All language subtitles for How.to.Save.a.Dead.Friend.2022.1080p.PLAY.WEB-DL.DDP2.0.x264-ZTR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,200 --> 00:01:22,279 He's no longer in pain, Marusya. We'll cry it out. 2 00:01:22,440 --> 00:01:24,639 Nothing left to do, my girl. 3 00:01:27,160 --> 00:01:28,359 It's okay. 4 00:02:05,560 --> 00:02:09,039 Tomorrow's the first memorial, you may come light candles. 5 00:02:09,240 --> 00:02:11,799 The next ones are day 9, 40, 6 months, and a year. 6 00:02:11,880 --> 00:02:13,999 Burial complete. Good health to you all. 7 00:02:14,160 --> 00:02:18,719 KIMI MOREV 8 00:02:23,440 --> 00:02:26,919 Whenever anyone says Russia's exclusively for Russians, 9 00:02:28,040 --> 00:02:29,759 I think: bullshit! 10 00:02:30,160 --> 00:02:32,999 Everyone knows Russia's for the depressed. 11 00:02:34,240 --> 00:02:36,239 Or at least for realists. 12 00:02:38,240 --> 00:02:39,519 Take me, for example: 13 00:02:39,680 --> 00:02:41,639 in 2005, I was 16 14 00:02:42,120 --> 00:02:46,439 and I was positive it was my last year on Earth. 15 00:02:47,920 --> 00:02:50,999 ♪ Very soon and for always ♪ 16 00:02:53,120 --> 00:02:56,359 ♪ My youth will pass ♪ 17 00:02:57,800 --> 00:03:01,479 ♪ Burn yourself and burn me ♪ 18 00:03:03,120 --> 00:03:06,959 ♪ While we're here and now ♪ 19 00:03:17,080 --> 00:03:17,839 ♪ For always ♪ 20 00:03:17,840 --> 00:03:20,119 ♪ D For always p ♪ 21 00:03:29,040 --> 00:03:32,679 ♪ Autumn's right outside the window ♪ 22 00:03:33,680 --> 00:03:36,679 ♪ 'Bout to slam your heart in the door ♪ 23 00:04:19,240 --> 00:04:22,999 I barely ate, slept 14 hours a day, 24 00:04:23,800 --> 00:04:26,559 was failing chemistry, 25 00:04:27,760 --> 00:04:30,959 and, one by one, my friends were killing themselves. 26 00:04:33,400 --> 00:04:36,839 I just thought that's what it meant to be a teen, 27 00:04:37,120 --> 00:04:39,079 and I didn't like it. 28 00:04:42,760 --> 00:04:46,839 I'd wake up trying to avoid thinking about suicide. 29 00:04:47,360 --> 00:04:51,279 I'd brush my teeth trying to avoid thinking about suicide. 30 00:04:52,120 --> 00:04:55,839 I'd have breakfast trying to... You get the point. 31 00:05:02,920 --> 00:05:06,199 Don't all responsible adults try to do everything they can 32 00:05:06,280 --> 00:05:09,799 to avoid killing themselves? 33 00:05:12,800 --> 00:05:16,919 I, too, tried to do everything I could. 34 00:05:17,680 --> 00:05:19,239 With a utility knife, 35 00:05:19,400 --> 00:05:21,079 sharp paper edges, 36 00:05:21,240 --> 00:05:22,279 manicure scissors, 37 00:05:22,440 --> 00:05:25,279 pins, plastic school rulers, 38 00:05:25,440 --> 00:05:28,319 shards of my favorite mixtapes, 39 00:05:28,480 --> 00:05:30,599 broken light bulbs, 40 00:05:30,760 --> 00:05:33,999 and fingernails, when nothing else was available. 41 00:05:37,040 --> 00:05:38,919 Pall Malls 8s, please. 42 00:05:44,640 --> 00:05:45,359 Thanks. 43 00:05:46,760 --> 00:05:48,079 Product placement! 44 00:05:52,120 --> 00:05:53,759 I remember thinking 45 00:05:53,920 --> 00:05:56,519 that if I was already doing so bad at 16 46 00:05:57,280 --> 00:06:01,239 that things were probably only going to get worse. 47 00:06:01,400 --> 00:06:05,679 So after weighing the pros and cons, I made a rational choice: 48 00:06:05,800 --> 00:06:08,799 that year was gonna be my last. 49 00:06:12,800 --> 00:06:13,639 But then, 50 00:06:14,640 --> 00:06:18,999 at a grunge forum, I met Kimi. 51 00:07:46,560 --> 00:07:50,039 Hey everyone, you're watching Fire TV! 52 00:07:50,040 --> 00:07:51,959 Blow It Show is on the air 53 00:07:52,080 --> 00:07:55,039 and I'm its superstar host MC Silk. 54 00:07:55,480 --> 00:07:59,639 We're all here to celebrate wrapping. 55 00:08:00,000 --> 00:08:02,759 Let's have a chat with the crew, 56 00:08:02,960 --> 00:08:05,119 starting with the director! 57 00:08:07,320 --> 00:08:09,359 Hello, darling! This is Marusya. 58 00:08:09,600 --> 00:08:12,639 Let's ask her some questions about the film. 59 00:08:12,800 --> 00:08:13,919 Marusya! 60 00:08:14,200 --> 00:08:15,319 Yeah... 61 00:08:16,360 --> 00:08:18,519 - Marusya... - Turn off the lights. 62 00:08:20,240 --> 00:08:23,399 So what's your film about? 63 00:08:26,640 --> 00:08:32,959 And here's the man responsible for it all. 64 00:08:33,080 --> 00:08:34,399 His name's Kimi. 65 00:08:34,560 --> 00:08:37,639 Was this shoot hard for you? 66 00:08:37,800 --> 00:08:39,439 - No. - No? 67 00:08:42,480 --> 00:08:43,799 I'm in the hospital. 68 00:08:48,640 --> 00:08:51,799 I knew right away Kimi was my kind of person. 69 00:08:51,920 --> 00:08:53,839 He had scars on his wrists. 70 00:08:54,200 --> 00:08:56,599 We were both raised in broken homes 71 00:08:56,720 --> 00:09:00,159 and he knew every single Joy Division song by heart. 72 00:09:01,200 --> 00:09:02,719 Kimi was a year older 73 00:09:02,720 --> 00:09:05,239 and a freshman history major, 74 00:09:05,320 --> 00:09:07,639 while I dreamed of making films. 75 00:09:08,280 --> 00:09:12,599 Alexander the Great conquered the entire world. 76 00:09:13,920 --> 00:09:14,919 Except America. 77 00:09:16,960 --> 00:09:18,159 And Australia. 78 00:09:20,720 --> 00:09:23,199 Alexander the Great conquered everything. 79 00:09:23,280 --> 00:09:26,039 - He didn't know about America. - Or Australia. 80 00:09:26,080 --> 00:09:27,719 Nor Russia. 81 00:09:27,960 --> 00:09:30,079 He didn't get Africa either. 82 00:09:30,280 --> 00:09:31,959 No, not South Africa. 83 00:09:32,240 --> 00:09:34,479 The guy didn't get horizons. 84 00:09:34,560 --> 00:09:35,959 When he'd see mountains, 85 00:09:36,160 --> 00:09:40,839 he thought he was at the edge of the world, so he never went further. 86 00:09:40,960 --> 00:09:44,039 He was brilliant in that he set out 87 00:09:44,160 --> 00:09:47,079 to conquer the entire world, not just a part of it. 88 00:09:47,280 --> 00:09:49,479 He makes everyone else look pathetic. 89 00:09:49,640 --> 00:09:51,959 Regular goals are like buying a TV, or car, 90 00:09:52,080 --> 00:09:55,559 or more drugs to get high as fuck. 91 00:09:56,200 --> 00:10:02,079 But he realized that if you dream of conquering Europe, 92 00:10:02,240 --> 00:10:04,679 your life will be over after 93 00:10:04,800 --> 00:10:07,719 because you'll have nothing left to live for. 94 00:10:07,920 --> 00:10:11,599 'Cause good luck coming up with a new dream at 50! 95 00:10:11,720 --> 00:10:15,799 I think it's awesome he had no limits. He was totally free. 96 00:10:15,960 --> 00:10:19,799 You know how many other pricks were like that? Napoleon for one. 97 00:10:20,080 --> 00:10:21,799 It's beer time. 98 00:10:21,800 --> 00:10:22,959 Give me that beer. 99 00:10:22,960 --> 00:10:24,479 Kimi had many talents. 100 00:10:25,240 --> 00:10:26,959 He was a damn good swimmer. 101 00:10:27,240 --> 00:10:28,679 He loved animals. 102 00:10:28,960 --> 00:10:32,079 Rabbit, be careful crossing the road. 103 00:10:33,480 --> 00:10:35,639 He wrote prose and poetry. 104 00:10:35,800 --> 00:10:37,479 And he made me laugh. 105 00:10:44,800 --> 00:10:46,839 Kimi was perfect! 106 00:10:57,120 --> 00:10:58,119 Where is this? 107 00:10:58,360 --> 00:10:59,359 Samara. 108 00:11:11,840 --> 00:11:13,039 They're super fat. 109 00:11:13,960 --> 00:11:14,959 Huh? 110 00:11:15,200 --> 00:11:16,839 - They're fat. - Come on. 111 00:11:19,480 --> 00:11:24,959 Kimi saw how shitty I felt. He said he'd been there a lot. 112 00:11:26,120 --> 00:11:27,559 Why won't it focus? 113 00:11:31,040 --> 00:11:32,079 It should. 114 00:11:33,160 --> 00:11:35,039 It's on autofocus. 115 00:11:35,640 --> 00:11:37,399 Your zits are out of focus. 116 00:11:38,560 --> 00:11:41,159 I'm shooting them up close. 117 00:11:41,640 --> 00:11:43,679 They're taking up the whole frame. 118 00:11:43,760 --> 00:11:44,799 Very cool! 119 00:11:54,640 --> 00:11:57,599 Kimi once read an article on healthyrussia.ru 120 00:11:57,720 --> 00:12:00,559 that said the best way to fight depression 121 00:12:00,600 --> 00:12:03,719 was to meditate... on the dead. 122 00:12:03,920 --> 00:12:07,999 That only by observing every stage of decomposition 123 00:12:08,120 --> 00:12:11,359 could we come to terms with death and be cured. 124 00:12:19,840 --> 00:12:21,679 - Are you filming me? - Yes. 125 00:12:21,840 --> 00:12:23,879 That wasn't a great take. 126 00:12:26,960 --> 00:12:27,559 Cut. 127 00:12:37,480 --> 00:12:38,679 Here. 128 00:12:45,920 --> 00:12:48,319 - I don't want to smoke. - You don't? 129 00:12:48,800 --> 00:12:49,959 Then I will. 130 00:12:59,920 --> 00:13:03,439 I think everyone's tired of my shit. 131 00:13:03,600 --> 00:13:05,599 They're fine, chill. 132 00:13:06,880 --> 00:13:08,399 Everything's fine. 133 00:13:09,840 --> 00:13:11,439 We're all just tired. 