Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,727 --> 00:00:11,062
Hei! / Ada apa?
2
00:00:11,062 --> 00:00:12,688
Kau gila!
3
00:00:13,773 --> 00:00:15,107
Hati-hati.
4
00:00:18,194 --> 00:00:19,820
Sakit!
5
00:00:22,239 --> 00:00:24,450
Lihat, ada ikan!
6
00:00:26,619 --> 00:00:30,039
Ini seperti Finding
Nemo! / Ayo masak.
7
00:00:36,796 --> 00:00:40,424
Jethro ingin berikan ini untukmu.
8
00:00:40,789 --> 00:00:42,541
Untukku?
9
00:00:42,541 --> 00:00:45,502
Ini dari Jethro? / Ya.
10
00:00:45,502 --> 00:00:48,005
Terima kasih! Sabel!
11
00:00:48,005 --> 00:00:50,007
Lihat ini! Pegangkan untukku.
12
00:00:50,007 --> 00:00:53,593
Aku ingin berterima kasih ke Jethro.
13
00:00:53,593 --> 00:00:55,554
Dimana dia?
14
00:00:57,514 --> 00:00:58,724
Jethro!
15
00:01:00,475 --> 00:01:04,604
Sandalku… Aduh!
Batunya tajam.
16
00:01:09,901 --> 00:01:11,570
Hei Jethro!
17
00:01:12,779 --> 00:01:15,615
Terima kasih!
18
00:01:19,244 --> 00:01:22,080
Aku sangat menghargainya.
19
00:01:26,852 --> 00:01:28,437
Mau gabung dengan kami?
20
00:01:28,462 --> 00:01:31,250
Ayo berenang. / Lain kali.
21
00:01:31,453 --> 00:01:35,332
Kau yakin? / Nanti, mungkin.
22
00:01:35,527 --> 00:01:39,531
Berenanglah sebentar. Lihat,
Sabel dan Bryan sudah di air.
23
00:01:39,556 --> 00:01:41,975
Terima kasih!
24
00:01:43,935 --> 00:01:45,562
Terima kasih!
25
00:01:45,937 --> 00:01:49,066
Aku akan kembali ke mereka. /
Selamat bersantai.
26
00:01:49,399 --> 00:01:51,902
Airnya menyegarkan,
tapi agak dingin.
27
00:01:59,159 --> 00:02:01,370
Aku mau basahi rambutku lagi.
28
00:03:00,846 --> 00:03:03,890
Aku kekenyangan. / Aku
tidak akan cukup dengan itu.
29
00:03:09,312 --> 00:03:11,148
Sabel cantik, kan?
30
00:03:13,233 --> 00:03:15,277
Kita harus tangkap lebih
banyak untuk dibawa pulang.
31
00:03:15,277 --> 00:03:18,113
Lain kali bawa bekal.
32
00:03:20,907 --> 00:03:22,117
Jethro!
33
00:03:23,201 --> 00:03:25,579
Dia sangat tampan!
34
00:03:25,579 --> 00:03:28,457
Hai, tampan!
35
00:03:28,457 --> 00:03:29,916
Tunggu.
36
00:03:31,084 --> 00:03:32,752
Hai.
37
00:03:56,443 --> 00:03:58,069
Cukup.
38
00:04:25,069 --> 00:04:50,069
BANTENGMERAH - SITUS SLOT ANTI RUNGKAD
- WELCOME BONUS SLOT 200% - KLIK.FUN/SLOT88
39
00:04:58,171 --> 00:05:00,006
Aku hampir.
40
00:05:00,382 --> 00:05:02,676
Ayo keluar barengan.
41
00:05:22,404 --> 00:05:23,780
Jadi...
42
00:05:25,018 --> 00:05:26,836
Apa kau mencintaiku?
43
00:05:27,492 --> 00:05:29,327
Tentu saja.
44
00:05:29,911 --> 00:05:31,329
Sungguh?
45
00:05:32,747 --> 00:05:36,626
Kau bersedia pertaruhkan
semuanya untukku?
46
00:05:38,795 --> 00:05:40,714
Ya, semuanya.
47
00:05:41,172 --> 00:05:42,674
Apa pun?
48
00:05:42,674 --> 00:05:46,094
Apa pun untukmu.
49
00:05:55,094 --> 00:06:00,094
BATA PA SI SABELPenerjemah: zahrahh87
50
00:06:03,862 --> 00:06:11,494
Beri tepuk tangan untuk pengantin baru
kita, Mr. dan Mrs. Bryan Lambino!
51
00:06:18,168 --> 00:06:22,380
Cium!
52
00:06:26,051 --> 00:06:28,261
Beri mereka tepuk tangan!
53
00:06:30,096 --> 00:06:32,304
Oke, terima kasih.
54
00:06:32,329 --> 00:06:37,854
Ayo berkumpul nyanyikan
'Selamat Ulang Tahun' untuk Margaux.
55
00:06:37,854 --> 00:06:40,607
Oke? Walikota!
