Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,505 --> 00:01:02,239
A heat advisory has been issued
2
00:01:02,240 --> 00:01:04,102
For Los Angeles and
orange counties.
3
00:01:04,103 --> 00:01:07,460
Temperatures reached 110
in the inland valleys,
4
00:01:07,461 --> 00:01:09,714
Creating increased power demands.
5
00:01:09,715 --> 00:01:12,533
City and county officials have
declared shifting blackouts
6
00:01:12,534 --> 00:01:14,229
On a rotating basis.
7
00:01:14,230 --> 00:01:17,922
L.A. DWP spokeswoman
Karen Cramer announced...
8
00:01:58,897 --> 00:02:01,298
What if it doesn't come back on?
9
00:02:01,299 --> 00:02:03,410
It's only going to be
off from 12:00 to 3:00.
10
00:02:03,411 --> 00:02:05,863
Yeah, that's what they say,
but what if they mess it up?
11
00:02:05,864 --> 00:02:07,132
Stop.
12
00:02:07,133 --> 00:02:10,589
But, honey, it's so-- seriously.
13
00:02:12,436 --> 00:02:16,180
Ohh...it can't get any hotter.
14
00:02:19,785 --> 00:02:21,463
What are you doing?
15
00:02:21,464 --> 00:02:22,967
It's 102 degrees.
16
00:02:22,968 --> 00:02:26,328
92 but...OK.
17
00:02:26,329 --> 00:02:28,934
Besides, we're on
the second floor.
18
00:02:31,292 --> 00:02:33,164
What was that?
19
00:02:33,165 --> 00:02:35,299
You stay here.
20
00:02:55,187 --> 00:02:56,654
You see anyone?
21
00:02:58,131 --> 00:02:59,320
I'm sorry.
22
00:02:59,321 --> 00:03:02,247
All right. Be quiet.
23
00:03:10,469 --> 00:03:11,669
Don't open it.
24
00:03:11,670 --> 00:03:13,571
I'm not going to.
25
00:03:14,873 --> 00:03:17,374
Huh. There's no one here.
26
00:03:18,075 --> 00:03:20,687
Oh, God. Oh, God.
27
00:03:20,688 --> 00:03:21,882
Come on, it's the wind.
28
00:03:21,883 --> 00:03:24,548
Come on. Come on.
29
00:03:29,087 --> 00:03:31,222
Damn it!
30
00:03:31,513 --> 00:03:34,234
- Yeah, real funny.
- I'm sorry.
31
00:03:35,426 --> 00:03:37,633
Maybe a garbage can blew over.
32
00:03:37,634 --> 00:03:39,434
Maybe a possum or something.
33
00:03:39,435 --> 00:03:41,501
Yeah.
34
00:03:44,569 --> 00:03:46,592
Honey. Huh?
35
00:03:46,593 --> 00:03:48,238
Did you shut the window?
36
00:03:48,239 --> 00:03:49,907
What?
37
00:03:51,349 --> 00:03:53,210
Oh, my God!
38
00:04:12,284 --> 00:04:13,995
Hey, what did Strauss want?
39
00:04:13,996 --> 00:04:15,620
She needs us in Los Angeles.
40
00:04:15,621 --> 00:04:17,098
Home invasion homicide last night.
41
00:04:17,099 --> 00:04:19,667
Officers found
Gregory Everson, 56,
42
00:04:19,668 --> 00:04:21,124
Beaten, with a gsw to the head.
43
00:04:21,125 --> 00:04:23,257
His wife Colleen
was equally beaten
44
00:04:23,258 --> 00:04:25,047
And raped repeatedly.
45
00:04:25,048 --> 00:04:27,508
Repeatedly?
That's what she reported.
46
00:04:27,509 --> 00:04:29,043
Wait, she survived this?
47
00:04:29,044 --> 00:04:30,511
He chose to keep her alive.
48
00:04:30,512 --> 00:04:32,272
An intentional witness.
49
00:04:32,273 --> 00:04:35,124
Everything but that points
to an organized offender,
50
00:04:35,125 --> 00:04:36,504
An experienced one.
51
00:04:36,505 --> 00:04:38,144
Was she able to identify him?
52
00:04:38,145 --> 00:04:41,555
She said he was white, with
mean eyes and repulsive breath.
53
00:04:41,556 --> 00:04:43,524
Rotten inside and out.
54
00:04:43,525 --> 00:04:45,600
Did he rape her in
front of the husband?
55
00:04:45,601 --> 00:04:46,693
Yeah.
56
00:04:46,694 --> 00:04:48,261
One home invasion
rarely warrants Strauss
57
00:04:48,262 --> 00:04:49,597
Personally sending us out.
58
00:04:49,598 --> 00:04:53,019
No, there's more.
Ballistics match a double homicide
59
00:04:53,020 --> 00:04:55,169
Downtown L.A., 48 miles away.
60
00:04:55,170 --> 00:04:57,785
Where 3 days ago, those 2
women were raped and killed.
61
00:04:57,786 --> 00:05:00,074
But last night was in the suburbs.
62
00:05:00,075 --> 00:05:02,009
They're afraid of
another night stalker.
63
00:05:54,625 --> 00:05:56,590
Alfred Lord Tennyson wrote,
64
00:05:56,591 --> 00:05:57,996
"And out of the darkness
65
00:05:57,997 --> 00:06:00,163
"Came the hands that
reached through nature,
66
00:06:00,164 --> 00:06:01,965
Molding men."
67
00:06:04,825 --> 00:06:07,340
This guy's way too good at
this to have just started.
68
00:06:07,341 --> 00:06:09,123
He pulled off hours of
torture and a homicide
69
00:06:09,124 --> 00:06:10,487
Without disturbing the neighbors.
70
00:06:10,488 --> 00:06:11,825
And robbed the house.
71
00:06:11,826 --> 00:06:12,927
That could be a habit.
72
00:06:12,928 --> 00:06:14,295
You think he started as a burglar?
73
00:06:14,296 --> 00:06:15,752
If it was just about the killing,
74
00:06:15,753 --> 00:06:16,823
He wouldn't bother robbing them.
75
00:06:16,824 --> 00:06:18,375
Wait, how did he
get in last night?
76
00:06:18,376 --> 00:06:20,939
Mrs. Everson said there was
a noise outside their door.
77
00:06:20,940 --> 00:06:22,555
They were outside of
their room a few minutes,
78
00:06:22,556 --> 00:06:23,992
When they came back, he was there.
79
00:06:23,993 --> 00:06:25,256
He distracted them.
80
00:06:25,257 --> 00:06:27,199
So he could climb through
their bedroom window.
81
00:06:27,200 --> 00:06:28,636
I'll have Garcia, see if that m.O.
82
00:06:28,637 --> 00:06:30,314
Was used in any other
home invasions.
83
00:06:30,315 --> 00:06:32,120
Well, victimology's
all over the map.
84
00:06:32,121 --> 00:06:34,940
3 murders and he managed
to kill men, women,
85
00:06:34,941 --> 00:06:37,635
Old, young, black,
white, Hispanic.
86
00:06:37,636 --> 00:06:39,292
That's about as random as it gets.
87
00:06:39,293 --> 00:06:41,301
Randomness implies a
lack of predictability.
88
00:06:41,302 --> 00:06:42,715
I think that's the point.
89
00:06:42,716 --> 00:06:44,417
All the varying
people in his message.
90
00:06:44,418 --> 00:06:45,858
He wants them all to fear him.
91
00:06:45,859 --> 00:06:46,772
Oh, and they will.
92
00:06:46,773 --> 00:06:48,919
Press got ahold of last
night's home invasion.
93
00:06:48,920 --> 00:06:51,157
JJ and I will set
up at the station.
94
00:06:51,158 --> 00:06:53,660
Dave, you and Reid go visit
Mrs. Everson at the hospital.
95
00:06:53,661 --> 00:06:55,490
Morgan and Prentiss,
the LAPD detectives
96
00:06:55,491 --> 00:06:57,210
Are waiting for you
at the everson house.
97
00:07:14,857 --> 00:07:16,432
You hear that?
98
00:07:16,433 --> 00:07:17,433
What?
99
00:07:17,434 --> 00:07:18,939
Exactly.
100
00:07:18,940 --> 00:07:21,825
What's wrong with us that we're
at peace at a crime scene?