134 00:13:12,280 --> 00:13:13,639 Go to bed. 135 00:13:14,200 --> 00:13:16,479 Not while you're like this. 136 00:13:18,800 --> 00:13:21,679 Who knows what you'll get up to... 137 00:13:25,880 --> 00:13:27,639 When I felt especially bad, 138 00:13:28,600 --> 00:13:30,879 Kimi'd just sit next to me 139 00:13:31,000 --> 00:13:33,879 and make jokes like: 140 00:13:34,600 --> 00:13:38,479 "I thought no one had it worse than me, but you gave me hope." 141 00:13:39,600 --> 00:13:42,439 He gave me a lot of fucking strength! 142 00:14:40,120 --> 00:14:41,119 Hey, doggie! 143 00:15:52,600 --> 00:15:54,679 It was one of those shows 144 00:15:54,760 --> 00:15:58,439 where you had to scream into people's ears to be heard. 145 00:15:58,640 --> 00:16:03,759 The stage lights fell on Kimi in such a way that I suddenly realized 146 00:16:04,600 --> 00:16:07,679 that we were about to have our first kiss. 147 00:16:07,760 --> 00:16:11,639 We kiss, but Kimi's nose suddenly starts bleeding. 148 00:16:12,800 --> 00:16:14,519 We're both covered in blood, 149 00:16:14,600 --> 00:16:16,959 laughing at the absurdity of it all. 150 00:16:17,040 --> 00:16:20,959 And then it hits me my band's about to play. 151 00:16:21,280 --> 00:16:25,679 They were already setting up on stage. 152 00:16:26,360 --> 00:16:30,319 I ran out on stage looking like De Palma's Carrie, 153 00:16:30,360 --> 00:16:33,639 after she was doused in pig's blood at the prom. 154 00:16:33,680 --> 00:16:36,919 Well, maybe not as gnarly, but that's how I felt. 155 00:16:37,080 --> 00:16:40,279 We did a quick soundcheck and started playing. 156 00:17:29,000 --> 00:17:31,359 Just look at those faces! 157 00:18:38,840 --> 00:18:43,159 MARUSYA, MARRY ME! 158 00:19:20,520 --> 00:19:24,599 Kimi, do you feel like you're building a family unit? 159 00:19:24,920 --> 00:19:25,959 Yup. 160 00:19:26,120 --> 00:19:29,519 - What are your future pIans? - Adopting another cat. 161 00:19:33,080 --> 00:19:35,279 - You filming? - Yup. 162 00:19:37,080 --> 00:19:39,519 Have you noticed our son's dumb? 163 00:19:39,760 --> 00:19:41,519 Doesn't take after me... 164 00:19:46,640 --> 00:19:47,639 lan! 165 00:19:50,200 --> 00:19:53,999 We named Ian after Joy Division's Ian Curtis. 166 00:19:54,640 --> 00:19:58,279 Ian Curtis did hang himself at 23, 167 00:19:58,400 --> 00:20:01,279 but cat's don't usually live that long so we figured 168 00:20:01,400 --> 00:20:05,239 the chances of Ian repeating his namesake's destiny were slim. 169 00:20:07,600 --> 00:20:09,279 What happened here? 170 00:20:12,000 --> 00:20:14,759 So I wake up and I'm super confused. 171 00:20:14,840 --> 00:20:17,519 Yesterday, I woke up and thought: 172 00:20:17,640 --> 00:20:18,959 "Fuck, I'm going blind." 173 00:20:19,000 --> 00:20:22,199 I forgot I took my contacts out. 174 00:20:22,280 --> 00:20:23,759 So this time I wake up 175 00:20:23,880 --> 00:20:29,279 to something warm and wet in my groin, near my ass. 176 00:20:30,080 --> 00:20:34,719 I'm like: "What the fuck, did I shit myself?" 177 00:20:35,720 --> 00:20:39,359 I didn't even drink last night. 178 00:20:39,400 --> 00:20:42,519 I don't even remember the last time I got wasted. 179 00:20:42,680 --> 00:20:46,599 So then what the hell did I eat to shit myself? 180 00:20:48,360 --> 00:20:53,639 It felt wet and sticky like freaking diarrhea. 181 00:20:54,920 --> 00:20:57,919 Like what the hell? There's no way I shat myself! 182 00:20:58,000 --> 00:21:00,239 Then, I feel Ian at my feet, 183 00:21:00,400 --> 00:21:05,479 so I figured he shat the bed while Marusya and I were asleep, 184 00:21:05,600 --> 00:21:07,439 and we rolled around in his shit. 185 00:21:07,600 --> 00:21:11,679 Now I'm thinking it's 8:10 and I have to get in the shower 186 00:21:11,880 --> 00:21:15,759 wash off the shit, wash the sheets, and bed. 187 00:21:15,960 --> 00:21:16,879 Fucking shit! 188 00:21:17,000 --> 00:21:19,759 Then I realize I'm gonna have 189 00:21:19,840 --> 00:21:22,519 to touch this shit in the shower anyway. 190 00:21:22,720 --> 00:21:25,959 So I feel it and realize Ian's been licking me. 191 00:21:26,000 --> 00:21:28,759 It was actually a trail of cat saliva 192 00:21:29,080 --> 00:21:32,279 and not his lukewarm diarrhea. 193 00:21:32,440 --> 00:21:35,439 I sighed in relief and skipped the shower. 194 00:21:40,600 --> 00:21:42,679 Nope, not there! 195 00:21:49,080 --> 00:21:50,839 That is an awesome record. 196 00:21:58,760 --> 00:22:00,799 First song's not that good... 197 00:22:30,400 --> 00:22:33,199 - See anything in the scope? - Yeah. 198 00:22:35,680 --> 00:22:39,119 - I can shoot someone next door. - Let me see. 199 00:22:41,280 --> 00:22:42,759 Die, bitch, die! 200 00:22:44,240 --> 00:22:46,519 - Let me see. - Got a strong recoil. 201 00:22:50,440 --> 00:22:55,439 How the hell do hitmen hold it for hours? 202 00:22:58,760 --> 00:23:03,759 I lived in the center while Kimi lived in N.Butovo, on the outskirts of Moscow. 203 00:23:03,960 --> 00:23:06,639 Butovo's had a bad rep since the 90s. 204 00:23:07,480 --> 00:23:10,719 Kimi'd call it a branch of hell of Earth, 205 00:23:10,800 --> 00:23:14,319 but his voice betrayed pride for his neighborhood. 206 00:23:15,880 --> 00:23:19,759 The end of the 1930s saw mass executions in Butovo. 207 00:23:20,000 --> 00:23:21,879 NORTH BUTOVO 208 00:23:22,440 --> 00:23:25,919 Pichushkin, the Bitsa serial killer, 209 00:23:26,040 --> 00:23:27,519 hung out nearby in the 2000s. 210 00:23:27,600 --> 00:23:30,279 He killed around 50 people in the Bitsa Forest. 211 00:23:30,560 --> 00:23:34,079 There was also the anonymous Butovo arsonist 212 00:23:34,600 --> 00:23:38,879 who obviously had a hard-on for watching expensive cars burn. 213 00:23:43,840 --> 00:23:47,159 If the Depression Federation was to have a center, 214 00:23:47,280 --> 00:23:49,919 Butovo would be a perfect fit. 215 00:24:04,840 --> 00:24:06,559 - Are they blind? - No. 216 00:24:06,800 --> 00:24:08,519 They're six weeks. 217 00:24:11,720 --> 00:24:12,999 They want a home. 218 00:24:13,600 --> 00:24:18,199 It's gonna burn, sometimes, it burns here. 219 00:24:18,440 --> 00:24:19,439 Look, fire! 220 00:24:20,840 --> 00:24:22,239 You'll scare them. 221 00:24:22,360 --> 00:24:24,439 The kittens will go deaf. 222 00:24:25,600 --> 00:24:26,879 Put him back. It's a boy. 223 00:24:26,960 --> 00:24:28,759 - So furry. - Put him back. 224 00:24:28,960 --> 00:24:32,639 I found a kitten a home before. 225 00:24:37,320 --> 00:24:40,159 - What are you doing? - Shooting the cats. 226 00:24:40,720 --> 00:24:41,999 On camera. 227 00:24:51,280 --> 00:24:52,279 Lilu! 228 00:25:03,240 --> 00:25:04,279 Shall we? 229 00:25:06,840 --> 00:25:11,039 Hi there. It's Kimi on "Sugartime." 230 00:25:11,200 --> 00:25:15,279 - We're talking about things we shouldn't, - Kimi, come on! 231 00:25:15,320 --> 00:25:17,839 ...but you can cut it out later. 232 00:25:18,920 --> 00:25:23,999 I suppose my gauntness is tied to those particularly 233 00:25:24,480 --> 00:25:30,639 tough and turbulent years in the history of our godforsaken country. 234 00:25:32,720 --> 00:25:35,839 Before I'd even gone to school, or my dad died, 235 00:25:36,560 --> 00:25:39,759 my mom was suing her job 236 00:25:39,920 --> 00:25:43,199 while my dad was fired for no reason. 237 00:25:43,960 --> 00:25:46,159 We didn't have much to eat. 238 00:25:46,560 --> 00:25:50,799 Each morning, my parents left my sister and I two cups of tea 239 00:25:50,920 --> 00:25:54,239 and a sugar bowl. The fridge was completely empty. 240 00:25:54,400 --> 00:25:56,079 There wasn't even bread. 241 00:25:56,560 --> 00:25:58,879 I eventually figured out 242 00:25:59,040 --> 00:26:03,759 that if you have 8,10,12 spoons of sugar, 243 00:26:03,920 --> 00:26:06,639 the glucose will abate the hunger. 244 00:26:07,880 --> 00:26:11,079 It's a habit that stayed with me, just like fear 245 00:26:11,200 --> 00:26:14,599 of opening the fridge and finding it empty. 246 00:26:35,960 --> 00:26:38,039 My gorgeous hair! 247 00:26:44,840 --> 00:26:46,919 Stop or I'm gonna cry. 248 00:26:55,000 --> 00:26:59,199 It was like Kimi made the world... bearable. 249 00:27:00,040 --> 00:27:01,839 I now had my own family. 250 00:27:03,120 --> 00:27:07,919 I guess I finally felt 251 00:27:08,880 --> 00:27:10,759 ...happiness? 252 00:27:10,960 --> 00:27:12,399 Or something like it. 253 00:27:29,720 --> 00:27:31,319 Should be enough for both? 254 00:27:34,600 --> 00:27:36,559 - Yeah? - Just a tad for me. 255 00:27:46,960 --> 00:27:49,799 The flag of the Russian Federation 256 00:27:49,960 --> 00:27:52,119 is gripped by a robotic arm. 257 00:27:52,640 --> 00:27:54,319 Installing the flag. 258 00:27:54,520 --> 00:27:55,519 That's it! 259 00:27:56,000 --> 00:27:59,879 Russia's flag's been planted in the seabed of the North Pole. 260 00:28:00,720 --> 00:28:03,159 - We made contact! - And you were worried. 261 00:28:03,320 --> 00:28:04,919 Standing firm! 262 00:28:05,760 --> 00:28:08,319 - You filming? - Yup, got it all! 263 00:28:09,400 --> 00:28:13,559 I'm proud they got both the Russian and Soviet flag. 264 00:28:13,760 --> 00:28:16,679 Then there's also the practical value. 265 00:28:17,480 --> 00:28:20,559 Where do we go from here? 266 00:28:20,840 --> 00:28:27,039 To not only develop, but control the Arctic? 