All language subtitles for Densetsu.no.Head.Shou.EP01.1080p.ABEMA-TV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:15,000
♬〜
2
00:00:29,000 --> 00:00:30,000
〈この日本のどこかに
3
00:00:29,000 --> 00:00:30,000
ヤンキーが異常発生する地域が存在する〉
4
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
〈この日本のどこかに
5
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
ヤンキーが異常発生する地域が存在する〉
6
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
〈その名も 危多漢闘〉
7
00:00:40,000 --> 00:00:43,000
(ヤンキーたちの怒号)
8
00:00:43,000 --> 00:00:58,000
♬〜
9
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
〈血で血を洗うヤンキーの巣窟〉
10
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
〈血で血を洗うヤンキーの巣窟〉
11
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
〈そこに 一人の男がいた〉
12
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
うわっ…!
13
00:01:06,000 --> 00:01:12,000
♬〜
14
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
(伊集院 翔)こいや。
15
00:01:14,000 --> 00:01:17,000
待て!
16
00:01:14,000 --> 00:01:17,000
逃げんじゃねえぞ!
17
00:01:17,000 --> 00:01:30,000
♬〜
18
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
うわっ! 待て…!
19
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
〈彼の名は 伊集院翔〉
20
00:01:36,000 --> 00:01:40,000
〈危多漢闘最強のチーム
21
00:01:36,000 --> 00:01:40,000
グランドクロスの頂点に立つ→
22
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
伝説の頭〉
23
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
うわっ…!
24
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
おい! いけ!
25
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
大丈夫かー?
26
00:01:49,000 --> 00:01:52,000
お前 ぶっ殺すぞ! おい 待て! オラ!
27
00:01:53,000 --> 00:01:57,000
(藤谷 彩)
28
00:01:53,000 --> 00:01:57,000
てめえら! 全員 ぶっ潰してやんよ!
29
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
(観客の歓声)
30
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
〈一方 同じ危多漢闘で
31
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
じわじわと人気を上げるアイドルユニット→
32
00:02:00,000 --> 00:02:05,000
〈一方 同じ危多漢闘で
33
00:02:00,000 --> 00:02:05,000
じわじわと人気を上げるアイドルユニット→
34
00:02:05,000 --> 00:02:09,000
古くさい街角のスケ番ズ
35
00:02:05,000 --> 00:02:09,000
通称 街スケ〉
36
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
♬〜
37
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
♬〜「惚れたら惚れた夜露○苦」
38
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
♬〜「わかりやすくかかってこい」
39
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
♬〜「一生守ってやるとか」
40
00:02:21,000 --> 00:02:27,000
♬〜「ふざけたセリフを言ってみろ」
41
00:02:27,000 --> 00:02:30,000
〈その中で 一番人気を誇るエース
42
00:02:27,000 --> 00:02:30,000
藤谷彩〉
43
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
〈その中で 一番人気を誇るエース
44
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
藤谷彩〉
45
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
触んじゃねえよ! このシャバ僧が!
46
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
調子のんなよ てめえ!
47
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
(観客の歓声)
48
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
(殴る音)
49
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
うっ…!
50
00:02:46,000 --> 00:02:49,000
ふう…。 フッ…。
51
00:02:53,000 --> 00:02:57,000
〈これは 伝説の頭とアイドル→
52
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
2人の数奇な運命の物語〉
53
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
2人の数奇な運命の物語〉
54
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
〈…ではない〉
55
00:03:04,000 --> 00:03:07,000
〈この物語の主人公は…〉
56
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
(鮫洲深雄)おい!
57
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
(殴る音)
58
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
(鮫洲)オラッ!
59
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
オラァ!
60
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
(山田達人)あっ…。
61
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
〈山田達人 17歳〉
62
00:03:16,000 --> 00:03:20,000
〈古くさい街角のスケ番ズ 舎弟番号312〉
63
00:03:20,000 --> 00:03:24,000
〈見てのとおり ただ今 お取り込み中〉
64
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
(鮫洲)いい身分だなあ 山田よ。
65
00:03:27,000 --> 00:03:30,000
学校には来ねえくせに
66
00:03:27,000 --> 00:03:30,000
昼間っからオタク活動か? コラ!
67
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
学校には来ねえくせに
68
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
昼間っからオタク活動か? コラ!
69
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
(蹴る音)
70
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
あっ!
71
00:03:36,000 --> 00:03:40,000
〈そう… 僕は もう 1年近く不登校だ〉
72
00:03:42,000 --> 00:03:45,000
〈中学の頃からいじめられ→
73
00:03:45,000 --> 00:03:49,000
高校でも
74
00:03:45,000 --> 00:03:49,000
不良グループに目をつけられて…〉
75
00:03:49,000 --> 00:03:54,000
〈まさに 最低最悪な人生を爆進中〉
76
00:03:54,000 --> 00:03:58,000
〈おまけに
77
00:03:54,000 --> 00:03:58,000
両親は 僕に全く興味がなく→
78
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
それぞれ 海外に単身赴任中〉
79
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
それぞれ 海外に単身赴任中〉
80
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
(鮫洲)よいしょー!
81
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
ああっ…!
82
00:04:03,000 --> 00:04:07,000
〈おかげで 孤独すぎてメンタルも崩壊中〉
83
00:04:09,000 --> 00:04:12,000
〈そんな僕の心の支えは…〉
84
00:04:12,000 --> 00:04:15,000
ああ…。
85
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
〈街スケ〉
86
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
(鮫洲の声)何 ニヤついてんだよ!
87
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
オラ!
88
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
あっ… はあ…。
89
00:04:34,000 --> 00:04:37,000
(鮫洲)覚えとけ。
90
00:04:37,000 --> 00:04:40,000
この世に 男は2種類しかいねえんだ。
91
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
人の上に立つ男と→
92
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
人の下で這いつくばる男。
93
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
ああ…! うっ…。
94
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
(鮫洲)お前は こうやって→
95
00:04:49,000 --> 00:04:53,000
人の足の下で踏みにじられるために
96
00:04:49,000 --> 00:04:53,000
生まれてきたんだよ!
97
00:04:53,000 --> 00:04:56,000
ハハハハ…!
98
00:04:56,000 --> 00:04:59,000
バカ野郎! この野郎!
99
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
この野郎…。 おい 行くぞ。
100
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
この野郎…。 おい 行くぞ。
101
00:05:09,000 --> 00:05:13,000
ああっ… はあ はあ…。
102
00:05:13,000 --> 00:05:18,000
だて眼鏡をかけることで
103
00:05:13,000 --> 00:05:18,000
顔面への攻撃は最小限。
104
00:05:18,000 --> 00:05:25,000
無抵抗に財布を渡すことで
105
00:05:18,000 --> 00:05:25,000
金銭的被害は 見せ金 数千円だけ。
106
00:05:25,000 --> 00:05:29,000
ライブチケットも死守。
107
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
つまり 実質 僕の勝ち!
108
00:05:30,000 --> 00:05:34,000
つまり 実質 僕の勝ち!
109
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
はあ はあ…。
110
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
あっ! はあ…。
111
00:05:41,000 --> 00:05:45,000
結局 ヤンキーなんて脳筋なんだよな。
112
00:05:45,000 --> 00:05:50,000
何が「人の上に立つ男」だよ。
113
00:05:45,000 --> 00:05:50,000
バカじゃねえの?
114
00:05:50,000 --> 00:05:53,000
お前らなんて 社会に出たら→
115
00:05:53,000 --> 00:05:57,000
落ちこぼれの底辺確定だっての。 バカ!
116
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
バーカ! バカ! バカ!
117
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
バカ! バカ! バカ! バカ! バーカ!
118
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
バーカ! バカ! バカ!
119
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
バカ! バカ! バカ! バカ! バーカ!
120
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
バカ!
121
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
はあ…。
122
00:06:13,000 --> 00:06:18,000
それ このままだと 僕もじゃん…。
123
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
あっ!
124
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
お前ら 走れ!
125
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
(観客の歓声)
126
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
跳べ!
127
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
(観客の歓声)
128
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
ドブ野郎が!
129
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
(観客の歓声)
130
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
ドブ野郎が!
131
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
(観客の歓声)
132
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
ああああぁぁぁ…!!
133
00:06:40,000 --> 00:06:45,000
〈正直 ぼんやりとした不安は
134
00:06:40,000 --> 00:06:45,000
ずっと感じていた〉
135
00:06:45,000 --> 00:06:49,000
〈このままじゃ
136
00:06:45,000 --> 00:06:49,000
絶対 ろくな人生 歩めないって〉
137
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
〈あいつが言ってたとおり→
138
00:06:53,000 --> 00:06:58,000
僕は 一生
139
00:06:53,000 --> 00:06:58,000
人に踏みつけられて生きていくのかな…〉
140
00:07:22,000 --> 00:07:26,000
そうだ… そうだよ。
141
00:07:26,000 --> 00:07:29,000
〈この瞬間 ひらめいたんだ〉
142
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
〈ぼんやりとした不安も→
143
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
〈ぼんやりとした不安も→
144
00:07:31,000 --> 00:07:34,000
人に踏みにじられる生き方も
145
00:07:31,000 --> 00:07:34,000
解決する方法〉
146
00:07:37,000 --> 00:07:40,000
9月6日→
147
00:07:40,000 --> 00:07:43,000
彩姐の誕生日に…。
148
00:07:45,000 --> 00:07:48,000
全て 終わらせる。
149
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
〈そう…〉
150
00:07:50,000 --> 00:07:55,000
〈僕は 彼女の誕生日の生誕ライブを
151
00:07:50,000 --> 00:07:55,000
見届けたあとに死のう〉
152
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
〈ものすごく前向きに→
153
00:07:59,000 --> 00:08:00,000
この惨めでつまんない人生を
154
00:07:59,000 --> 00:08:00,000
終わらせるんだ〉
155
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
この惨めでつまんない人生を
156
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
終わらせるんだ〉
157
00:08:03,000 --> 00:08:10,000
♬〜
158
00:08:10,000 --> 00:08:15,000
お兄ちゃん。 これ 忘れてるよ!
