All language subtitles for JUQ-901uc-de

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:35,119 --> 00:00:39,095 Papa ist seit einem halben Jahr verheiratet 1 00:00:39,119 --> 00:00:42,119 Es ist jede Nacht so, ich kann nicht schlafen 2 00:01:04,575 --> 00:01:06,150 Dann ging ich 3 00:01:06,174 --> 00:01:08,150 Ist es heute spät? 4 00:01:08,174 --> 00:01:11,150 Weil es eine Party gibt, vielleicht gegen 10 Uhr 5 00:01:11,174 --> 00:01:13,150 Ich habe Essen mitgebracht, also ist es in Ordnung 6 00:01:13,174 --> 00:01:15,150 Aber bitte kümmern Sie sich um Kent 7 00:01:15,174 --> 00:01:17,150 Schlafen Sie noch? 8 00:01:17,174 --> 00:01:19,150 Äh 9 00:01:19,174 --> 00:01:22,150 Ich bin seit einem halben Jahr nicht zur Schule gegangen 10 00:01:22,174 --> 00:01:25,150 Dann ging ich 11 00:01:25,174 --> 00:01:27,174 Seien Sie vorsichtig auf der Straße 12 00:01:31,174 --> 00:01:39,174 Guten Morgen 13 00:01:40,174 --> 00:01:43,150 Ah, Sir, sind Sie zur Arbeit gegangen? 14 00:01:43,174 --> 00:01:45,150 so früh 15 00:01:45,174 --> 00:01:49,150 Ushijima-san, heute ist es auch noch so früh. 16 00:01:49,174 --> 00:01:54,150 Da ich nicht schlafen konnte, wollte ich früher gehen. 17 00:01:54,174 --> 00:01:56,150 Das ist richtig 18 00:01:56,174 --> 00:01:58,150 Das ist unhöflich 19 00:01:58,174 --> 00:02:00,174 Bitte gehen Sie langsam 20 00:02:39,936 --> 00:02:41,512 Vergessen 21 00:02:41,536 --> 00:02:49,536 Guten Morgen Kent 22 00:02:52,536 --> 00:02:55,512 Ich werde kochen 23 00:02:55,536 --> 00:02:57,512 Irgendwohin gehen? 24 00:02:57,536 --> 00:02:59,512 Naja, Einkaufen 25 00:02:59,536 --> 00:03:02,512 Hallo Kent 26 00:03:02,536 --> 00:03:05,512 Fast, willst du zur Schule gehen? 27 00:03:05,536 --> 00:03:08,512 Ich möchte nicht gehen, aber ich hoffe, dass ich gehe 28 00:03:08,536 --> 00:03:12,512 Nun, es liegt an Ihnen, Kent, zu entscheiden, ob Sie gehen oder nicht. 29 00:03:12,536 --> 00:03:18,512 Ich kann Ihnen beim Fragen helfen 30 00:03:18,536 --> 00:03:20,512 Ach, wirklich? 31 00:03:20,536 --> 00:03:25,536 im Austausch 32 00:03:37,919 --> 00:03:41,519 Du hast nur laut geschrien 33 00:03:58,462 --> 00:04:00,038 Selbst wenn ich hier wäre, würde ich immer noch schreien 34 00:04:00,062 --> 00:04:03,038 Schreien kann jeder 35 00:04:03,062 --> 00:04:06,038 Demonstrieren Sie es vor Ihnen 36 00:04:06,062 --> 00:04:08,062 Diese Art 37 00:05:30,367 --> 00:05:31,944 Der Morgen beginnt wieder 38 00:05:31,968 --> 00:05:33,944 Was? 39 00:05:33,968 --> 00:05:35,968 Mir ist gerade die Hand ausgerutscht 40 00:27:53,790 --> 00:27:55,391 Wenn du es tun musst, dann tu es 41 00:28:51,711 --> 00:28:55,287 Guten Morgen. 