All language subtitles for High Potential - 01x03 - Dirty Rotten

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,102 --> 00:00:47,102 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 2 00:00:54,226 --> 00:00:58,171 Official LAPD business. Keep my baby close. This won't take long. 3 00:01:07,412 --> 00:01:09,138 Detectives. 4 00:01:09,241 --> 00:01:11,105 - Where's my better half? - Bathroom. 5 00:01:15,661 --> 00:01:17,422 Hmm. 6 00:01:17,525 --> 00:01:20,356 Good morning, Morgan. 7 00:01:23,359 --> 00:01:25,257 So, what do you think happened? 8 00:01:26,120 --> 00:01:28,935 Well, I think we can rule out nothing. 9 00:01:28,960 --> 00:01:30,272 And we're off. 10 00:01:30,297 --> 00:01:33,783 Melted candles, empty glass, clothes thrown everywhere. 11 00:01:33,886 --> 00:01:35,681 It looks like a wild night that went south. 12 00:01:35,785 --> 00:01:37,545 But was it murder? 13 00:01:37,649 --> 00:01:39,462 A hundred percent. What, you don't think so? 14 00:01:39,487 --> 00:01:41,179 I think it was murder and a cover-up, 15 00:01:41,204 --> 00:01:42,914 but I wanna know how you know. 16 00:01:43,172 --> 00:01:44,828 Sounds like a challenge. 17 00:01:45,139 --> 00:01:47,383 How fun. See these hand towels? 18 00:01:47,486 --> 00:01:50,800 You may remember that I used to be a professional cleaner. 19 00:01:50,825 --> 00:01:52,250 - Hmm. Vaguely, yeah. - Yes. 20 00:01:52,275 --> 00:01:54,537 The way that these towels are folded are a disgrace. 21 00:01:54,562 --> 00:01:56,185 Look, the bottom two have two edges, 22 00:01:56,210 --> 00:01:57,976 the top one has three edges. 23 00:01:58,001 --> 00:02:01,165 That means the killer used this top towel to clean up after himself, 24 00:02:01,190 --> 00:02:02,708 - cover his tracks. - Hmm. 25 00:02:03,882 --> 00:02:07,136 Now, get down here and see what I'm seeing. 26 00:02:07,161 --> 00:02:10,199 I can see just fine from up here, thanks. But what do you see? 27 00:02:10,224 --> 00:02:11,639 You see these streaks? 28 00:02:11,664 --> 00:02:13,722 Any self-respecting housekeeper is gonna 29 00:02:13,746 --> 00:02:16,628 use a microfiber mop on a bathroom floor. 30 00:02:16,653 --> 00:02:19,829 Our murderer used that towel to wipe up this area. 31 00:02:19,854 --> 00:02:21,390 Which suggests a cover-up. 32 00:02:21,415 --> 00:02:25,223 Exactly. Now, our vic... Is it okay if I call him vic? It's happening. 33 00:02:25,248 --> 00:02:26,456 Our vic was not alone, 34 00:02:26,560 --> 00:02:30,150 because no man's gonna spend money on a hotel room this fancy 35 00:02:30,253 --> 00:02:31,841 unless he's planning on entertaining. 36 00:02:31,936 --> 00:02:34,905 And my guess: a sexy brunette. 37 00:02:37,640 --> 00:02:39,331 Why? Did you find a hair sample? 38 00:02:39,435 --> 00:02:42,560 Nah, but blonde seems too obvious, so I'm going with brunette for now. 39 00:02:42,585 --> 00:02:45,243 Either way, she had to be pretty attractive because... 40 00:02:45,268 --> 00:02:46,407 I don't mean to be disrespectful, 41 00:02:46,511 --> 00:02:48,754 but the dead guy in the tub is super hot. 42 00:02:48,779 --> 00:02:50,269 Morgan, please don't ever comment 43 00:02:50,293 --> 00:02:51,857 on the hotness of a victim ever again. 44 00:02:51,882 --> 00:02:53,527 Okay. The manager opened the safe 45 00:02:53,551 --> 00:02:55,382 for us, and we found the victim's wallet. 46 00:02:55,485 --> 00:02:57,867 Inside: $80 cash and an ID. 47 00:02:57,970 --> 00:03:00,352 Ernest Lozano, Mexico City. 48 00:03:00,456 --> 00:03:01,526 Do a deep dive. 49 00:03:01,629 --> 00:03:03,562 Anything, everything you can find on the guy. 50 00:03:03,587 --> 00:03:06,333 Stop by the security center downstairs. Look at last night's footage. 51 00:03:06,358 --> 00:03:07,359 - Got it. - Yep. 52 00:03:07,384 --> 00:03:10,786 - Wonder what he was drugged with. - How do you know he was drugged? 53 00:03:10,811 --> 00:03:14,228 Well, 'cause who does their dishes in a hotel room? Except you, maybe. 54 00:03:14,332 --> 00:03:16,713 Anyway, this glass was rinsed out and wiped clean. 55 00:03:16,817 --> 00:03:19,544 Why do that unless you were trying to get rid of white residue? 56 00:03:19,647 --> 00:03:22,271 - Notice anything else about the glass? - That's a whiskey tumbler. 57 00:03:22,374 --> 00:03:25,722 Lead-free, crystal-cut, which is harder and more durable than glass. 58 00:03:25,747 --> 00:03:29,164 Withstands most scratches. Also refracts light beautifully. 59 00:03:29,943 --> 00:03:32,221 You want me to know you drink whiskey so bad. 60 00:03:32,246 --> 00:03:34,283 Point being this piece of glassware 61 00:03:34,386 --> 00:03:35,939 is far more expensive than the others. 62 00:03:36,953 --> 00:03:38,735 It must have been brought up to the room. 63 00:03:38,760 --> 00:03:40,277 Lozano and his sexy brunette stopped 64 00:03:40,301 --> 00:03:42,300 at the hotel bar before coming to the room. 65 00:03:42,325 --> 00:03:43,844 - But you already knew that. - Mm-hmm. 66 00:03:43,869 --> 00:03:46,665 The tumbler was rinsed out, leaving little to zero trace of whiskey, 67 00:03:46,690 --> 00:03:48,485 which strongly suggests a cover-up. 68 00:03:48,510 --> 00:03:50,019 And why cover it up unless it was 69 00:03:50,043 --> 00:03:51,997 murder? Now, let's go hit the hotel bar. 70 00:03:52,956 --> 00:03:54,406 I recognize him. 71 00:03:54,510 --> 00:03:57,271 He had a drink at the start of my shift around 7:00 p.m. 72 00:03:57,296 --> 00:03:58,764 Was he with anyone? 73 00:03:58,928 --> 00:04:00,654 A sexy brunette, maybe? 74 00:04:00,757 --> 00:04:02,794 I'd say medium sexy. 75 00:04:02,819 --> 00:04:05,195 - Also, she was a blonde. - Really? 76 00:04:07,571 --> 00:04:10,017 - Did it seem like business or pleasure? - Maybe both. 77 00:04:10,042 --> 00:04:11,768 The guy was definitely tying one on. 78 00:04:11,793 --> 00:04:14,175 Made sure to leave a generous tip before they bounced. 79 00:04:14,200 --> 00:04:15,860 Catch the name of his guest by any chance? 80 00:04:15,885 --> 00:04:18,336 We were slammed, so I couldn't really hear their convo. 81 00:04:18,361 --> 00:04:20,488 But I wanna say that her name sounded 82 00:04:20,512 --> 00:04:22,607 like, uh, Candice or Gladys or Janice. 83 00:04:25,223 --> 00:04:26,827 _ 84 00:04:26,852 --> 00:04:28,440 - Thank you. - Thank you. 85 00:04:28,465 --> 00:04:29,984 So, we scrubbed through last night's 86 00:04:30,009 --> 00:04:32,833 footage, and we found this at 8:02 p.m. 87 00:04:32,858 --> 00:04:36,276 Lozano and his mystery woman got on the fourth floor, into the room. 88 00:04:36,379 --> 00:04:40,358 And then at 8:33 p.m., right there, she leaves. 89 00:04:40,383 --> 00:04:42,903 No one else used a key card to enter the suite until this morning 90 00:04:42,928 --> 00:04:45,294 when the cleaners discovered Ernest Lozano's body. 91 00:04:45,319 --> 00:04:46,351 That must be our killer. 92 00:04:46,376 --> 00:04:49,056 I showed a photo of our mystery woman to the hotel doorman. 93 00:04:49,081 --> 00:04:51,210 He said she parked her red Kia out 94 00:04:51,235 --> 00:04:53,679 front in a no-parking zone around 7:00 p.m. 95 00:04:53,704 --> 00:04:56,397 Shortly after, LADOT arrived and started writing tickets. 96 00:04:56,422 --> 00:04:58,721 So call LADOT, see if we can ID the red car. 97 00:04:58,746 --> 00:04:59,816 I already called. 98 00:04:59,841 --> 00:05:01,379 They didn't issue a ticket to a red 99 00:05:01,403 --> 00:05:03,312 Kia out front of this hotel last night. 100 00:05:03,337 --> 00:05:06,064 Well, the only cars that don't get ticketed belong to cops and doctors. 101 00:05:06,089 --> 00:05:07,471 Cops aren't issued red cars. 102 00:05:07,496 --> 00:05:10,354 Right. So it must be vehicle code 21058. 103 00:05:10,379 --> 00:05:11,671 Mm-hmm. 104 00:05:12,055 --> 00:05:16,266 Yeah, it must be. Yeah. Remind Oz about vehicle code 21058. 