Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,839 --> 00:01:30,882
I am the city...
2
00:01:31,008 --> 00:01:33,260
...hub and heart of America...
3
00:01:33,385 --> 00:01:35,470
...melting part of every race,
4
00:01:35,596 --> 00:01:39,391
creed, color and religion
in humanity.
5
00:01:39,516 --> 00:01:43,520
From my famous stockyards
to my towering factories,
6
00:01:43,645 --> 00:01:47,274
from my tenement district
to swank Lake Shore Drive.
7
00:01:47,399 --> 00:01:52,195
I am the voice, the heartbeat
of this giant, sprawling,
8
00:01:52,321 --> 00:01:53,989
sordid and beautiful,
9
00:01:54,072 --> 00:01:57,993
poor and magnificent
citadel of civilization.
10
00:01:58,076 --> 00:02:02,706
And this is the story of just one
night in this great city.
11
00:02:05,417 --> 00:02:07,377
Now meet my citizens.
12
00:02:10,797 --> 00:02:13,925
This one is Gregg Warren,
13
00:02:14,051 --> 00:02:18,013
a mechanical man,
working in a widow.
14
00:02:18,096 --> 00:02:21,558
Once he was an actor.
Now he's down to this.
15
00:02:31,109 --> 00:02:36,239
And here comes Johnny Kelly,
also one of my citizens.
16
00:02:36,365 --> 00:02:40,744
A man who tonight has reached
a crisis in his life.
17
00:02:40,869 --> 00:02:45,666
He came here at this early
evening hour to see...
18
00:02:45,791 --> 00:02:51,296
...Sally Connors,
free, wise and 21.
19
00:02:51,421 --> 00:02:53,840
She has the face of an angel,
20
00:02:53,965 --> 00:02:58,136
and a young university professor
once mistook her for one.
21
00:02:58,261 --> 00:03:02,265
But when he discovered her
profession, dancing in a night club,
22
00:03:02,391 --> 00:03:07,312
his love stopped, and Sally
almost stopped living.
23
00:03:09,231 --> 00:03:11,525
Move it, buster.
24
00:03:11,650 --> 00:03:14,152
- Oh, Johnny, it's you.
- Yeah, hi.
25
00:03:14,277 --> 00:03:15,987
Why don't you go up
and park it?
26
00:03:16,113 --> 00:03:18,532
I will.
27
00:03:21,243 --> 00:03:25,038
- This early show's a drag.
- You're telling me.
28
00:03:25,163 --> 00:03:29,126
They're weren't more than
a dozen couples out there...
29
00:03:29,251 --> 00:03:32,504
- Johnny!
- Now, folks, another young lady...
30
00:03:32,629 --> 00:03:35,048
- Hi, angel.
- ...beautiful and direct from Paris,
31
00:03:35,132 --> 00:03:38,635
well-known to discriminating
audiences all over Chicago.
32
00:03:38,760 --> 00:03:43,640
The exquisite, the graceful
and voluptuous Agnes Dubois.
33
00:03:43,765 --> 00:03:47,686
Well, here goes nothing.
34
00:03:51,815 --> 00:03:53,775
What brings you
here at this hour?
35
00:03:53,900 --> 00:03:56,278
You. I wanted
to talk to you.
36
00:03:56,403 --> 00:03:59,322
Uh... what about, sweetie?
37
00:04:05,370 --> 00:04:07,664
Well... what about, sweetie?
38
00:04:07,789 --> 00:04:08,874
Us.
39
00:04:12,210 --> 00:04:13,211
About us.
40
00:04:15,464 --> 00:04:19,968
Oh. It's Kathy again.
41
00:04:20,093 --> 00:04:25,557
Yeah. It's pretty wry.
I can't seem...
42
00:04:25,682 --> 00:04:28,059
So you're getting cold feet.
43
00:04:28,185 --> 00:04:29,978
It's a big move to make.
44
00:04:31,646 --> 00:04:34,608
You said yourself it's
what we both wanted.
45
00:04:34,733 --> 00:04:36,943
You said the way things
are now, you felt smothered.
46
00:04:38,236 --> 00:04:41,031
- I do.
- And so do I.
47
00:04:41,156 --> 00:04:45,035
When I was younger, when this whole tired,
cockeyed world was younger,
48
00:04:45,160 --> 00:04:50,123
I was going to be a pretty shining
star in ballet slippers.
49
00:04:50,248 --> 00:04:52,959
Now I've been
ground down to this.
50
00:04:53,084 --> 00:04:55,837
Four shows,
night after night.
51
00:04:55,962 --> 00:04:59,591
Sweat and more sweat
and leering eyes.
52
00:04:59,716 --> 00:05:03,136
I'm just like you.
I'm suffocated.
53
00:05:03,261 --> 00:05:04,971
Sally.
54
00:05:05,096 --> 00:05:06,723
You've talked
about California.
55
00:05:06,848 --> 00:05:09,601
Live in the sun, under
the great big crazy sky.
56
00:05:09,726 --> 00:05:12,062
Honey, I guess I do
want that for us, but I...
57
00:05:12,187 --> 00:05:14,981
But you're sunk in your rut
and you'll never get out.
58
00:05:19,986 --> 00:05:21,613
Do you know I've
given my notice here?
59
00:05:23,573 --> 00:05:25,408
You can cancel it, can't you?
60
00:05:25,534 --> 00:05:29,746
No. They've already
hired a replacement.
61
00:05:29,871 --> 00:05:31,498
Honey, I...
62
00:05:31,623 --> 00:05:34,918
I'm sorry. Sometimes I think
it's right and sometimes...
63
00:05:35,043 --> 00:05:36,169
Forget it.
64
00:05:39,548 --> 00:05:40,924
What do you intend to do?
65
00:05:41,049 --> 00:05:42,759
Go away with Gregg.
66
00:05:44,886 --> 00:05:48,056
That mechanical robot
out in the window?
67
00:05:48,181 --> 00:05:50,433
You're backing out on me,
what do you want me to do?
68
00:05:50,559 --> 00:05:53,103
Crawl into a deep-freeze?
69
00:05:53,228 --> 00:05:55,772
You talk so big.
We made such plans.
70
00:05:57,858 --> 00:06:00,610
Never mind, Johnny, get this
goodbye over with quickly.
71
00:06:03,488 --> 00:06:04,823
Come here, Johnny.
72
00:06:07,701 --> 00:06:08,702
I've been there.
73
00:06:44,779 --> 00:06:48,116
And this is another
one of my citizens.
74
00:06:48,241 --> 00:06:51,661
No, not him.
Not the little fella.
75
00:06:53,622 --> 00:06:57,292
Him. Hayes Stewart.
76
00:06:57,375 --> 00:07:00,754
He started out in his youth
to become a magician.
77
00:07:00,879 --> 00:07:03,381
And magic is still his hobby.
78
00:07:03,506 --> 00:07:06,635
Hayes became so talented
with his fingers,
79
00:07:06,760 --> 00:07:09,888
his hand was so much quicker
than the eye,
80
00:07:10,013 --> 00:07:13,475
his greed so much greater
than his conscience,
81
00:07:13,600 --> 00:07:16,645
that he began picking
people's pockets
82
00:07:16,770 --> 00:07:21,399
and his career as a hoodlum
went on from there.
83
00:07:21,524 --> 00:07:24,361
And here is my most
brilliant criminal attorney
84
00:07:24,486 --> 00:07:28,865
being interviewed by the press as he
stands beside his lovely young wife, Lydia.
85
00:07:28,990 --> 00:07:31,993
A man who in the eyes of the
world is the ultimate of success,
86
00:07:32,118 --> 00:07:34,371
fortune and good living.
87
00:07:34,496 --> 00:07:36,456
- I'll get it, darling.
- No, no, I'll get it, my dear.
88
00:07:36,498 --> 00:07:38,708
You stay here and charm
the gentlemen of the press.
89
00:07:38,833 --> 00:07:41,544
Will you excuse me a moment?
90
00:07:46,257 --> 00:07:49,886
Hello? Yes,
this is Penrod Biddel.
91
00:07:50,011 --> 00:07:52,722
Hm? No, I'm not busy. Nothing
that can't be interrupted.
92
00:07:52,847 --> 00:07:55,058
This is Johnny Kelly,
Mr. Biddel.
93
00:07:55,183 --> 00:07:58,019
I've changed my mind. I've
decided to listen to your offer.
94
00:07:58,144 --> 00:08:02,399
Uh-huh. I... I was
almost sure you would.
95
00:08:02,524 --> 00:08:04,442
Uh... you better
come here tonight,
96
00:08:04,609 --> 00:08:06,444
and take the service elevator.
97
00:08:06,569 --> 00:08:07,821
OK, I'll be there.
98
00:08:25,005 --> 00:08:27,799
Johnny, haven't
you left for work yet?
99
00:08:27,924 --> 00:08:31,136
Look, just because I'm your mother-in-law,
you can answer me.
100
00:08:31,261 --> 00:08:32,971
Uh, well, have it your own way.
101
00:08:33,096 --> 00:08:35,265
But, Johnny, do you realize this
is three times this week
102
00:08:35,306 --> 00:08:37,434
that Kathy's had to
stay late at the office?
103
00:08:37,559 --> 00:08:39,227
And with you working
the graveyard shift,
104
00:08:39,269 --> 00:08:41,396
why, you scarcely ever
see one another anymore.
105
00:08:41,479 --> 00:08:43,898
I declare, I wonder why you
bother to stay married.
106
00:08:44,024 --> 00:08:46,401
But then she makes
more money than you do.
107
00:08:46,484 --> 00:08:48,945
I suppose that makes it
very convenient,
108
00:08:49,070 --> 00:08:52,407
very comfortable for you.
Makes it nice and easy.
109
00:08:55,493 --> 00:08:58,079
Well, no matter how much I try
to do for you and Kathy,
110
00:08:58,204 --> 00:09:02,000
it just isn't appreciated.
Sometimes...
111
00:09:02,125 --> 00:09:05,503
Sometimes I don't even think
you like me coming over.
112
00:09:05,628 --> 00:09:09,466
But after all...
Kathy's all I've got.
113
00:09:13,470 --> 00:09:14,929
I'll tell you this,
Johnny Kelly,
114
00:09:15,055 --> 00:09:18,516
if I were Kathy, I wouldn't
stand it for a minute.
115
00:09:18,641 --> 00:09:20,977
I'd just walk out.
116
00:09:21,102 --> 00:09:22,520
Do you hear me?
117
00:09:22,645 --> 00:09:23,855
Goodbye, Mother.
118
00:09:28,818 --> 00:09:29,903
I want to talk to you.
119
00:09:31,988 --> 00:09:35,033
You did... last night.
120
00:09:35,158 --> 00:09:38,620
Whatever you left out,
your mother filled in today.
121
00:09:38,745 --> 00:09:40,705
Don't leave
this minute, please.
122
00:09:42,916 --> 00:09:44,667
I'm sorry,
I have to, Kathy.
123
00:09:51,841 --> 00:09:54,636
What few years I have
left of this life, I want to enjoy.
124
00:09:54,761 --> 00:09:56,530
A woman should certainly
have the privilege
125
00:09:56,554 --> 00:09:58,532
of seeing her own daughter
whenever she wants to.
126
00:09:58,556 --> 00:10:02,185
- Mother!
- Oh, hello, honey.
127
00:10:02,310 --> 00:10:06,314
- What did you tell Johnny?
- Nothing. Nothing at all.
128
00:10:06,439 --> 00:10:10,860
Why? Has he gone?
129
00:10:12,487 --> 00:10:13,822
Yes, he's gone.
130
00:10:18,576 --> 00:10:20,620
Too bad you didn't marry
that Kitchener boy.
131
00:10:20,662 --> 00:10:23,039
Him and his wife are living
out on Lake Shore Drive.
132
00:10:23,164 --> 00:10:25,250
Not that Johnny isn't
decent and honest and all,
133
00:10:25,333 --> 00:10:27,836
but you should have had a man
who would give you the comforts of life.
134
00:10:27,877 --> 00:10:31,422
If you'd listened to me, Kathy, you never
would have married Johnny in the first place.
135
00:10:33,258 --> 00:10:35,802
- Telephone for you, Pop.
- OK, Bill.
136
00:10:39,889 --> 00:10:41,432
Sergeant Kelly.
137
00:10:41,558 --> 00:10:44,978
Hello, Pop.
I hate to bother you,
138
00:10:45,103 --> 00:10:46,938
but I've been worried
about Johnny.
139
00:10:47,063 --> 00:10:49,232
He's been acting so strangely.
140
00:10:49,357 --> 00:10:51,192
And just tonight I
found part of a letter
141
00:10:51,317 --> 00:10:53,611
he had started
to write to his captain.