101
00:07:22,443 --> 00:07:23,854
Hotter than hell.
102
00:07:23,855 --> 00:07:26,909
Techs must have
turned off the a/c.
103
00:07:26,910 --> 00:07:29,712
Huh. See?
104
00:07:31,116 --> 00:07:32,416
Oh, yeah. At peace.
105
00:07:32,417 --> 00:07:34,457
What's the matter, more
hot flashes, ma'am?
106
00:07:34,458 --> 00:07:38,242
Surprised a hotshot like you
doesn't need to cool down.
107
00:07:39,523 --> 00:07:41,263
When are the big guns coming?
108
00:07:41,264 --> 00:07:42,599
What's wrong?
109
00:07:42,600 --> 00:07:44,897
You afraid that they'll get
all the front pages now?
110
00:07:44,898 --> 00:07:46,829
Hey. I never asked for that.
111
00:07:48,241 --> 00:07:49,572
Detectives.
112
00:07:49,573 --> 00:07:52,393
Quite a crowd out there.
113
00:07:53,110 --> 00:07:55,215
Matt Spicer. Adam Kurzbard.
114
00:07:55,216 --> 00:07:57,640
Hi. Emily Prentiss.
This is Derek Morgan.
115
00:07:57,641 --> 00:07:59,776
Hey, thanks for flying out.
116
00:07:59,777 --> 00:08:00,953
So, what have you got?
117
00:08:00,954 --> 00:08:04,432
Got our hands full. Guy's been
across the city in a week.
118
00:08:04,433 --> 00:08:06,306
Seems completely random.
119
00:08:06,307 --> 00:08:07,832
You don't think it is?
120
00:08:07,833 --> 00:08:09,706
We're robbery-homicide
in Newton division.
121
00:08:09,707 --> 00:08:12,028
The first 2 vics were
right in the middle of it.
122
00:08:12,029 --> 00:08:13,863
The only thing that brought
us all the way out here
123
00:08:13,864 --> 00:08:15,861
- Were the bullets.
- And the assault.
124
00:08:15,862 --> 00:08:17,341
All the victims were raped.
125
00:08:17,342 --> 00:08:18,573
DNA match?
126
00:08:18,574 --> 00:08:19,582
He covers up.
127
00:08:19,583 --> 00:08:21,041
The, uh, Eversons
were in their bedroom
128
00:08:21,042 --> 00:08:22,772
Upstairs when the
electricity went out.
129
00:08:22,773 --> 00:08:24,054
So the unsub cut the power.
130
00:08:24,055 --> 00:08:27,125
No. They've got rolling
blackouts scheduled.
131
00:08:27,126 --> 00:08:28,657
Trying to get through
this heat wave
132
00:08:28,658 --> 00:08:30,459
Without the whole city going dark.
133
00:08:30,460 --> 00:08:32,693
So, is that why he came out here?
134
00:08:32,694 --> 00:08:34,358
Well, people are
afraid of the dark.
135
00:08:34,359 --> 00:08:36,243
He probably preyed on that.
136
00:08:36,244 --> 00:08:39,010
Ok, so the lights go out and this
guy starts banging on the door.
137
00:08:39,011 --> 00:08:41,448
Why give them the heads-up like that?
Why not just break in?
138
00:08:41,449 --> 00:08:43,325
He probably likes getting
their adrenaline going.
139
00:08:43,326 --> 00:08:44,681
Makes for a fun fight.
140
00:08:44,682 --> 00:08:47,222
Sounds like he got one.
Wife's real shook up.
141
00:08:47,223 --> 00:08:49,661
I don't think she's
gonna be much help.
142
00:08:51,435 --> 00:08:53,794
Why is she in restraints?
143
00:08:54,215 --> 00:08:57,246
She tried to kill herself.
144
00:08:57,642 --> 00:08:59,937
Twice.
145
00:09:04,982 --> 00:09:06,985
Mrs. Everson?
146
00:09:07,618 --> 00:09:10,320
We're with the FBI.
147
00:09:14,885 --> 00:09:18,995
We know you talked to the
detectives this morning.
148
00:09:18,996 --> 00:09:21,599
But if you're up for
a few more questions,
149
00:09:21,600 --> 00:09:24,100
It could help.
150
00:09:25,413 --> 00:09:29,214
Why didn't he kill me?
151
00:09:33,339 --> 00:09:35,753
It--it wasn't about you.
152
00:09:35,754 --> 00:09:39,784
This man only thinks about power
153
00:09:39,785 --> 00:09:42,355
And control.
154
00:09:44,855 --> 00:09:48,858
Leaving you behind gives him that.
155
00:09:50,527 --> 00:09:52,555
Now...
156
00:09:52,556 --> 00:09:56,308
Did he ever speak to you directly?
157
00:10:01,075 --> 00:10:03,510
Did you talk to you?
158
00:10:03,511 --> 00:10:06,537
No, he really didn't.
159
00:10:06,538 --> 00:10:07,932
I'm sorry. It's OK.
160
00:10:07,933 --> 00:10:10,723
Take your time.
161
00:10:10,891 --> 00:10:13,560
Greg looked at me...
162
00:10:13,561 --> 00:10:17,230
The way he always did. I...
163
00:10:17,231 --> 00:10:20,489
We didn't need words. We...
164
00:10:20,490 --> 00:10:23,083
He just...
165
00:10:23,084 --> 00:10:25,861
Looked at me and we would know.
166
00:10:26,592 --> 00:10:30,944
I tried to be strong, but I--I...
167
00:10:30,945 --> 00:10:34,746
Shut my eyes...
168
00:10:34,747 --> 00:10:38,156
When the gun went off, and...
169
00:10:38,157 --> 00:10:41,588
That's the last thing Greg saw.
170
00:10:41,589 --> 00:10:45,559
Now every time I shut my eyes...
171
00:10:46,181 --> 00:10:49,129
I see him.
172
00:10:49,725 --> 00:10:52,532
How long will that last?
173
00:10:58,536 --> 00:11:00,774
You rest now.
174
00:11:09,152 --> 00:11:11,527
Uh-huh, yeah.
We'll have him on the 11:00.
175
00:11:11,528 --> 00:11:12,967
Thanks.
176
00:11:12,968 --> 00:11:14,034
Hey. Where's Rossi?
177
00:11:14,035 --> 00:11:15,772
He's talking with
Hotch and Morgan.
178
00:11:18,000 --> 00:11:19,628
It's incredibly detailed.
179
00:11:19,629 --> 00:11:21,923
Yeah. Detective Matt Spicer and
his partner are the go-to guys
180
00:11:21,924 --> 00:11:24,039
For robbery-homicide, central
bureau, Newton division,
181
00:11:24,040 --> 00:11:26,090
The busiest in L.A.
182
00:11:30,664 --> 00:11:31,726
It's Garcia.
183
00:11:31,727 --> 00:11:33,224
Hey, Garcia, I got JJ here.
184
00:11:33,225 --> 00:11:34,834
Praise the gods. Los Angeles
185
00:11:34,835 --> 00:11:37,999
Has a weirdly low rate of
home invasion burglaries.
186
00:11:38,000 --> 00:11:40,070
I snagged a case in Westchester
187
00:11:40,071 --> 00:11:43,805
Where a guy violently
knocked down the front door,
188
00:11:43,806 --> 00:11:45,932
Kicked the dog, and
took off with the TV.
189
00:11:45,933 --> 00:11:47,401
Breaking down the front
door sends a message.
190
00:11:47,402 --> 00:11:49,100
He's trying to
intimidate the victims.
191
00:11:49,101 --> 00:11:52,136
Yeah, and as horrible as this
dog-kicking burglar sounds,
192
00:11:52,137 --> 00:11:54,400
I think the guy we're looking
for is even more horrible.
193
00:11:54,401 --> 00:11:56,618
Garcia, this unsub's had
practice, a lot of it.
194
00:11:56,619 --> 00:11:58,954
Maybe not in L.A., but he's
definitely done this before.
195
00:11:58,955 --> 00:12:00,660
Word. This is not his
first crime party.
196
00:12:00,661 --> 00:12:02,837
I seriously can't find
a single case in L.A.
197
00:12:02,838 --> 00:12:05,298
That equals this level
of emotional destruction.