105 00:05:16,291 --> 00:05:19,328 It's an emblem allowing physicians responding to emergencies 106 00:05:19,353 --> 00:05:20,821 to be exempt from laws governing parking. 107 00:05:20,846 --> 00:05:22,469 There's a hospital less than a mile from here. 108 00:05:22,494 --> 00:05:23,824 Swing by, see if anyone recognizes the 109 00:05:23,848 --> 00:05:25,359 woman from our hotel security footage, 110 00:05:25,384 --> 00:05:27,351 and we'll circle back at the precinct. 111 00:05:29,536 --> 00:05:33,476 That sounds like a city council issue, not a major crimes issue. 112 00:05:33,501 --> 00:05:36,367 Of course. Keep me posted. Bye. 113 00:05:36,967 --> 00:05:38,451 How's the hotel case lookin'? 114 00:05:38,476 --> 00:05:39,918 Daphne and Oz ID'd our suspect as a 115 00:05:39,942 --> 00:05:41,513 physician who works in the neighborhood. 116 00:05:41,617 --> 00:05:43,343 They're bringing her in for questioning as we speak. 117 00:05:43,368 --> 00:05:45,195 - You like her for it? - Oh, very much. 118 00:05:45,220 --> 00:05:46,629 We have her on hotel security footage 119 00:05:46,653 --> 00:05:48,357 entering and exiting the victim's room 120 00:05:48,382 --> 00:05:49,694 - around the time of the murder. - Yes. 121 00:05:49,719 --> 00:05:50,962 It's open-and-shut. 122 00:05:50,987 --> 00:05:54,226 - The file you requested, Lieutenant. - Thank you. 123 00:05:58,022 --> 00:05:59,886 Uh-oh. 124 00:05:59,911 --> 00:06:01,533 You good with that? Need some help? 125 00:06:01,637 --> 00:06:03,432 No one can help me with this. 126 00:06:03,949 --> 00:06:06,883 I'm gonna have to rely on someone I'd rather not deal with. 127 00:06:06,987 --> 00:06:08,471 Hmm. 128 00:06:08,575 --> 00:06:09,955 Welcome to my world. 129 00:06:12,579 --> 00:06:14,000 Dr. Iris Bowman, tell us 130 00:06:14,025 --> 00:06:16,548 about your relationship with Ernest Lozano. 131 00:06:16,997 --> 00:06:19,388 I wouldn't call it a relationship. 132 00:06:19,413 --> 00:06:20,552 What would you call it? 133 00:06:20,735 --> 00:06:21,839 Harmless fun. 134 00:06:21,864 --> 00:06:24,901 We met three months ago in a hotel bar and hit it off. 135 00:06:25,005 --> 00:06:27,559 I... I can't believe he's dead. 136 00:06:27,663 --> 00:06:29,734 When you say "hit it off"... 137 00:06:29,759 --> 00:06:32,056 It's exactly what you think it means. 138 00:06:32,081 --> 00:06:34,318 Ernest would reach out whenever he was in town. 139 00:06:34,343 --> 00:06:38,476 It was no-strings-attached fun between two adults. 140 00:06:38,501 --> 00:06:40,434 Hmm. Well, what did you know about him? 141 00:06:40,538 --> 00:06:42,919 Ernest was a curator in Mexico City. 142 00:06:43,023 --> 00:06:46,854 He wasn't like most LA guys. He was fun, charming, cultured. 143 00:06:46,879 --> 00:06:49,874 What's your husband think about this casual fling? 144 00:06:51,825 --> 00:06:54,759 My husband died in a car accident nine months ago. 145 00:06:56,174 --> 00:06:57,934 What Ernest and I had was temporary. 146 00:06:58,038 --> 00:07:01,568 He was meant to be a... a Band-Aid on my life. 147 00:07:01,593 --> 00:07:03,281 So what happened last night? 148 00:07:03,457 --> 00:07:07,599 Nothing. He was in town, I met him at our spot. 149 00:07:07,703 --> 00:07:12,121 We had a drink or two, went up to our room, drew a bath. 150 00:07:12,224 --> 00:07:14,606 But then Ernest fell asleep, so I left. 151 00:07:14,631 --> 00:07:15,977 Well, see, the thing is, Dr. Bowman, 152 00:07:16,002 --> 00:07:18,758 we have you on security footage entering Lozano's room 153 00:07:18,783 --> 00:07:20,785 and then exiting 30 minutes later. 154 00:07:21,613 --> 00:07:24,230 After that, not a soul enters or exits 155 00:07:24,254 --> 00:07:27,447 that room, and now Ernest Lozano is dead. 156 00:07:29,483 --> 00:07:31,623 - I told you everything. - Mm-hmm. 157 00:07:31,648 --> 00:07:33,374 He was alive when I left. 158 00:07:33,556 --> 00:07:35,627 - Do I need a lawyer? - That would be wise. 159 00:07:35,652 --> 00:07:36,929 You have the right to remain silent 160 00:07:36,954 --> 00:07:39,474 - and refuse to answer questions... - She didn't do it. 161 00:07:39,499 --> 00:07:41,828 The candles. There were candles lining the bathtub. 162 00:07:41,853 --> 00:07:43,921 I have the same ones at home. I got 'em on clearance. 163 00:07:43,946 --> 00:07:45,449 They smell like laundry. But the problem 164 00:07:45,473 --> 00:07:47,467 is they only burn for about four hours. 165 00:07:47,492 --> 00:07:50,206 I'm sorry, I-I don't know. Is that, uh, a long time? 166 00:07:50,231 --> 00:07:53,521 For a candle? What? No. A tea light burns longer. No. 167 00:07:53,546 --> 00:07:57,564 All of the candles were melted down all the way except for this one. 168 00:07:57,589 --> 00:08:00,765 Something put out this candle, and you know what puts out fire? 169 00:08:00,790 --> 00:08:02,516 Uh, water. 170 00:08:02,620 --> 00:08:04,173 - Yes, Doctor. Water. - Water. Water. 171 00:08:04,198 --> 00:08:06,615 Water puts out fire. In this case, bathwater. 172 00:08:06,640 --> 00:08:09,094 Bathwater put out this lone candle. 173 00:08:09,119 --> 00:08:10,810 So that means there was a tub fight. 174 00:08:10,835 --> 00:08:12,863 There was thrashing around, bathwater 175 00:08:12,887 --> 00:08:14,839 splashed out and extinguished the flame. 176 00:08:14,942 --> 00:08:16,737 The candle looked like it had been burning 177 00:08:16,841 --> 00:08:18,705 for about an hour and a half. 178 00:08:18,808 --> 00:08:22,225 Okay. So you are saying that when Dr. Bowman left the room, 179 00:08:22,536 --> 00:08:25,125 all the candles were burning, and an hour after that, 180 00:08:25,228 --> 00:08:27,196 something happened in that room. 181 00:08:27,299 --> 00:08:29,094 And someone was in that room. 182 00:08:37,320 --> 00:08:38,745 Can I leave now? 183 00:08:41,037 --> 00:08:43,039 Yeah. Free to go. 184 00:08:48,976 --> 00:08:51,772 Speaking of good, huh? 185 00:08:53,878 --> 00:08:55,742 And our only suspect walks out the door. 186 00:08:57,744 --> 00:09:01,126 Mahomes, under on passing yards, over on rushing yards. 187 00:09:01,230 --> 00:09:05,796 Uh, next, WNBA Finals. Aces, moneyline, Wilson. 188 00:09:05,821 --> 00:09:06,994 Ah. 189 00:09:07,019 --> 00:09:11,042 Fifteen years ago, Roman Sinquerra painted a mural downtown. 190 00:09:11,067 --> 00:09:15,727 You wrote the citation and the report, but both are illegible. 191 00:09:15,752 --> 00:09:16,876 What does this say? 192 00:09:16,901 --> 00:09:20,974 Look, if you're so interested, give me 2K. 193 00:09:21,837 --> 00:09:25,565 Fine, 1K. No? 500? 194 00:09:25,590 --> 00:09:28,179 I don't care how low you go. I'm not gonna pay you for information. 195 00:09:28,204 --> 00:09:29,367 Oh, yeah. Um. 196 00:09:29,392 --> 00:09:33,099 Whatever thing is happening in NASCAR, 1,000 on numbers ten through 19. 197 00:09:33,124 --> 00:09:36,127 And that's it. I love you, Mom. Bye. 198 00:09:37,611 --> 00:09:41,097 - Read this address out loud now. - Hmm. 199 00:09:42,098 --> 00:09:46,137 "14641 Willington Street." 200 00:09:46,240 --> 00:09:47,587 No such place. 201 00:09:47,690 --> 00:09:50,470 There's a Washington Boulevard and a Billington Street, 202 00:09:50,495 --> 00:09:52,601 but neither has a 14641. 203 00:09:52,626 --> 00:09:55,008 Well, this is definitely 14641 Billington Street. 204 00:09:55,033 --> 00:09:56,605 Again, no such place. 205 00:09:58,149 --> 00:10:00,289 - Fifty bucks says there is. - There isn't. 206 00:10:00,772 --> 00:10:05,023 But if you wanna give me your money like that, sure, I'll check it out. 207 00:10:05,225 --> 00:10:06,226 I'll drive. 208 00:10:13,785 --> 00:10:14,890 Wow. 209 00:10:15,861 --> 00:10:17,441 There used to be nothing but chop 210 00:10:17,465 --> 00:10:19,214 shops and stash houses on this street. 211 00:10:19,239 --> 00:10:20,792 Now they got a CrossFit gym, 212 00:10:20,896 --> 00:10:24,244 vegan Nashville hot chicken restaurant and a third-wave coffee shop. 213 00:10:24,347 --> 00:10:25,383 It's beautiful. 