42 00:28:55,310 --> 00:28:57,287 Auch heute ist es noch sehr früh. 43 00:28:57,310 --> 00:28:59,287 Das gilt auch für Uchijima-san. 44 00:28:59,310 --> 00:29:02,287 Hast du dich gestern ausgeruht? 45 00:29:02,310 --> 00:29:05,287 Es ist von morgens bis abends voll. 46 00:29:05,310 --> 00:29:07,287 Spielt das keine Rolle? 47 00:29:07,310 --> 00:29:12,287 Ich habe deine Frau gestern kennengelernt, als ich den Müll rausgebracht habe. 48 00:29:12,310 --> 00:29:16,287 Ich war gestern in Eile und habe Miki gebeten, den Müll rauszubringen. 49 00:29:16,310 --> 00:29:22,287 Ja. Ups, ich bin immer noch ein bisschen neidisch. Du hast eine Familie. 50 00:29:22,310 --> 00:29:24,287 Es ist nicht alles eine gute Sache. 51 00:29:24,310 --> 00:29:27,287 Ich gebe viel Geld aus und mein Sohn geht nicht zur Schule. 52 00:29:27,310 --> 00:29:34,287 Ja. Ist Ihr Sohn jetzt zu Hause? 53 00:29:34,310 --> 00:29:37,287 Ich bin einfach schüchtern. 54 00:29:37,310 --> 00:29:40,287 Übrigens, wie wäre es mit einem Drink ab und zu? 55 00:29:40,310 --> 00:29:42,287 Ich gehe heute nach Hause. 56 00:29:42,310 --> 00:29:46,287 Mir geht es gut, aber wie geht es deiner Frau? 57 00:29:46,310 --> 00:29:48,287 Es ist kein Problem, einen Anruf zu tätigen. 58 00:29:48,310 --> 00:29:51,287 Ja. wusste. 59 00:29:51,310 --> 00:29:52,288 Na ja, wir sehen uns heute Abend. 60 00:29:52,311 --> 00:29:54,287 OK, ich melde mich bei Ihnen. 61 00:29:54,310 --> 00:29:56,287 wusste. Nun, was ist mit mir selbst? 62 00:29:56,310 --> 00:29:58,310 Verzeihung. Verabschiedung. 63 00:30:20,030 --> 00:30:21,987 Papa kommt zurück. 64 00:30:22,010 --> 00:30:23,967 Also erledigen Sie es schnell. 65 00:30:23,990 --> 00:30:28,186 Yuande, gehst du zur Schule? 66 00:30:28,211 --> 00:30:31,411 Also schnell gehen. 67 00:31:23,711 --> 00:31:25,287 Achten Sie auch darauf, die Perlen zu verschlucken. 68 00:31:25,310 --> 00:31:26,310 Warum? 69 00:33:55,200 --> 00:33:56,798 Etwas weiter unten. 70 00:34:51,199 --> 00:34:52,775 Warum sind deine Hände so unsicher? 71 00:34:52,798 --> 00:34:54,798 Mmmmmmmmm. 72 00:36:06,271 --> 00:36:07,871 Tun Sie es einfach. 73 00:36:32,768 --> 00:36:34,367 Du bist wirklich ein Kind. 74 00:36:49,487 --> 00:36:51,463 Entschuldigung. 75 00:36:51,487 --> 00:36:53,487 Ja. 76 00:36:57,487 --> 00:36:59,463 Es spielt keine Rolle. 77 00:36:59,487 --> 00:37:03,463 Ah, tut mir leid. 78 00:37:03,487 --> 00:37:05,463 Ah nein, ich bin es. 79 00:37:05,487 --> 00:37:07,463 so gut. 80 00:37:07,487 --> 00:37:09,463 Entschuldigung für die Verzögerung. 81 00:37:09,487 --> 00:37:11,463 Verzeihung. 82 00:37:11,487 --> 00:37:13,463 Ah, es ist schon da. 83 00:37:13,487 --> 00:37:15,463 Öffnen wir es zunächst. 84 00:37:15,487 --> 00:37:17,487 Verzeihung. 85 00:37:27,487 --> 00:37:29,463 Ah, das. 86 00:37:29,487 --> 00:37:31,463 Ach, wo kann ich schlafen? 