All language subtitles for Dvoynaya.igra

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,778 --> 00:01:53,112 My name is Michael Sullivan 2 00:01:54,364 --> 00:01:55,447 and I have a story... 3 00:01:56,658 --> 00:01:57,991 I think you're gonna want to hear. 4 00:03:02,765 --> 00:03:04,266 Michael Sullivan? 5 00:03:17,363 --> 00:03:19,698 How long have you been a lobbyist at Belasquian Banks? 6 00:03:20,950 --> 00:03:21,825 Two years. 7 00:03:22,035 --> 00:03:24,661 A lot of strategy, research and support. 8 00:03:25,079 --> 00:03:27,206 That's a good job. 9 00:03:27,874 --> 00:03:28,790 You're not happy there? 10 00:03:29,834 --> 00:03:33,837 No, I just... I don't want to wake up when I'm 40 and discover 11 00:03:33,922 --> 00:03:36,798 the only thing I've contributed to the world is tax shelters, 12 00:03:36,883 --> 00:03:38,842 sweatshops, and holes in the ozone. 13 00:03:39,427 --> 00:03:40,427 You're an idealist? 14 00:03:42,805 --> 00:03:45,224 You know, for as long as I can remember I've wanted to be a diplomat. 15 00:03:46,768 --> 00:03:48,477 I want to make a difference in the world. 16 00:03:53,191 --> 00:03:54,358 Your father was a diplomat. 17 00:03:55,318 --> 00:03:59,988 - Yeah, US State Department, he... - Lebanon. 1983. 18 00:04:03,034 --> 00:04:04,076 I'm sorry for your loss. 19 00:04:08,873 --> 00:04:10,707 My father passed away when I was little. 20 00:04:13,962 --> 00:04:16,546 He was killed in the bombing of the US Embassy in Beirut 21 00:04:16,631 --> 00:04:18,006 when I was five years old. 22 00:04:20,677 --> 00:04:23,262 One of my earliest memories is my father telling stories 23 00:04:23,346 --> 00:04:24,930 about the founding of the United Nations. 24 00:04:25,014 --> 00:04:27,307 We'll find a way to end war. 25 00:04:27,976 --> 00:04:31,353 He made it sound like modern day knights sitting around the Round Table. 26 00:04:35,316 --> 00:04:37,025 I wanted to follow in his footsteps. 27 00:04:41,072 --> 00:04:43,740 By the fall of 2002, I had applied for a job 28 00:04:43,825 --> 00:04:45,826 at the United Nations four times. 29 00:04:46,452 --> 00:04:47,703 - Hey! - Uncle Michael! 30 00:04:47,787 --> 00:04:51,164 My sister says it's because foreign service is in our family legacy. 31 00:04:51,249 --> 00:04:53,583 - Hey little brother, how are ya? - Hey, good. 32 00:04:53,668 --> 00:04:54,751 - Sorry I'm late. - You look good. 33 00:04:54,836 --> 00:04:56,044 And just like my mother, 34 00:04:56,129 --> 00:04:58,588 she married a guy she met while interning at the UN. 35 00:04:58,673 --> 00:05:01,800 So I got you something small, but something else is on its way, okay? 36 00:05:02,427 --> 00:05:03,593 - Hey, Trevor. - Hey. 37 00:05:03,678 --> 00:05:06,596 - Nice cake, Lily. Got enough Danish flags? - Yeah, yeah. 38 00:05:07,181 --> 00:05:09,182 Well, did you hear anything? 39 00:05:09,726 --> 00:05:12,019 No. I'll hear tomorrow. 40 00:05:12,603 --> 00:05:13,770 But how'd it feel? 41 00:05:14,605 --> 00:05:15,439 Good? 42 00:05:15,857 --> 00:05:17,691 No, I was too nervous. 43 00:05:17,775 --> 00:05:19,985 Oh, well, it's their loss. 44 00:05:21,279 --> 00:05:23,947 I'm sure you'll get it. You've been working so hard for this. 45 00:05:24,032 --> 00:05:25,115 Yeah. 46 00:05:25,783 --> 00:05:27,909 And it's somebody's birthday, so should we do cake? 47 00:05:27,994 --> 00:05:28,869 Yes! 48 00:05:28,953 --> 00:05:35,500 ♪ Happy Birthday to you ♪ 49 00:05:35,585 --> 00:05:38,712 ♪ Happy Birthday dear Kate ♪ 50 00:05:52,393 --> 00:05:55,562 Best candidates keep getting hired away by fucking hedge funds. 51 00:05:56,022 --> 00:05:57,522 Michael Sullivan. 52 00:06:01,069 --> 00:06:02,277 I knew his father. 53 00:06:05,907 --> 00:06:06,948 Danish passport. 54 00:06:07,617 --> 00:06:11,495 His mother's side, but he's only 24 years old. 55 00:06:14,999 --> 00:06:15,916 He'll do. 56 00:06:23,466 --> 00:06:26,134 I thought I would start with some entry-level assignment. 57 00:06:27,178 --> 00:06:28,887 Instead I got a dream job. 58 00:06:30,598 --> 00:06:33,058 Special Assistant to the Under-Secretary-General... 59 00:06:34,519 --> 00:06:38,480 running the largest humanitarian program in the United Nations' history. 60 00:06:44,195 --> 00:06:45,278 I couldn't believe my luck. 61 00:06:46,697 --> 00:06:49,866 All I kept thinking was, "Don't fuck this up. " 62 00:06:50,618 --> 00:06:52,994 The program is called Oil-for-Food. 63 00:06:53,413 --> 00:06:58,250 It's created in 1995 by Security Council resolution 986, 64 00:06:58,334 --> 00:07:02,087 which has stated that the UN would manage the sale of Iraqi oil 65 00:07:02,171 --> 00:07:06,007 and use the profits to provide humanitarian relief in the country 66 00:07:06,092 --> 00:07:07,634 to alleviate the hardship. 67 00:07:08,094 --> 00:07:10,053 Which basically means that our office 68 00:07:10,138 --> 00:07:12,514 is in charge of trying to feed an entire nation, 69 00:07:12,598 --> 00:07:14,266 over 20 million people. 70 00:07:19,272 --> 00:07:21,022 You have a little reading to catch up on. 71 00:07:21,941 --> 00:07:23,233 We are woefully behind schedule 72 00:07:23,317 --> 00:07:25,444 on our funding status report to the Security Council. 73 00:07:25,528 --> 00:07:28,697 Your immediate task will be to help facilitate its completion. 74 00:07:28,781 --> 00:07:31,575 Your predecessor was due to brief the undersecretary tomorrow. 75 00:07:31,826 --> 00:07:32,659 Tomorrow? 76 00:07:33,202 --> 00:07:34,286 What happened to him? 77 00:07:34,370 --> 00:07:35,745 A car accident in Iraq. 78 00:07:49,301 --> 00:07:51,761 Jesus Christ! Is he all right? 79 00:07:52,179 --> 00:07:53,304 No, he didn't make it. 80 00:07:53,847 --> 00:07:55,514 A bullet-point summary will do. 81 00:07:55,932 --> 00:07:57,558 Pasha will be in his office at nine. 82 00:08:34,214 --> 00:08:35,464 Got a couple of minutes, Michael? 83 00:08:36,800 --> 00:08:38,551 Justin Cutter, Central Intelligence. 84 00:08:39,177 --> 00:08:40,052 Really? 85 00:08:40,512 --> 00:08:42,680 Yeah. We come in all shapes and sizes. 86 00:08:43,515 --> 00:08:45,015 Okay, can I help you with something? 87 00:08:45,934 --> 00:08:49,854 Listen, we think Oil-for-Food is being gamed for private gain 88 00:08:49,938 --> 00:08:51,981 by a bad guy or bad guys unknown. 89 00:08:52,566 --> 00:08:54,358 Possibly with help from the inside, 90 00:08:54,442 --> 00:08:58,070 - which is where you are, so... - Look, I... I just got this job. 91 00:08:58,154 --> 00:09:00,114 I'm not gonna... I'm not gonna spy for you. 92 00:09:00,448 --> 00:09:01,282 Oh, God, no. 93 00:09:02,158 --> 00:09:03,951 No, no, leave that to the professionals. 94 00:09:04,244 --> 00:09:06,954 I don't want you to do anything that makes you uncomfortable, Michael. 95 00:09:08,832 --> 00:09:10,708 Just keep your eyes and ears open, that's all. 96 00:09:10,792 --> 00:09:11,834 For God and Country. 97 00:09:19,584 --> 00:09:22,586 I was aware going in that the Oil-for-Food program 98 00:09:22,671 --> 00:09:25,131 had become something of a political football. 99 00:09:27,717 --> 00:09:30,469 The program budget was 10 billion dollars a year. 100 00:09:31,138 --> 00:09:34,348 The entire rest of the UN operational budget was only two. 101 00:09:34,891 --> 00:09:36,475 There was crazy money to be had. 102 00:09:38,270 --> 00:09:40,271 Special interests circling like buzzards. 103 00:09:41,565 --> 00:09:42,731 The program was simple. 104 00:09:43,275 --> 00:09:46,277 Because of the economic sanctions imposed against Saddam Hussein 105 00:09:46,361 --> 00:09:49,738 after the first Gulf War, Iraq's economy had crashed. 106 00:09:50,532 --> 00:09:54,535 People were starving and dying from a lack of basic medicine and staples. 107 00:09:56,037 --> 00:09:59,665 The Oil-for-Food program was designed to provide Iraqi citizens 108 00:09:59,749 --> 00:10:01,458 with what they needed to survive. 109 00:10:02,002 --> 00:10:03,961 While at the same time, preventing Saddam 110 00:10:04,045 --> 00:10:06,922 from developing his alleged weapons of mass destruction. 111 00:10:08,675 --> 00:10:13,053 Under UN supervision, Iraqi oil was being sold at market prices 112 00:10:13,138 --> 00:10:15,014 to pay for humanitarian aid. 113 00:10:16,516 --> 00:10:19,101 Our job was to keep it funded 114 00:10:19,186 --> 00:10:21,061 by making sure everything went by the book. 115 00:10:22,856 --> 00:10:24,231 I'm here to present the summary. 116 00:10:24,316 --> 00:10:25,816 He'll be with you in a minute. 117 00:10:25,901 --> 00:10:27,818 ...this fucking regime! 118 00:10:27,903 --> 00:10:28,944 Unbelievable. 119 00:10:29,029 --> 00:10:31,906 Yes, I sorted it. There's always a solution. 120 00:10:32,532 --> 00:10:35,618 No, we chartered a load of taxis, filled them. 121 00:10:35,702 --> 00:10:38,787 That should last the outlying villages till we get the trucks back. 122 00:10:41,789 --> 00:10:43,165 You call this a summary? 123 00:10:46,460 --> 00:10:47,711 Fucking War and Peace. 124 00:10:48,629 --> 00:10:50,130 Sorry, sir, I was trying to be thorough. 125 00:10:50,756 --> 00:10:51,590 Thorough? 126 00:10:52,425 --> 00:10:53,258 Yes, sir. 127 00:10:54,051 --> 00:10:54,885 Fuck. 128 00:10:56,929 --> 00:11:00,223 Well, just give me the highlights, kid. Otherwise we'll be here till spring thaw. 129 00:11:00,308 --> 00:11:03,518 Yes. We have, decreased the malnutrition rate, 130 00:11:03,603 --> 00:11:06,855 reduced child mortality. We've also, 131 00:11:06,939 --> 00:11:10,817 made big strides in access to water and electricity. 132 00:11:11,611 --> 00:11:13,236 There are, however, some, 133 00:11:13,696 --> 00:11:16,364 systemic distribution failures, particularly in the North. 134 00:11:16,449 --> 00:11:21,328 The Kurds are getting shorted, wheat, milk, diesel fuel 135 00:11:21,412 --> 00:11:22,662 to the benefit of Tikrit, 136 00:11:22,747 --> 00:11:25,582 who are getting seemingly more than their fair share. 137 00:11:25,666 --> 00:11:28,126 Saddam's hometown, what a surprise. 138 00:11:29,003 --> 00:11:29,836 Yeah. 139 00:11:30,254 --> 00:11:33,924 There are also all these after service fees, in the contracts. 140 00:11:35,301 --> 00:11:36,635 I'm pretty sure they're kickbacks. 141 00:11:37,428 --> 00:11:38,386 If you wanna take a look, 142 00:11:38,471 --> 00:11:42,599 I highlighted and aggregated them on page 26 to 29. 143 00:11:51,232 --> 00:11:52,399 It's a lot of money, sir. 144 00:11:52,984 --> 00:11:55,861 In some places it's as much as 30 percent. 145 00:12:03,035 --> 00:12:03,869 Sit. 146 00:12:04,704 --> 00:12:06,121 Kid. 147 00:12:07,665 --> 00:12:08,498 Sit down! 148 00:12:11,961 --> 00:12:15,422 The first rule of diplomacy is that the truth is not a matter of fact, 149 00:12:15,506 --> 00:12:16,506 it's a matter of consensus. 150 00:12:16,591 --> 00:12:19,301 The consensus right now is that the sanctions are here to stay. 151 00:12:19,385 --> 00:12:21,678 The Americans and the British will never lift them, 152 00:12:21,762 --> 00:12:25,765 which means... that if you want the people of Iraq to survive, 153 00:12:26,764 --> 00:12:28,640 we have to keep Oil-for-Food running. 