214 00:10:27,074 --> 00:10:29,905 Wait. This was the street, right? 215 00:10:31,216 --> 00:10:33,667 I could have sworn the mural was here. 216 00:10:34,668 --> 00:10:36,049 Maybe I didn't write this. 217 00:10:36,152 --> 00:10:37,257 Turn around, Melon. 218 00:10:38,983 --> 00:10:41,804 14614 Billington. 219 00:10:42,400 --> 00:10:44,851 Looks like a sign protected a part of that mural. 220 00:10:44,954 --> 00:10:47,854 It's a cool fish tail. 221 00:10:47,957 --> 00:10:50,719 That's a bird's wing. Those are feathers, not scales. 222 00:10:50,744 --> 00:10:53,091 - That's a fish tail. - It's a bird's wing. 223 00:10:53,116 --> 00:10:54,255 Double or nothing. 224 00:10:54,895 --> 00:10:56,000 Why not? 225 00:10:58,416 --> 00:10:59,762 Definitely feathers. 226 00:11:04,733 --> 00:11:06,838 - We have news on our victim. - What's up? 227 00:11:06,942 --> 00:11:09,738 We heard back from Ernest Lozano's colleagues in Mexico City. 228 00:11:09,763 --> 00:11:12,129 They say he's alive and well and showing up at work every day. 229 00:11:12,154 --> 00:11:13,431 - What... - Yeah. 230 00:11:13,456 --> 00:11:15,520 Local police questioned Lozano about his ID showing up 231 00:11:15,545 --> 00:11:17,444 - at the hotel of a murdered man. - Mm-hmm. 232 00:11:17,469 --> 00:11:20,127 He told them about a ride he took a couple years ago in LA. 233 00:11:20,152 --> 00:11:23,011 On the drive, he and the driver joked about how much they looked alike. 234 00:11:23,036 --> 00:11:25,452 Later that night, he realized he lost his wallet. So our victim... 235 00:11:25,477 --> 00:11:27,395 - Is not Ernest Lozano. Okay. - Yeah. 236 00:11:27,420 --> 00:11:29,940 Put pressure on the lab for DNA and fingerprints from the crime scene, 237 00:11:29,965 --> 00:11:31,863 and I'll look more closely at... 238 00:11:31,967 --> 00:11:33,695 Where's the evidence box? 239 00:11:37,248 --> 00:11:41,217 "Working from home. See you tomorrow. Morgan." Smiley face. 240 00:11:50,744 --> 00:11:53,377 This is the best movie night ever. 241 00:11:53,402 --> 00:11:55,136 All right. The trick is to see if we 242 00:11:55,160 --> 00:11:57,061 can notice things other people can't. 243 00:11:57,889 --> 00:11:59,432 What do you think these keys go to? 244 00:11:59,457 --> 00:12:02,632 Oh. Bike lock, PO box and car keys. 245 00:12:03,792 --> 00:12:05,414 You are my son. 246 00:12:05,439 --> 00:12:07,090 Ava, can you grab us a couple of sodas? 247 00:12:07,115 --> 00:12:09,255 I can't touch surfaces 'cause of my gloves. 248 00:12:10,453 --> 00:12:12,076 Oh. Okay. This is interesting. 249 00:12:12,179 --> 00:12:13,733 - Do you see this stitching right here? - Mm-hmm. 250 00:12:13,758 --> 00:12:15,330 - Thank you. This is from... - Two sodas... 251 00:12:15,355 --> 00:12:16,943 Oh! Uh. 252 00:12:17,046 --> 00:12:21,016 Hi, strange boy in my house. Who are you? 253 00:12:21,119 --> 00:12:23,546 I'm Ryder, Ava's friend. 254 00:12:25,261 --> 00:12:26,331 Oh, yeah? 255 00:12:29,438 --> 00:12:30,784 What are you doing? 256 00:12:30,888 --> 00:12:33,200 What does it look like? Studying. 257 00:12:33,304 --> 00:12:35,099 I couldn't find the cookies, so I got cheese puffs. 258 00:12:35,202 --> 00:12:37,702 Thank you. I love cheese puffs... 259 00:12:37,727 --> 00:12:39,058 I bought those. These are mine. Can 260 00:12:39,082 --> 00:12:40,592 I see you in the hallway for a second? 261 00:12:46,938 --> 00:12:48,146 Okay. Don't freak out. 262 00:12:48,250 --> 00:12:49,941 Ludo said I could have Ryder in my room 263 00:12:49,966 --> 00:12:52,835 as long as we shut the door if our music got too loud. 264 00:12:53,117 --> 00:12:57,190 Oh, he did? Man, what a problem-solver. 265 00:12:57,215 --> 00:12:58,658 That's great, because, uh, 266 00:12:58,683 --> 00:13:02,066 my primary concern here was the decibel level of your music. 267 00:13:02,091 --> 00:13:03,472 No. Mom, we were just studying. 268 00:13:05,819 --> 00:13:06,820 To be continued. 269 00:13:10,237 --> 00:13:11,480 I assume you got my Post-it. 270 00:13:11,583 --> 00:13:12,861 Mmm. 271 00:13:12,886 --> 00:13:15,781 You never take evidence home, Morgan. Ever. Y... 272 00:13:16,416 --> 00:13:18,796 You have got to be kidding me. 273 00:13:19,868 --> 00:13:21,870 What? He's wearing gloves. 274 00:13:28,221 --> 00:13:31,155 You're upset, and you're allowed to have all your feelings. 275 00:13:31,180 --> 00:13:33,626 But people bring their work home all the time. 276 00:13:33,651 --> 00:13:36,453 My daughter is in her room working on her homework right now. 277 00:13:37,333 --> 00:13:40,509 Elliot, go bug your sister. Quick. Run. Open... Keep the door open. 278 00:13:40,612 --> 00:13:42,925 Ava, I'm coming to bug you! 279 00:13:44,271 --> 00:13:45,871 Morgan, this goes against all rules 280 00:13:45,895 --> 00:13:48,109 and all protocol for handling evidence. 281 00:13:49,129 --> 00:13:50,977 Well, what's the worst that could happen? 282 00:13:51,002 --> 00:13:53,384 Um, you know, I don't know. Let me think. 283 00:13:54,109 --> 00:13:56,387 Oh, right. Everything in here becomes inadmissible in court, 284 00:13:56,412 --> 00:13:57,994 and we can't convict the murderer. 285 00:13:58,019 --> 00:14:01,160 Yeah, that's bad. That'd be bad. And I get that. 286 00:14:01,185 --> 00:14:02,851 I did think about that. But here's the thing, 287 00:14:02,876 --> 00:14:04,913 I really want to help you figure out who your dead guy is. 288 00:14:04,938 --> 00:14:07,320 Silly me. I was gonna use dental records and fingerprints. 289 00:14:07,345 --> 00:14:10,617 There's so many clues in this evidence box that you guys missed. 290 00:14:10,642 --> 00:14:12,921 Did anybody even look at the shoes? 291 00:14:12,946 --> 00:14:14,863 There's cement all over the soles. 292 00:14:14,888 --> 00:14:17,201 He must have lived or worked near a construction site. 293 00:14:17,226 --> 00:14:20,937 Oh. Great. We'll just visit the one construction site in Los Angeles. 294 00:14:21,619 --> 00:14:25,209 Okay. Look at the man's pants. 295 00:14:25,312 --> 00:14:27,107 This is not the original stitching, 296 00:14:27,132 --> 00:14:29,094 but this repair was done by a professional. 297 00:14:29,119 --> 00:14:31,052 - See the-the threads? - What about them? 298 00:14:31,077 --> 00:14:32,216 They don't cross. 299 00:14:32,319 --> 00:14:34,390 You don't find that the tiniest bit strange? 300 00:14:34,494 --> 00:14:36,565 Um, I can say with full confidence I have never in my life 301 00:14:36,590 --> 00:14:38,414 thought about how threads cross on a pants hem. 302 00:14:38,439 --> 00:14:41,338 Well, lucky for you, I've spent a lot of time thinking about it. 303 00:14:41,363 --> 00:14:43,883 The whole hyperactive brain thing makes it hard to fall asleep. 304 00:14:43,908 --> 00:14:46,593 So, for a long time, the only thing that would put me down 305 00:14:46,618 --> 00:14:48,379 was watching sewing and alterations videos. 306 00:14:50,441 --> 00:14:53,902 Now, the victim's pants were repaired without crossing. 307 00:14:53,927 --> 00:14:56,481 That is something that is unique to tailors from Madagascar. 308 00:14:56,585 --> 00:14:58,269 Because they have a superstition 309 00:14:58,293 --> 00:15:00,071 that crossing your stitches is unlucky. 310 00:15:00,096 --> 00:15:01,643 Oh. You know what? Just make a list 311 00:15:01,668 --> 00:15:03,601 of all of the tailors from Madagascar in the area. 312 00:15:03,626 --> 00:15:06,526 I don't think the LAPD has a magical database 313 00:15:06,629 --> 00:15:09,080 of seamstresses and tailors cross-referenced by ethnicity. 314 00:15:09,105 --> 00:15:10,375 But, you know, I can check. 315 00:15:10,400 --> 00:15:12,308 Well, all you need to do is find all of 316 00:15:12,332 --> 00:15:14,906 the tailor and alteration shops in LA, 317 00:15:14,948 --> 00:15:16,595 and find the ones with the longest names. 