198
00:12:05,299 --> 00:12:07,489
We need to expand the search
to all of Southern California.
199
00:12:07,490 --> 00:12:09,316
He can be in other cities with
a quick ride on the freeways.
200
00:12:09,317 --> 00:12:11,532
Yeah. Will do. Thanks, Garcia.
201
00:12:12,040 --> 00:12:14,402
We're going live
on the 11:00 news.
202
00:12:14,403 --> 00:12:15,477
You think he'll be watching?
203
00:12:15,478 --> 00:12:18,134
It's late. He could
already be hunting.
204
00:12:26,015 --> 00:12:28,917
Do you ever look at why
this victim, why this day,
205
00:12:28,918 --> 00:12:30,282
Why this crime?
206
00:12:30,283 --> 00:12:32,055
- Always.
- Hmm.
207
00:12:32,056 --> 00:12:33,452
Do you ever think they were
just in the wrong place
208
00:12:33,453 --> 00:12:35,329
At the wrong time? Sometimes.
209
00:12:35,330 --> 00:12:37,392
Well, I don't believe
in coincidences.
210
00:12:37,393 --> 00:12:38,296
How come?
211
00:12:38,297 --> 00:12:39,707
Don't get me wrong.
It's not like I talk
212
00:12:39,708 --> 00:12:40,854
To the universe or anything.
213
00:12:40,855 --> 00:12:43,777
I've just always believed that
things happen for a reason.
214
00:12:43,778 --> 00:12:45,974
It's hard to find the
reason for this, though.
215
00:12:45,975 --> 00:12:47,882
Utterly meaningless crimes,
216
00:12:47,883 --> 00:12:49,304
No obvious motivation.
217
00:12:49,305 --> 00:12:52,101
Pure evil. Evil can't be
scientifically defined.
218
00:12:52,102 --> 00:12:54,396
It's an illusory moral concept
that doesn't exist in nature.
219
00:12:54,397 --> 00:12:56,401
Its origins and connotations
have been inextricably linked
220
00:12:56,402 --> 00:12:58,120
To religion and mythology.
221
00:12:58,121 --> 00:13:00,413
This offender has shown
no signs of any belief.
222
00:13:00,414 --> 00:13:03,685
I'm, uh, I'm Spencer Reid.
Matt Spicer.
223
00:13:03,719 --> 00:13:05,204
Jennifer Jareau.
224
00:13:05,205 --> 00:13:06,588
The media's been asking for you.
225
00:13:06,589 --> 00:13:08,490
Yeah, well, nobody else around
here wants to talk to them.
226
00:13:08,491 --> 00:13:09,991
I figure it hasn't hurt me yet.
227
00:13:09,992 --> 00:13:12,206
Uh, they'd like to interview
you for the 11:00 news.
228
00:13:12,207 --> 00:13:14,872
Can we go over a few points?
Absolutely.
229
00:13:15,831 --> 00:13:17,667
The first 2 victims
earlier this week?
230
00:13:17,668 --> 00:13:19,834
Downtown. Killed about 2 A.M.
231
00:13:19,835 --> 00:13:22,570
We found them when
the sun came up.
232
00:13:25,184 --> 00:13:26,338
Not at noon?
233
00:13:26,339 --> 00:13:29,444
Right. Vice were over
there about 6 A.M.
234
00:13:30,346 --> 00:13:33,548
Both these clocks are
stopped at 12:00.
235
00:13:33,549 --> 00:13:35,247
Was there a blackout?
236
00:13:35,651 --> 00:13:37,085
They started last night.
237
00:13:37,086 --> 00:13:38,853
So then he cut their power.
238
00:13:38,854 --> 00:13:40,867
But he let the city
do it last night.
239
00:13:40,868 --> 00:13:43,124
Where's the next rolling blackout?
240
00:13:45,215 --> 00:13:47,400
If you're driving through
the San Fernando valley,
241
00:13:47,401 --> 00:13:50,098
Beware--the power in
Glendale has just gone out,
242
00:13:50,099 --> 00:13:51,699
Thanks to the rolling blackouts.
243
00:13:51,700 --> 00:13:53,401
Stay tuned for further details.
244
00:13:53,402 --> 00:13:55,270
Now let's take a
look at the weather.
245
00:13:55,271 --> 00:13:57,799
Well, the heat is not
gonna break anytime soon,
246
00:13:57,800 --> 00:14:00,304
With temperatures still
hovering at 97 degrees.
247
00:14:00,305 --> 00:14:02,054
Look for overnight
lows to be about 90.
248
00:14:02,055 --> 00:14:03,244
Same situation for tomorrow...
249
00:14:03,245 --> 00:14:05,648
Oh, come on.
250
00:14:32,708 --> 00:14:35,163
Ok, sweetie, we're home.
251
00:15:23,520 --> 00:15:25,443
Officers arrived at the
home of Annie Danzi
252
00:15:25,444 --> 00:15:27,133
Just after 11:00 this morning...
253
00:15:27,134 --> 00:15:29,415
This time a young
child was left behind.
254
00:15:29,416 --> 00:15:32,482
LAPD investigator Matt Spicer
is the lead on this case...
255
00:15:32,483 --> 00:15:35,489
...HELD BY THE FBI's BEHAVIORAL
ANALYSIS UNIT LATER THIS MORNING.
256
00:15:35,490 --> 00:15:38,068
The profilers arrived in
Los Angeles last night.
257
00:15:38,069 --> 00:15:39,228
We're going live now
to Annie Danzi's home.
258
00:15:39,229 --> 00:15:42,024
We've been told the
FBI has just arrived.
259
00:15:42,025 --> 00:15:44,326
Agent Jareau. Agent Jareau.
260
00:15:44,327 --> 00:15:46,543
This is the second
home invasion homicide
261
00:15:46,544 --> 00:15:47,797
That started since the blackouts.
262
00:15:47,798 --> 00:15:49,265
Will you confirm that
they're connected?
263
00:15:49,266 --> 00:15:51,801
How are you going to keep the
residents safe in these areas?
264
00:15:51,802 --> 00:15:54,813
We're working close with
city officials and LAPD
265
00:15:54,814 --> 00:15:58,278
To determine what steps we need to
take to ensure everyone's safety.
266
00:15:58,279 --> 00:15:59,839
Will they call off the blackouts?
267
00:15:59,840 --> 00:16:01,303
Not at this time.
268
00:16:01,695 --> 00:16:03,431
Annie Danzi.
269
00:16:03,432 --> 00:16:04,996
30, single mom.
270
00:16:04,997 --> 00:16:06,515
Was her child home?
271
00:16:06,516 --> 00:16:08,388
Spicer's with him now.
272
00:16:11,695 --> 00:16:13,690
So the power was
out 10:00 to 1:00?
273
00:16:13,691 --> 00:16:15,327
All the same tricks.
274
00:16:15,328 --> 00:16:17,801
Forced entry?-No.
275
00:16:17,802 --> 00:16:19,558
Were there rolling
blackouts last summer?
276
00:16:19,559 --> 00:16:21,049
Oh, just about every year.
277
00:16:21,050 --> 00:16:22,639
Anything like this happen?
278
00:16:22,640 --> 00:16:24,902
Well, crime always goes
up when it's hot and dark,
279
00:16:24,903 --> 00:16:26,728
But this?
280
00:16:27,434 --> 00:16:28,511
No way.
281
00:16:28,512 --> 00:16:31,176
Hunting in the dark is definitely
a part of his signature.
282
00:16:36,164 --> 00:16:37,679
Garcia. Yes, sir.
283
00:16:37,680 --> 00:16:39,214
I need you to check if
there were any clusters
284
00:16:39,215 --> 00:16:41,065
Of home invasions
in previous summers
285
00:16:41,066 --> 00:16:43,664
During rolling blackouts in
California. Look statewide.
286
00:16:43,665 --> 00:16:46,400
He left a message this time.
287
00:16:46,610 --> 00:16:49,653
♪♪♪
288
00:16:51,868 --> 00:16:53,834
A first time for everything.
289
00:16:53,835 --> 00:16:55,805
You think he's welcoming us?
290
00:16:55,806 --> 00:16:57,345
Who knows?
291
00:16:57,346 --> 00:17:00,526
At least he's telling us
more with each crime scene.
292
00:17:01,216 --> 00:17:04,562
Uneducated. Made the kid watch.