142
00:10:53,778 --> 00:10:55,822
What did it say?
143
00:10:55,947 --> 00:10:57,240
Well, it sounded as if...
144
00:10:57,365 --> 00:11:00,076
I hate to say this...
145
00:11:00,201 --> 00:11:02,829
It sounded as if he were
thinking of quitting.
146
00:11:02,954 --> 00:11:07,041
I'm sure you're wrong. There's
nothing the matter with Johnny.
147
00:11:07,167 --> 00:11:09,752
Nevertheless, I wish
you'd have a talk with him.
148
00:11:09,878 --> 00:11:11,921
I'll catch up with
him at roll call.
149
00:11:12,046 --> 00:11:13,548
Will you call me later?
150
00:11:13,631 --> 00:11:16,885
Sure. And you take it easy now,
quit fretting.
151
00:11:17,010 --> 00:11:20,638
I can't help it, Pop.
I love the guy.
152
00:11:20,763 --> 00:11:22,640
That makes two of us.
153
00:11:22,765 --> 00:11:25,101
Kelly... Junior, that is.
154
00:11:25,852 --> 00:11:27,187
Here.
155
00:11:27,312 --> 00:11:29,230
- Williams.
- Here.
156
00:11:29,355 --> 00:11:31,357
- O'Malley.
- Here.
157
00:11:31,482 --> 00:11:33,526
- Anderson.
- Here.
158
00:11:33,651 --> 00:11:35,278
- Michaels.
- Present, sir.
159
00:11:38,740 --> 00:11:40,408
How long have you been
with us, Michaels?
160
00:11:40,450 --> 00:11:42,035
Three months
and two days, sir.
161
00:11:43,453 --> 00:11:46,247
- Want to see Johnny?
- Is he all checked in?
162
00:11:46,372 --> 00:11:47,749
Take off, Junior.
163
00:11:49,417 --> 00:11:52,503
- King.
- Here.
164
00:11:52,629 --> 00:11:53,963
- Griffin.
- Here.
165
00:11:54,088 --> 00:11:55,215
- Conlon.
- Here.
166
00:11:55,340 --> 00:11:57,217
- McAlear...
- Something wrong, Pop?
167
00:11:57,342 --> 00:11:59,135
I just happened to be
in the station.
168
00:11:59,260 --> 00:12:02,388
- Oh.
- I'll walk you down to the garage.
169
00:12:04,307 --> 00:12:05,475
How have things
been going?
170
00:12:05,516 --> 00:12:08,019
Fine, fine, great,
couldn't be better.
171
00:12:08,144 --> 00:12:09,771
Sour about something?
172
00:12:09,896 --> 00:12:12,398
I hear the Bears are one
touchdown favorites Sunday.
173
00:12:12,523 --> 00:12:14,484
Don't change the subject.
174
00:12:14,609 --> 00:12:16,277
Stop digging at me.
175
00:12:17,695 --> 00:12:19,364
What's the matter,
Johnny?
176
00:12:19,489 --> 00:12:21,366
Don't you like your job?
177
00:12:21,491 --> 00:12:24,827
Yeah. It's making me
filthy rich.
178
00:12:24,953 --> 00:12:27,580
Still thinking of California and
that fishing boat, aren't you?
179
00:12:28,414 --> 00:12:29,707
Anything but this.
180
00:12:29,832 --> 00:12:32,252
I could have you fired
for a crack like that.
181
00:12:32,377 --> 00:12:34,504
You'd be doing me
a big favor.
182
00:12:34,629 --> 00:12:36,214
Kathy's worried about you.
183
00:12:36,339 --> 00:12:38,091
Oh, been complaining
again, huh?
184
00:12:38,216 --> 00:12:40,969
No, she just loves you,
Johnny, that's all.
185
00:12:41,094 --> 00:12:43,638
You mean she loves her job,
that big position of hers.
186
00:12:43,721 --> 00:12:45,473
Maybe instead of
a nice friendly chat,
187
00:12:45,598 --> 00:12:48,142
you'd like an unfriendly
punch in the nose?
188
00:12:48,268 --> 00:12:51,688
- Not tonight, Pop.
- Then ease up.
189
00:12:51,813 --> 00:12:52,814
OK.
190
00:13:01,739 --> 00:13:04,701
- Where's my partner?
- Sick tonight.
191
00:13:04,826 --> 00:13:06,911
Oh. Same old earache,
I suppose.
192
00:13:07,036 --> 00:13:09,914
Well, he oughta have his ears
cleaned up or chopped off.
193
00:13:10,039 --> 00:13:11,374
Ready to roll?
194
00:13:19,674 --> 00:13:20,842
Who are you?
195
00:13:20,967 --> 00:13:23,052
I'm your partner
for the night, Kelly.
196
00:13:23,177 --> 00:13:24,304
How do you know my name?
197
00:13:25,596 --> 00:13:27,557
I've known it
for a long time.
198
00:13:27,682 --> 00:13:29,642
I wish I can return
the compliment. I...
199
00:13:29,767 --> 00:13:31,769
I don't think I know you.
200
00:13:31,936 --> 00:13:35,398
Well, you can just
call me... Joe.
201
00:13:35,523 --> 00:13:38,776
With a sergeant along,
it figures I do the driving.
202
00:13:41,487 --> 00:13:43,865
You might be a sergeant
yourself someday.
203
00:13:43,990 --> 00:13:45,867
- Not me.
- Sure about that?
204
00:13:45,992 --> 00:13:46,993
Positive.
205
00:13:58,880 --> 00:14:00,673
Wonder what kind of night
it's going to be.
206
00:14:00,715 --> 00:14:02,800
This car usually
has it pretty quiet.
207
00:14:02,925 --> 00:14:04,969
Car one-oh-eight.
Car one-oh-eight.
208
00:14:05,094 --> 00:14:07,055
East side,
Ninth District.
209
00:14:07,180 --> 00:14:09,015
One-oh-three-
one-six Avenue J.
210
00:14:09,057 --> 00:14:11,768
Second floor in the rear.
Man beating a woman.
211
00:14:11,893 --> 00:14:13,353
The city at night.
212
00:14:13,478 --> 00:14:16,022
A million homes, three and
a half million people,
213
00:14:16,147 --> 00:14:18,191
all different
from one another.
214
00:14:18,316 --> 00:14:20,401
People loving,
people hating,
215
00:14:20,526 --> 00:14:22,320
people stealing,
people praying...
216
00:14:22,445 --> 00:14:24,489
Same old shineola.
217
00:14:24,614 --> 00:14:26,449
Car two-eight-four.
Car two-eight-four.
218
00:14:26,491 --> 00:14:28,659
The Starlight Ballroom.
A knifing.
219
00:14:28,785 --> 00:14:31,204
Probably some goon
jealous of a taxi dancer.
220
00:14:31,329 --> 00:14:33,414
Spends ten cents
and thinks he's in love.
221
00:14:33,539 --> 00:14:37,377
- The grief of the city.
- I'm sick of listening to it.
222
00:14:37,502 --> 00:14:39,045
How did a man
in your frame of mind
223
00:14:39,170 --> 00:14:41,255
ever become a policeman
in the first place?
224
00:14:41,381 --> 00:14:43,925
My old man,
Sergeant John Kelly.
225
00:14:44,050 --> 00:14:47,053
Sergeant. He's been on
the force for 27 years.
226
00:14:47,178 --> 00:14:49,347
He wants us to be
a family of cops.
227
00:14:49,472 --> 00:14:51,766
He pushed me into it.
228
00:14:51,849 --> 00:14:53,726
I suppose you had
different plans?
229
00:14:53,851 --> 00:14:56,312
Anything but being a cop.
230
00:14:56,437 --> 00:14:58,439
That reminds me,
I have a little errand.
231
00:14:58,564 --> 00:14:59,690
Do you mind watching the
car for a few minutes?
232
00:14:59,732 --> 00:15:01,401
No, not at all.
233
00:15:11,285 --> 00:15:12,370
Be right back.
234
00:15:37,228 --> 00:15:39,021
- Oh, hello, Johnny, come in.
- Thank you.
235
00:15:41,566 --> 00:15:43,776
I gave the cook
the night off.
236
00:15:43,901 --> 00:15:45,820
- Will you have a drink?
- I'm working.
237
00:15:45,903 --> 00:15:47,864
For me
or the police?
238
00:15:49,031 --> 00:15:50,032
That depends.
239
00:15:51,159 --> 00:15:52,160
You know, Johnny...
240
00:15:54,829 --> 00:15:56,914
...I could make
a big man out of you.
241
00:15:57,039 --> 00:15:59,000
I've helped
a lot of people.
242
00:15:59,125 --> 00:16:02,003
It's a hobby of mine,
to take a human being
243
00:16:02,128 --> 00:16:05,590
and give them glamour,
confidence and polish.
244
00:16:05,715 --> 00:16:07,258
Darling...
245
00:16:09,886 --> 00:16:11,345
Will you
excuse me a moment?
246
00:16:18,936 --> 00:16:20,563
I know you're busy,
darling,
247
00:16:20,688 --> 00:16:22,732
so I'm going over
to Helen's for a while.
248
00:16:22,857 --> 00:16:25,318
Did you have to call me
in here to tell me that?
249
00:16:27,069 --> 00:16:28,696
I wanted to say goodbye.
250
00:16:32,825 --> 00:16:36,329
I couldn't very well have done
that in front of company, could I?
251
00:16:36,454 --> 00:16:38,956
- Be home early?
- Of course.
252
00:16:41,626 --> 00:16:42,668
Give my best to Helen.
253
00:16:50,801 --> 00:16:52,887
You see, Johnny,
this is the thing.
254
00:16:52,970 --> 00:16:56,182
I can give a person,
uh, dignity and pride.
255
00:16:56,307 --> 00:16:58,935
- Help them face the world.
- I can face the world.
256
00:16:59,060 --> 00:17:00,478
- Oh, can you?
- Mm-hm.
257
00:17:00,603 --> 00:17:02,605
The world you're in now?
258
00:17:02,730 --> 00:17:04,607
I see how you
win your court cases.
259
00:17:04,732 --> 00:17:07,276
Let me tell you the story
of a man I once helped.
260
00:17:07,401 --> 00:17:11,447
His name is Hayes Stewart.
Rather handsome chap.
261
00:17:11,572 --> 00:17:13,699
Considering the tawdry
profession he was in.
262
00:17:13,824 --> 00:17:15,660
He was a pickpocket.
263
00:17:15,785 --> 00:17:18,287
Did you ever hear of anything
lower than a pickpocket?
264
00:17:18,412 --> 00:17:21,082
Yeah, I've heard of a few.
265
00:17:21,207 --> 00:17:24,001
Well, I met him
in a rather odd mann...
266
00:17:27,004 --> 00:17:30,174
Hm. Well,
he stole my wallet.
267
00:17:30,299 --> 00:17:33,177
He emptied my briefcase,
then came to my apartment
268
00:17:33,302 --> 00:17:36,430
and had the gall to try and
blackmail me for its contents.
269
00:17:36,556 --> 00:17:38,266
And he was really
very crude at it.
270
00:17:38,391 --> 00:17:39,725
You should've
turned him in.
271
00:17:39,850 --> 00:17:42,603
No, no, he could be
of use of me.
272
00:17:42,728 --> 00:17:45,106
I...
before he left here,
273
00:17:45,231 --> 00:17:46,399
I convinced him
274
00:17:46,524 --> 00:17:49,652
that I could find better
things for him to do.
275
00:17:49,777 --> 00:17:53,239
For instance, certain
documents in my possession
276
00:17:53,364 --> 00:17:55,992
often prove very valuable
during a trial.
277
00:17:56,117 --> 00:17:57,743
Now he's worked for me
ever since.
278
00:17:57,868 --> 00:17:59,620
He's prosperous,
wears the finest clothes
279
00:17:59,745 --> 00:18:01,414
and has the manners
of a gentleman.
280
00:18:01,539 --> 00:18:06,210
Yeah. And the instincts
of a killer.
281
00:18:06,335 --> 00:18:09,380
- I've heard of him.
- Well, he's the job I had for you.
282
00:18:12,258 --> 00:18:14,719
Mr. Stewart is becoming
very ambitious.
283
00:18:14,844 --> 00:18:17,013
He wants to be independent.
284
00:18:17,138 --> 00:18:19,223
He's gonna try to break
into my office safe.
285
00:18:19,348 --> 00:18:22,685
Oh? What's he after?
286
00:18:22,810 --> 00:18:25,313
A document.
287
00:18:25,438 --> 00:18:28,149
What? The Declaration
of Independence?
288
00:18:28,274 --> 00:18:31,694
That's what he thinks.
