and the Heat-Ray was ready to follow. 143 00:27:54,548 --> 00:27:55,883 In the afternoon, 144 00:27:55,925 --> 00:27:59,970 a company of soldiers came through and deployed along the edge of the Common, 145 00:28:00,054 --> 00:28:01,180 to form a cordon. 146 00:28:14,902 --> 00:28:17,571 That evening, there was a violent crash 147 00:28:17,613 --> 00:28:21,033 and I realised with horror that my home was now within range 148 00:28:21,117 --> 00:28:22,952 of the Martians' Heat-Ray. 149 00:28:34,046 --> 00:28:37,967 At dawn, a falling star with a trail of green mist 150 00:28:38,008 --> 00:28:41,011 landed with a flash like summer lightning. 151 00:28:41,095 --> 00:28:43,139 This was the second cylinder. 152 00:29:15,880 --> 00:29:19,842 Morning paper! Men from Mars! Men from Mars! 153 00:30:58,148 --> 00:31:02,528 The hammering from the pit and the pounding of guns grew louder. 154 00:31:02,653 --> 00:31:06,282 My fear rose at the sound of someone creeping into the house. 155 00:31:06,532 --> 00:31:12,496 Then I saw it was a young artilleryman, weary, streaked with blood and dirt. 156 00:31:12,580 --> 00:31:14,081 Anyone here? 157 00:31:14,164 --> 00:31:15,374 Come in. 158 00:31:17,960 --> 00:31:19,461 Here, drink this. 159 00:31:22,339 --> 00:31:23,507 Thank you. 160 00:31:23,632 --> 00:31:24,675 What's happened? 161 00:31:24,758 --> 00:31:28,637 They wiped us out. Hundreds dead, maybe thousands. 162 00:31:29,722 --> 00:31:31,682 - The Heat-Ray? - The Martians! 163 00:31:31,765 --> 00:31:33,809 They were inside the hoods of the machines they'd made, 164 00:31:33,851 --> 00:31:35,477 massive metal things on legs! 165 00:31:35,561 --> 00:31:40,232 Giant machines that walked. They attacked us! They wiped us out! 166 00:31:40,983 --> 00:31:42,067 Machines? 167 00:31:42,151 --> 00:31:46,906 Fighting-machines, just hunks of metal, but they knew exactly what they were doing. 168 00:31:48,657 --> 00:31:49,658 Mmm. 169 00:31:50,075 --> 00:31:51,827 There was another cylinder that came last night. 170 00:31:51,869 --> 00:31:54,830 Yes. Yes, it looked bound for London. 171 00:31:55,331 --> 00:31:57,708 London! Carrie! 172 00:31:57,833 --> 00:32:02,046 I hadn't dreamed there could be danger to Carrie and her father, so many miles away. 173 00:32:02,129 --> 00:32:04,089 I must go to London at once. 174 00:32:04,173 --> 00:32:05,215 And me. 175 00:32:05,299 --> 00:32:08,177 Got to report to Headquarters, if there's anything left of it. 176 00:32:49,385 --> 00:32:51,220 We started out on foot. 177 00:32:51,303 --> 00:32:54,807 At Byfleet we came upon an inn, but it was deserted. 178 00:32:55,057 --> 00:32:58,185 The Artilleryman found the kitchen and we filled our stomachs, 179 00:32:58,227 --> 00:33:01,271 and then our pockets, with everything we could hold. 180 00:33:01,772 --> 00:33:04,525 Look, a bottle of whisky, huh! That's a lucky find. 181 00:33:04,566 --> 00:33:05,693 We hurried onwards. 182 00:33:06,110 --> 00:33:08,821 There didn't seem to be a living soul anywhere. 183 00:33:09,446 --> 00:33:10,990 Is everybody dead? 184 00:33:11,115 --> 00:33:14,952 Not everybody. Look! Six cannons with gunners standing by. 185 00:33:15,035 --> 00:33:17,079 - It's bows and arrows against the lightning. - Mmm. 186 00:33:17,538 --> 00:33:19,540 They haven't seen the Heat-Ray yet. 187 00:33:53,323 --> 00:33:57,786 We hurried along the road to Weybridge. Suddenly, there was a heavy explosion. 188 00:33:58,245 --> 00:34:01,665 ...The ground heaved, windows shattered 189 00:34:01,749 --> 00:34:04,043 and gusts of smoke erupted into the air. 190 00:34:04,126 --> 00:34:07,296 Look! There they are! What did I tell you? 191 00:34:11,050 --> 00:34:12,968 Watch out! They're getting closer! 192 00:34:15,304 --> 00:34:18,766 Quick! Down here, they'll never find us. 193 00:34:31,278 --> 00:34:34,865 Quickly, one after the other, four of the fighting-machines appeared. 194 00:34:34,948 --> 00:34:37,785 Monstrous tripods, higher than the tallest steeple, 195 00:34:37,826 --> 00:34:40,662 striding over the pine trees and smashing them. 196 00:34:41,246 --> 00:34:43,457 Walking engines of glittering metal. 197 00:34:43,499 --> 00:34:45,125 Each carried a huge funnel 198 00:34:45,542 --> 00:34:48,879 and I realised with horror that I'd seen this awful thing before. 199 00:35:27,793 --> 00:35:30,546 A fifth machine appeared on the far bank. 200 00:35:30,629 --> 00:35:35,342 In an instant, it raised itself to full height, flourished the funnel high in the air 201 00:35:35,425 --> 00:35:39,054 and the ghostly, terrible Heat-Ray struck the town. 202 00:35:45,936 --> 00:35:50,440 As it struck, all five fighting-machines exulted, 203 00:35:50,524 --> 00:35:54,319 emitting deafening howls which roared like thunder. 204 00:38:34,688 --> 00:38:38,567 The six guns we had seen now fired simultaneously, 205 00:38:38,650 --> 00:38:40,694 decapitating a fighting-machine. 206 00:38:41,111 --> 00:38:43,905 ...The Martian inside the hood was slain, 207 00:38:43,989 --> 00:38:45,824 splashed to the four winds, 208 00:38:45,907 --> 00:38:49,411 and the body, nothing now but an intricate device of metal, 209 00:38:49,536 --> 00:38:51,455 went whirling to destruction. 210 00:38:52,122 --> 00:38:55,667 As the other monsters advanced, people ran away blindly, 211 00:38:55,751 --> 00:38:57,502 the Artilleryman among them, 212 00:38:57,586 --> 00:38:59,421 but I jumped into the water... 213 00:39:07,596 --> 00:39:09,890 Until forced up to breathe. 214 00:39:10,599 --> 00:39:12,225 Now the guns spoke again, 215 00:39:12,351 --> 00:39:15,312 but this time the Heat-Ray sent them to oblivion. 216 00:40:21,002 --> 00:40:24,464 With a white flash, the Heat-Ray swept across the river. 217 00:40:24,506 --> 00:40:29,010 A huge wave near to boiling point rushed upon me and I screamed aloud. 218 00:40:29,136 --> 00:40:33,348 Then scalded, half-blinded and agonised, I staggered through 219 00:40:33,432 --> 00:40:35,851 leaping, hissing water towards the shore. 220 00:40:36,351 --> 00:40:40,605 I fell helplessly in full sight of the Martians, expecting nothing but death. 221 00:40:41,148 --> 00:40:44,109 The foot of a fighting-machine came down close to my head, 222 00:40:44,192 --> 00:40:47,654 then lifted again, as the four Martians carried away the debris 223 00:40:47,696 --> 00:40:49,114 of their fallen comrade. 224 00:40:49,406 --> 00:40:53,535 And I realised that by a miracle, I had escaped. 225 00:41:58,600 --> 00:42:04,022 For three days I fought my way along roads packed with refugees, the homeless, 226 00:42:04,147 --> 00:42:07,651 burdened with boxes and bundles containing their valuables. 