293
00:17:04,563 --> 00:17:06,574
Sadistic.
294
00:17:07,048 --> 00:17:11,330
Trashes the place even though
there's not that much to steal.
295
00:17:11,331 --> 00:17:13,094
Angry.
296
00:17:13,095 --> 00:17:15,763
Chooses to hunt and
kill in the dark.
297
00:17:15,764 --> 00:17:17,131
Doesn't want to be seen.
298
00:17:17,132 --> 00:17:18,666
Why?
299
00:17:19,085 --> 00:17:21,940
Maybe he's ashamed of something.
300
00:17:21,941 --> 00:17:24,876
Well, he didn't have
to knock those over.
301
00:17:25,829 --> 00:17:28,411
He doesn't want any eyes on him.
302
00:17:28,412 --> 00:17:31,163
Except the kid.
303
00:17:31,164 --> 00:17:33,180
Didn't want him to miss a thing.
304
00:17:36,686 --> 00:17:37,985
What you got there?
305
00:17:37,986 --> 00:17:39,562
Is that a robot?
306
00:17:39,563 --> 00:17:41,065
It's a monster.
307
00:17:41,066 --> 00:17:43,595
Monster, huh? What's it doing?
308
00:17:43,596 --> 00:17:46,450
It's protecting you, right?
309
00:17:46,451 --> 00:17:49,339
It's gonna make the man stay away.
310
00:17:49,340 --> 00:17:51,691
Did you happen to get
a look at that man?
311
00:17:51,692 --> 00:17:54,670
Or was it too dark under the bed?
312
00:17:55,450 --> 00:17:58,459
He moved me to the closet.
313
00:17:59,742 --> 00:18:02,158
And my mom told me
to close my eyes.
314
00:18:05,597 --> 00:18:07,973
Would you mind showing
me how you did that?
315
00:18:13,766 --> 00:18:16,383
That's good, kid.
That's really, really good.
316
00:18:17,982 --> 00:18:20,503
So you didn't see him at all?
317
00:18:20,504 --> 00:18:22,092
Once that man left,
what did you do?
318
00:18:22,093 --> 00:18:24,188
Did you get back under the bed?
319
00:18:26,483 --> 00:18:28,628
I didn't want to leave her.
320
00:18:30,123 --> 00:18:32,745
But you were scared.
321
00:18:35,702 --> 00:18:37,789
Hey, Carter,
322
00:18:37,790 --> 00:18:41,286
Do you, um, do you have
like a really cool backpack
323
00:18:41,287 --> 00:18:44,153
You could throw some things in to
take over to your cousin's house?
324
00:18:44,154 --> 00:18:46,312
It's in my room.
325
00:18:46,313 --> 00:18:48,039
Will you come with me?
326
00:18:48,040 --> 00:18:49,914
You bet.
327
00:18:57,167 --> 00:18:58,496
Hey.
328
00:18:58,497 --> 00:19:00,640
Look, I'm really glad the
kid didn't see anything,
329
00:19:00,641 --> 00:19:02,942
But it could have been helpful.
330
00:19:03,619 --> 00:19:05,954
But covering his eyes like that,
331
00:19:05,955 --> 00:19:08,770
That means he couldn't
cover his ears.
332
00:19:15,755 --> 00:19:18,857
Forcing a child to witness
this is clearly sadistic.
333
00:19:18,858 --> 00:19:21,961
He destroyed the boy's innocence
and took away his childhood.
334
00:19:21,962 --> 00:19:23,929
This probably mirrors the
unsub's own experience.
335
00:19:23,930 --> 00:19:26,065
That's an excuse for
what he's doing?
336
00:19:26,066 --> 00:19:27,713
There's no excuse
for what he's doing.
337
00:19:27,714 --> 00:19:29,501
We're not justifying anything.
338
00:19:29,502 --> 00:19:31,704
Everything he says,
everything he does
339
00:19:31,705 --> 00:19:34,373
Tell us what makes
him tick, that's all.
340
00:19:34,374 --> 00:19:36,212
The message that he
left us was misspelled,
341
00:19:36,213 --> 00:19:38,202
Which says that he was
not well-educated.
342
00:19:38,203 --> 00:19:39,378
Why did he leave one now?
343
00:19:39,379 --> 00:19:41,103
That we don't know--yet.
344
00:19:41,104 --> 00:19:43,315
Just because his recent
attacks are in Los Angeles
345
00:19:43,316 --> 00:19:45,484
Doesn't mean he's from here.
346
00:19:45,485 --> 00:19:47,270
Killing in the dark
is a must for him.
347
00:19:47,271 --> 00:19:48,517
We believe that's why
he's come to L.A.
348
00:19:48,518 --> 00:19:50,246
That and his willingness
to kill random people
349
00:19:50,247 --> 00:19:52,178
Tells us that he's an
opportunistic offender,
350
00:19:52,179 --> 00:19:54,785
And these types are incredibly
difficult to predict.
351
00:19:54,786 --> 00:19:57,506
And as you all know, the rolling
blackouts have been announced
352
00:19:57,507 --> 00:20:00,332
So residents can prepare for the
few hours they'll be in darkness.
353
00:20:00,333 --> 00:20:02,401
Unfortunately, that
also tells the killer
354
00:20:02,402 --> 00:20:05,437
Whose windows will be open,
whose alarms will be disarmed.
355
00:20:05,438 --> 00:20:07,517
The dark is his signature.
It's a habit,
356
00:20:07,518 --> 00:20:09,411
and we'll find That he's
always killed this way.
357
00:20:09,412 --> 00:20:10,566
'cause he's a coward.
358
00:20:10,567 --> 00:20:13,312
To some degree, yes.
He also has intimacy issues.
359
00:20:13,313 --> 00:20:15,281
He even turns photographs
away from himself.
360
00:20:15,282 --> 00:20:16,728
It's unlikely that a man like this
361
00:20:16,729 --> 00:20:18,817
Has been in any kind
of relationship.
362
00:20:18,818 --> 00:20:21,689
There's also a good chance that
he has some type of shortcoming.
363
00:20:21,690 --> 00:20:23,123
Whether real or perceived,
364
00:20:23,124 --> 00:20:24,990
He's obviously self-conscious
about something.
365
00:20:24,991 --> 00:20:27,642
Like what? It could be
like a physical deformity.
366
00:20:27,643 --> 00:20:29,244
It might be something
really small to us,
367
00:20:29,245 --> 00:20:30,482
But it means everything to him.
368
00:20:30,483 --> 00:20:32,331
People just want to fit in.
369
00:20:32,332 --> 00:20:34,018
Having one thing that sets
him apart from the norm
370
00:20:34,019 --> 00:20:35,663
Could be what led him
into the extreme solitude
371
00:20:35,664 --> 00:20:37,604
Of a violent schizoid personality.
372
00:20:37,605 --> 00:20:39,271
He takes his victims' power away,
373
00:20:39,272 --> 00:20:40,973
Literally and figuratively.
374
00:20:40,974 --> 00:20:43,443
And he feeds off of
making them powerless.
375
00:20:43,444 --> 00:20:45,678
We had rolling blackouts
all last summer,
376
00:20:45,679 --> 00:20:47,553
And this guy wasn't around.
377
00:20:47,554 --> 00:20:48,914
Well, he is now.
378
00:20:48,915 --> 00:20:51,050
And based on the vicious
nature of his crimes,
379
00:20:51,051 --> 00:20:54,053
The press has named him
the prince of darkness.
380
00:20:54,054 --> 00:20:55,988
Prince. That'll fuel his ego.
381
00:20:55,989 --> 00:20:58,295
Yeah. He's gonna be
all over the news.
382
00:20:58,296 --> 00:21:01,732
Once we unravel his need for
darkness, we'll find him.
383
00:21:15,539 --> 00:21:17,609
What if he comes back?
384
00:21:17,610 --> 00:21:18,877
He won't.
385
00:21:18,878 --> 00:21:20,946
He can't hurt you again, OK?
386
00:21:20,947 --> 00:21:23,682
How do you know?
You didn't find him.
387
00:21:24,082 --> 00:21:26,560
You're right. But I will.
388
00:21:28,776 --> 00:21:30,889
She should have known better.
389
00:21:32,726 --> 00:21:35,561
Who? Your mom?
