Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,488 --> 00:00:05,155
(waves lapping)
2
00:00:10,220 --> 00:00:13,053
(bats fluttering)
3
00:00:21,671 --> 00:00:24,671
(eerie piano music)
4
00:00:31,406 --> 00:00:34,489
(singers vocalizing)
5
00:01:16,408 --> 00:01:19,158
(dramatic music)
6
00:01:40,451 --> 00:01:43,451
(eerie piano music)
7
00:01:58,531 --> 00:02:01,281
(dramatic music)
8
00:02:25,007 --> 00:02:27,590
(techno music)
9
00:02:55,729 --> 00:02:58,479
(sinister music)
10
00:03:12,129 --> 00:03:14,712
(techno music)
11
00:03:49,158 --> 00:03:52,575
(techno music continues)
12
00:04:16,470 --> 00:04:19,220
(sinister music)
13
00:04:23,708 --> 00:04:24,541
- What?
14
00:04:27,807 --> 00:04:28,640
Hi.
15
00:04:37,628 --> 00:04:41,211
(sinister music continues)
16
00:04:46,700 --> 00:04:49,700
(eerie piano music)
17
00:04:54,050 --> 00:04:54,883
Wait.
18
00:05:02,600 --> 00:05:05,683
(singers vocalizing)
19
00:05:10,232 --> 00:05:12,271
What's your name?
20
00:05:12,271 --> 00:05:13,633
- [Unknown] Why?
21
00:05:13,633 --> 00:05:14,893
- Why?
22
00:05:14,893 --> 00:05:17,390
- [Unknown] Why do you wanna know my name?
23
00:05:17,390 --> 00:05:20,341
- Just so I know what to call you.
24
00:05:20,341 --> 00:05:21,924
When...
- When what?
25
00:05:24,070 --> 00:05:27,410
- When we talk. That's what I mean.
26
00:05:27,410 --> 00:05:31,077
- [Unknown] Is that
what you wanna do? Talk.
27
00:05:32,356 --> 00:05:33,189
- Maybe.
28
00:05:34,918 --> 00:05:36,443
- - [Unknown] Talking might be nice.
29
00:05:37,440 --> 00:05:39,190
- I mean, we could do other things.
30
00:05:40,320 --> 00:05:42,010
- Your heart is beating quickly.
31
00:05:47,484 --> 00:05:51,151
(dramatic foreboding music)
32
00:06:11,614 --> 00:06:14,614
(eerie piano music)
33
00:06:26,645 --> 00:06:29,703
(liquid splashes)
34
00:06:29,703 --> 00:06:32,286
(ice clinking)
35
00:06:41,143 --> 00:06:41,976
Drink.
36
00:06:45,753 --> 00:06:47,586
- Aren't you drinking?
37
00:06:48,481 --> 00:06:49,564
- Yes. Later.
38
00:06:53,063 --> 00:06:56,042
- Don't I get to order my own drink?
39
00:06:56,042 --> 00:06:56,875
- No.
40
00:06:58,560 --> 00:07:01,560
(suspenseful music)
41
00:07:16,398 --> 00:07:17,231
Drink.
42
00:07:18,537 --> 00:07:21,887
(suspenseful music intensifies)
43
00:07:21,887 --> 00:07:22,720
(glass thuds)
44
00:07:22,720 --> 00:07:24,080
- I think I'd rather order my own drink.
45
00:07:25,110 --> 00:07:26,153
- [Unknown] Drink it.
46
00:07:28,886 --> 00:07:31,083
- I, I, I don't know you.
47
00:07:32,550 --> 00:07:33,630
What if...
48
00:07:33,630 --> 00:07:34,713
- What if I?
49
00:07:36,897 --> 00:07:38,460
- Drugged me?
50
00:07:38,460 --> 00:07:40,893
- I did.
- What?
51
00:07:42,090 --> 00:07:42,923
- I drugged it.
52
00:07:44,070 --> 00:07:47,823
Something very special. Now drink it.
53
00:07:49,132 --> 00:07:52,965
(suspenseful music continues)
54
00:07:54,420 --> 00:07:55,893
- Wait. Hold on.
55
00:07:56,827 --> 00:07:58,906
(ominous music)
56
00:07:58,906 --> 00:08:00,390
- Okay.
57
00:08:00,390 --> 00:08:01,443
I'm holding on.
58
00:08:04,020 --> 00:08:05,073
Now listen to me.
59
00:08:06,870 --> 00:08:10,233
You were meant to come here, to find me.
60
00:08:11,490 --> 00:08:16,233
That's all that matters. That's
all you were ever born for.
61
00:08:17,160 --> 00:08:20,257
To be here with me right now.
62
00:08:23,348 --> 00:08:24,181
Now drink.
63
00:08:25,549 --> 00:08:28,049
(tense music)
64
00:08:33,746 --> 00:08:35,538
(glasses beep)
65
00:08:35,538 --> 00:08:36,371
Drink.
66
00:09:00,218 --> 00:09:02,301
- What was in that drink?
67
00:09:03,277 --> 00:09:04,777
- I was. My blood.
68
00:09:07,675 --> 00:09:08,675
- Your what?
69
00:09:13,026 --> 00:09:14,693
- How'd you like it?
70
00:09:16,473 --> 00:09:17,556
- I liked it.
71
00:09:22,265 --> 00:09:25,015
(dramatic music)
72
00:09:46,338 --> 00:09:49,088
(sinister music)
73
00:09:58,062 --> 00:10:01,562
(woman breathing heavily)
74
00:10:26,273 --> 00:10:29,856
(sinister music continues)
75
00:10:34,084 --> 00:10:35,667
Is something wrong?
76
00:10:36,913 --> 00:10:40,080
- Everything's perfect, just like you!
77
00:10:43,672 --> 00:10:46,505
(woman screaming)
78
00:11:00,541 --> 00:11:03,041
(eerie music)
79
00:11:40,429 --> 00:11:44,940
- And now it's time for episode 225
80
00:11:44,940 --> 00:11:49,887
of Alexander's "Church of Chills."
81
00:11:51,027 --> 00:11:51,860
(thunder rumbles)
82
00:11:51,860 --> 00:11:56,158
Watch in horror, as we reveal ghosts,
83
00:11:56,158 --> 00:11:57,870
(soft, eerie music)
84
00:11:57,870 --> 00:12:02,190
monsters, new roots,
85
00:12:02,190 --> 00:12:05,370
and the walking dead.
86
00:12:07,703 --> 00:12:12,060
Welcome to Alexander's "Church
of Chills," episode 225.
87
00:12:12,060 --> 00:12:16,740
Alexander Jarvis here,
along with my grisly gals,
88
00:12:16,740 --> 00:12:20,643
Edwina and Juniper.
89
00:12:22,003 --> 00:12:24,810
Click like, subscribe.
Join our Patreon page.
90
00:12:24,810 --> 00:12:27,120
Smash those buttons.
(thunder rumbles)
91
00:12:27,120 --> 00:12:28,350
This episode...
92
00:12:28,350 --> 00:12:30,900
- Death in the Rat House.
93
00:12:30,900 --> 00:12:32,160
- And...
94
00:12:32,160 --> 00:12:34,620
- Haunted baby hands
in Evermount Hospital.
95
00:12:34,620 --> 00:12:39,019
- Ooh, and the man who ate his family.
96
00:12:39,019 --> 00:12:41,100
With recipes.
97
00:12:41,100 --> 00:12:44,530
It's "Church of Chills."
98
00:12:45,679 --> 00:12:48,600
(thunder rumbles)
99
00:12:48,600 --> 00:12:50,400
Okay. And cut.
100
00:12:50,400 --> 00:12:52,380
- Wanna do another one?
101
00:12:52,380 --> 00:12:53,310
- Why?
102
00:12:53,310 --> 00:12:57,360
- For safety.
- Maybe we can make it better.
103
00:12:57,360 --> 00:13:02,360
- Seriously, who do I look
like to you? Stanley Kubrick.
104
00:13:02,700 --> 00:13:05,700
- No, not even slightly.
105
00:13:05,700 --> 00:13:07,290
- Thank God.
106
00:13:07,290 --> 00:13:09,270
Alright, finish it up. Send it out.
107
00:13:09,270 --> 00:13:10,950
You check the feed.
108
00:13:10,950 --> 00:13:12,813
I'm gonna start work on 226.
109
00:13:15,090 --> 00:13:18,183
After I take a piss,
'cause that's how I roll.
110
00:13:21,780 --> 00:13:22,680
- Well, good luck.
111
00:13:27,117 --> 00:13:29,784
(feet thudding)
112
00:13:30,833 --> 00:13:32,970
(foreboding music)
113
00:13:32,970 --> 00:13:34,970
- Okay. You girls ready?
114
00:13:34,970 --> 00:13:36,870
Yeah? All right, let's get this down.
115
00:13:36,870 --> 00:13:38,730
All right. Okay.
116
00:13:38,730 --> 00:13:39,930
Juniper start recording.
117
00:13:42,240 --> 00:13:44,370
Okay. This is "Church of Chills,"
118
00:13:44,370 --> 00:13:49,370
episode 226, segment
three, prerecord rehearsal.
119
00:13:49,495 --> 00:13:51,600
The vile vivisectionist.
120
00:13:51,600 --> 00:13:52,460
And...
121
00:13:56,220 --> 00:13:57,660
The next terrifying tidbit
122
00:13:57,660 --> 00:14:01,387
straight out of Victorian
history is called
123
00:14:01,387 --> 00:14:03,053
- [Juniper And Edwina] Dr. Jonas Hope,
124
00:14:03,053 --> 00:14:06,210
the vile vivisectionist
of St. Pancras Hospital.