56
00:06:40,607 --> 00:06:44,235
Mari sambut walikota!
57
00:06:45,028 --> 00:06:49,157
Bayinya sangat lucu! / Hai, anak-anak!
58
00:06:49,908 --> 00:06:52,410
Terima kasih! / Halo, Walikota!
59
00:06:52,410 --> 00:06:54,721
Ayo bernyanyi, 'Selamat Ulang Tahun'!
60
00:06:54,746 --> 00:06:57,730
Untuk sahabatku Sabel,
61
00:06:57,755 --> 00:07:01,759
bahkan sekarang aku tak
menyangka kau adalah pengantin.
62
00:07:01,784 --> 00:07:04,868
Kau menikah mendahuluiku.
63
00:07:04,923 --> 00:07:09,094
Bagi yang tidak tahu,
persahabatan kami dimulai
64
00:07:09,119 --> 00:07:12,622
ketika kami bergabung
tim bola basket putri.
65
00:07:12,681 --> 00:07:14,683
Dia sangat hebat!
66
00:07:14,773 --> 00:07:18,749
Wanita ini tangkas
dan bisa bermain kasar.
67
00:07:18,774 --> 00:07:21,277
Walikota Sonny Banzon!
68
00:07:22,691 --> 00:07:25,563
Terima kasih.
69
00:07:25,694 --> 00:07:31,074
Pertama-tama, aku ingin berterima
kasih pada semua yang hadir,
70
00:07:31,074 --> 00:07:36,246
kalau tidak salah, sebagian
ada dari kota sebelah.
71
00:07:36,246 --> 00:07:39,290
Terima kasih, semuanya.
72
00:07:39,290 --> 00:07:43,503
Aku yakin kalian semua sadar
73
00:07:43,503 --> 00:07:47,632
ini periode terakhirku.
74
00:07:47,632 --> 00:07:55,515
Untuk putra kami Bryan: Nak,
cinta yang kami tunjukkan padamu,
75
00:07:55,515 --> 00:08:00,812
kami berharap yang sama, jika bukan
cinta yang lebih besar, kepada Sabel.
76
00:08:00,812 --> 00:08:03,898
Aku senang Sabel
akhirnya menemukan
77
00:08:03,898 --> 00:08:06,860
pria yang akan habiskan
hidup bersamanya,
78
00:08:06,860 --> 00:08:08,611
dan itu adalah Bryan.
79
00:08:08,611 --> 00:08:11,573
Aku juga sedih karena…
80
00:08:12,031 --> 00:08:15,677
Sabel masih terlalu
muda untuk menikah,
81
00:08:15,702 --> 00:08:18,538
dan kalian tahu, dia anak manjaku.
82
00:08:18,538 --> 00:08:23,877
Agar kami dapat terus
mengabdi pada kalian,
83
00:08:24,018 --> 00:08:30,608
tentu hanya ini putra kami
yang meneruskan warisan kami.
84
00:08:32,385 --> 00:08:37,688
Jethro!
85
00:08:40,985 --> 00:08:45,870
Katakan sesuatu pada mereka.
/ Dia ini sangat pemalu.
86
00:08:45,895 --> 00:08:52,735
Tapi dalam hatinya dia
sangat ingin membantu kalian.
87
00:08:55,283 --> 00:09:00,102
Kenapa tidak mendukungnya
jika itu keinginan dia?
88
00:09:00,342 --> 00:09:04,346
Ke depan, beri tahu
mereka perasaanmu.
89
00:09:06,336 --> 00:09:07,962
Halo!
90
00:09:08,338 --> 00:09:10,590
Selamat sore semua,
91
00:09:10,615 --> 00:09:14,313
terima kasih telah
menghadiri ulang tahun anakku.
92
00:09:14,423 --> 00:09:20,524
Dan untuk mendukung ayahku,
meski ini periode terakhirnya.
93
00:09:20,549 --> 00:09:24,428
Dan seperti katanya, dia
telah membuktikan diri.
94
00:09:24,979 --> 00:09:29,692
Dia idolaku dan dia menerimaku,
95
00:09:29,910 --> 00:09:35,041
dan dia ingin aku meneruskan
pengabdian keluarga kami,
96
00:09:35,850 --> 00:09:40,313
Kuharap dukungan dan bantuan
kalian dalam hal ini.
97
00:09:40,338 --> 00:09:41,839
Ayah, terima kasih.
98
00:09:44,374 --> 00:09:46,584
Beri dia kue!
99
00:09:46,918 --> 00:09:47,836
Itu sangat besar!
100
00:09:47,861 --> 00:09:50,697
Beri mereka tepuk tangan.
101
00:09:53,633 --> 00:09:55,260
Sekarang, giliran mempelai pria!
102
00:10:02,350 --> 00:10:07,872
Anak-anak, ayo main!
Kalian bersemangat?
103
00:10:07,897 --> 00:10:11,526
Bagus, semuanya bersemangat,
siapa pun yang bisa katakan
104
00:10:11,551 --> 00:10:15,797
'Selamat Ulang Tahun Margaux'
paling lama akan menang, oke?