159
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
あっ!
160
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
(バイクの走行音)
161
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
彩姐…!
162
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
(バイクの走行音)
163
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
(急ブレーキ音)
164
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
大丈夫!?
165
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
(衝撃音)
166
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
よかった 無事で…。
167
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
お兄ちゃん あれ…。
168
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
お兄ちゃん あれ…。
169
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
ええーーーーっ!?
170
00:08:44,000 --> 00:08:47,000
この人 頭から血が出てる。
171
00:08:47,000 --> 00:08:50,000
ち ち… 血!?
172
00:08:50,000 --> 00:08:54,000
死んでる? 嘘でしょ!? これ 僕のせい?
173
00:08:54,000 --> 00:08:57,000
いやいや いやいや… えっ?
174
00:08:57,000 --> 00:09:00,000
警察? け… 警察に捕まっちゃう?
175
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
警察? け… 警察に捕まっちゃう?
176
00:09:01,000 --> 00:09:04,000
ニュースになって ネットでたたかれて→
177
00:09:04,000 --> 00:09:07,000
最終的には 死刑…!?
178
00:09:07,000 --> 00:09:10,000
せっかく死ぬって決めたのに!
179
00:09:10,000 --> 00:09:14,000
バカ! 落ち着け! とりあえず救急車!
180
00:09:14,000 --> 00:09:17,000
はい。 はい…。
181
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
ああ…。
182
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
どこにも連絡すんな…。
183
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
いやいや… でも…。
184
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
痛え…。
185
00:09:30,000 --> 00:09:34,000
いいから 病院 連れていけよ。
186
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
ええ…?
187
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
(大門伝助)翔さん!
188
00:09:50,000 --> 00:09:53,000
大丈夫っすか…?
189
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
大丈夫じゃねえわ。
190
00:09:55,000 --> 00:09:58,000
しばらく動けねえよ。
191
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
マジっすか…。
192
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
マジっすか…。
193
00:10:01,000 --> 00:10:05,000
はあ… やべえっすよ…。
194
00:10:05,000 --> 00:10:08,000
これが
195
00:10:05,000 --> 00:10:08,000
他のチームに知られちまったら…。
196
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
(2人のため息)
197
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
あの…。
198
00:10:15,000 --> 00:10:19,000
ああ? 誰だ? てめえ。
199
00:10:19,000 --> 00:10:23,000
あっ… 通りすがりの 赤の他人です。
200
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
はあ?
201
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
山田達人くんだと。
202
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
つか そいつが飛び出してきたから
203
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
コケちまってさ。
204
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
つか そいつが飛び出してきたから
205
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
コケちまってさ。
206
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
てめえ コラ!
207
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
おい!
208
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
ああ…。
209
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
この方が誰か わかってんのかよ?
210
00:10:39,000 --> 00:10:45,000
グランドクロスの伝説の頭
211
00:10:39,000 --> 00:10:45,000
伊集院翔さんだぞ てめえ!
212
00:10:45,000 --> 00:10:48,000
伝説? あの人が?
213
00:10:48,000 --> 00:10:51,000
(大門)この世に未練はねえよな? ああ!?
214
00:10:51,000 --> 00:10:55,000
ありまくりです! 勘弁してください!
215
00:10:51,000 --> 00:10:55,000
治療費とか そういうのも無理ですから。
216
00:10:55,000 --> 00:10:58,000
親が今 2人とも海外にいて
217
00:10:55,000 --> 00:10:58,000
今 1人だし…。
218
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
(大門)だったら!
219
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
てめえの命で償うしかねえよな?
220
00:11:00,000 --> 00:11:03,000
(大門)だったら!
221
00:11:00,000 --> 00:11:03,000
てめえの命で償うしかねえよな?
222
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
あっ あっ あっ… あっ あっ…!
223
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
ううっ…!
224
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
やめとけ 大門。
225
00:11:08,000 --> 00:11:12,000
そいつには 折り入って相談があっからよ。
226
00:11:13,000 --> 00:11:17,000
で 早速だけど→
227
00:11:17,000 --> 00:11:20,000
その眼鏡 取れよ。
228
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
えっ?
229
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
バイクでコケる瞬間→
230
00:11:24,000 --> 00:11:29,000
なんでか
231
00:11:24,000 --> 00:11:29,000
お前の顔 じっくり見えたんだわ。
232
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
妙に ゆっくり はっきりとさ。
233
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
妙に ゆっくり はっきりとさ。
234
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
いや 意味わかんないんですけど…。
235
00:11:34,000 --> 00:11:37,000
グチャグチャ言ってねえで
236
00:11:34,000 --> 00:11:37,000
さっさと眼鏡取れや コラ!
237
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
ああ…。
238
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
ああ?
239
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
翔さん こいつ…。
240
00:11:49,000 --> 00:11:51,000
お前もわかった?
241
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
来いよ。
242
00:11:53,000 --> 00:11:56,000
ああ… あっ!
243
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
うーん…。
244
00:12:00,000 --> 00:12:04,000
いや… そっくりっつうか まんまっすよ!
245
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
だろ?
246
00:12:06,000 --> 00:12:09,000
んじゃ 大門
247
00:12:06,000 --> 00:12:09,000
お前 すぐ ブリーチ買ってこい。
248
00:12:11,000 --> 00:12:16,000
ブリーチって… えっ? まさか…。
249
00:12:11,000 --> 00:12:16,000
おう。
250
00:12:16,000 --> 00:12:19,000
俺の代わり やってくれ。
251
00:12:19,000 --> 00:12:22,000
はあ!?
252
00:12:19,000 --> 00:12:22,000
(大門)いくらなんでも むちゃっすよ それは。
253
00:12:22,000 --> 00:12:25,000
顔が同じだからって
254
00:12:22,000 --> 00:12:25,000
こんな うすら弱そうな野郎に→
255
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
翔さんの代わり
256
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
務まるわけないじゃないっすか!
257
00:12:27,000 --> 00:12:30,000
そうです! うすら弱そうじゃなくて
258
00:12:27,000 --> 00:12:30,000
ガチで弱いんです 僕。
259
00:12:30,000 --> 00:12:33,000
いじめられっ子だし
260
00:12:30,000 --> 00:12:33,000
今も ずっと不登校だし…。
261
00:12:33,000 --> 00:12:38,000
おお… 一人暮らしで
262
00:12:33,000 --> 00:12:38,000
学校にも行ってねえんだ。
263
00:12:38,000 --> 00:12:41,000
じゃあ ますます好都合じゃん。
264
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
よろしくな 達人。
265
00:12:43,000 --> 00:12:45,000
いや 無理無理 無理無理…。
266
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
大丈夫だって。
267
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
無理無理 無理無理…。
268
00:12:47,000 --> 00:12:50,000
そう言わず 気楽にさ…。
269
00:12:47,000 --> 00:12:50,000
いや もう 無理無理 無理無理…!
270
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
てめえ 殺すぞ。
271
00:13:10,000 --> 00:13:14,000
完璧だな… 見た目だけはよ。
272
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
あっ…!
273
00:13:18,000 --> 00:13:24,000
《無理だって あんなに言ったのに…!》
274
00:13:30,000 --> 00:13:34,000
この界隈じゃ
275
00:13:30,000 --> 00:13:34,000
翔さんは 顔も名前も売れてっから→
276
00:13:34,000 --> 00:13:38,000
歩くだけで 挨拶やら「舎弟にしてくれ」やら
277
00:13:34,000 --> 00:13:38,000
いろいろ寄ってくる。
278
00:13:38,000 --> 00:13:41,000
適当に「おう」とか「よろしくな」とか
279
00:13:38,000 --> 00:13:41,000
言っときゃいいからよ。
280
00:13:41,000 --> 00:13:44,000
はあ…。
281
00:13:41,000 --> 00:13:44,000
「はあ」じゃねえよ。
282
00:13:44,000 --> 00:13:47,000
「おう」だよ 「おう」!
283
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
おう…。
284
00:13:52,000 --> 00:13:57,000
もし バレたら 速攻でぶち殺す。
285
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
返事は?
286
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
よろしくな…。
287
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
《全然よろしくないです…》
288
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
翔さん! お疲れっす!
289
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
お疲れっす!
290
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
おう…。
291
00:14:17,000 --> 00:14:29,000
♬〜
292
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
えっ?
293
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
えっ?
294
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
《何? まさか バレた?
295
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
死ぬ? 殺される?》
296
00:14:38,000 --> 00:14:41,000
ご挨拶遅れました!
297
00:14:38,000 --> 00:14:41,000
ブラッディ・ナックルの松田っす!
298
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
よろしくお願いします!
299
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
おう…。
300
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
《声でっか! 顔こっわ!》
301
00:14:51,000 --> 00:14:55,000
三代目キラーGの跡目継いだ
302
00:14:51,000 --> 00:14:55,000
竹本っすぁ!
303
00:14:55,000 --> 00:14:58,000
お会いできて 超光栄っすぁ!
304
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
おう…。
305
00:15:00,000 --> 00:15:03,000
《「すぁ」って何? 君 どこの人?》
306
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
(梅屋敷)翔すぁーん!
307
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
《君に至っては何星人!?》
308
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
よろしくな…。
309
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
うおおぉぉぉ!
310
00:15:16,000 --> 00:15:19,000
翔さんが… 翔さんが俺なんかに
311
00:15:16,000 --> 00:15:19,000
「よろしく」って…。
312
00:15:19,000 --> 00:15:21,000
俺 俺… 俺は…。
313
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
ただの挨拶です。 翔さん 行きますよ。
314
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
おう…。
315
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
《ずっと暮らしてきた町なのに…》
316
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
《ずっと暮らしてきた町なのに…》
317
00:15:31,000 --> 00:15:35,000
《いじめられっ子からヤンキーになっただけで
318
00:15:31,000 --> 00:15:35,000
何? この異世界》
319
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
あの… 翔さん!