125
00:14:06,210 --> 00:14:08,940
- Back then, doctors didn't
know that they needed
126
00:14:08,940 --> 00:14:10,980
to wash their hands before surgery.
127
00:14:10,980 --> 00:14:13,443
And the most, well-known butcher,
128
00:14:14,910 --> 00:14:17,523
I mean surgeon, was Dr. Jonas Hope.
129
00:14:17,523 --> 00:14:20,190
(ominous music)
130
00:14:22,260 --> 00:14:24,660
- This guy loved nothing
better than spending his days
131
00:14:24,660 --> 00:14:26,970
chopping off poor people's arms and legs.
132
00:14:26,970 --> 00:14:29,043
- Well, everybody needs a hobby.
133
00:14:30,210 --> 00:14:33,720
- But then one day a patient came in
134
00:14:33,720 --> 00:14:36,270
who had been freshly crushed
under a falling brick wall.
135
00:14:36,270 --> 00:14:39,120
- Oops.
- I'll say. Ooh.
136
00:14:39,120 --> 00:14:41,640
The doctor proceeds to cut off
137
00:14:41,640 --> 00:14:44,340
both of this poor guy's arms and legs.
138
00:14:44,340 --> 00:14:47,010
- Of course, without
benefit of anesthesia.
139
00:14:47,010 --> 00:14:48,990
And he survives.
140
00:14:48,990 --> 00:14:52,920
- And then a demented
light dawns on the doctor.
141
00:14:52,920 --> 00:14:55,050
- Okay, hold on. Hold on.
142
00:14:55,050 --> 00:14:56,310
Wait. Cut.
143
00:14:56,310 --> 00:14:57,180
Cut, cut.
144
00:14:57,180 --> 00:14:59,100
- Oh, come. Jesus Christ.
145
00:14:59,100 --> 00:15:00,587
Stop recording, Junie.
146
00:15:02,160 --> 00:15:07,160
First of all, I am the only
one who gets to call cut here.
147
00:15:07,410 --> 00:15:10,172
- That's not true. I
call cut all the time.
148
00:15:10,172 --> 00:15:13,980
- (scoffs) Yeah, yeah, you sure do.
149
00:15:13,980 --> 00:15:16,500
But you're not supposed to. Alright?
150
00:15:16,500 --> 00:15:18,420
The director calls cut, the director.
151
00:15:18,420 --> 00:15:19,710
Me, I'm the director.
152
00:15:19,710 --> 00:15:22,350
And guess what? The director calls cut.
153
00:15:22,350 --> 00:15:23,850
- Really? Since when?
154
00:15:23,850 --> 00:15:25,380
- Since when? Since always.
155
00:15:25,380 --> 00:15:26,213
That's the rule.
156
00:15:26,213 --> 00:15:27,330
The director calls cut.
157
00:15:27,330 --> 00:15:30,480
- No, she means since when are you...
158
00:15:30,480 --> 00:15:34,890
Is this what you're doing here?
159
00:15:34,890 --> 00:15:37,440
Does this make you the director?
160
00:15:37,440 --> 00:15:39,150
That is what you mean, isn't it Junie?
161
00:15:39,150 --> 00:15:41,310
- Well, actually, I was referring
162
00:15:41,310 --> 00:15:44,250
to the general role of
a director, but sure.
163
00:15:44,250 --> 00:15:46,140
Yeah. Whatever. Let's go with that.
164
00:15:46,140 --> 00:15:47,280
- Okay, well, why don't we go with
165
00:15:47,280 --> 00:15:48,900
my interpretation of your remarks?
166
00:15:48,900 --> 00:15:49,860
- No, no, no.
167
00:15:49,860 --> 00:15:51,060
How about we go with the fact
168
00:15:51,060 --> 00:15:53,640
that I created the show
and my name is on it.
169
00:15:53,640 --> 00:15:54,473
- Alex!
170
00:15:54,473 --> 00:15:55,467
- And the fact that you two-
- Alex!
171
00:15:55,467 --> 00:15:58,170
- You work for me, and I am the director,
172
00:15:58,170 --> 00:16:00,540
and I'm the one who gets to call cut.
173
00:16:00,540 --> 00:16:02,220
- Alex.
- What?
174
00:16:02,220 --> 00:16:05,190
- Why don't you just ask
Eddie why she called cut?
175
00:16:05,190 --> 00:16:07,053
- Because I know why Eddie cold cut.
176
00:16:08,040 --> 00:16:08,940
- Really?
- Yeah.
177
00:16:10,320 --> 00:16:12,261
- You wanna bet on that?
178
00:16:12,261 --> 00:16:14,460
- (laughs) What are you willing to bet?
179
00:16:14,460 --> 00:16:15,843
Hmm. Light of my life.
180
00:16:17,940 --> 00:16:20,370
The criterion collection
of your Jess Sprango DVDs.
181
00:16:20,370 --> 00:16:21,750
- Are you kidding me? I wouldn't bet that.
182
00:16:21,750 --> 00:16:23,760
- Oh! Dammit.
183
00:16:23,760 --> 00:16:25,350
Okay, so how about this?
184
00:16:25,350 --> 00:16:26,840
No more calling cut...
185
00:16:30,570 --> 00:16:31,503
for this episode.
186
00:16:34,080 --> 00:16:35,700
- Deal.
- Okay, great.
187
00:16:35,700 --> 00:16:37,620
- Wait, what happens if I win?
188
00:16:37,620 --> 00:16:39,573
- You girls can have everything I own.
189
00:16:41,160 --> 00:16:44,310
- Okay. No, no, wait, that's a trick.
190
00:16:44,310 --> 00:16:46,510
You don't actually own
anything, you fucker.
191
00:16:47,670 --> 00:16:49,230
- Okay, so what then?
192
00:16:49,230 --> 00:16:51,045
- You've gotta be nice to us.
193
00:16:51,045 --> 00:16:53,545
(Alex laughs)
194
00:16:55,530 --> 00:16:56,943
- Wait for how long?
195
00:16:57,810 --> 00:16:58,683
- Forever.
196
00:16:59,820 --> 00:17:01,170
- Seriously.
197
00:17:01,170 --> 00:17:02,043
- A week.
198
00:17:04,826 --> 00:17:06,690
(Alex sighs)
199
00:17:06,690 --> 00:17:09,333
- Okay, but just hold on a second. Okay.
200
00:17:12,365 --> 00:17:15,115
(pen scribbling)
201
00:17:18,455 --> 00:17:20,872
(paper rips)
202
00:17:23,460 --> 00:17:24,360
What is this?
203
00:17:24,360 --> 00:17:26,163
- That is why Eddie called cut.
204
00:17:28,590 --> 00:17:30,153
You are a independent arbiter.
205
00:17:31,530 --> 00:17:33,813
- Smile when you call me that, stranger.
206
00:17:36,390 --> 00:17:37,923
- You may proceed.
207
00:17:39,240 --> 00:17:41,013
- Finally. Thank you.
208
00:17:43,980 --> 00:17:46,650
I wanted to point out that
there were around two paragraphs
209
00:17:46,650 --> 00:17:48,720
missing about how patients
were treated in those wards.
210
00:17:48,720 --> 00:17:50,340
That was all great stuff.
211
00:17:50,340 --> 00:17:52,110
- Yeah, yeah. It really is.
212
00:17:52,110 --> 00:17:55,803
As indeed all of your stuff
is, Eddie. You're brilliant.
213
00:17:56,700 --> 00:18:00,120
But the show, it's coming in long
214
00:18:00,120 --> 00:18:01,380
and it's gotta come in on time.
215
00:18:01,380 --> 00:18:04,740
And one of us has to be
an adult here. Right?
216
00:18:04,740 --> 00:18:08,223
And, and you my love. You don't make cuts.
217
00:18:10,530 --> 00:18:12,213
Junie, please.
218
00:18:17,370 --> 00:18:20,003
- Eddie's going to bitch about
the ward material being cut.
219
00:18:22,080 --> 00:18:22,913
- There it is.
220
00:18:23,820 --> 00:18:28,350
So much for having to be nice
to you two bitches. (laughs)
221
00:18:28,350 --> 00:18:31,020
Don't gimme that sourpuss Look, Eddie.
222
00:18:31,020 --> 00:18:36,020
Now let's reset for take two,
without any calling cuts.
223
00:18:46,499 --> 00:18:49,832
(eerie music continues)
224
00:19:00,916 --> 00:19:03,416
(eerie music)
225
00:19:20,129 --> 00:19:25,129
And now, it's time for
Alexander's "Church of Chills."
226
00:19:28,706 --> 00:19:29,539
(thunder rumbles)
227
00:19:29,539 --> 00:19:31,350
The next terrifying tidbit,
228
00:19:31,350 --> 00:19:34,170
straight out of Victorian
history, is called...
229
00:19:34,170 --> 00:19:37,080
- [Eddie And Junie] Dr. Jonas
Hope, the vile vivisectionist
230
00:19:37,080 --> 00:19:38,793
of St. Pancreas Hospital.
231
00:19:40,020 --> 00:19:42,660
- See, back then, doctors didn't
understand that they needed
232
00:19:42,660 --> 00:19:45,210
to wash their hands before surgery.
233
00:19:45,210 --> 00:19:48,603
And the most infamous butcher,
234
00:19:49,920 --> 00:19:53,010
surgeon, was Dr. Jonah Hope.
235
00:19:53,010 --> 00:19:55,560
- This guy loved nothing
better than chopping off
236
00:19:55,560 --> 00:19:57,330
poor people's arms and legs.
237
00:19:57,330 --> 00:19:59,313
- Well, everybody needs a hobby.
238
00:20:00,690 --> 00:20:03,600
- One day, a patient had
come in who had been crushed
239
00:20:03,600 --> 00:20:05,130
by a falling brick wall.