267 00:28:29,560 --> 00:28:34,759 ...people follow the rules they've signed off on. 268 00:28:36,120 --> 00:28:37,119 Rules? 269 00:28:38,440 --> 00:28:40,839 You know what's more important than rules? 270 00:28:40,920 --> 00:28:43,879 Except we never signed off on anything. 271 00:28:44,240 --> 00:28:46,879 I didn't vote for the 1993 Constitution. 272 00:28:48,400 --> 00:28:49,759 They did it for you. 273 00:28:49,840 --> 00:28:54,759 It was ratified with only a 30% turnout. 274 00:28:55,240 --> 00:28:58,159 Only 30% showed up, but there was a clause 275 00:28:58,360 --> 00:29:01,719 stating that the turnout didn't matter. 276 00:29:01,840 --> 00:29:03,359 Yeah, one vote was enough. 277 00:29:05,920 --> 00:29:07,119 Like, seriously, 278 00:29:07,400 --> 00:29:09,679 shouldn't a democracy 279 00:29:09,840 --> 00:29:12,239 amend its Constitution? 280 00:29:12,600 --> 00:29:17,639 Not every four years, of course, but at least every 10 or 20 years. 281 00:29:18,000 --> 00:29:20,959 For 22 years, I lived under a Constitution 282 00:29:21,040 --> 00:29:22,559 I never voted for. 283 00:29:22,640 --> 00:29:25,199 That's really fucked up. 284 00:29:27,760 --> 00:29:29,919 Shitshow's about to start. 285 00:29:30,040 --> 00:29:33,479 Russia! Russia! 286 00:29:33,800 --> 00:29:35,479 For the first time in 20 years, 287 00:29:35,520 --> 00:29:38,079 Russia's made it to the UEFA semis. 288 00:29:38,120 --> 00:29:41,799 It was back in 1988 that the USSR 289 00:29:41,920 --> 00:29:44,959 reached the finals, but lost to the Netherlands. 290 00:29:45,120 --> 00:29:47,839 Now in Swiss Basel, Russians defeated the Dutchmen 291 00:29:47,960 --> 00:29:51,239 who were considered Euro 2008 favorites. 292 00:29:51,600 --> 00:29:52,879 Russia! 293 00:29:54,720 --> 00:29:57,839 Though we didn't give a shit about soccer, 294 00:29:58,800 --> 00:30:04,519 we did briefly get caught up in that overall sense of joy and unity. 295 00:30:05,600 --> 00:30:09,879 We wanted to close our eyes and believe in the impossible. 296 00:30:10,680 --> 00:30:14,439 In everything turning out okay for both the team and us. 297 00:30:39,360 --> 00:30:41,679 - Should we go that way? - Yeah! 298 00:30:43,560 --> 00:30:44,879 Kimi! 299 00:30:46,800 --> 00:30:48,799 Hurray! 300 00:30:50,320 --> 00:30:54,759 Russia, our beloved country... 301 00:30:54,920 --> 00:30:57,039 Louder! Louder! Louder! 302 00:30:58,720 --> 00:31:00,359 It's totally real. 303 00:31:00,520 --> 00:31:03,039 Russia's coming! Europe, watch out! 304 00:31:09,920 --> 00:31:12,919 - Marusya, move! - I'm fine. 305 00:31:16,200 --> 00:31:20,919 Russia! Russia! Russia! 306 00:31:22,920 --> 00:31:24,639 Sunshine, let's go home. 307 00:31:25,000 --> 00:31:25,999 Let's go. 308 00:31:32,720 --> 00:31:33,719 Marusya! 309 00:31:36,560 --> 00:31:41,039 If you're a fan of the happily ever after genre, 310 00:31:41,760 --> 00:31:45,959 you should probably stop watching. 311 00:31:52,560 --> 00:31:56,239 ...0613. Yeah, okay. I'll pay in the next 30 min. 312 00:31:57,560 --> 00:31:59,719 Thanks for letting me know. 313 00:32:04,000 --> 00:32:05,599 Fuck, Timur's dead. 314 00:32:07,800 --> 00:32:10,879 I was just thinking how he owed me $40. 315 00:32:11,560 --> 00:32:13,359 the other day. 316 00:32:14,920 --> 00:32:16,919 He's owed it for a while. 317 00:32:17,080 --> 00:32:18,399 He owed more, 318 00:32:18,560 --> 00:32:21,439 but I'd let it go over and over. 319 00:32:22,640 --> 00:32:25,399 And then, I gave him $40 this summer. 320 00:32:26,400 --> 00:32:27,959 Told him, "forget it." 321 00:32:35,200 --> 00:32:36,479 You getting ready? 322 00:32:41,440 --> 00:32:45,079 If anyone asks, we're going to the movies. 323 00:33:02,160 --> 00:33:03,879 Timur wasn't even the first. 324 00:33:04,920 --> 00:33:06,639 Lyosha jumped off the roof. 325 00:33:07,520 --> 00:33:09,839 Ilya threw himself under a car. 326 00:33:10,000 --> 00:33:12,079 Natasha went by golden shot. 327 00:33:13,280 --> 00:33:17,919 The other Lyosha also OD'd after he helped Natasha. 328 00:33:18,800 --> 00:33:22,079 Kirill hanged himself. Stas died in a car accident. 329 00:33:22,480 --> 00:33:23,799 Lena also OD'd. 330 00:33:25,560 --> 00:33:29,039 We definitely thought we might be next. 331 00:33:30,120 --> 00:33:32,719 We tried fighting those thoughts the best we could. 332 00:33:46,560 --> 00:33:48,719 If the cops ask, what are we shooting? 333 00:33:50,280 --> 00:33:54,039 An assignment for film school. 334 00:33:54,280 --> 00:33:56,599 A walk through nighttime Moscow. 335 00:33:57,640 --> 00:34:00,479 Seriously, we gotta have a good plan. 336 00:34:01,840 --> 00:34:03,359 No drugs here! 337 00:34:07,680 --> 00:34:10,079 We might need to go in. 338 00:34:11,720 --> 00:34:12,719 Why? 339 00:34:13,000 --> 00:34:14,399 Thought we had to, no? 340 00:34:15,000 --> 00:34:17,839 - Did she give a door code? - Can you stop filming? 341 00:34:17,880 --> 00:34:19,519 - Why? - So you can help. 342 00:34:20,560 --> 00:34:22,359 I can help while filming. 343 00:34:28,840 --> 00:34:30,519 Stop treading, Marusya. 344 00:34:32,080 --> 00:34:34,599 Entrance 11, on the right side. 345 00:34:34,760 --> 00:34:37,719 Under the green advertisement stand. 346 00:34:37,840 --> 00:34:42,079 The black baggie is taped under the fence. 347 00:34:46,560 --> 00:34:50,279 Someone neglected to consider everything's covered in snow... 348 00:34:58,680 --> 00:35:01,079 Finally. Let's go. 349 00:35:06,880 --> 00:35:08,759 He already found his stash! 350 00:35:13,000 --> 00:35:14,159 And I found mine. 351 00:35:14,680 --> 00:35:16,719 It's right inside the putty. 352 00:35:30,280 --> 00:35:34,359 - Video quality's great! - Yeah, it's really good. 353 00:35:36,280 --> 00:35:37,719 Your zit's on display. 354 00:35:56,880 --> 00:35:57,879 Come here. 355 00:36:09,760 --> 00:36:11,639 Where's the stop button? 356 00:36:21,880 --> 00:36:22,879 Great... 357 00:36:39,760 --> 00:36:41,359 Yup, it's methadone. 358 00:36:52,600 --> 00:36:55,399 What should we do? They're not letting us in. 359 00:36:55,640 --> 00:36:59,119 They're having a party without us! 360 00:37:15,320 --> 00:37:18,479 There was a pawnshop next door called Tick-Tock. 361 00:37:18,560 --> 00:37:21,679 A giant broken clock hung over the entrance. 362 00:37:22,240 --> 00:37:25,799 It was the kingdom of the eternal 6 a.m. or 6 p.m, 363 00:37:26,160 --> 00:37:28,359 depending on how you were feeling. 364 00:37:29,280 --> 00:37:32,719 We were walking by it once and I joked: 365 00:37:32,840 --> 00:37:37,639 "Kimi, if you ever turn into a total junkie and decide to pawn everything... 366 00:37:38,320 --> 00:37:41,599 ...like my jewelry, mp3 player, and all that, 367 00:37:42,320 --> 00:37:45,079 you won't have to go far." 368 00:37:45,600 --> 00:37:48,959 He laughed so hard that day, 369 00:37:50,320 --> 00:37:53,959 but that's exactly what ended up happening. 370 00:38:34,160 --> 00:38:36,879 We didn't notice the 2000s end. 371 00:38:37,280 --> 00:38:40,599 It's just like they morphed into a bad trip. 372 00:38:55,400 --> 00:38:59,359 Go Russians! Go Russians! Go Russians! 373 00:39:12,680 --> 00:39:15,879 RUSSIAN REVOLT FUCK THE MIGRANTS! 374 00:39:21,360 --> 00:39:23,799 Kimi often spoke of his father, 375 00:39:23,840 --> 00:39:27,079 a pro swimmer and sports journalist. 376 00:39:27,360 --> 00:39:30,359 Like many others in the 90s, he went into commerce. 377 00:39:30,400 --> 00:39:33,359 He sold everything from Gzhel porcelain 378 00:39:33,360 --> 00:39:36,239 to toilet lids at the market. 379 00:39:37,640 --> 00:39:40,039 Kimi was 9 when he died. 380 00:39:40,280 --> 00:39:43,359 Kimi and his sister were home. 381 00:39:43,600 --> 00:39:45,839 They tried calling an ambulance, 382 00:39:45,880 --> 00:39:49,839 but the dispatcher thought it was just kids playing a prank. 383 00:39:56,080 --> 00:39:57,879 Now my head's all glittery! 384 00:40:03,600 --> 00:40:06,639 Kimi's brother Andryusha was 18 years older. 385 00:40:07,720 --> 00:40:11,359 Despite their age difference, they were really close. 386 00:40:12,000 --> 00:40:14,959 Just put it right behind the ears. 387 00:40:15,120 --> 00:40:17,519 You can also do it this way, 388 00:40:17,960 --> 00:40:21,079 but basically, just right behind the ears. 389 00:40:21,200 --> 00:40:23,319 Cologne goes here and behind the ears— 390 00:40:23,480 --> 00:40:27,319 - That's aftershave, not cologne. - Aftershave? 391 00:40:27,360 --> 00:40:31,639 Sweet! Does it have alcohol? 392 00:40:31,800 --> 00:40:34,559 - Yeah, cologne's what you spray. - Got it. 393 00:40:34,720 --> 00:40:37,039 It says "aftershave" on the box. 394 00:40:37,200 --> 00:40:39,799 I just shaved. I'll try it out later. 395 00:40:39,960 --> 00:40:42,759 Put it on your palms and then on your cheeks. 396 00:40:42,840 --> 00:40:44,719 You don't need much. 397 00:40:44,840 --> 00:40:48,599 I'm stocked she got me both! 398 00:40:49,880 --> 00:40:52,359 Feel free to borrow them. 399 00:40:53,080 --> 00:40:54,359 This one's good. 400 00:40:54,560 --> 00:40:55,559 Whenever... 