227 00:42:08,109 --> 00:42:10,612 All that was of value to me was in London, 228 00:42:10,654 --> 00:42:13,949 but by the time I reached their little red-brick house, 229 00:42:14,032 --> 00:42:16,743 Carrie and her father were gone. 230 00:42:26,628 --> 00:42:32,884 The summer sun is fading as the year grows old 231 00:42:34,844 --> 00:42:40,392 And darker days are drawing near 232 00:42:43,186 --> 00:42:48,400 The winter winds will be much colder 233 00:42:49,651 --> 00:42:54,656 Now you're not here 234 00:42:59,828 --> 00:43:04,666 I watch the birds fly south across the autumn sky 235 00:43:07,502 --> 00:43:12,382 And one by one they disappear 236 00:43:15,468 --> 00:43:20,932 I wish that I was flying with them 237 00:43:21,349 --> 00:43:26,021 Now you're not here 238 00:43:26,938 --> 00:43:32,527 Like the sun through the trees You came to love me 239 00:43:34,821 --> 00:43:41,411 Like a leaf on a breeze you blew away 240 00:43:56,968 --> 00:44:02,599 Through autumn's golden gown We used to kick our way 241 00:44:04,768 --> 00:44:11,733 You always loved this time of year 242 00:44:12,567 --> 00:44:18,239 Those fallen leaves lie undisturbed now 243 00:44:18,490 --> 00:44:22,118 'Cause you're not here 244 00:44:22,202 --> 00:44:25,914 'Cause you're not here 245 00:44:26,581 --> 00:44:29,125 'Cause you're not here 246 00:44:29,250 --> 00:44:31,002 George, where are you? 247 00:44:45,892 --> 00:44:50,939 Fire suddenly leapt from house to house, the population panicked and ran, 248 00:44:50,980 --> 00:44:55,694 and I was swept along with them, aimless and lost without Carrie. 249 00:44:56,277 --> 00:44:58,863 Finally, I headed eastward for the ocean, 250 00:44:58,947 --> 00:45:03,618 and my only hope of survival, a boat out of England. 251 00:45:04,911 --> 00:45:10,959 Like the sun through the trees You came to love me 252 00:45:12,252 --> 00:45:18,174 Like a leaf on a breeze you blew away 253 00:45:33,648 --> 00:45:39,362 A gentle rain falls softly on my weary eyes 254 00:45:41,531 --> 00:45:48,455 As if to hide a lonely tear 255 00:45:49,956 --> 00:45:55,754 My life will be forever autumn 256 00:45:56,004 --> 00:45:58,840 'Cause you're not here 257 00:45:59,799 --> 00:46:03,178 'Cause you're not here 258 00:46:03,386 --> 00:46:09,392 'Cause you're not here 259 00:46:14,355 --> 00:46:18,067 As I hastened through Covent Garden, Blackfriars and Billingsgate, 260 00:46:18,151 --> 00:46:21,196 more and more people joined the painful exodus. 261 00:46:21,321 --> 00:46:26,159 Sad, weary women, their children stumbling and streaked with tears, 262 00:46:26,284 --> 00:46:28,036 their men bitter and angry, 263 00:46:28,119 --> 00:46:31,873 the rich rubbing shoulders with beggars and outcasts. 264 00:46:32,040 --> 00:46:36,711 Dogs snarled and whined, the horses' bits were covered with foam 265 00:46:36,753 --> 00:46:41,257 and here and there were wounded soldiers as helpless as the rest. 266 00:46:56,189 --> 00:46:58,483 We saw tripods wading up the Thames, 267 00:46:58,566 --> 00:47:01,486 cutting through bridges as though they were paper. 268 00:47:01,569 --> 00:47:04,656 Waterloo Bridge, Westminster Bridge. 269 00:47:04,989 --> 00:47:07,408 One appeared above Big Ben. 270 00:47:28,221 --> 00:47:30,265 Never before in the history of the world 271 00:47:30,348 --> 00:47:34,102 had such a mass of human beings moved and suffered together. 272 00:47:34,644 --> 00:47:38,773 This was no disciplined march, it was a stampede, 273 00:47:38,898 --> 00:47:40,942 without order and without a goal. 274 00:47:41,025 --> 00:47:43,945 Six million people unarmed and un-provisioned, 275 00:47:44,028 --> 00:47:45,697 driving headlong. 276 00:47:46,030 --> 00:47:48,992 It was the beginning of the rout of civilisation, 277 00:47:49,534 --> 00:47:52,495 of the massacre of mankind. 278 00:48:15,310 --> 00:48:19,105 A vast crowd buffeted me towards the already packed steamer. 279 00:48:19,314 --> 00:48:22,150 I looked up enviously at those safely on board, 280 00:48:22,191 --> 00:48:25,820 straight into the eyes of my beloved Carrie! 281 00:48:25,904 --> 00:48:30,283 At sight of me she began to fight her way along the packed deck to the gangplank. 282 00:48:30,325 --> 00:48:33,161 At that very moment it was raised, 283 00:48:33,286 --> 00:48:36,748 and I caught a last glimpse of her despairing face 284 00:48:36,831 --> 00:48:40,209 as the crowd swept me away from her. 285 00:48:41,586 --> 00:48:46,758 Like the sun through the trees You came to love me 286 00:48:48,051 --> 00:48:55,016 Like a leaf on a breeze you blew away 287 00:49:09,864 --> 00:49:15,620 Through autumn's golden gown We used to kick our way 288 00:49:17,622 --> 00:49:22,210 You always loved this time of year 289 00:49:25,713 --> 00:49:31,219 Those fallen leaves lie undisturbed now 290 00:49:31,344 --> 00:49:33,888 'Cause you're not here 291 00:49:35,014 --> 00:49:38,518 'Cause you're not here 292 00:49:38,643 --> 00:49:42,230 'Cause you're not here 293 00:49:42,313 --> 00:49:44,399 George, my love! 294 00:50:06,587 --> 00:50:09,090 The steamer began to move slowly away, 295 00:50:09,215 --> 00:50:11,134 but on the landward horizon appeared 296 00:50:11,217 --> 00:50:13,886 the unmistakable silhouette of a fighting-machine. 297 00:50:14,095 --> 00:50:18,683 Another came, and another, striding over hills and trees, 298 00:50:18,766 --> 00:50:22,937 plunging far out to sea and blocking the exit of the steamer. 299 00:50:23,104 --> 00:50:26,607 Between them lay the silent, grey ironclad Thunder Child. 300 00:50:26,774 --> 00:50:28,276 Slowly it moved towards shore, 301 00:50:28,401 --> 00:50:31,904 then, with a deafening roar and whoosh of spray, 302 00:50:31,946 --> 00:50:36,159 it swung about and drove at full speed towards the waiting Martians. 303 00:50:38,327 --> 00:50:41,622 There were ships of shapes and sizes 304 00:50:41,664 --> 00:50:44,125 Scattered out along the bay 305 00:50:44,792 --> 00:50:50,923 And I thought I heard her calling As the steamer pulled away 306 00:50:51,049 --> 00:50:57,305 The invaders must have seen them As across the coast they filed 307 00:50:57,764 --> 00:51:01,100 Standing firm between them 308 00:51:02,018 --> 00:51:06,272 There lay Thunder Child 309 00:51:09,734 --> 00:51:12,987 Moving swiftly through the waters 310 00:51:13,029 --> 00:51:15,448 Cannons blazing as she came. 311 00:51:16,157 --> 00:51:22,288 Brought a mighty metal warlord Crashing down in sheets of flame 312 00:51:22,455 --> 00:51:28,294 Sensing victory was nearing Thinking fortune must have smiled 313 00:51:29,295 --> 00:51:32,673 People started cheering 314 00:51:33,508 --> 00:51:36,219 Come on, Thunder Child 315 00:51:36,928 --> 00:51:41,849 Come on, Thunder Child 316 00:51:45,019 --> 00:51:49,190 The Martians released their black smoke, but the ship sped on, 317 00:51:49,315 --> 00:51:52,026 cutting down one of the tripod figures. 