318 00:15:16,620 --> 00:15:18,760 Because long names are uniquely Madagascan? 319 00:15:19,953 --> 00:15:21,441 Well, no, but their naming customs 320 00:15:21,465 --> 00:15:22,991 are unlike anywhere else in the world. 321 00:15:23,094 --> 00:15:26,097 All of their names are unique, and every name has meaning. 322 00:15:26,122 --> 00:15:27,562 And when two people get married, 323 00:15:27,587 --> 00:15:30,456 they just smash their names together into one big, giant, long name. 324 00:15:30,481 --> 00:15:31,689 It's super romantic. 325 00:15:31,714 --> 00:15:36,703 Okay. So, compile a list of tailors in Los Angeles, 326 00:15:36,728 --> 00:15:38,109 find the ones with the longest names, 327 00:15:38,134 --> 00:15:40,187 and then look for one by a construction site. 328 00:15:40,974 --> 00:15:42,458 Easy peasy lemon squeezy. 329 00:15:42,562 --> 00:15:45,289 Yeah. Okay. Well, we'll get into that tomorrow. 330 00:15:46,324 --> 00:15:47,705 - Okay. - And, Morgan, 331 00:15:48,361 --> 00:15:49,949 don't ever use that phrase again. 332 00:15:50,052 --> 00:15:51,226 Probably will. 333 00:15:55,575 --> 00:15:57,059 So, Ryder seems nice. 334 00:15:57,163 --> 00:15:58,734 Funny. That's what his PO said. 335 00:15:58,759 --> 00:16:03,316 Parole officer. Yeah, I get it. 'Cause he was in juvie. 336 00:16:03,341 --> 00:16:05,309 Mm-mmm. Chino. He was tried as an adult. 337 00:16:05,412 --> 00:16:10,328 You... You are so, so funny. 338 00:16:11,004 --> 00:16:13,248 But seriously, tell me all about him. I wanna know. 339 00:16:13,351 --> 00:16:15,664 - Hey, I gotta go or I'll be late. - Sit. 340 00:16:15,767 --> 00:16:18,322 Put your phone away. I guess we're doing this the hard way. 341 00:16:18,347 --> 00:16:19,756 Did you mean for that to rhyme? 342 00:16:19,781 --> 00:16:22,577 I will be asking the questions. Okay? 343 00:16:22,602 --> 00:16:25,683 - Tell me about Ryder. - All we were doing was studying. 344 00:16:25,708 --> 00:16:27,676 It always starts with studying, 345 00:16:27,701 --> 00:16:29,427 and then you're lying about where you were. 346 00:16:29,452 --> 00:16:30,812 And the next thing you know... 347 00:16:30,837 --> 00:16:33,562 You're a single mom, with three kids, pretending to be a cop. 348 00:16:36,409 --> 00:16:39,343 I am not pretending. Thank you very much. I am consulting. 349 00:16:39,368 --> 00:16:41,923 Oh, yeah. I know. You don't even have a badge. 350 00:16:42,104 --> 00:16:45,176 You think I need a badge? Okay. 351 00:16:46,039 --> 00:16:48,016 I will have you know, I walk into a space 352 00:16:48,041 --> 00:16:50,181 and people are like, "Who is this?" Okay? 353 00:16:50,206 --> 00:16:51,406 Then other people are like, 354 00:16:51,431 --> 00:16:53,677 "I don't know, but she definitely belongs here." 355 00:16:53,702 --> 00:16:55,393 Okay, Mom, this is cringe. I gotta go. 356 00:16:56,084 --> 00:16:58,189 "Make way," they all yell. You know? 357 00:16:58,293 --> 00:17:00,019 "Give that lady access." 358 00:17:04,299 --> 00:17:05,882 When can I get a badge? 359 00:17:06,059 --> 00:17:08,130 Please, stop ringing the bell. Okay? 360 00:17:09,718 --> 00:17:11,851 How old were you when you started dating? 361 00:17:12,100 --> 00:17:14,033 I bet you were that guy who dated the same girl 362 00:17:14,136 --> 00:17:15,379 all four years of high school. 363 00:17:15,482 --> 00:17:17,875 And then on prom night, you made a pact to lose your... 364 00:17:21,212 --> 00:17:25,044 Hello. Uh, are you Raissa Rakota Harimalala? 365 00:17:25,147 --> 00:17:27,306 Indeed. You may call me Rai. 366 00:17:27,331 --> 00:17:31,128 Rai. Real quick, do you recognize this man? 367 00:17:31,153 --> 00:17:32,687 Mr. Eduardo. 368 00:17:33,224 --> 00:17:35,468 - Is... Is he dead? - Eduardo is his last name? 369 00:17:35,804 --> 00:17:37,056 No. 370 00:17:37,159 --> 00:17:38,160 Eduardo's his first name. 371 00:17:38,264 --> 00:17:39,309 Yes. 372 00:17:39,334 --> 00:17:40,335 Do you know his last name? 373 00:17:40,438 --> 00:17:42,406 No. Mr. Eduardo, he always pays in cash. 374 00:17:42,438 --> 00:17:44,656 Can you tell us anything about him? 375 00:17:45,133 --> 00:17:47,075 Mr. Eduardo is one of my regulars. 376 00:17:47,100 --> 00:17:49,275 He finds designer suits secondhand. 377 00:17:49,378 --> 00:17:51,242 I make them look nice again. 378 00:17:56,247 --> 00:17:58,767 - Get excited. We got a first name. - Oh, I'm thrilled. 379 00:17:58,870 --> 00:18:00,254 You do realize there could be thousands 380 00:18:00,279 --> 00:18:01,667 of Eduardos in Los Angeles though, right? 381 00:18:01,770 --> 00:18:05,256 Wait. Do you hear that? 382 00:18:05,360 --> 00:18:07,638 Sweet, sweet sounds of the city. 383 00:18:10,434 --> 00:18:13,540 Okay. Tailor shop, construction site. Now what? 384 00:18:13,644 --> 00:18:15,818 - Now we just got to find a parking lot. - Mmm. 385 00:18:17,165 --> 00:18:18,338 Yep. Right here. 386 00:18:18,442 --> 00:18:19,788 Why do we care about parking? 387 00:18:19,891 --> 00:18:21,169 Don't get mad at me. 388 00:18:21,652 --> 00:18:23,102 Of course you brought his keys. 389 00:18:23,127 --> 00:18:24,762 Well, it's still in the evidence bag, 390 00:18:24,787 --> 00:18:27,307 and it's a good thing I did. Because... 391 00:18:30,799 --> 00:18:33,560 Eduardo's Toyota. 392 00:18:34,630 --> 00:18:35,631 Next time. 393 00:18:40,809 --> 00:18:42,121 Forester. What do you need? 394 00:18:42,146 --> 00:18:43,457 Hey, Daph. I just sent you the plates 395 00:18:43,481 --> 00:18:45,062 on our victim's vehicle. Do your thing. 396 00:18:45,087 --> 00:18:47,135 Probably the car Ernest Lozano lost his wallet in. 397 00:18:47,160 --> 00:18:48,886 And I will have to call you back. Bye. 398 00:18:48,911 --> 00:18:51,622 Morgan. Morgan. No. No, no. Don't. 399 00:18:51,647 --> 00:18:53,132 Gloves. Sorry. Gloves. 400 00:18:53,157 --> 00:18:55,980 No, it's not the gloves. Actually, yes, you do need gloves. 401 00:18:56,005 --> 00:18:58,560 But before you touch anything, just ask me first. Okay? 402 00:18:58,585 --> 00:18:59,828 No, you're totally right. I apologize. 403 00:18:59,853 --> 00:19:01,815 You said that before. Won't happen again. 404 00:19:01,840 --> 00:19:03,738 - Mmm. - Except I did already touch everything. 405 00:19:03,763 --> 00:19:07,249 He's got suits, charging cables, little waters, hand... 406 00:19:07,274 --> 00:19:08,516 The guy's a rideshare driver. 407 00:19:08,541 --> 00:19:11,263 Yes. How'd you do that so fast? 408 00:19:11,288 --> 00:19:13,221 Easy peasy lemon squeezy. 409 00:19:16,327 --> 00:19:19,158 Oh. Yep. Yeah, that too. 410 00:19:22,851 --> 00:19:25,233 Daphne says the car is registered to an Eduardo Cortez, 411 00:19:25,258 --> 00:19:26,328 lives in this building. 412 00:19:26,353 --> 00:19:29,177 Ten years ago, the guy did time in prison for credit card fraud. 413 00:19:29,202 --> 00:19:30,893 Since then, he's been a rideshare driver. 414 00:19:31,687 --> 00:19:34,242 Pretty fancy building for a driver. We sure this is our guy? 415 00:19:34,345 --> 00:19:35,691 Mmm. 416 00:19:35,795 --> 00:19:37,762 - Eduardo Cortez's driver's license. - Whew. 417 00:19:37,866 --> 00:19:39,523 Yeah, that's him. 418 00:19:39,626 --> 00:19:41,697 How do you have a hot driver's license photo? 419 00:19:42,698 --> 00:19:44,183 216, this should be the place. 420 00:19:45,943 --> 00:19:49,898 - Morgan, what did I tell you ab... - I'm just kidding. 421 00:19:50,465 --> 00:19:51,466 You're fun. 422 00:19:52,225 --> 00:19:53,468 - You're a lot of fun. - Mm-hmm. 423 00:19:53,571 --> 00:19:55,470 Daddy! Daddy's home! 424 00:19:57,713 --> 00:20:00,199 Hello? Can I help you? 425 00:20:00,716 --> 00:20:03,478 Sorry to intrude, ma'am. I'm LAPD Detective Adam Karadec. 426 00:20:03,581 --> 00:20:05,750 This is consultant Morgan Gillery. 427 00:20:05,928 --> 00:20:07,896 Do you happen to know an Eduardo Cortez? 428 00:20:07,999 --> 00:20:09,726 He's my husband. 