240
00:20:05,130 --> 00:20:07,593
- Oops.
- I'll say. Ooh.
241
00:20:08,520 --> 00:20:11,250
Dr. Jonas proceeded to cut off
242
00:20:11,250 --> 00:20:15,090
both of this poor guy's arms and legs.
243
00:20:15,090 --> 00:20:17,940
- Of course, without
benefit of anesthesia.
244
00:20:17,940 --> 00:20:19,473
And he survives.
245
00:20:20,490 --> 00:20:23,850
- And then, suddenly,
(people gasp)
246
00:20:23,850 --> 00:20:27,120
a demented light dawned on the doctor.
247
00:20:27,120 --> 00:20:29,850
He began to wonder just
how much he could remove
248
00:20:29,850 --> 00:20:34,323
from a human being and
have that patient survive.
249
00:20:34,323 --> 00:20:36,450
- [People] What?
250
00:20:36,450 --> 00:20:41,283
- He had plenty of raw
material, a hospital full of it.
251
00:20:42,450 --> 00:20:44,730
- The good doctor
selected patients to bring
252
00:20:44,730 --> 00:20:48,630
to his special ward
downstairs in his basement
253
00:20:48,630 --> 00:20:52,560
where he conducted his
diabolical experiments.
254
00:20:52,560 --> 00:20:54,060
- And as for the screams.
255
00:20:54,060 --> 00:20:58,080
Well, there were always screams
coming from St. Pancras.
256
00:20:58,080 --> 00:21:02,250
- But all good things and some
horrible ones come to an end.
257
00:21:02,250 --> 00:21:05,100
About 10 years later, some busy bodies
258
00:21:05,100 --> 00:21:06,930
started to ask questions.
259
00:21:06,930 --> 00:21:09,270
- And when they went to ask
Dr. Hope these questions,
260
00:21:09,270 --> 00:21:12,360
he disappeared.
261
00:21:12,360 --> 00:21:14,490
- So they cut the heavy locks of that door
262
00:21:14,490 --> 00:21:16,320
and headed down into that basement.
263
00:21:16,320 --> 00:21:18,873
- And what did they find down there?
264
00:21:19,770 --> 00:21:22,860
- At first, what they found
265
00:21:22,860 --> 00:21:26,013
didn't seem to be living
at all, let alone human.
266
00:21:27,030 --> 00:21:32,030
They more resembled lines
of damp leather bags
267
00:21:33,540 --> 00:21:36,360
with tubes coming from
them leading to bottles.
268
00:21:36,360 --> 00:21:39,090
- Tubes to bring in food and remove waste.
269
00:21:39,090 --> 00:21:40,950
- What were in those sacks?
270
00:21:40,950 --> 00:21:43,560
Just a brain, bits of skull.
271
00:21:43,560 --> 00:21:48,540
But no jaw, no tongue,
(Alex clicks)
272
00:21:48,540 --> 00:21:53,539
no eyes, no ears, no skeleton,
273
00:21:53,540 --> 00:21:58,200
no muscles, just a few
essential organs laced together.
274
00:21:58,200 --> 00:22:00,450
God knows what those brains were thinking.
275
00:22:00,450 --> 00:22:01,590
- Oh.
276
00:22:01,590 --> 00:22:06,590
And the doctor succeeded
no less than 33 times.
277
00:22:10,530 --> 00:22:12,723
- But what about Dr. Hope? Where was he?
278
00:22:13,650 --> 00:22:17,100
- As it turns out, Dr. Hope
had been using a cess pit
279
00:22:17,100 --> 00:22:20,130
to dispose of his discarded limbs.
280
00:22:20,130 --> 00:22:21,750
When searchers closed in,
281
00:22:21,750 --> 00:22:25,020
he'd attempted to use
it as an escape route.
282
00:22:25,020 --> 00:22:26,970
- He didn't get very far.
283
00:22:26,970 --> 00:22:29,883
They found him down there,
what was left of him.
284
00:22:30,990 --> 00:22:32,490
- And of course, they couldn't explain
285
00:22:32,490 --> 00:22:34,920
the condition of the doctor's body.
286
00:22:34,920 --> 00:22:38,973
- The fact that it appeared
as if it had been torn,
287
00:22:40,020 --> 00:22:44,490
beaten, strangled,
(Alex grunts)
288
00:22:44,490 --> 00:22:48,683
and by many groping hands.
289
00:22:49,920 --> 00:22:51,660
- Nor could anyone explain
290
00:22:51,660 --> 00:22:54,902
the look of stark terror
on Dr. Hope's face.
291
00:22:54,902 --> 00:22:56,793
(Alex gasps)
292
00:22:56,793 --> 00:22:59,543
(sinister music)
293
00:23:08,652 --> 00:23:12,270
(keyboard clacking)
294
00:23:12,270 --> 00:23:14,430
- What's the word that
sounds like repugnant.
295
00:23:14,430 --> 00:23:18,710
But it means that you don't
want to, um, you know...
296
00:23:20,282 --> 00:23:22,233
Um...
- Reprehensible.
297
00:23:24,030 --> 00:23:29,017
- Rep-re-hens. I would've
thought of it, but thank you.
298
00:23:29,017 --> 00:23:32,184
(soft, ominous music)
299
00:23:33,725 --> 00:23:36,725
(keyboard clacking)
300
00:23:38,474 --> 00:23:41,391
(unsettling music)
301
00:24:07,695 --> 00:24:11,612
(unsettling music intensifies)
302
00:24:20,813 --> 00:24:22,396
- Hey, Alex.
- What?
303
00:24:23,685 --> 00:24:24,720
- Take a look at this.
304
00:24:24,720 --> 00:24:25,620
There's a video that's got over
305
00:24:25,620 --> 00:24:28,563
half a million hits since
yesterday and growing.
306
00:24:35,357 --> 00:24:37,560
- Oh, yeah. Well, good for them.
307
00:24:37,560 --> 00:24:39,270
Yours truly is not in the market
308
00:24:39,270 --> 00:24:42,330
of sending traffic to somebody
else's bullshit website.
309
00:24:42,330 --> 00:24:45,230
- Yeah. We've got our own
bullshit website to worry about.
310
00:24:46,544 --> 00:24:48,648
(Alex scoffs)
311
00:24:48,648 --> 00:24:51,270
(unsettling music)
312
00:24:51,270 --> 00:24:53,733
- [Alex] He's got good
taste though. She is cute.
313
00:24:54,960 --> 00:24:58,293
- What? We never put up
anything that's fake.
314
00:24:59,220 --> 00:25:03,300
- (scoffs) Of course we do.
Bigfoot, found alien footage.
315
00:25:03,300 --> 00:25:06,780
All that shit is fake. So
this, this is different.
316
00:25:06,780 --> 00:25:09,748
It's viral marketing. You can tell.
317
00:25:09,748 --> 00:25:12,693
Oh, okay. Let me just do this.
318
00:25:14,970 --> 00:25:17,070
Yeah, see? There.
319
00:25:17,070 --> 00:25:19,860
How convenient, the name of
the dumb ass S and M club
320
00:25:19,860 --> 00:25:21,720
right there for everybody to see.
321
00:25:21,720 --> 00:25:24,404
A drink, a blowjob and a mojito.
322
00:25:24,404 --> 00:25:25,770
(Alex scoffs)
323
00:25:25,770 --> 00:25:26,613
How scary.
324
00:25:28,770 --> 00:25:30,150
Have you ever been to one
of these clubs, Junie?
325
00:25:30,150 --> 00:25:31,680
Seriously?
326
00:25:31,680 --> 00:25:35,160
It's, it's like trying
to go to a nude beach.
327
00:25:35,160 --> 00:25:38,310
You expect "Sports Illustrated,"
328
00:25:38,310 --> 00:25:43,267
but you get, well, people
like me. (chuckles)
329
00:25:43,267 --> 00:25:45,750
- Ew. Yuck.
330
00:25:45,750 --> 00:25:47,670
- Yeah, thanks.
331
00:25:47,670 --> 00:25:49,740
The point is, that's fucking staged.
332
00:25:49,740 --> 00:25:52,470
- We could use some of
those nice juicy hits.
333
00:25:52,470 --> 00:25:53,700
- I'm telling you that this sort
334
00:25:53,700 --> 00:25:55,350
of thing flows the other way.
335
00:25:55,350 --> 00:25:58,680
It sucks our viewers to them,
not the other way around.
336
00:25:58,680 --> 00:26:03,003
Now, sugar pie, honey bunch,
can we please get back to work?
337
00:26:04,800 --> 00:26:07,462
And don't give me that sourpuss look.
338
00:26:07,462 --> 00:26:10,462
(eerie piano music)
339
00:26:20,881 --> 00:26:23,964
(singers vocalizing)
340
00:26:48,532 --> 00:26:53,531
(eerie piano music continues)
(keyboard clicking)
341
00:26:53,532 --> 00:26:56,048
(Eddie yawns)
342
00:27:03,782 --> 00:27:06,532
(sinister music)
343
00:27:20,040 --> 00:27:21,950
(phone ringing)
344
00:27:21,950 --> 00:27:24,287
- (groaning) What?
345
00:27:24,287 --> 00:27:28,170
- Eddie, go get Alex. I
need you to go get Alex.
346
00:27:28,170 --> 00:27:29,013
- He's asleep.
347
00:27:29,850 --> 00:27:30,683
What's going on?
348
00:27:33,570 --> 00:27:35,020
He's asleep. What's going on?
349
00:27:38,059 --> 00:27:40,976
(unsettling music)
350
00:27:43,698 --> 00:27:44,781
Is this live?
351
00:27:46,740 --> 00:27:47,573
Alex!