154 00:12:29,600 --> 00:12:32,185 - Even with all its warts and flaws. - Sir, you do not need to... 155 00:12:32,270 --> 00:12:34,146 The second rule is to keep your mouth shut and listen. 156 00:12:34,814 --> 00:12:36,148 Then if it suits, you can talk. 157 00:12:36,566 --> 00:12:37,441 With discretion. 158 00:12:38,109 --> 00:12:40,902 Otherwise, keeping your cards close to your vest. 159 00:12:43,322 --> 00:12:44,156 Yeah. 160 00:12:52,206 --> 00:12:55,250 Your father was a good man. 161 00:12:58,335 --> 00:13:00,336 You should be so lucky as to have his heart. 162 00:13:01,797 --> 00:13:03,047 Yeah, so I've been told. 163 00:13:04,091 --> 00:13:06,592 We crossed paths a couple of times. 164 00:13:07,845 --> 00:13:10,847 Must have been '79, '80. 165 00:13:12,641 --> 00:13:13,558 What a tragedy. 166 00:13:15,519 --> 00:13:16,352 Beirut. 167 00:13:18,605 --> 00:13:21,482 Fuck. I'm sorry. 168 00:13:23,735 --> 00:13:26,529 That must have been hard, a boy growing up without a father. 169 00:13:27,531 --> 00:13:28,447 It was my normal. 170 00:13:29,032 --> 00:13:29,949 I had my cry. 171 00:13:34,121 --> 00:13:34,954 Good. 172 00:13:40,586 --> 00:13:41,502 Fix your summary. 173 00:13:42,504 --> 00:13:43,629 Go home and pack. 174 00:13:44,590 --> 00:13:46,382 We leave for Baghdad on the red-eye. 175 00:13:47,050 --> 00:13:49,719 What? You have other plans? 176 00:13:51,263 --> 00:13:52,221 No, I don't. 177 00:13:53,891 --> 00:13:54,724 Of course not. 178 00:13:55,100 --> 00:13:55,933 Thank you. 179 00:14:31,678 --> 00:14:33,596 I was swept up in the romance of it. 180 00:14:34,640 --> 00:14:35,973 I mean, this is what I wanted: 181 00:14:36,767 --> 00:14:38,851 high adventure and a worthy cause. 182 00:14:40,771 --> 00:14:43,064 It's like Baghdad was my Casablanca. 183 00:14:45,734 --> 00:14:49,111 More or less sketchy, crazy, dangerous and stranger 184 00:14:49,196 --> 00:14:50,821 than I could've ever imagined. 185 00:14:52,032 --> 00:14:54,659 The country lived in a state of permanent self-occupation. 186 00:14:55,744 --> 00:14:57,995 Our Baghdad office is going to present a problem. 187 00:14:59,248 --> 00:15:00,081 Okay. 188 00:15:00,165 --> 00:15:02,250 We can't let this director sabotage the report. 189 00:15:03,168 --> 00:15:05,002 Why... Why would he sabotage his own report? 190 00:15:05,087 --> 00:15:05,920 She. 191 00:15:06,588 --> 00:15:09,048 So the Security Council will be forced to lift the sanctions, 192 00:15:09,132 --> 00:15:11,592 and everybody can cash in on the deals they made with Saddam 193 00:15:11,677 --> 00:15:14,345 back before he rolled into Kuwait and pissed off the world. 194 00:15:16,556 --> 00:15:18,224 Jesus H. Christ, kid. 195 00:15:18,308 --> 00:15:20,768 Gonna have to fucking teach you everything from scratch. 196 00:15:22,062 --> 00:15:25,398 Every six months we have to justify our continued existence. 197 00:15:26,984 --> 00:15:30,194 Our job right now is to write a report for the Security Council 198 00:15:30,696 --> 00:15:34,490 emphasizing all the good in the Oil-for-Food program 199 00:15:34,574 --> 00:15:36,826 whilst minimizing the challenges. 200 00:15:37,661 --> 00:15:38,494 Not to lie. 201 00:15:39,371 --> 00:15:40,538 No, never lie, 202 00:15:41,123 --> 00:15:47,169 but to choose our facts, our truths, with the utmost care. 203 00:15:47,879 --> 00:15:48,963 Right. 204 00:15:52,342 --> 00:15:53,718 Can I trust you to do that? 205 00:15:57,055 --> 00:15:59,348 Yes. Absolutely. 206 00:16:25,792 --> 00:16:26,625 There she is. 207 00:16:27,336 --> 00:16:28,336 Madame Dupre. 208 00:16:28,962 --> 00:16:30,379 Trying to backstab us. 209 00:16:34,468 --> 00:16:36,510 Christina. 210 00:16:39,514 --> 00:16:40,723 Hassan Ghazarian. 211 00:16:40,807 --> 00:16:42,975 - Hey, Michael Sullivan. Nice to meet you. - Nice to meet you. 212 00:16:47,147 --> 00:16:48,606 Did you get the documents I sent you? 213 00:16:48,690 --> 00:16:51,359 - I did, I've even printed them up for you. - Oh, great. 214 00:16:52,402 --> 00:16:53,277 You write well. 215 00:16:56,782 --> 00:17:00,785 Sixty percent of the Iraqi people are solely dependent 216 00:17:00,869 --> 00:17:03,537 upon our suppliers for survival. 217 00:17:03,955 --> 00:17:08,125 Wheat, grain, milk, medicine, essential infrastructure. 218 00:17:08,210 --> 00:17:09,502 During the last ten months, 219 00:17:09,586 --> 00:17:15,132 we have decreased malnutrition rate amongst children in Iraq by 50 percent, 220 00:17:15,509 --> 00:17:19,553 thereby reduced child mortality significantly. 221 00:17:20,097 --> 00:17:22,723 Okay, thank you very much. Photographers come through. 222 00:17:22,808 --> 00:17:25,559 We're gonna have a photo opportunity, with Madame Dupre. 223 00:17:28,772 --> 00:17:31,982 It's hard to overstate how badly Saddam was abusing his people. 224 00:17:33,068 --> 00:17:35,945 Friends of the regime could get easy access to the medicine. 225 00:17:36,571 --> 00:17:41,117 Others, less fortunate, were left to die from even the simplest of diseases. 226 00:17:41,201 --> 00:17:42,576 Wait. 227 00:17:46,832 --> 00:17:48,249 They send bad drugs. 228 00:17:49,668 --> 00:17:51,919 Dump on us their out-of-date prescriptions. 229 00:17:52,504 --> 00:17:54,588 Thank him for, bringing this to me, 230 00:17:54,673 --> 00:17:55,923 and tell him I'll look into it. 231 00:17:59,386 --> 00:18:02,263 He says there's a black market with Oil-for-Food pills. 232 00:18:12,274 --> 00:18:15,734 Or this innocent child, please explain to her 233 00:18:15,819 --> 00:18:18,904 why she cannot have the stem cell therapy that could cure her. 234 00:18:20,031 --> 00:18:21,365 Why she has to suffer 235 00:18:21,450 --> 00:18:24,452 because the West begrudges Iraq its dignity. 236 00:18:28,957 --> 00:18:31,500 That I can't explain, no. 237 00:18:45,015 --> 00:18:46,682 She asks why you are crying. 238 00:18:58,862 --> 00:19:03,991 I promise I will do anything I can to help your child. 239 00:19:21,510 --> 00:19:24,053 It sickens me to have to stand there and listen to your lies. 240 00:19:24,137 --> 00:19:27,806 It's PR, Christina. Everyone in the field is working so hard. 241 00:19:28,850 --> 00:19:32,019 Well, my report to the Security Council is going to tell the truth. 242 00:19:33,480 --> 00:19:34,396 Just so you know. 243 00:19:35,565 --> 00:19:36,398 Your report. 244 00:19:38,235 --> 00:19:39,818 The program is a failure. 245 00:19:41,071 --> 00:19:43,072 - The sanctions aren't working. - How is the program failing? 246 00:19:43,156 --> 00:19:44,323 Medicine is getting through. 247 00:19:44,407 --> 00:19:46,283 - At what cost? - People are getting basic staples. 248 00:19:46,368 --> 00:19:47,868 At what cost? 249 00:19:47,953 --> 00:19:49,954 Everybody is grifting the system. 250 00:19:50,497 --> 00:19:51,956 Corruption grows like a cancer. 251 00:19:52,040 --> 00:19:55,000 It'll never be perfect, and surely it's better than doing nothing. 252 00:19:56,670 --> 00:19:58,170 Michael, what's the delay? 253 00:19:58,255 --> 00:20:00,589 Sorry, there's a small security issue. 254 00:20:00,674 --> 00:20:02,132 We'll be on our way in a few moments. 255 00:20:02,926 --> 00:20:04,176 I know what you're doing. 256 00:20:05,762 --> 00:20:08,222 You want me to sign off on your moral relativism 257 00:20:08,682 --> 00:20:11,392 so you can throw me under the bus when it all unravels. 258 00:20:11,476 --> 00:20:14,562 You are mistaken, I'm just trying to feed a country. 259 00:20:14,646 --> 00:20:16,313 Enough spin, Costa, enough! 260 00:20:16,898 --> 00:20:18,440 The facts will speak for themselves. 261 00:20:18,525 --> 00:20:21,860 My report to the Security Council is going to tell the truth. 262 00:20:54,019 --> 00:20:56,145 Baghdad is the center of the universe now, kid. 263 00:20:56,688 --> 00:21:00,774 And this, Al Rasheed, is ground zero. Boiler room of diplomacy. 264 00:21:13,079 --> 00:21:14,204 Pasha! 265 00:21:14,289 --> 00:21:15,331 Nice to see you again. 266 00:21:16,333 --> 00:21:17,666 Mr. Mohammed, my assistant. 267 00:21:18,877 --> 00:21:19,752 Michael Sullivan. 268 00:21:19,836 --> 00:21:21,670 Count your fingers after you shake hands with this one. 269 00:21:22,589 --> 00:21:24,923 All major intelligence agencies are here, 270 00:21:25,425 --> 00:21:26,592 and all rooms are bugged. 271 00:21:27,302 --> 00:21:30,179 Everyone trying to barter in their secrets and their services. 272 00:21:30,722 --> 00:21:31,930 Information is everything. 273 00:21:33,350 --> 00:21:35,643 The currency, the power. 274 00:21:36,311 --> 00:21:38,812 Look. Listen. Learn. 275 00:21:42,859 --> 00:21:44,735 Everyone has their own agenda? 276 00:21:45,278 --> 00:21:48,197 Baby Bush thinks Saddam disrespected his papa. 277 00:21:48,615 --> 00:21:49,782 American neocons? 278 00:21:49,866 --> 00:21:53,160 They're convinced democracy will bloom here like a fucking flower... 279 00:21:53,244 --> 00:21:54,203 good luck with that. 280 00:21:54,704 --> 00:21:57,539 Putin wants Bush to fail, China wants the new markets, 281 00:21:57,791 --> 00:21:59,124 half of Europe couldn't care less 282 00:21:59,209 --> 00:22:02,002 whether Saddam gasses civilians or builds a bomb. 283 00:22:02,087 --> 00:22:05,297 Big Oil... simply wants an end to the sanctions 284 00:22:05,382 --> 00:22:07,675 so it can suck at the Iraqi teat. 285 00:22:12,764 --> 00:22:14,431 So, about what the doctor told me today. 286 00:22:17,018 --> 00:22:18,977 The grifted medicine, missing supplies. 287 00:22:20,563 --> 00:22:21,605 I smell a setup. 288 00:22:22,440 --> 00:22:23,816 It didn't really feel like a setup. 289 00:22:23,900 --> 00:22:25,526 More nonsense from Madame. 290 00:22:25,610 --> 00:22:26,485 She's not just ineffective, 291 00:22:26,569 --> 00:22:29,238 she's actively inventing proof of the program's failings. 292 00:22:29,322 --> 00:22:32,032 If we don't do something, this report's gonna be a disaster. 293 00:22:32,742 --> 00:22:35,202 - Don't you get the final say? - Sadly, no. 294 00:22:36,705 --> 00:22:42,501 UN protocol requires the regional director sign off on the report. 295 00:22:44,921 --> 00:22:46,130 And what's our agenda? 296 00:22:46,756 --> 00:22:47,589 Our agenda? 297 00:22:48,925 --> 00:22:49,758 That little girl. 298 00:22:51,302 --> 00:22:52,344 At the hospital. 299 00:22:53,555 --> 00:22:55,431 God help anyone who gets in our way. 300 00:22:57,267 --> 00:22:58,100 Yeah. 301 00:23:16,202 --> 00:23:17,202 I had a son once. 302 00:23:20,206 --> 00:23:23,584 Died... of the flu, just a baby. 303 00:23:25,837 --> 00:23:26,795 Can you believe that? 304 00:23:28,548 --> 00:23:29,631 And my wife... 305 00:23:32,886 --> 00:23:34,011 we couldn't make another. 306 00:23:37,633 --> 00:23:38,716 Sorry. 307 00:23:39,760 --> 00:23:40,593 Thirty years ago. 308 00:23:42,680 --> 00:23:43,513 How did you put it? 309 00:23:45,641 --> 00:23:46,558 I had my cry. 310 00:23:51,146 --> 00:23:52,021 Flu. 311 00:23:55,985 --> 00:23:56,860 You tired? 312 00:23:58,362 --> 00:23:59,195 No. 313 00:23:59,697 --> 00:24:01,865 Youth. Fuck. 314 00:24:16,589 --> 00:24:18,673 You know, for someone who speaks for other people for a living, 315 00:24:18,757 --> 00:24:19,674 you don't talk much. 316 00:24:22,926 --> 00:24:26,678 I couldn't help but notice you were not surprised 317 00:24:26,763 --> 00:24:29,223 when the doctor spoke of black market medicine. 