429 00:20:10,485 --> 00:20:11,727 Is he okay? 430 00:20:16,905 --> 00:20:19,494 Cheers. Ooh! 431 00:20:20,253 --> 00:20:22,221 I'll let mine cool down. It's just too hot. 432 00:20:22,324 --> 00:20:24,430 Gosh. Thank you, guys, for sharing your tea with me. 433 00:20:24,533 --> 00:20:25,810 Your friends are all really nice. 434 00:20:25,835 --> 00:20:27,388 Do you have a favorite friend? 435 00:20:27,413 --> 00:20:29,306 I won't tell the rest. 436 00:20:29,331 --> 00:20:31,782 Stanley. He can take photos too. 437 00:20:31,885 --> 00:20:35,579 Stanley can take photos? No way. Let me see this. 438 00:20:36,511 --> 00:20:38,140 So cool. 439 00:20:38,306 --> 00:20:42,344 My daddy gave him to me. He also gave me that dictionary. 440 00:20:42,448 --> 00:20:46,590 Oh. Words are... Words are important. 441 00:20:47,970 --> 00:20:50,421 We've been together for ten years. 442 00:20:50,525 --> 00:20:53,804 I met Eduardo after he was released from prison. 443 00:20:53,907 --> 00:20:55,263 How long had he been driving? 444 00:20:55,288 --> 00:20:57,256 He used to drive up until three years ago, 445 00:20:57,359 --> 00:21:00,293 when he started at his cousin's wine distribution business. 446 00:21:00,397 --> 00:21:02,191 Was it strange that he hadn't come home? 447 00:21:02,330 --> 00:21:04,435 His job required quite a bit of travel, 448 00:21:04,539 --> 00:21:06,644 so Eduardo being away felt normal. 449 00:21:08,612 --> 00:21:10,372 I can't believe he's gone. 450 00:21:10,476 --> 00:21:12,453 Do you recognize this woman? 451 00:21:13,341 --> 00:21:15,688 I don't. Who is she? 452 00:21:15,791 --> 00:21:19,968 I'm sorry, but Eduardo was not traveling for work. 453 00:21:20,071 --> 00:21:22,729 We found his body in a Hollywood hotel room. 454 00:21:22,833 --> 00:21:25,284 He was with this woman the night he was murdered. 455 00:21:33,395 --> 00:21:36,141 What the hell was that? Woman just found out her husband died. 456 00:21:36,166 --> 00:21:38,548 Maybe give it a sec before you whip out a picture of his mistress. 457 00:21:38,573 --> 00:21:40,368 If Regina knew about Eduardo's infidelity, 458 00:21:40,393 --> 00:21:41,905 she had strong motive to kill him. 459 00:21:41,930 --> 00:21:43,932 I needed to get her unvarnished reaction. 460 00:21:43,957 --> 00:21:46,477 Ooh. That's good. Didn't think about that. 461 00:21:46,581 --> 00:21:49,929 It seems like there's a lot about this job you don't think about. 462 00:21:49,954 --> 00:21:51,561 You know, like taking evidence home with you. 463 00:21:51,586 --> 00:21:53,933 You know, every once in a while I start to get tricked 464 00:21:53,958 --> 00:21:56,057 into thinking that maybe you're a normal person. 465 00:21:56,082 --> 00:21:57,472 And then, sure enough, you remind 466 00:21:57,496 --> 00:21:59,327 me you're just a heartless police robot. 467 00:21:59,352 --> 00:22:00,726 Mm-hmm. 468 00:22:00,905 --> 00:22:02,424 Why would Eduardo use a fake ID? 469 00:22:02,528 --> 00:22:04,027 Why would someone change their entire 470 00:22:04,051 --> 00:22:05,584 identity just to cheat on their wife? 471 00:22:05,609 --> 00:22:06,679 Doesn't add up. 472 00:22:06,704 --> 00:22:08,603 - Finances don't really add up either. - Mmm. 473 00:22:08,628 --> 00:22:12,293 Sweet apartment, the car, altering suits to make 'em look expensive. 474 00:22:12,318 --> 00:22:15,874 Yep. Go home, get rest and do not take evidence with you. 475 00:22:18,290 --> 00:22:19,796 It was a pretty normal day. 476 00:22:19,821 --> 00:22:21,340 Ava was glued to her phone. 477 00:22:21,443 --> 00:22:23,756 Elliot worked on his geography project. 478 00:22:23,859 --> 00:22:25,861 Chloe ate a crayon, but it was a green one. 479 00:22:25,886 --> 00:22:28,028 So I feel it was the most natural and least toxic. 480 00:22:28,053 --> 00:22:29,571 Did Chloe have a guest? 481 00:22:30,556 --> 00:22:33,110 Chloe, the baby, did not have a guest. 482 00:22:33,135 --> 00:22:36,537 She didn't have any, uh, floppy-haired teenage boys swing by? 483 00:22:36,562 --> 00:22:39,047 I knew this was coming. Look, Ryder seems like a nice kid. 484 00:22:39,072 --> 00:22:40,601 - I think it's fine. - It's not fine. 485 00:22:40,626 --> 00:22:43,613 We both knew that she was gonna have friends over sooner or later. 486 00:22:43,638 --> 00:22:46,399 - Ava's 15. - What were you doing when you were 15? 487 00:22:46,424 --> 00:22:48,507 Lifting. Hanging with my boys. 488 00:22:48,884 --> 00:22:51,404 I'm kidding, I didn't lift or have boys. But Ava's different. 489 00:22:51,429 --> 00:22:54,382 I know Ava's different, but teenage boys are all the same. 490 00:22:54,407 --> 00:22:56,384 Well, we're both trying to figure it out, okay? 491 00:22:56,409 --> 00:22:57,928 I think we just need to trust Ava. 492 00:22:58,031 --> 00:23:00,068 - So let's calm down, and... - Don't tell me to calm down. 493 00:23:00,171 --> 00:23:03,002 - You overstepped in a major way. - Okay. 494 00:23:03,105 --> 00:23:04,901 You're on one of your famous Morgan rants, 495 00:23:04,926 --> 00:23:06,248 so I'm gonna give you a little space. 496 00:23:06,273 --> 00:23:07,878 I am not on a Morgan rant. 497 00:23:07,903 --> 00:23:11,562 I am doing what's best for my kid. Ava is my daughter. 498 00:23:13,081 --> 00:23:15,566 Right. I'm just the manny. 499 00:23:17,119 --> 00:23:18,466 That's not what I said. 500 00:23:19,121 --> 00:23:21,089 That's not what I meant. You don't... 501 00:23:21,676 --> 00:23:23,954 Can you please come back here so we can... 502 00:23:24,472 --> 00:23:25,611 Okay. 503 00:23:31,133 --> 00:23:33,032 Eduardo's life just doesn't add up. 504 00:23:33,135 --> 00:23:35,423 I'm late. I'm sorry. Sorry I'm late. 505 00:23:35,448 --> 00:23:37,450 It was a crazy kid morning, but who cares about that? 506 00:23:37,475 --> 00:23:38,609 Who cares about kids? 507 00:23:38,634 --> 00:23:40,014 - I brought doughnuts. - Hell yeah. 508 00:23:40,039 --> 00:23:41,671 I love it when you're late. 509 00:23:41,696 --> 00:23:43,801 Ooh. So many options. 510 00:23:43,826 --> 00:23:45,649 Can't go wrong with glaze, right? 511 00:23:45,674 --> 00:23:47,193 - Never. - No. 512 00:23:47,218 --> 00:23:48,427 Maybe it's a sprinkles day. 513 00:23:48,452 --> 00:23:50,680 - Might be a sprinkles day. - Yeah. I don't know. Is that a jelly... 514 00:23:50,705 --> 00:23:52,948 - Just pick a damn doughnut. - Okay. 515 00:23:53,052 --> 00:23:55,434 Medical examiner's report just came in. 516 00:23:55,537 --> 00:23:58,446 Eduardo Cortez's cause of death is drowning 517 00:23:58,471 --> 00:24:00,197 with trace amounts of alcohol in his system. 518 00:24:00,222 --> 00:24:02,958 But he looked sober on the CCTV footage when he was walking with Iris. 519 00:24:03,062 --> 00:24:04,615 Bartender says he tied one on. 520 00:24:04,719 --> 00:24:06,859 Could have been all the Xanax the lab found in his system. 521 00:24:06,962 --> 00:24:08,688 They also found residue on the glassware. 522 00:24:08,792 --> 00:24:12,623 Well, Xanax's main side effects are severe drowsiness and dizziness. 523 00:24:13,141 --> 00:24:14,871 Still, no one other than Dr. Bowman used 524 00:24:14,895 --> 00:24:16,802 the key card to enter the room that night. 525 00:24:16,827 --> 00:24:19,062 But the cameras proved she isn't the killer. 526 00:24:19,613 --> 00:24:21,838 What if the murderer entered the room 527 00:24:21,863 --> 00:24:23,814 in a way that didn't require a key card? 528 00:24:23,910 --> 00:24:25,740 What are you talking about, Morgan? 529 00:24:25,765 --> 00:24:28,630 I'm talking about the murderer going into the room through the window. 530 00:24:28,812 --> 00:24:30,054 The room is on the fourth floor. 531 00:24:30,079 --> 00:24:32,307 You'd have to be Spider-Man. 532 00:24:32,333 --> 00:24:34,715 Really, Oz? I brought doughnuts. 533 00:24:34,990 --> 00:24:38,585 Look, would it be easy? No. But is it doable? I think so. 534 00:24:38,925 --> 00:24:40,168 Right here. 535 00:24:40,271 --> 00:24:42,170 I didn't see it when I was there in person. 