401 00:40:56,360 --> 00:40:57,719 Yeah, nice. 402 00:40:59,200 --> 00:41:01,839 I'm gonna be a real dandy. 403 00:41:01,880 --> 00:41:06,119 I'll find me a girl with braids and a car with a good stereo, 404 00:41:06,200 --> 00:41:09,279 and go to Crimea or Abkhazia. 405 00:41:09,760 --> 00:41:12,999 Got my teeth fixed so I can bite nipples now! 406 00:41:17,640 --> 00:41:20,359 Andryusha was in prison a lot, 407 00:41:20,520 --> 00:41:22,279 usually on drug charges. 408 00:41:23,240 --> 00:41:27,199 Kimi'd sew a phone into a stuffed Pikachu 409 00:41:27,360 --> 00:41:28,959 and send it to him in prison. 410 00:41:29,360 --> 00:41:32,639 They'd call each other often and talk for a while. 411 00:41:33,360 --> 00:41:38,359 It was like he was on an all-inclusive vacation somewhere in Turkey. 412 00:41:38,360 --> 00:41:44,359 ♪ The blizzard is back. ♪ 413 00:41:45,560 --> 00:41:50,039 ♪ The past languishes in the darkness. ♪ 414 00:41:50,320 --> 00:41:54,959 Your eyes are crossed. You're drunk. 415 00:41:55,840 --> 00:41:57,959 I promised nothing. 416 00:41:59,040 --> 00:42:02,359 You promised me the New Year's gift of getting a job. 417 00:42:02,400 --> 00:42:04,719 I didn't say which year. 418 00:42:05,400 --> 00:42:09,039 - Which then? - 2014. 2015. 419 00:42:13,400 --> 00:42:15,719 Kimi could joke around all he wanted, 420 00:42:15,800 --> 00:42:19,239 but we all knew who wore the pants in the family. 421 00:42:19,480 --> 00:42:22,399 Tatyana Vasilievna was a swim coach. 422 00:42:22,720 --> 00:42:26,519 After her husband died, she raised three kids on her own. 423 00:42:26,840 --> 00:42:29,559 She was also a pro at small talk. 424 00:42:31,080 --> 00:42:34,639 Did you hear they were selling heroin by the metro? 425 00:42:34,720 --> 00:42:37,519 - No, who said? - It was on the news. 426 00:42:37,840 --> 00:42:39,479 $13 a gram. 427 00:42:39,960 --> 00:42:43,239 Know what they were using? It was... 428 00:42:46,400 --> 00:42:48,999 ...a cash-in-transit van. Can you imagine? 429 00:42:49,120 --> 00:42:52,319 Clients coming, knocking on the door... 430 00:42:52,360 --> 00:42:53,559 Super sneaky! 431 00:42:59,480 --> 00:43:00,479 Dummy! 432 00:43:02,040 --> 00:43:03,439 Creep! 433 00:43:04,480 --> 00:43:05,839 Drunkass! 434 00:43:05,920 --> 00:43:12,719 NEW YEARS ADDRESS OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION DMITRIY MEDVEDEV 435 00:43:12,840 --> 00:43:15,759 Dear citizens of Russia, dear friends: 436 00:43:16,600 --> 00:43:19,759 In a few moments, the Kremlin chimes will strike 437 00:43:19,800 --> 00:43:22,119 and we'll wish each other a Happy New Year 438 00:43:22,280 --> 00:43:25,639 It's been exactly 20 years since we celebrated our first New Year 439 00:43:25,880 --> 00:43:29,679 in a country called Russia. 440 00:43:30,960 --> 00:43:34,839 A name tied to the illustrious deeds of our great ancestors, 441 00:43:35,840 --> 00:43:40,839 who spent centuries building a vast and incredibly powerful nation, 442 00:43:42,360 --> 00:43:44,479 creating a great country. 443 00:43:45,280 --> 00:43:46,759 Believe in yourselves! 444 00:43:47,160 --> 00:43:50,199 - I believe in every one of you! - Oh, wow... 445 00:43:50,440 --> 00:43:51,959 And we'll all succeed! 446 00:43:52,240 --> 00:43:53,279 Screw you! 447 00:43:54,600 --> 00:43:55,919 I wish you all happiness! 448 00:43:56,040 --> 00:43:59,199 Happy 2012! 449 00:44:03,440 --> 00:44:05,119 Let's get up. 450 00:44:07,880 --> 00:44:09,519 It's finally here. 451 00:44:12,800 --> 00:44:13,799 Marusya. 452 00:44:14,360 --> 00:44:15,799 Bit much for me. 453 00:44:18,120 --> 00:44:19,759 Oh, Marusya! 454 00:44:20,800 --> 00:44:21,799 I'm curious. 455 00:44:22,000 --> 00:44:23,759 - What is it? - I don't know. 456 00:44:25,480 --> 00:44:27,879 - Where do I press? - Hang on. 457 00:44:28,040 --> 00:44:32,319 Hold it like this, push the red button, and look through here. 458 00:44:32,480 --> 00:44:34,959 Film something that's moving. 459 00:44:36,280 --> 00:44:38,559 I was the oldest child. 460 00:44:41,720 --> 00:44:43,839 Mom, you're in the way! 461 00:44:45,000 --> 00:44:48,639 When you're the firstborn, you don't know yet 462 00:44:48,800 --> 00:44:52,119 if your parents will be any good. 463 00:44:53,600 --> 00:44:56,439 It's their first time being parents, 464 00:44:56,560 --> 00:45:00,319 and that first pancake's often lumpy. 465 00:45:02,760 --> 00:45:05,679 But my childhood was pretty freaking awesome! 466 00:45:06,800 --> 00:45:09,239 We lived in a huge three-story house. 467 00:45:09,960 --> 00:45:13,399 And I was only late to school when they closed off the roads 468 00:45:13,480 --> 00:45:16,199 for Putin who lived nearby. 469 00:45:18,560 --> 00:45:22,519 There was a giant bowl of Chupa-Chups on the fridge 470 00:45:22,600 --> 00:45:24,719 and I had unlimited access. 471 00:45:30,040 --> 00:45:31,919 Dear Russians! 472 00:45:33,920 --> 00:45:37,679 - Little time remains... - Mom, smile! 473 00:45:38,560 --> 00:45:41,439 ...for me to share an important decision. 474 00:45:42,720 --> 00:45:46,159 I am resigning. 475 00:45:46,640 --> 00:45:48,159 So that's it! 476 00:45:49,120 --> 00:45:50,439 Dear Russians, 477 00:45:51,440 --> 00:45:52,839 dear compatriots, 478 00:45:54,200 --> 00:45:58,439 the powers of Head of State have been turned over to me today. 479 00:45:58,640 --> 00:46:01,399 The freedom of speech, choice, 480 00:46:02,200 --> 00:46:06,239 - mass media, - Here were go again... 481 00:46:06,320 --> 00:46:09,719 and the freedom of ownership, 482 00:46:10,160 --> 00:46:13,719 are the cornerstones of our society. 483 00:46:14,400 --> 00:46:15,759 and will be protected... 484 00:46:16,720 --> 00:46:18,119 Mom, smile! 485 00:46:18,280 --> 00:46:21,039 My parents never argued or fought. 486 00:46:21,120 --> 00:46:23,919 They never spoke of anything grave or unpleasant. 487 00:46:24,040 --> 00:46:25,479 Dad, smile! 488 00:46:29,800 --> 00:46:33,599 That's why I didn't even know they'd divorced. 489 00:46:34,640 --> 00:46:36,559 They didn't even tell me. 490 00:46:37,440 --> 00:46:40,039 Grandma accidentally told me. 491 00:46:40,520 --> 00:46:41,519 That's awful. 492 00:46:43,240 --> 00:46:45,319 Senya! Senya! 493 00:46:56,680 --> 00:46:58,679 Get us lookin' fly! 494 00:47:05,720 --> 00:47:07,119 Losers. 495 00:47:08,800 --> 00:47:10,239 We're Charlie's Angels! 496 00:47:18,680 --> 00:47:22,079 We had 3kg of beef, 2kg of pork, 497 00:47:22,240 --> 00:47:25,919 10 tomatoes, 10 cucumbers, packaged mushrooms, 498 00:47:26,160 --> 00:47:28,679 a bag of charcoal, and a super heavy BBQ. 499 00:47:30,920 --> 00:47:34,239 A sort of "Fear and Grilling in Las Vegas," 500 00:47:34,800 --> 00:47:38,799 except we were only 700km from home. 501 00:47:40,320 --> 00:47:43,599 We found a pond in the Leningrad region, 502 00:47:44,280 --> 00:47:46,159 unloaded everything, 503 00:47:46,480 --> 00:47:49,119 and Kimi suddenly took off to get drugs. 504 00:47:49,200 --> 00:47:51,079 He took our only car, 505 00:47:51,240 --> 00:47:52,759 just leaving me there. 506 00:47:53,920 --> 00:47:56,839 One by one, the hours passed, 507 00:47:57,800 --> 00:47:59,319 it started raining, 508 00:47:59,920 --> 00:48:03,879 and I realized that even if Kimi came back for me, 509 00:48:04,400 --> 00:48:06,479 it wouldn't be anytime soon. 510 00:48:10,000 --> 00:48:13,439 That's when I had a realization about Kimi's priorities. 511 00:48:15,320 --> 00:48:19,199 It was more painful than cutting myself with a utility knife, 512 00:48:19,360 --> 00:48:24,679 sharp paper edges, manicure scissors, pins, rulers, 513 00:48:24,840 --> 00:48:26,679 and other knick-knacks. 514 00:48:30,120 --> 00:48:31,839 This was super fucked up. 515 00:49:01,440 --> 00:49:02,759 Kimi went to rehab. 516 00:49:03,920 --> 00:49:06,919 After rehab, he went to another rehab. 517 00:49:07,080 --> 00:49:09,559 And then another and then another. 518 00:49:11,160 --> 00:49:14,639 To quit, you have to want to quit 519 00:49:14,760 --> 00:49:16,399 but Kimi didn't. 520 00:49:17,280 --> 00:49:21,159 Pressuring him made him pull away, 521 00:49:21,240 --> 00:49:23,839 and just keep lying. 522 00:49:25,320 --> 00:49:28,599 It was the lies that disappointed me the most 523 00:49:29,320 --> 00:49:31,839 because they meant that heroin 524 00:49:32,000 --> 00:49:35,199 was now more important to him than me. 525 00:49:35,440 --> 00:49:38,079 I had a lot of trouble accepting this. 526 00:49:38,320 --> 00:49:41,519 We must become more responsive and benevolent, 527 00:49:41,640 --> 00:49:45,079 generous and caring, toward our loved ones, 528 00:49:45,400 --> 00:49:46,759 children, and parents. 529 00:49:47,320 --> 00:49:52,079 As we face the future, we hope for positive, joyful change. 530 00:49:53,280 --> 00:49:56,639 Our futures are tied to Russia's, 531 00:49:57,080 --> 00:50:00,919 to those heartfelt, noble feelings toward our Motherland. 532 00:50:01,400 --> 00:50:04,439 The development and advancement of its 1,000-year-long histo... 