105
00:10:15,822 --> 00:10:18,950
Baiklah, siapa yang ingin
menjadi sukarelawan?
106
00:10:18,950 --> 00:10:25,039
Ayo sambut selebran
ulang tahun kita, Margaux!
107
00:10:25,582 --> 00:10:30,103
Selamat ulang tahun Margaux!
108
00:10:30,128 --> 00:10:33,464
La, la, la… Berhenti!
109
00:10:34,924 --> 00:10:36,551
Cukup, berhenti!
110
00:10:39,320 --> 00:10:41,197
Kau keluar.
111
00:10:41,222 --> 00:10:44,184
Jethro, apa itu?
112
00:10:44,209 --> 00:10:47,420
Kenapa kau tidak buat
pidato yang lebih baik?
113
00:10:49,663 --> 00:10:53,626
Aku bisa apa? Ayah, mengejutkanku.
114
00:10:53,651 --> 00:10:55,236
Dia bahkan tidak
ingatkan aku. / Terus?
115
00:10:55,261 --> 00:10:58,723
Memalukan, padahal banyak tamu.
116
00:10:59,532 --> 00:11:01,409
Jangan terlalu berisik.
117
00:11:01,434 --> 00:11:04,062
Kau mempermalukan kami.
Ayah ada di sana.
118
00:11:06,706 --> 00:11:08,041
Kendalikan dirimu,
119
00:11:08,066 --> 00:11:11,361
ini ulang tahun
anakmu, jangan kacaukan.
120
00:11:15,465 --> 00:11:19,802
Sekarang ayo saksikan
lemparan buket.
121
00:11:19,802 --> 00:11:22,639
Mari kita memanggil pengiring,
122
00:11:22,639 --> 00:11:33,291
semua wanita lajang
harap maju ke depan.
123
00:11:33,316 --> 00:11:35,526
Dalam hitungan ketiga!
124
00:11:35,551 --> 00:11:37,951
Beri mereka tepuk tangan!
125
00:11:39,433 --> 00:11:42,526
Oke, berhitung bersama!
126
00:11:42,551 --> 00:11:43,969
Bu Isabel.
127
00:11:44,784 --> 00:11:48,623
Walikota mengirimkan ini.
/ Bisa taruh di sana?
128
00:11:50,667 --> 00:11:55,546
Sampaikan terima kasihku.
/ Oke. Kami permisi.
129
00:12:00,660 --> 00:12:02,871
Minum!
130
00:12:08,930 --> 00:12:10,389
Ambilkan tisu!
131
00:12:12,103 --> 00:12:14,082
Gaunnya! Kotor!
132
00:12:14,107 --> 00:12:17,079
Maaf. Kau membuat gaun ini untukku.
133
00:12:17,104 --> 00:12:24,742
Ayo saksikan dansa pertama Sabel
dan Bryan Lambino sebagai suami istri!
134
00:12:24,767 --> 00:12:27,186
Beri mereka tepuk tangan!
135
00:12:35,545 --> 00:12:37,964
Permisi, Bibi.
136
00:12:45,555 --> 00:12:47,390
Bawa aku...
137
00:12:48,766 --> 00:12:52,042
Kau melayani tamumu,
apa mereka merasa nyaman?
138
00:13:22,258 --> 00:13:30,074
Tepuk tangan untuk selebran
ulang tahun kita, Margaux!
139
00:13:30,099 --> 00:13:33,036
Ayo. Ayo pamitan.
140
00:13:33,061 --> 00:13:37,987
Ibu, Bryan dan aku akan pergi
untuk berganti pakaian.
141
00:13:38,012 --> 00:13:40,960
Kau punya kunci, kan? / Ya.
142
00:13:40,985 --> 00:13:44,489
Sayang, resor sudah
siap untukmu.
143
00:13:44,514 --> 00:13:47,183
Terima kasih, ayah baptis!
144
00:13:47,208 --> 00:13:50,465
Semoga beruntung!
Selamat bersenang-senang!
145
00:13:51,345 --> 00:13:53,556
Hati-hati. / Terima kasih.
146
00:13:53,581 --> 00:13:55,224
Bersenang-senang.
147
00:13:55,249 --> 00:13:57,894
Terima kasih hadiahnya.
148
00:13:57,919 --> 00:14:01,130
Mereka akan langsung
berbulan madu.
149
00:14:01,130 --> 00:14:06,511
Bersenang-senanglah, dan
ingat tips yang kuberikan.
150
00:14:06,511 --> 00:14:11,012
Penetrasi pertama, kau
akan sedikit berdarah
151
00:14:11,037 --> 00:14:15,953
tapi setelah beberapa kali, kau akan
menikmatinya dan mulai menginginkannya.
152
00:14:15,978 --> 00:14:18,231
Kau benar-benar gila.
153
00:14:44,757 --> 00:14:46,968
Kita bisa pergi ke resor.