320
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
《また来た…》
321
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
ヘヘッ… っす。
322
00:15:42,000 --> 00:15:45,000
(達人の声)鮫洲!?
323
00:15:45,000 --> 00:15:50,000
えっ?
324
00:15:45,000 --> 00:15:50,000
翔さん 俺のこと 知ってくれてんすか?
325
00:15:50,000 --> 00:15:53,000
感激っす!
326
00:15:50,000 --> 00:15:53,000
俺 ずっと 翔さんに憧れてて!
327
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
《何? こいつ…
328
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
僕のこと 気づかないわけ?》
329
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
《いつも偉そうなくせに
330
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
ヘコヘコしやがって…》
331
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
《あっ 仕返しにカツアゲしちゃおっかな?
332
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
それから裸踊りさせて…》
333
00:16:00,000 --> 00:16:04,000
《あっ 仕返しにカツアゲしちゃおっかな?
334
00:16:00,000 --> 00:16:04,000
それから裸踊りさせて…》
335
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
(鮫洲)マジでしびれました!
336
00:16:10,000 --> 00:16:15,000
俺 翔さんの舎弟になれるんだったら
337
00:16:10,000 --> 00:16:15,000
マジ なんだってしますんで!
338
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
なんだってする?
339
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
(鮫洲)はい!
340
00:16:17,000 --> 00:16:20,000
じゃあ…。
341
00:16:17,000 --> 00:16:20,000
翔さんは忙しいんだ。
342
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
また今度な。
343
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
《読まれてる!》
344
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
《「立場を利用して余計なことしやがったら
345
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
タダじゃおかねえ」って顔に書いてある!》
346
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
《「立場を利用して余計なことしやがったら
347
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
タダじゃおかねえ」って顔に書いてある!》
348
00:16:35,000 --> 00:16:38,000
(大門)ここが俺らの溜まり場だ。
349
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
(大門)まだ 誰も来てねえな。
350
00:16:42,000 --> 00:16:46,000
あの グランドクロスの他の人たちにも
351
00:16:42,000 --> 00:16:46,000
このことは…。
352
00:16:46,000 --> 00:16:49,000
翔さんに口止めされてっからよ。
353
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
(ため息)
354
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
あっ…。
355
00:17:00,000 --> 00:17:04,000
送っといたメンバーの名前と顔
356
00:17:00,000 --> 00:17:04,000
頭に入ってんな?
357
00:17:04,000 --> 00:17:07,000
はい。
358
00:17:04,000 --> 00:17:07,000
あっ でも 念のため もう一回…。
359
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
(小川銀一)失礼します。
360
00:17:19,000 --> 00:17:23,000
(小川)グランドクロスの翔さんに
361
00:17:19,000 --> 00:17:23,000
ご挨拶を。
362
00:17:23,000 --> 00:17:25,000
(大門)見ねえ顔だな。
363
00:17:25,000 --> 00:17:28,000
(小川)ええ まあ…。
364
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
翔さんがバイクで事故ったって噂 聞いて
365
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
いても立ってもいられなくて。
366
00:17:30,000 --> 00:17:33,000
翔さんがバイクで事故ったって噂 聞いて
367
00:17:30,000 --> 00:17:33,000
いても立ってもいられなくて。
368
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
じゃあ お近づきの印に…。
369
00:17:39,000 --> 00:17:42,000
翔! 死ね!
370
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
(蹴る音)
371
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
(小川)うっ…!
372
00:17:44,000 --> 00:17:47,000
てめえら!
373
00:17:44,000 --> 00:17:47,000
翔さんのタマ 狙ってきやがったな!?
374
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
(黒田剛志)うちに殴り込みとは
375
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
いい度胸じゃねえか。
376
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
(桜井亮太)うああああぁぁぁ!!
377
00:17:54,000 --> 00:18:00,000
♬〜
378
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
(塚尾貞治)オラァ! オラッ!
379
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
(亀井礼音)オラァ!
380
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
(小見田信造)オラッ!
381
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
この野郎…!
382
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
(小見田)オラッ!
383
00:18:15,000 --> 00:18:17,000
オラッ! オラッ!
384
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
(黒田)効かねえよ!
385
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
オラァ!
386
00:18:27,000 --> 00:18:30,000
うわあ…!
387
00:18:27,000 --> 00:18:30,000
(大門)オラァッ!
388
00:18:30,000 --> 00:18:42,000
♬〜
389
00:18:42,000 --> 00:18:46,000
翔さんが事故って怪我でもしたとか
390
00:18:42,000 --> 00:18:46,000
期待してたんか? コラァ!
391
00:18:49,000 --> 00:18:51,000
(丸川 敦)おい!
392
00:18:51,000 --> 00:18:56,000
悪いけど 翔さんはピンピンしてんだよ!
393
00:18:51,000 --> 00:18:56,000
このタコが!
394
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
こいよ! タイマン張れや! 翔!
395
00:19:00,000 --> 00:19:03,000
こいよ! タイマン張れや! 翔!
396
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
たいまん…?
397
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
(つばをのみ込む音)
398
00:19:08,000 --> 00:19:17,000
♬〜
399
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
てめえ…!
400
00:19:24,000 --> 00:19:29,000
三下が翔さんに挑もうなんて
401
00:19:24,000 --> 00:19:29,000
100年早えんだよ。
402
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
(黒田)翔さん こいつら どうします?
403
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
(黒田)翔さん こいつら どうします?
404
00:19:32,000 --> 00:19:35,000
海に沈めるか 山に埋めるか。
405
00:19:32,000 --> 00:19:35,000
えっ…?
406
00:19:35,000 --> 00:19:38,000
バカか! その辺に捨ててこい。
407
00:19:38,000 --> 00:19:42,000
(塚尾)でも こいつら
408
00:19:38,000 --> 00:19:42,000
翔さんに牙むいてきやがったからよ。
409
00:19:42,000 --> 00:19:45,000
(亀井)
410
00:19:42,000 --> 00:19:45,000
タダで帰すわけにはいかねえよな? なあ?
411
00:19:45,000 --> 00:19:50,000
(小見田)
412
00:19:45,000 --> 00:19:50,000
翔さん! けじめのつけ方 お願いします。
413
00:19:50,000 --> 00:19:59,000
♬〜
414
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
みんな…。
415
00:20:00,000 --> 00:20:01,000
みんな…。
416
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
落ち着こう。
417
00:20:05,000 --> 00:20:19,000
♬〜
418
00:20:19,000 --> 00:20:22,000
暴力反対ぃ!
419
00:20:26,000 --> 00:20:30,000
(鼓動)
420
00:20:30,000 --> 00:20:33,000
(一同の笑い声)
421
00:20:30,000 --> 00:20:33,000
(桜井)えっ? 翔さん…。
422
00:20:33,000 --> 00:20:37,000
いやいや 暴力反対って…。
423
00:20:33,000 --> 00:20:37,000
(丸川)ギャグセン 高〜!
424
00:20:39,000 --> 00:20:42,000
おう… よろしく…。
425
00:20:45,000 --> 00:20:49,000
《し… 心臓に悪すぎる…》
426
00:20:52,825 --> 00:20:55,825
(大門)初日は なんとか乗り切ったな。
427
00:20:55,825 --> 00:20:59,825
こんなの続けてたら
428
00:20:55,825 --> 00:20:59,825
身が持ちませんって…。
429
00:20:59,825 --> 00:21:00,000
いつバレるかヒヤヒヤだし
430
00:20:59,825 --> 00:21:00,000
いきなり襲われちゃうし…。
431
00:21:00,000 --> 00:21:02,825
いつバレるかヒヤヒヤだし
432
00:21:00,000 --> 00:21:02,825
いきなり襲われちゃうし…。
433
00:21:02,825 --> 00:21:05,825
泣き言 吐いてんじゃねえよ!
434
00:21:05,825 --> 00:21:09,825
はあ…
435
00:21:05,825 --> 00:21:09,825
まだ 要注意人物 残ってるしよ…。
436
00:21:09,825 --> 00:21:11,825
要注意人物?
437
00:21:11,825 --> 00:21:13,825
一人は 紅子さん。
438
00:21:13,825 --> 00:21:16,825
(達人の声)翔さんのおばあさんですよね。
439
00:21:16,825 --> 00:21:19,825
確か 元レディースで
440
00:21:16,825 --> 00:21:19,825
スナック喫茶を経営してるっていう…。
441
00:21:19,825 --> 00:21:21,825
(大門の声)そう。
442
00:21:21,825 --> 00:21:24,825
入院やらの手続きで
443
00:21:21,825 --> 00:21:24,825
さすがに秘密にしておけねえから→
444
00:21:24,825 --> 00:21:26,825
翔さんが 話 通したんだが→
445
00:21:26,825 --> 00:21:30,000
「早く そっくりさんに会いたーい!」って
446
00:21:26,825 --> 00:21:30,000
はしゃぎまくってるらしい…。
447
00:21:30,000 --> 00:21:31,825
「早く そっくりさんに会いたーい!」って
448
00:21:30,000 --> 00:21:31,825
はしゃぎまくってるらしい…。
449
00:21:31,825 --> 00:21:33,825
なぜ はしゃぐ?
450
00:21:33,825 --> 00:21:37,825
あと もう一人は
451
00:21:33,825 --> 00:21:37,825
翔さんの彼女の直子さん。
452
00:21:37,825 --> 00:21:41,825
紅子さんが立ち上げたレディース
453
00:21:37,825 --> 00:21:41,825
紅の現総長。
454
00:21:41,825 --> 00:21:43,825
総長!?
455
00:21:43,825 --> 00:21:48,825
(大門の声)美人な上に
456
00:21:43,825 --> 00:21:48,825
男もたたきのめすぐらい強くてよ…。
457
00:21:48,825 --> 00:21:51,825
(綾小路直子)てめえ 二股かけて
458
00:21:48,825 --> 00:21:51,825
うちの後輩 泣かせたらしいな?