318 00:24:30,975 --> 00:24:32,101 No, I wasn't. 319 00:24:34,395 --> 00:24:35,521 Will you tell your boss? 320 00:24:36,731 --> 00:24:39,775 Yeah. We already know there's some corruption in the program. 321 00:24:41,694 --> 00:24:43,570 Outside Baghdad it's much worse. 322 00:24:44,447 --> 00:24:46,573 Rations diverted, power cut off. 323 00:24:47,200 --> 00:24:48,534 Extortion, bribes. 324 00:24:51,287 --> 00:24:53,956 I'll, make sure Pasha knows that, too. 325 00:25:06,803 --> 00:25:08,720 You have something you want to ask me? 326 00:25:11,099 --> 00:25:12,182 Is it about Madame? 327 00:25:12,809 --> 00:25:15,561 That your boss wants you to find the secret button 328 00:25:15,645 --> 00:25:17,437 he can push to bend her to his will? 329 00:25:18,690 --> 00:25:19,773 I can tell you. 330 00:25:21,728 --> 00:25:22,978 It does not exist. 331 00:25:23,771 --> 00:25:25,189 I'm just trying to do my job. 332 00:25:35,450 --> 00:25:39,953 But... your predecessor, Abhek, 333 00:25:41,164 --> 00:25:43,749 his car accident was not an accident. 334 00:25:47,957 --> 00:25:50,501 That's a pretty big accusation to make. 335 00:26:12,524 --> 00:26:13,774 Why are you telling me this? 336 00:26:16,277 --> 00:26:18,737 He was murdered because of something he uncovered. 337 00:26:20,365 --> 00:26:21,657 Something in Oil-for-Food? 338 00:26:22,325 --> 00:26:23,200 I don't know. 339 00:26:24,202 --> 00:26:25,160 Maybe. 340 00:26:26,079 --> 00:26:28,831 He was fearful of someone inside United Nations. 341 00:26:30,291 --> 00:26:32,167 A facilitator of corruption. 342 00:26:34,619 --> 00:26:37,037 You need to be very, very careful. 343 00:27:17,662 --> 00:27:18,954 Good evening. 344 00:27:20,206 --> 00:27:21,040 Please. 345 00:27:29,215 --> 00:27:31,967 The Mukhabarat, you see, were concerned 346 00:27:32,052 --> 00:27:33,594 to inspect your sleeping chamber 347 00:27:33,678 --> 00:27:35,888 for the existence of any surveillance device. 348 00:27:36,431 --> 00:27:39,558 This as a courtesy, for your security, of course. 349 00:27:40,143 --> 00:27:42,019 Why don't you start by telling me who you are? 350 00:27:42,979 --> 00:27:45,898 Are you enjoying your visit to Mesopotamia, Mr. Sullivan? 351 00:27:45,982 --> 00:27:48,442 First one, if I'm not mistaken, yes? 352 00:27:49,069 --> 00:27:52,363 Such a difficult, stressful time for everyone here. 353 00:27:52,447 --> 00:27:54,782 The Great Satan keeps threatening to bomb the city. 354 00:27:54,866 --> 00:27:57,284 Meanwhile, the sanctions cut deep. 355 00:27:58,244 --> 00:28:00,245 - Baghdad puts... - Why don't you get to the point? 356 00:28:03,708 --> 00:28:07,878 You will find on the bureau behind me an envelope containing a small honorarium. 357 00:28:08,380 --> 00:28:11,090 We greatly admire the work you are doing for the Iraqi... 358 00:28:11,174 --> 00:28:12,049 It's late. 359 00:28:12,676 --> 00:28:14,343 I'd like you to leave, please. 360 00:28:21,059 --> 00:28:22,559 No disrespect was meant by it. 361 00:28:26,981 --> 00:28:28,607 Don't forget your envelope. 362 00:28:57,429 --> 00:28:59,638 Can't blame them for trying, it's nothing. 363 00:29:00,348 --> 00:29:01,390 You handled it perfectly. 364 00:29:02,726 --> 00:29:03,642 Yeah. 365 00:29:05,019 --> 00:29:07,813 What about what the interpreter said about Abhek? 366 00:29:09,566 --> 00:29:10,441 I don't believe it. 367 00:29:11,818 --> 00:29:15,237 Perhaps she's a spy for Saddam sent to rattle us. 368 00:29:18,158 --> 00:29:21,535 You look like shit, kid. Fuck, eat something. 369 00:29:35,842 --> 00:29:36,759 I'm sorry. 370 00:29:39,554 --> 00:29:40,596 Excuse me. 371 00:29:42,515 --> 00:29:45,350 I'd been warned, but I was still shocked 372 00:29:45,435 --> 00:29:48,061 by the criticism from UN staff against the sanctions. 373 00:29:48,855 --> 00:29:51,940 Pasha was right, every department had an agenda. 374 00:29:52,025 --> 00:29:53,692 They were working at cross-purposes, 375 00:29:54,194 --> 00:29:56,361 and they played right into Madame Dupre's hands. 376 00:30:07,832 --> 00:30:09,249 Shut up! 377 00:30:10,919 --> 00:30:13,003 You sound like Saddam's puppets, all of you. 378 00:30:14,214 --> 00:30:16,465 Do I need to point out the serious fucking consequences 379 00:30:16,549 --> 00:30:18,759 to the Iraqi people, if we fail to continue... 380 00:30:18,843 --> 00:30:22,763 - You violated... - Are you fucking kidding me? 381 00:30:24,641 --> 00:30:27,684 It's not our place to question the decisions of the Security Council. 382 00:30:30,939 --> 00:30:32,231 We implement them. 383 00:30:34,192 --> 00:30:36,735 Absent of all politics. 384 00:30:37,320 --> 00:30:41,657 And yes, it's a hard fucking job sometimes. 385 00:30:43,993 --> 00:30:45,285 But if you can't do it, 386 00:30:45,870 --> 00:30:49,248 I suggest you turn in your fucking credentials and go home. 387 00:31:00,885 --> 00:31:03,929 I knew from my research that our biggest worry was Kurdistan. 388 00:31:05,098 --> 00:31:06,890 As long as Saddam was in power 389 00:31:06,975 --> 00:31:10,519 it was gonna take all of Pasha's considerable diplomatic skills 390 00:31:10,603 --> 00:31:12,813 to keep the Kurds from undermining the report. 391 00:31:12,897 --> 00:31:18,277 The rations, when they come, are always half what was promised. 392 00:31:18,361 --> 00:31:20,904 The North is a protectorate, so unfortunately... 393 00:31:20,989 --> 00:31:24,408 They had been hurt harder under the sanctions than any other region, 394 00:31:25,243 --> 00:31:27,786 and while Oil-for-Food was providing some relief, 395 00:31:28,413 --> 00:31:31,123 it had helped sustain the very regime that oppressed them. 396 00:31:31,207 --> 00:31:33,959 The Kurds have plenty of money to buy their own food, 397 00:31:34,043 --> 00:31:37,546 - from that black market oil! - Minister, if you would allow me... 398 00:31:37,630 --> 00:31:40,424 The Kurdish conflict with Iraq goes back nearly a century. 399 00:31:41,676 --> 00:31:43,844 Saddam Hussein took it to a whole new level. 400 00:31:44,679 --> 00:31:47,848 Forced displacement, mass detention and torture. 401 00:31:47,932 --> 00:31:49,141 And then, when that didn't work, 402 00:31:49,684 --> 00:31:52,436 he resorted to land mines and cluster bombs, 403 00:31:52,520 --> 00:31:54,187 sarin gas and nerve agents, 404 00:31:54,272 --> 00:31:57,232 killing tens of thousands and crippling tens of thousands more. 405 00:31:58,192 --> 00:31:59,693 A reign of terror 406 00:31:59,777 --> 00:32:02,779 that included the worst single act of chemical genocide ever committed 407 00:32:02,864 --> 00:32:04,656 against a civilian population. 408 00:32:04,741 --> 00:32:07,868 Kurds are dying for simply being Kurdish. 409 00:32:08,953 --> 00:32:11,580 And in a shuttle diplomacy between two sworn enemies, 410 00:32:12,582 --> 00:32:14,249 I watched Pasha work his magic. 411 00:32:14,334 --> 00:32:17,419 ...about how the most beloved food to Allah, 412 00:32:17,503 --> 00:32:20,005 is that which is touched by many hands. 413 00:32:21,591 --> 00:32:24,468 - Fuck! This is all I need. - The Kurdish minister's right, though. 414 00:32:24,552 --> 00:32:26,720 From what I've been told, they're getting completely screwed. 415 00:32:26,804 --> 00:32:27,804 I know he's right. 416 00:32:27,889 --> 00:32:30,432 It's in the fucking field reports but we have to keep a lid on it. 417 00:32:30,516 --> 00:32:33,393 The choice can't be to feed everyone or feed no one. 418 00:32:33,478 --> 00:32:35,437 It has to be to feed as many as possible. 419 00:32:41,402 --> 00:32:43,028 I have to go back to New York tomorrow. 420 00:32:43,988 --> 00:32:45,405 I need you to stay focused. 421 00:32:46,115 --> 00:32:46,949 Of course. 422 00:32:48,826 --> 00:32:50,327 Here's your travel itinerary. 423 00:32:50,411 --> 00:32:53,288 You are connecting through Kuwait, you land in JFK at 5:00 p. m. 424 00:32:55,708 --> 00:32:58,627 Dupre is going to freeze you out of the final report. 425 00:32:59,253 --> 00:33:01,213 Her opus indictment of Oil-for-Food. 426 00:33:03,925 --> 00:33:06,635 Okay, then why am I staying here, then? 427 00:33:08,096 --> 00:33:10,430 In a few days, you'll receive some photographs. 428 00:33:10,515 --> 00:33:11,932 You'll want Hassan to see them 429 00:33:12,016 --> 00:33:13,934 because you won't understand what they could mean. 430 00:33:14,018 --> 00:33:17,062 Your task is to make sure he shows them to Dupre 431 00:33:17,146 --> 00:33:18,855 by insisting he shouldn't. 432 00:33:21,484 --> 00:33:23,902 - You're asking me if I'll... - A trap, yes. 433 00:33:23,987 --> 00:33:26,279 She'll fall into it, and we'll be rid of her. 434 00:33:30,284 --> 00:33:32,786 Kid, it's diplomacy. 435 00:33:33,413 --> 00:33:36,081 It sometimes requires removing obstacles 436 00:33:36,165 --> 00:33:37,916 that stand in the way of a successful outcome. 437 00:33:42,422 --> 00:33:44,172 Can I trust you again with this one? 438 00:33:46,884 --> 00:33:48,885 I mean, how big of a lie am I gonna be telling? 439 00:33:49,762 --> 00:33:50,595 Not lie. 440 00:33:52,765 --> 00:33:55,434 Just the opportunity to draw a wrong conclusion. 441 00:34:16,372 --> 00:34:17,205 Morning. 442 00:34:35,850 --> 00:34:39,728 Just so you know, Madame says you won't be reading the report 443 00:34:39,812 --> 00:34:41,688 until it's finished and she signed off on it. 444 00:34:43,066 --> 00:34:44,483 Well, Pasha said he wants me to help. 445 00:34:45,276 --> 00:34:46,985 People in hell want ice water. 446 00:34:47,570 --> 00:34:49,529 We're just pawns in a bigger game, you and me. 447 00:34:51,282 --> 00:34:52,240 Sorry, Michael. 448 00:34:53,993 --> 00:34:54,826 Hassan. 449 00:34:56,454 --> 00:34:59,081 At least you can help me arrange an interpreter for a field trip. 450 00:35:02,001 --> 00:35:04,628 I want to open one of these boxes and check the expiration date. 451 00:35:07,256 --> 00:35:08,965 He says he's the company representative. 452 00:35:09,050 --> 00:35:10,675 Tell him I want to open one of these boxes. 453 00:35:24,565 --> 00:35:26,566 These pills expired in 1999. 454 00:35:29,278 --> 00:35:31,655 Sick people will get sicker or die because of these. 455 00:35:35,993 --> 00:35:37,494 Every box needs to be checked, 456 00:35:37,578 --> 00:35:39,746 the out of date medicine needs to be destroyed, 457 00:35:39,831 --> 00:35:42,332 and the manufacturer will have to replace it at their own expense. 458 00:35:51,342 --> 00:35:55,178 I should warn you, everyone here thinks I'm your prostitute. 459 00:35:56,889 --> 00:35:58,974 Well, I guess we should split the check, then. 460 00:36:00,059 --> 00:36:03,270 You can't really just have a date with an unchaperoned woman in Iraq. 461 00:36:04,689 --> 00:36:06,773 There are rituals and traditions. 462 00:36:06,858 --> 00:36:08,066 Do you wanna call it off, then? 463 00:36:11,779 --> 00:36:14,114 Did you tell your boss what I said about Ahbek? 464 00:36:17,076 --> 00:36:18,535 Yeah, I did. He,... 465 00:36:19,495 --> 00:36:21,246 he thinks you might be a government spy. 466 00:36:34,010 --> 00:36:35,260 So are you? A spy? 467 00:36:37,096 --> 00:36:38,680 Is that a serious question? 468 00:36:39,432 --> 00:36:41,016 That's a pretty evasive answer. 