318 00:51:52,276 --> 00:51:57,990 Instantly, the others raised their Heat-Rays and melted the Thunder Child's valiant heart. 319 00:53:02,889 --> 00:53:06,017 Lashing ropes and smashing timbers 320 00:53:06,100 --> 00:53:08,686 Flashing Heat-Rays pierced the deck 321 00:53:09,270 --> 00:53:15,443 Dashing hopes for our deliverance As we watched the sinking wreck 322 00:53:15,610 --> 00:53:21,449 With the smoke of battle clearing Over graves in waves defiled 323 00:53:22,491 --> 00:53:25,870 Slowly disappearing 324 00:53:26,454 --> 00:53:30,333 Farewell, Thunder Child 325 00:53:30,958 --> 00:53:34,629 Slowly disappearing 326 00:53:35,296 --> 00:53:40,509 Farewell, Thunder Child 327 00:53:45,014 --> 00:53:49,644 Farewell, Thunder Child 328 00:53:51,604 --> 00:53:58,319 Farewell, Thunder Child 329 00:54:01,364 --> 00:54:02,865 When the smoke cleared, 330 00:54:02,949 --> 00:54:05,493 the little steamer had reached the misty horizon, 331 00:54:05,534 --> 00:54:07,328 and Carrie was safe. 332 00:54:07,495 --> 00:54:12,667 But the Thunder Child had vanished forever, taking with her man's last hope of victory. 333 00:54:12,708 --> 00:54:17,338 The leaden sky was lit by green flashes, cylinder following cylinder, 334 00:54:17,421 --> 00:54:20,675 and no one and nothing was left now to fight them. 335 00:54:20,841 --> 00:54:23,886 The Earth belonged to the Martians. 336 00:55:29,452 --> 00:55:31,579 The Earth now belonged to the Martians 337 00:55:31,662 --> 00:55:34,874 and I knew not how the fate of mankind would end. 338 00:55:35,416 --> 00:55:36,959 But, at least for the moment, 339 00:55:37,043 --> 00:55:40,671 I also knew that my beloved Carrie and her father were safe, 340 00:55:41,047 --> 00:55:43,507 on another, but distant shore. 341 00:55:50,598 --> 00:55:53,976 George, my love, where are you? 342 00:55:54,268 --> 00:55:57,021 I will not count you yet among the dead. 343 00:55:57,146 --> 00:55:58,939 Not yet. 344 00:55:59,106 --> 00:56:02,109 But my dreams are strange and hideous. 345 00:56:02,318 --> 00:56:04,779 Carrie, do not mourn me. 346 00:56:04,904 --> 00:56:08,240 I will hold your hand again. I will feel your touch. 347 00:56:08,366 --> 00:56:10,993 I will quench this aching in my heart. 348 00:56:11,285 --> 00:56:13,079 Are you still safe? 349 00:56:13,412 --> 00:56:16,874 Ghastly night. Dark. 350 00:56:17,166 --> 00:56:19,794 And mankind swept from existence. 351 00:56:20,378 --> 00:56:22,338 You swept from me. 352 00:56:22,963 --> 00:56:26,133 But I know. George, I know. 353 00:56:26,592 --> 00:56:28,135 I cannot sleep. 354 00:56:28,177 --> 00:56:31,013 I have found myself praying. Praying, Carrie. 355 00:56:31,097 --> 00:56:34,225 Not the muttered charms I uttered when I was in extremity. 356 00:56:34,308 --> 00:56:35,935 But since seeing your face, 357 00:56:35,976 --> 00:56:40,147 pleading steadfastly and sanely, face to face with the darkness. 358 00:56:40,231 --> 00:56:43,025 Oh, strange, terrible night! 359 00:56:43,317 --> 00:56:44,819 Hideous night. 360 00:56:44,902 --> 00:56:48,489 Not even a pale sliver of light to help with the finding. 361 00:56:48,697 --> 00:56:50,157 But... 362 00:56:50,199 --> 00:56:54,245 - I will not count you among the dead. - I will not count you among the dead. 363 00:57:09,677 --> 00:57:14,265 Next day, the dawn was a brilliant, fiery red 364 00:57:14,348 --> 00:57:19,019 and I wandered through the weird and lurid landscape of another planet. 365 00:57:19,103 --> 00:57:22,565 For the vegetation which gives Mars its red appearance 366 00:57:22,690 --> 00:57:25,151 had taken root on Earth. 367 00:57:25,359 --> 00:57:27,736 As man had succumbed to the Martians, 368 00:57:27,862 --> 00:57:31,198 so our land now succumbed to the red weed. 369 01:01:40,114 --> 01:01:41,990 Wherever there was a stream, 370 01:01:42,074 --> 01:01:45,703 the red weed clung and grew with frightening voraciousness, 371 01:01:46,120 --> 01:01:50,999 its claw-like fronds choking the movement of the water. 372 01:01:51,083 --> 01:01:55,546 And then it began to creep like a slimy red animal across the land, 373 01:01:55,629 --> 01:02:00,008 covering field and ditch and tree and hedgerow, 374 01:02:00,092 --> 01:02:03,929 with living scarlet feelers, crawling! 375 01:02:03,971 --> 01:02:05,848 Crawling. 376 01:02:29,455 --> 01:02:33,584 It was impossible to recognise the route I had taken only yesterday, 377 01:02:33,667 --> 01:02:36,712 so engulfed was it by the red weed. 378 01:02:36,795 --> 01:02:40,758 It was like walking upon gigantic blood drops. 379 01:02:42,092 --> 01:02:46,346 I kept to the road after that, walking steadily towards London. 380 01:02:46,388 --> 01:02:49,308 I knew a terrible fear. 381 01:02:49,349 --> 01:02:53,103 The red weed had formed a crimson blanket over our world, 382 01:02:53,187 --> 01:02:56,690 and it threatened to smother all of mankind. 383 01:03:20,756 --> 01:03:23,258 I suddenly noticed the body of a parson, 384 01:03:23,342 --> 01:03:26,345 lying on the ground in a ruined churchyard. 385 01:03:26,386 --> 01:03:30,098 I felt unable to leave him to the mercy of the red weed 386 01:03:30,182 --> 01:03:33,185 and decided to bury him decently. 387 01:03:34,269 --> 01:03:37,564 I gazed down sadly at his ravaged face, 388 01:03:37,648 --> 01:03:40,567 and then reeled with shock as his eyes flickered open. 389 01:03:40,651 --> 01:03:41,902 He was alive! 390 01:03:46,365 --> 01:03:47,616 Nathaniel. 391 01:03:47,699 --> 01:03:50,786 Nathaniel! 392 01:04:19,273 --> 01:04:21,608 No, Nathaniel 393 01:04:22,442 --> 01:04:25,279 Oh, no, Nathaniel 394 01:04:25,320 --> 01:04:28,448 Nathaniel! I saw the church burst into flame! 395 01:04:28,490 --> 01:04:30,325 - Are you all right? - Don't touch me! 396 01:04:30,409 --> 01:04:32,619 But it's me, Beth. Your wife. 397 01:04:32,703 --> 01:04:35,372 No. You're one of them. 398 01:04:35,455 --> 01:04:37,916 - A devil! - But they're not devils, they're Martians. 399 01:04:37,958 --> 01:04:40,127 Yes, they came from Mars, not from God. 400 01:04:40,168 --> 01:04:42,254 Lies! I saw the Devil's sign. 401 01:04:42,296 --> 01:04:43,714 What are you saying? 402 01:04:43,797 --> 01:04:45,507 The green flash in the sky. 403 01:04:45,591 --> 01:04:47,301 His demons were here all along, 404 01:04:47,342 --> 01:04:49,803 in our hearts and in our souls, 405 01:04:49,845 --> 01:04:53,056 just waiting for a sign from him. 406 01:04:53,140 --> 01:04:55,559 And now they're destroying our world. 407 01:04:55,642 --> 01:04:57,311 He's delirious! 