154
00:14:55,812 --> 00:14:57,231
Terima kasih.
155
00:15:06,404 --> 00:15:07,613
Mari.
156
00:15:07,638 --> 00:15:09,140
Aku belum pernah
dengar tentang resor itu,
157
00:15:09,615 --> 00:15:11,826
tapi aku yakin resornya luar biasa.
158
00:15:11,826 --> 00:15:12,827
Semoga saja.
159
00:15:12,852 --> 00:15:14,645
Biarkan aku masuk rumah lebih dulu.
160
00:15:17,063 --> 00:15:19,785
Sayang sekali walikota
tidak bisa mampir.
161
00:15:23,484 --> 00:15:24,736
Mari.
162
00:15:25,423 --> 00:15:28,467
Aku tidak menyangka semua
tamu itu datang.
163
00:15:28,492 --> 00:15:30,369
Aku juga.
164
00:15:30,970 --> 00:15:33,389
Mereka banyak sekali
yang mendukung kita.
165
00:16:27,401 --> 00:16:29,195
Kita sekarang sangat jauh dari kota.
166
00:16:29,364 --> 00:16:31,989
Jangan khawatir.
167
00:16:32,907 --> 00:16:36,786
Aku senang kita akhirnya melakukannya.
Kita sudah lama merencanakannya.
168
00:16:40,790 --> 00:16:43,209
Aku senang untuk kita.
169
00:16:43,876 --> 00:16:45,503
Sama.
170
00:17:16,909 --> 00:17:18,536
Benarkah tempatnya?
171
00:17:19,120 --> 00:17:20,746
Kayaknya.
172
00:17:38,012 --> 00:17:39,012
Ayo.
173
00:17:41,993 --> 00:17:43,411
Hati-hati.
174
00:17:43,436 --> 00:17:46,564
Telpon saja, besok aku jemput.
175
00:17:47,623 --> 00:17:49,709
Hati-hati. / Terima kasih!
176
00:17:49,734 --> 00:17:50,860
Selamat!
177
00:17:50,885 --> 00:17:52,511
Terima kasih!
178
00:17:54,977 --> 00:17:57,980
Nyonya, selamat malam.
/ Selamat malam.
179
00:17:58,005 --> 00:18:01,008
Aku Sabel. / Aku Warren.
180
00:18:01,871 --> 00:18:03,497
Silakan masuk.
181
00:18:09,378 --> 00:18:12,798
Ruang bersantai ada di sana.
182
00:18:15,176 --> 00:18:18,012
Kamarnya di sana.
183
00:18:20,598 --> 00:18:22,683
Tempat ini indah.
184
00:18:23,184 --> 00:18:25,269
Kita pasti akan
senang di sini.
185
00:18:25,978 --> 00:18:27,980
Ini kamarmu.
186
00:18:41,535 --> 00:18:43,621
Anggap rumah sendiri.
187
00:18:45,414 --> 00:18:46,624
Baik.
188
00:18:46,624 --> 00:18:50,496
Jika kau butuh sesuatu,
aku ada di bawah.
189
00:18:50,521 --> 00:18:52,606
Oke, terima kasih Warren!
190
00:18:55,281 --> 00:18:57,909
Akhirnya kita bisa
bersantai. / Ini bagus.
191
00:18:57,934 --> 00:18:59,519
Memang.
192
00:19:01,597 --> 00:19:03,682
Hei, ada jendela.
193
00:19:08,521 --> 00:19:13,067
Angin sepoi-sepoi sangat nyaman di
sini dan pemandangannya juga indah.
194
00:19:13,456 --> 00:19:15,291
Ayo, Sabel!
195
00:20:15,291 --> 00:20:40,291
BANTENGMERAH - SITUS SLOT ANTI RUNGKAD
- WELCOME BONUS SLOT 200% - KLIK.FUN/SLOT88
196
00:20:45,451 --> 00:20:47,077
Giliranmu.
197
00:21:11,852 --> 00:21:12,853
Lagi.
198
00:21:43,384 --> 00:21:45,719
Kawan. Ayo.
199
00:21:45,744 --> 00:21:48,642
Pak! Selamat malam.
200
00:21:51,058 --> 00:21:52,518
Kau, Pak.
201
00:21:53,852 --> 00:21:55,187
Apa yang bisa kulakukan untukmu?
202
00:21:55,412 --> 00:21:59,083
Boleh minum di sini?
203
00:21:59,108 --> 00:22:03,486
Pak, maaf tidak bisa
karena ada tamu malam ini.
204
00:22:03,571 --> 00:22:07,449
Kami hanya ingin bersantai
sebentar. Belikan kami bir.
205
00:22:07,449 --> 00:22:10,035
Pak, tokonya sudah tutup,
dan jauh dari sini.
206
00:22:10,035 --> 00:22:13,080
Ada kendaraan.
Aku akan berikan uang jalan.
207
00:22:13,747 --> 00:22:15,291
Aku akan kena masalah karena ini.