390
00:21:36,087 --> 00:21:38,430
She tried to fight him,
391
00:21:38,431 --> 00:21:40,366
But he had a gun.
392
00:21:40,367 --> 00:21:42,164
Why did she do that?
393
00:21:42,165 --> 00:21:43,772
Well,
394
00:21:43,773 --> 00:21:46,467
She needed to protect you, Carter.
395
00:21:46,468 --> 00:21:50,516
The man who did this,
he's very bad, OK?
396
00:21:50,517 --> 00:21:52,419
I'm going to find him.
397
00:21:52,420 --> 00:21:55,315
I promise. Ok?
398
00:22:01,263 --> 00:22:03,287
All right.
399
00:22:05,247 --> 00:22:06,694
Thank you.
400
00:22:07,926 --> 00:22:09,762
Yeah, Prentiss. What's the plan?
401
00:22:09,763 --> 00:22:12,018
Rolling blackouts are still
scheduled for tonight.
402
00:22:12,019 --> 00:22:13,799
How's LAPD gonna patrol it?
403
00:22:13,800 --> 00:22:15,313
With the number of calls
they've been getting,
404
00:22:15,314 --> 00:22:16,347
They're stretched thin already.
405
00:22:16,348 --> 00:22:18,158
Well, then they gotta cancel it.
406
00:22:18,159 --> 00:22:19,338
That's the battle.
If they do that,
407
00:22:19,339 --> 00:22:23,149
The whole city could go dark if
the power grid gets overwhelmed.
408
00:22:23,150 --> 00:22:25,577
Yeah, you're right.
That's not gonna work.
409
00:22:25,578 --> 00:22:28,347
LAPD's outnumbered 10,000 to 1.
410
00:22:28,348 --> 00:22:30,447
All right, keep me posted.
411
00:22:31,029 --> 00:22:32,395
Did you tell her that we're
gonna need to talk to Carter
412
00:22:32,396 --> 00:22:33,811
Again tomorrow?
413
00:22:33,812 --> 00:22:35,587
He won't remember anything.
414
00:22:35,588 --> 00:22:38,056
We have psychological markers,
things that could help him out.
415
00:22:38,057 --> 00:22:39,657
You want to make him relive it?
416
00:22:39,658 --> 00:22:41,794
If it will help us
catch this guy, yes.
417
00:22:41,795 --> 00:22:44,761
I mean, you saw him.
He feels helpless, weak.
418
00:22:44,762 --> 00:22:46,298
There's nothing he could
have done about it,
419
00:22:46,299 --> 00:22:48,934
But he's gonna keep
blaming himself.
420
00:22:49,625 --> 00:22:52,905
You know, Carter didn't
reveal that much.
421
00:22:53,185 --> 00:22:55,335
How come you know all this?
422
00:22:55,336 --> 00:22:58,207
Because when I was a
kid, I lost my parents.
423
00:22:58,751 --> 00:23:00,582
How?
424
00:23:00,583 --> 00:23:02,375
Drunk driver.
425
00:23:02,376 --> 00:23:03,419
And you were in the car?
426
00:23:03,420 --> 00:23:04,729
No.
427
00:23:04,730 --> 00:23:07,821
You seem to have some insight,
as if you witnessed it.
428
00:23:07,822 --> 00:23:11,500
Maybe because I pictured
it a thousand times.
429
00:23:26,706 --> 00:23:29,875
My parents...
430
00:23:29,876 --> 00:23:32,244
They, uh,
431
00:23:32,245 --> 00:23:35,681
They were racing home
'cause I was sick.
432
00:23:36,427 --> 00:23:38,116
You know, if they
hadn't left right then,
433
00:23:38,117 --> 00:23:40,877
They would have missed
that intersection,
434
00:23:40,878 --> 00:23:43,322
And there wouldn't
have been a red light.
435
00:23:47,227 --> 00:23:49,619
I lost my father...
436
00:23:49,780 --> 00:23:52,098
When I was 9 years old.
437
00:23:52,565 --> 00:23:55,918
He was shot and killed
right in front of me.
438
00:23:56,703 --> 00:23:59,353
There was nothing I could do.
439
00:24:01,174 --> 00:24:04,810
So I choose to look
at it like this--
440
00:24:04,811 --> 00:24:07,079
We all have people in our lives.
441
00:24:07,080 --> 00:24:10,515
Some of them are good.
442
00:24:10,516 --> 00:24:13,151
Some of them are bad.
443
00:24:13,152 --> 00:24:16,357
But they shape us, Detective.
444
00:24:17,524 --> 00:24:20,058
That's why you have that badge.
445
00:24:20,261 --> 00:24:24,029
That's why the two of us are
sitting in this car right now.
446
00:24:32,711 --> 00:24:36,342
♪♪♪
447
00:24:42,651 --> 00:24:45,560
♪♪♪
448
00:24:47,263 --> 00:24:49,054
How's the boy?
449
00:24:49,055 --> 00:24:50,396
He's quiet.
450
00:24:50,397 --> 00:24:51,339
Too soon for an interview?
451
00:24:51,340 --> 00:24:52,665
Yeah, I want to
find this guy before
452
00:24:52,666 --> 00:24:53,818
we have to put the kid through it.
453
00:24:53,819 --> 00:24:56,224
Guys, Garcia has something.
454
00:24:56,225 --> 00:24:57,277
Ok, everybody needs to sit down
455
00:24:57,278 --> 00:24:58,404
'cause I'm about
to rock your world
456
00:24:58,405 --> 00:25:00,011
And not in a way I like to do it.
457
00:25:00,012 --> 00:25:03,004
I have scoured and searched
and you were totally right.
458
00:25:03,005 --> 00:25:04,705
This unsub has been
doing it forever.
459
00:25:04,706 --> 00:25:07,308
There is nowhere he hasn't
been in the last 26 years.
460
00:25:07,309 --> 00:25:08,709
Honestly. Every single state.
461
00:25:08,710 --> 00:25:11,045
Well, 48 continental. My point--
462
00:25:11,046 --> 00:25:13,014
He is the worst I've ever seen,
463
00:25:13,015 --> 00:25:14,668
And we have all seen some things.
464
00:25:14,669 --> 00:25:15,941
How did you connect him?
465
00:25:15,942 --> 00:25:17,518
Everything you said.
He's drawn to the dark.
466
00:25:17,519 --> 00:25:18,651
He shows up during a blackout,
467
00:25:18,652 --> 00:25:20,221
He robs, he kills,
he leaves a witness.
468
00:25:20,222 --> 00:25:21,789
How's he getting away with this?
469
00:25:21,790 --> 00:25:23,324
He never hits the same city twice.
470
00:25:23,325 --> 00:25:25,426
Except Los Angeles.
471
00:25:43,312 --> 00:25:44,378
I'm sending everything your way
472
00:25:44,379 --> 00:25:45,780
And you better load
up that printer,
473
00:25:45,781 --> 00:25:47,738
'cause it looks like he
started in Southern California
474
00:25:47,739 --> 00:25:49,884
Way back in the summer of 1984.
475
00:25:49,885 --> 00:25:52,153
Thank God the press
hasn't connected this.
476
00:25:52,154 --> 00:25:54,155
The summer Olympics were
in Los Angeles that year.
477
00:25:54,156 --> 00:25:55,957
So was Richard Ramirez.
478
00:25:55,958 --> 00:25:57,102
That's the year he started.
479
00:25:57,103 --> 00:25:59,730
Well, he never left.
Stayed in L.A. For a few years.
480
00:25:59,731 --> 00:26:01,028
Fine. I'll look into it.
481
00:26:01,029 --> 00:26:03,650
It appears our unsub
started that summer
482
00:26:03,651 --> 00:26:05,013
During a blackout in San Diego.
483
00:26:05,014 --> 00:26:06,405
From there he went
to orange county.
484
00:26:06,406 --> 00:26:08,369
After that he ended
up in Los Angeles
485
00:26:08,370 --> 00:26:09,904
And then worked his
way up the coast.
486
00:26:09,905 --> 00:26:11,431
Why did he come back?
487
00:26:11,432 --> 00:26:13,174
And why now?
488
00:26:14,042 --> 00:26:15,798
It's gonna be hot again tonight.
489
00:26:15,799 --> 00:26:17,375
You might be better off
sleeping in your car
490
00:26:17,376 --> 00:26:19,299
Or just getting the
hell out of L.A.