533 00:50:05,360 --> 00:50:10,319 I wish you a happy 2013! 534 00:50:31,720 --> 00:50:35,279 On December 18th, at 3:26 p.m., 535 00:50:36,120 --> 00:50:37,959 Kimi and I got divorced. 536 00:50:57,280 --> 00:50:58,399 How's Lilu? 537 00:50:58,800 --> 00:51:01,399 Fine. She's lying on the floor. 538 00:51:02,600 --> 00:51:03,599 Is she happy? 539 00:51:04,400 --> 00:51:06,679 I don't know, she hasn't shared. 540 00:51:06,760 --> 00:51:09,079 Probably. I just fed them. 541 00:51:09,640 --> 00:51:11,239 Then she is. 542 00:51:40,680 --> 00:51:43,079 So nothing new going on? 543 00:51:43,240 --> 00:51:44,279 No. 544 00:51:44,920 --> 00:51:47,119 So you're just going to work and that's it? 545 00:51:47,200 --> 00:51:49,399 Yup, I go to work. And drink. 546 00:51:53,560 --> 00:51:54,839 Aren't you bored? 547 00:51:56,520 --> 00:51:57,919 What does it matter? 548 00:52:00,120 --> 00:52:01,239 To you or...? 549 00:52:01,600 --> 00:52:03,679 - Huh? - You're gone. 550 00:52:05,880 --> 00:52:07,279 So, you're not bored? 551 00:52:08,360 --> 00:52:10,959 It doesn't matter anymore. 552 00:52:13,080 --> 00:52:14,719 Nothing matters. 553 00:52:29,680 --> 00:52:32,799 Let's talk later. Or I'll start crying. 554 00:52:33,000 --> 00:52:33,999 What? 555 00:52:34,160 --> 00:52:35,999 Let's talk later. 556 00:52:37,280 --> 00:52:38,279 When? 557 00:52:38,440 --> 00:52:39,479 Tomorrow. 558 00:52:40,200 --> 00:52:41,719 You have work. 559 00:52:42,200 --> 00:52:43,639 After work. 560 00:52:46,240 --> 00:52:48,319 - Okay, bye then. - Sorry. 561 00:54:41,560 --> 00:54:43,079 I had a plan: 562 00:54:44,080 --> 00:54:45,519 eat healthy, 563 00:54:47,040 --> 00:54:49,799 wake up early, or at least before noon, 564 00:54:50,720 --> 00:54:52,359 do yoga, 565 00:54:52,600 --> 00:54:54,359 actually enroll in yoga, 566 00:54:55,080 --> 00:54:57,079 do laundry regularly, 567 00:54:58,240 --> 00:55:00,839 and to go faraway for a while. 568 00:57:04,200 --> 00:57:06,359 Once, at a dinner party in Brooklyn, 569 00:57:07,480 --> 00:57:13,119 I caught myself desperately wanting 570 00:57:13,880 --> 00:57:16,079 to be back in North Butovo. 571 00:59:07,800 --> 00:59:09,719 Then Kimi called 572 00:59:10,080 --> 00:59:13,199 and said he was going to jump off a bridge, 573 00:59:13,440 --> 00:59:15,399 and that I had to film it. 574 00:59:16,600 --> 00:59:19,359 I yelled at him and didn't go. 575 00:59:20,960 --> 00:59:24,599 That river's really shallow, and he could've died. 576 00:59:26,120 --> 00:59:29,399 But he jumped anyway and found someone to film it. 577 00:59:30,320 --> 00:59:34,639 When Kimi decided to do something, it was impossible to stop him. 578 00:59:34,760 --> 00:59:35,759 Come on! 579 00:59:36,480 --> 00:59:38,039 Drunk dumbass! 580 00:59:43,880 --> 00:59:45,639 - Holy shit! - You alive? 581 00:59:48,600 --> 00:59:52,679 Our hero's done it! He jumped! 582 01:00:05,560 --> 01:00:08,199 - I can't move my right arm. - It's okay. 583 01:00:12,440 --> 01:00:13,839 You're fucking nuts. 584 01:00:14,120 --> 01:00:16,879 We didn't talk him out of it, so he jumped! 585 01:00:17,040 --> 01:00:19,559 You'll be "pleasantly surprised," tomorrow. 586 01:00:32,680 --> 01:00:35,599 Kimi didn't change much on the outside, 587 01:00:36,240 --> 01:00:40,439 but on the inside, his self-destruction was growing. 588 01:00:43,800 --> 01:00:45,279 You feelin' okay? 589 01:00:45,800 --> 01:00:46,959 How're you? 590 01:00:47,400 --> 01:00:49,119 Not better. 591 01:00:50,360 --> 01:00:53,359 I'm emotionally drained, you know how that is. 592 01:00:53,520 --> 01:00:55,639 I constantly feel like crying. 593 01:00:59,760 --> 01:01:01,279 But I gotta... 594 01:01:02,560 --> 01:01:03,879 ...keep moving. 595 01:01:05,680 --> 01:01:09,319 What about you? You okay? 596 01:01:09,680 --> 01:01:12,639 Yeah, just feeling blue. 597 01:01:13,040 --> 01:01:14,599 - Yeah? - Yeah. 598 01:01:15,000 --> 01:01:19,079 No need to feel blue. 599 01:01:55,400 --> 01:01:56,479 Geez! 600 01:02:39,520 --> 01:02:41,599 Nice jeans, soft. 601 01:02:51,400 --> 01:02:52,879 Feel it. 602 01:02:53,280 --> 01:02:54,559 It's so hard. 603 01:02:54,720 --> 01:02:57,159 - Ugh! - Push down harder. 604 01:02:58,520 --> 01:03:00,919 It's hard like a rock! 605 01:03:03,560 --> 01:03:07,399 I became afraid of waking up 606 01:03:08,560 --> 01:03:10,159 and finding out Kimi was gone. 607 01:03:11,000 --> 01:03:14,319 That's probably how Kimi felt when I was 16. 608 01:03:16,880 --> 01:03:20,919 Kimi suggested we film more and always stay together. 609 01:03:26,160 --> 01:03:27,839 Rec's on. 610 01:03:29,280 --> 01:03:31,479 You have gotta say something. Hello... 611 01:03:31,640 --> 01:03:32,799 Hello! 612 01:03:33,200 --> 01:03:40,959 I SPENT THE BEST DAYS OF MY LITTLE LIFE HERE. Kimi 613 01:03:42,600 --> 01:03:46,999 I can't feel the part of my thumb, by the nail anymore. 614 01:03:48,280 --> 01:03:52,879 It happened after the paramedics barely resuscitated me last time. 615 01:03:53,040 --> 01:03:55,479 I was clinically dead. 616 01:03:56,080 --> 01:03:58,479 For 4-6 minutes. 617 01:03:59,200 --> 01:04:00,719 Why didn't you tell me? 618 01:04:01,680 --> 01:04:05,879 Well, I was having a tough time. 619 01:04:06,040 --> 01:04:09,599 I started using hard drugs again and shooting methadone. 620 01:04:12,760 --> 01:04:14,999 And, well, I shot up more than usual, 621 01:04:15,120 --> 01:04:17,519 though I realized it was too much. 622 01:04:17,680 --> 01:04:19,839 You often crave that risk when shooting. 623 01:04:19,960 --> 01:04:21,439 It's like Russian Roulette. 624 01:04:21,520 --> 01:04:24,559 Pouring the right amount and then topping it off. 625 01:04:25,560 --> 01:04:28,839 It's super dangerous, but sometimes you want to. 626 01:04:30,320 --> 01:04:31,599 What happened? 627 01:04:31,880 --> 01:04:35,039 I got up from the couch, pulled the needle out of my arm, 628 01:04:35,760 --> 01:04:39,799 and all I had time to think was: "This is it." 629 01:04:43,960 --> 01:04:48,159 Life didn't flash before my eyes, just total darkness. 630 01:04:48,320 --> 01:04:51,079 No time for goodbyes. This is the end. 631 01:04:56,440 --> 01:04:57,639 Bedtime. 632 01:05:19,080 --> 01:05:21,799 Hi, my son, Andryusha Pimonenko, 633 01:05:21,920 --> 01:05:25,799 was in critical condition in intensive care yesterday. 634 01:05:25,880 --> 01:05:27,519 How is he? 635 01:05:29,320 --> 01:05:30,439 Unit 7. 636 01:05:34,520 --> 01:05:36,279 Andryusha Andreivich... 637 01:05:39,600 --> 01:05:40,599 Okay. 638 01:05:42,800 --> 01:05:44,919 Okay, thanks a lot. 639 01:05:45,840 --> 01:05:49,799 He's still in intensive care, no fever. 640 01:05:50,680 --> 01:05:53,439 - Still in intensive care. - Okay. 641 01:05:53,880 --> 01:05:56,999 - In critical condition. - Still? 642 01:05:57,200 --> 01:05:59,519 He said he was going to die on Tuesday. 643 01:06:00,320 --> 01:06:03,199 But God postponed his death by a week. 644 01:06:03,360 --> 01:06:06,879 He might die tonight or he might make it. 645 01:06:27,320 --> 01:06:29,079 Were you scared to die? 646 01:06:30,120 --> 01:06:31,359 - No. - No? 647 01:06:33,720 --> 01:06:37,359 No, but it was hard being resurrected. 648 01:06:40,480 --> 01:06:45,199 Weren't you scared when you OD'd? 649 01:06:45,480 --> 01:06:48,879 You don't feel or remember anything. 650 01:06:51,400 --> 01:06:53,839 That's why I wanted to go this way. 651 01:06:54,600 --> 01:06:58,159 Because you don't feel anything. 652 01:06:58,400 --> 01:07:02,039 You just disappear. 653 01:07:02,680 --> 01:07:04,159 How do you know? 654 01:07:04,760 --> 01:07:07,719 It's like going to sleep. 655 01:07:08,640 --> 01:07:11,519 You fall asleep and don't wake up. 656 01:07:17,520 --> 01:07:20,639 It's not like jumping off a roof, 657 01:07:21,200 --> 01:07:25,359 slamming into the ground, 658 01:07:25,840 --> 01:07:29,239 and laying there for another 30 min. 659 01:07:29,400 --> 01:07:32,519 Wondering if they'll save you 660 01:07:32,680 --> 01:07:34,639 when it's obvious they won't. 661 01:07:35,120 --> 01:07:37,399 Your insides are smashed. 662 01:07:38,080 --> 01:07:42,959 Now that's fucking hard. I wouldn't wish that on anyone. 663 01:07:43,400 --> 01:07:48,479 OD'ing isn't like that. You shoot up, fall asleep, and don't wake up. 664 01:07:51,120 --> 01:07:55,679 Weren't you scared of not waking up? Of it really being the end? 665 01:07:55,840 --> 01:07:56,839 No. 666 01:08:00,120 --> 01:08:01,079 No, I wasn't. 667 01:08:12,360 --> 01:08:13,879 You thinking of trying? 668 01:08:14,200 --> 01:08:15,399 To die? 669 01:08:17,240 --> 01:08:20,599 Well, I think I'll have to at some point. 670 01:08:20,920 --> 01:08:21,919 Well, yeah. 671 01:08:25,880 --> 01:08:27,839 You don't need to. 672 01:08:28,000 --> 01:08:30,599 You're doing all right. 673 01:08:32,920 --> 01:08:34,439 Doesn't make sense for you. 674 01:08:42,600 --> 01:08:44,519 But it does for you? 675 01:08:46,120 --> 01:08:49,599 I lack the basics: work, money. 