352
00:27:49,950 --> 00:27:51,963
Alex, get down here!
353
00:27:53,370 --> 00:27:54,213
Alex. Wake up.
354
00:27:56,808 --> 00:27:58,230
(airhorn blares)
355
00:27:58,230 --> 00:28:00,143
- Jesus fucking Christ.
356
00:28:02,308 --> 00:28:05,400
How many fucking times have I
told you to stop doing that?
357
00:28:05,400 --> 00:28:07,053
- Be nice.
- Fuck!
358
00:28:07,921 --> 00:28:11,947
- Oh, what a piece of work is man.
359
00:28:13,380 --> 00:28:18,380
How noble in reason,
how infinite in faculty,
360
00:28:18,840 --> 00:28:22,560
in form and movement, how express
361
00:28:22,560 --> 00:28:24,483
and admirable-
- Enough! Enough!
362
00:28:25,470 --> 00:28:27,330
- Keep your-
- Enough!
363
00:28:27,330 --> 00:28:28,290
What?
364
00:28:28,290 --> 00:28:29,370
- Guys? Guys.
365
00:28:29,370 --> 00:28:30,333
Alex, come here.
366
00:28:31,230 --> 00:28:33,600
Hellfire House is live streaming again.
367
00:28:33,600 --> 00:28:37,140
- Are you fucking kidding me?
That's why you woke me up.
368
00:28:37,140 --> 00:28:39,723
- Just watch. (sighs)
369
00:28:41,329 --> 00:28:46,329
(lighter clicks)
(eerie music)
370
00:29:26,397 --> 00:29:28,897
- Well, this one's in a hurry.
371
00:29:34,140 --> 00:29:36,590
- Must be giving them some
sort of hypnotic drug.
372
00:29:37,746 --> 00:29:40,323
- Oh, so you don't think
it's actually his blood?
373
00:29:44,220 --> 00:29:46,050
- Look, I don't know what this is.
374
00:29:46,050 --> 00:29:48,690
- So you don't think
this is a, a real live,
375
00:29:48,690 --> 00:29:51,450
honest-to-gosh vampire live
streaming his killings.
376
00:29:51,450 --> 00:29:53,130
- Alex, there doesn't
have to be a real live
377
00:29:53,130 --> 00:29:54,450
vampire for killings.
378
00:29:54,450 --> 00:29:56,790
- Oh, okay. Yeah, that makes sense.
379
00:29:56,790 --> 00:29:58,320
All the stuff where he's
turning into a vampire,
380
00:29:58,320 --> 00:29:59,340
that's fake.
381
00:29:59,340 --> 00:30:01,380
But all the stuff where
he's killing these chicks,
382
00:30:01,380 --> 00:30:03,120
that's real, that's what you believe?
383
00:30:03,120 --> 00:30:03,953
Seriously?
384
00:30:05,040 --> 00:30:07,590
- I don't know. Alex,
there's something about this.
385
00:30:08,603 --> 00:30:11,520
(unsettling music)
386
00:30:14,265 --> 00:30:17,015
(woman grunting)
387
00:30:20,067 --> 00:30:22,817
(sinister music)
388
00:30:30,718 --> 00:30:33,968
(live streamer growls)
389
00:30:45,979 --> 00:30:48,479
(eerie music)
390
00:30:50,070 --> 00:30:50,913
- Interesting.
391
00:30:52,590 --> 00:30:57,590
Always surprises. I'm impressed.
392
00:30:57,900 --> 00:31:01,383
Usually when a woman
marks herself in this way,
393
00:31:02,880 --> 00:31:07,450
the canvas of flesh quite
overwhelms the illustrations.
394
00:31:16,505 --> 00:31:17,505
But these...
395
00:31:20,235 --> 00:31:21,652
are quite lovely.
396
00:31:23,430 --> 00:31:24,873
- Do you have any tattoos?
397
00:31:25,920 --> 00:31:26,970
I'd love to see them.
398
00:31:28,327 --> 00:31:32,003
- I'm afraid not.
399
00:31:32,003 --> 00:31:34,547
(ominous music)
400
00:31:34,547 --> 00:31:39,547
(woman screaming)
(intense music)
401
00:31:41,708 --> 00:31:44,375
(woman gasping)
402
00:31:55,101 --> 00:31:55,934
- Wait.
403
00:31:57,180 --> 00:32:00,090
Can, wind it back.
404
00:32:00,090 --> 00:32:01,365
- What?
405
00:32:01,365 --> 00:32:02,520
- The part where he's
b-biting her. Wind it back.
406
00:32:02,520 --> 00:32:04,570
I wanna see what-
- Yeah, yeah. Hold on.
407
00:32:10,110 --> 00:32:12,510
- Did you catch it?
- Catch what?
408
00:32:12,510 --> 00:32:13,410
- Just slide over.
409
00:32:22,110 --> 00:32:24,610
- Jesus Christ, Alex, what the fuck?
410
00:32:24,610 --> 00:32:27,300
- Yeah, this is getting
weird. Even been for you.
411
00:32:27,300 --> 00:32:28,953
- Just wait a second, okay. Fuck.
412
00:32:33,210 --> 00:32:34,043
There.
413
00:32:36,180 --> 00:32:37,532
You see it?
414
00:32:37,532 --> 00:32:38,365
- See what?
415
00:32:38,365 --> 00:32:39,303
- It's her jugular.
416
00:32:40,290 --> 00:32:42,180
- No. God, no.
417
00:32:42,180 --> 00:32:43,500
Okay.
418
00:32:43,500 --> 00:32:47,130
The jugular is a vein
in the neck right here.
419
00:32:47,130 --> 00:32:48,330
What you're probably thinking of
420
00:32:48,330 --> 00:32:49,890
is the exterior carotid arteries,
421
00:32:49,890 --> 00:32:51,690
which are here and here in the neck.
422
00:32:53,790 --> 00:32:58,083
But this, that's the axillary artery.
423
00:32:59,700 --> 00:33:02,070
It, it, it runs under the collarbone,
424
00:33:02,070 --> 00:33:05,460
provides blood to the
shoulder and the arm.
425
00:33:05,460 --> 00:33:07,290
- He is never gonna let us forget
426
00:33:07,290 --> 00:33:09,840
that he took a year of med school.
427
00:33:09,840 --> 00:33:12,120
- Two and a half. Get it straight.
428
00:33:12,120 --> 00:33:15,840
- Okay? So whatever the
fuck this um, monetary-
429
00:33:15,840 --> 00:33:18,360
- Axillary, axillary artery.
430
00:33:18,360 --> 00:33:20,970
- All right, axillary artery. So?
431
00:33:20,970 --> 00:33:24,570
- So? Why bother?
432
00:33:24,570 --> 00:33:26,463
If this is just viral marketing,
433
00:33:28,140 --> 00:33:31,473
why bother with this
obscure anatomical detail?
434
00:33:32,310 --> 00:33:34,200
It makes more sense dramatically
435
00:33:34,200 --> 00:33:35,500
to just go for the throat.
436
00:33:37,005 --> 00:33:39,570
- Okay, so doesn't that mean
437
00:33:39,570 --> 00:33:42,690
that somehow or other this is all real?
438
00:33:46,434 --> 00:33:48,434
- Yeah, I guess it does.
439
00:33:52,365 --> 00:33:53,198
- Oh fuck.
440
00:33:54,923 --> 00:33:57,756
- Okay. So what do we do about it?
441
00:34:00,809 --> 00:34:02,726
- We're gonna air it...
442
00:34:04,341 --> 00:34:05,758
in the next show.
443
00:34:11,061 --> 00:34:13,561
(eerie music)
444
00:34:24,330 --> 00:34:27,580
(dramatic eerie music)
445
00:34:43,369 --> 00:34:48,369
And now it's time for
Alexander's "Church of Chills."
446
00:34:55,185 --> 00:34:58,018
(woman screaming)
447
00:35:04,140 --> 00:35:07,170
- What is the point of this nonsense?
448
00:35:07,170 --> 00:35:08,790
- Just watch, my Lord.
449
00:35:11,103 --> 00:35:12,383
- [Unknown] How did this happen?
450
00:35:13,290 --> 00:35:17,793
These dabblers, how did they find us?
451
00:35:17,793 --> 00:35:21,270
- I don't know. I can't
seem to track them down.
452
00:35:21,270 --> 00:35:23,963
They keep themselves
hidden, just as we do.
453
00:35:25,864 --> 00:35:30,864
- No, not as we do.
454
00:35:31,906 --> 00:35:36,617
They're close.
455
00:35:36,617 --> 00:35:40,200
(dramatic, sinister music)
456
00:36:03,390 --> 00:36:04,710
- [Eddie] In case you were wondering,
457
00:36:04,710 --> 00:36:06,270
the two Carnage House streams,
458
00:36:06,270 --> 00:36:09,120
they're both over 3.5 million hits.
459
00:36:09,120 --> 00:36:10,440
- [Alex] Go figure.
460
00:36:10,440 --> 00:36:12,630
- [Junie] Jesus. Take a
look at these numbers.
461
00:36:12,630 --> 00:36:16,113
780,000, 790,000.
462
00:36:16,113 --> 00:36:16,950
- [Alex] Well, I scored that high.
463
00:36:16,950 --> 00:36:19,830
- That's not them, Mastermind. This is us.
464
00:36:19,830 --> 00:36:20,880
- Are you kidding me?
465
00:36:21,762 --> 00:36:25,362
- Hey guys, take a look at
this. Found another one.
466
00:36:25,362 --> 00:36:26,220
- Another one what?
467
00:36:26,220 --> 00:36:29,580
- Another Carnage House
killing. This one's different.
468
00:36:29,580 --> 00:36:31,050
- What do you mean? Different how?