491
00:26:19,300 --> 00:26:22,885
Anything to get away from the
darkness and what happens in it.
492
00:26:22,886 --> 00:26:24,736
All right, we're about
to lose Arcadia.
493
00:26:24,737 --> 00:26:26,171
They've got that 9:00
to midnight shift.
494
00:26:26,172 --> 00:26:28,110
Chatsworth, you're gone
from 10:00 to 1:00.
495
00:26:28,111 --> 00:26:30,424
Check us out online
for a full list.
496
00:26:30,425 --> 00:26:33,421
We'll be here until midnight or
I guess until the lights go out.
497
00:26:33,422 --> 00:26:36,665
Hey, look at that.
It's a cool 99 degrees here
498
00:26:36,666 --> 00:26:39,473
At 99.6.
499
00:26:57,035 --> 00:26:59,086
Get here about 10:15?
500
00:26:59,087 --> 00:27:00,750
Listen, I want you to
check the neighborhood,
501
00:27:00,751 --> 00:27:02,308
See if there are any
surveillance cameras.
502
00:27:02,309 --> 00:27:04,635
They may not be working-- Kurz.
503
00:27:04,970 --> 00:27:06,639
Thanks.
504
00:27:08,830 --> 00:27:10,290
Did he leave a message?
505
00:27:10,291 --> 00:27:12,826
The son of a bitch
left a baby in there.
506
00:27:12,827 --> 00:27:13,687
Alive?
507
00:27:13,688 --> 00:27:15,007
Yeah.
508
00:27:15,008 --> 00:27:16,430
A baby?
509
00:27:19,896 --> 00:27:22,047
Yes, sir. Thank you very much.
510
00:27:22,048 --> 00:27:23,071
Hey, what's up?
511
00:27:23,072 --> 00:27:24,472
Everyone will have power tonight.
512
00:27:24,473 --> 00:27:25,866
They called off the blackouts?
513
00:27:25,867 --> 00:27:27,698
After what happened earlier,
we can't give them that again.
514
00:27:27,699 --> 00:27:30,291
Thanks. Great, I'll
tell the press.
515
00:27:31,247 --> 00:27:34,078
We're talking over 200
houses in 26 years.
516
00:27:34,079 --> 00:27:36,622
When he started in San Diego,
it was all about the robberies.
517
00:27:36,623 --> 00:27:37,763
By the time he got
to orange county,
518
00:27:37,764 --> 00:27:39,064
He robbed and
assaulted his victims.
519
00:27:39,065 --> 00:27:41,200
First murder was in long
beach and he left a witness.
520
00:27:41,201 --> 00:27:43,068
He got away with it for 26 years.
521
00:27:43,069 --> 00:27:44,636
Why did he come back?
522
00:27:45,472 --> 00:27:46,805
Good news, everybody.
523
00:27:46,806 --> 00:27:48,207
The lights are back on.
524
00:27:48,208 --> 00:27:50,006
That's right.
The prince of darkness
525
00:27:50,007 --> 00:27:51,547
Is gonna have to
take the night off.
526
00:27:51,548 --> 00:27:53,949
Still no suspects in the blackout murders.
527
00:27:53,950 --> 00:27:55,095
But investigators believe
528
00:27:55,096 --> 00:27:57,327
there's a reason why he's
stayed in Los Angeles
529
00:27:57,328 --> 00:27:59,624
Despite the publicized
investigation.
530
00:27:59,625 --> 00:28:00,847
Thanks.
531
00:28:00,848 --> 00:28:02,934
Well, the media coverage
actually helped.
532
00:28:02,935 --> 00:28:04,268
Neighbors were hypervigilant.
533
00:28:04,269 --> 00:28:06,837
As soon as they heard the
gunfire they called the police.
534
00:28:06,838 --> 00:28:08,682
Did he leave a message this time?
535
00:28:08,683 --> 00:28:11,090
He actually left a
baby in the closet.
536
00:28:11,127 --> 00:28:13,028
There's got to be some
kind of message in that.
537
00:28:13,029 --> 00:28:15,074
He's taunting us.
He's leaving behind witnesses
538
00:28:15,075 --> 00:28:16,945
That are too little to help.
539
00:28:16,946 --> 00:28:18,532
Ok.
540
00:28:20,394 --> 00:28:22,176
Why them?
541
00:28:22,177 --> 00:28:23,465
Why now?
542
00:28:23,466 --> 00:28:26,737
He killed these two women
before the rolling blackouts.
543
00:28:26,738 --> 00:28:28,281
What is it about them?
544
00:28:28,282 --> 00:28:30,685
He killed them in a
busy, well-lit area.
545
00:28:30,686 --> 00:28:32,542
It was nothing like the others.
546
00:28:32,543 --> 00:28:34,698
It's, uh, shootin' Newton.
547
00:28:34,699 --> 00:28:37,411
People hear gunfire
down there all the time.
548
00:28:37,412 --> 00:28:38,945
He probably fit right in.
549
00:28:38,946 --> 00:28:40,492
It was in your division.
550
00:28:40,493 --> 00:28:42,394
Hey, he had to start somewhere.
551
00:28:42,395 --> 00:28:44,496
So you think it's
just a coincidence?
552
00:28:46,533 --> 00:28:47,933
All right, let's say it's not.
553
00:28:47,934 --> 00:28:49,962
What does that mean, he
wanted our attention?
554
00:28:49,963 --> 00:28:51,101
Well, he certainly has it.
555
00:28:51,102 --> 00:28:53,238
You're sure you never working
anything like this before?
556
00:28:53,239 --> 00:28:55,874
Trust me, this guy
makes an impression.
557
00:28:55,875 --> 00:28:58,110
He started his
career 26 years ago.
558
00:28:58,936 --> 00:29:00,638
Same as me.
559
00:29:02,882 --> 00:29:04,750
You think this is because of me?
560
00:29:04,751 --> 00:29:06,835
That all these people are
dead because of that?
561
00:29:06,836 --> 00:29:09,092
Two women killed in your
division, no survivors.
562
00:29:09,093 --> 00:29:10,823
Then a couple, leaving
the wife as a witness.
563
00:29:10,824 --> 00:29:12,358
Then a mother, leaving the son.
564
00:29:12,359 --> 00:29:14,717
Now two parents, but
a baby survives.
565
00:29:14,718 --> 00:29:16,955
If there's some kind of pattern,
I've never seen it before.
566
00:29:16,956 --> 00:29:18,990
He circled back to
L.A. for a reason.
567
00:29:18,991 --> 00:29:21,666
The first two murders here in L.A. county
were close by. Long beach
568
00:29:21,667 --> 00:29:23,669
is on the cusp of L.A.
and orange counties.
569
00:29:23,670 --> 00:29:25,904
Let's look into that one.
570
00:29:26,705 --> 00:29:29,308
Home invasion. A husband was shot.
571
00:29:29,309 --> 00:29:31,243
Wife was left alive.
572
00:29:31,244 --> 00:29:32,297
Sounds familiar.
573
00:29:32,298 --> 00:29:33,410
What's the next one?
574
00:29:33,411 --> 00:29:36,348
After long beach, he
went to Santa Monica.
575
00:29:38,291 --> 00:29:40,000
Wait a minute.
576
00:29:40,001 --> 00:29:42,062
Spicer, do you have
family out there?
577
00:29:42,063 --> 00:29:43,858
Yeah, that's where I grew up.
578
00:29:44,563 --> 00:29:47,290
Home invasion robbery,
double homicide.
579
00:29:47,291 --> 00:29:49,962
Joe and Sylvia Spicer were killed.
580
00:29:49,963 --> 00:29:51,797
Those are my parents.
581
00:29:54,379 --> 00:29:55,403
It doesn't make any sense.
582
00:29:55,404 --> 00:29:56,769
Let me see that.
583
00:30:00,400 --> 00:30:02,608
They died in a car accident.
A drunk driver.
584
00:30:02,609 --> 00:30:04,439
Who told you that?
585
00:30:04,440 --> 00:30:05,951
My grandparents.
586
00:30:05,952 --> 00:30:08,361
I remember my grandfather
waking me up.
587
00:30:08,362 --> 00:30:10,298
I was sick the night they died.
I had a fever.