408 01:04:57,394 --> 01:04:58,896 Now pull yourself together, man. 409 01:04:58,979 --> 01:05:01,023 What good is religion if it fails you in a calamity? 410 01:05:01,106 --> 01:05:03,233 It was I who failed. 411 01:05:03,317 --> 01:05:04,776 ...After all my promises, 412 01:05:04,818 --> 01:05:07,195 I couldn't help the people when they needed me. 413 01:05:07,279 --> 01:05:09,448 - Take heart, you'll have the chance again. - No! 414 01:05:09,489 --> 01:05:10,824 But we must leave here. Now! 415 01:05:10,908 --> 01:05:13,160 - No. - Look! A house still standing! 416 01:05:13,243 --> 01:05:14,244 Come, Nathaniel, quickly! 417 01:05:14,328 --> 01:05:18,373 We took shelter in a cottage and black smoke spread, hemming us in. 418 01:05:18,749 --> 01:05:20,918 Then a fighting-machine came across the fields, 419 01:05:21,001 --> 01:05:25,672 spraying jets of steam that turned the smoke into thick, black dust. 420 01:05:25,714 --> 01:05:27,132 Black dust. 421 01:05:28,884 --> 01:05:30,677 Thick black dust. 422 01:05:38,143 --> 01:05:41,688 Dear God, help us! 423 01:05:42,230 --> 01:05:46,860 The voice of the Devil is heard in our land! 424 01:05:47,277 --> 01:05:52,366 Listen, do you hear them drawing near in their search for the sinners? 425 01:05:54,284 --> 01:05:59,873 Feeding on the power of our fear and the evil within us 426 01:06:01,083 --> 01:06:07,047 Incarnation of Satan's creation of all that we dread 427 01:06:08,382 --> 01:06:14,096 When the demons arrive Those alive would be better off dead! 428 01:06:15,514 --> 01:06:18,225 There must be something worth living for 429 01:06:20,477 --> 01:06:25,190 There must be something worth trying for 430 01:06:25,691 --> 01:06:29,069 Even some things worth dying for 431 01:06:31,238 --> 01:06:34,783 And if one man can stand tall 432 01:06:34,866 --> 01:06:38,578 There must be hope for us all 433 01:06:38,662 --> 01:06:45,419 Somewhere, somewhere, in the spirit of man 434 01:06:49,131 --> 01:06:54,052 Once there was a time when I believed without hesitation 435 01:06:55,679 --> 01:06:58,765 That the power of love and truth could conquer all 436 01:06:58,849 --> 01:07:02,936 In the name of salvation 437 01:07:02,978 --> 01:07:08,275 Tell me what kind of weapon is love When it comes to the fight 438 01:07:10,110 --> 01:07:15,115 And just how much protection is truth against all Satan's might 439 01:07:17,367 --> 01:07:20,871 There must be something worth living for 440 01:07:20,954 --> 01:07:22,080 Beth, no. 441 01:07:22,122 --> 01:07:26,126 There must be something worth trying for 442 01:07:27,669 --> 01:07:32,841 Even some things worth dying for 443 01:07:32,924 --> 01:07:36,595 And if just one man can stand tall 444 01:07:36,636 --> 01:07:39,431 There must be some hope for us all 445 01:07:40,348 --> 01:07:47,189 Somewhere, somewhere in the spirit of man 446 01:07:59,326 --> 01:08:02,579 People loved you and trusted you, 447 01:08:03,163 --> 01:08:05,957 came to you for help. 448 01:08:05,999 --> 01:08:08,502 Didn't I warn them this would happen? 449 01:08:09,169 --> 01:08:11,755 Be on your guard, I said. 450 01:08:12,881 --> 01:08:14,466 For the Evil One never rests. 451 01:08:16,218 --> 01:08:18,845 I said exorcise the Devil. 452 01:08:19,513 --> 01:08:23,183 But no, no, they wouldn't listen. 453 01:08:23,225 --> 01:08:27,020 The demons inside them grew and grew. 454 01:08:27,062 --> 01:08:32,109 Until Satan gave his signal and destroyed the world we knew. 455 01:08:32,192 --> 01:08:35,403 No, Nathaniel 456 01:08:35,487 --> 01:08:38,865 Oh, no, Nathaniel 457 01:08:40,408 --> 01:08:43,328 No, Nathaniel, no 458 01:08:43,370 --> 01:08:47,457 There must be more to life 459 01:08:47,541 --> 01:08:50,710 There has to be a way 460 01:08:50,752 --> 01:08:53,713 That we can restore to life 461 01:08:53,797 --> 01:08:56,049 The love we used to know 462 01:08:56,133 --> 01:08:58,718 No, Nathaniel, no 463 01:08:58,760 --> 01:09:02,848 There must be more to life 464 01:09:02,889 --> 01:09:06,101 There has to be a way 465 01:09:06,184 --> 01:09:09,396 That we can restore to life 466 01:09:10,063 --> 01:09:15,110 The light that we have lost 467 01:09:59,863 --> 01:10:02,616 Now darkness has descended on our land 468 01:10:02,657 --> 01:10:05,577 And all your prayers cannot save us 469 01:10:06,578 --> 01:10:10,040 Like fools we've let the Devil take command 470 01:10:10,123 --> 01:10:13,877 Of the souls that God gave us 471 01:10:13,960 --> 01:10:19,382 To the Altar of Evil like lambs to the slaughter we're led 472 01:10:21,218 --> 01:10:26,348 When the demons arrive The survivors will envy the dead! 473 01:10:28,433 --> 01:10:31,019 There must be something worth living for 474 01:10:31,102 --> 01:10:33,396 No, there is nothing! 475 01:10:33,480 --> 01:10:36,149 There must be something worth trying for 476 01:10:36,191 --> 01:10:38,401 I don't believe it is so 477 01:10:38,485 --> 01:10:41,488 Even some things worth dying for 478 01:10:42,864 --> 01:10:44,366 Name me one thing 479 01:10:44,449 --> 01:10:47,744 If just one man could stand tall 480 01:10:47,827 --> 01:10:51,498 There would be some hope for us all 481 01:10:51,581 --> 01:10:58,255 - Somewhere, somewhere in the spirit of man - Somewhere, somewhere in the spirit of man 482 01:10:59,547 --> 01:11:02,467 Forget about goodness and mercy, they're gone! 483 01:11:46,011 --> 01:11:48,763 Didn't I warn them? 484 01:11:48,847 --> 01:11:51,725 - Pray, I said. - Pray, I said. 485 01:11:51,766 --> 01:11:53,893 Destroy the Devil, I said. 486 01:11:53,935 --> 01:11:55,687 Devil, I said. 487 01:11:56,980 --> 01:12:01,234 No, no they wouldn't listen. 488 01:12:01,484 --> 01:12:05,488 I could have saved the world. 489 01:12:05,572 --> 01:12:08,325 But now it's too late. 490 01:12:08,408 --> 01:12:10,118 Too late! 491 01:12:10,368 --> 01:12:12,579 No, Nathaniel 492 01:12:13,705 --> 01:12:16,750 Oh, no, Nathaniel 493 01:12:18,626 --> 01:12:21,588 No, Nathaniel, no 494 01:12:21,629 --> 01:12:25,717 There must be more to life 495 01:12:25,759 --> 01:12:28,845 There has to be a way 496 01:12:28,928 --> 01:12:31,931 That we can restore to life 497 01:12:31,973 --> 01:12:34,351 The love we used to know 498 01:12:34,434 --> 01:12:36,853 No, Nathaniel, no 499 01:12:36,936 --> 01:12:41,191 There must be more to life 500 01:12:41,274 --> 01:12:44,361 There has to be a way 501 01:12:44,444 --> 01:12:48,198 That we can restore to life 502 01:12:48,281 --> 01:12:52,202 The light that we have lost 503 01:12:52,285 --> 01:12:56,039 - No, Nathaniel - Oh, no, Nathaniel 504 01:12:56,122 --> 01:12:57,957 Nathaniel. 505 01:12:58,041 --> 01:13:01,461 - No, Nathaniel - No, Nathaniel 506 01:13:01,544 --> 01:13:05,382 Oh, no, Nathaniel 507 01:13:05,465 --> 01:13:07,258 Nathaniel! 