536 00:24:42,195 --> 00:24:44,630 There was a crime scene photographer standing in front of me. 537 00:24:44,655 --> 00:24:46,657 But... do you see? 538 00:24:46,761 --> 00:24:49,039 - What are we looking at? - The window latches. 539 00:24:49,064 --> 00:24:51,603 See? All of those are turned to the left except for this one, 540 00:24:51,628 --> 00:24:54,502 which is turned to the right, which means it's unlocked. 541 00:24:54,527 --> 00:24:56,090 The murderer could have done the 542 00:24:56,114 --> 00:24:57,668 deed and then exited through the window 543 00:24:57,693 --> 00:24:59,863 but not been able to lock it from the outside. 544 00:24:59,888 --> 00:25:02,545 Except it's on the fourth floor, Morgan. 545 00:25:02,570 --> 00:25:03,881 What other leads do we have? 546 00:25:04,572 --> 00:25:06,021 Cortez's financials. 547 00:25:06,046 --> 00:25:07,929 A prelim check showed he had no debt. 548 00:25:07,954 --> 00:25:09,853 Lived in a fancy apartment. Drove a beat-up car. 549 00:25:09,956 --> 00:25:13,063 Yeah. He did wear old suits and doctor 'em up to look expensive. 550 00:25:13,088 --> 00:25:15,523 All right. Keep digging into his finances. 551 00:25:15,548 --> 00:25:17,516 Oz, check out Morgan's window theory. 552 00:25:17,619 --> 00:25:19,207 Yes! 553 00:25:22,751 --> 00:25:24,132 Here you go, sir. 554 00:25:24,626 --> 00:25:25,696 - Thanks. - Mm-hmm. 555 00:25:33,946 --> 00:25:36,051 โ™ช Spider-Man, Spider-Man โ™ช 556 00:25:36,155 --> 00:25:38,744 โ™ช Does whatever a spider can โ™ช 557 00:25:38,847 --> 00:25:40,228 โ™ช Look out! โ™ช 558 00:25:40,331 --> 00:25:42,610 โ™ช Here comes the Spider-Man โ™ช 559 00:25:46,639 --> 00:25:49,177 It was a yellow light. You could have just gone. 560 00:25:49,202 --> 00:25:51,239 Hey. Big news. 561 00:25:51,342 --> 00:25:53,068 I just got back from the hotel. 562 00:25:53,093 --> 00:25:55,682 Manager said it's policy for the cleaners to lock the windows 563 00:25:55,707 --> 00:25:57,565 when they finish cleaning the room each morning. 564 00:25:57,590 --> 00:26:00,248 So if a window was unlocked, guest must have done it that day. 565 00:26:00,273 --> 00:26:01,861 - So it was left unlocked. - Mm-hmm. 566 00:26:01,886 --> 00:26:04,710 But the question wasn't whether the window was unlocked. 567 00:26:04,735 --> 00:26:07,151 - Could someone get up to the window? - I think someone could. 568 00:26:07,176 --> 00:26:09,276 Not me but someone. 569 00:26:09,301 --> 00:26:13,754 Look, there are recessed windows and a lot of ledges. 570 00:26:13,779 --> 00:26:17,023 In between those, crevices and indentations. 571 00:26:17,127 --> 00:26:19,703 But check this out. 572 00:26:20,613 --> 00:26:21,856 What is that? Powder? 573 00:26:21,959 --> 00:26:24,583 Yes, it's powder. It's magnesium carbonate. 574 00:26:24,686 --> 00:26:26,861 - That's the powder climbers use. - Hey, guys. 575 00:26:26,964 --> 00:26:28,207 Okay. Thank you. 576 00:26:29,760 --> 00:26:32,280 You wanted a deep dive into Eduardo Cortez's money? 577 00:26:32,383 --> 00:26:35,663 I just learned he deposited checks totaling more than 200,000 578 00:26:35,766 --> 00:26:38,010 in the past year from a woman named Glenda Walker. 579 00:26:38,113 --> 00:26:39,598 Her address. 580 00:26:45,880 --> 00:26:47,295 This is it. 581 00:26:47,398 --> 00:26:49,021 Feel like an assisted-living community 582 00:26:49,124 --> 00:26:52,162 isn't a hotbed for criminal activity. 583 00:26:56,649 --> 00:26:58,375 LAPD. Is this Glenda Walker's room? 584 00:26:59,134 --> 00:27:00,239 Uh, yeah. 585 00:27:00,342 --> 00:27:01,792 Can we ask her some questions? 586 00:27:02,966 --> 00:27:04,312 You can try. 587 00:27:07,798 --> 00:27:10,214 Glenda, do you know Eduardo Cortez? 588 00:27:12,665 --> 00:27:15,875 I am sorry, I-I don't. Should I? 589 00:27:17,256 --> 00:27:20,155 Uh, what about Ernest Lozano? 590 00:27:20,915 --> 00:27:22,710 Oh, yes. 591 00:27:22,813 --> 00:27:24,746 Ernest is my fiancรฉ. 592 00:27:25,229 --> 00:27:27,818 We made plans to fly to Mexico City. 593 00:27:27,922 --> 00:27:30,027 He's picking me up any minute now. 594 00:27:30,343 --> 00:27:31,650 Oh. 595 00:27:35,343 --> 00:27:37,414 Can I ask why you gave him $200,000? 596 00:27:38,277 --> 00:27:39,830 She what? 597 00:27:40,728 --> 00:27:43,282 Mom? Is that true? 598 00:27:43,385 --> 00:27:46,043 It's for our home in Mexico City. 599 00:27:46,147 --> 00:27:49,357 I gave Ernest my half, and he is taking care of everything. 600 00:27:49,460 --> 00:27:51,946 It has a lovely guest room just for Kyle. 601 00:27:52,049 --> 00:27:53,695 Oh. 602 00:27:58,021 --> 00:28:00,195 Kyle, do you mind if we speak in private? 603 00:28:01,749 --> 00:28:02,922 Yeah. 604 00:28:05,891 --> 00:28:07,720 How long has she been like this? 605 00:28:08,376 --> 00:28:10,689 My mom got diagnosed almost a year ago. 606 00:28:12,138 --> 00:28:14,693 It's getting worse. Doctors say it's dementia. 607 00:28:14,796 --> 00:28:17,385 Yeah. You ever meet this Ernest? 608 00:28:17,488 --> 00:28:20,871 No. No, I was living up north when they first met. 609 00:28:20,975 --> 00:28:24,426 So, my mom got sick. Stopped hearing from the guy. 610 00:28:38,061 --> 00:28:40,235 We're gonna have to establish some boundaries, 611 00:28:40,260 --> 00:28:42,143 'cause Karadec was just here the other night. 612 00:28:42,168 --> 00:28:43,756 I have a Roman question. 613 00:28:44,999 --> 00:28:46,276 So this. 614 00:28:46,932 --> 00:28:48,968 - Roman's work. - Mm-hmm. 615 00:28:48,993 --> 00:28:50,166 Bird's wing or fishtail? 616 00:28:50,191 --> 00:28:52,913 Please tell me it's a bird's wing. I got 50 bucks on it. 617 00:28:52,938 --> 00:28:54,733 - It's a bird's wing. - Yes! 618 00:28:54,758 --> 00:28:57,023 It's a Phoenix actually. Do you wanna see the whole thing? 619 00:28:57,048 --> 00:28:58,636 I would, in fact. 620 00:29:00,117 --> 00:29:02,957 Is this relevant to anything other than your bet? 621 00:29:02,982 --> 00:29:04,664 A month before he went missing, 622 00:29:04,689 --> 00:29:08,273 Roman was cited for painting a mural in an unauthorized location. 623 00:29:08,298 --> 00:29:11,335 Back then, the area was a hotbed for criminal activity. 624 00:29:11,360 --> 00:29:14,674 - Roman wasn't a criminal. - I wonder if he saw something in the area 625 00:29:14,699 --> 00:29:16,246 - he shouldn't have. - I don't know. 626 00:29:16,271 --> 00:29:19,102 He didn't say anything about it. I'm sure he would have. 627 00:29:19,205 --> 00:29:20,344 Oh, wow. 628 00:29:21,207 --> 00:29:23,278 - Isn't that cool? - It really is. 629 00:29:23,382 --> 00:29:25,764 Keep it. Keep all of them. They might be useful. 630 00:29:26,523 --> 00:29:28,145 - Great. - Do you want a cookie? 631 00:29:29,353 --> 00:29:31,390 I'm not sure if that's a serious question or not. 632 00:29:31,493 --> 00:29:34,807 - But if it is, yes. - I don't joke around about cookies. 633 00:29:43,851 --> 00:29:45,024 I'm not concerned about your bowels. 634 00:29:45,049 --> 00:29:47,843 I just hide the good stuff where the kids will never look. 635 00:29:49,891 --> 00:29:51,539 You are a genius. 636 00:29:51,997 --> 00:29:53,801 Had I known this when I was raising my kids, 637 00:29:53,826 --> 00:29:55,863 my books would've been full with cookies. 638 00:29:56,829 --> 00:29:57,968 Mmm. 639 00:29:58,072 --> 00:30:00,868 I bet you could fit a lot of cookies in a dictionary. 640 00:30:09,842 --> 00:30:12,086 Thank you for letting me look at your daddy's gift. 641 00:30:21,509 --> 00:30:24,443 Oh, my. How much is in there? 642 00:30:24,546 --> 00:30:27,170 Ballpark. Fifty grand. 643 00:30:28,171 --> 00:30:29,931 Where did Eduardo get this money? 644 00:30:30,518 --> 00:30:31,687 Working theory, 645 00:30:31,712 --> 00:30:35,084 he was seducing vulnerable women and scamming them out of their money. 646 00:30:35,109 --> 00:30:38,284 Take it away. Give it back to those women. 