289
00:18:31,819 --> 00:18:35,489
He'll be at the Testa building on
Dearborn Street at one am. This morning.
290
00:18:35,615 --> 00:18:37,325
I want you to grab him
right in the act.
291
00:18:37,450 --> 00:18:40,453
You don't need me to get him.
Call headquarters.
292
00:18:40,578 --> 00:18:43,080
They'll be glad to get an
advance notice on burglary.
293
00:18:43,247 --> 00:18:45,166
If Mr. Stewart were
simply arrested,
294
00:18:45,291 --> 00:18:49,086
taken down and booked,
it would be rather ticklish.
295
00:18:49,211 --> 00:18:52,006
Unless I spring him within a few hours,
why, he might start singing.
296
00:18:54,342 --> 00:18:56,385
What do you want me to do, kill
him for resisting arrest?
297
00:18:56,427 --> 00:18:58,763
Oh, no,
nothing so crude.
298
00:18:58,888 --> 00:19:02,058
Rough him up a little
bit if you have to.
299
00:19:02,183 --> 00:19:05,186
Slip the handcuffs on him, then
shove him in the back of the police car.
300
00:19:05,311 --> 00:19:07,313
And then take him over
the Indiana state line.
301
00:19:07,438 --> 00:19:09,899
Why? He'd only
come right back.
302
00:19:10,024 --> 00:19:14,278
No, no. The Indiana police
are looking for him.
303
00:19:14,403 --> 00:19:16,822
A slight case of manslaughter.
304
00:19:16,947 --> 00:19:19,659
A year or two
in the penitentiary.
305
00:19:19,784 --> 00:19:23,204
Seems like an awfully roundabout
way to get rid of somebody.
306
00:19:23,329 --> 00:19:25,498
I don't exactly want
to get rid of him.
307
00:19:25,623 --> 00:19:28,918
What he needs
is a lesson in ethics.
308
00:19:29,043 --> 00:19:32,546
I'll let him cool for a few
months in the Indiana jail
309
00:19:32,672 --> 00:19:36,217
and I'll step in
and obtain his release.
310
00:19:36,342 --> 00:19:39,679
He will be grateful to me and
our relationship will be resumed.
311
00:19:40,554 --> 00:19:42,306
There's just one hitch.
312
00:19:42,431 --> 00:19:44,892
Oh, yes, of course.
313
00:19:45,017 --> 00:19:46,769
I forgot the
most important thing.
314
00:19:48,896 --> 00:19:50,856
There's $5,000 in this.
315
00:19:50,981 --> 00:19:54,318
Let's call it a gift for whatever
is your favorite charity.
316
00:19:54,443 --> 00:19:55,778
That's a lot of money.
317
00:19:55,903 --> 00:19:58,072
But when I have an important
errand done for me,
318
00:19:58,155 --> 00:20:00,199
I'm an extremely
benevolent man.
319
00:20:00,324 --> 00:20:02,618
Obviously. But that's
not what I meant.
320
00:20:02,743 --> 00:20:05,371
- No? What then?
- Tonight I'm not available.
321
00:20:05,496 --> 00:20:07,665
Not while I'm...
wearing this.
322
00:20:07,790 --> 00:20:08,999
Tomorrow will be different.
323
00:20:10,876 --> 00:20:13,921
Tomorrow will be too late.
The time is tonight.
324
00:20:14,046 --> 00:20:17,091
It won't work.
I'm not going to try it.
325
00:20:17,174 --> 00:20:20,761
Yes, you will.
And I'll tell you why.
326
00:20:20,886 --> 00:20:25,349
Hayes has been palling around
with a young kid. Sort of a sidekick.
327
00:20:25,474 --> 00:20:29,353
The kid hasn't become
involved in anything yet.
328
00:20:29,478 --> 00:20:32,273
But if Hayes continues
to be on the local scene,
329
00:20:32,398 --> 00:20:35,276
little Stubby
is going to be in deep.
330
00:20:35,401 --> 00:20:38,821
And you'll be looking up
at him in the police lineup.
331
00:20:38,946 --> 00:20:42,825
Holding his cap in his hand and
blinking at the lights in his face.
332
00:20:57,798 --> 00:21:01,761
Any particular corner on the Indiana
line you want Hayes Stewart dumped on?
333
00:21:01,886 --> 00:21:04,638
- Third and E Streets.
- He'll be there.
334
00:21:07,224 --> 00:21:08,517
If I want to get
in touch with you
335
00:21:08,559 --> 00:21:10,895
for any particular
reason tonight...
336
00:21:11,020 --> 00:21:15,024
- Car seven-four-nine.
- That would be rather awkward.
337
00:21:15,149 --> 00:21:18,194
Then try the
Silver Frolics on Wabash.
338
00:21:18,319 --> 00:21:20,905
- Ask for Angel Face.
- Angel Face?
339
00:21:21,030 --> 00:21:22,865
Yeah, she works there.
340
00:21:25,618 --> 00:21:30,206
- Get your errand squared away?
- Yeah... part of it.
341
00:21:30,331 --> 00:21:33,584
Car 12. Supermarket
three-five-four-six Addison Street.
342
00:21:33,709 --> 00:21:36,253
- Burglary in progress.
- Everything quiet?
343
00:21:36,378 --> 00:21:38,339
We haven't been asked
to do a thing so far.
344
00:21:38,464 --> 00:21:41,300
Car 134. Car 134.
345
00:21:41,425 --> 00:21:44,053
Corner of Elston and Montrose.
Disturbance on street.
346
00:21:44,178 --> 00:21:46,013
It's like a jungle.
347
00:21:46,138 --> 00:21:48,015
Ever think of how it'd
be without the police?
348
00:21:48,057 --> 00:21:49,517
Sure, every man
for himself.
349
00:21:49,642 --> 00:21:53,187
Violence, bloodshed,
fear, no protection.
350
00:21:53,270 --> 00:21:55,272
You lecture
on the side, Sarge?
351
00:21:55,439 --> 00:21:59,568
Car 44. Car 44.
Four-seven-two-one Hyde Park.
352
00:21:59,693 --> 00:22:02,488
Meet robbery victim,
a soldier in tavern at that address.
353
00:22:02,613 --> 00:22:04,490
Probably some guy
just back from Korea
354
00:22:04,615 --> 00:22:07,076
been rolled for his train ticket
and whatever money he had.
355
00:22:07,117 --> 00:22:08,536
Sure, happens every night.
356
00:22:09,495 --> 00:22:11,121
In a way,
we're like soldiers,
357
00:22:11,247 --> 00:22:13,290
- an army of policemen.
- Knock off, will you?
358
00:22:15,167 --> 00:22:18,462
You're not very impressed
with your job, are you?
359
00:22:18,587 --> 00:22:20,965
It's my last night
on the force.
360
00:22:21,090 --> 00:22:23,717
Oh... why?
361
00:22:23,843 --> 00:22:27,847
Because I'm not impressed.
Now, you can do me a favor.
362
00:22:27,972 --> 00:22:30,558
Give this to the captain in the
morning in case I'm not there.
363
00:22:31,767 --> 00:22:33,519
Tells him I'm
fed up with the job.
364
00:22:34,603 --> 00:22:36,021
Fed up with life too?
365
00:22:37,106 --> 00:22:39,233
No. Far from it.
366
00:22:42,278 --> 00:22:44,947
Is he mechanical or is he real?
367
00:22:45,072 --> 00:22:49,159
Anybody who comes up with the right
answer will be a guest of the house.
368
00:22:49,285 --> 00:22:51,871
Watch him stand, watch him move.
369
00:22:51,996 --> 00:22:54,164
Ask yourself whether he is real
370
00:22:54,290 --> 00:22:57,918
or whether it is all
coils and springs.
371
00:22:58,043 --> 00:23:00,045
- Then come in...
- Some gimmick, huh?
372
00:23:00,170 --> 00:23:02,006
- Gets them inside, though, doesn't it?
- Yeah.
373
00:23:02,047 --> 00:23:05,009
Car 11. Calling car 11.
Fiftieth and Dearborn.
374
00:23:05,134 --> 00:23:06,760
A dead man in the vacant lot.
375
00:23:06,886 --> 00:23:09,430
- Want to have a cup of coffee?
- In there?!
376
00:23:09,555 --> 00:23:11,307
They give us courtesy
of the kitchen.
377
00:23:11,432 --> 00:23:14,476
Doing their bit to keep the policemen
of Chicago happy, huh?
378
00:23:14,602 --> 00:23:15,603
Yeah.
379
00:24:12,159 --> 00:24:14,054
Didn't I see you in here
a couple of hours ago?
380
00:24:14,078 --> 00:24:17,373
- Yeah.
- Angel Face just went on.
381
00:24:17,498 --> 00:24:19,124
Yeah.
382
00:24:19,249 --> 00:24:20,709
Are you
going to wait for her?
383
00:24:20,751 --> 00:24:22,127
Yeah.
384
00:24:22,169 --> 00:24:24,546
I'll tell you something.
385
00:24:24,672 --> 00:24:27,800
It's getting so the Mechanical
Man practically busts a spring
386
00:24:27,925 --> 00:24:30,135
every time he
sees you walk in here.
387
00:24:30,260 --> 00:24:31,929
He oughta leave her alone.
388
00:24:32,054 --> 00:24:34,348
That threat could go
for a lot of people.
389
00:24:34,431 --> 00:24:35,891
Like those
guys out there.
390
00:24:35,933 --> 00:24:37,434
Two Old Fashioneds.
391
00:24:37,601 --> 00:24:40,771
No ice, no water,
no sugar, no grenadine.
392
00:24:44,566 --> 00:24:48,195
On the level.
Gregg is serious about her.
393
00:24:48,320 --> 00:24:50,698
He's got his
coils wound up too tight.
394
00:24:50,823 --> 00:24:52,408
He wants to get out
of that plate glass window
395
00:24:52,449 --> 00:24:54,994
- and work up an act with her.
- So I've heard.
396
00:24:55,119 --> 00:24:56,870
Two
vodka martinis...
397
00:24:56,996 --> 00:24:59,123
Were the people who order them
Russians, by any chance?
398
00:24:59,164 --> 00:25:00,874
Who knows?
What do I have to do?
399
00:25:01,000 --> 00:25:03,752
Get an affidavit every time
anybody orders vodka?
400
00:25:03,877 --> 00:25:07,006
- You're a clever kid, aren't you?
- Drop dead.
401
00:25:07,131 --> 00:25:09,633
I'll give you
a tip, buster,
402
00:25:09,758 --> 00:25:12,553
if you're as crazy about Angel
Face as I think you are,
403
00:25:12,678 --> 00:25:15,597
- you move in fast.
- Got a stopwatch?
404
00:25:27,151 --> 00:25:30,404
- I thought you said goodbye.
- I did.
405
00:25:30,529 --> 00:25:33,073
What do you want?
A repeat performance?
406
00:25:44,168 --> 00:25:45,669
- Hiya, Copper.
- Hiya.
407
00:25:45,794 --> 00:25:47,880
Well, our most
devoted fan.
408
00:25:48,005 --> 00:25:49,506
You and Angel Face
want to smooch?
409
00:25:49,673 --> 00:25:51,842
Come on, girls, let's
have some coffee, huh?
410
00:25:51,967 --> 00:25:53,594
I can sure use it.
411
00:25:56,305 --> 00:25:59,099
All right,
what's the message?
412
00:25:59,224 --> 00:26:00,601
I've handed in
my notice too.
413
00:26:02,519 --> 00:26:04,396
- What notice?
- To the police.
414
00:26:04,521 --> 00:26:06,148
I'm quitting.
Tonight's my last night.
415
00:26:09,818 --> 00:26:13,238
All those plans we made, we're
going through with them.
416
00:26:13,363 --> 00:26:15,532
Are you sure this time?
417
00:26:15,657 --> 00:26:19,328
I am. We start fresh.
The whole slate wiped clean.
418
00:26:19,453 --> 00:26:21,205
No past, only a future.
419
00:26:22,956 --> 00:26:25,209
You did come back to me.
420
00:26:25,334 --> 00:26:28,295
How about you? Are you
sure I'm the guy for you?
421
00:26:28,420 --> 00:26:31,673
- Yes.
- No one else you'd rather be with?
422
00:26:31,799 --> 00:26:34,718
Like a mechanical man
or a college professor?
423
00:26:34,843 --> 00:26:37,471
Uh-uh. A cop.
424
00:26:40,015 --> 00:26:42,101
I'm sick of this town.
425
00:26:43,185 --> 00:26:45,145
I'm with you, Johnny.
426
00:26:45,270 --> 00:26:47,397
When I first came to this town,
I was gonna be...