469
00:36:31,050 --> 00:36:32,610
- It's old.
470
00:36:32,610 --> 00:36:34,500
It's gotta be the first one.
471
00:36:34,500 --> 00:36:37,740
Look. Okay, see one and two.
472
00:36:37,740 --> 00:36:39,870
They're both over a million hits.
473
00:36:39,870 --> 00:36:42,093
This one, it's only got seven.
474
00:36:43,320 --> 00:36:45,120
- Why would they pull that back?
475
00:36:45,120 --> 00:36:48,213
- It must be some, some kind of rehearsal.
476
00:36:49,440 --> 00:36:51,390
Maybe it wasn't meant for streaming
477
00:36:51,390 --> 00:36:53,240
or maybe something went wrong or...
478
00:36:57,930 --> 00:37:02,400
- Okay, well that seems to be
everything on the punch list.
479
00:37:05,310 --> 00:37:06,990
We should check the mirrors.
480
00:37:06,990 --> 00:37:07,923
- Of course.
481
00:37:11,541 --> 00:37:13,018
(suspenseful music)
482
00:37:13,018 --> 00:37:15,768
(paper rustling)
483
00:37:21,746 --> 00:37:24,413
(ominous music)
484
00:37:26,227 --> 00:37:29,700
- Oh, the new sign isn't in place.
485
00:37:29,700 --> 00:37:32,343
Well, there's something
there. Kreur, Kreurheim?
486
00:37:35,220 --> 00:37:37,983
- Yes. It's the name of the home.
487
00:37:38,880 --> 00:37:42,573
It's an old word. It means house of blood.
488
00:37:45,360 --> 00:37:46,193
- Oh!
489
00:37:47,400 --> 00:37:50,513
- Not my blood. The blood of my family.
490
00:37:52,354 --> 00:37:54,836
(suspenseful music)
491
00:37:54,836 --> 00:37:55,836
- All right.
492
00:37:57,767 --> 00:37:58,653
Excuse me.
493
00:38:00,450 --> 00:38:03,120
Okay. Well, it seems that
everything's in order.
494
00:38:03,120 --> 00:38:04,443
- So it seems.
495
00:38:06,000 --> 00:38:08,640
A little rough around the edges, yet,
496
00:38:08,640 --> 00:38:11,010
could see its final form
497
00:38:11,010 --> 00:38:14,373
starting to peek through its chrysalis.
498
00:38:16,470 --> 00:38:18,540
- Well, yes, I suppose.
499
00:38:18,540 --> 00:38:23,540
Um. Okay, well, that is everything.
500
00:38:27,695 --> 00:38:30,313
Oh, God. What was I thinking?
501
00:38:32,297 --> 00:38:34,464
You have to sign the deed.
502
00:38:36,899 --> 00:38:39,539
- Is this completely necessary?
503
00:38:39,539 --> 00:38:40,372
- Yeah.
504
00:38:47,636 --> 00:38:50,386
(pen scratching)
505
00:38:54,167 --> 00:38:55,167
Great. Okay.
506
00:38:57,245 --> 00:38:59,544
Well, I-I think that's everything then.
507
00:38:59,544 --> 00:39:04,431
So, I'm gonna get going.
(suspenseful music)
508
00:39:04,431 --> 00:39:07,413
- Can't be leaving yet. We
have to christen the place.
509
00:39:09,360 --> 00:39:12,723
- Oh, no, no, I really, I
don't have time for that.
510
00:39:14,070 --> 00:39:14,973
- Please.
511
00:39:24,650 --> 00:39:26,910
(soft, suspenseful music)
512
00:39:26,910 --> 00:39:29,090
- Uh. Well...
513
00:39:34,289 --> 00:39:36,707
- To extraordinary things.
514
00:39:36,707 --> 00:39:39,077
- Yeah, to extraordinary things.
515
00:39:39,077 --> 00:39:44,077
(glasses clink)
(ominous music)
516
00:40:10,033 --> 00:40:10,866
- Ooh!
517
00:40:12,467 --> 00:40:15,213
Wow. That is some strong stuff.
518
00:40:17,640 --> 00:40:19,857
- Yes, well, I found it necessary.
519
00:40:21,699 --> 00:40:22,532
- Necessary?
520
00:40:22,532 --> 00:40:26,193
- Necessary for creating
a connection between us.
521
00:40:27,270 --> 00:40:29,550
Don't you feel-
- Um.
522
00:40:29,550 --> 00:40:31,380
- Connection between us?
523
00:40:31,380 --> 00:40:35,862
- Yeah, no, I, I I, well,
I, I I really should.
524
00:40:35,862 --> 00:40:37,921
I gotta, I have to go.
525
00:40:37,921 --> 00:40:42,710
- Oh, that would be a terrible
waste. Wouldn't you agree?
526
00:40:42,710 --> 00:40:44,221
(tense music)
(material rips)
527
00:40:44,221 --> 00:40:45,478
(woman grunts)
528
00:40:45,478 --> 00:40:46,561
There we are.
529
00:40:48,480 --> 00:40:50,640
So much finer you appear
530
00:40:50,640 --> 00:40:53,553
without those rags wrapped around you.
531
00:40:54,510 --> 00:40:58,020
A sacrifice perfect for the gods.
532
00:40:58,020 --> 00:40:58,853
- No.
533
00:40:58,853 --> 00:41:00,873
- Ready to be laid on the altar.
534
00:41:01,950 --> 00:41:03,150
(ominous music)
535
00:41:03,150 --> 00:41:03,983
- No.
536
00:41:05,150 --> 00:41:08,393
- Yes. This was all meant to be.
537
00:41:10,460 --> 00:41:11,793
Here we go.
- No!
538
00:41:16,348 --> 00:41:21,348
(woman screaming)
(dramatic sinister music)
539
00:41:26,900 --> 00:41:29,733
(woman screaming)
540
00:41:44,478 --> 00:41:45,311
- No! No!
541
00:41:51,707 --> 00:41:56,094
No. (whimpers)
542
00:41:56,094 --> 00:41:58,761
(intense music)
543
00:42:02,114 --> 00:42:07,114
(woman screaming)
(vampire snarling)
544
00:42:09,077 --> 00:42:10,426
- Jesus.
545
00:42:10,426 --> 00:42:12,343
Some fucking rehearsal.
546
00:42:18,260 --> 00:42:21,010
(tape rewinding)
547
00:42:24,556 --> 00:42:27,600
(paper rustling)
548
00:42:27,600 --> 00:42:31,050
Kreurheim. I've heard that name before.
549
00:42:31,050 --> 00:42:35,160
It's some big old stately
home or something, isn't it?
550
00:42:35,160 --> 00:42:35,993
- Beats me.
551
00:42:39,017 --> 00:42:41,684
(ominous music)
552
00:42:53,190 --> 00:42:54,780
- [Unknown] You'll find that your machines
553
00:42:54,780 --> 00:42:57,183
no longer work for now.
554
00:42:59,310 --> 00:43:00,143
- What the hell.
555
00:43:02,294 --> 00:43:04,883
(keyboard clacking)
556
00:43:04,883 --> 00:43:06,303
- Fuck. He's right.
557
00:43:06,303 --> 00:43:07,550
- [Unknown] Yes, I am.
558
00:43:07,550 --> 00:43:10,170
So do I have your attention now,
559
00:43:10,170 --> 00:43:12,550
Mr. Jarvis, ladies?
560
00:43:15,330 --> 00:43:19,645
- Holy shit. Alex, if
he knows our names...
561
00:43:19,645 --> 00:43:20,478
- Okay.
562
00:43:21,930 --> 00:43:26,250
You have our attention.
What can we do for you?
563
00:43:26,250 --> 00:43:28,500
- [Unknown] What you can do for me?
564
00:43:28,500 --> 00:43:32,370
I was thinking more along
the lines of what you've done
565
00:43:32,370 --> 00:43:37,370
to me by making public what
I've chosen to keep private.
566
00:43:38,220 --> 00:43:41,310
I suspect you have no idea to what extent
567
00:43:41,310 --> 00:43:44,580
your thoughtlessness
has inconvenienced me.
568
00:43:44,580 --> 00:43:47,223
- What do you mean we made public?
569
00:43:48,090 --> 00:43:49,830
You live stream your thing
570
00:43:49,830 --> 00:43:51,580
to hundreds of thousands of people.
571
00:43:52,830 --> 00:43:55,354
- [Unknown] Don't light that cigarette.
572
00:43:55,354 --> 00:43:58,874
In fact, I want you to
stop smoking altogether.
573
00:43:58,874 --> 00:44:00,925
It's a sordid habit.
574
00:44:00,925 --> 00:44:04,758
A habit of weak men, and
it pollutes the body.
575
00:44:05,833 --> 00:44:08,857
- Dude, it's just a cigarette.
- Put it down!
576
00:44:11,334 --> 00:44:14,170
(ominous music)
577
00:44:14,170 --> 00:44:15,363
- Okay? I'm sorry.
578
00:44:17,130 --> 00:44:22,050
- [Unknown] Mr. Jarvis, I
plant my seeds very cautiously.
579
00:44:22,050 --> 00:44:25,920
That's why no one outside
of my circle knows about us.
580
00:44:25,920 --> 00:44:28,560
That is, until now.
581
00:44:28,560 --> 00:44:30,210
Because of you.
582
00:44:30,210 --> 00:44:32,542
You've chosen to imprudently scatter
583
00:44:32,542 --> 00:44:34,200
those seeds to the wind.
584
00:44:34,200 --> 00:44:37,143
- I'm sorry, I-I didn't understand.
585
00:44:38,744 --> 00:44:40,710
I-I don't understand.