508 01:13:23,149 --> 01:13:26,820 Dear God! A cylinder's landed on the house! 509 01:13:26,903 --> 01:13:29,239 And we're underneath it, in the pit! 510 01:13:38,623 --> 01:13:41,918 The Martians spent the night making a new machine. 511 01:13:42,001 --> 01:13:46,464 It was a squat, metallic spider with huge articulated claws, 512 01:13:46,506 --> 01:13:49,509 but it, too, had a hood in which a Martian sat. 513 01:13:49,592 --> 01:13:52,470 I watched it pursuing some people across a field. 514 01:13:52,512 --> 01:13:56,808 It caught them nimbly and tossed them into a great metal basket upon its back. 515 01:14:00,728 --> 01:14:01,896 Beth! 516 01:14:01,980 --> 01:14:03,398 She's dead! 517 01:14:04,441 --> 01:14:06,025 Buried underneath the rubble. 518 01:14:06,067 --> 01:14:08,445 Why? 519 01:14:08,528 --> 01:14:12,073 Satan, why did you take one of your own? 520 01:14:27,005 --> 01:14:30,467 There is a curse on mankind 521 01:14:30,550 --> 01:14:34,053 We may as well be resigned 522 01:14:34,095 --> 01:14:40,727 To let the Devil The Devil take The spirit of man 523 01:14:44,731 --> 01:14:47,734 - No, Nathaniel - No, Nathaniel 524 01:14:47,817 --> 01:14:51,446 - Oh, no, Nathaniel - Nathaniel 525 01:14:51,529 --> 01:14:54,741 - No, Nathaniel - No, Nathaniel 526 01:14:54,782 --> 01:15:00,705 Oh, no, Nathaniel 527 01:15:05,418 --> 01:15:08,630 As time passed in our dark and dusty prison, 528 01:15:08,713 --> 01:15:12,050 the Parson wrestled endlessly with his doubts. 529 01:15:12,091 --> 01:15:14,761 His outcries invited death for us both 530 01:15:15,094 --> 01:15:17,222 and yetI pitied him. 531 01:16:35,091 --> 01:16:39,596 Then, on the ninth day, we saw the Martians eating. 532 01:16:39,679 --> 01:16:41,639 Inside the hood of their new machine, 533 01:16:41,681 --> 01:16:45,351 they were draining the fresh, living blood of men and women 534 01:16:45,393 --> 01:16:47,937 and injecting it into their own veins. 535 01:16:49,439 --> 01:16:52,108 It's a sign! I've been given a sign! 536 01:16:52,191 --> 01:16:54,527 They must be cast out 537 01:16:54,611 --> 01:16:56,904 and I have been chosen to do it. 538 01:16:56,988 --> 01:16:59,699 I must confront them now! 539 01:17:00,575 --> 01:17:03,536 Those machines are just demons in another form! 540 01:17:03,578 --> 01:17:05,788 I shall destroy them with my prayers! 541 01:17:05,872 --> 01:17:09,167 I shall burn them with my Holy Cross! 542 01:17:09,208 --> 01:17:12,879 - I shall, I'll try, if I can just... - No, Parson, no! 543 01:17:15,965 --> 01:17:18,676 The curious eye of a Martian appeared at the window-slit, 544 01:17:18,718 --> 01:17:21,387 and a menacing claw explored the room. 545 01:17:21,471 --> 01:17:23,473 I dragged the Parson down to the coal cellar. 546 01:17:23,556 --> 01:17:26,142 I heard the Martian fumbling at the latch. 547 01:17:26,225 --> 01:17:28,061 It understood doors! 548 01:17:28,144 --> 01:17:30,563 In the darkness I could see the claw touching things, 549 01:17:30,647 --> 01:17:35,193 walls, coal, wood, and then it touched my boot! 550 01:17:35,234 --> 01:17:36,736 I almost shouted! 551 01:17:36,819 --> 01:17:40,782 For a time it was still and then, with a click, it gripped something. 552 01:17:41,199 --> 01:17:42,283 The Parson! 553 01:17:42,367 --> 01:17:44,410 With slow deliberate movements, 554 01:17:44,494 --> 01:17:46,746 his unconscious body was dragged away. 555 01:17:46,829 --> 01:17:49,999 And there was nothing I could do to prevent it. 556 01:19:57,293 --> 01:20:01,672 I crept to the blocked window-slit and peered through the creeper. 557 01:20:01,714 --> 01:20:04,926 The Martians and all their machinery had gone! 558 01:20:05,009 --> 01:20:08,888 Trembling, I dug my way out and clambered to the top of the mound. 559 01:20:08,971 --> 01:20:10,973 Not a Martian in sight! 560 01:20:11,724 --> 01:20:14,602 The day seemed dazzling bright after my imprisonment, 561 01:20:14,685 --> 01:20:17,313 and the sky a glowing blue, 562 01:20:17,396 --> 01:20:19,941 red weed covered every scrap of ground, 563 01:20:20,024 --> 01:20:22,193 but a gentle breeze kept it swaying 564 01:20:22,235 --> 01:20:26,239 and, oh, the sweetness of the air! 565 01:22:07,256 --> 01:22:09,675 Again, I was on my way to London, 566 01:22:09,717 --> 01:22:12,637 through towns and villages that were blackened ruins, 567 01:22:12,678 --> 01:22:16,474 totally silent, desolate, deserted. 568 01:22:16,515 --> 01:22:18,643 Only the red weed lived. 569 01:22:18,684 --> 01:22:20,937 I felt a sense of dethronement, 570 01:22:21,020 --> 01:22:23,773 a realisation that I was no longer a master, 571 01:22:23,856 --> 01:22:26,567 but a puppet, under Martian domination. 572 01:22:27,109 --> 01:22:31,822 Man's empire had passed away, taken swiftly and without error, 573 01:22:31,864 --> 01:22:35,368 by these creatures who were composed entirely of brain. 574 01:22:36,369 --> 01:22:39,705 Unhampered by the complex systems which make up man, 575 01:22:39,789 --> 01:22:43,542 they made and used different bodies according to their needs. 576 01:22:43,584 --> 01:22:46,504 In a sexual world, they were without sex, 577 01:22:46,545 --> 01:22:50,633 without the tumultuous emotions that arise between man and woman. 578 01:22:51,092 --> 01:22:54,303 They never tired, never slept and never suffered, 579 01:22:54,387 --> 01:22:56,806 having long since eliminated from their planet 580 01:22:56,889 --> 01:23:02,019 the bacteria which cause all fevers, cancers and other morbidities. 581 01:23:08,109 --> 01:23:09,860 Halt! Who goes there? 582 01:23:09,902 --> 01:23:11,737 - Friend. - Be on your way. 583 01:23:11,821 --> 01:23:13,906 This is my territory. 584 01:23:14,448 --> 01:23:16,367 Your territory? What do you mean? 585 01:23:16,409 --> 01:23:18,911 Wait a minute, it's you! 586 01:23:18,995 --> 01:23:20,871 The man from Maybury Hill! 587 01:23:20,913 --> 01:23:23,249 Good heavens! The Artilleryman! 588 01:23:23,332 --> 01:23:24,750 I thought you surely burned. 589 01:23:24,792 --> 01:23:26,919 I thought you surely drowned. 590 01:23:27,211 --> 01:23:28,254 Is this your house? 591 01:23:28,295 --> 01:23:30,256 Well, it is now. 592 01:23:30,297 --> 01:23:31,841 Have you seen any Martians? 593 01:23:31,924 --> 01:23:34,093 Everywhere. We're done for all right. 594 01:23:34,760 --> 01:23:35,803 You mean the war is lost? 595 01:23:35,886 --> 01:23:36,929 There never was a war. 596 01:23:36,971 --> 01:23:40,891 There's no war between men and ants and that's what we are now. Ants! 597 01:23:40,933 --> 01:23:42,101 We can't just give up! 598 01:23:42,143 --> 01:23:44,729 Correct. But squealing and panicking don't help. 599 01:23:44,770 --> 01:23:46,439 I've been in sight of death before, 600 01:23:46,522 --> 01:23:49,025 and you know who always comes through? 