469 00:36:44,020 --> 00:36:44,853 No. 470 00:36:51,402 --> 00:36:53,403 Now it's my turn to ask you. 471 00:36:54,530 --> 00:36:55,363 Okay. 472 00:36:56,991 --> 00:36:58,366 What are you doing here? 473 00:36:59,452 --> 00:37:02,954 Well, I'm doing a status report 474 00:37:03,039 --> 00:37:04,789 for the Oil-for-Food program and then I'm gonna... 475 00:37:05,917 --> 00:37:09,336 I mean today, with the spoiled medicine. 476 00:37:09,420 --> 00:37:12,422 What you did had nothing to do with writing your report. 477 00:37:13,549 --> 00:37:14,549 You took action. 478 00:37:15,343 --> 00:37:18,345 It was risky and... rather brave. 479 00:37:19,889 --> 00:37:21,598 Was that just to impress me? 480 00:37:24,810 --> 00:37:27,020 I'm not here to just be a functionary. 481 00:37:28,773 --> 00:37:32,859 I took this job for a reason, because I want to help people... 482 00:37:34,695 --> 00:37:36,071 and I want to make a difference. 483 00:37:38,366 --> 00:37:39,324 Make a difference? 484 00:37:40,910 --> 00:37:42,077 Exactly. 485 00:37:45,164 --> 00:37:46,081 I'll drink to that. 486 00:37:47,500 --> 00:37:48,333 Cheers. 487 00:37:52,338 --> 00:37:53,838 They're not gonna bomb Baghdad, 488 00:37:53,923 --> 00:37:55,590 not without getting the UN staffers out first. 489 00:37:55,675 --> 00:37:57,384 - Mr. Sullivan? - Yeah? 490 00:37:57,468 --> 00:37:59,177 - This has come for you. - Thanks. 491 00:37:59,595 --> 00:38:01,638 Lil, I gotta go. Who sent this? 492 00:38:02,473 --> 00:38:03,932 It was left on the night desk, sir. 493 00:38:20,574 --> 00:38:22,158 Are those Oil-for-Food trucks? 494 00:38:22,243 --> 00:38:23,910 Yeah, but I don't know the source of them. 495 00:38:24,912 --> 00:38:26,246 If they're real, 496 00:38:27,081 --> 00:38:29,457 they are proof that we're being gamed by Saddam's regime. 497 00:38:29,542 --> 00:38:31,626 Yeah, if. I still don't think we should trust them. 498 00:38:32,378 --> 00:38:36,089 Using our trucks to deliver weapons, I mean, what the fuck? 499 00:38:36,924 --> 00:38:40,302 I'm just gonna pack 'em up into a courier pouch, 500 00:38:40,386 --> 00:38:42,554 - see what Pasha thinks... - No, no, no. 501 00:38:44,682 --> 00:38:47,851 - Let me show Christina first. - No, no, no chance. 502 00:38:48,352 --> 00:38:50,395 It's okay. What do you call it? 503 00:38:51,522 --> 00:38:52,564 "Chain of command. " 504 00:38:55,318 --> 00:38:56,443 Okay. 505 00:39:23,971 --> 00:39:24,846 Hi. 506 00:39:25,514 --> 00:39:26,514 Hey. 507 00:39:27,808 --> 00:39:29,142 I need to show you something. 508 00:39:30,269 --> 00:39:31,186 Okay. 509 00:39:38,110 --> 00:39:39,110 They are friends. 510 00:39:41,864 --> 00:39:42,822 Okay. 511 00:40:21,487 --> 00:40:25,490 So, this place isn't here, officially. 512 00:40:27,118 --> 00:40:29,953 These are the graves of Kurdish civilians that... 513 00:40:30,037 --> 00:40:33,373 Saddam Hussein one day decided no longer needed to live. 514 00:40:34,708 --> 00:40:37,544 Gas, sarin, tabun, VX. 515 00:40:38,254 --> 00:40:39,712 The smell of sweet apples. 516 00:40:42,508 --> 00:40:45,760 He doesn't care about your sanctions or resolutions. 517 00:40:46,804 --> 00:40:50,306 He's the Angel of Death. Azrael. 518 00:40:52,935 --> 00:40:53,977 You're Kurdish. 519 00:40:55,354 --> 00:40:58,314 My parents were intellectuals, active in PUK. 520 00:41:00,776 --> 00:41:01,818 Killed in Halabja. 521 00:41:04,029 --> 00:41:04,946 I'm sorry. 522 00:41:06,282 --> 00:41:08,741 Nobody in Baghdad knows I'm Kurdish, Michael. 523 00:41:09,368 --> 00:41:11,202 If Saddam's police find out, 524 00:41:11,287 --> 00:41:12,787 they will disappear me. 525 00:41:14,081 --> 00:41:17,250 My friends, they helped Ahbek uncover a criminal conspiracy 526 00:41:17,334 --> 00:41:21,212 Saddam is using to skim billions of dollars from Oil-for-Food. 527 00:41:23,174 --> 00:41:25,633 Ahbek claimed there is a whole system of corruption 528 00:41:25,718 --> 00:41:28,595 that reaches to the highest levels of the same Western government 529 00:41:28,679 --> 00:41:30,013 that supports sanctions. 530 00:41:31,599 --> 00:41:33,183 Okay, how did Ahbek know this? 531 00:41:33,642 --> 00:41:35,351 There is a rumor, of a list. 532 00:41:35,895 --> 00:41:39,814 A list that contains names of people and organizations all over the world 533 00:41:39,899 --> 00:41:43,568 who are all getting paid off by Saddam to keep this system running. 534 00:41:44,653 --> 00:41:46,321 And Ahbek had seen it. 535 00:41:46,780 --> 00:41:48,031 - Did you bring it? - Yes. 536 00:41:48,115 --> 00:41:49,866 May have had it on his computer. 537 00:41:50,367 --> 00:41:51,618 You sure nobody saw you? 538 00:41:51,952 --> 00:41:53,995 The office was empty, everyone had gone home. 539 00:41:55,372 --> 00:41:56,831 Ahbek, what's going on with you? 540 00:41:56,916 --> 00:41:59,959 I'm going north across the border. 541 00:42:00,753 --> 00:42:02,170 It's not safe for me here. 542 00:42:18,687 --> 00:42:19,812 He made a back up. 543 00:42:22,816 --> 00:42:24,067 But it's encrypted. 544 00:42:25,986 --> 00:42:28,196 We don't have the resources to decipher it. 545 00:42:32,535 --> 00:42:34,911 Why didn't you take it to someone more senior in the UN? 546 00:42:34,995 --> 00:42:37,163 I mean, anyone. Madame Dupre? 547 00:42:37,248 --> 00:42:38,665 Nobody would listen to her. 548 00:42:40,042 --> 00:42:41,918 It's important who delivers the list. 549 00:42:43,420 --> 00:42:48,216 No one can accuse you of being partisan or of having any agenda but the truth. 550 00:42:48,300 --> 00:42:50,093 I'm not gonna front this, Nashim. 551 00:42:51,303 --> 00:42:52,345 I'm not gonna do that. 552 00:42:53,681 --> 00:42:54,806 No, I don't want that. 553 00:42:54,890 --> 00:42:57,058 I just want you to take it back with you 554 00:42:57,142 --> 00:42:59,394 and find someone who can break the encryption. 555 00:43:00,271 --> 00:43:03,481 Then, together we can decide what to do. 556 00:43:32,052 --> 00:43:33,845 Shit! It's the Mukhabarat. 557 00:43:37,099 --> 00:43:40,310 Are you fucking kidding me? Jesus! 558 00:43:54,575 --> 00:43:56,951 There must be a mistake, I'm a... I'm a UN official. 559 00:43:57,953 --> 00:43:58,911 The young diplomat. 560 00:44:00,956 --> 00:44:02,415 You know, it's very dangerous for you 561 00:44:02,499 --> 00:44:05,126 to be in this godforsaken desert unescorted. 562 00:44:05,919 --> 00:44:07,670 The Mukhabarat were concerned 563 00:44:07,755 --> 00:44:10,757 that you might have been kidnapped by nefarious individuals. 564 00:44:12,593 --> 00:44:14,552 Consider this a courtesy. 565 00:44:15,220 --> 00:44:16,262 Your papers. 566 00:44:27,358 --> 00:44:29,984 I tell you this with all humility, Mr. Sullivan, 567 00:44:30,069 --> 00:44:31,486 because I'm sure it won't happen again. 568 00:44:31,570 --> 00:44:35,615 Your recent visit to the pharmaceutical distribution service, 569 00:44:35,699 --> 00:44:39,202 that was, unnecessarily provocative, yes? 570 00:44:39,286 --> 00:44:42,580 It would be in everyone's best interest, in the future, 571 00:44:42,665 --> 00:44:46,125 were you to decide such inspections were no longer necessary. 572 00:44:51,131 --> 00:44:53,132 She is my interpreter, all right? I told you! 573 00:45:06,438 --> 00:45:08,314 Go! Now. 574 00:45:08,941 --> 00:45:10,441 Before they change their minds. 575 00:45:10,526 --> 00:45:11,526 Get in the car. 576 00:45:27,710 --> 00:45:28,876 He kept my papers. 577 00:45:31,505 --> 00:45:34,340 It's only a question of time now before they find out who I am. 578 00:46:05,706 --> 00:46:07,123 Nashim Huesseni. 579 00:46:14,339 --> 00:46:16,132 - Where is the girl? - What girl? 580 00:46:16,216 --> 00:46:17,300 The Kurdish girl. 581 00:46:17,384 --> 00:46:18,926 - I don't know what you're talking about. - You're lying! 582 00:46:19,011 --> 00:46:20,720 - I don't know what you're talking about! - Don't lie! 583 00:46:20,804 --> 00:46:22,597 - I don't know where she is. - We saw you with her. 584 00:46:22,681 --> 00:46:24,849 Yeah, I know, but I don't know where she is, okay? 585 00:46:24,933 --> 00:46:27,185 Let me just... let me just make a call. 586 00:46:28,687 --> 00:46:29,645 I don't know where she is. 587 00:46:31,231 --> 00:46:32,064 Get out! 588 00:46:32,566 --> 00:46:34,108 You have no jurisdiction here! 589 00:46:34,526 --> 00:46:35,568 Out! 590 00:46:45,537 --> 00:46:47,914 It's Michael Sullivan with the Baghdad Oil-for-Food office. 591 00:46:50,292 --> 00:46:53,294 Yeah. 592 00:46:54,797 --> 00:46:57,173 I need to arrange a UNLP for one of our staffers. 593 00:47:00,928 --> 00:47:04,972 Yeah, the name is Nashim Huesseni. 594 00:47:18,445 --> 00:47:21,447 - Hey. - I took all I could carry. 595 00:47:21,532 --> 00:47:23,157 This will get you into the US. 596 00:47:23,242 --> 00:47:25,493 The High Commission for Refugees will help you get a visa. 597 00:47:26,328 --> 00:47:29,038 I don't know, I can go to Kurdish part of Turkey. 598 00:47:29,122 --> 00:47:31,541 - I have some friends there. - No, you'll be safer in New York. 599 00:47:31,917 --> 00:47:35,169 We'll get you to the US then we de-encrypt the list together. 600 00:47:38,006 --> 00:47:40,424 Go. You cannot be seen with me. 601 00:47:40,509 --> 00:47:41,801 Whatever happens... 602 00:47:44,930 --> 00:47:46,806 just promise me you'll let me know. 603 00:47:49,184 --> 00:47:52,645 Whatever happens... happens. 604 00:47:53,355 --> 00:47:54,313 Right? 605 00:48:01,196 --> 00:48:05,074 Thank you. 606 00:48:24,845 --> 00:48:27,263 Would you please come to my office? Immediately. 607 00:48:31,894 --> 00:48:33,603 Do you really expect me to fall for this... 608 00:48:34,021 --> 00:48:35,605 This... I don't even know what to call them. 609 00:48:36,023 --> 00:48:36,939 Garbage. 610 00:48:38,400 --> 00:48:39,650 What was the plan? 611 00:48:39,735 --> 00:48:41,068 Trick me into releasing them? 612 00:48:41,737 --> 00:48:44,697 And then force me out when the evidence comes that it's false? 613 00:48:44,781 --> 00:48:47,241 I'm at a loss to even know what you're talking about. 614 00:48:47,326 --> 00:48:49,660 Madame, I was sent some documents 615 00:48:49,745 --> 00:48:51,662 and Hassam wanted to show them to you, that's it. 616 00:48:51,747 --> 00:48:54,290 You are finished in the UN, do you hear me? 617 00:48:54,958 --> 00:48:56,417 Your career is over! 618 00:48:56,501 --> 00:48:57,752 What would you have him do? 619 00:48:57,836 --> 00:48:59,086 He got some photos... 620 00:48:59,171 --> 00:49:00,087 Shame on you. 621 00:49:00,172 --> 00:49:01,505 Shame on both of you! 622 00:49:03,884 --> 00:49:05,384 The report is finished. 623 00:49:05,469 --> 00:49:08,220 It tells the truth about the failure of Oil-for-Food. 624 00:49:09,014 --> 00:49:12,808 The files are digital, watermarked, time, date, 625 00:49:12,893 --> 00:49:14,685 and I have secure copies, 626 00:49:14,770 --> 00:49:17,730 so you can't change anything when it goes to New York. 627 00:49:18,231 --> 00:49:20,900 The battle is over, Costa, and you have lost. 628 00:49:20,984 --> 00:49:23,945 The Security Council will make their decision based on the facts. 629 00:49:34,206 --> 00:49:35,498 She's gone, Pasha. 