459
00:21:51,825 --> 00:21:53,825
死んどけ コラァ!!
460
00:21:53,825 --> 00:21:56,825
(大門の声)
461
00:21:53,825 --> 00:21:56,825
筋の通らねえことが大っ嫌いだから→
462
00:21:56,825 --> 00:22:00,000
お前が偽者だって知ったら
463
00:21:56,825 --> 00:22:00,000
確実に殺されるな。
464
00:22:00,000 --> 00:22:00,825
お前が偽者だって知ったら
465
00:22:00,000 --> 00:22:00,825
確実に殺されるな。
466
00:22:00,825 --> 00:22:04,825
だったら
467
00:22:00,825 --> 00:22:04,825
彼女さんにも話しちゃったほうが…。
468
00:22:04,825 --> 00:22:08,825
翔さんが秘密にしとけっつうんだから
469
00:22:04,825 --> 00:22:08,825
仕方ねえべ!
470
00:22:08,825 --> 00:22:12,825
おう お前の部屋 ちょっと見せろや。
471
00:22:12,825 --> 00:22:15,825
いやいや… なんでですか?
472
00:22:15,825 --> 00:22:17,825
お前…。
473
00:22:17,825 --> 00:22:19,825
ああっ…。
474
00:22:19,825 --> 00:22:24,825
古くさい街角のスケ番ズのオタクだろ?
475
00:22:19,825 --> 00:22:24,825
翔さんに化けてる間は オタク活動自粛だ。
476
00:22:24,825 --> 00:22:28,825
人質のために アイドルグッズ全部
477
00:22:24,825 --> 00:22:28,825
没収させてもらうからよ。
478
00:22:28,825 --> 00:22:30,000
いや ちょちょ ちょちょ… ちょっと!
479
00:22:28,825 --> 00:22:30,000
勘弁してください!
480
00:22:30,000 --> 00:22:31,825
いや ちょちょ ちょちょ… ちょっと!
481
00:22:30,000 --> 00:22:31,825
勘弁してください!
482
00:22:31,825 --> 00:22:34,825
すげえな しかし…。
483
00:22:35,825 --> 00:22:41,825
グッズは全部
484
00:22:35,825 --> 00:22:41,825
保存用 観賞用 ライブ持参用→
485
00:22:41,825 --> 00:22:45,825
それに… 持ち歩き用。
486
00:22:45,825 --> 00:22:49,825
で 僕の場合は
487
00:22:45,825 --> 00:22:49,825
いざという時用も買ってます。
488
00:22:49,825 --> 00:22:53,825
これぐらいしないと
489
00:22:49,825 --> 00:22:53,825
真の推し活とは言えませんからね。
490
00:22:53,825 --> 00:22:57,825
おう…。
491
00:22:53,825 --> 00:22:57,825
街スケって 今 上り調子なんですよ。
492
00:22:57,825 --> 00:23:00,000
ネット番組とかの露出も
493
00:22:57,825 --> 00:23:00,000
増え始めてるし…。
494
00:23:00,000 --> 00:23:00,825
ネット番組とかの露出も
495
00:23:00,000 --> 00:23:00,825
増え始めてるし…。
496
00:23:00,825 --> 00:23:03,825
公式で 僕らファンのことを
497
00:23:00,825 --> 00:23:03,825
「舎弟」って呼ぶんですけど→
498
00:23:03,825 --> 00:23:06,825
ここが 僕ら舎弟の正念場なんです!
499
00:23:03,825 --> 00:23:06,825
ですから…。
500
00:23:08,825 --> 00:23:11,825
没収は 断固拒否します!!
501
00:23:11,825 --> 00:23:13,825
わかった わかった!
502
00:23:13,825 --> 00:23:18,825
ただし 翔さんに化けてる時は
503
00:23:13,825 --> 00:23:18,825
オタク感 出すなよな。
504
00:23:18,825 --> 00:23:22,825
もし バレたら マジ許さねえぞ。
505
00:23:22,825 --> 00:23:24,825
はい…。
506
00:23:29,825 --> 00:23:30,000
んっ?
507
00:23:30,000 --> 00:23:31,825
んっ?
508
00:23:31,825 --> 00:23:33,825
えっ? えっ? えっ? えっ?
509
00:23:33,825 --> 00:23:36,825
あれ? 街スケ 興味あるんですか?
510
00:23:36,825 --> 00:23:39,825
はあ? んなわけねえだろ お前…。
511
00:23:39,825 --> 00:23:41,825
危ねっ…!
512
00:23:41,825 --> 00:23:43,825
また明日な!
513
00:23:41,825 --> 00:23:43,825
あっ…。
514
00:23:53,825 --> 00:23:55,825
(大門)キョーコ先輩…。
515
00:23:56,825 --> 00:24:00,000
舎弟として 俺は まだまだ未熟もんだ。
516
00:24:00,000 --> 00:24:00,825
舎弟として 俺は まだまだ未熟もんだ。
517
00:24:14,825 --> 00:24:17,825
うーん…。
518
00:24:21,825 --> 00:24:24,825
(ため息)
519
00:24:24,825 --> 00:24:27,825
何やってんだ 僕は…。
520
00:24:27,825 --> 00:24:30,000
《僕が伝説の頭に成りすますなんて
521
00:24:27,825 --> 00:24:30,000
バカみたいだ》
522
00:24:30,000 --> 00:24:31,825
《僕が伝説の頭に成りすますなんて
523
00:24:30,000 --> 00:24:31,825
バカみたいだ》
524
00:24:31,825 --> 00:24:34,825
《僕は ヤンキーなんか大っ嫌いだし→
525
00:24:34,825 --> 00:24:38,825
ヤンキーに踏みにじられてる自分のことは
526
00:24:34,825 --> 00:24:38,825
もっと大嫌いなのに…》
527
00:24:42,825 --> 00:24:46,825
《そうだよ
528
00:24:42,825 --> 00:24:46,825
僕が翔さんの代わりを引き受けたのだって→
529
00:24:46,825 --> 00:24:49,825
9月には死ぬって決めてるからだ》
530
00:24:49,825 --> 00:24:52,825
(ため息)
531
00:24:52,825 --> 00:25:00,000
♬〜
532
00:25:00,000 --> 00:25:07,825
♬〜
533
00:25:07,825 --> 00:25:09,825
「アテンド詐欺」?
534
00:25:09,825 --> 00:25:12,825
(小川)街スケの子と会えるんだよ。
535
00:25:12,825 --> 00:25:15,825
だって 相手は現役のアイドルでしょ?
536
00:25:15,825 --> 00:25:19,825
お前ら
537
00:25:15,825 --> 00:25:19,825
グランドクロスの翔さんって知ってる?
538
00:25:19,825 --> 00:25:21,825
まあ この町にいれば 名前くらいは…。
539
00:25:21,825 --> 00:25:25,825
実はな この話→
540
00:25:25,825 --> 00:25:28,825
その翔さんがアテンダーやってんだわ。
541
00:25:29,825 --> 00:25:30,000
じゃ… じゃあ 行く?
542
00:25:30,000 --> 00:25:31,825
じゃ… じゃあ 行く?
543
00:25:32,825 --> 00:25:34,825
さすが翔さんって感じ。
544
00:25:34,825 --> 00:25:36,825
ᗒいらっしゃ〜い。
545
00:25:37,825 --> 00:25:40,825
私 マチダスケコ。
546
00:25:40,825 --> 00:25:43,825
(一同)略して マチスケ。
547
00:25:44,825 --> 00:25:46,825
(2人)はあ?
548
00:25:46,825 --> 00:25:48,825
帰ろう… 帰ろう。
549
00:25:48,825 --> 00:25:53,825
うち 入場料で
550
00:25:48,825 --> 00:25:53,825
お一人5万円ってルールだから。
551
00:25:53,825 --> 00:25:55,825
そこんとこ…。
552
00:25:55,825 --> 00:25:57,825
(一同)よろしこ〜!
553
00:25:58,825 --> 00:26:00,000
よろしこ〜。
554
00:26:00,000 --> 00:26:00,825
よろしこ〜。
555
00:26:01,825 --> 00:26:03,825
(辻沢京子)…と こういう被害が出てまして→
556
00:26:03,825 --> 00:26:06,825
こちらとしては 非常に迷惑してるんです。
557
00:26:09,825 --> 00:26:11,825
(京子)あの…。
558
00:26:11,825 --> 00:26:14,825
あっ… えっ? ああ えっと…。
559
00:26:14,825 --> 00:26:17,825
ちょっと ちょっと 翔さん。
560
00:26:14,825 --> 00:26:17,825
ん?
561
00:26:17,825 --> 00:26:20,825
相手がアイドルだからって
562
00:26:17,825 --> 00:26:20,825
緊張しすぎですよ。
563
00:26:20,825 --> 00:26:22,825
いや… えー…。
564
00:26:22,825 --> 00:26:26,825
確かに 実物は超かわいいっすけど。
565
00:26:22,825 --> 00:26:26,825
(丸川)何言ってんだ お前は。
566
00:26:26,825 --> 00:26:28,825
どうも。 いや そんなことより…。
567
00:26:28,825 --> 00:26:30,000
つまり 街スケの名前を利用した
568
00:26:28,825 --> 00:26:30,000
詐欺が起きてて→
569
00:26:30,000 --> 00:26:31,825
つまり 街スケの名前を利用した
570
00:26:30,000 --> 00:26:31,825
詐欺が起きてて→
571
00:26:31,825 --> 00:26:34,825
それをやってる奴らが
572
00:26:31,825 --> 00:26:34,825
翔さんの名前を騙ってると?
573
00:26:34,825 --> 00:26:38,825
まあ そちらが騙りかどうかは
574
00:26:34,825 --> 00:26:38,825
私には判断つきかねますが…。
575
00:26:38,825 --> 00:26:40,825
いや キョーコ先輩… あっ…。
576
00:26:40,825 --> 00:26:42,825
(黒田)えっ?