601 01:23:49,108 --> 01:23:51,902 - The man who keeps on thinking. - Uh-huh. 602 01:23:52,319 --> 01:23:53,863 What brought you to lslington? 603 01:23:53,946 --> 01:23:55,322 Thinking. 604 01:23:55,406 --> 01:23:58,784 Everyone was rushing away, so I headed right for the Martians, 605 01:23:58,868 --> 01:24:00,411 like a sparrow goes for the crumbs. 606 01:24:00,619 --> 01:24:02,288 Now, people are starving in heaps out there, 607 01:24:02,329 --> 01:24:05,583 treading on each other, but I've everything I need, 608 01:24:06,083 --> 01:24:08,085 till the Martians are ready. 609 01:24:08,127 --> 01:24:09,378 Ready for what? 610 01:24:09,462 --> 01:24:12,548 The next stage, bringing over the rest of their people. 611 01:24:12,631 --> 01:24:14,717 After that, they won't go catching us one at a time. 612 01:24:14,800 --> 01:24:16,469 They'll do it systematic. 613 01:24:16,635 --> 01:24:19,138 Laying traps and storing us in cages and things. 614 01:24:19,180 --> 01:24:21,891 So we'll have to fix up a new kind of life for ourselves, 615 01:24:21,974 --> 01:24:25,311 and there'll be none of your namby-pamby civilisation and stuff, 616 01:24:25,394 --> 01:24:27,438 that game's over. 617 01:24:27,480 --> 01:24:28,981 Then what is there to live for? 618 01:24:29,065 --> 01:24:30,483 The breed, man! 619 01:24:30,566 --> 01:24:34,487 We can't let ourselves be caught and fattened like cattle. 620 01:24:34,528 --> 01:24:35,738 But how can we prevent it? 621 01:24:35,821 --> 01:24:37,907 I've got a plan! 622 01:24:55,925 --> 01:24:59,053 We're gonna build a whole new world for ourselves. 623 01:24:59,136 --> 01:25:02,848 Look, they clap eyes on us and we're dead, right? 624 01:25:04,558 --> 01:25:08,187 So we gotta make a new life where they'll never find us. 625 01:25:08,270 --> 01:25:10,022 You know where? 626 01:25:10,106 --> 01:25:11,774 Underground. 627 01:25:13,359 --> 01:25:17,947 You should see it down there, hundreds of miles of drains, 628 01:25:18,030 --> 01:25:20,366 sweet and clean now after the rain. 629 01:25:22,201 --> 01:25:26,038 Dark, quiet, safe. 630 01:25:26,122 --> 01:25:28,874 We can build houses and everything, start again from scratch. 631 01:25:31,418 --> 01:25:34,463 And what's so bad about living underground, eh? 632 01:25:34,547 --> 01:25:37,341 It's not been so great living up here, if you want my opinion. 633 01:25:47,393 --> 01:25:51,605 Take a look around you 634 01:25:52,731 --> 01:25:58,070 At the world we've come to know 635 01:25:59,446 --> 01:26:03,993 Does it seem to be much more 636 01:26:05,161 --> 01:26:10,666 Than a crazy circus show 637 01:26:12,251 --> 01:26:15,963 But maybe from the madness 638 01:26:17,047 --> 01:26:22,428 Something beautiful will grow 639 01:26:23,929 --> 01:26:27,892 In a brave new world 640 01:26:29,810 --> 01:26:33,439 With just a handful of men 641 01:26:35,608 --> 01:26:40,821 We'll start, we'll start all over again 642 01:26:41,530 --> 01:26:43,824 All over again 643 01:26:45,367 --> 01:26:48,245 All over again 644 01:26:49,246 --> 01:26:52,458 All over again 645 01:27:02,051 --> 01:27:07,223 We'll build shops and hospitals and barracks right under their noses, 646 01:27:07,306 --> 01:27:09,350 right under their feet! 647 01:27:09,433 --> 01:27:13,020 Everything we need, banks, prisons and schools. 648 01:27:13,520 --> 01:27:17,191 We'll send scouting parties to collect books and stuff, 649 01:27:17,274 --> 01:27:19,610 and men like you will teach the kids. 650 01:27:19,652 --> 01:27:21,946 Not poems and rubbish, 651 01:27:21,987 --> 01:27:26,158 science, so we can get everything working. 652 01:27:26,242 --> 01:27:28,577 We'll build villages and towns, 653 01:27:28,661 --> 01:27:30,204 and we'll play each other at cricket! 654 01:27:30,454 --> 01:27:34,959 Listen, maybe one day we'll capture a fighting-machine, eh? 655 01:27:35,000 --> 01:27:36,835 Learn how to make 'em ourselves 656 01:27:36,877 --> 01:27:40,631 and then wallop! 657 01:27:40,673 --> 01:27:43,008 Our turn to do some wiping out! 658 01:27:43,092 --> 01:27:47,304 Whoosh with our Heat-Ray, Whoosh! 659 01:27:47,346 --> 01:27:52,226 And them running and dying, beaten at their own game. 660 01:27:53,185 --> 01:27:57,147 Man on top again! 661 01:28:32,975 --> 01:28:36,520 Now our domination of the Earth is fading fast 662 01:28:36,562 --> 01:28:40,190 And out of the confusion the chance has come at last 663 01:28:40,232 --> 01:28:43,485 To build a better future from the ashes of the past 664 01:28:43,569 --> 01:28:47,072 In a brave new world 665 01:28:47,156 --> 01:28:50,242 Give me a handful of men 666 01:28:50,868 --> 01:28:53,829 We'll start all over again 667 01:29:02,504 --> 01:29:03,756 - Look! - Look! 668 01:29:03,839 --> 01:29:07,885 Look, man is born in freedom But he soon becomes a slave 669 01:29:07,926 --> 01:29:11,638 In cages of convention From the cradle to the grave 670 01:29:11,722 --> 01:29:15,100 The weak fall by the wayside But the strong will be saved 671 01:29:15,142 --> 01:29:17,728 In a brave new world 672 01:29:18,437 --> 01:29:21,940 With just a handful of men 673 01:29:22,024 --> 01:29:24,735 We'll start all over again 674 01:29:35,746 --> 01:29:39,249 I'm not trying to tell you what to be 675 01:29:39,291 --> 01:29:43,087 Oh, no, oh, no, not me 676 01:29:44,546 --> 01:29:46,965 But if mankind is to survive 677 01:29:47,007 --> 01:29:49,343 The people left alive 678 01:29:49,426 --> 01:29:55,099 They're gonna have to build this world anew 679 01:29:55,557 --> 01:30:02,523 And it's going to have to start with me and you 680 01:30:03,273 --> 01:30:04,608 Yes! 681 01:30:51,864 --> 01:30:55,367 I'm not trying to tell you what to be 682 01:30:55,409 --> 01:30:59,204 Oh, no, oh, no, not me 683 01:31:00,456 --> 01:31:02,708 But if mankind is to survive 684 01:31:02,791 --> 01:31:04,751 The people left alive 685 01:31:04,835 --> 01:31:10,632 They're gonna have to build this world anew 686 01:31:10,799 --> 01:31:17,723 Yes and we will have to be the chosen few 687 01:31:17,764 --> 01:31:19,141 Just, just, just, just, just 688 01:31:19,224 --> 01:31:23,103 Just think of all the poverty The hatred and the lies 689 01:31:23,187 --> 01:31:26,773 And imagine the destruction of all that you despise 690 01:31:26,857 --> 01:31:28,400 Slowly from the ashes 691 01:31:28,442 --> 01:31:30,110 A phoenix will arise 692 01:31:30,194 --> 01:31:32,821 In a brave new world 693 01:31:33,572 --> 01:31:36,575 With just a handful of men 694 01:31:37,159 --> 01:31:39,620 We'll start all over again 695 01:32:34,216 --> 01:32:37,386 Take a look around you 696 01:32:39,179 --> 01:32:43,267 At the world you've loved so well 697 01:32:44,810 --> 01:32:51,775 And bid the ageing Empire of Man A last farewell 698 01:32:54,027 --> 01:32:57,114 It may not sound like Heaven 699 01:32:58,615 --> 01:33:02,452 But at least it isn't Hell 700 01:33:04,580 --> 01:33:07,541 It's a brave new world 701 01:33:09,126 --> 01:33:12,045 With just a handful of men 702 01:33:14,881 --> 01:33:19,428 We'll start, we'll start all over again 703 01:33:20,387 --> 01:33:23,682 All over again 704 01:33:23,724 --> 01:33:27,269 All over again 705 01:33:27,352 --> 01:33:30,022 All over again 706 01:33:31,398 --> 01:33:35,611 I've got a plan! 707 01:33:36,778 --> 01:33:38,155 Can't you just see it? 708 01:33:38,196 --> 01:33:42,576 Civilisation starting all over again, a second chance! 