630 00:49:37,876 --> 00:49:38,709 Well, fuck. 631 00:49:40,045 --> 00:49:41,629 Nothing more for you to do there, kid. 632 00:49:42,506 --> 00:49:44,674 Take the next UN flight, come home. 633 00:49:46,843 --> 00:49:47,927 Don't worry about it. 634 00:50:09,866 --> 00:50:12,535 Excuse me, sir. Can I see your passport? 635 00:50:13,787 --> 00:50:14,996 Yeah, sure. 636 00:50:24,131 --> 00:50:26,173 Mr. Sullivan? I'm gonna need you to come with us. 637 00:50:48,155 --> 00:50:49,238 Michael, how you doing? 638 00:50:51,867 --> 00:50:53,200 I have nothing for you. 639 00:50:53,285 --> 00:50:55,411 No, that's okay, I got... I got something for you. 640 00:50:56,455 --> 00:50:59,707 Christina Dupre is dead. 641 00:51:01,251 --> 00:51:03,919 They found her a few hours ago alone at home. 642 00:51:04,713 --> 00:51:05,755 Heart attack. 643 00:51:06,298 --> 00:51:09,091 At least... that's what they're saying. 644 00:51:14,097 --> 00:51:16,390 Wait, w... what do you mean, "That's what they're saying?" 645 00:51:19,686 --> 00:51:21,062 What do you think happened, Mike? 646 00:51:26,943 --> 00:51:29,737 I don't... I have no idea. 647 00:51:29,821 --> 00:51:30,738 How would I...? 648 00:51:30,822 --> 00:51:33,282 Your boss, what does he think? 649 00:51:34,409 --> 00:51:37,411 If you have questions for Pasha, you should just ask him yourself. 650 00:51:39,539 --> 00:51:42,666 Did he ever mention anything about a list? 651 00:51:45,295 --> 00:51:46,754 No. Why? 652 00:51:50,550 --> 00:51:51,926 Michael... 653 00:51:53,762 --> 00:51:56,305 is there anything you wanna tell me right now? 654 00:51:59,476 --> 00:52:00,518 No. 655 00:52:12,739 --> 00:52:13,697 Thanks. 656 00:52:51,647 --> 00:52:53,231 - Hello? - You're home. 657 00:52:55,484 --> 00:52:56,859 Yeah, yeah, I just got in. 658 00:52:58,612 --> 00:52:59,862 Did you hear about Madame? 659 00:53:01,490 --> 00:53:02,365 Yeah. 660 00:53:03,659 --> 00:53:06,119 Terrible. 661 00:53:07,413 --> 00:53:09,038 We had our disagreements, but... 662 00:53:09,915 --> 00:53:11,124 This just breaks my heart. 663 00:53:13,919 --> 00:53:14,961 And,... 664 00:53:15,546 --> 00:53:16,379 and the report? 665 00:53:17,047 --> 00:53:18,756 Hassan assures me that he doesn't share 666 00:53:18,841 --> 00:53:20,925 Madame's determination to blow up the program. 667 00:53:21,009 --> 00:53:22,468 He'll sign off, 668 00:53:22,553 --> 00:53:25,179 as her successor, on whatever we need to get re-funded. 669 00:53:26,094 --> 00:53:28,888 Madame was wrong. Being fucking dead doesn't change that. 670 00:53:29,431 --> 00:53:30,931 You've got two days to clean this up. 671 00:53:31,016 --> 00:53:34,101 What do you mean I've got two days to clean this up? 672 00:53:34,519 --> 00:53:37,480 I've been thinking I might need you to present the oral summary. 673 00:53:37,564 --> 00:53:39,940 Wait. Do you want me to present the report? 674 00:53:41,026 --> 00:53:42,902 To the whole fucking Security Council. 675 00:53:42,986 --> 00:53:44,862 Isn't that breach of protocol, Pasha? 676 00:53:45,989 --> 00:53:47,072 I can do what I like. 677 00:53:47,866 --> 00:53:49,825 Besides, they should be hearing from somebody... 678 00:53:50,327 --> 00:53:52,536 close to the ground, and whom else can I trust to do it? 679 00:53:55,165 --> 00:53:56,582 Okay, yeah. 680 00:54:17,431 --> 00:54:19,640 Are you kidding me? This is such a big deal. 681 00:54:20,184 --> 00:54:23,227 For somebody at your pay grade to stand before the Security Council? 682 00:54:23,937 --> 00:54:25,563 Yeah, no, I know, it's a great opportunity. 683 00:54:27,357 --> 00:54:28,274 What? 684 00:54:29,109 --> 00:54:30,067 Where did you get this? 685 00:54:30,527 --> 00:54:31,527 A friend in Baghdad. 686 00:54:32,321 --> 00:54:34,739 No. I mean, I can't crack this. 687 00:54:36,116 --> 00:54:37,325 Do you know anyone who can? 688 00:54:39,369 --> 00:54:41,203 Do you even know what's on the drive? 689 00:54:43,664 --> 00:54:44,581 No. 690 00:54:45,833 --> 00:54:47,209 Do you know anyone who can crack it? 691 00:54:48,294 --> 00:54:52,339 I'll give it a try. Do you mind if I... if I hold onto this? 692 00:54:52,423 --> 00:54:53,382 Yeah, keep it. 693 00:54:53,966 --> 00:54:56,843 Hi, yeah, I was given this as a possible contact number for her. 694 00:54:58,304 --> 00:54:59,930 Yeah, exactly, Michael Sullivan. 695 00:55:03,309 --> 00:55:04,684 No, I understand, yeah. 696 00:55:04,769 --> 00:55:06,895 Just... the number I gave you, 697 00:55:06,979 --> 00:55:09,898 if you could make sure you or one of your colleagues gets, 698 00:55:09,982 --> 00:55:11,858 gets back to me if you hear anything at all. 699 00:55:15,405 --> 00:55:18,698 Madame Dupre's death hung over Oil-for-Food like a cloud. 700 00:55:19,951 --> 00:55:22,244 But Pasha had a clear path to what he wanted. 701 00:55:27,458 --> 00:55:29,292 I focused on writing the report. 702 00:55:32,213 --> 00:55:35,090 I didn't want anyone to doubt that I deserved to be in that room. 703 00:55:37,927 --> 00:55:39,719 I couldn't help thinking about my father. 704 00:55:40,721 --> 00:55:43,140 Whether he had stood before the council like I would. 705 00:55:44,225 --> 00:55:46,393 Whether he would think that what I was doing was right. 706 00:56:16,048 --> 00:56:16,882 You okay? 707 00:56:17,758 --> 00:56:18,842 I'm okay now. 708 00:57:21,948 --> 00:57:26,243 They have 100 percent fucking certainty WMD's in Iraq, 709 00:57:26,327 --> 00:57:29,329 and zero percent certainty where they are. Let me call you back. 710 00:57:29,997 --> 00:57:31,122 Finished. 711 00:57:31,207 --> 00:57:33,124 Pending your review and Hassan's sign-off. 712 00:57:35,086 --> 00:57:35,961 That's my boy. 713 00:57:37,129 --> 00:57:38,004 Good work. 714 00:57:41,842 --> 00:57:42,842 I got a call... 715 00:57:44,804 --> 00:57:50,809 from Oversight, about your UNLP request 716 00:57:51,352 --> 00:57:54,521 for our sexy little translator. They asked me to look into it. 717 00:57:55,356 --> 00:57:56,815 I believe she's in New York now. 718 00:57:57,567 --> 00:57:58,483 Right. 719 00:57:59,402 --> 00:58:00,402 She's Kurdish. 720 00:58:00,486 --> 00:58:02,696 She needs asylum. The D-4 were after her. 721 00:58:02,780 --> 00:58:04,114 They killed two of her countrymen. 722 00:58:04,198 --> 00:58:05,657 Kurds don't have a country. 723 00:58:18,170 --> 00:58:19,838 She makes friends like you everywhere. 724 00:58:20,464 --> 00:58:22,591 Oldest trick in the book: the honeypot. 725 00:58:23,384 --> 00:58:25,218 CIA calls it the "dangle" now. 726 00:58:25,303 --> 00:58:27,554 Seduce the mark, tell him fairy tales. 727 00:58:28,264 --> 00:58:35,103 It's not just the Russians, notice: CIA, Ml5, Interpol... 728 00:58:35,187 --> 00:58:36,730 Girl has a big following. 729 00:58:36,814 --> 00:58:39,441 Pashmerga sent her to school in England, got her phony papers 730 00:58:39,525 --> 00:58:41,026 and a job at the Baghdad UN. 731 00:58:43,154 --> 00:58:44,321 What did she want you to do? 732 00:58:46,657 --> 00:58:47,490 Nothing. 733 00:58:48,075 --> 00:58:50,285 I bet she's highly skilled in the soft arts. 734 00:58:56,959 --> 00:59:00,879 What you did is stupid... and illegal. I'll make it go away. 735 00:59:00,963 --> 00:59:03,923 But in future, if you're gonna do these things, come to me first. 736 00:59:18,356 --> 00:59:19,356 Who gave you this? 737 00:59:20,066 --> 00:59:21,024 It doesn't matter. 738 00:59:23,569 --> 00:59:24,569 You've been using me. 739 00:59:25,321 --> 00:59:26,321 No. 740 00:59:26,405 --> 00:59:27,280 Yes. 741 00:59:29,742 --> 00:59:32,118 You said you wanted to help. 742 00:59:33,329 --> 00:59:35,955 - Our meeting wasn't like that, I really... - Fucking bullshit, Nashim, 743 00:59:36,040 --> 00:59:37,165 I know how this works. 744 00:59:37,958 --> 00:59:39,125 Do you? 745 00:59:39,210 --> 00:59:40,126 Yeah. 746 00:59:40,711 --> 00:59:43,588 Yes, okay, I am guilty of taking a job in Baghdad 747 00:59:43,673 --> 00:59:46,591 and trying to find a way to help my people get free 748 00:59:46,676 --> 00:59:49,010 of a dictator who wants to exterminate us. 749 00:59:50,096 --> 00:59:53,223 And, yes, I talked with men who might be of help. 750 00:59:53,933 --> 00:59:57,560 But I didn't sleep with any of them, okay? I didn't have to. 751 00:59:57,645 --> 01:00:01,773 Nashim, you have asked me to risk my life for a list 752 01:00:01,857 --> 01:00:03,983 that I don't even know where the fuck it came from. 753 01:00:05,403 --> 01:00:06,403 This is... 754 01:00:12,618 --> 01:00:15,620 I'm sorry, but this is who I am. 755 01:00:21,210 --> 01:00:22,460 Do you want me to leave? 756 01:01:23,355 --> 01:01:25,023 - Hi. - Hey. 757 01:01:25,983 --> 01:01:27,108 Came to wish you luck. 758 01:01:28,694 --> 01:01:30,403 - Hey, man. Thank you. - Knock 'em dead. 759 01:01:30,488 --> 01:01:31,488 Michael. 760 01:01:32,323 --> 01:01:33,615 - Ready? - Yeah. 761 01:01:33,699 --> 01:01:35,867 - You'll do great. Relax. - Thanks. 762 01:01:39,663 --> 01:01:43,541 In an unusual move at today's United Nation's Oil-for-Food vote, 763 01:01:43,626 --> 01:01:47,212 Under-Secretary-General Costa Passaris yielded his chair 764 01:01:47,296 --> 01:01:49,714 to his executive assistant, Michael Sullivan, 765 01:01:49,799 --> 01:01:52,717 to present the report on the status of the program. 766 01:01:52,802 --> 01:01:55,720 The, Oil-for-Food program continues to achieve 767 01:01:55,805 --> 01:01:58,598 its core mission of providing humanitarian relief. 768 01:01:58,682 --> 01:02:00,975 The request for continued funding comes in the wake 769 01:02:01,060 --> 01:02:03,436 of the sudden death of Baghdad field director, 770 01:02:03,521 --> 01:02:06,439 Christina Dupre, who was a vocal critic of the program. 771 01:02:06,524 --> 01:02:09,025 And against the backdrop of intensified efforts 772 01:02:09,109 --> 01:02:13,154 to find Saddam Hussein's suspected caches of weapons of mass destruction. 773 01:02:13,239 --> 01:02:15,990 Continuing resolution 986, 774 01:02:17,117 --> 01:02:20,703 the council has voted unanimously 775 01:02:20,788 --> 01:02:25,208 to extend funding for another 180 days. 776 01:02:25,292 --> 01:02:26,751 Michael Sullivan addressed the press 777 01:02:26,836 --> 01:02:28,253 after the Security Council vote. 778 01:02:49,191 --> 01:02:50,149 Thank you. 779 01:02:53,195 --> 01:02:57,031 I don't understand why he would want to invite me. Why? 780 01:02:57,741 --> 01:02:59,492 I know. Me neither. 781 01:02:59,577 --> 01:03:01,703 - Let's get a drink, okay? - Here you are. 782 01:03:02,121 --> 01:03:03,913 My protégé: Michael Sullivan. 783 01:03:05,666 --> 01:03:06,958 Timur Rasnetsov. 784 01:03:09,378 --> 01:03:11,838 Costa insists you are the hero of Oil-for-Food. 785 01:03:14,383 --> 01:03:15,925 And here is Nashim. 786 01:03:17,177 --> 01:03:18,011 Lovely. 787 01:03:18,846 --> 01:03:20,388 Welcome to the USA. 788 01:03:20,472 --> 01:03:21,431 Thank you. 789 01:03:22,474 --> 01:03:23,808 Where is your drink? 790 01:03:23,893 --> 01:03:26,769 I think we even have some arak tucked away. 791 01:03:30,608 --> 01:03:31,774 So, how have you been? 792 01:03:33,563 --> 01:03:34,730 Fine, thank you. 793 01:03:35,398 --> 01:03:36,231 Great. 794 01:03:38,776 --> 01:03:40,444 Well, enjoy your evening. 