577
00:26:40,825 --> 00:26:42,825
(大門)ああ?
578
00:26:42,825 --> 00:26:44,825
(桜井)先輩?
579
00:26:42,825 --> 00:26:44,825
…じゃなくて!
580
00:26:44,825 --> 00:26:46,825
そりゃ 誤解っすよ。
581
00:26:46,825 --> 00:26:49,825
翔さんも グランドクロスも
582
00:26:46,825 --> 00:26:49,825
んな こすい真似 絶対しねえんで。
583
00:26:49,825 --> 00:26:52,825
(伊集院紅子)じゃあ 翔の偽者がいるわけだ。
584
00:26:54,825 --> 00:26:58,825
(紅子)あっちにも こっちにも
585
00:26:54,825 --> 00:26:58,825
偽者が湧いて 大変じゃんねえ。
586
00:26:58,825 --> 00:27:00,000
あっちにも こっちにも?
587
00:26:58,825 --> 00:27:00,000
ちょっ… 紅子さん。
588
00:27:00,000 --> 00:27:00,825
あっちにも こっちにも?
589
00:27:00,000 --> 00:27:00,825
ちょっ… 紅子さん。
590
00:27:00,825 --> 00:27:05,825
まあまあ せっかく来てくれたんだから
591
00:27:00,825 --> 00:27:05,825
うちの特別料理でも食べていきなよ。
592
00:27:05,825 --> 00:27:07,825
おお…!
593
00:27:05,825 --> 00:27:07,825
(紅子)可奈子〜!
594
00:27:09,825 --> 00:27:12,825
(霞 可奈子)はい。
595
00:27:12,825 --> 00:27:15,825
これ 全部 先輩リクエストっす。
596
00:27:15,825 --> 00:27:17,825
さすが 元見習いコック。
597
00:27:17,825 --> 00:27:20,825
でも 先輩じゃなく ママね。
598
00:27:20,825 --> 00:27:22,825
さーせん!
599
00:27:22,825 --> 00:27:24,825
(紅子)ほら 食いな!
600
00:27:24,825 --> 00:27:27,825
大豆ミートで作った
601
00:27:24,825 --> 00:27:27,825
なんちゃって唐揚げに→
602
00:27:27,825 --> 00:27:30,000
豚肉じゃなくて お麩の偽角煮。
603
00:27:30,000 --> 00:27:30,825
豚肉じゃなくて お麩の偽角煮。
604
00:27:30,825 --> 00:27:33,825
デザートは
605
00:27:30,825 --> 00:27:33,825
キュウリにハチミツかけた 嘘メロン。
606
00:27:33,825 --> 00:27:36,825
いわゆる もどき料理で〜す!
607
00:27:36,825 --> 00:27:38,825
もどき料理って…。
608
00:27:38,825 --> 00:27:41,825
うまそうっちゃ うまそうっすけど
609
00:27:38,825 --> 00:27:41,825
でも なんで?
610
00:27:41,825 --> 00:27:44,825
なんでだっけ?
611
00:27:44,825 --> 00:27:46,825
わかる? 翔。
612
00:27:46,825 --> 00:27:48,825
《悪ノリしてる この人!》
613
00:27:49,825 --> 00:27:52,825
あの… もし 誤解だとおっしゃるなら→
614
00:27:52,825 --> 00:27:54,825
この件について
615
00:27:52,825 --> 00:27:54,825
そちらで対処していただけませんか?
616
00:27:54,825 --> 00:27:56,825
はあ…?
617
00:27:56,825 --> 00:28:00,000
街スケのスケ番キャラは
618
00:27:56,825 --> 00:28:00,000
あくまでコンセプトなんです。
619
00:28:00,000 --> 00:28:00,825
街スケのスケ番キャラは
620
00:28:00,000 --> 00:28:00,825
あくまでコンセプトなんです。
621
00:28:00,825 --> 00:28:02,825
ドタマかち割んぞ コラァ!
622
00:28:02,825 --> 00:28:05,825
(外町小百合)吐いたつば のまんとけよ!
623
00:28:05,825 --> 00:28:10,825
(難波史帆)耳の穴から 指 突っ込んで
624
00:28:05,825 --> 00:28:10,825
奥歯ガタガタ言わせたろか!
625
00:28:10,825 --> 00:28:13,825
このシャバ僧が!
626
00:28:13,825 --> 00:28:15,825
ᗕはい カット! オッケー!
627
00:28:15,825 --> 00:28:17,825
(京子の声)普通の女の子が→
628
00:28:17,825 --> 00:28:20,825
昔懐かしいスケ番を演じてることが
629
00:28:17,825 --> 00:28:20,825
売りですから。
630
00:28:20,825 --> 00:28:22,825
メンバー兼マネジャーの私としては→
631
00:28:22,825 --> 00:28:27,825
たちの悪いヤンキーのせいで
632
00:28:22,825 --> 00:28:27,825
街スケのイメージが悪くなると困るんです。
633
00:28:28,825 --> 00:28:30,000
(丸川)えっ? おい…。
634
00:28:30,000 --> 00:28:31,825
(丸川)えっ? おい…。
635
00:28:33,825 --> 00:28:36,825
翔さん…。
636
00:28:33,825 --> 00:28:36,825
鮫洲!?
637
00:28:38,825 --> 00:28:40,825
(一同)おお…。
638
00:28:38,825 --> 00:28:40,825
(丸川)どうした どうした どうした?
639
00:28:41,825 --> 00:28:43,825
金山にやられました。
640
00:28:43,825 --> 00:28:46,825
(鮫洲)はあ?
641
00:28:43,825 --> 00:28:46,825
翔さんがアテンドして 女紹介?
642
00:28:46,825 --> 00:28:49,825
ふざけんじゃねえよ! てめえ この野郎!
643
00:28:49,825 --> 00:28:52,825
翔さんが
644
00:28:49,825 --> 00:28:52,825
そんな こすいシノギ するわけねえだろ!
645
00:28:52,825 --> 00:28:54,825
お前 翔の舎弟かよ?
646
00:28:54,825 --> 00:28:57,825
ああ そうだよ! だったら なんだよ?
647
00:28:57,825 --> 00:28:59,825
(金山大房)じゃあ ここで死んどけや。
648
00:29:01,825 --> 00:29:03,825
うおっ…!
649
00:29:04,825 --> 00:29:06,825
ううっ…! があっ…!
650
00:29:10,825 --> 00:29:12,825
(鮫洲)ああっ…!
651
00:29:14,825 --> 00:29:16,825
(殴る音)
652
00:29:16,825 --> 00:29:20,825
(金山)もうちょっと
653
00:29:16,825 --> 00:29:20,825
評判落とすつもりだったけど 面倒くせえ。
654
00:29:22,825 --> 00:29:27,825
近いうちに
655
00:29:22,825 --> 00:29:27,825
金山様が てめえをぶっ殺すって→
656
00:29:27,825 --> 00:29:29,825
翔に伝えとけや コラァ!
657
00:29:33,825 --> 00:29:37,825
(鮫洲)あいつ 翔さんのこと 狙ってます…。
658
00:29:45,891 --> 00:29:47,891
金山だあ?
659
00:29:47,891 --> 00:29:52,891
ええ。 鑑別所入ったって噂でしたけど
660
00:29:47,891 --> 00:29:52,891
戻ってきたんすよ。
661
00:29:52,891 --> 00:29:56,891
あの野郎 翔さんの名前 騙って
662
00:29:52,891 --> 00:29:56,891
悪さしやがってよ!
663
00:29:56,891 --> 00:29:59,891
金山って
664
00:29:56,891 --> 00:29:59,891
そんなにやばい奴なんですか?
665
00:29:59,891 --> 00:30:00,000
(大門)傘下に入ってた族の 元総長でな。
666
00:30:00,000 --> 00:30:02,891
(大門)傘下に入ってた族の 元総長でな。
667
00:30:02,891 --> 00:30:06,891
翔さんの名前 バックに使って
668
00:30:02,891 --> 00:30:06,891
卑劣な悪さばっかしやがるから→
669
00:30:06,891 --> 00:30:10,891
「極悪卑怯王」と呼ばれてた クソ野郎だよ。
670
00:30:10,891 --> 00:30:12,891
何? そのクソな異名。
671
00:30:12,891 --> 00:30:15,891
まあ 結局 ボコって破門にしたんだけどな…。
672
00:30:20,891 --> 00:30:25,891
二度と グランドクロス名乗るんじゃねえぞ。
673
00:30:28,891 --> 00:30:30,000
(金山)気に食わねえんだよ!
674
00:30:30,000 --> 00:30:31,891
(金山)気に食わねえんだよ!
675
00:30:31,891 --> 00:30:38,891
力で てっぺん取りゃあ
676
00:30:31,891 --> 00:30:38,891
金も女も好き放題なのに→
677
00:30:38,891 --> 00:30:42,891
お行儀のいい てめえがよお!
678
00:30:42,891 --> 00:30:44,891
ああーっ!
679
00:30:44,891 --> 00:30:46,891
うっ…!
680
00:30:46,891 --> 00:30:48,891
(荒い息遣い)
681
00:30:48,891 --> 00:30:50,891
うわあーーっ!
682
00:30:53,891 --> 00:30:55,891
(ナイフの落ちる音)
683
00:30:57,891 --> 00:31:00,000
金山…。
684
00:30:57,891 --> 00:31:00,000
あっ…!
685
00:31:00,000 --> 00:31:00,891
金山…。
686
00:31:00,000 --> 00:31:00,891
あっ…!
687
00:31:01,891 --> 00:31:05,891
男のタイマンは→
688
00:31:05,891 --> 00:31:11,891
ステゴロじゃなきゃ 男が下がるぜ。
689
00:31:12,891 --> 00:31:14,891
あっ…!
690
00:31:17,891 --> 00:31:23,891
認めねえ…! 俺は認めねえぞ 伊集院翔!