208
00:22:15,316 --> 00:22:17,776
Aku mendukungmu.
Jangan khawatir.
209
00:22:19,186 --> 00:22:22,189
Baiklah, Pak, tapi tolong tenang.
210
00:22:22,214 --> 00:22:25,259
Tidak masalah. Hati-hati.
211
00:22:59,001 --> 00:23:00,836
Mereka ada di kamar itu!
212
00:23:02,755 --> 00:23:04,590
Ayo.
213
00:23:13,057 --> 00:23:15,100
Siapa sih kau? / Sial, jangan bergerak!
214
00:23:15,100 --> 00:23:17,186
Jangan berteriak!
215
00:23:17,186 --> 00:23:18,812
Jangan bergerak! Tangkap dia!
216
00:23:18,812 --> 00:23:21,023
Kami tidak melakukan kesalahan.
217
00:23:21,732 --> 00:23:23,192
Bergerak!
218
00:23:23,859 --> 00:23:25,778
Sedang apa kau di sini?
219
00:23:25,778 --> 00:23:27,571
Jangan bersuara! / Kalian berengsek.
220
00:23:27,571 --> 00:23:31,116
Menjauh dariku! Bryan tolong aku!
221
00:23:31,283 --> 00:23:33,410
Lepaskan dia.
222
00:23:33,435 --> 00:23:35,062
Diam!
223
00:23:36,538 --> 00:23:38,963
Tolong aku, Bryan!
224
00:23:40,292 --> 00:23:41,502
Sabel!
225
00:23:45,297 --> 00:23:47,383
Apa yang kau lakukan?
226
00:23:49,551 --> 00:23:53,597
Jethro! Sialan!
227
00:23:54,181 --> 00:23:56,892
Biadab!
228
00:23:56,892 --> 00:23:58,268
Bajingan! / Persetan!
229
00:24:00,187 --> 00:24:04,191
Jethro, lepaskan Sabel!
230
00:24:09,905 --> 00:24:11,365
Biadab kau!
231
00:24:12,116 --> 00:24:14,785
Sialan, aku menyuruhmu berhenti!
232
00:24:15,285 --> 00:24:18,288
Kubunuh kau!
233
00:24:19,123 --> 00:24:21,333
Jangan bergerak!
234
00:24:23,711 --> 00:24:24,628
Sabel!
235
00:24:26,880 --> 00:24:28,924
Jahanam kau, Jethro!
236
00:24:31,677 --> 00:24:32,886
Kalian semua biadab!
237
00:24:35,431 --> 00:24:36,890
Bedebah!
238
00:24:36,890 --> 00:24:39,184
Biadab! / Tutup mulutmu!
239
00:24:40,102 --> 00:24:43,731
Berengsek, kau tidak
mau berhenti? / Sialan!
240
00:24:47,151 --> 00:24:48,694
Giliranmu sekarang!
241
00:24:49,069 --> 00:24:51,780
Cepat!
242
00:24:52,030 --> 00:24:55,284
Tolong berhenti!
243
00:24:56,076 --> 00:24:57,161
Jethro!
244
00:24:58,245 --> 00:25:01,580
Ampun.
245
00:25:02,332 --> 00:25:03,751
Hisap itu.
246
00:25:06,170 --> 00:25:07,755
Diam!
247
00:25:09,339 --> 00:25:10,382
Jethro!
248
00:25:10,966 --> 00:25:12,176
Buka mulutmu!
249
00:25:15,971 --> 00:25:19,892
Biadab kau! / Diam!
250
00:25:20,791 --> 00:25:23,187
Cepat!
251
00:25:24,102 --> 00:25:26,595
Cepat!
252
00:25:28,430 --> 00:25:30,325
Biadab kau!
253
00:25:30,360 --> 00:25:31,320
Cepat!
254
00:25:31,345 --> 00:25:32,679
Pegang dia!
255
00:25:35,391 --> 00:25:37,306
Bajingan!
256
00:25:41,663 --> 00:25:42,664
Sabel!
257
00:25:44,374 --> 00:25:46,001
Sabel!
258
00:25:48,837 --> 00:25:49,922
Biadab kau!
259
00:25:56,136 --> 00:25:58,555
Kalian semua biadab! / Bos.
260
00:26:11,164 --> 00:26:13,679
Sabel! / Enak?
261
00:26:19,743 --> 00:26:22,371
Tolong!
262
00:26:24,873 --> 00:26:28,669
Biadab!
263
00:26:36,376 --> 00:26:38,461
Setan!
264
00:26:49,439 --> 00:26:52,568
Rasakan itu.
265
00:26:53,777 --> 00:26:56,446
Bryan! Bangun!
266
00:26:56,471 --> 00:26:58,557
Cepat!
267
00:26:59,616 --> 00:27:03,322
Anak setan! Bajingan!
268
00:27:07,374 --> 00:27:08,542
Sial.
269
00:27:08,792 --> 00:27:10,502
Sial.
270
00:27:11,295 --> 00:27:12,713
Bos.