795 01:03:51,497 --> 01:03:53,707 You must be the young diplomat Michael Sullivan 796 01:03:53,791 --> 01:03:55,959 my husband is always talking about. 797 01:03:56,044 --> 01:03:57,336 Nice to meet you, pleasure. 798 01:03:57,420 --> 01:03:58,754 I'm Melina, Pasha's wife. 799 01:03:58,838 --> 01:04:00,714 Ah, of course, yes, yes. 800 01:04:00,798 --> 01:04:01,798 Pasha gushes about you, 801 01:04:02,634 --> 01:04:04,551 and Pasha doesn't gush about anyone. 802 01:04:04,636 --> 01:04:06,511 Well, he certainly taught me a lot. 803 01:04:07,299 --> 01:04:08,424 It can never work. 804 01:04:10,635 --> 01:04:13,220 Is that a proud papa overprotecting his surrogate son? 805 01:04:13,305 --> 01:04:15,556 Don't patronize me. 806 01:04:18,226 --> 01:04:21,020 Is it so unthinkable that I could be in love with him? 807 01:04:22,731 --> 01:04:24,106 You are what you are. 808 01:04:27,110 --> 01:04:28,694 You cannot fool me. 809 01:04:31,698 --> 01:04:33,407 You gave him the file on me. 810 01:04:34,826 --> 01:04:35,701 Listen. 811 01:04:37,662 --> 01:04:40,414 If you do anything to compromise the kid or hurt him, 812 01:04:40,498 --> 01:04:43,417 I will have you deported so fast your hijab will spin. 813 01:04:46,750 --> 01:04:48,751 You know what, I have to,... I have to go. 814 01:04:48,836 --> 01:04:51,087 My apologies, I have to deal with something. 815 01:04:53,424 --> 01:04:55,550 H... How long have you known that guy for? 816 01:04:56,051 --> 01:04:59,762 He came with a delegation, we just met. Why? 817 01:04:59,847 --> 01:05:02,557 He was the one that tried to bribe me in my hotel in Baghdad. 818 01:05:02,641 --> 01:05:05,727 Apparently he's very well connected. Could be useful. 819 01:05:09,982 --> 01:05:11,190 I gotta go. 820 01:05:11,275 --> 01:05:14,611 What the fuck was that man doing at the party? 821 01:05:16,405 --> 01:05:17,405 I don't know. 822 01:05:19,992 --> 01:05:21,117 What did Pasha want? 823 01:05:23,996 --> 01:05:25,038 He threatened me. 824 01:05:27,166 --> 01:05:29,375 Your boss threatened me. 825 01:05:33,464 --> 01:05:35,840 - Hello? - Michael, my guy came through. 826 01:05:36,383 --> 01:05:37,717 You better come see this. 827 01:05:37,801 --> 01:05:39,385 You're not gonna believe this. 828 01:05:39,470 --> 01:05:43,598 Saddam has been selling oil vouchers at a discount 829 01:05:43,682 --> 01:05:46,267 to people who turn around, resell the vouchers 830 01:05:46,602 --> 01:05:49,187 at the going oil peak rate for a huge profit. 831 01:05:50,022 --> 01:05:52,106 Saddam gets a kickback, a share of the difference 832 01:05:52,191 --> 01:05:55,026 between his discount and the going rate. 833 01:05:55,110 --> 01:05:56,569 How much did he make? 834 01:05:57,571 --> 01:05:59,697 I don't know, could be over a billion dollars. 835 01:06:00,866 --> 01:06:01,908 Jesus Christ. 836 01:06:02,951 --> 01:06:04,077 Do we know if these are real? 837 01:06:04,787 --> 01:06:05,703 They look real. 838 01:06:05,788 --> 01:06:07,580 And it looks like a system. 839 01:06:07,665 --> 01:06:10,375 There's a list of all the major players: 840 01:06:10,459 --> 01:06:13,419 politicians, businessmen, bankers. 841 01:06:13,962 --> 01:06:16,130 We're talking highly-placed people 842 01:06:17,091 --> 01:06:20,134 at the very heart of most First World governments. 843 01:06:20,719 --> 01:06:24,180 And they are taking millions of dollars in bribes. 844 01:06:24,264 --> 01:06:26,516 This is real. Of course, it's real. 845 01:06:26,600 --> 01:06:30,103 Well, to prove it you're gonna need records of the actual transactions. 846 01:06:31,480 --> 01:06:33,022 You need to give this to Pasha. 847 01:06:33,107 --> 01:06:34,273 This is a UN internal matter. 848 01:06:34,358 --> 01:06:36,943 You do not want to be left holding the bag on this. 849 01:06:37,403 --> 01:06:41,447 Amongst the encrypted documents I found this, video codec. 850 01:06:41,532 --> 01:06:42,782 How long does it run for? 851 01:06:43,909 --> 01:06:46,369 - Seventy-one minutes. - Seventy-one minutes is a strange time. 852 01:06:46,453 --> 01:06:47,453 Yeah. 853 01:06:47,538 --> 01:06:49,706 I started to scroll through it, but it's all pretty much the same. 854 01:06:53,752 --> 01:06:54,711 Zoom in. 855 01:06:59,675 --> 01:07:00,675 Scroll back. 856 01:07:27,995 --> 01:07:28,870 I knew it. 857 01:07:29,830 --> 01:07:31,748 I fuckin' knew it. I knew... 858 01:07:32,458 --> 01:07:34,083 I knew that he was involved. 859 01:07:34,460 --> 01:07:36,043 We need to make the list public. 860 01:07:36,587 --> 01:07:37,879 We can't do that. 861 01:07:37,963 --> 01:07:39,046 They'll just deny it. 862 01:07:40,382 --> 01:07:42,049 And then all we do is destroy the UN. 863 01:07:42,134 --> 01:07:44,594 We need to find someone to start asking questions. 864 01:07:44,678 --> 01:07:46,596 The media, your congress. The truth will come out. 865 01:07:46,680 --> 01:07:48,931 Look, all these powerful interests at play, 866 01:07:49,016 --> 01:07:50,600 they will decide what the truth is. 867 01:07:50,684 --> 01:07:53,186 Pasha will be the sacrificial lamb and my career is over. 868 01:07:53,812 --> 01:07:56,063 - You're not part of this. - Of course I'm fucking part of this. 869 01:07:56,148 --> 01:07:58,399 I just gave a speech about the integrity of Oil-for-Food. 870 01:07:58,484 --> 01:07:59,859 What are you saying? Do nothing? 871 01:07:59,943 --> 01:08:01,277 I don't know what I'm saying. 872 01:08:23,425 --> 01:08:24,592 What's going on? 873 01:08:24,676 --> 01:08:27,720 Michael! Stop it! 874 01:08:27,805 --> 01:08:29,388 Michael! 875 01:08:42,361 --> 01:08:43,820 - Hey, man, you okay? - Yeah, yeah. 876 01:08:43,904 --> 01:08:46,405 You need me to call 911? 877 01:09:28,407 --> 01:09:29,907 - Where is she? - I don't know. 878 01:09:29,992 --> 01:09:32,368 Call your friend, tell him I will trade what he wants for Nashim. 879 01:09:32,452 --> 01:09:33,494 He's not my friend. 880 01:09:33,579 --> 01:09:36,455 Pasha, I have a video of you taking a fucking bribe from him. 881 01:09:40,460 --> 01:09:42,962 You gonna come inside, kid, or do we have to do this out here? 882 01:09:43,046 --> 01:09:44,171 We're gonna do this out here. 883 01:09:45,841 --> 01:09:48,342 I take a cut, sure. 884 01:09:48,969 --> 01:09:51,012 Why not? Everyone else has. 885 01:09:52,014 --> 01:09:56,309 I put my whole career on the line for this mission, every fucking day. 886 01:09:59,104 --> 01:10:00,897 Come inside, kid, it's cold. 887 01:10:08,780 --> 01:10:10,114 Rasnetsov is a fixer. 888 01:10:11,491 --> 01:10:12,825 He's a very dangerous man. 889 01:10:14,119 --> 01:10:18,831 Nothing in Iraq runs, nothing without him. 890 01:10:18,916 --> 01:10:20,041 And who runs him? 891 01:10:20,125 --> 01:10:21,208 Highest bidder. 892 01:10:22,085 --> 01:10:25,254 Moscow, Beijing, Saddam, hedge funds, mafia, greed. 893 01:10:25,797 --> 01:10:30,051 Rasnetsov is the bridge between politics and reality. 894 01:10:30,135 --> 01:10:31,719 And whose side are you on, Pasha? 895 01:10:33,388 --> 01:10:35,514 Ah, I thought I heard you come in. 896 01:10:36,642 --> 01:10:37,892 Sit down, Michael, please. 897 01:10:40,854 --> 01:10:42,021 I'll make that call. 898 01:10:46,234 --> 01:10:47,443 Coffee? 899 01:10:48,236 --> 01:10:49,528 Yeah, thanks. 900 01:10:55,535 --> 01:10:56,994 Did you enjoy the party last night? 901 01:10:58,121 --> 01:10:59,413 Yeah, we had a great time, thank you. 902 01:10:59,998 --> 01:11:02,041 You left so early. I wondered. 903 01:11:02,125 --> 01:11:05,169 Yeah, my friend, she wasn't feeling too well. 904 01:11:08,423 --> 01:11:10,049 Ah. It's flu season. 905 01:11:13,136 --> 01:11:13,970 Yeah. 906 01:11:16,223 --> 01:11:17,848 Well, I'll leave you to it. 907 01:11:23,355 --> 01:11:25,314 They've handed her over to immigration. 908 01:11:25,399 --> 01:11:26,607 Okay, well, she has papers. 909 01:11:27,234 --> 01:11:28,401 I think you'll find they're missing. 910 01:11:29,820 --> 01:11:31,612 She's become an irritation. 911 01:11:32,072 --> 01:11:34,532 If she gets deported to Iraq they will execute her for treason. 912 01:11:34,616 --> 01:11:37,284 They'll send her back to Baghdad where I still have some sway... 913 01:11:37,369 --> 01:11:38,869 No, you call him back and tell him 914 01:11:38,954 --> 01:11:41,080 I'm not gonna give up the list until Nashim is set free. 915 01:11:41,164 --> 01:11:42,415 That's not how it works. 916 01:11:43,208 --> 01:11:45,626 - You need to trust me. - I did trust you, Pasha. 917 01:11:45,711 --> 01:11:47,628 I trusted you and you fucked me at every turn. 918 01:11:49,214 --> 01:11:50,256 Look where we are. 919 01:11:50,841 --> 01:11:52,383 Committing crimes and taking bribes. 920 01:11:52,467 --> 01:11:56,387 The crime would have been to do nothing, to watch innocents suffer and die. 921 01:11:56,471 --> 01:11:59,140 What about Dupre? What about Abhek? What was the justification for that? 922 01:11:59,224 --> 01:12:00,558 We didn't make the storm. 923 01:12:01,643 --> 01:12:03,185 And we can't control the storm. 924 01:12:03,895 --> 01:12:07,982 All we can do is plot our course, set our sails, and try to do our best. 925 01:12:08,608 --> 01:12:09,942 As we did, and we do. 926 01:12:10,027 --> 01:12:11,485 Best for who, Pasha? Best for you. 927 01:12:12,029 --> 01:12:13,821 Not best for Nashim. Not best for her people. 928 01:12:14,990 --> 01:12:18,034 Ah, look, maybe you love this spy, fuck. 929 01:12:19,244 --> 01:12:21,287 Who am I to argue with the heart? 930 01:12:25,083 --> 01:12:26,625 Don't let her get you killed. 931 01:12:32,674 --> 01:12:35,801 We can help her people, but we have to do it our way. 932 01:12:37,012 --> 01:12:40,306 Bush's coalition of the willing is going to invade Iraq 933 01:12:40,390 --> 01:12:41,640 in a matter of days now. 934 01:12:41,725 --> 01:12:45,728 Consensus is changing, and the new truth is Saddam is history, 935 01:12:46,480 --> 01:12:49,565 and Oil-for-Food can be successful framework 936 01:12:49,649 --> 01:12:52,735 for rebuilding of a new free Iraq 937 01:12:52,819 --> 01:12:54,987 in which the United Nations... 938 01:12:55,072 --> 01:12:56,906 not the carpetbaggers and craven governments 939 01:12:56,990 --> 01:12:58,115 who created this nightmare... 940 01:12:58,200 --> 01:13:00,910 the UN can take the lead fucking role. 941 01:13:02,454 --> 01:13:03,579 You and me, kid. 942 01:13:06,124 --> 01:13:10,044 We can save the world... and save your girl. 943 01:13:16,593 --> 01:13:17,468 Trust me. 944 01:13:21,431 --> 01:13:26,227 My fellow citizens, at this hour American and coalition forces 945 01:13:26,311 --> 01:13:29,063 are in the early stages of military operations 946 01:13:29,147 --> 01:13:31,857 to disarm Iraq, to free its people, 947 01:13:31,942 --> 01:13:34,276 and to defend the world from grave danger. 948 01:13:38,156 --> 01:13:42,993 Over the next 24 to 48 hours, perhaps as many as 3,000, 949 01:13:43,078 --> 01:13:48,541 3,000 Tomahawk cruise missiles, satellite guided precision bombs, 950 01:13:48,625 --> 01:13:51,544 laser guided bombs would be dropped at various targets 951 01:13:51,628 --> 01:13:56,465 not only in Baghdad, around Baghdad, but elsewhere around the... 952 01:14:05,016 --> 01:14:07,852 Six weeks after the invasion I was back in Baghdad 953 01:14:08,520 --> 01:14:12,439 to work on Pasha's plan to put the UN in charge of rebuilding the new Iraq. 954 01:14:13,441 --> 01:14:14,608 The sanctions were lifted. 