676 01:09:01,360 --> 01:09:05,319 I got why Andryusha dreamt of falling asleep forever, 677 01:09:06,080 --> 01:09:11,039 but I had a different relationship with reality. 678 01:09:22,400 --> 01:09:26,839 Free political prisoners! Free political prisoners! 679 01:09:38,000 --> 01:09:40,519 Kimi had a different remedy: 680 01:09:41,120 --> 01:09:44,359 pregabalin, methadone, clomipramine, 681 01:09:45,080 --> 01:09:48,639 fluvoxamine, chlorprothixene, amitriptyline, 682 01:09:49,400 --> 01:09:52,599 alprazolam, diazepam, phenazepam, 683 01:09:53,240 --> 01:09:54,759 codeine, tramadol, 684 01:09:55,560 --> 01:09:58,359 trihexyphenidyl, etaperazin, 685 01:09:58,640 --> 01:10:00,759 diphenhydramine, amphetamine. 686 01:10:01,880 --> 01:10:05,759 Kimi took them all in various proportions and combinations. 687 01:10:07,200 --> 01:10:10,559 And then, he had a brilliant idea— 688 01:10:11,560 --> 01:10:14,599 what if the State paid for everything? 689 01:10:15,880 --> 01:10:19,079 Shouldn't it compensate the psychological damage it caused? 690 01:10:19,720 --> 01:10:22,479 1. DON'T THINK 2. IF YOU THINK—DON'T SPEAK. 691 01:10:22,600 --> 01:10:24,959 3. IF YOU THINK AND SPEAK — DON'T WRITE. 692 01:10:25,120 --> 01:10:27,599 4. IF YOU THINK, SPEAK, WRITE — DON'T SIGN. 693 01:10:27,800 --> 01:10:31,399 5. IF YOU THINK, SPEAK, WRITE AND SIGN — DON'T BE SURPRISED. 694 01:10:31,520 --> 01:10:32,519 FELIX DZERZHINSKY 695 01:10:32,720 --> 01:10:36,319 - It's what I do. - Yeah, me too. 696 01:10:36,440 --> 01:10:39,279 You fix people and I need fixing. 697 01:10:39,400 --> 01:10:40,519 Let's see here... 698 01:10:41,240 --> 01:10:44,359 Okay, so you woke up this morning... 699 01:10:45,360 --> 01:10:48,559 - How did you feel? - I had anxiety. 700 01:10:49,000 --> 01:10:52,039 You woke up and had generalized anxiety? 701 01:10:52,160 --> 01:10:54,399 Yeah for no reason. 702 01:10:54,720 --> 01:10:58,359 It's there until I leave my flat or get busy. 703 01:10:58,960 --> 01:11:02,319 - What time did you wake up today? - 9.00 a.m. 704 01:11:02,520 --> 01:11:06,799 - And the anxiety appeared immediately? - Yes, immediately. 705 01:11:07,320 --> 01:11:11,039 I also had something bad happen last night. I woke up... 706 01:11:12,160 --> 01:11:13,519 ...I'll show you. 707 01:11:13,640 --> 01:11:17,519 I lost a tooth. This one right here. 708 01:11:18,160 --> 01:11:21,839 - Do you have anxiety now? - No, I don't. 709 01:11:22,280 --> 01:11:24,279 I feel better when I'm here. 710 01:11:24,960 --> 01:11:29,759 When I come here, I feel better. I know I'll get my meds. 711 01:11:29,920 --> 01:11:34,359 - Are you anxious while we're talking? - Just a little. 712 01:11:35,440 --> 01:11:37,399 Can you localize it? 713 01:11:37,440 --> 01:11:41,439 Yeah, talking to you distracts me and I brought Marusya along. 714 01:11:41,480 --> 01:11:45,959 - No, where is it? Chest area? - Yeah, in my chest. 715 01:11:47,240 --> 01:11:48,239 I see. 716 01:11:48,400 --> 01:11:50,159 But it's not as bad now. 717 01:11:50,320 --> 01:11:54,519 Last week, I was just on the couch, staring at the ceiling. 718 01:11:54,920 --> 01:11:58,599 Did you take your morning dose? 719 01:11:58,800 --> 01:12:00,839 No, I'm going to take it now. 720 01:12:01,000 --> 01:12:03,199 - That's pretty late. - Yeah. 721 01:12:13,560 --> 01:12:18,199 - What benefits are they giving you? - Utility bills, electricity, 722 01:12:18,320 --> 01:12:22,719 public transportation, 723 01:12:24,440 --> 01:12:25,799 and that's it. 724 01:12:25,960 --> 01:12:28,359 They promised sanatorium treatment. 725 01:12:28,480 --> 01:12:31,159 Well, it's more of a rest than treatment. 726 01:12:32,160 --> 01:12:35,919 If you decline, you get $2.5 more a month. 727 01:12:36,040 --> 01:12:37,759 I declined the first time, 728 01:12:38,200 --> 01:12:40,239 but now I'm gonna go. 729 01:12:40,320 --> 01:12:45,079 I need to go to the welfare office and ask about the options. 730 01:12:45,240 --> 01:12:49,119 They usually give tickets for both the patient and chaperone. 731 01:12:49,200 --> 01:12:51,839 Maybe we'll go with my mom. 732 01:13:04,800 --> 01:13:07,159 Shit, I'm worried. 733 01:13:07,280 --> 01:13:11,599 My doc wants to see your film when it comes out, 734 01:13:11,800 --> 01:13:14,039 but I've definitely said things 735 01:13:14,400 --> 01:13:17,159 that'll get me kicked out. 736 01:13:17,240 --> 01:13:20,079 We'll make him a special version. 737 01:13:20,280 --> 01:13:21,719 Director Edition! 738 01:13:23,320 --> 01:13:25,639 Director's Edition... Yeah. 739 01:13:26,440 --> 01:13:28,359 He's super fucking curious! 740 01:13:38,600 --> 01:13:42,399 Kimi was confident he was beating the healthcare system. 741 01:13:43,360 --> 01:13:45,879 Or was it beating him? 742 01:13:46,600 --> 01:13:49,519 The meds in Kimi were taking up more space 743 01:13:49,600 --> 01:13:51,519 than Kimi himself. 744 01:13:52,160 --> 01:13:53,719 More than my Kimi. 745 01:14:03,520 --> 01:14:07,319 But some were jealous of Kimi's prowess. 746 01:14:07,520 --> 01:14:12,879 I wanted to check into a psychiatric hospital and get on disability, 747 01:14:13,040 --> 01:14:17,319 but my mom said I couldn't because the psychiatrist says I'm fine. 748 01:14:19,000 --> 01:14:21,719 It's total bullshit. 749 01:14:23,120 --> 01:14:26,879 How can I be fine if I'm like this? 750 01:14:28,120 --> 01:14:30,879 - You wanted to get on disability? - Yeah. 751 01:14:33,720 --> 01:14:35,839 I don't think it's that easy. 752 01:14:36,000 --> 01:14:39,639 I think they like check everything. 753 01:14:39,880 --> 01:14:42,719 They can check all they want. 754 01:14:44,520 --> 01:14:46,719 Could you pretend to be psycho? 755 01:14:48,760 --> 01:14:52,159 Sure, why not? If Kimi can, I can too. 756 01:14:54,320 --> 01:14:57,439 I think... he's got a talent for it. 757 01:15:01,000 --> 01:15:02,159 Maybe. 758 01:15:10,080 --> 01:15:12,839 Kimi insisted he had everything under control. 759 01:15:14,520 --> 01:15:18,959 But can you really control anything in the Depression Federation? 760 01:15:21,320 --> 01:15:26,839 Other than your syringe and other means of self-destruction? 761 01:15:29,200 --> 01:15:32,479 Going on disability resulted in an unfortunate side effect: 762 01:15:32,600 --> 01:15:36,359 Kimi had to stay at a mental hospital. 763 01:15:36,720 --> 01:15:38,799 More often than he would've liked. 764 01:15:50,760 --> 01:15:53,079 ♪ Foggy thoughts ♪ 765 01:15:54,760 --> 01:15:57,039 ♪ Disturbing my sleep ♪ 766 01:15:58,160 --> 01:16:00,799 ♪ Everything is stuck ♪ 767 01:16:01,920 --> 01:16:04,839 ♪ Someone's gotta say: ♪ 768 01:16:06,280 --> 01:16:08,599 ♪ This isn't me. ♪ 769 01:16:10,000 --> 01:16:12,559 ♪ This isn't me. ♪ 770 01:16:13,640 --> 01:16:15,639 ♪ This isn't me. ♪ 771 01:16:17,520 --> 01:16:19,439 ♪ This isn't me. ♪ 772 01:16:20,320 --> 01:16:27,239 ♪ You're alumni ♪ ♪ of the Institute of Violence ♪ 773 01:16:36,320 --> 01:16:37,799 ♪ This isn't me. ♪ 774 01:16:45,720 --> 01:16:46,919 What the fuck? 775 01:16:48,880 --> 01:16:52,159 When I was 15, my parents got scared 776 01:16:52,440 --> 01:16:54,719 and put me in a psychiatric hospital. 777 01:16:57,960 --> 01:17:02,959 Basically, it's a scary place where you're completely helpless 778 01:17:03,120 --> 01:17:05,519 and completely alone. 779 01:17:08,120 --> 01:17:10,079 Maybe she'll take you home? 780 01:17:11,440 --> 01:17:15,439 They've got their own rules, they can't just discharge you. 781 01:17:15,800 --> 01:17:20,599 The medics who brought me here said I didn't need to be hospitalized, 782 01:17:21,920 --> 01:17:23,199 but my mom insisted. 783 01:17:23,360 --> 01:17:26,519 So they had to, but they didn't think 784 01:17:26,720 --> 01:17:28,799 I needed to be. 785 01:17:29,160 --> 01:17:31,799 When I saw the doctor, 786 01:17:31,960 --> 01:17:34,439 he also asked why they brought me in 787 01:17:34,480 --> 01:17:36,359 over sleep talking. 788 01:17:36,480 --> 01:17:39,719 There's people that sleepwalk, even go outside, 789 01:17:39,880 --> 01:17:42,519 and then don't remember anything, 790 01:17:42,720 --> 01:17:47,199 and they're considered sane. I was just talking loudly in your sleep. 791 01:17:47,360 --> 01:17:49,199 Can't you discharge yourself? 792 01:17:50,960 --> 01:17:53,879 Asking for anything here 793 01:17:54,560 --> 01:17:57,879 is like talking to the hard of hearing. 794 01:17:59,000 --> 01:18:00,719 But you're over 18! 795 01:18:01,120 --> 01:18:04,759 You consent to treatment upon being admitted. 796 01:18:04,800 --> 01:18:07,199 - Did you sign anything? - Of course! 797 01:18:08,640 --> 01:18:11,079 It's a closed ward. 798 01:18:12,960 --> 01:18:16,519 If you're acting up, they can hold a panel, 799 01:18:16,800 --> 01:18:19,199 to declare you legally insane, 800 01:18:19,440 --> 01:18:22,719 certifying you can't be responsible for yourself. 801 01:18:23,840 --> 01:18:24,879 And then that's it. 802 01:18:24,920 --> 01:18:27,719 It's rare, though. They just keep you locked up. 803 01:18:27,800 --> 01:18:30,839 Sometimes, you only get to see your doc. every two months. 