586
00:44:40,710 --> 00:44:42,576
I don't suppose you're willing to share
587
00:44:42,576 --> 00:44:45,213
why you want to do this seed scattering.
588
00:44:50,264 --> 00:44:52,931
(intense music)
589
00:45:02,035 --> 00:45:03,592
T-t-to threaten us.
590
00:45:03,592 --> 00:45:07,670
- (laughs) I don't threaten people.
591
00:45:07,670 --> 00:45:10,163
If I considered you a danger to me,
592
00:45:11,075 --> 00:45:11,908
you would never have seen me coming.
593
00:45:14,022 --> 00:45:16,920
- Then, I-I don't know
what. To, to explain?
594
00:45:16,920 --> 00:45:21,810
Or, um, to, I, I don't know.
595
00:45:21,810 --> 00:45:26,810
Um, I, I guess I'm done. I, I
mean, I'm, I'm done guessing.
596
00:45:30,600 --> 00:45:31,433
- Renfield.
597
00:45:33,524 --> 00:45:34,357
- Junie. What?
598
00:45:34,357 --> 00:45:37,080
- [Unknown] I'm afraid I didn't
quite catch that young lady.
599
00:45:39,870 --> 00:45:44,157
- Renfield is a character
in the novel "Dracula."
600
00:45:46,315 --> 00:45:48,285
It's a novel about-
- Yes.
601
00:45:48,285 --> 00:45:51,053
I am familiar with the work.
602
00:45:51,053 --> 00:45:54,386
Renfield is, how would you describe him?
603
00:45:56,235 --> 00:46:00,068
The groveling, lunatic
servant of the vampire.
604
00:46:00,930 --> 00:46:05,930
- I thought that maybe you
thought about us like that.
605
00:46:07,885 --> 00:46:10,733
- [Unknown] You're not far
from wrong, Ms. Coleman.
606
00:46:10,733 --> 00:46:13,950
But upon examination, it's obvious to me
607
00:46:13,950 --> 00:46:17,253
that you're all thoroughly
trivial creatures.
608
00:46:18,240 --> 00:46:22,100
Not even useful to me as
Renfields, as you put it.
609
00:46:26,190 --> 00:46:31,190
Of course you agree, don't you?
610
00:46:34,313 --> 00:46:36,094
- I don't know.
611
00:46:36,094 --> 00:46:38,593
- [Unknown] Don't you?
612
00:46:38,593 --> 00:46:39,426
- Yes.
613
00:46:40,801 --> 00:46:43,367
Huh.
(soft music)
614
00:46:43,367 --> 00:46:44,733
Yes. I agree.
615
00:46:46,380 --> 00:46:50,450
I mean, I, I can see exactly...
616
00:46:53,769 --> 00:46:56,352
(gentle music)
617
00:46:59,460 --> 00:47:02,190
- They're gone!
(chair thuds)
618
00:47:02,190 --> 00:47:03,023
- Sunlight.
619
00:47:04,380 --> 00:47:05,823
Shit, that's why he's gone.
620
00:47:06,870 --> 00:47:07,703
- For now.
621
00:47:09,419 --> 00:47:14,419
- Fuck! (breathing heavily)
622
00:47:22,461 --> 00:47:25,461
(crickets chirping)
623
00:47:27,871 --> 00:47:28,704
- Alex.
624
00:47:30,533 --> 00:47:31,382
Alex.
625
00:47:31,382 --> 00:47:32,650
(suspenseful music)
626
00:47:32,650 --> 00:47:33,780
- What?
- So what the fuck
627
00:47:33,780 --> 00:47:35,163
do we do now?
628
00:47:36,889 --> 00:47:37,806
- Um. Okay.
629
00:47:39,420 --> 00:47:41,700
I'll tell you what we're gonna do.
630
00:47:41,700 --> 00:47:46,290
The footage of the contractor
lady, we air it tonight.
631
00:47:46,290 --> 00:47:48,180
- Are you fucking crazy?
632
00:47:48,180 --> 00:47:49,263
- Haven't we pissed him off enough?
633
00:47:49,263 --> 00:47:51,540
- Well he obviously didn't want it aired.
634
00:47:51,540 --> 00:47:52,860
There's clearly something on there
635
00:47:52,860 --> 00:47:54,240
that he didn't want anyone to see.
636
00:47:54,240 --> 00:47:56,400
So we're gonna let people see it.
637
00:47:56,400 --> 00:47:59,040
- Seriously, Alex, you are fucking mental.
638
00:47:59,040 --> 00:48:00,660
- Juniper, what are you doing?
639
00:48:00,660 --> 00:48:03,180
- What does it look like I'm doing, Alex?
640
00:48:03,180 --> 00:48:04,290
- You really think you're gonna be able
641
00:48:04,290 --> 00:48:06,699
to outrun this guy if
he wants to find you?
642
00:48:06,699 --> 00:48:07,650
- I think I have a better
chance of outrunning him
643
00:48:07,650 --> 00:48:08,853
if I fucking run.
644
00:48:09,780 --> 00:48:10,757
Goddammit, where are my shoes?
645
00:48:10,757 --> 00:48:13,290
- Junie.
- Where are my fucking shoes?
646
00:48:13,290 --> 00:48:14,490
- Can you please just calm down?
647
00:48:14,490 --> 00:48:15,723
- I am calm.
648
00:48:17,760 --> 00:48:21,660
- Okay. (chuckles ruefully)
649
00:48:21,660 --> 00:48:25,890
- Alex, I want my money. I need my money.
650
00:48:25,890 --> 00:48:27,810
- Jesus, Junie. We didn't even discuss-
651
00:48:27,810 --> 00:48:29,160
- Cut the bullshit.
652
00:48:29,160 --> 00:48:31,410
You always said we were
equal partners in this.
653
00:48:31,410 --> 00:48:34,443
We have money. I'm
dissolving the partnership.
654
00:48:35,790 --> 00:48:38,280
I need whatever part of the
share that is mine. Okay?
655
00:48:38,280 --> 00:48:42,123
So go get that cash box,
Alex. I need my money.
656
00:48:43,530 --> 00:48:45,300
- Junie, can we just talk.
657
00:48:45,300 --> 00:48:46,263
- Talk about what?
658
00:48:47,130 --> 00:48:48,090
Fine, Eddie. Fine.
659
00:48:48,090 --> 00:48:49,890
Yeah, go ahead, talk. Talk about what?
660
00:48:49,890 --> 00:48:52,290
- I just don't think that-
661
00:48:52,290 --> 00:48:55,443
- That's right. There's
nothing to talk about.
662
00:48:57,150 --> 00:48:59,793
Enough. Go get the cash box, Alex.
663
00:49:00,780 --> 00:49:01,613
- Alex.
664
00:49:07,380 --> 00:49:08,213
- Fine!
665
00:49:13,931 --> 00:49:16,290
(box clatters)
666
00:49:16,290 --> 00:49:20,220
- Seriously, Alex, you
keep the key in the lock?
667
00:49:20,220 --> 00:49:21,053
- What do you want from me?
668
00:49:21,053 --> 00:49:23,040
I would've lost it otherwise.
- Jesus Christ. Hurry up.
669
00:49:23,040 --> 00:49:23,873
- Hey!
670
00:49:25,830 --> 00:49:27,900
- I don't have time for this.
671
00:49:27,900 --> 00:49:31,520
We don't have time for this.
672
00:49:31,520 --> 00:49:33,150
Shit. I didn't realize how broke we were.
673
00:49:33,150 --> 00:49:34,773
- Seriously? Take a look around.
674
00:49:36,990 --> 00:49:39,220
- Fine. Okay.
675
00:49:39,220 --> 00:49:41,520
$850. That's my share.
676
00:49:41,520 --> 00:49:42,403
I'm taking it.
677
00:49:45,071 --> 00:49:46,090
- Junie, please.
678
00:49:46,090 --> 00:49:47,431
- Junie, wait.
679
00:49:47,431 --> 00:49:50,181
(poignant music)
680
00:50:00,340 --> 00:50:01,173
- Alex.
681
00:50:09,852 --> 00:50:10,852
- Take care.
682
00:50:16,802 --> 00:50:18,612
(lighter clicks)
683
00:50:18,612 --> 00:50:20,112
- I love you guys.
684
00:50:22,642 --> 00:50:25,559
Just do yourselves a favor and run.
685
00:50:38,551 --> 00:50:41,639
- (sighs) Eddie.
686
00:50:41,639 --> 00:50:42,472
- So?
687
00:50:45,750 --> 00:50:50,750
- So, so we do what I fucking said, okay?
688
00:50:50,880 --> 00:50:52,071
We air it tonight
689
00:50:52,071 --> 00:50:53,640
and we try to figure out why the fuck
690
00:50:53,640 --> 00:50:56,730
he didn't want anyone to see
it and shit, I don't know.
691
00:50:56,730 --> 00:50:58,110
I don't know what the fuck else.
692
00:50:58,110 --> 00:50:59,670
I'm not fucking Van Helsing, Eddie.
693
00:50:59,670 --> 00:51:01,260
There are no more fucking Van Helsings.
694
00:51:01,260 --> 00:51:02,400
- Jesus Christ, Alex.
695
00:51:02,400 --> 00:51:06,243
Why the fuck are you yelling
at me? What did I do?
696
00:51:07,656 --> 00:51:08,489
- Ah, fuck.
697
00:51:08,489 --> 00:51:09,322
- What do you want from me?
698
00:51:09,322 --> 00:51:10,470
- I don't know. I don't know.
699
00:51:10,470 --> 00:51:11,303
I'm sorry. Okay.
700
00:51:11,303 --> 00:51:16,303
I know it's not your fault,
but I-I'm just, I'm just...