691
00:31:23,891 --> 00:31:29,891
いつか必ず
692
00:31:23,891 --> 00:31:29,891
てめえの居場所を奪い取ってやっかんな!
693
00:31:29,891 --> 00:31:30,000
ううっ… うわああーーーっ!!
694
00:31:30,000 --> 00:31:33,891
ううっ… うわああーーーっ!!
695
00:31:33,891 --> 00:31:36,891
この間 溜まり場で襲ってきた連中いただろ?
696
00:31:37,891 --> 00:31:40,891
(大門の声)あれも 金山に
697
00:31:37,891 --> 00:31:40,891
無理やり やらされてたらしくてよ。
698
00:31:40,891 --> 00:31:45,891
相変わらず やり方が汚えな 金山の野郎は。
699
00:31:45,891 --> 00:31:48,891
…で 僕は どうすれば?
700
00:31:48,891 --> 00:31:51,891
とにかく 会わねえようにしろ。
701
00:31:51,891 --> 00:31:53,891
会ったら終わりだ。
702
00:31:53,891 --> 00:31:55,891
ええっ…。
703
00:31:55,891 --> 00:31:58,891
でも 野郎は
704
00:31:55,891 --> 00:31:58,891
翔さんを名指しで狙ってんすよ。
705
00:31:58,891 --> 00:32:00,000
俺や他のメンバーで
706
00:31:58,891 --> 00:32:00,000
シメることもできますけど それじゃあ…。
707
00:32:00,000 --> 00:32:01,891
俺や他のメンバーで
708
00:32:00,000 --> 00:32:01,891
シメることもできますけど それじゃあ…。
709
00:32:01,891 --> 00:32:04,891
だから…→
710
00:32:04,891 --> 00:32:08,891
会っちまったら タイマンだろ。
711
00:32:08,891 --> 00:32:11,891
腹くくっとけ 達人。
712
00:32:11,891 --> 00:32:14,891
いやいやいや 無理でしょ。
713
00:32:11,891 --> 00:32:14,891
逃げますよ 普通に。
714
00:32:14,891 --> 00:32:17,891
そりゃあ駄目だ。
715
00:32:14,891 --> 00:32:17,891
グランドクロスの看板に泥塗っちまう。
716
00:32:17,891 --> 00:32:20,891
いや 負けて死んだら同じじゃないですか。
717
00:32:20,891 --> 00:32:25,891
心配するな。
718
00:32:20,891 --> 00:32:25,891
喧嘩の極意ってやつを教えるから。
719
00:32:25,891 --> 00:32:27,891
なんですか? それ。
720
00:32:29,891 --> 00:32:30,000
気合。
721
00:32:30,000 --> 00:32:31,891
気合。
722
00:32:32,891 --> 00:32:36,891
はあ?
723
00:32:32,891 --> 00:32:36,891
相手が殴ってきたら 気合でよけろ。
724
00:32:36,891 --> 00:32:39,891
殴られたら 気合で耐えろ。
725
00:32:39,891 --> 00:32:43,891
そんで 気合で反撃すりゃ 勝てるからよ。
726
00:32:43,891 --> 00:32:47,891
ふざけないでください!
727
00:32:43,891 --> 00:32:47,891
大体 僕には 気合なんかありませんって!
728
00:32:47,891 --> 00:32:49,891
んなことねえって。
729
00:32:49,891 --> 00:32:51,891
お前 バイク事故の時→
730
00:32:51,891 --> 00:32:54,891
ガキ助けるために飛び出してきたじゃねえか。
731
00:32:54,891 --> 00:32:57,891
あれが気合だよ。
732
00:32:54,891 --> 00:32:57,891
それ 誤解ですって!
733
00:32:57,891 --> 00:33:00,000
僕が飛び出したのは
734
00:32:57,891 --> 00:33:00,000
彩姐のグッズを守るためで…。
735
00:33:00,000 --> 00:33:00,891
僕が飛び出したのは
736
00:33:00,000 --> 00:33:00,891
彩姐のグッズを守るためで…。
737
00:33:00,891 --> 00:33:03,891
えっ?
738
00:33:00,891 --> 00:33:03,891
僕は街スケのファンで だから…。
739
00:33:03,891 --> 00:33:06,891
まあまあ まあまあ…
740
00:33:03,891 --> 00:33:06,891
それでもいいんじゃね?
741
00:33:06,891 --> 00:33:10,891
気合には違いねえんだから。 なあ?
742
00:33:12,891 --> 00:33:15,891
まあ… はい。
743
00:33:15,891 --> 00:33:17,891
いいの? 本当に それでいいの?
744
00:33:17,891 --> 00:33:21,891
お前 しばらく 翔さんの家で寝起きしろ。
745
00:33:21,891 --> 00:33:26,891
金山が お前の家 突き止めたりしたら
746
00:33:21,891 --> 00:33:26,891
偽者だってバレちまうからよ。
747
00:33:26,891 --> 00:33:28,891
そんな…。
748
00:33:30,891 --> 00:33:33,891
何が 会っちまったらタイマンだよ。
749
00:33:33,891 --> 00:33:35,891
むちゃ言うなって…。
750
00:33:39,891 --> 00:33:41,891
何 ビクついてんの。
751
00:33:41,891 --> 00:33:44,891
あっ いや…。
752
00:33:44,891 --> 00:33:46,891
いざっていう時は逃げちゃいな。
753
00:33:49,891 --> 00:33:52,891
あんたの気合は→
754
00:33:52,891 --> 00:33:55,891
あんたが
755
00:33:52,891 --> 00:33:55,891
本当に逃げちゃいけない時のために→
756
00:33:55,891 --> 00:33:57,891
とっときなよ。
757
00:33:58,891 --> 00:34:00,000
はあ…。
758
00:34:00,000 --> 00:34:00,891
はあ…。
759
00:34:01,891 --> 00:34:03,891
(ドアの開く音)
760
00:34:03,891 --> 00:34:07,891
(紅子)あら! 直子ちゃん 久しぶり!
761
00:34:07,891 --> 00:34:11,891
《この人が 翔さんの彼女…》
762
00:34:11,891 --> 00:34:16,891
翔 てめえ しばらく会えないとか
763
00:34:11,891 --> 00:34:16,891
連絡よこしたっきり→
764
00:34:16,891 --> 00:34:18,891
のんびりお茶とか なめてんの?
765
00:34:19,891 --> 00:34:24,891
まさか 他に女でもできたのかよ。 ああ!?
766
00:34:26,891 --> 00:34:30,000
いや… そういう…。
767
00:34:26,891 --> 00:34:30,000
何 ボソボソ言ってんだよ コラァ!
768
00:34:30,000 --> 00:34:30,891
いや… そういう…。
769
00:34:30,000 --> 00:34:30,891
何 ボソボソ言ってんだよ コラァ!
770
00:34:31,891 --> 00:34:36,891
紅子さん ちょっと こいつとナシつけるんで
771
00:34:31,891 --> 00:34:36,891
奥 借りていいっすか?
772
00:34:36,891 --> 00:34:40,891
(紅子)いいよ〜。 ごゆっくり!
773
00:34:41,891 --> 00:34:44,891
おい! さっさと来いよ 翔!
774
00:34:44,891 --> 00:34:55,891
♬〜
775
00:34:58,891 --> 00:35:00,000
バカ… 翔。
776
00:35:00,000 --> 00:35:02,891
バカ… 翔。
777
00:35:02,891 --> 00:35:05,891
ひどいじゃんか。
778
00:35:06,891 --> 00:35:12,891
会えなくて 寂しかったんだからね 私。
779
00:35:12,891 --> 00:35:16,891
《この人 デレる人だ…》
780
00:35:16,891 --> 00:35:22,891
♬〜
781
00:35:22,891 --> 00:35:28,891
ねえ ごめんなさいの代わりに
782
00:35:22,891 --> 00:35:28,891
頭ポンポンして。
783
00:35:31,891 --> 00:35:33,891
ああ…。
784
00:35:38,891 --> 00:35:40,891
ヘヘヘヘ…。
785
00:35:40,891 --> 00:35:43,891
《超かわいい!
786
00:35:40,891 --> 00:35:43,891
ギャップも含めて かわよすぎる!》
787
00:35:45,891 --> 00:35:48,891
ねえ 翔。
788
00:35:48,891 --> 00:35:50,891
ああ?
789
00:35:50,891 --> 00:35:53,891
今日は いいよね?
790
00:35:53,891 --> 00:35:55,891
特別だし。
791
00:36:00,891 --> 00:36:03,891
《どうしよう どうしよう どうしよう》
792
00:36:03,891 --> 00:36:06,891
《やっちゃおうかな
793
00:36:03,891 --> 00:36:06,891
人生初キス やっちゃおうかな》
794
00:36:06,891 --> 00:36:08,891
《いや でも 僕には彩ちゃんが…》
795
00:36:08,891 --> 00:36:12,891
《でも… でも 今の僕は伊集院翔だから
796
00:36:08,891 --> 00:36:12,891
本気のキスじゃないし→
797
00:36:12,891 --> 00:36:15,891
山田達人的には 彩ちゃん一筋なんだから→
798
00:36:15,891 --> 00:36:18,891
今回だけはいいよね? いいよね…》
799
00:36:18,891 --> 00:36:20,891
《彩ちゃん ごめん!》
800
00:36:22,891 --> 00:36:26,891
(携帯電話の振動音)
801
00:36:26,891 --> 00:36:28,891
《えっ? えっ? どういうこと?
802
00:36:26,891 --> 00:36:28,891
なんで翔さん?》
803
00:36:28,891 --> 00:36:30,000
《どっかから見てる? 嘘 嘘 嘘 嘘…
804
00:36:28,891 --> 00:36:30,000
やばい やばい やばい やばい やばい!》
805
00:36:30,000 --> 00:36:31,891
《どっかから見てる? 嘘 嘘 嘘 嘘…
806
00:36:30,000 --> 00:36:31,891
やばい やばい やばい やばい やばい!》
807
00:36:31,891 --> 00:36:33,891
ちょっと!