271
00:27:13,714 --> 00:27:15,424
Apa yang kita lakukan?
272
00:27:15,424 --> 00:27:17,050
Bungkus mereka! Cepat!
273
00:27:17,426 --> 00:27:19,079
Sial, bergerak!
274
00:27:19,553 --> 00:27:21,847
Anak sundal!
275
00:27:21,847 --> 00:27:24,516
Cepat!
276
00:27:25,100 --> 00:27:26,435
Lebih cepat!
277
00:27:29,187 --> 00:27:31,857
Ikat mereka!
278
00:27:33,734 --> 00:27:35,068
Cepat!
279
00:27:45,787 --> 00:27:47,873
Ayo!
280
00:28:03,430 --> 00:28:04,765
Ayo!
281
00:28:04,765 --> 00:28:06,099
Taruh di bagasi.
282
00:28:06,099 --> 00:28:09,937
Tidak, lewat sini! Ke laut
supaya tidak akan ada bukti.
283
00:28:16,902 --> 00:28:19,738
Ayo!
284
00:28:20,656 --> 00:28:24,306
Terus bergerak!
285
00:28:25,827 --> 00:28:26,912
Lebih cepat!
286
00:28:34,336 --> 00:28:36,964
Haruskah kita
memuat mereka ke kapal?
287
00:28:37,510 --> 00:28:39,596
Seseorang mungkin ada di sana.
288
00:28:40,804 --> 00:28:46,893
Cari sesuatu untuk
mengikatnya. Cepat!
289
00:28:51,520 --> 00:28:53,605
Cepat, bantu dia!
290
00:28:53,855 --> 00:28:56,358
Tarik itu.
291
00:29:05,575 --> 00:29:06,702
Ambil batu itu.
292
00:29:11,665 --> 00:29:16,253
Seseorang mungkin melihat kita.
293
00:29:17,129 --> 00:29:19,047
Cepat!
294
00:29:25,804 --> 00:29:27,597
Masukkan!
295
00:29:29,391 --> 00:29:30,934
Cepat!
296
00:29:31,184 --> 00:29:34,563
Sudah cukup dalam? /
Airnya cukup dalam.
297
00:29:35,188 --> 00:29:37,899
Oke, tenggelamkan
mereka sekarang!
298
00:29:38,316 --> 00:29:39,401
Cepat!
299
00:29:39,426 --> 00:29:40,635
Tenggelamkan.
300
00:29:47,868 --> 00:29:50,287
Aku sedang menenggelamkannya.
301
00:31:23,171 --> 00:31:25,173
Hei, Nenek kenapa belum tidur?
302
00:31:28,093 --> 00:31:31,888
Sudah lewat tengah malam.
/ Aku menunggu cucuku.
303
00:31:32,030 --> 00:31:34,407
Ini aku, cucumu Alex.
304
00:31:34,432 --> 00:31:36,893
Cucuku perempuan.
305
00:31:36,918 --> 00:31:38,545
Kau sudah makan malam?
306
00:31:39,146 --> 00:31:40,355
Ya.
307
00:31:41,731 --> 00:31:43,817
Ayo, beristirahat.
308
00:31:45,569 --> 00:31:47,195
Kau tidak berat.
309
00:31:50,574 --> 00:31:51,908
Terima kasih!
310
00:31:51,908 --> 00:31:54,161
Istirahatlah sekarang, dan
aku juga akan istirahat, oke?
311
00:31:54,186 --> 00:31:56,021
Terima kasih.
312
00:32:02,085 --> 00:32:05,380
Tidurlah, oke? / Ya.
313
00:32:52,219 --> 00:32:53,929
Sayang?
314
00:32:53,954 --> 00:32:55,538
Tunggu.
315
00:32:57,015 --> 00:32:58,016
Sayang?
316
00:33:04,898 --> 00:33:06,691
Kau tidak bawa kuncimu?
317
00:33:06,716 --> 00:33:09,697
Lupa. / Kenapa kau terlihat begitu?
318
00:33:10,946 --> 00:33:12,781
Lihat jam berapa sekarang.
319
00:33:13,114 --> 00:33:17,327
Kami kebanjiran di tempat
kerja, kau tahu itu.
320
00:34:21,391 --> 00:34:23,810
Kita tidur saja, oke?
321
00:34:25,395 --> 00:34:27,105
Kenapa?
322
00:34:27,564 --> 00:34:33,778
Aku sangat lelah, Bos tadi
memberi kami banyak pekerjaan.
323
00:34:35,113 --> 00:34:37,490
Ayolah, satu kali saja.
324
00:34:38,049 --> 00:34:39,301
Janji, aku akan
menebusnya untukmu.
325
00:34:39,326 --> 00:34:41,786
Lagipula, perutmu
sudah membesar, lihat.
326
00:34:41,811 --> 00:34:44,731
Terus? / Kau perlu istirahat.
327
00:34:45,206 --> 00:34:46,666
Ayo tidur.
328
00:36:59,132 --> 00:37:03,653
Sudah larut, kemana saja kau?