709 01:33:42,659 --> 01:33:45,370 We'll even build a railway and tunnel to the coast, 710 01:33:45,454 --> 01:33:47,456 go there on our holidays. 711 01:33:47,539 --> 01:33:49,416 Nothing can stop men like us. 712 01:33:49,499 --> 01:33:51,418 I've made a start already. 713 01:33:51,501 --> 01:33:53,503 Come on down here. Have a look. 714 01:33:55,631 --> 01:33:58,717 In the cellar was a tunnel scarcely 10 yards long, 715 01:33:58,759 --> 01:34:00,927 that had taken him a week to dig. 716 01:34:01,011 --> 01:34:03,305 I could have dug that much in a day, 717 01:34:03,388 --> 01:34:08,226 and I suddenly had my first inkling of the gulf between his dreams and his powers. 718 01:34:59,569 --> 01:35:03,115 It's doing the working and the thinking that wears a fellow out. 719 01:35:03,156 --> 01:35:05,951 I'm ready for a bit of a rest. How about a drink, eh? 720 01:35:05,992 --> 01:35:08,537 Nothing but champagne, now I'm the boss. 721 01:35:09,329 --> 01:35:13,625 We drank and then he insisted upon playing cards. 722 01:35:13,667 --> 01:35:16,169 With our species on the edge of extermination, 723 01:35:16,253 --> 01:35:20,799 with no prospect but a horrible death, we actually played games. 724 01:35:32,978 --> 01:35:35,814 Later, he talked more of his plan, 725 01:35:35,897 --> 01:35:38,942 but I saw flames flashing in the deep blue night, 726 01:35:38,984 --> 01:35:43,280 red weed glowing, tripod figures moving distantly, 727 01:35:43,321 --> 01:35:45,699 and I put down my champagne glass. 728 01:35:45,782 --> 01:35:47,909 I felt a traitor to my kind 729 01:35:47,993 --> 01:35:51,496 and I knew I must leave this strange dreamer. 730 01:36:10,265 --> 01:36:14,186 Take a look around you 731 01:36:16,021 --> 01:36:21,693 At the world we've come to know 732 01:36:22,694 --> 01:36:26,865 Does it seem to be much more 733 01:36:28,366 --> 01:36:33,538 Than a crazy circus show 734 01:36:35,415 --> 01:36:39,544 But maybe from the madness 735 01:36:40,629 --> 01:36:46,551 Something beautiful will grow 736 01:38:10,010 --> 01:38:12,971 There were a dozen dead bodies in the Euston Road, 737 01:38:13,013 --> 01:38:16,099 their outlines softened by the black dust. 738 01:38:16,141 --> 01:38:21,438 All was still, houses locked and empty, shops closed, 739 01:38:21,479 --> 01:38:24,524 but looters had helped themselves to wine and food, 740 01:38:24,608 --> 01:38:26,151 and outside a jewellers' 741 01:38:26,234 --> 01:38:29,654 some gold chains and a watch were scattered on the pavement. 742 01:38:36,661 --> 01:38:40,790 In Bloomsbury, the stillness grew even more profound. 743 01:38:40,832 --> 01:38:44,461 An odd, unnerving feeling of suspense, 744 01:38:44,753 --> 01:38:48,173 as though the destruction which had annihilated the countryside 745 01:38:48,256 --> 01:38:53,637 might at any moment strike these gracious houses in the very heart of London, 746 01:38:53,678 --> 01:38:56,681 and leave all in smoking ruins. 747 01:39:14,199 --> 01:39:17,535 I stopped, staring towards the sound. 748 01:39:17,619 --> 01:39:20,455 It seemed as if that mighty desert of houses 749 01:39:20,538 --> 01:39:24,000 had found a voice for its fear and solitude. 750 01:39:54,572 --> 01:39:57,575 The desolated cry worked upon my mind. 751 01:39:57,617 --> 01:40:00,203 The wailing took possession of me. 752 01:40:00,245 --> 01:40:04,457 I was intensely weary, footsore, hungry and thirsty. 753 01:40:05,083 --> 01:40:07,961 Why was I wandering alone in this city of the dead? 754 01:40:08,628 --> 01:40:13,758 Why was I alive, when London was lying in state in its black shroud? 755 01:40:14,259 --> 01:40:17,137 I felt intolerably lonely, 756 01:40:17,220 --> 01:40:20,140 drifting from street to empty street, 757 01:40:20,223 --> 01:40:23,226 drawn inexorably towards that cry. 758 01:41:18,823 --> 01:41:21,493 I saw over the trees, glittering in the sunlight, 759 01:41:21,576 --> 01:41:25,622 the hood of the Martian fighting-machine from which the howling came. 760 01:41:26,039 --> 01:41:28,166 I crossed Regent's Canal, 761 01:41:28,208 --> 01:41:31,252 now a spongy mass of dark red vegetation, 762 01:41:31,336 --> 01:41:33,838 and pushed on towards Primrose Hill. 763 01:41:34,380 --> 01:41:39,552 There stood a second fighting-machine, upright, but as still as the first. 764 01:41:54,943 --> 01:41:57,779 Abruptly, the sound ceased. 765 01:41:58,446 --> 01:42:03,243 Suddenly, the desolation, the solitude, became unendurable. 766 01:42:03,910 --> 01:42:08,373 While that voice sounded, London had still seemed alive. 767 01:42:08,456 --> 01:42:10,375 But suddenly, there was a change, 768 01:42:10,416 --> 01:42:13,378 the passing of something, I knew not what. 769 01:42:13,753 --> 01:42:17,882 Except now all that remained was this gaunt quiet. 770 01:42:19,551 --> 01:42:22,887 I looked up and saw a third machine. 771 01:42:23,263 --> 01:42:26,266 It was erect and motionless, like the others. 772 01:42:27,392 --> 01:42:29,477 An insane resolve possessed me. 773 01:42:31,104 --> 01:42:34,107 I would give my life to the Martians, here and now. 774 01:42:49,956 --> 01:42:52,458 I marched recklessly towards the titan 775 01:42:52,542 --> 01:42:57,297 and saw that a multitude of black birds was circling and clustering about the hood. 776 01:42:57,380 --> 01:42:59,465 I began running along the road. 777 01:42:59,549 --> 01:43:03,428 I felt no fear, only a wild, trembling exultation, 778 01:43:03,511 --> 01:43:06,764 as I ran up the hill towards the motionless monster. 