588
00:30:10,299 --> 00:30:11,980
How would I not remember
that happening to them?
589
00:30:11,981 --> 00:30:13,903
Maybe your grandparents
never told you, Matt.
590
00:30:13,904 --> 00:30:15,375
They were trying to protect you.
591
00:30:15,376 --> 00:30:16,789
They lied?
592
00:30:16,790 --> 00:30:19,324
You were the first
child he left alive.
593
00:30:19,615 --> 00:30:22,142
You've been all over the news.
594
00:30:22,143 --> 00:30:24,496
This guy knows who you are.
595
00:30:32,672 --> 00:30:34,506
This is crazy.
596
00:30:37,477 --> 00:30:40,539
Look, when Carter
said that the unsub
597
00:30:40,540 --> 00:30:42,377
made him watch from the closet,
598
00:30:42,378 --> 00:30:43,649
You flinched.
599
00:30:43,650 --> 00:30:44,875
And you didn't?
600
00:30:44,876 --> 00:30:46,752
This guy is taunting you.
601
00:30:46,753 --> 00:30:49,321
He left a young boy
alive and now a baby.
602
00:30:49,322 --> 00:30:52,024
He wants you to know it's him.
603
00:30:54,627 --> 00:30:56,628
How could I not know?
604
00:30:56,629 --> 00:30:58,764
You did. Deep down.
605
00:30:58,765 --> 00:31:00,573
But you went through a
major trauma as a kid.
606
00:31:00,574 --> 00:31:02,996
You believed the story
because it was easier.
607
00:31:02,997 --> 00:31:04,937
And now what?
608
00:31:04,938 --> 00:31:07,573
You want to make me remember
what really happened?
609
00:31:07,574 --> 00:31:09,036
I mean, come on, it
was 26 years ago.
610
00:31:09,037 --> 00:31:10,820
What good is that gonna do?
611
00:31:10,821 --> 00:31:13,170
It's your call.
612
00:31:22,545 --> 00:31:25,657
Is this, you know, like
hypnosis or something?
613
00:31:25,658 --> 00:31:28,627
No. I'm just gonna try
and trigger some memories
614
00:31:28,628 --> 00:31:30,863
By walking you through
what happened that night.
615
00:31:30,864 --> 00:31:31,830
All right.
616
00:31:32,475 --> 00:31:34,333
Should I, uh, close my eyes or...
617
00:31:34,334 --> 00:31:36,902
If you want. I just want
you to try and relax.
618
00:31:37,288 --> 00:31:39,104
Ok.
619
00:31:41,174 --> 00:31:43,442
Here we go.
620
00:31:43,443 --> 00:31:45,721
It was July.
621
00:31:45,722 --> 00:31:47,990
And it was hot.
622
00:31:48,681 --> 00:31:50,918
Were the windows open?
623
00:31:51,732 --> 00:31:53,653
Yeah.
624
00:31:53,820 --> 00:31:57,556
And, uh, there was a breeze.
625
00:31:57,557 --> 00:32:01,026
Good. Good. That's really good.
626
00:32:01,063 --> 00:32:03,128
What do you hear?
627
00:32:03,129 --> 00:32:05,898
Uh, nothing.
628
00:32:05,947 --> 00:32:07,024
Are you sure?
629
00:32:07,025 --> 00:32:09,335
Yeah. Yeah, my
grandfather woke me up
630
00:32:09,336 --> 00:32:11,103
And he told me about the accident.
631
00:32:11,104 --> 00:32:13,572
Slow down. Slow down.
Stay with me.
632
00:32:13,573 --> 00:32:16,069
There was a breeze.
633
00:32:16,309 --> 00:32:18,379
What did you smell?
634
00:32:21,030 --> 00:32:22,080
Seriously?
635
00:32:22,081 --> 00:32:23,949
Just try.
636
00:32:25,485 --> 00:32:28,118
Ok.
637
00:32:28,488 --> 00:32:30,322
What did you smell?
638
00:32:30,323 --> 00:32:32,824
What did I smell? Um...
639
00:32:33,693 --> 00:32:36,361
I don't know. Uh...
640
00:32:41,000 --> 00:32:44,503
I smelled the ocean.
641
00:32:47,206 --> 00:32:49,474
My mother's perfume.
642
00:32:53,639 --> 00:32:55,881
Spicer. What?
643
00:32:57,684 --> 00:32:59,484
Cigarettes?
644
00:33:00,486 --> 00:33:03,689
This is weird. I smell cigarettes.
645
00:33:03,690 --> 00:33:05,624
Did your grandfather smoke?
646
00:33:05,625 --> 00:33:07,125
Never.
647
00:33:07,126 --> 00:33:08,794
Come on, think.
648
00:33:08,795 --> 00:33:11,363
Who was it?
649
00:33:13,800 --> 00:33:16,602
Hello there.
650
00:33:21,641 --> 00:33:24,977
He said, "Hello there."
651
00:33:24,978 --> 00:33:27,487
That was his first message.
652
00:33:27,488 --> 00:33:29,178
What's he doing?
653
00:33:29,179 --> 00:33:32,684
He's...he's dragging me.
654
00:33:32,685 --> 00:33:35,287
I hear my baby sister crying.
655
00:33:36,132 --> 00:33:38,690
I hear my daddy. He's yelling.
656
00:33:38,691 --> 00:33:40,506
Get out of here! Don't you
touch me, you son of a--
657
00:33:43,753 --> 00:33:45,297
He killed my dad.
658
00:33:45,994 --> 00:33:48,577
Please don't hurt my babies.
659
00:33:48,578 --> 00:33:49,770
I can't see his face.
660
00:33:49,771 --> 00:33:51,570
Take me.
661
00:33:51,910 --> 00:33:53,538
It's too dark.
662
00:33:53,539 --> 00:33:55,307
She's begging him.
663
00:33:55,308 --> 00:33:56,441
Please don't hurt them.
664
00:33:57,744 --> 00:33:59,411
I can't--
665
00:33:59,412 --> 00:34:01,747
I couldn't see, man. I just--
666
00:34:01,748 --> 00:34:03,048
I'm sorry. I couldn't.
667
00:34:03,049 --> 00:34:04,281
Ok. Hey.
668
00:34:04,282 --> 00:34:05,651
No, that's enough. I'm sorry.
669
00:34:05,652 --> 00:34:07,085
You did enough.
670
00:34:07,086 --> 00:34:08,053
You're good.
671
00:34:08,054 --> 00:34:11,289
Ok. We cool?
672
00:34:17,332 --> 00:34:19,416
Ok, why is he doing this?
673
00:34:19,417 --> 00:34:21,560
He keeps a survivor so that
they'll never forget him,
674
00:34:21,561 --> 00:34:23,802
But with you, it goes
beyond that, because--
675
00:34:23,803 --> 00:34:26,071
He believes he turned you
into the city's hero.
676
00:34:26,072 --> 00:34:27,475
If your parents weren't killed,
677
00:34:27,476 --> 00:34:29,107
You might not have
become a Detective.
678
00:34:29,108 --> 00:34:30,067
Yeah, but how would he know that?
679
00:34:30,068 --> 00:34:31,023
It's not like he stayed in L.A.
680
00:34:31,024 --> 00:34:32,344
He's been all over the country.
681
00:34:32,345 --> 00:34:34,279
The press has talked
about your history.
682
00:34:34,280 --> 00:34:35,447
He's not a part of it.
683
00:34:35,448 --> 00:34:36,919
And he wants that recognition.
684
00:34:36,920 --> 00:34:38,784
He wants everyone to know
what he's done to you.
685
00:34:38,785 --> 00:34:40,485
How's he gonna do that?
686
00:34:40,486 --> 00:34:42,545
Is that your daughter?
687
00:34:45,141 --> 00:34:47,022
Where is she?
688
00:34:48,501 --> 00:34:51,797
She's with my sister at my house.
689
00:35:49,549 --> 00:35:51,115
Kristin? Ellie?
690
00:35:51,116 --> 00:35:53,014
Ellie?
691
00:36:19,316 --> 00:36:22,909
♪♪♪
692
00:36:26,016 --> 00:36:28,726
As the Mercury soars,
so do our power needs.
693
00:36:28,727 --> 00:36:31,129
L.A. DWP is warning that
critical power levels
694
00:36:31,130 --> 00:36:34,128
are being reached and asks
that you keep your acus
695
00:36:34,129 --> 00:36:36,375
To a minimum so we can keep
the lights on in the city.