87 00:37:31,487 --> 00:37:33,463 Entschuldigung, hier. 88 00:37:33,487 --> 00:37:35,463 Ah, verstanden. 89 00:37:35,487 --> 00:37:37,487 Ah, es ist schon da. 90 00:37:39,487 --> 00:37:41,463 Hier ist es. 91 00:37:41,487 --> 00:37:43,463 Ah. 92 00:37:43,487 --> 00:37:49,463 Es tut mir wirklich leid, dass ich Ihnen Ärger bereitet habe. 93 00:37:49,487 --> 00:37:51,463 Äh 94 00:37:51,487 --> 00:37:53,463 Lass mich dir eine Tasse Tee machen 95 00:37:53,487 --> 00:37:55,463 Ah, geht es dir gut, wenn du mich nicht störst? 96 00:37:55,487 --> 00:37:57,463 Ja 97 00:37:57,487 --> 00:37:59,463 Was zu tun 98 00:37:59,487 --> 00:38:01,463 Vielleicht zu viel getrunken 99 00:38:01,487 --> 00:38:03,463 Ich habe in letzter Zeit nicht viel getrunken 100 00:38:03,487 --> 00:38:05,463 Geht es um dich herum zu schnell? 101 00:38:05,487 --> 00:38:07,463 Schläft Ihr Sohn schon? 102 00:38:07,487 --> 00:38:09,463 Nun, mein Sohn 103 00:38:09,487 --> 00:38:11,463 Schon geschlafen? 104 00:38:11,487 --> 00:38:13,463 Ja, ich glaube, er schläft 105 00:38:13,487 --> 00:38:15,463 Das ist es 106 00:38:15,487 --> 00:38:17,463 Aber 107 00:38:17,487 --> 00:38:19,463 Auch Ihre Frau hat es schwer, oder? 108 00:38:19,487 --> 00:38:21,463 Äh? 109 00:38:21,487 --> 00:38:23,463 Ah 110 00:38:23,487 --> 00:38:25,463 Kümmere dich auch um deinen Mann 111 00:38:25,487 --> 00:38:27,463 Und über meinen Sohn 112 00:38:27,487 --> 00:38:29,463 Ach, mein Mann 113 00:38:29,487 --> 00:38:31,463 Was hast du gerade gesagt? 114 00:38:31,487 --> 00:38:33,463 Ja 115 00:38:33,487 --> 00:38:35,463 Ein bisschen betrunken 116 00:38:35,487 --> 00:38:37,463 Das ist es 117 00:38:37,487 --> 00:38:39,463 Es ist eine schüchterne Sache 118 00:38:39,487 --> 00:38:41,463 Also 119 00:38:41,487 --> 00:38:43,463 Ihr Mann kann das tun 120 00:38:43,487 --> 00:38:45,463 Es ist schön, ab und zu draußen zu entspannen 121 00:38:45,487 --> 00:38:47,463 Aber auch Ihre Frau hat es schwer, oder? 122 00:38:47,487 --> 00:38:49,463 Äh? 123 00:38:49,487 --> 00:38:51,463 Also 124 00:38:51,487 --> 00:38:59,463 Ich werde es tun, wenn ich kann 125 00:38:59,487 --> 00:39:01,463 Wie wäre es, wenn wir uns treffen? 126 00:39:01,487 --> 00:39:03,487 Äh? 127 00:39:05,487 --> 00:39:07,463 Was ist los? 128 00:39:07,487 --> 00:39:11,463 Es gibt Dinge, die Sie Ihrem Mann nicht sagen dürfen 129 00:39:11,487 --> 00:39:13,463 Worüber redest du? 130 00:39:13,487 --> 00:39:15,463 Soeben 131 00:39:15,487 --> 00:39:17,463 Was machst du? 132 00:39:17,487 --> 00:39:19,463 Sohn 133 00:39:19,487 --> 00:39:21,463 Nur Unterwäsche tragen 134 00:39:21,487 --> 00:39:23,463 Kam in den zweiten Stock 135 00:39:23,487 --> 00:39:25,463 Ah 136 00:39:25,487 --> 00:39:27,463 Ich