701
00:51:16,415 --> 00:51:18,855
(Alex laughs) It's this, it's crazy.
702
00:51:18,855 --> 00:51:21,355
(Alex laughs)
703
00:51:22,915 --> 00:51:26,415
(eerie, intriguing music)
704
00:51:42,773 --> 00:51:45,523
(paper rustling)
705
00:51:49,190 --> 00:51:51,940
(pen scratching)
706
00:51:59,580 --> 00:52:00,413
- Shit.
707
00:52:06,450 --> 00:52:08,190
Jesus Christ.
- Shh.
708
00:52:08,190 --> 00:52:09,390
Reading room.
(ominous music)
709
00:52:09,390 --> 00:52:13,950
- Oh, well, sorry, but you scared the...
710
00:52:13,950 --> 00:52:16,140
I mean, you scared me to death.
711
00:52:16,140 --> 00:52:18,663
- I'm so sorry. I didn't
mean to creep up on you.
712
00:52:20,040 --> 00:52:21,513
- It's, it's okay.
713
00:52:22,620 --> 00:52:26,250
- I was just wondering if I
might be able to help with this.
714
00:52:26,250 --> 00:52:29,523
- I, I'm not sure.
715
00:52:31,830 --> 00:52:33,750
- Oh, I'm so sorry.
716
00:52:33,750 --> 00:52:37,020
It's always getting tangled
up in, in everything.
717
00:52:37,020 --> 00:52:38,770
Here, let me.
- That's, it's okay.
718
00:52:42,005 --> 00:52:43,922
- Hmm. Kreurheim?
- Yes.
719
00:52:45,870 --> 00:52:48,153
- I'm trying to find-
- Local history. Hmm.
720
00:52:50,130 --> 00:52:51,540
- I'm sorry?
721
00:52:51,540 --> 00:52:52,790
- I think I can help you.
722
00:52:54,480 --> 00:52:57,153
- Really?
- Yes. I'll be back.
723
00:52:59,231 --> 00:53:02,314
(suspenseful music)
724
00:53:21,990 --> 00:53:22,823
With this.
725
00:53:24,937 --> 00:53:27,210
- "Kreurheim Vampire Cults."
726
00:53:27,210 --> 00:53:29,403
Holy shit it's here. God!
727
00:53:31,260 --> 00:53:33,840
Seriously, thanks. I would've
never found this on my own.
728
00:53:33,840 --> 00:53:34,673
I swear.
729
00:53:34,673 --> 00:53:36,963
You are a fantastic librarian.
730
00:53:38,320 --> 00:53:39,770
- Who said I was a librarian?
731
00:53:40,992 --> 00:53:43,909
(unsettling music)
732
00:53:46,190 --> 00:53:50,773
- Christ, why does stuff like
this always happen to me?
733
00:53:58,320 --> 00:54:03,320
(objects clatter)
(dramatic, tense music)
734
00:54:36,659 --> 00:54:40,031
(hammer tapping)
735
00:54:40,031 --> 00:54:42,198
- Jesus Christ. I'm sorry.
736
00:54:44,122 --> 00:54:44,955
Come on.
737
00:54:51,306 --> 00:54:53,049
(hammer tapping)
738
00:54:53,049 --> 00:54:55,878
Come on, you piece of shit. Come on.
739
00:54:55,878 --> 00:54:57,128
Ow! God dammit!
740
00:54:59,535 --> 00:55:00,756
Oh, please forgive me.
741
00:55:00,756 --> 00:55:02,875
Please forgive me. Okay.
742
00:55:02,875 --> 00:55:04,007
(hammer thuds)
743
00:55:04,007 --> 00:55:04,840
Okay.
744
00:55:13,087 --> 00:55:18,087
(cross thuds)
(dramatic music)
745
00:55:20,307 --> 00:55:23,057
(cross clatters)
746
00:55:26,515 --> 00:55:31,515
(cross thuds)
(dramatic music)
747
00:55:43,775 --> 00:55:46,525
(nails rattling)
748
00:55:51,523 --> 00:55:54,273
(hammer tapping)
749
00:56:05,133 --> 00:56:07,800
(door creaking)
750
00:56:13,824 --> 00:56:17,407
(dramatic music continues)
751
00:56:18,491 --> 00:56:21,158
(Alex coughing)
752
00:56:40,591 --> 00:56:43,591
(soft, eerie music)
753
00:57:07,308 --> 00:57:09,808
(door creaks)
754
00:57:12,588 --> 00:57:16,838
- Hey Alex, I love what
you've done with the place.
755
00:57:18,059 --> 00:57:22,726
- (chuckles nervously) What do you got?
756
00:57:24,629 --> 00:57:27,046
(books thud)
757
00:57:30,960 --> 00:57:31,953
- That's the place.
758
00:57:33,450 --> 00:57:35,040
It was built in 1880.
759
00:57:35,040 --> 00:57:37,010
Whatever he's doing now, he was trying
760
00:57:37,010 --> 00:57:39,090
to do the same thing back then.
761
00:57:39,090 --> 00:57:41,040
He just couldn't make it work.
762
00:57:41,040 --> 00:57:42,693
- Wait, what, what is this book?
763
00:57:43,957 --> 00:57:45,450
"Death Cults Through the Ages."
764
00:57:45,450 --> 00:57:49,023
- Let me read this to
you. This is a quote,
765
00:57:51,187 --> 00:57:56,000
"SO speaks Senor Arturo
Valenor of the family Valenor.
766
00:57:56,000 --> 00:57:59,040
'I have labored in the
shadows for a very long time
767
00:57:59,040 --> 00:58:01,560
to bring forth a great
change in the world.
768
00:58:01,560 --> 00:58:04,560
A change that will be
forged in passion and blood.
769
00:58:04,560 --> 00:58:06,990
When the final sacrifice is performed
770
00:58:06,990 --> 00:58:09,968
before the great
convocation of my followers,
771
00:58:09,968 --> 00:58:12,447
the world of the living will be overthrown
772
00:58:12,447 --> 00:58:15,110
and the Lord of the
eternal night will rule.'"
773
00:58:16,140 --> 00:58:17,583
Here, listen to this.
774
00:58:19,267 --> 00:58:22,020
"Multiple reports, screams in the night
775
00:58:22,020 --> 00:58:25,386
and horrible odors coming
from the Kreurheim mansion."
776
00:58:25,386 --> 00:58:26,640
- Kreurheim mansion?
777
00:58:26,640 --> 00:58:28,080
- Right, that's that big closed up place
778
00:58:28,080 --> 00:58:29,190
out by Regency Park.
779
00:58:29,190 --> 00:58:30,877
It's right here in town.
780
00:58:30,877 --> 00:58:33,771
"Police conducted a raid
in the summer of 1892.
781
00:58:33,771 --> 00:58:36,970
In the basement, they
found the torn, decayed
782
00:58:38,272 --> 00:58:39,810
and partially devoured remains
783
00:58:39,810 --> 00:58:41,913
of over 200 women and children.
784
00:58:43,800 --> 00:58:46,170
Evidence suggested unholy ritualistic acts
785
00:58:46,170 --> 00:58:48,807
conducted both before and after death."
786
00:58:50,460 --> 00:58:51,293
- Lovely.
787
00:58:52,597 --> 00:58:55,653
- "No trace was ever found
of Valenor or his followers.
788
00:58:56,490 --> 00:59:00,030
Ownership of the mansion was
passed to a single relative
789
00:59:00,030 --> 00:59:02,280
who has sealed up the property.
790
00:59:02,280 --> 00:59:04,980
It has been maintained
unoccupied for over a century."
791
00:59:07,410 --> 00:59:08,493
Alex, look at this.
792
00:59:11,040 --> 00:59:12,960
Don't you see, Alex?
793
00:59:12,960 --> 00:59:16,410
It's them. All three of them.
794
00:59:16,410 --> 00:59:18,210
They haven't aged.
795
00:59:18,210 --> 00:59:20,220
- Yeah. Yeah. I see.
796
00:59:20,220 --> 00:59:21,510
- This is what he's trying do.
797
00:59:21,510 --> 00:59:25,593
It's what he's been trying
to do since, since back then.
798
00:59:27,210 --> 00:59:29,910
This motherfucker isn't just
looking for blood and tits.
799
00:59:29,910 --> 00:59:32,700
He's trying to destroy
the whole fucking world.
800
00:59:32,700 --> 00:59:34,350
- I mean, he hasn't had
much luck though, right?
801
00:59:34,350 --> 00:59:37,110
Because it's been, what, like
a hundred and something years?
802
00:59:37,110 --> 00:59:38,820
- Goddammit. Don't you get it?
803
00:59:38,820 --> 00:59:40,920
They didn't have live streaming back then.
804
00:59:42,000 --> 00:59:43,500
Don't you see what he's doing?
805
00:59:44,820 --> 00:59:48,513
He needs some critical mass.
806
00:59:50,430 --> 00:59:52,500
That's what all this is about.
807
00:59:52,500 --> 00:59:55,470
Look, see.
(tense music)
808
00:59:55,470 --> 00:59:57,363
The stars, just right.
809
00:59:58,860 --> 01:00:01,380
The number of worshipers, just right.
810
01:00:01,380 --> 01:00:03,150
The sacrifices, just right.
811
01:00:03,150 --> 01:00:04,987
The rituals, just-
- No, no.
812
01:00:09,090 --> 01:00:12,843
- Jesus Christ, Alex,
Don't give me that look.
813
01:00:14,550 --> 01:00:16,950
Don't tell me you
suddenly don't believe it.
814
01:00:16,950 --> 01:00:19,140
This is what's happening right now.
815
01:00:19,140 --> 01:00:20,280
- Okay. Right.
816
01:00:20,280 --> 01:00:22,470
So what are we supposed to do?