955 01:14:15,068 --> 01:14:17,153 The free market would power the country. 956 01:14:17,529 --> 01:14:19,697 Free elections would give every citizen a voice, 957 01:14:20,282 --> 01:14:21,740 and oil would pay the bills. 958 01:14:24,494 --> 01:14:26,036 Pasha still had strong connections. 959 01:14:27,831 --> 01:14:29,123 And he kept his promise to me. 960 01:14:36,256 --> 01:14:37,798 Nashim Husseini. 961 01:15:28,475 --> 01:15:29,934 The days when we were together. 962 01:15:31,895 --> 01:15:33,354 Blank pages. 963 01:15:40,612 --> 01:15:41,779 I missed you. 964 01:15:49,287 --> 01:15:50,579 I have something for you. 965 01:15:56,294 --> 01:15:59,964 A new passport and a visa, so... 966 01:16:02,050 --> 01:16:04,134 Here. You can stay as long as you want. 967 01:16:07,013 --> 01:16:08,722 And what about the list? 968 01:16:12,185 --> 01:16:13,185 I gave it to Pasha. 969 01:16:17,440 --> 01:16:20,567 - You traded the list for me? - Yeah. 970 01:16:20,652 --> 01:16:22,653 - Why? - I didn't exactly have a choice. 971 01:16:22,737 --> 01:16:24,571 I made a judgment call, okay? 972 01:16:24,656 --> 01:16:27,491 And what do you think is going to happen with Pasha now? 973 01:16:28,159 --> 01:16:30,160 Pasha can still do a lot of good in the UN. 974 01:16:31,621 --> 01:16:33,664 - You are dreaming. - I'm not dreaming. 975 01:16:33,748 --> 01:16:35,332 I'm not dreaming, I'm not, okay? 976 01:16:35,417 --> 01:16:36,667 Consensus has changed, 977 01:16:37,168 --> 01:16:39,253 and with Saddam gone we can actually do a lot of good. 978 01:16:39,337 --> 01:16:40,337 - Finally... - Just by thinking 979 01:16:40,422 --> 01:16:44,550 you can work with the criminals to take what you want, you are lost. 980 01:16:45,885 --> 01:16:48,637 Well, it wasn't exactly a fight we were gonna win, was it? 981 01:16:48,722 --> 01:16:52,349 I put all my fucking life on this. 982 01:16:52,434 --> 01:16:54,143 Who are you to decide that for me? 983 01:16:55,186 --> 01:16:56,729 You said it yourself. 984 01:16:58,148 --> 01:17:01,066 It's very, very fucking complicated. 985 01:17:03,486 --> 01:17:06,113 No, not this part. 986 01:17:08,033 --> 01:17:09,241 This part is very simple. 987 01:17:11,870 --> 01:17:14,079 - I don't want to be a part of this. - No, no, no. 988 01:17:14,622 --> 01:17:16,040 I can't. 989 01:17:16,791 --> 01:17:18,792 Nashim, Nashim, wait, wait, wait. 990 01:17:21,463 --> 01:17:22,838 Nashim! 991 01:17:36,353 --> 01:17:39,313 I'm told you aren't answering your phone. What the fuck? 992 01:17:41,149 --> 01:17:43,275 - Yeah, I've been busy. - Yeah. 993 01:17:49,032 --> 01:17:50,199 I heard. 994 01:17:51,076 --> 01:17:52,534 Your Kurd took a walk. 995 01:17:53,161 --> 01:17:55,829 Relationships are a train wreck. 996 01:17:58,666 --> 01:17:59,875 Come on, kid. 997 01:18:00,710 --> 01:18:04,254 You wanted a career in diplomacy. Well, you're missing your golden moment. 998 01:18:08,218 --> 01:18:09,468 See you at the office. 999 01:18:28,154 --> 01:18:30,531 Pasha, I have those medical contracts for you to... 1000 01:18:35,453 --> 01:18:37,037 I was on my way out. 1001 01:18:38,206 --> 01:18:39,248 Pasha. 1002 01:18:39,666 --> 01:18:40,874 À bientôt. 1003 01:18:48,425 --> 01:18:50,300 It's good to see you again, Michael. 1004 01:18:58,101 --> 01:18:59,184 You think I like it? 1005 01:19:00,395 --> 01:19:02,438 He's got the world in his pocket, kid. 1006 01:19:02,522 --> 01:19:04,940 All the major fucking players in the reconstruction. 1007 01:19:05,024 --> 01:19:07,151 I don't understand. When did he get back into this? 1008 01:19:07,235 --> 01:19:09,445 He never left, he just moved into the shadows 1009 01:19:09,529 --> 01:19:11,071 as the stakes got higher. 1010 01:19:11,656 --> 01:19:12,739 There's no one else. 1011 01:19:13,158 --> 01:19:14,575 We've been through this, Michael. 1012 01:19:17,745 --> 01:19:19,204 I'm not gonna fucking deal with him. 1013 01:19:22,250 --> 01:19:23,167 What? 1014 01:19:27,130 --> 01:19:28,380 This is how it works. 1015 01:19:36,014 --> 01:19:38,474 The optimism of liberation was short-lived. 1016 01:19:39,559 --> 01:19:43,353 It turned out nobody had made plans for what to do after Saddam was gone. 1017 01:19:44,022 --> 01:19:47,357 The Americans had purged everyone who had been loyal to the regime, 1018 01:19:48,026 --> 01:19:51,111 which meant there wasn't anybody left who knew how to run the country. 1019 01:19:51,988 --> 01:19:55,032 Renetsov, and all the other fixers like him, 1020 01:19:55,617 --> 01:19:59,328 filled that vacuum of power, and now took control of the game again. 1021 01:19:59,996 --> 01:20:04,208 Iraq spiraled into anarchy, chaos, and terror. 1022 01:20:09,797 --> 01:20:13,133 All those countries that had been scamming Oil-for-Food before the war, 1023 01:20:14,385 --> 01:20:16,929 well, they got ready to carve Iraq up. 1024 01:20:18,848 --> 01:20:20,224 Like it was one big pie. 1025 01:20:22,185 --> 01:20:23,143 And me? 1026 01:20:24,229 --> 01:20:25,604 I was going through the motions. 1027 01:20:27,440 --> 01:20:28,607 I'd lost my faith in it. 1028 01:20:44,832 --> 01:20:45,958 Hello? 1029 01:20:46,042 --> 01:20:47,084 It's Nashim. 1030 01:20:49,337 --> 01:20:50,170 Hey. 1031 01:20:51,923 --> 01:20:53,715 - You okay? - I need to see you. 1032 01:20:54,300 --> 01:20:55,551 Can you come downstairs? 1033 01:20:57,595 --> 01:20:58,470 Sure. 1034 01:21:11,109 --> 01:21:12,484 Michael, good to see you. 1035 01:21:13,611 --> 01:21:14,486 Yeah. 1036 01:21:14,571 --> 01:21:15,904 I got someone you gotta meet. 1037 01:21:17,824 --> 01:21:19,366 We need your help, Michael. 1038 01:21:26,583 --> 01:21:29,501 Michael Sullivan, Mr. Shaswar Rauf. 1039 01:21:30,753 --> 01:21:31,920 Yeah, we met before. 1040 01:21:32,005 --> 01:21:34,423 He will play a central role in the new Iraq. 1041 01:21:36,634 --> 01:21:39,428 You ever heard of a guy named Rasnetsov? 1042 01:21:41,139 --> 01:21:43,307 - Yeah. - Yeah? You ever met him? 1043 01:21:44,225 --> 01:21:46,435 A few times, before the invasion. 1044 01:21:47,604 --> 01:21:48,562 How 'bout after? 1045 01:21:52,108 --> 01:21:53,025 No, I didn't. 1046 01:21:53,985 --> 01:21:57,654 Well, now him and his criminal gang from Oil-for-Food are back, 1047 01:21:57,739 --> 01:21:59,448 and they're creating a mess in Iraq. 1048 01:22:01,868 --> 01:22:02,701 Yeah. 1049 01:22:07,248 --> 01:22:08,790 You know, there was a list of,... 1050 01:22:09,917 --> 01:22:11,877 individuals and organizations that were... 1051 01:22:13,671 --> 01:22:15,255 helping Saddam fleece Oil-for-Food. 1052 01:22:15,340 --> 01:22:16,632 - You guys know about that, don't you? - Yeah, 1053 01:22:16,716 --> 01:22:18,634 but there was no way to prove what was on it. 1054 01:22:18,718 --> 01:22:21,470 No, proof was in the Iraq Oil Ministry. 1055 01:22:22,472 --> 01:22:24,264 Official files that were taken by the US troops 1056 01:22:24,349 --> 01:22:25,474 after the government fell. 1057 01:22:26,017 --> 01:22:30,020 Proof that is probably still in the basement of the UN somewhere, 1058 01:22:30,104 --> 01:22:32,022 if anyone cared to look. 1059 01:22:32,106 --> 01:22:33,148 Look, forget about the list. 1060 01:22:33,733 --> 01:22:36,068 - We don't want the list anymore. - You don't want the list. 1061 01:22:36,152 --> 01:22:38,195 Too many powerful people. Too political. 1062 01:22:39,072 --> 01:22:42,032 It's a coalition of the fucking greedy. No one gives a shit about Iraq. 1063 01:22:43,368 --> 01:22:45,702 Everyone just wants the money and the crude. 1064 01:22:45,787 --> 01:22:48,747 Yeah, and that's why we need to stop Rasnetsov. 1065 01:22:50,667 --> 01:22:52,292 And Pasha can give him to us. 1066 01:22:54,045 --> 01:22:57,297 Michael, we have strong intel that your boss is involved. 1067 01:22:59,425 --> 01:23:00,676 Pasha's never gonna help you. 1068 01:23:01,386 --> 01:23:03,387 Well, maybe he just needs a little push. 1069 01:23:05,807 --> 01:23:08,600 And we're hoping that maybe you can convince him. 1070 01:23:09,686 --> 01:23:10,852 You think I can convince Pasha? 1071 01:23:10,937 --> 01:23:13,188 Pasha's never gonna do it, he's never gonna listen to you. 1072 01:23:13,272 --> 01:23:16,566 We can protect the UN from any unpleasant blowback. 1073 01:23:20,363 --> 01:23:21,279 Diplomacy. 1074 01:23:22,198 --> 01:23:24,074 - What? - Diplomacy. 1075 01:23:28,413 --> 01:23:29,955 Something Pasha said to me once. 1076 01:23:57,525 --> 01:23:59,651 So now you're the one working with the criminals. 1077 01:24:01,738 --> 01:24:02,821 It's not the same. 1078 01:24:05,867 --> 01:24:06,950 Why isn't it the same? 1079 01:24:07,994 --> 01:24:09,327 We have the momentum now. 1080 01:24:10,204 --> 01:24:12,789 The Kurds are going to be an important part of making... 1081 01:24:12,874 --> 01:24:16,084 Kurds have been fighting the same war for pretty much 7,000 years. 1082 01:24:16,169 --> 01:24:17,919 You really think this is gonna change anything? 1083 01:24:20,757 --> 01:24:21,590 Who can say? 1084 01:24:22,967 --> 01:24:25,761 But for sure it's not up to you to decide that for us. 1085 01:24:28,681 --> 01:24:29,598 Come with me. 1086 01:24:38,691 --> 01:24:40,066 I can't. 1087 01:25:15,812 --> 01:25:17,312 Neonatal medicine. 1088 01:25:18,022 --> 01:25:20,440 Yeah, they're new vendors. French Canadians. 1089 01:25:22,151 --> 01:25:24,736 They want exclusive rights to the whole of the northern region. 1090 01:25:24,821 --> 01:25:27,489 That's fairly greedy, especially for the Canadians. 1091 01:25:28,282 --> 01:25:30,158 - Well, I can... - They'll need to be willing to pay 1092 01:25:30,243 --> 01:25:32,285 a hundred grand to make it happen. 1093 01:25:32,370 --> 01:25:34,830 You, do the legwork 1094 01:25:34,914 --> 01:25:36,998 with the Kurds and the Provisional Authority, 1095 01:25:37,083 --> 01:25:39,334 I'll handle the rat, we split fifty-fifty. 1096 01:25:39,961 --> 01:25:41,211 Fifty thousand dollar pay off? 1097 01:25:41,295 --> 01:25:43,046 No, shekels. 1098 01:25:44,215 --> 01:25:46,007 Christ, of course dollars. What the fuck? 1099 01:25:47,009 --> 01:25:47,968 Thank you. 1100 01:25:50,638 --> 01:25:52,806 Pleasure to see you again, sir, 1101 01:25:52,890 --> 01:25:56,935 under so much more favorable circumstances, yes? 1102 01:25:58,855 --> 01:26:01,064 Ah, you must be one of the Canadians. 1103 01:26:01,148 --> 01:26:02,607 Cutter, sir. No. 1104 01:26:03,401 --> 01:26:04,609 Ah, American. 1105 01:26:05,444 --> 01:26:07,028 I wasn't,... 1106 01:26:07,613 --> 01:26:09,322 You didn't tell me that Provisional Authority 1107 01:26:09,407 --> 01:26:11,533 would be sending someone for such a routine agreement. 1108 01:26:11,868 --> 01:26:13,118 They didn't. 1109 01:26:13,202 --> 01:26:15,996 We're not exactly here about medicine, Mr. Passaris. 1110 01:26:19,292 --> 01:26:22,502 They'll need to be willing to pay a hundred grand 1111 01:26:23,045 --> 01:26:24,296 to make it happen. 