647 00:30:38,309 --> 00:30:40,573 Wanna see my Stanley photos? 648 00:30:40,598 --> 00:30:44,429 I sure do want to see your Stanley photos. Oh, cute. 649 00:30:48,053 --> 00:30:49,640 That's my daddy. 650 00:30:56,130 --> 00:30:57,890 - There he is. - Here I am. 651 00:30:57,915 --> 00:30:59,929 - Saved you a stool. - Thank you. 652 00:30:59,954 --> 00:31:01,455 - Your, uh, drink's on the way. - Hmm. 653 00:31:01,480 --> 00:31:03,482 Dirty vodka martini on the rocks. 654 00:31:03,585 --> 00:31:06,105 - Hmm. - Weird drink for my weird guy. 655 00:31:06,209 --> 00:31:08,970 Yeah, well, martini glasses are what's weird. 656 00:31:09,074 --> 00:31:12,077 It's poorly designed barware. Terrible for people with large hands. 657 00:31:12,102 --> 00:31:13,881 And how did you guess my drink? 658 00:31:13,906 --> 00:31:15,883 I've been cleaning up in major crimes for months. 659 00:31:15,908 --> 00:31:17,249 I know you better than you know yourself. 660 00:31:17,274 --> 00:31:18,886 - Oh, you do? - I do. 661 00:31:18,911 --> 00:31:20,326 Okay. Well, tell me about myself then. 662 00:31:20,351 --> 00:31:22,308 You fill your car up every two weeks 663 00:31:22,332 --> 00:31:24,650 at the same spot next to Union Station. 664 00:31:24,675 --> 00:31:26,894 You love yourself a French dip from Philippe's. 665 00:31:26,919 --> 00:31:28,507 - You avoid the 405 at all costs. - Mm-hmm. 666 00:31:28,610 --> 00:31:30,379 And, uh, your favorite doughnut is 667 00:31:30,403 --> 00:31:32,701 not a doughnut. It's an apple fritter. 668 00:31:32,726 --> 00:31:33,735 Hmm. 669 00:31:33,760 --> 00:31:35,451 So where was my fritter earlier? 670 00:31:35,928 --> 00:31:37,585 I haven't decided if I like you yet. 671 00:31:37,688 --> 00:31:41,451 Hmm. What was so important that we couldn't talk about it on the phone? 672 00:31:41,554 --> 00:31:42,659 Yes. 673 00:31:42,684 --> 00:31:44,699 So we know that Eduardo was conning 674 00:31:44,723 --> 00:31:47,052 rich, vulnerable women to get their money. 675 00:31:47,077 --> 00:31:50,909 And who meets a lot of rich, vulnerable women? 676 00:31:56,121 --> 00:31:58,192 - A hotel bartender. - Mm-hmm. 677 00:32:00,159 --> 00:32:01,609 - Hey! - Ah. Oh. 678 00:32:14,139 --> 00:32:15,347 What are you doing? 679 00:32:15,450 --> 00:32:16,693 I'm not going back to prison. 680 00:32:16,969 --> 00:32:19,015 Oz, put the gun down. 681 00:32:29,119 --> 00:32:30,958 - Yeah, they went out the front. - Morgan! 682 00:32:30,983 --> 00:32:32,329 - Check the back door. - Yes, ma'am. 683 00:32:33,192 --> 00:32:35,160 Why didn't you tell me what I was walking into? 684 00:32:35,263 --> 00:32:38,646 - I didn't know all that was gonna happen. - I could've gotten stabbed. 685 00:32:38,671 --> 00:32:41,088 Okay. I think you're overreacting just a teeny bit. 686 00:32:41,113 --> 00:32:44,187 I am not overreacting. We both could've been seriously hurt. 687 00:32:44,212 --> 00:32:46,053 But we didn't, right? And how about 688 00:32:46,078 --> 00:32:47,388 a little bit of gratitude, by the way? 689 00:32:47,413 --> 00:32:49,381 Oh, gratitude. Gratitude for what? 690 00:32:49,406 --> 00:32:51,167 I gave you a break in the case. 691 00:32:51,192 --> 00:32:54,050 Oh! Thank you, Morgan, for giving me a break in the case 692 00:32:54,075 --> 00:32:55,990 in the most idiotic way possible. 693 00:32:56,015 --> 00:32:59,400 How can someone as smart as you are do so many stupid things? 694 00:32:59,425 --> 00:33:01,496 Why does everyone feel like 695 00:33:01,520 --> 00:33:03,395 they have the right to just call me stupid? 696 00:33:03,498 --> 00:33:06,191 I don't have to take this. I don't need this job that bad. 697 00:33:06,294 --> 00:33:08,987 - Fine. This job does not need you. - Perfect. I quit. 698 00:33:17,685 --> 00:33:20,007 - There is no way Morgan quit. - That's what I heard. 699 00:33:20,032 --> 00:33:22,345 She stormed off at the hotel. 700 00:33:22,370 --> 00:33:23,528 Karadec. 701 00:33:23,553 --> 00:33:25,012 Daphne, meet me in Interrogation. 702 00:33:25,037 --> 00:33:26,694 Oz, get started on the paperwork. 703 00:33:30,594 --> 00:33:35,220 Assault, battery, extortion, buying and selling of stolen goods. 704 00:33:35,323 --> 00:33:36,704 And Eduardo Cortez's murder. 705 00:33:36,807 --> 00:33:38,533 We know you guys shared a cell in prison. 706 00:33:38,637 --> 00:33:41,709 What was your relationship like with Eduardo after being released? 707 00:33:43,055 --> 00:33:45,747 Look, you pulled a knife on a cop. 708 00:33:45,772 --> 00:33:49,062 You wanna minimize your jail time, this is your chance. 709 00:33:50,718 --> 00:33:53,721 When I got out, I was doing okay bartending. 710 00:33:53,824 --> 00:33:57,276 But I knew that Eduardo was struggling. 711 00:33:57,380 --> 00:34:00,555 He helped me on the inside, so I felt like I owed him. 712 00:34:00,659 --> 00:34:02,730 When I started at the hotel, he came up with a plan. 713 00:34:02,833 --> 00:34:04,145 To exploit vulnerable women. 714 00:34:04,249 --> 00:34:05,733 I only gave him possible marks. 715 00:34:05,836 --> 00:34:08,736 After that, whatever Eduardo did with these women is on him. 716 00:34:08,839 --> 00:34:10,220 But you got a finder's fee. 717 00:34:10,324 --> 00:34:12,326 Sure, but I had nothing to do with his death. 718 00:34:12,429 --> 00:34:14,569 Why would I want Eduardo killed? 719 00:34:14,673 --> 00:34:17,572 He was my goose that laid golden eggs. 720 00:34:27,686 --> 00:34:30,240 Prado admitted to running a con with our victim, 721 00:34:30,344 --> 00:34:32,406 but he lawyered up, so... 722 00:34:32,622 --> 00:34:33,623 Any other leads? 723 00:34:33,726 --> 00:34:36,246 Yeah, a few. I'll chase 'em down. 724 00:34:37,109 --> 00:34:41,148 Oh, uh... One more thing. Morgan quit. 725 00:34:42,494 --> 00:34:43,495 She didn't quit. 726 00:34:43,598 --> 00:34:45,600 Mmm. No, she made it pretty clear. 727 00:34:45,704 --> 00:34:47,257 I chewed her out after the hotel incident, 728 00:34:47,361 --> 00:34:49,432 and she stormed off yelling she didn't need the job. 729 00:34:49,535 --> 00:34:53,263 She'll be back. She needs this. 730 00:35:00,305 --> 00:35:01,513 You quit? 731 00:35:01,538 --> 00:35:05,733 Well, he was yelling. I was yelling. I don't know. I felt attacked. 732 00:35:05,758 --> 00:35:08,658 - I really liked that job. - Liked? I loved that job. 733 00:35:08,761 --> 00:35:12,144 It was a sweet gig, and they paid me for childcare. 734 00:35:12,248 --> 00:35:13,972 So, wait, why did you call me all the 735 00:35:13,996 --> 00:35:15,778 way over here if you didn't need a manny? 736 00:35:15,803 --> 00:35:17,701 I just wanted to tell you in person 737 00:35:17,805 --> 00:35:21,188 that I'm really sorry about what I said to you the other night. 738 00:35:22,154 --> 00:35:24,294 You're the closest thing Ava has to a father, 739 00:35:24,319 --> 00:35:27,093 and we're all really lucky to have you in our lives. 740 00:35:29,196 --> 00:35:30,576 Thanks. 741 00:35:32,509 --> 00:35:35,133 Now, if you can just apologize like that to the LAPD, 742 00:35:35,236 --> 00:35:37,756 I'm pretty sure you could get that sweet job back. 743 00:35:37,859 --> 00:35:40,483 LAPD are bossy. You know how I feel about authority. 744 00:35:40,586 --> 00:35:42,347 I do know. 745 00:35:42,450 --> 00:35:44,142 Hot Dog on a Stick. 746 00:35:44,245 --> 00:35:46,420 H&R Block. Magic Castle. 747 00:35:46,523 --> 00:35:49,492 Kaiser Permanente Sunset, Kaiser Permanente Culver City. 748 00:35:49,595 --> 00:35:51,839 - Kaiser Permanente... - I get it. I quit a lot. 749 00:35:52,874 --> 00:35:54,320 Well, we'll figure it out. 750 00:35:54,345 --> 00:35:57,923 Although, I do think I should tell you, yesterday at pickup, 751 00:35:57,948 --> 00:35:59,816 I heard Elliot bragging to his classmates 752 00:35:59,840 --> 00:36:01,676 about his mom being a detective. 