779 01:43:06,806 --> 01:43:08,892 Out of the hood hung red shreds, 780 01:43:08,933 --> 01:43:12,729 at which the hungry birds now peeked and tore. 781 01:43:24,073 --> 01:43:31,039 The chances of anything coming from Mars are a million to one, he said 782 01:43:33,333 --> 01:43:39,797 The chances of anything coming from Mars are a million to one 783 01:43:39,881 --> 01:43:43,259 But still they come! 784 01:43:55,813 --> 01:43:58,274 I scrambled up to the crest of Primrose Hill, 785 01:43:58,316 --> 01:44:00,193 and the Martians' camp was below me. 786 01:44:00,276 --> 01:44:02,320 A mighty space it was, 787 01:44:02,362 --> 01:44:05,156 and scattered about it, in their overturned machines, 788 01:44:05,240 --> 01:44:07,242 were the Martians, dead. 789 01:44:07,659 --> 01:44:10,662 Slain, after all man's devices had failed, 790 01:44:10,703 --> 01:44:13,456 by the humblest things upon the Earth, 791 01:44:13,498 --> 01:44:17,919 bacteria, minute, invisible, bacteria! 792 01:44:32,934 --> 01:44:35,853 These germs have plagued us since life began. 793 01:44:36,229 --> 01:44:39,983 Through millions of years we've developed a resistance to them. 794 01:44:40,024 --> 01:44:42,944 But there are no bacteria on Mars. 795 01:44:43,569 --> 01:44:47,407 Directly the invaders arrived and drank and fed, 796 01:44:47,490 --> 01:44:50,034 our microscopic allies attacked them. 797 01:44:50,368 --> 01:44:52,578 From that moment, they were doomed! 798 01:44:53,579 --> 01:44:59,877 The chances of anything coming from Mars are a million to one, he said 799 01:45:02,880 --> 01:45:09,262 The chances of anything coming from Mars are a million to one 800 01:45:09,345 --> 01:45:14,225 But still they come! 801 01:45:14,309 --> 01:45:20,231 Yes, the chances of anything coming from Mars are a million to one, he said 802 01:45:23,943 --> 01:45:30,408 The chances of anything coming from Mars are a million to one 803 01:45:30,491 --> 01:45:33,328 But Still 804 01:45:38,708 --> 01:45:41,878 They come! 805 01:47:17,223 --> 01:47:22,019 My heart lightened gloriously as the rising sun struck the world to fire. 806 01:47:22,603 --> 01:47:24,981 The shadow had at last been rolled back 807 01:47:25,022 --> 01:47:28,359 and I felt a wave of emotion close to tears. 808 01:47:28,443 --> 01:47:30,987 Yes, the torment had ended. 809 01:47:31,028 --> 01:47:32,864 The people scattered over the country, 810 01:47:32,905 --> 01:47:35,950 desperate, leaderless, starved. 811 01:47:36,033 --> 01:47:38,244 The thousands who had fled by sea, 812 01:47:38,327 --> 01:47:42,206 including the one most dear to me, all would return. 813 01:47:42,290 --> 01:47:47,295 The pulse of life, growing stronger and stronger, would beat again. 814 01:47:58,473 --> 01:48:00,057 Ladies and gentlemen, 815 01:48:00,099 --> 01:48:04,020 please show your appreciation for our cast of players... 816 01:48:06,355 --> 01:48:08,941 Vera May and William Rowland, 817 01:48:09,734 --> 01:48:13,070 Lily Osborne and Michael Falzon. 818 01:48:22,914 --> 01:48:27,418 The Sung Thoughts of the Journalist, Marti Pellow. 819 01:48:39,722 --> 01:48:43,559 The Voice of Humanity, Will Stapleton. 820 01:48:55,947 --> 01:48:59,242 The Artilleryman, Ricky Wilson. 821 01:49:12,630 --> 01:49:16,133 Beth, the Parson's wife, Kerry Ellis. 822 01:49:29,188 --> 01:49:32,567 Parson Nathaniel, Jason Donovan. 823 01:49:49,166 --> 01:49:52,503 Ladies and gentlemen, Jeff Wayne. 824 01:50:15,151 --> 01:50:17,653 The ULLA dub ULLA Strings. 825 01:50:27,330 --> 01:50:31,834 The Black Smoke Band, Kennedy Aitchison, 826 01:50:32,918 --> 01:50:34,837 Accy Yeats, 827 01:50:35,379 --> 01:50:37,256 Julia Thornton, 828 01:50:37,340 --> 01:50:39,050 Laurie Wisefield, 829 01:50:39,717 --> 01:50:41,302 Tom Woodstock, 830 01:50:42,053 --> 01:50:43,554 Steve Turner, 831 01:50:44,180 --> 01:50:47,725 Neil Angilley, Chris Spedding, 832 01:50:48,559 --> 01:50:50,311 and Herbie Flowers. 833 01:50:52,313 --> 01:50:53,606 Ladies and gentlemen, 834 01:50:53,689 --> 01:50:57,485 please show your appreciation for the on-screen ensemble. 835 01:51:10,581 --> 01:51:15,002 Carrie, the Journalist's fianc�e, Anna-Marie Wayne. 836 01:51:25,471 --> 01:51:28,265 And the Journalist, Liam Neeson. 837 01:51:43,322 --> 01:51:45,408 No one would have believed. 838 01:52:01,841 --> 01:52:06,303 As life returns to normal, and man is again supreme, 839 01:52:06,345 --> 01:52:11,308 the question of another attack from Mars causes universal concern. 840 01:52:11,642 --> 01:52:13,477 Is our planet safe, 841 01:52:13,519 --> 01:52:16,814 or is this time of peace merely a reprieve? 842 01:52:17,606 --> 01:52:19,984 It may be that across the immensity of space, 843 01:52:20,025 --> 01:52:24,613 they have learned their lessons and even now await their opportunity. 844 01:52:25,156 --> 01:52:28,367 Perhaps the future belongs not to us, 845 01:52:28,451 --> 01:52:29,577 but to the Martians. 846 01:52:55,394 --> 01:52:57,146 It's looking good. 847 01:52:57,188 --> 01:52:58,689 It's going good. 848 01:52:58,773 --> 01:53:02,985 We're getting great pictures here at NASA Control, Pasadena. 849 01:53:03,027 --> 01:53:08,574 The landing-craft touched down on Mars 28 kilometres from the aim point. 850 01:53:08,657 --> 01:53:11,327 We're looking at a remarkable landscape, 851 01:53:11,368 --> 01:53:15,456 littered with different kinds of rocks, red, purple... 852 01:53:15,539 --> 01:53:16,749 How about that, Bermuda? 853 01:53:16,832 --> 01:53:20,377 Fantastic! Look at that dune-field. 854 01:53:21,796 --> 01:53:23,964 Now wait, I'm getting a no-go signal. 855 01:53:24,882 --> 01:53:26,383 Now I'm losing one of the craft. 856 01:53:26,467 --> 01:53:28,010 Hey, Bermuda, you getting it? 857 01:53:28,052 --> 01:53:31,639 No, I lost contact. There's a lot of dust blowing up there. 858 01:53:32,973 --> 01:53:34,850 Now I've lost the second craft. 859 01:53:35,601 --> 01:53:36,685 We got problems. 860 01:53:36,727 --> 01:53:39,146 All contact lost, Pasadena. 861 01:53:39,230 --> 01:53:41,690 Maybe the antenna's... 862 01:53:42,233 --> 01:53:44,568 What's that flare? You see it? 863 01:53:44,610 --> 01:53:46,904 A green flare, coming from Mars. 864 01:53:47,363 --> 01:53:49,990 Kind of a green mist behind it. 865 01:53:50,074 --> 01:53:51,700 It's getting closer! 866 01:53:51,742 --> 01:53:53,619 You see it, Bermuda? 867 01:53:54,954 --> 01:53:56,747 Come in, Bermuda! 868 01:53:58,082 --> 01:54:00,042 Houston, come in! 869 01:54:00,584 --> 01:54:02,378 What's going on? 870 01:54:02,711 --> 01:54:06,215 Tracking Station 43, Canberra, come in Canberra! 871 01:54:08,133 --> 01:54:11,011 Tracking Station 63, can you hear me, Madrid? 872 01:54:13,180 --> 01:54:14,723 Can anybody hear me? 873 01:54:15,266 --> 01:54:21,272 Come in, come in, come in, come in, come in, come in, 874 01:54:21,355 --> 01:54:25,150 come in, come in, come in. 875 01:54:35,077 --> 01:54:39,123 The problem is, of course, the humans! 73955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.