427
00:26:47,523 --> 00:26:50,484
Oh, there were a lot of things
I was going to do.
428
00:26:50,609 --> 00:26:52,194
Become famous...
429
00:26:52,319 --> 00:26:53,987
But Chicago's the
big melting pot
430
00:26:54,113 --> 00:26:55,823
and I got melted, but good.
431
00:26:55,948 --> 00:26:57,699
Tomorrow's a new day,
Angel Face.
432
00:26:57,825 --> 00:26:59,743
I'll go anywhere
you want me to go.
433
00:26:59,868 --> 00:27:01,954
I'll pick you up in the
morning at the apartment.
434
00:27:01,995 --> 00:27:03,705
We'll leave then.
Be ready.
435
00:27:03,831 --> 00:27:05,165
I am ready.
436
00:27:08,502 --> 00:27:11,588
Car seven-four-three,
car seven-four-three.
437
00:27:11,713 --> 00:27:15,467
Eight-two-five Sedgewick Street.
Sick woman on the sidewalk.
438
00:27:15,592 --> 00:27:18,804
Hey, that's a district squad
roll. Let's get over there.
439
00:27:18,929 --> 00:27:23,016
Car seven-four-nine, going in on
that call at eight-two-five Sedgewick.
440
00:27:23,142 --> 00:27:25,227
Car seven-four-nine, OK.
441
00:27:29,314 --> 00:27:31,900
Hey, that coffee cup
must've had lipstick on it.
442
00:27:57,301 --> 00:27:58,969
All right, stand back.
443
00:27:59,094 --> 00:28:00,637
You guys better
take over.
444
00:28:00,762 --> 00:28:02,848
- What happened?
- Her husband came running down the street,
445
00:28:02,890 --> 00:28:05,851
yelling for a cab. I slammed on my
brakes and we went inside after her.
446
00:28:05,934 --> 00:28:07,352
I got her half way
into the cab,
447
00:28:07,394 --> 00:28:08,979
but I figured it's
best we don't move her.
448
00:28:09,021 --> 00:28:11,773
- Give me a hand, Joe.
- Yeah.
449
00:28:11,899 --> 00:28:14,568
- Easy... easy does it.
- There we go.
450
00:28:24,870 --> 00:28:25,871
Get a blanket.
451
00:29:17,839 --> 00:29:21,593
You know, this makes the third baby
I've delivered in the last two months.
452
00:29:21,718 --> 00:29:23,387
Maybe you should've
been a doctor.
453
00:29:23,512 --> 00:29:25,138
"Dr. Kelly."
454
00:29:39,820 --> 00:29:42,572
- I'll take it.
- Hey, take it easy, will you?
455
00:29:42,698 --> 00:29:45,176
How many babies do you think I've
handled already this week?
456
00:29:45,200 --> 00:29:47,369
I don't care how many you've
handled, take it easy.
457
00:29:47,411 --> 00:29:49,329
You talk like you're
its father or something.
458
00:29:55,085 --> 00:29:56,086
Do you got any kids?
459
00:29:57,462 --> 00:29:58,630
On my pay?
460
00:30:09,766 --> 00:30:11,768
Who is it?
461
00:30:11,893 --> 00:30:13,020
It's Stubby Kelly.
462
00:30:18,025 --> 00:30:19,901
Back again.
What you been doing?
463
00:30:20,027 --> 00:30:22,612
Goofing.
464
00:30:22,738 --> 00:30:24,740
I thought you were supposed
to be home before now.
465
00:30:24,781 --> 00:30:26,908
No, I'm working,
remember?
466
00:30:27,034 --> 00:30:29,036
Your old man thinks you're
still bell hopping here?
467
00:30:29,077 --> 00:30:31,955
- Yeah, sure.
- Pretty gullible, isn't he?
468
00:30:32,080 --> 00:30:33,707
He's a square.
469
00:30:33,790 --> 00:30:35,042
But he'd really
go to bat for you
470
00:30:35,083 --> 00:30:36,293
if you got into a jam,
wouldn't he?
471
00:30:36,335 --> 00:30:38,795
- Naturally.
- Really go all out?
472
00:30:38,962 --> 00:30:41,131
I'm his son, ain't I?
473
00:30:41,256 --> 00:30:43,508
Ever told him
that you know me?
474
00:30:43,633 --> 00:30:46,261
No. My brother Johnny
or my old man.
475
00:30:46,386 --> 00:30:47,471
You told me not to.
476
00:30:49,389 --> 00:30:51,892
There may just come a
time that I want you to tell him.
477
00:30:52,017 --> 00:30:54,811
How do you figure I'm
ever gonna get in a jam?
478
00:30:54,936 --> 00:30:57,814
I feel like I'm rottin' away
standing around street corners
479
00:30:57,981 --> 00:30:59,441
and whistling at dolls.
480
00:30:59,566 --> 00:31:01,276
Running and getting
sandwiches and jamoke
481
00:31:01,318 --> 00:31:03,028
for those guys
in the pool hall.
482
00:31:03,153 --> 00:31:05,614
I had more fun when I
was a bell hop here.
483
00:31:05,739 --> 00:31:08,075
Why don't you let me
go with you sometime?
484
00:31:08,200 --> 00:31:10,369
I'm as ready
as I'll ever be.
485
00:31:10,494 --> 00:31:12,120
Why don't you let me
turn a trick with you?
486
00:31:12,162 --> 00:31:13,163
How about tonight?
487
00:31:16,208 --> 00:31:19,378
- Are you kiddin'?
- Nope. Tonight's the night you go with me.
488
00:31:19,503 --> 00:31:20,879
Oh, man!
489
00:31:33,141 --> 00:31:34,810
That's it over there.
490
00:31:34,935 --> 00:31:36,937
You follow me over,
not too close.
491
00:31:37,062 --> 00:31:38,146
I'm going in through
the freight chute.
492
00:31:38,188 --> 00:31:39,523
I want you to
help me open it.
493
00:31:39,648 --> 00:31:41,024
I'm going in with you,
ain't I?
494
00:31:41,149 --> 00:31:42,484
No. Soon as I'm
out of sight,
495
00:31:42,609 --> 00:31:44,444
you come back and
wait here in the car.
496
00:31:44,569 --> 00:31:46,780
Anybody ask you why
you're sitting here,
497
00:31:46,863 --> 00:31:48,240
tell them...
498
00:31:48,365 --> 00:31:49,908
Tell them you're waiting
for your old man.
499
00:31:49,950 --> 00:31:50,951
OK.
500
00:34:54,759 --> 00:34:57,053
Testa building.
That's funny.
501
00:34:57,178 --> 00:34:59,306
What's funny about it?
502
00:34:59,431 --> 00:35:02,559
Nothing. Coincidence,
that's all.
503
00:35:02,684 --> 00:35:06,479
Lots of big jewelry firms, insurance
offices, attorneys...
504
00:35:09,190 --> 00:35:10,275
Yeah.
505
00:35:35,216 --> 00:35:37,761
I heard the elevator, heard
it as plain as anything.
506
00:35:37,886 --> 00:35:39,971
Ain't supposed to be
a soul in this building,
507
00:35:40,096 --> 00:35:43,099
but I saw that indicator move
up to the sixteenth floor.
508
00:35:43,224 --> 00:35:44,476
We'll go up
and take a look.
509
00:36:14,964 --> 00:36:17,175
It must've been a spook that
brought that elevator up here.
510
00:36:17,217 --> 00:36:18,551
Maybe he's on
the next floor down.
511
00:36:18,593 --> 00:36:20,762
- Who, the spook?
- Ahh.
512
00:36:20,887 --> 00:36:22,597
We'll hit them all.
513
00:38:21,090 --> 00:38:22,467
It's Hayes Stewart.
514
00:38:22,592 --> 00:38:25,637
Hi. I've gotta see you.
515
00:38:25,762 --> 00:38:28,598
I scored a big
handful of nothin'.
516
00:38:28,723 --> 00:38:30,809
Meet me at the place.
517
00:38:30,934 --> 00:38:33,895
No, that's all now.
That's all.
518
00:39:29,158 --> 00:39:31,077
- Nothing?
- Nothing.
519
00:39:31,202 --> 00:39:34,080
I would have sworn somebody
was here. Whatcha doing?
520
00:39:34,205 --> 00:39:35,874
I just wanted to see
what brand it was.
521
00:39:38,042 --> 00:39:40,879
- What brand was it?
- Nervous Nelly, 90 proof.
522
00:39:41,004 --> 00:39:42,463
I suppose you boys
are laughing at me,
523
00:39:42,505 --> 00:39:44,215
but I saw that elevator
arrow move.
524
00:39:44,340 --> 00:39:46,134
Man, we're not
laughing at you.
525
00:39:46,259 --> 00:39:48,678
This is what we're paid for,
to answer very call.
526
00:39:48,803 --> 00:39:50,722
Most of them
don't amount to much.
527
00:39:50,847 --> 00:39:53,016
But you can never tell
when it's for real.
528
00:39:53,141 --> 00:39:55,602
Who knows? Maybe I'll see
you later on tonight myself.
529
00:39:55,727 --> 00:39:57,896
That's right. And if you ever
see anything that bothers you,
530
00:39:57,937 --> 00:40:00,607
anything that you wonder about,
you get us over here.
531
00:40:00,732 --> 00:40:02,901
I sure will.
Sure will do that.
532
00:40:21,044 --> 00:40:23,796
What... what
are you doing here?
533
00:40:23,922 --> 00:40:25,357
What do you mean,
what am I doing here?
534
00:40:25,381 --> 00:40:27,050
Just what I said.
535
00:40:27,175 --> 00:40:28,968
Well, you sent for the police,
didn't you?
536
00:40:29,052 --> 00:40:32,347
- Yes. They left.
- They left without me?
537
00:40:32,472 --> 00:40:35,934
- You're a cop?
- Sure. Detective Bureau.
538
00:40:36,059 --> 00:40:39,395
And, uh, don't let them kid you
about that elevator not moving.
539
00:40:39,520 --> 00:40:42,357
- It did. You were right.
- You really think so?
540
00:40:42,482 --> 00:40:44,609
I know so.
Now will you let me out?
541
00:40:44,734 --> 00:40:48,154
Oh, I sure will... sure will.
542
00:41:00,792 --> 00:41:02,001
Isn't that a pretty green?
543
00:41:02,961 --> 00:41:04,379
It's the exact
model and color
544
00:41:04,504 --> 00:41:06,589
I was going to get Kathy
for Christmas last year.
545
00:41:08,091 --> 00:41:09,884
They wanted too much dough.
546
00:41:10,009 --> 00:41:11,594
Well, maybe you can
get it this year.
547
00:41:34,283 --> 00:41:36,119
How long you
and Kathy been married?
548
00:41:36,244 --> 00:41:37,453
Three years
and four months.
549
00:41:39,038 --> 00:41:40,248
She know you're leaving?
550
00:41:42,458 --> 00:41:44,919
How did you know
I was leaving her?
551
00:41:45,044 --> 00:41:47,797
I mean, does she know you're
leaving the police force?
552
00:41:47,922 --> 00:41:49,716
Knock off, will ya, Sarge?
553
00:41:51,217 --> 00:41:54,303
So you're leaving
the police and your wife.
554
00:41:54,429 --> 00:41:57,807
Yeah. I'm starting
from scratch.
555
00:42:00,560 --> 00:42:03,312
You're sick inside, Johnny.
556
00:42:03,438 --> 00:42:06,941
Something's got you
all fouled up.
557
00:42:07,066 --> 00:42:10,987
What is it? What's got you
so torn up and confused?
558
00:42:11,112 --> 00:42:14,490
It's my fault, Pop. I
make more money than he does.
559
00:42:14,615 --> 00:42:17,744
I just didn't realize how
that must eat on a man.
560
00:42:17,869 --> 00:42:19,495
His pride.
561
00:42:19,662 --> 00:42:21,330
Well, I suppose it
makes him feel...
562
00:42:21,456 --> 00:42:24,751
Inferior is the word.
563
00:42:24,876 --> 00:42:27,086
Yeah, I guess you're right.
564
00:42:27,211 --> 00:42:28,421
But that's going
to be different.
565
00:42:28,463 --> 00:42:30,381
I'm quitting
my job tomorrow.
566
00:42:30,506 --> 00:42:32,592
We'll live on
what he makes.
567
00:42:32,717 --> 00:42:36,304
After all, Pop, you raised a whole
family on a policeman's salary.
568
00:42:36,429 --> 00:42:39,432
It just means
cutting a few corners.
569
00:42:39,515 --> 00:42:41,309
The only thing that
really worried me,
570
00:42:41,434 --> 00:42:43,519
aside from the letter...
571
00:42:43,686 --> 00:42:45,605
Probably doesn't
mean a thing.