329
00:37:03,678 --> 00:37:08,892
Kami habis minum.
330
00:37:08,917 --> 00:37:12,837
Astaga, kau harus berada
di sini untuk anak-anakmu.
331
00:37:12,862 --> 00:37:15,837
Kau meninggalkan kami
di pesta ulang tahun anakmu!
332
00:37:16,107 --> 00:37:18,735
Kau bahkan tidak memikirkan kami!!
333
00:37:20,737 --> 00:37:22,447
Para tetangga bisa mendengar.
334
00:37:22,447 --> 00:37:25,575
Kau tidak malu pada dirimu?
335
00:37:25,575 --> 00:37:28,828
Kau tidak malu orang
melihatmu seperti itu?
336
00:37:28,828 --> 00:37:30,538
Tidak tahu malu sama sekali?
337
00:37:30,538 --> 00:37:32,790
Anak-anak, pergilah tidur, oke?
338
00:37:32,790 --> 00:37:35,335
Ibu kalian hanya lelah. / Kau memalukan!
339
00:37:35,960 --> 00:37:38,546
Cukup. / Apa?
340
00:37:38,838 --> 00:37:40,298
Maafkan aku, sayang.
341
00:37:41,132 --> 00:37:42,550
Sialan, kau bau!
342
00:37:42,575 --> 00:37:46,454
Jangan berani tidur
di kamar, tidur di sofa!
343
00:37:46,930 --> 00:37:47,931
Oke.
344
00:38:09,536 --> 00:38:12,580
Pernikahannya sukses
kemarin, aku senang karenanya.
345
00:38:12,680 --> 00:38:14,516
Tapi aku aku tak bisa
bernapas di sana.
346
00:38:14,541 --> 00:38:17,585
Aku tidak bisa bernapas
karena pakaianku terlalu ketat.
347
00:38:17,585 --> 00:38:18,937
Mungkin kau hanya kekenyangan.
348
00:38:18,962 --> 00:38:22,482
Mana bisa bisa kutolak
sup daging sapinya Tasing.
349
00:38:22,507 --> 00:38:24,884
Kau mencicipinya
atau hanya minum?
350
00:38:24,909 --> 00:38:27,070
Selamat pagi!
351
00:38:27,095 --> 00:38:29,138
Ada tamu. Siapa itu? / Erning.
352
00:38:29,256 --> 00:38:30,465
Mari masuk.
353
00:38:32,141 --> 00:38:34,185
Hai. Mari masuk.
/ Sarapan bersama kami!
354
00:38:34,185 --> 00:38:35,395
Terima kasih, kami sudah sarapan.
355
00:38:35,395 --> 00:38:37,188
Selamat pagi.
356
00:38:37,188 --> 00:38:38,106
Ada apa?
357
00:38:38,106 --> 00:38:44,070
Kami datang untuk memberi tahu
bahwa kami menemukan mayat di pantai dan…
358
00:38:44,070 --> 00:38:45,989
Tampaknya itu Bryan.
359
00:38:45,989 --> 00:38:47,282
Apa?
360
00:38:47,282 --> 00:38:48,241
Pak, bagaimana bisa?
Bryan ada di resor.
361
00:38:48,241 --> 00:38:50,493
Dia sedang berbulan madu.
362
00:38:50,493 --> 00:38:52,620
Alangkah baiknya ikut kami
363
00:38:52,645 --> 00:38:55,773
untuk memverifikasi jika itu dia.
364
00:38:59,294 --> 00:39:02,046
Ayo.
365
00:39:53,765 --> 00:39:55,016
Halo?
366
00:39:55,041 --> 00:39:57,439
Halo, Susan.
367
00:39:59,228 --> 00:40:00,438
Apa?
368
00:40:02,398 --> 00:40:05,652
Di mana Sabel?
369
00:40:06,819 --> 00:40:08,029
Erning.
370
00:40:09,322 --> 00:40:10,823
Erning.
371
00:40:13,068 --> 00:40:15,681
Bagaimana ini bisa terjadi?
372
00:40:15,798 --> 00:40:21,768
Aku tidak mengerti, entah,
373
00:40:21,793 --> 00:40:23,503
siapa yang tega melakukan itu?
374
00:40:24,379 --> 00:40:31,844
Mereka biadab! Bryan anakku!
375
00:40:35,306 --> 00:40:38,059
Anakku.
376
00:40:50,113 --> 00:40:51,533
Sabel.
377
00:40:52,156 --> 00:40:53,491
Siapa?
378
00:40:53,491 --> 00:40:55,118
Aku ibu Sabel.
379
00:40:55,118 --> 00:40:58,496
Pemilik resor itu temanku.
380
00:40:58,496 --> 00:41:00,415
Aku sudah menelepon kantor polisi.
381
00:41:00,415 --> 00:41:02,625
Boleh aku masuk ke kamar
mereka? / Tentu, silakan.
382
00:41:05,275 --> 00:41:08,147
Kau serius tidak
tahu apa yang terjadi?