glaube, er hat geduscht 137 00:39:27,487 --> 00:39:29,463 gelogen 138 00:39:29,487 --> 00:39:31,463 NEIN 139 00:39:31,487 --> 00:39:33,463 Dame 140 00:39:33,487 --> 00:39:35,463 Lüge 141 00:39:35,487 --> 00:39:37,463 Bitte nicht 142 00:39:37,487 --> 00:39:39,463 stoppen 143 00:39:39,487 --> 00:39:41,463 alle 144 00:39:41,487 --> 00:39:43,463 Ich weiß alles 145 00:39:43,487 --> 00:39:45,463 Du und dein Sohn 146 00:39:45,487 --> 00:39:47,463 Mach es 147 00:39:47,487 --> 00:39:49,463 Sex 148 00:39:49,487 --> 00:39:51,463 so etwas in der Art 149 00:39:51,487 --> 00:39:53,463 Du tust es 150 00:39:53,487 --> 00:39:55,463 Ich habe alles gehört 151 00:39:55,487 --> 00:39:57,463 gestern 152 00:39:57,487 --> 00:39:59,463 Nachdem Ihr Mann ausgegangen ist 153 00:39:59,487 --> 00:40:01,463 Stöhnst du nicht? 154 00:40:01,487 --> 00:40:03,463 das heißt 155 00:40:03,487 --> 00:40:05,463 Nicht die Stimme Ihrer Frau 156 00:40:05,487 --> 00:40:07,463 NEIN 157 00:40:07,487 --> 00:40:09,463 Mach keinen Ton 158 00:40:09,487 --> 00:40:11,463 Deine Stimme 159 00:40:11,487 --> 00:40:13,463 Alles ist undicht 160 00:40:13,487 --> 00:40:21,463 Wann fängt es an 161 00:40:21,487 --> 00:40:23,463 wann wird es enden 162 00:40:23,487 --> 00:40:25,463 alle 163 00:40:25,487 --> 00:40:27,487 Weil der Klang transparent ist 164 00:40:29,487 --> 00:40:33,487 Mach keinen Ton 165 00:40:35,487 --> 00:40:37,463 Vielen Dank für Ihre harte Arbeit 166 00:40:37,487 --> 00:40:39,487 Danke fürs Zuschauen 167 00:40:57,472 --> 00:41:03,047 Sex in Stockholm zu haben ist so pervers. 168 00:41:03,072 --> 00:41:11,072 Ist etwas in deinem Mund? 169 00:41:17,072 --> 00:41:23,072 Gibt es Fußabdrücke? 170 00:41:26,072 --> 00:41:28,047 Bitte warten. 171 00:41:28,072 --> 00:41:32,047 Weil ich auf halbem Weg aufgegeben habe, 172 00:41:32,072 --> 00:41:35,047 Also sei nicht still. 173 00:41:35,072 --> 00:41:39,047 Du konntest nicht anders, als dich zu äußern, weil du es wolltest. 174 00:41:39,072 --> 00:41:42,072 So etwas gibt es nicht. 175 00:42:06,527 --> 00:42:11,103 Mein Sohn wird es großartig machen und ich werde ihn unterrichten 176 00:42:11,126 --> 00:42:17,103 Vielleicht halten Sie bitte einen Moment inne. 177 00:42:17,126 --> 00:42:20,103 Machen Sie obszöne Geräusche? 178 00:42:20,126 --> 00:42:23,126 Sind deine Brustwarzen nicht erigiert? 179 00:43:07,391 --> 00:43:08,967 Soll ich hier anfassen? 180 00:43:08,990 --> 00:43:10,967 So etwas gibt es nicht 181 00:43:10,990 --> 00:43:16,967 Weil ich es nicht ruhig machen konnte 182 00:43:16,990 --> 00:43:20,967 Verstehen Sie sich so? 183 00:43:20,990 --> 00:43:28,990 Machen Sie dieses Geräusch durch Ihre Unterwäsche 184 00:43:34,990 --> 00:43:36,990 Wie wäre es damit? 