572
00:42:46,856 --> 00:42:48,524
I found this
by the telephone.
573
00:42:50,568 --> 00:42:52,570
What would he be doing
with an attorney's card?
574
00:42:52,653 --> 00:42:53,946
Penrod Biddel.
575
00:42:58,743 --> 00:43:01,245
Did you forget
your key again, darling?
576
00:43:03,873 --> 00:43:05,500
Darling, you
never gave me one.
577
00:43:07,877 --> 00:43:09,295
What are you doing here?
578
00:43:11,255 --> 00:43:12,256
Visiting.
579
00:43:16,511 --> 00:43:18,930
I didn't expect you.
580
00:43:19,055 --> 00:43:20,723
Did you expect me
to be somewhere else?
581
00:43:22,433 --> 00:43:25,103
Not exactly.
582
00:43:25,228 --> 00:43:27,271
I'm an ex-magician.
583
00:43:27,396 --> 00:43:30,108
Always look
for the unexpected.
584
00:43:30,233 --> 00:43:33,653
Mm-hm. Now that
you're here, Hayes,
585
00:43:33,778 --> 00:43:36,114
I... I'd like to have
a little talk with you.
586
00:43:36,239 --> 00:43:38,407
What for, Mr. Biddel?
587
00:43:38,533 --> 00:43:40,243
To tell me how you picked
me up out of the gutter
588
00:43:40,284 --> 00:43:42,286
and made something out of me?
589
00:43:42,411 --> 00:43:44,956
And how I agreed never to
do a job you didn't assign me?
590
00:43:45,081 --> 00:43:48,042
Exactly. You're becoming
too ambitious, Hayes.
591
00:43:48,167 --> 00:43:50,795
Maybe.
592
00:43:50,920 --> 00:43:53,881
- Why, Hayes?
- Could be I'm tired of doing all the work.
593
00:43:54,006 --> 00:43:57,718
No, no, you're wrong. All
the work is done up here.
594
00:43:57,844 --> 00:44:00,221
- And muscles are cheap, huh?
- Yes.
595
00:44:00,346 --> 00:44:03,891
I can buy all the brawn
I want anywhere, anytime.
596
00:44:04,016 --> 00:44:06,227
Would you mind if I did
my own thinking from now on?
597
00:44:06,269 --> 00:44:08,062
I would mind very much!
598
00:44:09,981 --> 00:44:13,568
Well... I guess
you're gonna miss me then.
599
00:44:13,693 --> 00:44:16,195
That's just about what
I was going to tell you.
600
00:44:16,320 --> 00:44:18,114
- No kidding.
- Yeah.
601
00:44:18,239 --> 00:44:20,491
- You're gonna fire me, huh?
- Mm-hm.
602
00:44:20,616 --> 00:44:24,120
- I can build persons up and I can...
- You can tear persons down.
603
00:44:25,621 --> 00:44:27,874
I understand you're planning
a big job for tonight.
604
00:44:27,999 --> 00:44:30,585
It's done.
605
00:44:30,710 --> 00:44:33,629
- Done?
- It wasn't easy.
606
00:44:33,796 --> 00:44:36,883
You're a very
smart man, Mr. Biddel.
607
00:44:37,008 --> 00:44:39,260
For a man as smart as you,
I can't figure why you
608
00:44:39,385 --> 00:44:41,721
keep such important papers
in your bedroom safe.
609
00:45:11,375 --> 00:45:14,253
That's a funny note,
Mr. Biddel, isn't it?
610
00:45:19,550 --> 00:45:22,511
What have you
done with them?
611
00:45:22,637 --> 00:45:26,682
This is right back where
we started three years ago.
612
00:45:26,807 --> 00:45:29,060
I got my hands on some documents
incriminating enough
613
00:45:29,143 --> 00:45:32,146
to send you away for 99 years.
614
00:45:32,271 --> 00:45:34,899
Only I wasn't smart then.
615
00:45:35,024 --> 00:45:37,401
I let you give me
a line of fast talk.
616
00:45:37,526 --> 00:45:40,112
Tell me all the things you were
gonna do for me, what a big man I'd be.
617
00:45:40,154 --> 00:45:42,698
All that hot air and malarkey.
618
00:45:42,823 --> 00:45:45,868
And I gave you back
99 years of your life.
619
00:45:45,993 --> 00:45:49,497
This time I want a hundred thousand dollars
in cash and I want it tonight.
620
00:45:51,749 --> 00:45:53,542
Where do you think
I can put my hands
621
00:45:53,668 --> 00:45:55,211
on that kind of
money at night?
622
00:45:57,129 --> 00:45:59,715
You're a very
smart man, Mr. Biddel.
623
00:45:59,840 --> 00:46:01,676
You do all the thinking.
624
00:46:01,801 --> 00:46:03,552
You said so.
625
00:46:03,678 --> 00:46:05,221
Well, think.
626
00:46:06,681 --> 00:46:10,726
Think hard.
It's your problem.
627
00:46:12,478 --> 00:46:15,481
You've got the greatest
gall of any man alive.
628
00:46:15,606 --> 00:46:19,485
Thank you. I'll be waiting
for you in my hotel room.
629
00:46:19,610 --> 00:46:23,155
Tell me, what gives you such
insufferable confidence?
630
00:46:23,281 --> 00:46:26,534
The knowledge that if you're not
there with the money inside two hours,
631
00:46:26,659 --> 00:46:29,120
the whole batch of stuff goes
to the district attorney.
632
00:46:31,205 --> 00:46:33,958
Wait a minute, Hayes.
633
00:46:34,083 --> 00:46:36,544
How did you get
those papers?
634
00:46:36,669 --> 00:46:38,379
I had an accomplice.
635
00:46:41,424 --> 00:46:42,800
Aren't you going
to ask me who?
636
00:46:44,343 --> 00:46:47,263
All right... who?
637
00:46:49,473 --> 00:46:51,350
Your wife.
638
00:47:25,634 --> 00:47:27,511
Who are you? What are...?
639
00:47:27,636 --> 00:47:30,014
I'm trying
to find Johnny Kelly.
640
00:47:30,139 --> 00:47:32,975
It's very important.
I must reach him.
641
00:47:33,100 --> 00:47:35,895
Well, once I called the
station he worked out of,
642
00:47:36,020 --> 00:47:38,439
and left a message for him to call
me whenever he happened to check in.
643
00:47:38,481 --> 00:47:41,192
Would you do that again?
644
00:47:41,317 --> 00:47:44,362
What's the matter with you,
Gramps? Do it yourself.
645
00:47:44,487 --> 00:47:47,323
I'd much rather
646
00:47:47,448 --> 00:47:50,117
not leave my name
with the police.
647
00:47:50,242 --> 00:47:52,953
You call him and tell him
it's urgent that I see him.
648
00:47:53,079 --> 00:47:54,205
Biddel is the name.
649
00:47:58,459 --> 00:48:01,962
Calling Car seven-four-nine.
Car seven-four-nine.
650
00:48:02,088 --> 00:48:05,508
Disturbance in alley between Superior
and Huron streets, east of Hudson Avenue.
651
00:48:07,760 --> 00:48:09,595
Car seven-four-nine, OK.
652
00:48:11,847 --> 00:48:14,350
- Good dice, hit one little...
- Come on, roll it, roll it.
653
00:48:15,768 --> 00:48:17,853
- Thirty-six.
- I wanna see them dice!
654
00:48:17,978 --> 00:48:19,730
There's nothing wrong
with these here dice, man.
655
00:48:19,772 --> 00:48:21,315
Now, there's
36 bucks down there.
656
00:48:21,357 --> 00:48:24,110
You boys can cover
all or any part of it.
657
00:48:24,235 --> 00:48:25,820
I want to see them dice.
658
00:48:25,945 --> 00:48:27,655
There's nothing wrong
with these here dice, man.
659
00:48:27,696 --> 00:48:29,198
Those dominoes
are lopsided
660
00:48:29,281 --> 00:48:30,616
and there's not a dime of that
money there legally yours!
661
00:48:30,658 --> 00:48:32,410
Look, I've dropped my
whole day's take there
662
00:48:32,451 --> 00:48:33,845
- and I've got a wife and six...
- I know.
663
00:48:33,869 --> 00:48:36,622
A sick wife
and hungry little children.
664
00:48:36,747 --> 00:48:39,792
Shame on you, boy, for even
bein' in a gambling game.
665
00:48:39,917 --> 00:48:42,586
I'm sorely tempted
to give you back your money.
666
00:48:42,711 --> 00:48:45,631
But my conscious tells me you
oughta learn your lesson.
667
00:48:45,756 --> 00:48:48,134
Look, Johnson, all three of
us dropped our whole day's take...
668
00:48:48,175 --> 00:48:49,635
If those dominoes are loaded,
it ain't legal.
669
00:48:49,677 --> 00:48:51,053
Look out,
the blues are coming!
670
00:48:51,178 --> 00:48:52,513
All right,
stay where you are.
671
00:48:54,598 --> 00:48:57,852
Well, if it isn't
my old friend the Deacon.
672
00:48:57,977 --> 00:49:01,105
- Just a quiet little game going on here, Officer.
- Uh-huh.
673
00:49:01,230 --> 00:49:03,691
All that money
is yours, huh, Deacon?
674
00:49:03,816 --> 00:49:05,609
Since it's laying there,
it's open.
675
00:49:05,734 --> 00:49:07,611
No, sir. We were
just breaking up the game.
676
00:49:07,736 --> 00:49:09,196
Give me the dice.
677
00:49:11,031 --> 00:49:13,617
- How much is down there?
- Thirty-six bucks.
678
00:49:13,742 --> 00:49:18,747
Deacon, I'm shooting 36 bucks,
and you're feeding me.
679
00:49:18,873 --> 00:49:21,375
No, sir, Officer Kelly,
I ain't.
680
00:49:21,500 --> 00:49:24,378
I said you're feeding me
for 36 bucks.
681
00:49:30,926 --> 00:49:33,929
What do they say, Deacon?
682
00:49:34,054 --> 00:49:35,598
You and I both know
what they say.
683
00:49:40,978 --> 00:49:43,105
All right, boys,
pick up your money.
684
00:49:43,230 --> 00:49:45,483
Next time be careful
who you shoot craps with.
685
00:49:45,608 --> 00:49:47,818
Deacon here makes
his living this way.
686
00:49:47,943 --> 00:49:51,197
He's a leech.
A human blood-sucker.
687
00:49:51,322 --> 00:49:52,615
If you yaโ too loud
when you lose,
688
00:49:52,656 --> 00:49:54,783
you're liable to
wind up with no head.
689
00:49:54,909 --> 00:49:56,744
So wise up and get outta here.
690
00:49:57,953 --> 00:49:59,872
You ain't
gonna take me in?
691
00:49:59,997 --> 00:50:03,167
Of course not, Deacon.
692
00:50:03,292 --> 00:50:06,587
By the way, how many times have
I arrested you so far this month?
693
00:50:06,712 --> 00:50:08,839
- What is it, three?
- No, sir, four.
694
00:50:08,964 --> 00:50:10,674
That's more than enough.
695
00:50:10,799 --> 00:50:13,260
I've been punished.
I see the light.
696
00:50:13,385 --> 00:50:16,138
Livin' on the misery
of poor little suckers.
697
00:50:16,263 --> 00:50:17,973
Shame on me,
shame on me...
698
00:50:18,098 --> 00:50:19,934
I'm gonna throw the book
at you this time, Dea...
699
00:50:19,975 --> 00:50:21,769
You really gonna
take me in?
700
00:50:21,894 --> 00:50:23,955
You're through shaking people
down for a while, Deacon,
701
00:50:23,979 --> 00:50:25,481
because you're gonna
live in the County.
702
00:50:25,523 --> 00:50:27,441
That way the only people
you'll be shaking down
703
00:50:27,483 --> 00:50:29,235
are the dumb taxpayers like me.
704
00:50:29,360 --> 00:50:31,946
Let me go. And...
I'll get a job.
705
00:50:32,071 --> 00:50:34,198
Get in.
706
00:50:34,323 --> 00:50:37,326
Big responsibility looking out
after the public, isn't it?
707
00:50:37,451 --> 00:50:38,452
Just routine.
708
00:50:41,163 --> 00:50:43,874
But I got a definite offer,
if I could just put the act together.
709
00:50:43,999 --> 00:50:47,211
It's no use, Gregg. I've thought
about it but I got other plans.
710
00:50:47,336 --> 00:50:50,548
I told you about it, didn't I?
Comic routine. "Mr. and Mrs." bit.
711
00:50:50,673 --> 00:50:52,967
There must be
other girls you can get.