804 01:18:31,000 --> 01:18:33,199 He'll see you once and that's it. 805 01:18:34,040 --> 01:18:36,719 So if you feel bad because of the meds, 806 01:18:36,840 --> 01:18:39,919 they just keep giving you the same ones. 807 01:18:40,720 --> 01:18:43,039 A change of meds is very unlikely. 808 01:18:43,200 --> 01:18:46,159 They just up your dosage or shoot it. 809 01:18:46,320 --> 01:18:47,839 Or put you on a drip. 810 01:18:47,960 --> 01:18:51,439 It's better to say you're fine and the meds are working, 811 01:18:51,560 --> 01:18:56,039 then you might only spend 14 or 21 days here. 812 01:18:56,760 --> 01:18:59,519 I heard it's usually 21. 813 01:18:59,720 --> 01:19:01,519 I mean I know it is. 814 01:19:03,520 --> 01:19:06,479 It's fucking hard to get cigarettes 815 01:19:07,000 --> 01:19:08,519 and the food's inedible. 816 01:19:09,000 --> 01:19:10,959 Quick, hide it! 817 01:19:30,720 --> 01:19:33,439 I don't like his current condition. 818 01:19:34,000 --> 01:19:37,239 He won't get better here, I should take him home. 819 01:19:52,880 --> 01:19:55,639 I felt fine for the past 6 months. 820 01:19:55,800 --> 01:19:57,439 I started going to the gym. 821 01:19:57,640 --> 01:20:00,359 OK, but why'd you go drink with your buddy? 822 01:20:00,520 --> 01:20:02,719 - It was only once! - Once's enough. 823 01:20:02,880 --> 01:20:05,359 - A demon seduced me. - Right, a demon... 824 01:20:05,440 --> 01:20:07,279 You're the demon! 825 01:20:07,440 --> 01:20:10,399 Don't be mad, I really wanted to see you. 826 01:20:10,520 --> 01:20:12,399 I'm not mad, it's a compliment. 827 01:20:12,800 --> 01:20:16,599 My nose and ears aren't what they used to be. 828 01:20:16,880 --> 01:20:19,159 Doesn't bode well... 829 01:20:20,120 --> 01:20:21,639 How will I live without you? 830 01:20:21,760 --> 01:20:25,519 That's a question of who dies first. You really think it'll be me? 831 01:20:25,600 --> 01:20:27,439 I'm going to outlive you. 832 01:20:27,720 --> 01:20:29,799 I'm indestructible! 833 01:20:30,040 --> 01:20:31,279 Here, drink. 834 01:20:31,880 --> 01:20:33,839 Worrying about nonsense... 835 01:20:33,920 --> 01:20:35,999 I really am worried about you! 836 01:20:36,160 --> 01:20:38,959 It's all in God's hands. 837 01:20:39,720 --> 01:20:43,039 It's not up to us how long we'll live. 838 01:20:44,080 --> 01:20:47,039 I already told you, death is the 3rd birth. 839 01:20:47,440 --> 01:20:50,119 After death, you're born into eternal life. 840 01:20:50,280 --> 01:20:52,199 Don't be scared of death. 841 01:20:55,760 --> 01:20:58,999 1st birth's when you're born, 2nd's when you're baptized, 842 01:20:59,040 --> 01:21:00,999 and the 3rd's when you die. 843 01:21:01,280 --> 01:21:03,919 Those are the three births of man. 844 01:21:04,480 --> 01:21:06,959 I was reading an Orthodox calendar. 845 01:21:07,160 --> 01:21:14,199 It said if you need to quit drinking or drugs, 846 01:21:14,360 --> 01:21:17,839 or beat your demons, 847 01:21:18,320 --> 01:21:24,159 you have to drink holy water on an empty stomach for six weeks. 848 01:21:24,520 --> 01:21:26,479 Yeah, I heard about that. 849 01:21:26,520 --> 01:21:29,479 We'll try it with the Lord's prayer. 850 01:21:30,240 --> 01:21:31,399 We'll try. 851 01:21:31,480 --> 01:21:36,439 Andryusha's already on it. I poured him a carafe of holy water. 852 01:21:36,560 --> 01:21:40,799 He hasn't shot up in two or three days. 853 01:21:44,440 --> 01:21:46,559 You have to set goals for yourself 854 01:21:46,760 --> 01:21:49,159 and decide what you want out of life. 855 01:21:49,560 --> 01:21:52,319 - Do you want to live or die? - Yeah. 856 01:21:52,480 --> 01:21:55,559 Marusya's got a goal and films all day long. 857 01:21:55,760 --> 01:21:58,799 She's keeping busy, unlike you. 858 01:21:58,920 --> 01:21:59,759 Yup. 859 01:21:59,920 --> 01:22:03,199 You're just go to hospital, every three months, 860 01:22:03,640 --> 01:22:05,119 like it's your job. 861 01:22:21,480 --> 01:22:23,839 Dear citizens of Russia! 862 01:22:25,120 --> 01:22:26,359 Dear friends! 863 01:22:26,600 --> 01:22:28,479 2016! 864 01:22:29,920 --> 01:22:34,199 That wonderful sensation between the past and the future 865 01:22:34,320 --> 01:22:35,799 goes back to childhood. 866 01:22:36,600 --> 01:22:40,959 We look forward to it with joy, hope, and anticipation. 867 01:22:41,840 --> 01:22:43,519 The best is yet to come! 868 01:22:44,640 --> 01:22:46,399 Life's fucking merciless. 869 01:22:48,080 --> 01:22:50,839 I wanted to be president when I was little. 870 01:22:51,000 --> 01:22:52,839 But something went wrong. 871 01:22:54,800 --> 01:22:57,199 It all went to shit. 872 01:22:57,360 --> 01:22:58,839 When, do you think? 873 01:22:59,640 --> 01:23:03,079 Probably when my dad died. I gave into despair. 874 01:23:07,480 --> 01:23:09,999 It's hard to count on anything good happening 875 01:23:10,160 --> 01:23:12,799 when people can pass that abruptly. 876 01:23:12,960 --> 01:23:15,839 There's no guarantees, neither in Christianity, 877 01:23:15,920 --> 01:23:17,759 nor in work, nor in drugs. 878 01:23:18,560 --> 01:23:22,639 Anything can happen to anyone and that scares me. 879 01:23:25,600 --> 01:23:29,279 But meds help me not give a shit 880 01:23:30,040 --> 01:23:31,799 and that makes me happy. 881 01:23:42,560 --> 01:23:47,239 If you stare long enough at the windows across the street, 882 01:23:47,320 --> 01:23:50,439 you'll see us in one of them. 883 01:23:50,840 --> 01:23:52,359 But in a parallel universe 884 01:23:53,440 --> 01:23:56,399 where Kimi and I are still married. 885 01:23:56,520 --> 01:23:59,759 We have three kids. I help them with homework. 886 01:24:00,040 --> 01:24:02,279 I make breakfast, lunch, and dinner. 887 01:24:02,400 --> 01:24:07,279 I iron Kimi's shirts, while he's at endless work meetings... 888 01:24:07,840 --> 01:24:09,319 ...at the Kremlin. 889 01:24:10,120 --> 01:24:11,719 He comes home late and tired. 890 01:24:12,040 --> 01:24:16,439 We're both tired. We don't even kiss when we see each other. 891 01:24:17,320 --> 01:24:21,039 Maybe we've grown disappointed in each other. 892 01:24:21,080 --> 01:24:24,559 Maybe we low-key hate each other, or even outright. 893 01:24:27,480 --> 01:24:31,279 Maybe we should be grateful that's not case... 894 01:24:31,440 --> 01:24:34,359 And that despite everything, we're still together, 895 01:24:35,720 --> 01:24:38,919 holding onto Alexander the Great's precepts 896 01:24:39,000 --> 01:24:42,359 of unlimited agency and free will. 897 01:25:48,760 --> 01:25:51,199 It weren't for you, I'd run away. 898 01:25:52,040 --> 01:25:55,319 If they'd let me out by myself I'd never come back. 899 01:25:55,480 --> 01:25:59,599 - Would they? - They used to before. 900 01:26:03,960 --> 01:26:07,479 What are they gonna do if I take the metro out of here? 901 01:26:07,600 --> 01:26:09,719 Would they even look for me? 902 01:26:10,920 --> 01:26:12,279 Where would you go? 903 01:26:12,440 --> 01:26:14,039 I'd get on the metro 904 01:26:14,600 --> 01:26:19,279 and go to Max's until things died down. 905 01:26:20,200 --> 01:26:23,119 Except they might get the cops involved... 906 01:26:26,000 --> 01:26:28,239 Still, the treatment is voluntary... 907 01:26:28,320 --> 01:26:31,039 The problem is I don't know the consequences. 908 01:26:31,320 --> 01:26:34,119 If I knew what they were, I'd run away right now. 909 01:26:37,520 --> 01:26:39,799 Let's go pray in the chapel. 910 01:26:48,200 --> 01:26:50,439 I'm not even doing bad things anymore. 911 01:26:51,440 --> 01:26:53,559 I'm trying to be a good person. 912 01:26:53,800 --> 01:26:55,159 I help everyone. 913 01:26:55,360 --> 01:26:57,279 I go to church and the gym. 914 01:26:58,720 --> 01:27:00,359 I just smoke too much. 915 01:27:03,280 --> 01:27:07,839 But it seems I'll have to pay for my sins for the rest of my life. 916 01:27:08,440 --> 01:27:11,959 It's just a week, not the rest of your life. 917 01:27:15,880 --> 01:27:18,399 I just wanted to be a good person. 918 01:27:18,680 --> 01:27:22,039 A good son, a good husband, a good brother. 919 01:27:22,720 --> 01:27:24,599 I never let people down. 920 01:27:25,920 --> 01:27:28,479 I'm always ready to help. I'm kind. 921 01:27:31,000 --> 01:27:32,759 Why is this happening to me? 922 01:27:32,880 --> 01:27:36,239 I'm in a mental hospital for the fifth time in two years! 923 01:27:45,080 --> 01:27:47,759 No movies, no internet... 924 01:27:47,800 --> 01:27:48,879 ...nothing. 925 01:27:50,240 --> 01:27:54,679 Can't even listen to music... I don't even remember what it sounds like! 926 01:27:59,520 --> 01:28:02,599 - Kimi, don't be sad. - How can I not? 927 01:28:03,160 --> 01:28:05,679 - We'll get through this. - You think? 928 01:28:05,800 --> 01:28:07,599 Are visitors allowed tomorrow? 929 01:28:07,720 --> 01:28:11,919 No, but they are the day after! I'll bring your favorite magazines. 