185 00:46:12,032 --> 00:46:13,632 Oh 186 00:47:05,791 --> 00:47:07,391 Hast du ein Zeichen gesetzt? 187 00:47:51,679 --> 00:47:54,114 Vielleicht liegt es daran, dass Mr. Lanner etwas seltsam ist 188 00:47:54,139 --> 00:47:57,659 Hab ein bisschen Geduld damit 189 00:48:49,599 --> 00:48:51,199 Oh 190 00:49:44,000 --> 00:49:45,599 einen obszönen Gesichtsausdruck machen 191 00:51:35,936 --> 00:51:37,536 Okay, dann werde ich es versuchen. 192 00:55:40,416 --> 00:55:43,251 Tatsächlich findet Ihre Frau das sehr angenehm. 193 00:55:43,275 --> 00:55:45,275 Bitte hör auf zu lesen 194 00:56:56,063 --> 00:56:59,639 Haben Sie sich noch nie vorgestellt, penetriert zu werden? 195 00:56:59,663 --> 00:57:07,663 Er hat den Mund dieses großen Kerls überhaupt nicht verlassen. 196 00:57:43,679 --> 00:57:45,278 Ich habe vor zu sterben 197 00:58:02,688 --> 00:58:06,264 Ah~, hat Mr. Mizuki es nicht auch genossen, es zu sehen? 198 00:58:06,288 --> 00:58:09,264 Da ich bin 199 00:58:09,288 --> 00:58:12,288 Halten Sie Ihre Stimme leise 200 00:59:10,271 --> 00:59:11,847 Nein, nein 201 00:59:11,871 --> 00:59:13,847 Ich schlafe 202 00:59:13,871 --> 00:59:17,847 Du kannst dich äußern 203 00:59:17,871 --> 00:59:25,871 Während ich Nein sage 204 00:59:27,871 --> 00:59:29,847 Die Wohnung Ihrer Frau ist so streng verschlossen. 205 00:59:29,871 --> 00:59:31,847 Ist es das, was du meinst? 206 00:59:31,871 --> 00:59:35,871 Es bedeutet, dass ich wiederkommen möchte, oder? 207 01:00:17,088 --> 01:00:20,688 Es ist so fest verschlossen 208 01:01:20,768 --> 01:01:22,367 Hier ist es sehr gemütlich 209 01:01:24,367 --> 01:01:26,367 Oh~ 210 01:02:48,672 --> 01:02:56,672 Soeben… 211 01:07:19,360 --> 01:07:22,260 Ah~, es wäre schön, wenn ich sie alle eintragen würde 212 01:09:11,872 --> 01:09:13,448 Es wäre zu beunruhigend, wenn Sie beschimpft würden. 213 01:09:13,471 --> 01:09:15,787 Was? 214 01:09:15,811 --> 01:09:23,811 So etwas würde ich nicht tun 215 01:09:24,372 --> 01:09:31,712 Zu unansehnlich 216 01:58:31,488 --> 01:58:35,064 Guten Morgen, Herr Shibuya 217 01:58:35,087 --> 01:58:37,064 Guten Morgen 218 01:58:37,087 --> 01:58:39,064 Gehst du heute spät nach Hause? 219 01:58:39,087 --> 01:58:41,064 Äh? 220 01:58:41,087 --> 01:58:43,064 Wie wäre es mit einem Getränk? 221 01:58:43,087 --> 01:58:45,064 OK 222 01:58:45,087 --> 01:58:47,064 Frau, sind Sie zu Hause? 223 01:58:47,087 --> 01:58:49,064 trink nicht zu viel 224 01:58:49,087 --> 01:58:55,064 Ich werde eine Weile ausgehen 225 01:58:55,087 --> 01:58:57,064 Zur Schule gehen? 226 01:58:57,087 --> 01:58:59,064 Fahren Sie vorsichtig 227 01:58:59,087 --> 01:59:01,064 Ich gehe 228 01:59:01,087 --> 01:59:03,087 Also, gehst du auch? 14708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.