696
00:36:36,376 --> 00:36:37,878
Ellie's gone. So is his sister.
697
00:36:37,879 --> 00:36:39,240
Are they on their
way to the station?
698
00:36:39,241 --> 00:36:41,192
The car's still here
and the power's cut,
699
00:36:41,193 --> 00:36:42,529
So the unsub was definitely here.
700
00:36:42,530 --> 00:36:43,311
Where are you going?
701
00:36:43,312 --> 00:36:44,845
We're gonna try his
sister's place.
702
00:36:44,846 --> 00:36:46,380
This guy needs privacy.
703
00:36:46,381 --> 00:36:47,848
He didn't leave them
here for us to find,
704
00:36:47,849 --> 00:36:49,050
Which means he took
them somewhere.
705
00:36:49,051 --> 00:36:50,384
What's her address?
706
00:36:50,385 --> 00:36:51,886
1720 Sheridan.
707
00:36:51,887 --> 00:36:53,712
Ok, good. Ok, we'll
meet you there.
708
00:36:53,713 --> 00:36:56,157
I don't even know if we're
gonna find him there.
709
00:36:57,693 --> 00:36:59,786
What? You know what? We won't.
710
00:36:59,787 --> 00:37:02,560
This is about you. There's no
history at your sister's place.
711
00:37:02,561 --> 00:37:05,166
He probably took them to Santa
Monica to your old house.
712
00:37:24,197 --> 00:37:26,338
Reid, we're stuck in traffic.
The lights are out.
713
00:37:26,339 --> 00:37:27,606
Yeah, it's out here, too.
714
00:37:27,607 --> 00:37:29,741
Working off generators.
Pretty sure it's citywide.
715
00:37:31,211 --> 00:37:32,677
That's Morgan on the other line.
716
00:37:32,678 --> 00:37:33,965
We're gonna meet him
at Kristin's house.
717
00:37:33,966 --> 00:37:35,447
Let's get over there.
718
00:37:35,448 --> 00:37:36,715
With a population
of 8 million people,
719
00:37:36,716 --> 00:37:39,236
It's only a matter of time before
the cell phone reception goes--
720
00:37:39,237 --> 00:37:41,366
♪♪♪
721
00:37:41,669 --> 00:37:42,921
Reid? Are you--
722
00:37:42,922 --> 00:37:45,157
Oh, great.
723
00:37:51,279 --> 00:37:53,187
Spicer, we really should
be waiting for backup.
724
00:37:53,188 --> 00:37:56,177
We don't have time. There's a
door around back. I'll check that.
725
00:38:57,023 --> 00:38:58,408
Where is he?
726
00:39:07,407 --> 00:39:10,142
Take me. Take me.
727
00:39:10,143 --> 00:39:11,443
Take me.
728
00:39:15,533 --> 00:39:16,848
Matt.
729
00:39:16,849 --> 00:39:19,051
Daddy, help.
730
00:39:20,053 --> 00:39:21,198
Drop it.
731
00:39:21,199 --> 00:39:23,278
You first. You first.
732
00:39:23,279 --> 00:39:24,556
Drop the gun!
733
00:39:24,557 --> 00:39:27,225
Please, daddy, listen, daddy.
Listen to him.
734
00:39:27,226 --> 00:39:28,727
Don't let him hurt me.
735
00:39:28,728 --> 00:39:31,637
Spicer, don't do it. He doesn't
kill children. You know that.
736
00:39:31,638 --> 00:39:33,329
He doesn't kill children.
You know that.
737
00:39:33,330 --> 00:39:35,072
You sure about that?
738
00:39:35,073 --> 00:39:37,277
Just put it down, Matt.
739
00:39:37,877 --> 00:39:40,844
Put the gun down or she dies.
740
00:39:40,845 --> 00:39:42,368
Don't give in to him, man.
741
00:39:42,369 --> 00:39:44,776
He's not gonna hurt you
unless you surrender.
742
00:39:44,777 --> 00:39:46,812
Don't do it. Don't do it.
743
00:39:46,813 --> 00:39:49,361
Please. Daddy, daddy,
he's squeezing me.
744
00:39:49,362 --> 00:39:52,317
I can't--I can't breathe.
Breathe, breathe.
745
00:39:52,318 --> 00:39:54,386
Put that gun down, you lose.
746
00:39:54,387 --> 00:39:55,916
He will kill you.
747
00:39:55,917 --> 00:39:58,651
Look at him.
He's nothing but a coward!
748
00:40:01,191 --> 00:40:03,862
Daddy, it hurts.
749
00:40:03,863 --> 00:40:05,230
Daddy, daddy, daddy...
750
00:40:05,231 --> 00:40:06,911
Ok. Ok!
751
00:40:06,912 --> 00:40:10,119
No! No! No, pick it up!
Pick it up!
752
00:40:10,437 --> 00:40:12,211
Pick it up!
753
00:40:13,246 --> 00:40:14,973
On your knees.
754
00:40:14,974 --> 00:40:17,989
Don't do it! Don't do it!
755
00:40:18,492 --> 00:40:20,746
That's a good boy.
756
00:40:20,747 --> 00:40:22,881
Hello there.
757
00:40:23,025 --> 00:40:24,834
Matt!
758
00:40:24,835 --> 00:40:27,950
Your sister grew up real pretty.
759
00:40:28,357 --> 00:40:32,228
Last time I saw her, she was
just an itty-bitty thing.
760
00:40:32,229 --> 00:40:35,292
Not as good as your mom, though.
761
00:40:35,293 --> 00:40:37,965
She squirms too much.
762
00:40:37,966 --> 00:40:39,203
Go to hell.
763
00:40:42,115 --> 00:40:43,237
Come on, man!
764
00:40:43,238 --> 00:40:44,482
Get up!
765
00:40:45,848 --> 00:40:47,326
Get up!
766
00:40:47,327 --> 00:40:49,080
Yeah, OK.
767
00:40:49,081 --> 00:40:51,710
Think they'll remember me now?
768
00:40:51,711 --> 00:40:53,111
Daddy.
769
00:40:53,112 --> 00:40:55,714
You've destroyed me.
Is that what you want to hear?
770
00:40:56,547 --> 00:40:58,316
Well, it's...
771
00:40:58,317 --> 00:40:59,785
Better.
772
00:41:01,245 --> 00:41:03,334
Promise me she'll be OK, Morgan.
773
00:41:05,992 --> 00:41:09,482
Go ahead, promise him.
774
00:41:12,632 --> 00:41:14,933
Do it and promise him!
775
00:41:16,285 --> 00:41:18,446
Ok. Promise me, Morgan.
776
00:41:18,447 --> 00:41:20,013
Ok!
777
00:41:21,867 --> 00:41:23,726
I promise.
778
00:41:26,242 --> 00:41:28,582
I love you, Ellie.
779
00:41:31,284 --> 00:41:33,685
No! Daddy!
780
00:41:33,686 --> 00:41:36,278
No! Spicer!
What is wrong with you?!
781
00:41:44,697 --> 00:41:46,798
Take me, please.
782
00:41:48,801 --> 00:41:52,304
Please take me instead! Please!
783
00:41:52,305 --> 00:41:53,904
No! No!
784
00:41:53,905 --> 00:41:55,871
Oh, God, no!
785
00:41:55,872 --> 00:41:58,850
No! No!
786
00:41:58,945 --> 00:42:00,178
Don't--
787
00:42:01,013 --> 00:42:04,449
I don't usually take much to kids.
788
00:42:10,774 --> 00:42:14,426
This one's...just...
789
00:42:14,427 --> 00:42:16,301
Special.
790
00:42:16,302 --> 00:42:18,997
We will find you, you
sick son of a bitch.
791
00:42:18,998 --> 00:42:20,332
Is that another promise?
792
00:42:20,333 --> 00:42:23,168
Please! Please, help!
793
00:42:23,169 --> 00:42:26,605
Ellie! Oh, my God, Ellie, no!
794
00:42:26,606 --> 00:42:29,520
I will find you!
795
00:42:34,589 --> 00:42:37,374
♪♪♪
796
00:42:37,574 --> 00:42:47,774
Sync by YYeTs.net
56597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.