808
00:36:34,891 --> 00:36:38,891
すいません! 僕 何もしてません!
809
00:36:34,891 --> 00:36:38,891
本当です。 ごめんなさい!
810
00:36:38,891 --> 00:36:41,891
「おい なんだよ いきなり。 今 一人か?」
811
00:36:41,891 --> 00:36:44,891
はい。 お宅に 今は一人ですけど。
812
00:36:44,891 --> 00:36:47,891
「じゃあ 今すぐ そこから離れろ」
813
00:36:47,891 --> 00:36:49,891
金山が そっちに向かってる。
814
00:36:49,891 --> 00:36:53,891
か… 金山が?
815
00:36:49,891 --> 00:36:53,891
3丁目の辺りまで逃げて 身を隠せ。
816
00:36:53,891 --> 00:36:58,891
もし ばったり金山に会っちまった時のために
817
00:36:53,891 --> 00:36:58,891
アドバイスもしとく。
818
00:36:58,891 --> 00:37:00,000
もし タイマンになったら…。
819
00:37:00,000 --> 00:37:01,891
もし タイマンになったら…。
820
00:37:01,891 --> 00:37:03,891
なったら?
821
00:37:04,891 --> 00:37:07,891
時間が来るまで耐えろ。
822
00:37:07,891 --> 00:37:11,891
どっかのタイミングで
823
00:37:07,891 --> 00:37:11,891
必ずチャンスが来るから。
824
00:37:11,891 --> 00:37:16,891
その時が来たら
825
00:37:11,891 --> 00:37:16,891
金山の腹を狙え。
826
00:37:16,891 --> 00:37:18,891
腹だぞ 腹。
827
00:37:19,891 --> 00:37:21,891
腹…?
828
00:37:21,891 --> 00:37:23,891
健闘を祈る。
829
00:37:26,891 --> 00:37:28,891
ああ〜 もう…。
830
00:37:28,891 --> 00:37:30,000
やばい… やばい やばい やばい
831
00:37:28,891 --> 00:37:30,000
やばい やばい やばい!
832
00:37:30,000 --> 00:37:31,891
やばい… やばい やばい やばい
833
00:37:30,000 --> 00:37:31,891
やばい やばい やばい!
834
00:37:31,891 --> 00:37:33,891
やばい やばい やばい やばい やばい!
835
00:37:33,891 --> 00:37:35,891
ᗒうわああーーーっ!
836
00:37:33,891 --> 00:37:35,891
わあっ!
837
00:37:36,891 --> 00:37:38,891
えっ…。
838
00:37:41,891 --> 00:37:46,891
よう! やっと会えたな 翔!
839
00:37:46,891 --> 00:37:51,891
えっ まさか 金山? なんで なんで…?
840
00:37:51,891 --> 00:37:55,891
ここにいりゃ お前が来るって聞いて
841
00:37:51,891 --> 00:37:55,891
待ってたら マジだったとはな。
842
00:37:57,891 --> 00:37:59,891
場所 変えんぞ。
843
00:37:59,891 --> 00:38:00,000
てめえはタイマンで
844
00:37:59,891 --> 00:38:00,000
公開処刑にしてやっからよ。
845
00:38:00,000 --> 00:38:03,891
てめえはタイマンで
846
00:38:00,000 --> 00:38:03,891
公開処刑にしてやっからよ。
847
00:38:04,891 --> 00:38:06,891
やばっ…。
848
00:38:13,891 --> 00:38:16,891
《無理… 絶対無理… 逃げなきゃ…》
849
00:38:16,891 --> 00:38:19,891
《相手1人だし
850
00:38:16,891 --> 00:38:19,891
あそこ曲がったら突き飛ばして→
851
00:38:19,891 --> 00:38:21,891
とにかく全力で逃げれば…》
852
00:38:25,891 --> 00:38:28,891
《えっ? えっ? えっ?》
853
00:38:28,891 --> 00:38:30,000
♬〜
854
00:38:30,000 --> 00:38:36,891
♬〜
855
00:38:36,891 --> 00:38:40,891
(金山)バーカ!
856
00:38:36,891 --> 00:38:40,891
タイマンなんざ するわけねえだろ。
857
00:38:40,891 --> 00:38:42,891
ここが てめえの死に場所だ→
858
00:38:42,891 --> 00:38:44,891
伊集院翔!
859
00:38:44,891 --> 00:38:47,891
《マジで卑怯だよ! 本当に この人…》
860
00:38:47,891 --> 00:38:49,891
《卑怯王だよ!》
861
00:38:50,891 --> 00:38:53,891
(小川)オラッ!
862
00:38:50,891 --> 00:38:53,891
立て オラ!
863
00:38:53,891 --> 00:38:56,891
(小川)おい しっかり押さえとけ!
864
00:38:56,891 --> 00:38:59,891
相手はグランドクロスの翔だ!
865
00:38:59,891 --> 00:39:00,000
ここでやんなきゃ 俺らに明日はねえぞ!
866
00:39:00,000 --> 00:39:03,891
ここでやんなきゃ 俺らに明日はねえぞ!
867
00:39:03,891 --> 00:39:05,891
(一同)うおーっ!
868
00:39:05,891 --> 00:39:11,891
(ヤンキーたちの怒号)
869
00:39:11,891 --> 00:39:15,891
(金山)おうおう こいつらも必死だよな!
870
00:39:15,891 --> 00:39:17,891
まあ ここで逃げたら→
871
00:39:17,891 --> 00:39:21,891
あとで 俺にやられっから 仕方ねえよな!
872
00:39:17,891 --> 00:39:21,891
ハハハ…!
873
00:39:21,891 --> 00:39:25,891
(ヤンキーたちの怒号)
874
00:39:25,891 --> 00:39:27,891
ああっ…!
875
00:39:27,891 --> 00:39:29,891
なんでだよ? ああ?
876
00:39:29,891 --> 00:39:30,000
なんで 手ぇ出してこねえんだよ あんた!
877
00:39:30,000 --> 00:39:32,891
なんで 手ぇ出してこねえんだよ あんた!
878
00:39:32,891 --> 00:39:41,891
♬〜
879
00:39:41,891 --> 00:39:43,891
まさか…。
880
00:39:45,891 --> 00:39:48,891
俺らが金山に脅されてるって知って?
881
00:39:49,891 --> 00:39:52,891
おい! 何 手ぇ止めてんだ? てめえ。
882
00:39:52,891 --> 00:39:56,891
この間 グランドクロスにやられた恨み
883
00:39:52,891 --> 00:39:56,891
あんだろうが。
884
00:39:56,891 --> 00:39:59,891
いや… でも…。
885
00:40:00,891 --> 00:40:04,891
使えねえな。 まあ いいや。
886
00:40:04,891 --> 00:40:08,891
こんだけボロボロになりゃ 勝負は決まり。
887
00:40:08,891 --> 00:40:12,891
あとは 俺が とどめ刺してやっからよ。
888
00:40:13,891 --> 00:40:15,891
(殴る音)
889
00:40:22,891 --> 00:40:24,891
ああっ…!
890
00:40:26,891 --> 00:40:30,000
男の喧嘩はステゴロだとか
891
00:40:26,891 --> 00:40:30,000
ほざいてたよな?
892
00:40:30,000 --> 00:40:30,891
男の喧嘩はステゴロだとか
893
00:40:30,000 --> 00:40:30,891
ほざいてたよな?
894
00:40:30,891 --> 00:40:35,891
お望みどおり
895
00:40:30,891 --> 00:40:35,891
素手でグッチャグチャにしてやるよ!
896
00:40:39,891 --> 00:40:41,891
(蹴る音)
897
00:40:42,891 --> 00:40:46,891
大門!
898
00:40:42,891 --> 00:40:46,891
翔さんが 例の金山と かち合ったって…。
899
00:40:46,891 --> 00:40:50,891
ああ。 今 そこでタイマンやってるはずだ。
900
00:40:46,891 --> 00:40:50,891
行くぞ。
901
00:40:56,891 --> 00:40:58,891
(黒田)翔さん!
902
00:40:58,891 --> 00:41:00,000
これはタイマンだよ! なあ?
903
00:41:00,000 --> 00:41:00,891
これはタイマンだよ! なあ?
904
00:41:00,891 --> 00:41:03,891
ᗕ(ヤンキーたち)はい!
905
00:41:00,891 --> 00:41:03,891
(丸川)おい なんで あんな一方的に…?
906
00:41:03,891 --> 00:41:06,891
フラフラで手も足も出ねえのか? 翔!
907
00:41:07,891 --> 00:41:09,891
おい… これって…。
908
00:41:09,891 --> 00:41:11,891
なんで あんなボコボコになってんすか?
909
00:41:11,891 --> 00:41:14,891
てめえら どういうことだよ? こりゃあ。
910
00:41:24,891 --> 00:41:27,891
《駄目だ もう…》
911
00:41:31,891 --> 00:41:36,891
《本当の僕は
912
00:41:31,891 --> 00:41:36,891
不登校で ヤンキーに踏みにじられて…》
913
00:41:37,891 --> 00:41:44,891
《弱くて ダサくて つまんない人生を
914
00:41:37,891 --> 00:41:44,891
さっさと終わらせようとしか思えない→
915
00:41:44,891 --> 00:41:46,891
卑怯で駄目な奴で…》
916
00:41:46,891 --> 00:41:51,891
《ああ ほら もう 走馬灯 見えてきた…
917
00:41:46,891 --> 00:41:51,891
彩姐…》
918
00:41:51,891 --> 00:41:53,891
ううっ…!
919
00:41:53,891 --> 00:41:55,891
《いや 消えて! あんた いらないから》
920
00:41:55,891 --> 00:41:57,891
てめえ 殺すぞ。
921
00:41:57,891 --> 00:42:00,000
《いや だから いらないって!