817
01:00:22,470 --> 01:00:23,500
Go over there and stake
him through the heart.
818
01:00:23,500 --> 01:00:26,250
They, they would kill us in two seconds.
819
01:00:26,250 --> 01:00:27,360
We can't just let this-
820
01:00:27,360 --> 01:00:29,640
- Okay, let's, let's just,
let's just think about this.
821
01:00:29,640 --> 01:00:30,473
Okay?
822
01:00:33,030 --> 01:00:35,970
He didn't want anybody to
know this stuff, right?
823
01:00:35,970 --> 01:00:37,230
To, to know who he is,
824
01:00:37,230 --> 01:00:39,810
where he lives, what he's trying to do.
825
01:00:39,810 --> 01:00:43,713
So we do like I said, we put
it up and let people see it.
826
01:00:44,694 --> 01:00:46,560
And, and, and maybe, you know, maybe that,
827
01:00:46,560 --> 01:00:47,640
that screws the whole thing up.
828
01:00:47,640 --> 01:00:48,780
It blows up the ritual.
829
01:00:48,780 --> 01:00:50,400
- Alex.
- No, no. Come on.
830
01:00:50,400 --> 01:00:52,590
We gotta get this streaming before sunset.
831
01:00:52,590 --> 01:00:54,776
- Jesus, I don't know if we have the time.
832
01:00:54,776 --> 01:00:55,609
It's all-
- It doesn't matter.
833
01:00:55,609 --> 01:00:56,442
It's fine.
834
01:00:56,442 --> 01:00:58,223
Come on, we'll get it streaming
and just let it go. Come on.
835
01:01:01,666 --> 01:01:04,416
(dramatic music)
836
01:01:14,253 --> 01:01:16,753
(eerie music)
837
01:01:18,840 --> 01:01:23,840
And now it's time for
Alexander's "Church of Chills."
838
01:01:28,290 --> 01:01:30,810
This is an emergency broadcast.
839
01:01:30,810 --> 01:01:35,810
Listen, this is Kreurheim,
built in the 1800s.
840
01:01:36,750 --> 01:01:41,040
It has been the scene of
nightmares and murders.
841
01:01:41,040 --> 01:01:42,960
It still is.
842
01:01:42,960 --> 01:01:45,360
This man is Arturo Valenor,
843
01:01:45,360 --> 01:01:50,360
only he's not just a
man, he's something else.
844
01:01:50,880 --> 01:01:55,770
One of the undead, a vampire
who feeds on human blood.
845
01:01:55,770 --> 01:01:58,410
He's there right now at Kreurheim.
846
01:01:58,410 --> 01:02:00,330
And what he was trying to do back then,
847
01:02:00,330 --> 01:02:02,850
he is still trying to do right now.
848
01:02:02,850 --> 01:02:04,050
He's trying to destroy
849
01:02:04,050 --> 01:02:06,780
the whole, fucking-
(lights click)
850
01:02:06,780 --> 01:02:07,613
- What the hell?
851
01:02:08,490 --> 01:02:11,430
Alex the feed. What happened to the feed?
852
01:02:11,430 --> 01:02:12,453
- How should I know.
853
01:02:14,640 --> 01:02:15,473
- It's him.
854
01:02:16,680 --> 01:02:19,020
- Some of you no doubt have been tuning in
855
01:02:19,020 --> 01:02:23,130
to Mr. Jarvis's "Church of Chills."
856
01:02:23,130 --> 01:02:25,893
We here at Kreurheim have
been enjoying it all evening.
857
01:02:26,910 --> 01:02:30,093
But now we have other
business to attend to.
858
01:02:31,380 --> 01:02:34,650
I'm sure all of you accept our invitation
859
01:02:34,650 --> 01:02:37,863
to take part in this ritual.
860
01:02:40,311 --> 01:02:44,061
(sinister music intensifies)
861
01:02:55,740 --> 01:02:56,907
- [Eddie] Jesus.
862
01:02:56,907 --> 01:02:58,650
Alex, do you know how many people
863
01:02:58,650 --> 01:03:00,000
are watching this right now?
864
01:03:00,000 --> 01:03:00,833
- Christ, Eddie.
865
01:03:00,833 --> 01:03:03,048
I don't think right now
is the time for that.
866
01:03:03,048 --> 01:03:03,965
- 185, 187.
867
01:03:05,067 --> 01:03:06,570
And that's just us.
868
01:03:06,570 --> 01:03:07,473
- What the fuck?
869
01:03:08,761 --> 01:03:11,700
I mean, how did he even know
that we were gonna be stream...
870
01:03:11,700 --> 01:03:13,230
What are the numbers on his stream?
871
01:03:13,230 --> 01:03:15,543
- No good. He's locked us out again.
872
01:03:19,339 --> 01:03:24,006
(vampires chanting in foreign language)
873
01:03:29,602 --> 01:03:32,352
(woman groaning)
874
01:03:40,888 --> 01:03:43,555
(woman gasping)
875
01:03:47,610 --> 01:03:52,609
(zip zipping)
(suspenseful music)
876
01:03:52,610 --> 01:03:55,980
(Junie screaming)
877
01:03:55,980 --> 01:04:00,210
- Oh shit. The sacrifice,
fuck, it's Junie.
878
01:04:00,210 --> 01:04:03,342
Oh my god. Fuck, what do we do?
879
01:04:03,342 --> 01:04:04,175
Oh my God.
880
01:04:05,312 --> 01:04:09,052
Fuck! You fucking leave
her alone, you asshole!
881
01:04:09,052 --> 01:04:11,552
(tense music)
882
01:04:12,963 --> 01:04:15,796
(Junie screaming)
883
01:04:19,984 --> 01:04:22,901
(vampire slurping)
884
01:04:27,772 --> 01:04:32,772
(vampire snarls)
(intense music)
885
01:04:47,644 --> 01:04:48,477
Oh my God.
886
01:04:50,602 --> 01:04:52,007
What do you want from us?
887
01:04:52,007 --> 01:04:53,424
- What do I want?
888
01:04:55,549 --> 01:04:59,108
What does a cat want with a mouse?
889
01:04:59,108 --> 01:05:01,865
- Come on.
(vampire laughs wickedly)
890
01:05:01,865 --> 01:05:04,865
(suspenseful music)
891
01:05:12,613 --> 01:05:14,241
- Ah!
892
01:05:14,241 --> 01:05:16,991
(cross blasting)
893
01:05:23,873 --> 01:05:26,794
(Eddie gasps)
894
01:05:26,794 --> 01:05:27,794
- He's gone.
895
01:05:31,495 --> 01:05:35,328
(suspenseful music continues)
896
01:05:46,525 --> 01:05:49,192
(Alex whooshes)
897
01:05:54,054 --> 01:05:56,054
- What a terrible shame.
898
01:05:57,843 --> 01:05:59,260
So pale and pure.
899
01:06:02,627 --> 01:06:05,877
Oh, if I had the time to truly enjoy...
900
01:06:09,979 --> 01:06:12,229
their untouchable delights.
901
01:06:16,104 --> 01:06:18,957
- So are these. (indistinct)
902
01:06:18,957 --> 01:06:23,957
- Aargh!
(dramatic music)
903
01:06:24,622 --> 01:06:27,372
(vampire groans)
904
01:06:30,778 --> 01:06:34,077
(cross clatters)
905
01:06:34,077 --> 01:06:36,910
(vampire gurgles)
906
01:06:41,419 --> 01:06:46,419
(Eddie breathing heavily)
(dramatic music)
907
01:06:56,170 --> 01:06:58,587
- There's someone down there.
908
01:07:10,095 --> 01:07:13,095
(suspenseful music)
909
01:07:21,269 --> 01:07:23,769
(eerie music)
910
01:07:48,090 --> 01:07:49,257
- Who's there?
911
01:07:53,319 --> 01:07:56,069
(sinister music)
912
01:07:57,518 --> 01:07:58,351
- What?
913
01:07:59,406 --> 01:08:01,356
- I thought I told you to stop smoking.
914
01:08:05,310 --> 01:08:06,230
I said...
915
01:08:09,000 --> 01:08:09,833
Put it out.
916
01:08:12,030 --> 01:08:12,863
- Junie.
917
01:08:18,340 --> 01:08:22,143
Junie what happened? Are you okay?
918
01:08:22,143 --> 01:08:23,493
- Yes. I'm quite all right.
919
01:08:25,260 --> 01:08:27,260
Everything turned out just as I planned.
920
01:08:29,430 --> 01:08:30,780
I was worried for some time
921
01:08:30,780 --> 01:08:34,263
that you two fools wouldn't
play your appointed roles,
922
01:08:36,060 --> 01:08:37,263
but in the end,
923
01:08:38,760 --> 01:08:42,027
you perform the final sacrifice admirably.
924
01:08:44,435 --> 01:08:46,708
- I don't understand.
925
01:08:46,708 --> 01:08:48,866
Wh-what's going on.
926
01:08:48,866 --> 01:08:51,533
- Yes, I was worried about that.
927
01:08:52,492 --> 01:08:55,594
- Alex, you idiot. It's not Junie.
928
01:08:55,594 --> 01:08:56,427
- What?
929
01:08:58,571 --> 01:08:59,404
(bats fluttering)
(dramatic music)
930
01:08:59,404 --> 01:09:02,154
(bats squeaking)
931
01:09:11,572 --> 01:09:15,239
- Listen to them, the
children of the night,
932
01:09:17,644 --> 01:09:19,773
what music they make.
933
01:09:19,773 --> 01:09:24,773
(bats continue squeaking)
(dramatic music continues)
934
01:09:48,133 --> 01:09:51,133
(eerie piano music)
61047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.