712
00:50:53,092 --> 00:50:55,719
You'd be the wife, see? And I'd be
the nagging husband. It's the switch.
713
00:50:55,761 --> 00:50:57,471
The nagging one
is the husband.
714
00:50:57,596 --> 00:50:59,765
I've got some of the material
written down here...
715
00:51:02,935 --> 00:51:06,397
Well... some other time.
716
00:51:06,522 --> 00:51:08,440
I gotta go back
out to the window anyway.
717
00:51:11,277 --> 00:51:13,737
They oughta give me a longer
break than 15 minutes.
718
00:51:13,862 --> 00:51:16,323
I'll say they should, Gregg.
719
00:51:16,448 --> 00:51:17,825
You know how it feels
to be out there
720
00:51:17,866 --> 00:51:19,910
for one solid hour
and a half without a rest?
721
00:51:20,035 --> 00:51:23,914
- I can imagine.
- One, two...
722
00:51:24,039 --> 00:51:27,209
I don't think about it. If I
did, I'd be in a nuthouse.
723
00:51:28,127 --> 00:51:29,878
What do you think about?
724
00:51:31,797 --> 00:51:33,048
I got a game I play.
725
00:51:34,466 --> 00:51:35,634
I told Sally about it.
726
00:51:36,927 --> 00:51:39,597
He pretends he isn't there.
727
00:51:39,722 --> 00:51:43,142
Yeah. I...
I'm counting, see.
728
00:51:45,436 --> 00:51:46,729
But all the time
I'm thinking,
729
00:51:46,770 --> 00:51:49,607
I'm not
in a window at all.
730
00:51:49,732 --> 00:51:53,819
I'm out by the blue Caribbean,
and... Sally's with me.
731
00:51:55,070 --> 00:51:57,406
Lying there on
a crystal white sand,
732
00:51:57,531 --> 00:52:00,034
in a black bathing suit.
733
00:52:00,159 --> 00:52:02,911
And I can hear the waves
hitting the beach.
734
00:52:03,037 --> 00:52:05,372
I can see the white caps
dancing across the water.
735
00:52:07,333 --> 00:52:09,585
You hurt all over,
don't you, Gregg?
736
00:52:11,337 --> 00:52:15,674
No. Not when I go
to the places where I go.
737
00:52:15,799 --> 00:52:19,386
Sometimes I'm on a mountain top
and it's snowing.
738
00:52:19,511 --> 00:52:21,263
And Sally...
739
00:52:21,388 --> 00:52:24,475
Sally's wearing a
snow hood and blue ski pants
740
00:52:24,600 --> 00:52:26,310
and white mittens.
741
00:52:26,435 --> 00:52:29,855
She's laughing because she
feels so cold and she feels so good.
742
00:52:33,442 --> 00:52:35,486
How can I get another girl
to play my wife?
743
00:52:35,611 --> 00:52:38,572
- Gregg...
- If you don't play her, there's no act, that's all!
744
00:52:41,825 --> 00:52:44,578
That's for me,
they want me back out in the window.
745
00:52:44,703 --> 00:52:48,207
Telephone,
Sally, for you.
746
00:52:48,332 --> 00:52:50,709
- Do you know who it is?
- Who else?
747
00:52:52,378 --> 00:52:54,880
Don't answer it. Please?
748
00:53:08,310 --> 00:53:11,105
- Hi, Johnny.
- Got your message. Anything wrong?
749
00:53:11,230 --> 00:53:14,942
Oh, I don't know. There was
a Mr. Biddel or Biddel.
750
00:53:15,067 --> 00:53:16,819
I don't know. Anyway,
he seemed very upset.
751
00:53:16,860 --> 00:53:18,445
He waited around
for you about an hour.
752
00:53:18,487 --> 00:53:22,574
- Did he leave a message?
- Oh, yeah.
753
00:53:22,700 --> 00:53:26,620
He said, um... "Your
appointment is changed.
754
00:53:26,745 --> 00:53:28,580
The time is now.
755
00:53:28,706 --> 00:53:32,918
And the place, The Continental Hotel,
Hayes Stewart's room..."
756
00:53:33,043 --> 00:53:37,381
Darling...
what's better than money?
757
00:53:37,506 --> 00:53:39,633
You tell me.
758
00:53:39,758 --> 00:53:42,177
The black magic
of Hayes Stewart.
759
00:53:43,387 --> 00:53:45,389
Darling, give me some magic.
760
00:53:50,018 --> 00:53:52,062
You're the best.
761
00:53:52,187 --> 00:53:53,981
The best magician.
762
00:54:00,237 --> 00:54:03,198
Your magic touch.
763
00:54:03,323 --> 00:54:04,992
I'm in a different world.
764
00:54:07,035 --> 00:54:09,288
No wonder I'm willing
to give up everything.
765
00:54:16,420 --> 00:54:17,838
Room three-two-oh.
766
00:54:21,425 --> 00:54:23,969
Oh, you're the best,
the best.
767
00:54:33,479 --> 00:54:36,565
- He's on his way up.
- OK.
768
00:54:36,690 --> 00:54:38,358
This is it, kitten.
769
00:54:45,783 --> 00:54:46,784
Is it all off?
770
00:54:49,369 --> 00:54:51,997
Mm-hm. All of it.
771
00:54:52,122 --> 00:54:53,707
What are you
so nervous about?
772
00:54:53,832 --> 00:54:55,393
You don't have
to rub his face in it.
773
00:54:55,417 --> 00:54:57,419
But, darling, I was
rubbing your face in it.
774
00:54:58,962 --> 00:55:00,964
Oh, you're upset.
775
00:55:01,089 --> 00:55:04,343
I've stolen a lot of things in my life,
but never someone's wife.
776
00:55:07,471 --> 00:55:10,057
- What's so funny?
- You with a conscience.
777
00:55:22,945 --> 00:55:25,256
- He doesn't have the money with him.
- I'll handle this.
778
00:55:25,280 --> 00:55:27,324
If he had the money,
he'd be carrying it in something.
779
00:55:27,366 --> 00:55:30,244
Lydia, keep out of this.
All right, where is it?
780
00:55:33,705 --> 00:55:37,668
- I can explain everything.
- Where is it?
781
00:55:37,793 --> 00:55:40,712
But first there are one or two
things I'd like to say.
782
00:55:40,838 --> 00:55:42,589
May I sit down?
783
00:55:54,643 --> 00:55:59,314
I tried my best to help you the
same as I helped others in the past.
784
00:55:59,481 --> 00:56:02,526
You, Lydia,
when I first saw you...
785
00:56:02,651 --> 00:56:06,405
I was selling coffee and hamburgers
behind a counter in a railroad station.
786
00:56:06,530 --> 00:56:08,949
Yes, I had an hour to kill.
787
00:56:09,074 --> 00:56:11,910
And you used it
to murder years of my life.
788
00:56:12,035 --> 00:56:16,248
Sure, you made a lady out of me,
the best-dressed hash-slinger in Chicago.
789
00:56:16,331 --> 00:56:18,542
But you've never stopped
talking about it since.
790
00:56:18,667 --> 00:56:21,128
You've thrown it in my
face three times a day.
791
00:56:21,253 --> 00:56:24,673
You told everybody we met,
"Look at my lovely wife.
792
00:56:24,798 --> 00:56:28,093
She used to be a two-bit waitress
with broken arches,
793
00:56:28,218 --> 00:56:31,847
- and look at her now."
- Yes, look at her now.
794
00:56:33,265 --> 00:56:35,058
Maybe I was boasting...
795
00:56:36,435 --> 00:56:39,021
...because I was
very proud of you.
796
00:56:39,146 --> 00:56:43,400
Consider, have I ever done
anything really to hurt you?
797
00:56:43,525 --> 00:56:47,112
- Or you, either?
- Tell him about the ride to Indiana.
798
00:56:47,237 --> 00:56:48,822
I don't know what
you're talking about.
799
00:56:48,864 --> 00:56:50,908
I heard your
instructions to that cop.
800
00:56:51,033 --> 00:56:53,285
Sure. How can
anybody be hurt
801
00:56:53,410 --> 00:56:55,329
by a nice solid year in jail?
802
00:56:58,040 --> 00:57:02,669
Well, I guess there's
nothing left to be said.
803
00:57:02,794 --> 00:57:05,339
Except I...
804
00:57:05,464 --> 00:57:08,216
I'd like to present this
farewell gift to both...
805
00:57:08,342 --> 00:57:09,343
Look out!
806
00:57:21,563 --> 00:57:24,650
You were right,
he hasn't got it.
807
00:57:24,775 --> 00:57:26,902
Why'd you have
to shoot him, Hayes?
808
00:57:27,027 --> 00:57:29,404
You could've just taken his gun.
809
00:57:29,571 --> 00:57:31,698
He was an old man.
What were you afraid of?
810
00:57:34,326 --> 00:57:36,286
Are you concerned
with him or us?
811
00:57:36,411 --> 00:57:40,374
Us, but I didn't want to get
mixed up in anything like this.
812
00:57:40,499 --> 00:57:42,459
- Let's get out of here.
- Where to?
813
00:57:42,584 --> 00:57:45,837
Somebody must've heard that shot.
They'll call the police.
814
00:57:45,963 --> 00:57:50,133
Where we gonna go? You can't shoot a
man as prominent as him and run very far.
815
00:57:50,258 --> 00:57:52,469
You're right,
the police will be here.
816
00:57:52,594 --> 00:57:55,389
- This is my room, they have my name.
- Oh, Hayes, I'm scared.
817
00:57:55,514 --> 00:57:59,685
Wait a minute. They'll never
search a police car for us.
818
00:57:59,810 --> 00:58:01,812
If he could use that cop,
we can.
819
00:58:01,937 --> 00:58:03,397
He'll get us
out of the state.
820
00:58:03,522 --> 00:58:05,440
- You said that was the deal he made.
- Yes...
821
00:58:05,565 --> 00:58:07,776
- Where do we find him?
- Well, he told him he'd be
822
00:58:07,901 --> 00:58:10,570
at the Silver Frolics.
His name's John Kelly.
823
00:58:10,696 --> 00:58:12,572
Let's go.
824
00:58:12,698 --> 00:58:14,425
Calling car seven-four-nine,
825
00:58:14,449 --> 00:58:17,411
car seven-four-nine.
Continental Hotel,
826
00:58:17,536 --> 00:58:21,123
- room 320, a shooting.
- Car seven-four-nine, OK.
827
00:58:21,248 --> 00:58:23,667
- Did he say The Continental Hotel?
- He sure did.
828
00:58:48,233 --> 00:58:50,318
The guest in 337
reported a shot, you see,
829
00:58:50,402 --> 00:58:52,404
but we didn't investigate right
away because it could've
830
00:58:52,446 --> 00:58:54,007
been a car backfiring
or almost anything.
831
00:58:54,031 --> 00:58:55,574
Then the man in
337 called again.
832
00:58:55,699 --> 00:58:57,534
Said he saw Hayes Stewart
and a woman leaving,
833
00:58:57,576 --> 00:58:59,244
said it looked like
they were in an awful hurry.
834
00:58:59,286 --> 00:59:01,913
So I came up with a pass key,
I knocked and nobody answered.
835
00:59:02,039 --> 00:59:05,000
I opened the door and found
this man here the way you see him.
836
00:59:08,503 --> 00:59:11,339
I called the squad roll even
before I called you... gentlemen.
837
00:59:11,465 --> 00:59:13,175
This man's in a bad way.
838
00:59:13,300 --> 00:59:15,052
- Are you the house doctor?
- I'm a doctor.
839
00:59:15,093 --> 00:59:16,446
He lives in the
building next door.
840
00:59:16,470 --> 00:59:18,597
I thought it best
to ask him over.
841
00:59:18,722 --> 00:59:20,182
I can't do anything
for him here.
842
00:59:20,307 --> 00:59:22,225
Everybody clear out
until squad roll arrives.
843
00:59:23,393 --> 00:59:25,062
I said everybody clear out!
844
00:59:25,187 --> 00:59:26,521
All right, folks.
Come on, Doc.
845
00:59:31,860 --> 00:59:34,905
Hayes Stewart?
846
00:59:35,030 --> 00:59:36,531
Yeah.
847
00:59:36,656 --> 00:59:39,117
The hotel manager said two
people left the room.
848
00:59:39,242 --> 00:59:42,496
- Who was with him?
- It's not important.
849
00:59:42,621 --> 00:59:43,705
Any idea where he went?
850
00:59:44,748 --> 00:59:48,710
Looking for you.
Silver Frolics.
851
00:59:48,835 --> 00:59:50,504
Aren't you going to report in?
852
00:59:51,755 --> 00:59:53,090
Yeah.
853
00:59:58,678 --> 01:00:00,806
Police three-one
three-one-three.