1112 01:26:24,380 --> 01:26:27,716 You do the legwork with the Kurds 1113 01:26:27,800 --> 01:26:30,510 and the Provisional Authority, I'll handle the rat, 1114 01:26:30,595 --> 01:26:31,845 we'll split fifty-fifty. 1115 01:26:33,556 --> 01:26:34,598 Oh, kid. 1116 01:26:34,974 --> 01:26:36,391 Fifty thousand dollar pay off? 1117 01:26:36,475 --> 01:26:38,101 No, shekels. 1118 01:26:39,353 --> 01:26:41,396 Christ, of course dollars. What the fuck? 1119 01:26:45,902 --> 01:26:47,903 It's like a surprise party without the cake. 1120 01:26:50,907 --> 01:26:52,032 What do you want? 1121 01:26:53,200 --> 01:26:55,827 Give us Timur Rasnetsov and resign your job. 1122 01:26:57,788 --> 01:26:59,956 Or we'll have to drag you and the United Nations 1123 01:27:00,041 --> 01:27:02,626 through a scandal of historic proportion. 1124 01:27:06,881 --> 01:27:11,593 This happens with or without you, with or without me. 1125 01:27:11,677 --> 01:27:15,096 Rasnetsov is protected by multinational companies 1126 01:27:15,181 --> 01:27:16,640 who have governments who protect them... 1127 01:27:16,724 --> 01:27:18,892 same people who just brought Saddam to his knees 1128 01:27:18,976 --> 01:27:19,893 and put you here. 1129 01:27:20,853 --> 01:27:22,270 Holding court, judging me. 1130 01:27:23,272 --> 01:27:26,441 You think your place at the table now was not bought and paid for? 1131 01:27:26,525 --> 01:27:28,860 We paid with our lives, if that's what you mean. 1132 01:27:28,945 --> 01:27:32,822 What you call corruption is simply the growing pains of a new democracy. 1133 01:27:36,118 --> 01:27:37,369 And you are indeed fools 1134 01:27:37,453 --> 01:27:39,371 if you think you can put the brakes on it now. 1135 01:27:40,998 --> 01:27:43,667 Let's let the politicians worry about that. 1136 01:27:44,168 --> 01:27:46,211 We will settle for the rat. 1137 01:27:46,837 --> 01:27:48,296 You want me to commit suicide. 1138 01:27:49,131 --> 01:27:50,173 We can protect you. 1139 01:27:50,758 --> 01:27:51,633 You know that's not true. 1140 01:27:51,717 --> 01:27:53,134 Well, just set up a meeting. 1141 01:27:54,303 --> 01:27:56,346 Give him the envelope for the Canadian deal. 1142 01:27:57,348 --> 01:27:58,807 We'll catch him red-handed. 1143 01:28:04,897 --> 01:28:05,855 What the hell? 1144 01:28:44,562 --> 01:28:46,104 Not bad, kid. 1145 01:28:47,565 --> 01:28:48,398 Well played. 1146 01:28:59,869 --> 01:29:00,827 He's late. 1147 01:30:03,641 --> 01:30:04,641 Yes? 1148 01:30:29,625 --> 01:30:31,167 Fucking country. 1149 01:31:36,025 --> 01:31:37,483 Is it okay if I join you? 1150 01:31:42,239 --> 01:31:43,948 I'll be stepping down, going home. 1151 01:31:44,325 --> 01:31:45,617 I've lost my taste for it. 1152 01:31:46,327 --> 01:31:47,994 I wanted you to hear it from me. 1153 01:31:49,747 --> 01:31:52,040 I've recommended you for a position in UNESCO. 1154 01:31:53,042 --> 01:31:54,334 Special Assistant. 1155 01:31:56,003 --> 01:31:58,004 You'll be the youngest one in the whole UN. 1156 01:32:01,425 --> 01:32:02,467 Did you know? 1157 01:32:04,720 --> 01:32:06,012 Oh, kid. 1158 01:32:09,975 --> 01:32:11,643 How can even you think that? 1159 01:32:13,312 --> 01:32:16,439 These fucking lunatics, they're killing each other every day. 1160 01:32:18,567 --> 01:32:19,651 That's the truth of it. 1161 01:32:23,656 --> 01:32:25,114 That's your truth, Pasha. 1162 01:32:27,576 --> 01:32:29,285 And I'm not part of it anymore. 1163 01:32:31,497 --> 01:32:32,330 Don't. 1164 01:32:32,831 --> 01:32:33,915 Don't do anything dumb. 1165 01:32:34,416 --> 01:32:35,708 You can't fight the storm. 1166 01:32:49,807 --> 01:32:52,100 I realized everybody knew about the corruption. 1167 01:32:53,560 --> 01:32:55,144 They just didn't want it exposed. 1168 01:32:56,563 --> 01:32:58,648 Every permanent member of the Security Council 1169 01:32:58,732 --> 01:33:02,652 had something to lose, someone on the list who could embarrass them. 1170 01:33:03,988 --> 01:33:05,280 It would all be covered up. 1171 01:33:06,532 --> 01:33:08,366 But the UN couldn't survive these lies. 1172 01:33:10,911 --> 01:33:11,995 I had to do something. 1173 01:33:12,705 --> 01:33:16,040 Risk something... to make a change. 1174 01:33:17,209 --> 01:33:18,459 If I tried to list 1175 01:33:18,544 --> 01:33:21,546 his accomplishments, we would be here into tomorrow. 1176 01:33:22,381 --> 01:33:25,508 But in his 40 years of service to the cause 1177 01:33:25,592 --> 01:33:28,386 of world peace and our humanitarian mission, 1178 01:33:28,470 --> 01:33:30,930 the crowning achievement would have to be 1179 01:33:31,015 --> 01:33:35,184 his successful implementation and operation of Oil-for-Food. 1180 01:33:43,360 --> 01:33:45,528 Hi. I'm Trevor Owen from Oversight. 1181 01:33:45,612 --> 01:33:46,779 I spoke to John earlier. 1182 01:33:47,448 --> 01:33:49,615 - Saddam's palace files. - Right, yeah. 1183 01:33:50,200 --> 01:33:51,159 Which boxes? 1184 01:33:51,702 --> 01:33:52,660 All of them. 1185 01:33:52,745 --> 01:33:55,204 They're sealed to the public, but as you're from Oversight, 1186 01:33:55,289 --> 01:33:56,998 and as long as you don't take anything with you... 1187 01:33:57,624 --> 01:33:58,458 go crazy. 1188 01:33:59,293 --> 01:34:00,126 Thank you. 1189 01:34:01,211 --> 01:34:02,378 Mr. Passaris, 1190 01:34:02,921 --> 01:34:03,880 job well done. 1191 01:34:04,214 --> 01:34:06,132 Thank you. 1192 01:34:06,759 --> 01:34:09,260 - Where's Michael? - He's cleared his desk, sir. 1193 01:34:13,098 --> 01:34:13,973 Think I found it. 1194 01:34:16,810 --> 01:34:18,102 You know what we're gonna have to do? 1195 01:34:18,896 --> 01:34:20,480 Fuckin' family. 1196 01:34:58,644 --> 01:35:00,186 My name is Michael Sullivan, 1197 01:35:01,313 --> 01:35:02,939 and I have a story... 1198 01:35:03,565 --> 01:35:04,690 I think you're gonna want to hear. 1199 01:35:08,904 --> 01:35:11,322 These are the raw numbers for how much money was involved, 1200 01:35:11,407 --> 01:35:14,283 and that is billions, not millions. 1201 01:35:14,618 --> 01:35:15,535 Jesus. 1202 01:35:16,912 --> 01:35:20,665 And, this is the list of everyone who received vouchers there, 1203 01:35:20,749 --> 01:35:22,333 bribes and kickbacks. 1204 01:35:22,709 --> 01:35:25,336 You can corroborate the names with the deposit records 1205 01:35:26,130 --> 01:35:29,132 right here with the list of contracts on file. 1206 01:35:34,096 --> 01:35:35,555 This is massive, Jesse. 1207 01:35:37,641 --> 01:35:39,142 You realize the minute this breaks 1208 01:35:39,601 --> 01:35:40,726 you'll have a lot of enemies. 1209 01:35:41,979 --> 01:35:42,812 Yeah, I know. 1210 01:35:43,772 --> 01:35:47,233 We, we could protect you, cite you as a confidential source. 1211 01:35:47,317 --> 01:35:48,985 No, anonymity is part of the problem. 1212 01:35:49,361 --> 01:35:51,863 If nobody takes responsibility for the truth 1213 01:35:51,947 --> 01:35:53,865 then we are leaving it up to consensus. 1214 01:35:55,784 --> 01:35:56,617 I have to own it. 1215 01:35:59,872 --> 01:36:01,789 We begin this evening with the United Nations, 1216 01:36:01,874 --> 01:36:05,418 the Oil-for-Food controversy and scandal. 1217 01:36:05,752 --> 01:36:08,254 And the call, on the part of the United States senator, 1218 01:36:08,338 --> 01:36:10,756 for the resignation of Kofi Annan. 1219 01:36:10,841 --> 01:36:15,094 Obviously these are serious allegations, which we take seriously. 1220 01:36:15,179 --> 01:36:18,890 The UN secretary-general today ordered an investigation 1221 01:36:18,974 --> 01:36:20,475 of Costa Passaris, 1222 01:36:20,559 --> 01:36:23,811 the former undersecretary who a whistleblower claims 1223 01:36:23,896 --> 01:36:25,897 was behind the Oil-for-Food scandal 1224 01:36:25,981 --> 01:36:29,775 that has rocked the United Nations, and implicated a long list 1225 01:36:29,860 --> 01:36:33,946 of prominent businessmen and political figures across the world. 1226 01:36:34,698 --> 01:36:36,699 Incompetent and corrupt. 1227 01:36:40,746 --> 01:36:43,080 The weaknesses in the Oil-for-Food program 1228 01:36:43,165 --> 01:36:45,583 raises serious questions about the United Nations' ability 1229 01:36:45,667 --> 01:36:49,545 to enforce sanctions and administer a humanitarian aid program in the future. 1230 01:36:49,630 --> 01:36:51,672 The documents The Telegraph have come up with 1231 01:36:51,757 --> 01:36:54,383 were reportedly found in Iraq's Foreign Ministry 1232 01:36:54,468 --> 01:36:56,719 in the anarchic days after the US-led invasion. 1233 01:36:57,387 --> 01:37:00,348 The Wall Street Journal reports having documentation 1234 01:37:00,432 --> 01:37:01,849 of kickbacks and bribes 1235 01:37:01,934 --> 01:37:05,353 in the form of oil vouchers worth billions of dollars. 1236 01:37:05,771 --> 01:37:10,525 But according to federal authorities, Passaris himself has fled the country. 1237 01:37:34,091 --> 01:37:35,883 I'm with The Wall Street Journal. 1238 01:37:36,552 --> 01:37:40,930 I'm... We're doing a follow-up on the Oil-for-Food scandal. 1239 01:37:41,014 --> 01:37:42,640 I've come to get your side of the story. 1240 01:37:43,850 --> 01:37:45,059 I don't have a side. 1241 01:37:45,477 --> 01:37:47,019 And it's the kid's fucking story. 1242 01:37:56,572 --> 01:37:58,614 I'm not running away, okay? 1243 01:37:58,699 --> 01:37:59,949 Make sure you write that. 1244 01:38:00,325 --> 01:38:02,535 Not hiding from anybody. 1245 01:38:03,495 --> 01:38:05,621 And yet here you are in a place without extradition. 1246 01:38:05,706 --> 01:38:06,872 It was difficult. 1247 01:38:07,374 --> 01:38:08,374 Write that. 1248 01:38:09,710 --> 01:38:10,793 Complicated. 1249 01:38:12,045 --> 01:38:15,506 Messy with Saddam's ugly nonsense and the usual First World duplicity, 1250 01:38:15,591 --> 01:38:17,216 but we did more good than bad. 1251 01:38:21,638 --> 01:38:23,264 I don't care what anybody fucking says. 1252 01:38:27,686 --> 01:38:28,936 And the kid did great. 1253 01:38:33,942 --> 01:38:38,321 The choice, as I see it, is between cynicism and candor. 1254 01:38:39,865 --> 01:38:42,700 You know, if everyone cared so much about Iraq as they said, then... 1255 01:38:43,994 --> 01:38:47,079 this story would have been celebrated as a conspiracy of saints. 1256 01:38:49,708 --> 01:38:50,541 But the truth? 1257 01:38:53,754 --> 01:38:56,380 The truth isn't about the lies we told each other. 1258 01:38:59,593 --> 01:39:01,093 It's about the lies we told ourselves. 1259 01:39:10,062 --> 01:39:14,231 More than two thousand companies from 56 different countries took bribes 1260 01:39:14,316 --> 01:39:16,567 or paid kickbacks to Saddam Hussein. 1261 01:39:18,028 --> 01:39:21,614 Over twenty billion dollars got diverted from the Oil-for-Food Program. 1262 01:39:22,532 --> 01:39:25,701 Implicated were some of the most prestigious corporations in the world. 1263 01:39:28,163 --> 01:39:31,540 One hundred and seventy-two organizations and individuals 1264 01:39:31,625 --> 01:39:34,335 highly placed in their governments received bribes. 1265 01:39:37,547 --> 01:39:39,006 My name is Michael Sullivan. 1266 01:39:40,050 --> 01:39:41,425 My father was a diplomat. 1267 01:39:43,804 --> 01:39:45,388 I tried to follow in his footsteps. 97913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.