930 01:28:12,000 --> 01:28:13,479 - Wednesday? - Yeah. 931 01:28:13,640 --> 01:28:15,959 - Mom's coming on Thursday? - Yup! 932 01:28:24,480 --> 01:28:27,039 I got a tooth missing, I don't want to smile. 933 01:28:28,520 --> 01:28:30,279 I felt really bad for Kimi, 934 01:28:30,880 --> 01:28:33,519 but I sometimes got the feeling 935 01:28:33,920 --> 01:28:36,319 that he spoke to the camera and not me. 936 01:28:37,120 --> 01:28:40,839 He was also drinking a ton of chifir at the hospital, 937 01:28:41,000 --> 01:28:43,719 and chifir makes you cry. 938 01:28:44,680 --> 01:28:47,319 Regardless of how sincere he was, 939 01:28:48,040 --> 01:28:50,439 Kimi was doing really bad. 940 01:29:09,280 --> 01:29:10,759 I'm finally home. 941 01:29:11,840 --> 01:29:13,039 Home sweet home! 942 01:29:14,080 --> 01:29:15,639 Dasha, we're back. 943 01:29:17,200 --> 01:29:18,759 Frozen like an ice pack! 944 01:29:18,920 --> 01:29:20,719 Listen to those purrs! 945 01:29:21,400 --> 01:29:23,599 He's purring out of despair... 946 01:29:25,080 --> 01:29:28,159 Come, I'll show you where I put your socks and underwear. 947 01:29:28,320 --> 01:29:31,679 You only need a little. Wet your hair and use a drop. 948 01:29:31,960 --> 01:29:36,559 Spread the foam around. Don't use half the bottle. 949 01:29:36,720 --> 01:29:38,679 - Deal? - Deal. 950 01:29:43,400 --> 01:29:46,399 - Wait, that's mine! - Just once! 951 01:29:46,560 --> 01:29:49,959 Why do you need it? It's for your face, you don't need it. 952 01:29:50,120 --> 01:29:52,679 - I do! I was in the hospital. - Okay, fine. 953 01:29:52,840 --> 01:29:55,399 - Does it go on dry skin? - No, wet. 954 01:30:08,360 --> 01:30:11,319 - How long's it take? - Wash it off immediately. 955 01:30:11,480 --> 01:30:15,479 - Did you get your meds? - Yeah, next dose's at 8 p.m. 956 01:30:15,640 --> 01:30:16,919 Is that enough? 957 01:30:17,600 --> 01:30:18,599 Yeah. 958 01:30:30,440 --> 01:30:31,559 Bomb! 959 01:30:36,240 --> 01:30:37,679 Freakin' awesome! 960 01:30:40,480 --> 01:30:42,199 Gonna wait for it to kick in. 961 01:30:43,320 --> 01:30:45,039 Until what kicks in...? 962 01:30:45,200 --> 01:30:48,159 It works immediately. Wash it off. 963 01:30:51,200 --> 01:30:54,839 - Come on, it's gonna sting! - Let it sting. 964 01:30:55,440 --> 01:30:58,399 It means the pathogens are dying. 965 01:30:58,520 --> 01:30:59,559 Nuh-uh! 966 01:31:00,000 --> 01:31:03,039 Dasha, I'm smarter than you. Deal with it. 967 01:31:05,600 --> 01:31:08,519 You're a silly woman who wears a push-up bra. 968 01:31:09,120 --> 01:31:11,159 Why are you trying to argue? 969 01:31:11,960 --> 01:31:13,639 A friend once told me, 970 01:31:13,800 --> 01:31:16,479 never trust a woman in a push-up bra. 971 01:31:30,280 --> 01:31:31,719 Wow, so clean! 972 01:31:32,960 --> 01:31:36,039 Gonna leave the matches. Nobody'll steal them. 973 01:31:39,760 --> 01:31:42,799 - I'm going to take a shower. - You high already? 974 01:31:42,920 --> 01:31:45,079 No way. It's the meds! 975 01:31:45,360 --> 01:31:47,599 You sure? You seem high. 976 01:31:48,480 --> 01:31:50,399 - High? - Just a bit... 977 01:31:55,000 --> 01:31:58,239 No drugs for me, at least for six months. 978 01:31:58,400 --> 01:31:59,399 I gotta wait. 979 01:32:01,600 --> 01:32:02,839 A year even. 980 01:32:08,280 --> 01:32:09,399 I look fine. 981 01:32:16,320 --> 01:32:18,999 Go to the kitchen, I'll be there in a sec. 982 01:32:37,080 --> 01:32:38,079 Kimi! 983 01:32:44,880 --> 01:32:47,239 Kimi's mom found a syringe in the sink! 984 01:32:47,320 --> 01:32:48,679 The sink? 985 01:32:50,320 --> 01:32:51,519 What? 986 01:32:58,400 --> 01:32:59,519 She's mad. 987 01:33:01,040 --> 01:33:03,079 No idea where it came from. 988 01:33:03,760 --> 01:33:05,479 - Really? - Really! 989 01:33:06,760 --> 01:33:09,079 Cat, cat kitty-cat. Gotta pet the cat. 990 01:33:22,280 --> 01:33:25,119 I'm gonna make popcorn. Want some? 991 01:33:33,800 --> 01:33:35,479 Did you take something? 992 01:33:36,000 --> 01:33:37,319 Leftovers. 993 01:33:39,040 --> 01:33:40,439 Where from? 994 01:33:40,520 --> 01:33:41,719 Andryusha. 995 01:33:42,560 --> 01:33:43,879 Two cotton balls. 996 01:33:48,480 --> 01:33:49,839 Not my best moment, 997 01:33:52,360 --> 01:33:54,439 but I barely feel anything. 998 01:34:01,480 --> 01:34:04,799 Andryusha'll be pissed his cooker's gone. 999 01:34:04,960 --> 01:34:06,599 I'll get him a new one. 1000 01:34:08,360 --> 01:34:09,799 Where'd it go? 1001 01:34:09,960 --> 01:34:10,959 Mom took it. 1002 01:34:12,640 --> 01:34:14,399 I left it in the bathroom. 1003 01:34:41,520 --> 01:34:43,239 It's so beautiful! 1004 01:34:48,400 --> 01:34:51,279 Time to put on Slowdive. 1005 01:35:18,600 --> 01:35:22,879 Then, November 4, 2016 happened 1006 01:35:24,280 --> 01:35:26,319 and you died, Kimi. 1007 01:35:28,360 --> 01:35:30,959 If there's life after death 1008 01:35:31,560 --> 01:35:34,039 then it's digital like this. 1009 01:35:34,680 --> 01:35:36,879 Where you remain pixelated forever. 1010 01:35:37,960 --> 01:35:41,799 Where each moment of our lives repeats over and over. 1011 01:36:15,120 --> 01:36:16,239 For Marusya. 1012 01:36:16,560 --> 01:36:18,919 I remember the scent of your hair, 1013 01:36:19,040 --> 01:36:21,399 the brand of shampoo you liked, 1014 01:36:21,520 --> 01:36:24,239 the little stretch marks on your tiny bottom. 1015 01:36:24,360 --> 01:36:27,199 I also remember the battle was tough 1016 01:36:27,320 --> 01:36:29,199 and that death was near. 1017 01:36:29,560 --> 01:36:32,719 I remember saying, "Never again" 1018 01:36:32,840 --> 01:36:34,719 and not believing it. 1019 01:36:34,760 --> 01:36:36,919 I remember loving you, despite everything, 1020 01:36:36,960 --> 01:36:39,479 and you being the most important person in my life. 1021 01:36:39,600 --> 01:36:43,399 I remember when your brother was little and his nose bled at night. 1022 01:36:43,840 --> 01:36:46,039 And your dad's little daughters. 1023 01:36:46,320 --> 01:36:49,199 We were little ourselves. 1024 01:36:49,360 --> 01:36:51,999 I loved you in a simple way, banal even, 1025 01:36:52,080 --> 01:36:54,399 but more than anyone I ever knew. 1026 01:36:56,320 --> 01:36:59,559 I, a man that often drank with women I didn't love, 1027 01:36:59,880 --> 01:37:02,199 embracing those I didn't believe in. 1028 01:37:02,280 --> 01:37:04,199 I have so much left to say 1029 01:37:04,640 --> 01:37:07,399 and even more to do for you. 1030 01:37:07,920 --> 01:37:10,839 And, even now, I'm ready to kill for you 1031 01:37:11,400 --> 01:37:13,799 because as long as I'm alive, no one can ever 1032 01:37:13,960 --> 01:37:16,479 wrap you in ribbons of sorrow. 1033 01:37:16,920 --> 01:37:19,519 I'm yours and you are probably mine, 1034 01:37:19,640 --> 01:37:21,399 I'll owe you until the very end, 1035 01:37:21,440 --> 01:37:23,719 and some more afterwards. 1036 01:37:24,080 --> 01:37:26,959 You'll stand alone at my funeral 1037 01:37:27,240 --> 01:37:29,319 and I'll stand behind you. 1038 01:37:29,480 --> 01:37:33,439 I'll hold your hand tight, as tight as I can. 1039 01:37:34,800 --> 01:37:37,119 I buried my dad and my best friends. 1040 01:37:37,280 --> 01:37:39,719 I survived two clinical deaths. 1041 01:37:39,960 --> 01:37:43,239 I saw you between the charges of a defibrillator; 1042 01:37:43,400 --> 01:37:46,199 And knew that next to you, I was immortal. 1043 01:37:46,800 --> 01:37:49,439 Please forgive me for letting you all down. 1044 01:37:49,560 --> 01:37:51,879 For putting it all on the line. 1045 01:37:52,000 --> 01:37:53,519 For not being entirely honest. 1046 01:37:54,040 --> 01:37:56,239 For forsaking Ian and Lilu. 1047 01:37:56,440 --> 01:37:58,759 For the cold I had in my soul. 1048 01:37:58,920 --> 01:38:01,599 I didn't know life would turn out this way. 1049 01:38:01,760 --> 01:38:04,159 That I would be that indebted to you. 1050 01:38:04,320 --> 01:38:06,479 But it wasn't all for naught, 1051 01:38:06,640 --> 01:38:10,079 I know there's many good years ahead of us. 1052 01:38:10,320 --> 01:38:12,679 If you can, forgive me. 1053 01:38:12,800 --> 01:38:14,359 I believe that you can. 1054 01:38:14,680 --> 01:38:16,639 And if not, I'll never know. 1055 01:38:16,800 --> 01:38:20,719 I'll go on living and loving you the only way I know how. 1056 01:38:38,920 --> 01:38:41,959 We met when I was 16 in my "last year." 1057 01:38:43,280 --> 01:38:45,039 And now I am twice as old. 1058 01:38:45,800 --> 01:38:49,319 You were there for me, insisting things would get better. 1059 01:38:51,880 --> 01:38:56,599 Things don't get better, you just get used to the pain and all that shit. 1060 01:38:58,880 --> 01:39:02,199 Remember how we joked that everyone over 30 1061 01:39:02,320 --> 01:39:03,759 was a cunt? 1062 01:39:04,280 --> 01:39:09,439 Well, here I am entering the age of cuntdom. 1063 01:39:11,080 --> 01:39:12,439 I gotta go. 1064 01:39:13,280 --> 01:39:15,559 Thanks for being great company, Kimi. 1065 01:39:17,280 --> 01:39:19,799 I miss you. 77816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.