854
01:00:02,224 --> 01:00:05,227
Get me the squad operator.
855
01:00:05,352 --> 01:00:07,062
Officer Kelly,
car number seven-four-nine,
856
01:00:07,104 --> 01:00:09,272
twenty-first district
reporting in.
857
01:00:09,397 --> 01:00:10,941
A shooting at
The Continental Hotel.
858
01:00:11,983 --> 01:00:13,985
Victim is Penrod Biddel.
859
01:00:14,111 --> 01:00:15,654
Yeah, that's him.
860
01:00:17,239 --> 01:00:18,865
He was shot
by Hayes Stewart.
861
01:00:18,990 --> 01:00:20,200
The only lead I have is
that Stewart may be headed
862
01:00:20,242 --> 01:00:21,660
for the Silver Frolics.
863
01:00:21,785 --> 01:00:23,495
- Stand by.
- Right.
864
01:00:26,581 --> 01:00:30,127
Car seven-four-nine,
seven-seven-one, seven-seven-four
865
01:00:30,252 --> 01:00:33,922
and attention all cars. Wanted
for assault with an intent to kill,
866
01:00:34,047 --> 01:00:37,968
Hayes Stewart.
Description follows.
867
01:00:38,093 --> 01:00:41,054
Calling car seven-four-nine.
Car seven-four-nine, come in.
868
01:00:41,179 --> 01:00:43,265
Car seven-four-nine,
acknowledge.
869
01:00:43,390 --> 01:00:45,058
That's Johnny's car.
870
01:00:45,183 --> 01:00:47,894
They must still be on that
Continental Hotel call.
871
01:00:48,019 --> 01:00:50,522
- Let's go in on that call.
- OK by me.
872
01:00:51,815 --> 01:00:54,317
Car seven-eight-four.
Seven-eight-four.
873
01:00:54,442 --> 01:00:56,111
Go ahead, seven-eight-four.
874
01:00:56,153 --> 01:00:58,155
Did seven-four-nine report?
875
01:00:58,280 --> 01:00:59,906
Not yet.
They're tied up.
876
01:00:59,948 --> 01:01:01,867
We'll go in on that call.
877
01:01:01,992 --> 01:01:03,285
OK, car seven-eight-four.
878
01:01:03,326 --> 01:01:05,453
Silver Frolics on Wabash.
879
01:01:17,090 --> 01:01:20,093
Is he mechanical or is he real?
880
01:01:20,218 --> 01:01:22,637
Watch him walk,
watch him move,
881
01:01:22,762 --> 01:01:26,141
then guess whether he is made
of wax, metal and putty,
882
01:01:26,266 --> 01:01:28,101
or if he is flesh and blood.
883
01:01:29,686 --> 01:01:31,354
What is it?
What's the matter?
884
01:01:31,479 --> 01:01:35,150
- Nothing... nothing.
- The police?
885
01:01:35,275 --> 01:01:37,319
Yeah, one of them's... Kelly.
886
01:01:40,030 --> 01:01:41,656
You boys want a good table
with a nice view?
887
01:01:41,698 --> 01:01:43,700
- Are you kidding?
- We're just looking around.
888
01:02:05,513 --> 01:02:08,433
Officer Kelly!
889
01:02:08,558 --> 01:02:11,895
- Officer Kelly?
- Yeah? Who are you?
890
01:02:12,020 --> 01:02:15,106
Mrs. Penrod Biddel. Are you
looking for Hayes Stewart?
891
01:02:15,232 --> 01:02:18,276
Yeah, I am.
How'd you know?
892
01:02:18,401 --> 01:02:21,363
Well, your deal is changed.
Arrest him.
893
01:02:21,488 --> 01:02:24,199
He... he just shot my husband.
894
01:02:24,324 --> 01:02:27,577
Deal? I don't know
what you're talking about.
895
01:02:27,702 --> 01:02:29,537
Come on, we'll pick
him up. Where is he?
896
01:02:29,663 --> 01:02:32,082
He's upstairs.
But I can't go.
897
01:02:32,207 --> 01:02:33,792
What's the matter, lady?
898
01:02:33,917 --> 01:02:36,419
If he knew I'd pointed
him out, he'd kill me.
899
01:02:36,544 --> 01:02:39,839
- We'll protect you from him.
- Come along.
900
01:02:49,891 --> 01:02:51,309
I'll handle it.
901
01:02:55,689 --> 01:02:57,023
Hayes Stewart?
902
01:02:59,067 --> 01:03:01,778
- What is this?
- Don't you know?
903
01:03:04,114 --> 01:03:06,324
Your name Kelly?
John Kelly?
904
01:03:06,449 --> 01:03:08,910
- Yeah, that's my name.
- That's different.
905
01:03:09,035 --> 01:03:10,954
I've been looking for you.
906
01:03:12,205 --> 01:03:13,873
We're even.
907
01:03:13,999 --> 01:03:15,041
I've been
looking for you.
908
01:03:15,083 --> 01:03:16,543
Fine. You ready
to take me?
909
01:03:16,668 --> 01:03:18,295
Yeah, I'm all ready.
910
01:03:21,798 --> 01:03:25,927
Well... you sure
you got this straight?
911
01:03:26,052 --> 01:03:27,595
I'm positive.
912
01:03:27,721 --> 01:03:29,889
Well, OK.
913
01:03:30,015 --> 01:03:31,391
Only it won't be Indiana.
914
01:03:31,516 --> 01:03:33,226
I want you to take me
to Cicero instead.
915
01:03:33,310 --> 01:03:35,395
You crazy?
916
01:03:35,520 --> 01:03:38,106
I'm taking you down
to the Detective Bureau.
917
01:03:38,231 --> 01:03:40,734
You're under arrest
for shooting Penrod Biddel.
918
01:03:40,859 --> 01:03:44,362
Quit being cute, copper. You made a
deal with Biddel to take me out of town.
919
01:03:44,487 --> 01:03:47,032
A deal to do what?
920
01:03:47,157 --> 01:03:48,867
You're officer
John Kelly, aren't you?
921
01:03:48,992 --> 01:03:49,993
That's right.
922
01:03:56,458 --> 01:04:00,670
Oh... I get it.
923
01:04:00,795 --> 01:04:02,505
It's suddenly
crystal clear.
924
01:04:43,630 --> 01:04:45,799
Hayes!
925
01:04:50,095 --> 01:04:53,473
Hayes. Hayes! Here.
926
01:04:53,598 --> 01:04:55,975
What happened? Tell me
what happened over there!
927
01:04:56,101 --> 01:04:59,646
Anybody get hurt or anything
like that? What happened?!
928
01:04:59,771 --> 01:05:02,524
Tell the kid
what happened, Lydia.
929
01:05:02,649 --> 01:05:04,317
You're pointing
that gun at me.
930
01:05:04,442 --> 01:05:08,071
Am I, sweetheart? Am I?
931
01:05:08,196 --> 01:05:10,240
- I'm going...
- Shut up! You're staying.
932
01:05:10,365 --> 01:05:14,786
- You look as if you're crazy.
- You're right. Crazy's the word.
933
01:05:14,869 --> 01:05:17,997
I was happy. I was
contented following orders.
934
01:05:18,123 --> 01:05:20,500
Then you came sneaking around
with your big ideas.
935
01:05:20,625 --> 01:05:22,419
I was only trying to help.
936
01:05:22,544 --> 01:05:25,004
Telling me how we could take
the old man for all the money.
937
01:05:25,046 --> 01:05:27,090
The places
we were gonna live.
938
01:05:27,215 --> 01:05:30,427
Making me the
hottest hoot in town.
939
01:05:30,552 --> 01:05:33,430
And when the showdown came,
you were great in the showdown, Lydia.
940
01:05:33,555 --> 01:05:36,141
True blue.
A hundred percent solid.
941
01:05:36,266 --> 01:05:38,518
You were
sensational, Lydia.
942
01:05:38,643 --> 01:05:40,770
In fact, you were so great,
that I'm going to take...
943
01:05:40,812 --> 01:05:45,024
- Hayes, don't!
- Hayes, let me get outta here. Let me get outta sight! Hayes!
944
01:05:45,150 --> 01:05:47,444
Why don't you tell me how much
you love me, sweetheart?
945
01:05:47,485 --> 01:05:49,487
You fool, you.
946
01:05:49,612 --> 01:05:53,491
I used to do a magic act
about a disappearing girl.
947
01:05:53,616 --> 01:05:56,744
Here's the way it goes, Lydia.
948
01:05:56,870 --> 01:05:59,414
Just like this.
949
01:06:39,704 --> 01:06:41,664
- Been shot.
- Just like Biddel, huh?
950
01:06:41,789 --> 01:06:43,541
- Worse off than he is.
- Think she's dead?
951
01:06:43,583 --> 01:06:45,043
Yeah.
952
01:06:45,168 --> 01:06:47,378
That's funny, the call said
the shooting was inside.
953
01:06:47,420 --> 01:06:48,963
You better go in and check.
954
01:07:07,857 --> 01:07:09,359
It's Pop, Johnny.
955
01:07:19,410 --> 01:07:22,288
- I waited for you, son...
- Pop...
956
01:07:24,499 --> 01:07:27,794
Kathy's a fine girl, Johnny.
957
01:07:29,254 --> 01:07:30,880
Take care...
958
01:07:34,592 --> 01:07:35,718
Pop?
959
01:07:45,436 --> 01:07:47,021
Why did it have
to happen to him?
960
01:07:47,146 --> 01:07:48,439
What was he
doing here anyway?
961
01:07:48,565 --> 01:07:50,024
He took your call, Johnny.
962
01:08:00,827 --> 01:08:03,413
Who was it?
Hayes Stewart?
963
01:08:03,538 --> 01:08:05,832
Yeah... the hood.
964
01:08:11,504 --> 01:08:14,465
No... cop killer.
965
01:08:49,042 --> 01:08:53,755
Johnny".
I know how you feel.
966
01:08:53,880 --> 01:08:56,090
I don't think you have the
slightest idea how I feel.
967
01:08:57,175 --> 01:08:58,718
Why do you say that?
968
01:08:58,843 --> 01:09:00,345
I feel like I'm in
a cement mixer
969
01:09:00,470 --> 01:09:03,139
being slowly chopped
and pounded to death.
970
01:09:04,724 --> 01:09:06,559
I've seen all
I can stand to see.
971
01:09:09,103 --> 01:09:11,230
He was an old man.
972
01:09:11,356 --> 01:09:13,691
He should've been
retired by now.
973
01:09:15,109 --> 01:09:16,444
That's the way he wanted it.
974
01:09:17,987 --> 01:09:20,031
To be killed in
the line of duty.
975
01:09:24,160 --> 01:09:25,953
Stupid copper.
976
01:09:32,919 --> 01:09:33,920
You wanted to see me?
977
01:09:36,673 --> 01:09:39,425
Yeah. You saw it,
didn't you?
978
01:09:41,511 --> 01:09:43,137
- What?
- The shooting on the street.
979
01:09:43,262 --> 01:09:46,265
You know what
I'm talking about.
980
01:09:46,391 --> 01:09:48,976
Answer my question!
Where did Hayes Stewart go?
981
01:09:49,102 --> 01:09:50,937
I'm a mechanical man.
982
01:09:51,062 --> 01:09:54,357
I don't see, I don't hear,
983
01:09:54,482 --> 01:09:56,609
and I don't feel, remember?
984
01:09:56,734 --> 01:09:58,736
You mean to tell me
you didn't see him go?
985
01:09:58,778 --> 01:10:00,113
I didn't see a thing.
986
01:10:08,955 --> 01:10:11,624
Gregg, Johnny's father was killed
right here in this club.
987
01:10:14,585 --> 01:10:15,712
Kelly!
988
01:10:20,174 --> 01:10:21,592
I saw it all right.
989
01:10:21,718 --> 01:10:23,469
Then come up
with some answers.
990
01:10:23,594 --> 01:10:25,763
- I can even do better.
- What, for instance?
991
01:10:25,888 --> 01:10:27,932
It's a slight chance,
a hundred to one shot.
992
01:10:28,057 --> 01:10:30,393
I'm the only one that did
see him kill that girl.
993
01:10:30,518 --> 01:10:32,270
He's still somewhere
in the neighborhood.
994
01:10:32,353 --> 01:10:35,148
When he realizes
that he's got a witness,
995
01:10:35,273 --> 01:10:37,734
when he figures out that
I'm not made out of just...
996
01:10:37,859 --> 01:10:40,653
...sawdust and bailing wire...
997
01:10:40,778 --> 01:10:41,904
...he might be back.
998
01:10:42,029 --> 01:10:43,197
Just tell me
where he went.