922
00:41:57,891 --> 00:42:00,000
彩姐 出せよ 彩姐を!》
923
00:42:00,000 --> 00:42:00,891
《いや だから いらないって!
924
00:42:00,000 --> 00:42:00,891
彩姐 出せよ 彩姐を!》
925
00:42:01,891 --> 00:42:03,891
オラッ!
926
00:42:05,891 --> 00:42:07,891
(車のブレーキ音)
927
00:42:07,891 --> 00:42:15,891
♬〜
928
00:42:20,891 --> 00:42:23,891
《彩姐…》
929
00:42:23,891 --> 00:42:26,891
《これ 走馬灯じゃない!》
930
00:42:26,891 --> 00:42:30,000
翔 てめえの伝説も命も→
931
00:42:30,000 --> 00:42:30,891
翔 てめえの伝説も命も→
932
00:42:30,891 --> 00:42:33,891
今日 ここで終わりだ。
933
00:42:36,891 --> 00:42:39,891
(うめき声)
934
00:42:39,891 --> 00:42:42,891
あっ 確か この間 会いに行った…。
935
00:42:45,891 --> 00:42:47,891
行こう。
936
00:42:47,891 --> 00:42:50,891
(金山)何やってんだ てめえ コラ!
937
00:42:47,891 --> 00:42:50,891
逃げらんねえぞ!
938
00:42:50,891 --> 00:42:54,891
《嫌だ… まだ死ねない…》
939
00:42:54,891 --> 00:42:57,891
《僕は 彩姐の生誕祭までは→
940
00:42:57,891 --> 00:43:00,000
絶対に生き残らなきゃいけないんだ!》
941
00:43:00,000 --> 00:43:00,891
絶対に生き残らなきゃいけないんだ!》
942
00:43:00,891 --> 00:43:03,891
いつまでも粘ってんじゃねえ!
943
00:43:03,891 --> 00:43:08,891
さっさとくたばれや 翔!
944
00:43:11,891 --> 00:43:13,891
あっ…。
945
00:43:11,891 --> 00:43:13,891
(腹を下す音)
946
00:43:13,891 --> 00:43:15,891
(腹を下す音)
947
00:43:15,891 --> 00:43:18,891
な… なんだ…?
948
00:43:19,891 --> 00:43:21,891
翔さん!
949
00:43:25,891 --> 00:43:28,891
(翔の声)必ずチャンスが来るから→
950
00:43:28,891 --> 00:43:30,000
その時が来たら 金山の腹を狙え。
951
00:43:30,000 --> 00:43:31,891
その時が来たら 金山の腹を狙え。
952
00:43:31,891 --> 00:43:34,891
腹だぞ 腹。
953
00:43:34,891 --> 00:43:37,891
うわああーーーっ!!
954
00:43:40,891 --> 00:43:44,891
あっ…!
955
00:43:40,891 --> 00:43:44,891
(荒い息遣い)
956
00:43:45,891 --> 00:43:50,891
(荒い息遣い)
957
00:43:50,891 --> 00:43:55,891
なんでだ…?
958
00:43:50,891 --> 00:43:55,891
なんで 俺は てめえに勝てねえんだ…?
959
00:43:55,891 --> 00:43:57,891
(荒い息遣い)
960
00:43:59,891 --> 00:44:00,000
卑怯だからに決まってるでしょうが!
961
00:43:59,891 --> 00:44:00,000
あんた 卑怯だよ!
962
00:44:00,000 --> 00:44:04,891
卑怯だからに決まってるでしょうが!
963
00:44:00,000 --> 00:44:04,891
あんた 卑怯だよ!
964
00:44:04,891 --> 00:44:08,891
なんなんだよ 極悪卑怯王って!
965
00:44:08,891 --> 00:44:11,891
王って何? バカなの?
966
00:44:11,891 --> 00:44:13,891
ヤンキーな上に 卑怯でバカなの?
967
00:44:13,891 --> 00:44:17,891
だから駄目なんだよ! すっごく駄目!
968
00:44:17,891 --> 00:44:23,891
逃げてんだよ!
969
00:44:17,891 --> 00:44:23,891
ダセえ生き方してんだよ あんたは!
970
00:44:23,891 --> 00:44:26,891
ああーーっ!
971
00:44:28,891 --> 00:44:30,000
(金山)あっ…。
972
00:44:30,000 --> 00:44:30,891
(金山)あっ…。
973
00:44:30,891 --> 00:44:32,891
(腹を下す音)
974
00:44:32,891 --> 00:44:35,891
ううっ… なんなんだよ クソーッ!
975
00:44:36,891 --> 00:44:38,891
ううっ… ああっ…!
976
00:44:42,891 --> 00:44:46,891
なんか… なんか 翔さんの啖呵 ちょっと…。
977
00:44:47,891 --> 00:44:49,891
バカ野郎!
978
00:44:49,891 --> 00:44:54,891
翔さんはな 極悪卑怯王と呼ばれた
979
00:44:49,891 --> 00:44:54,891
金山の心を打ち砕いたのよ。
980
00:44:54,891 --> 00:44:57,891
そのために あえて攻撃を受け続けて→
981
00:44:57,891 --> 00:45:00,000
ワンパンで返り討ちにしたんだよ!
982
00:45:00,000 --> 00:45:00,891
ワンパンで返り討ちにしたんだよ!
983
00:45:00,891 --> 00:45:03,891
(塚尾・亀井)なるほど!
984
00:45:00,891 --> 00:45:03,891
(丸川)さすが翔さんだ!
985
00:45:03,891 --> 00:45:06,891
(桜井)いや 貫禄っすわ!
986
00:45:06,891 --> 00:45:09,891
金山のパンチ あんな食らったのに
987
00:45:06,891 --> 00:45:09,891
一発でひっくり返しちまった!
988
00:45:09,891 --> 00:45:14,891
(小川)やっぱ 本物だよ! 伝説の頭 翔!
989
00:45:14,891 --> 00:45:19,891
(一同)翔さん 翔さん 翔さん 翔さん
990
00:45:14,891 --> 00:45:19,891
翔さん 翔さん 翔さん 翔さん…!
991
00:45:19,891 --> 00:45:28,891
♬〜
992
00:45:28,891 --> 00:45:30,000
頑張ってるね たっちゃん。
993
00:45:30,000 --> 00:45:32,891
頑張ってるね たっちゃん。
994
00:45:32,891 --> 00:45:38,891
(歓声)
995
00:45:42,891 --> 00:45:44,891
下剤?
996
00:45:44,891 --> 00:45:46,891
大門に頼んでな。
997
00:45:46,891 --> 00:45:48,891
苦労したんだぜ。
998
00:45:48,891 --> 00:45:51,891
(大門の声)昨日から ずっと金山を張ってよ。
999
00:45:52,891 --> 00:45:55,891
はい 行ってこい 行ってこい。
1000
00:45:57,891 --> 00:46:00,000
お兄ちゃん はい これ。
1001
00:45:57,891 --> 00:46:00,000
はあ?
1002
00:46:00,000 --> 00:46:01,891
お兄ちゃん はい これ。
1003
00:46:00,000 --> 00:46:01,891
はあ?
1004
00:46:01,891 --> 00:46:04,891
舎弟の人が渡してきてくれって。
1005
00:46:04,891 --> 00:46:07,891
(大門の声)で 効き目が出そうな頃合い
1006
00:46:04,891 --> 00:46:07,891
見計らって→
1007
00:46:07,891 --> 00:46:10,891
わざわざ お前のいるとこまで
1008
00:46:07,891 --> 00:46:10,891
誘導したんだからよ。
1009
00:46:10,891 --> 00:46:14,891
(金山)ここにいりゃ お前が来るって聞いて
1010
00:46:10,891 --> 00:46:14,891
待ってたら マジだったとはな。
1011
00:46:14,891 --> 00:46:16,891
そんなことするくらいなら→
1012
00:46:16,891 --> 00:46:19,891
大門さんが喧嘩して
1013
00:46:16,891 --> 00:46:19,891
ケリつければよかったじゃないですか。
1014
00:46:19,891 --> 00:46:23,891
バカか!
1015
00:46:19,891 --> 00:46:23,891
金山は翔さんのこと狙ってたんだよ。
1016
00:46:23,891 --> 00:46:27,891
(大門)翔さんが返り討ちにしねえと
1017
00:46:23,891 --> 00:46:27,891
かっこつかねえだろ。
1018
00:46:27,891 --> 00:46:30,000
だって 結局タイマンですらなかったし…。
1019
00:46:30,000 --> 00:46:30,891
だって 結局タイマンですらなかったし…。
1020
00:46:30,891 --> 00:46:34,891
大体 僕が逃げたり 偽者だってバラしたら→
1021
00:46:34,891 --> 00:46:36,891
そっちのほうが かっこつかなかったのに。
1022
00:46:36,891 --> 00:46:40,891
でも 逃げもバラしもしなかったじゃねえか。
1023
00:46:42,891 --> 00:46:48,891
気合入ってんじゃねえか 達人。
1024
00:46:50,891 --> 00:46:54,891
それは… あの人のおかげで…。
1025
00:46:55,891 --> 00:46:59,891
いやあ〜! 怖かった!
1026
00:46:59,891 --> 00:47:00,000
痛かったよ 彩姐〜!
1027
00:47:00,000 --> 00:47:03,891
痛かったよ 彩姐〜!
1028
00:47:03,891 --> 00:47:07,891
でも 僕 勝ったよ。
1029
00:47:07,891 --> 00:47:11,891
彩姐が見ててくれたから…。
1030
00:47:11,891 --> 00:47:16,891
ねえ 僕 頑張ったよね? ねえ?
1031
00:47:32,891 --> 00:47:35,891
アイタタタタ…。
1032
00:47:35,891 --> 00:47:37,891
大丈夫ですか?
1033
00:47:37,891 --> 00:47:41,891
伊集院さん 聞こえますか? 伊集院さん!
74849