753 00:36:02,332 --> 00:36:05,266 I've never heard Elliot boasting about his driving instructor dad 754 00:36:05,370 --> 00:36:07,234 or his cleaning lady mom, have you? 755 00:36:09,408 --> 00:36:12,326 We gotta tell him to stop bragging about his mom being a cop. 756 00:36:12,351 --> 00:36:14,457 Everyone's gonna think he's a narc. 757 00:36:15,690 --> 00:36:17,347 Thanks for the apology. 758 00:36:17,899 --> 00:36:18,935 Bye. 759 00:36:34,226 --> 00:36:36,263 Prado's lawyer made it clear, there's no confession coming. 760 00:36:36,288 --> 00:36:38,118 Yeah, it's fine. He's not our guy. 761 00:36:38,143 --> 00:36:40,076 Couldn't have been in the hotel room at the time of death. 762 00:36:40,101 --> 00:36:42,382 Staff confirmed his alibi, and we're getting security footage 763 00:36:42,407 --> 00:36:44,926 - from the downstairs bar... - And his nails. 764 00:36:44,951 --> 00:36:47,214 - I told you. - Thanks. 765 00:36:47,239 --> 00:36:48,723 I know which one I want. 766 00:36:48,748 --> 00:36:51,218 Can we please get back to the case? 767 00:36:51,243 --> 00:36:53,418 Yes. As I was saying, his fingernails. 768 00:36:53,443 --> 00:36:56,653 What about 'em? The victim wasn't scratched to death, Morgan. 769 00:36:56,678 --> 00:36:58,225 No, he was not. 770 00:36:58,250 --> 00:37:01,219 But, in order to climb the exterior of a hotel 771 00:37:01,244 --> 00:37:02,816 and get into the fourth-floor window, 772 00:37:02,841 --> 00:37:04,394 the murderer would have to have short nails. 773 00:37:04,419 --> 00:37:06,820 The bartender had long, flamenco-guitar nails. 774 00:37:06,845 --> 00:37:08,502 But you know who has short nails? 775 00:37:08,527 --> 00:37:10,341 - I do. - Me too. 776 00:37:10,366 --> 00:37:12,333 We all have short nails. So what? We're all murderers? 777 00:37:12,358 --> 00:37:15,429 - What's your point, Morgan? - This question is for Karadec. 778 00:37:15,819 --> 00:37:18,236 Do you know who has short fingernails? 779 00:37:19,444 --> 00:37:22,309 Members of the Long Beach Climbing Club. 780 00:37:24,690 --> 00:37:25,795 Kyle. 781 00:37:26,451 --> 00:37:28,591 - Explain. - Kyle's a climber. 782 00:37:28,694 --> 00:37:30,420 He could easily get up in that window. 783 00:37:30,445 --> 00:37:32,846 He snuck up on Eduardo. He forced him underwater. 784 00:37:32,871 --> 00:37:34,597 Kyle wanted revenge for his mother. 785 00:37:34,700 --> 00:37:37,531 Daphne, Oz, go arrest Kyle Walker. Get him back here ASAP. 786 00:37:39,878 --> 00:37:41,259 Excellent work, Morgan. 787 00:37:41,776 --> 00:37:44,365 Detective, get the confession and close it up. 788 00:37:46,712 --> 00:37:47,886 I thought you quit. 789 00:37:47,989 --> 00:37:49,819 - Oh, I did. - Hmm. 790 00:37:49,922 --> 00:37:51,658 But you need me, admit it. 791 00:37:51,683 --> 00:37:53,995 - Good work, Morgan. - Thank you. 792 00:37:55,652 --> 00:37:57,275 You couldn't have done it alone. 793 00:38:01,032 --> 00:38:02,358 What'd you say? 794 00:38:02,383 --> 00:38:04,661 I said, "You couldn't have done it alone." 795 00:38:06,870 --> 00:38:09,839 Kyle. Kyle couldn't have done it alone. 796 00:38:09,942 --> 00:38:11,841 He doesn't appear on any of the CCTV footage. 797 00:38:11,944 --> 00:38:14,913 He had an accomplice, someone who drugged Eduardo's drink. 798 00:38:14,938 --> 00:38:16,442 Someone who unlatched the window. 799 00:38:16,467 --> 00:38:19,056 Someone who was already inside the room that night. 800 00:38:24,992 --> 00:38:27,995 I already explained the nature of our relationship. 801 00:38:28,582 --> 00:38:33,492 Sure. But you left out the part where you gave Eduardo $390,000. 802 00:38:33,932 --> 00:38:37,418 We know he lied to you. We know he took your money. 803 00:38:38,039 --> 00:38:41,905 What we wanna know is, how did you meet Kyle Walker? 804 00:38:50,535 --> 00:38:54,021 So, Kyle, how did you come into contact with Dr. Iris Bowman? 805 00:38:57,507 --> 00:38:59,613 I met Kyle at the hotel. 806 00:39:00,096 --> 00:39:03,548 I started staking out the place where I knew she met this new guy. 807 00:39:03,651 --> 00:39:05,515 And that's where you met Iris? 808 00:39:05,619 --> 00:39:06,792 She was with him. 809 00:39:07,724 --> 00:39:09,381 I... I just wanted to ruin his scam. 810 00:39:09,485 --> 00:39:12,350 So, I tried to warn her, but it was... 811 00:39:12,453 --> 00:39:16,043 Too late. I-I'd already given him so much. 812 00:39:16,146 --> 00:39:19,301 I was humiliated. I was furious. 813 00:39:19,325 --> 00:39:21,945 But Kyle wanted revenge. 814 00:39:22,049 --> 00:39:23,706 I'm saying that we get even. 815 00:39:23,809 --> 00:39:25,432 He came up with a plan to kill him. 816 00:39:25,535 --> 00:39:29,539 It was Iris. She wanted revenge. 817 00:39:29,643 --> 00:39:30,989 The police can't help us. 818 00:39:31,092 --> 00:39:33,440 You could have taken this to the authorities. 819 00:39:33,543 --> 00:39:34,613 We could have helped you. 820 00:39:34,717 --> 00:39:36,788 Help? No one could help me. 821 00:39:36,891 --> 00:39:39,066 One day I was married to the love of my life, 822 00:39:39,169 --> 00:39:40,895 and the next day he was gone. 823 00:39:40,999 --> 00:39:44,545 I spent six months convinced I'd never 824 00:39:44,570 --> 00:39:46,729 be whole again, let alone love again. 825 00:39:46,832 --> 00:39:51,492 And then in a hotel bar, of all places... I met Ernest. 826 00:39:51,596 --> 00:39:54,392 He brought light back into my life. 827 00:39:55,841 --> 00:39:58,396 And in return, I gave him everything. 828 00:39:59,086 --> 00:40:03,504 He said my money was going to our vacation house in Mexico City. 829 00:40:03,918 --> 00:40:07,405 So, once Kyle told me about the scam, I just... 830 00:40:10,131 --> 00:40:11,995 decided to take back what was mine. 831 00:40:13,583 --> 00:40:16,103 See, that's the thing, Kyle. It doesn't matter who came up with what. 832 00:40:16,128 --> 00:40:17,424 You're both complicit. 833 00:40:17,449 --> 00:40:19,486 Can I ask you guys something? 834 00:40:20,590 --> 00:40:24,232 What kind of man takes advantage of a woman whose memory 835 00:40:24,257 --> 00:40:26,424 is-is so far gone 836 00:40:26,449 --> 00:40:28,865 that she doesn't even know who or where she is? 837 00:40:30,600 --> 00:40:34,432 Who targets a mother whose memory is so eroded 838 00:40:34,535 --> 00:40:36,537 that she doesn't even remember her son? 839 00:40:38,470 --> 00:40:40,161 Come on, Kyle. It's time to go. 840 00:40:40,955 --> 00:40:42,612 Hey, wait. Wait, wait, wait. 841 00:40:42,716 --> 00:40:45,995 Before you lock me up or whatever you're gonna do... 842 00:40:48,169 --> 00:40:50,620 I need to say goodbye to my mom. 843 00:41:03,702 --> 00:41:04,703 All set. 844 00:41:05,739 --> 00:41:08,466 Hey, Mom, I'm in Colorado now. 845 00:41:08,569 --> 00:41:10,640 You got the job. 846 00:41:10,744 --> 00:41:13,919 Yeah, you're looking at Rocky Mountain Park's newest employee. 847 00:41:14,023 --> 00:41:18,993 Oh, that is fantastic, sweetie. You always wanted to move there. 848 00:41:20,167 --> 00:41:22,238 I'm not gonna be able to stop by anymore. 849 00:41:22,928 --> 00:41:26,484 But I-I'm gonna call you, okay? I'm gonna check in. 850 00:41:27,830 --> 00:41:30,162 Will you promise me that you're gonna keep up with your physical... 851 00:41:30,187 --> 00:41:33,086 You worry too much about me. You always have. 852 00:41:33,111 --> 00:41:34,595 I'll be okay. 853 00:41:35,009 --> 00:41:36,217 Hey, I love you, Mom. 854 00:41:37,529 --> 00:41:39,669 Oh, I love you too. 855 00:41:50,128 --> 00:41:53,062 Karadec, I was wrong. 856 00:41:53,683 --> 00:41:56,272 - You're not a heartless police robot. - Mmm. 857 00:41:56,548 --> 00:41:58,723 Just a regular police robot. 858 00:42:00,103 --> 00:42:02,692 Well, I'll, uh, see you tomorrow. 859 00:42:23,230 --> 00:42:24,231 Mmm. 860 00:42:24,875 --> 00:42:28,875 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 67851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.