999
01:10:43,239 --> 01:10:44,741
I don't know
exactly where he went.
1000
01:10:44,782 --> 01:10:48,703
Some nearby building,
I'm sure. I have a hunch he'll show.
1001
01:10:48,828 --> 01:10:51,539
So lose yourself
out on the street.
1002
01:10:51,664 --> 01:10:53,458
Wait for it to happen.
1003
01:10:53,583 --> 01:10:56,544
Gregg. You're not
going back to that window.
1004
01:10:56,669 --> 01:10:59,881
Sure I am, to wait...
1005
01:11:00,006 --> 01:11:03,551
...and count...
dream some more...
1006
01:11:03,676 --> 01:11:06,387
Of the blue sea.
1007
01:11:06,512 --> 01:11:09,348
And mountaintops
with falling snow.
1008
01:11:09,474 --> 01:11:11,225
Always.
1009
01:11:11,350 --> 01:11:13,895
That's the way a man is
when he's made of sawdust.
1010
01:11:17,440 --> 01:11:19,066
Johnny.
1011
01:11:23,571 --> 01:11:25,364
You can't let him
go back to that window.
1012
01:11:25,490 --> 01:11:29,118
- If he can help me...
- Stop him, Johnny. Please stop him.
1013
01:11:29,243 --> 01:11:32,121
He... he's just
a nice guy who...
1014
01:11:32,246 --> 01:11:35,374
...who shouldn't have to die
like a freak in a window.
1015
01:11:35,500 --> 01:11:37,335
He shouldn't, he can't.
1016
01:11:50,807 --> 01:11:51,808
Gregg...
1017
01:11:53,559 --> 01:11:55,645
- It's all off.
- What is?
1018
01:11:55,770 --> 01:11:58,272
Your clay pigeon act.
1019
01:11:58,439 --> 01:12:02,568
What's the matter?
1020
01:12:02,693 --> 01:12:05,238
Nothing, it
just struck me funny.
1021
01:12:05,363 --> 01:12:08,282
When I was a kid,
I always wanted to be a cop.
1022
01:12:21,712 --> 01:12:24,173
Here he is
again, the Mechanical Man.
1023
01:12:24,382 --> 01:12:28,636
He walks, he moves,
but is he real?
1024
01:12:28,761 --> 01:12:31,973
Is he a human being
or is he a machine?
1025
01:12:32,098 --> 01:12:35,142
Guess whether he
is man or robot.
1026
01:12:35,268 --> 01:12:36,644
The correct answer entitles...
1027
01:12:36,686 --> 01:12:37,955
- Get in, will you, Sarge?
- What's up?
1028
01:12:37,979 --> 01:12:39,814
I'll explain in a minute.
1029
01:12:39,939 --> 01:12:42,733
...or is he a machine,
a mechanical man?
1030
01:12:42,859 --> 01:12:45,570
He walks,
he moves, but is he real?
1031
01:12:45,695 --> 01:12:49,657
Is he a human being
or is he a machine?
1032
01:12:49,782 --> 01:12:51,951
- Please, please!
- Shut up!
1033
01:12:56,289 --> 01:12:58,666
Please, Hayes, tell me
what happened in that club.
1034
01:12:58,791 --> 01:13:01,377
Nothin', I tell ya. I just
winged him, that's all.
1035
01:13:07,466 --> 01:13:08,759
What's the matter now?
1036
01:13:08,885 --> 01:13:10,720
Why leave here? This is
as safe a place as any.
1037
01:13:10,761 --> 01:13:13,681
- You saw those cops roll away.
- Yeah.
1038
01:13:13,806 --> 01:13:16,350
- Then there's that dummy.
- What about him?
1039
01:13:16,475 --> 01:13:17,935
He saw me kill Lydia.
1040
01:13:18,060 --> 01:13:20,021
He ain't a human being,
how can it see anything?
1041
01:13:20,062 --> 01:13:21,814
That's what I
gotta find out.
1042
01:13:21,939 --> 01:13:23,941
I never killed
anyone before her.
1043
01:13:24,066 --> 01:13:25,484
There's not going
to be anybody.
1044
01:13:25,568 --> 01:13:27,570
Not anybody can say
they saw me.
1045
01:13:27,695 --> 01:13:29,363
Hayes, please,
let me cut out!
1046
01:13:29,488 --> 01:13:31,616
- Let you what?
- Beat it.
1047
01:13:32,450 --> 01:13:33,910
Oh, no.
1048
01:13:35,620 --> 01:13:36,787
What?
1049
01:13:38,956 --> 01:13:41,459
That dummy's not the only
one who saw what I did to Lydia.
1050
01:13:41,584 --> 01:13:44,670
Hayes, you don't think...
you... you...
1051
01:13:47,590 --> 01:13:48,925
Come on, what's
the big mystery?
1052
01:13:48,966 --> 01:13:51,177
- What's your plan?
- A stake out.
1053
01:13:51,302 --> 01:13:53,888
- You think he'll come back?
- It's our only chance.
1054
01:13:54,013 --> 01:13:56,098
- Call in and get another car...
- I already have.
1055
01:15:43,414 --> 01:15:46,500
Gregg.
Gregg, listen to me.
1056
01:15:47,918 --> 01:15:49,003
People...
1057
01:15:50,921 --> 01:15:54,717
Sometimes people make a lot
of mistakes in their lives.
1058
01:15:54,842 --> 01:15:58,596
I know I have.
Too many of them.
1059
01:15:58,721 --> 01:16:01,557
I almost made another one
tonight, a terrible one.
1060
01:16:01,682 --> 01:16:07,229
But... now I want to straighten
out and have a good life.
1061
01:16:24,538 --> 01:16:27,833
Hey, Jenny,
what do you make of him?
1062
01:16:27,958 --> 01:16:31,170
- He's cute.
- Think it's real?
1063
01:16:31,295 --> 01:16:32,671
That thing?
1064
01:16:32,797 --> 01:16:36,801
Gregg... Gregg, I...
1065
01:16:36,926 --> 01:16:41,263
I want to dream like you...
of the beautiful things.
1066
01:16:42,723 --> 01:16:44,517
Please come out
of this window now.
1067
01:16:50,523 --> 01:16:51,690
Gregg...
1068
01:16:53,484 --> 01:16:56,529
I want to do the
comedy act with you.
1069
01:16:56,654 --> 01:17:02,034
You know, the husband
and wife routine.
1070
01:17:02,159 --> 01:17:04,578
I think it's awfully...
cute that...
1071
01:17:04,703 --> 01:17:07,873
...the husband is the one
that does the nagging.
1072
01:17:10,042 --> 01:17:13,295
Please, Gregg, please...
1073
01:17:13,420 --> 01:17:15,297
Harry, look, look!
1074
01:17:15,422 --> 01:17:17,591
The mechanical thing is crying!
1075
01:17:17,758 --> 01:17:19,301
Then he is a real man.
1076
01:17:44,118 --> 01:17:46,912
Stubby...
1077
01:17:48,372 --> 01:17:52,042
About the shooting
in the club... huh?
1078
01:17:52,168 --> 01:17:53,878
He's dead.
1079
01:17:55,629 --> 01:17:56,881
Can you navigate?
1080
01:17:58,048 --> 01:17:59,466
Yeah... yeah...
1081
01:17:59,592 --> 01:18:01,552
Then get yourself
out of here.
1082
01:18:01,677 --> 01:18:03,762
- I will. I will.
- All right.
1083
01:19:13,832 --> 01:19:17,211
Attention cars, responding to Plan
Five in the Twenty-first District.
1084
01:19:17,336 --> 01:19:19,838
Hayes Stewart, wanted for the
murder of a police officer,
1085
01:19:19,964 --> 01:19:22,091
last seen fleeing west
from State Street,
1086
01:19:22,216 --> 01:19:23,968
an alley between
Kinsey and Hubbard.
1087
01:19:24,093 --> 01:19:25,552
Cars seven-sixty-two,
1088
01:19:25,594 --> 01:19:27,972
seven-sixty-nine
and seven-eight-two.
1089
01:19:28,097 --> 01:19:31,558
Proceed to stated area, attempt to
barricade alleys at Dearborn Street,
1090
01:19:31,684 --> 01:19:35,479
- Clark and Lasalle Street.
- Car seven-sixty-nine, OK.
1091
01:19:35,604 --> 01:19:37,731
- OK.
- OK.
1092
01:23:17,743 --> 01:23:20,078
Get me the police.
1093
01:23:20,204 --> 01:23:22,414
Calling car seven-six-two,
seven-six-nine,
1094
01:23:22,539 --> 01:23:24,833
seven-eight-two
and seven-eight-eight.
1095
01:23:24,958 --> 01:23:26,460
Proceed to area
under elevated tracks
1096
01:23:26,502 --> 01:23:28,045
between Kinsey Street
and the river,
1097
01:23:28,086 --> 01:23:31,381
just east of Welles.
Police officer needs help!
1098
01:24:31,066 --> 01:24:32,943
There's an El station
a few blocks that way.
1099
01:24:33,026 --> 01:24:35,028
Get up on the tracks
and cut him off.
1100
01:24:36,321 --> 01:24:37,614
Hayes Stewart!
1101
01:24:38,615 --> 01:24:40,033
This is the police!
1102
01:24:40,158 --> 01:24:42,286
Halt or you'll be shot down!
1103
01:24:46,623 --> 01:24:49,334
Hayes Stewart,
this is your last warning!
1104
01:24:49,459 --> 01:24:50,877
Give yourself up!
1105
01:24:51,003 --> 01:24:53,880
Wait a minute,
that's Johnny Kelly.
1106
01:24:56,758 --> 01:24:59,052
How can you see
that from here?
1107
01:24:59,219 --> 01:25:01,221
That's Kelly, all right.
1108
01:25:04,683 --> 01:25:07,019
Officer Kelly.
1109
01:25:07,144 --> 01:25:09,813
If you are Kelly,
1110
01:25:09,938 --> 01:25:13,317
if you're a police officer,
identify yourself.
1111
01:25:13,442 --> 01:25:16,778
If you are a police officer,
identify yourself!
1112
01:25:28,040 --> 01:25:31,001
All right, copper! If you
want me come and take me!
1113
01:25:56,193 --> 01:25:58,654
This is Johnny's badge,
all right.
1114
01:25:58,779 --> 01:26:00,739
He won't be down
till that killer's down.
1115
01:26:49,621 --> 01:26:51,081
Come on, boy.
1116
01:26:53,875 --> 01:26:55,001
I'm sorry, Johnny.
1117
01:26:58,588 --> 01:26:59,798
Can I help you, Officer?
1118
01:26:59,923 --> 01:27:01,842
No thanks, Father,
I can handle this.
1119
01:27:01,967 --> 01:27:02,968
He's my brother.
1120
01:27:09,683 --> 01:27:13,895
Killed while
resisting arrest.
1121
01:27:14,020 --> 01:27:16,440
- Report with full details...
- Kelly.
1122
01:27:16,565 --> 01:27:17,566
Kelly.
1123
01:27:19,151 --> 01:27:20,652
Never mind that.
1124
01:27:20,777 --> 01:27:22,362
I'll have the report
filled in for you.
1125
01:27:22,404 --> 01:27:23,405
Thank you, sir.
1126
01:27:24,906 --> 01:27:25,907
Uh...
1127
01:27:28,994 --> 01:27:31,413
We all feel very badly
about Pop.
1128
01:27:38,670 --> 01:27:39,921
Oh, uh, Johnny.
1129
01:27:43,216 --> 01:27:46,094
Your badge.
You almost lost it.
1130
01:27:51,808 --> 01:27:53,477
Yes, sir.
1131
01:28:04,696 --> 01:28:07,699
Joe? Joe?
1132
01:28:07,824 --> 01:28:10,368
- Who are you lookin' for?
- My partner.
1133
01:28:10,494 --> 01:28:13,163
Didn't I tell you he was
out tonight with an earache?
1134
01:28:17,459 --> 01:28:18,460
But, uh...
1135
01:29:13,515 --> 01:29:16,768
Johnny Kelly is home.
Home to stay.
1136
01:29:23,233 --> 01:29:27,153
While others are just
getting up to go to work.
1137
01:29:27,529 --> 01:29:30,907
For everywhere,
every minute of every hour
1138
01:29:31,032 --> 01:29:34,578
in this melting pot of
every race, creed, color,
1139
01:29:34,703 --> 01:29:37,455
and religion in humanity,
1140
01:29:37,581 --> 01:29:40,584
people are working
and laughing and dying,
1141
01:29:40,709 --> 01:29:45,547
and some, like Johnny Kelly,
are being born again
1142
01:29:45,672 --> 01:29:48,300
in the city that never sleeps.
87737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.