383
00:41:08,172 --> 00:41:12,165
Tidak, aku baru tiba tadi pagi.
384
00:41:12,802 --> 00:41:14,971
Kau tidak melihat
mereka sama sekali?
385
00:41:14,996 --> 00:41:18,072
Putriku berambut panjang.
386
00:41:18,850 --> 00:41:21,853
Tidak, bu. Ini
kamar yang mereka pesan.
387
00:41:25,853 --> 00:41:35,853
Request dan pemasangan iklan subtitle
Kontak: 081340178116 (WA)
388
00:41:36,075 --> 00:41:37,201
Cassy.
389
00:41:48,796 --> 00:41:52,008
Cassy, ini milik Sabel.
390
00:41:53,829 --> 00:41:59,689
Sabel!
391
00:42:01,596 --> 00:42:06,267
Apa yang terjadi, Cassy?
Bukankah Sabel meneleponmu?
392
00:42:06,292 --> 00:42:08,384
Apa dia beritahu kau sesuatu?
393
00:42:25,132 --> 00:42:28,892
Sabel!
394
00:42:32,064 --> 00:42:35,151
Bu, tolong tenang,
polisi dalam perjalanan.
395
00:42:35,176 --> 00:42:38,728
Apa yang terjadi?
396
00:42:39,305 --> 00:42:42,433
Siapa yang ke sini kemarin, Bu?
397
00:42:43,101 --> 00:42:47,663
Kau kenal mereka?
/ Putriku dan suaminya.
398
00:42:47,688 --> 00:42:50,541
Siapa suaminya, dimana mereka?
399
00:42:50,566 --> 00:42:53,328
Tidak tahu, tanya dia.
400
00:42:53,353 --> 00:42:55,797
Kau bertugas tadi malam? / Tidak.
401
00:42:55,822 --> 00:42:56,989
Kau lihat suami putrinya?
402
00:42:57,014 --> 00:43:00,218
Seperti itu ketika aku tiba.
403
00:43:00,243 --> 00:43:01,928
Siapa yang ada
di sini tadi malam?
404
00:43:01,953 --> 00:43:03,663
Rekan kerjaku, penjaga yang lain.
405
00:43:03,688 --> 00:43:06,817
Jangan khawatir, Bibi,
kami akan menemukan Sabel.
406
00:43:20,680 --> 00:43:21,889
Hati-hati.
407
00:43:31,482 --> 00:43:41,784
Tepat setelah pernikahan, itulah
terakhir kali aku melihat putriku.
408
00:43:45,872 --> 00:43:47,039
Selain itu,
409
00:43:47,064 --> 00:43:51,777
kau tahu orang lain yang
bisa pergi ke tempat itu?
410
00:43:52,003 --> 00:43:54,423
Teman-teman?
411
00:43:55,940 --> 00:43:58,943
Cassy, kau tahu sesuatu?
412
00:43:58,968 --> 00:44:01,539
Apa Sabel meneleponmu atau ...
413
00:44:01,564 --> 00:44:05,462
apa dia bilang jika seseorang
akan mengunjungi mereka di sana?
414
00:44:06,972 --> 00:44:08,682
Tidak, Bibi.
415
00:44:08,995 --> 00:44:10,259
Kau yakin?
416
00:44:10,663 --> 00:44:13,499
Siapa saja, mungkin…
417
00:44:14,720 --> 00:44:20,517
Teman-teman Bryan atau siapa
saja, teman-temanmu yang mampir?
418
00:44:21,699 --> 00:44:23,868
Aku tidak tahu
apa-apa, Bibi.
419
00:44:25,328 --> 00:44:28,039
Dan kau, Pak, siapa namamu?
420
00:44:28,264 --> 00:44:30,361
Aku Alan Prianes.
421
00:44:30,541 --> 00:44:34,562
Kau yang bertugas hari itu?
/ Aku tidak bertugas.
422
00:44:34,587 --> 00:44:38,126
Siapa yang bertugas
malam itu? / Warren Montes.
423
00:44:40,902 --> 00:44:45,489
Warren Montes ini, kau
tahu di mana dia tinggal?
424
00:44:45,514 --> 00:44:47,725
Dia dari Barangay Loboc.
425
00:45:29,225 --> 00:45:32,603
Bu, selamat pagi! / Pagi!
426
00:45:32,703 --> 00:45:35,122
Benar Warren Montes tinggal di sini?
427
00:45:35,147 --> 00:45:36,874
Kenapa, Pak? Butuh apa
dengan anakku?
428
00:45:36,899 --> 00:45:41,337
Kami pergi ke resor tempat dia
bekerja, tapi dia tidak ada di sana.
429
00:45:41,362 --> 00:45:43,948
Apa dia bilang akan kemana?
/ Tidak. Dia tidak bilang apa-apa.
430
00:45:43,973 --> 00:45:47,681
Dia berangkat pagi-pagi sekali.
Kukira dia akan pergi bekerja.
431
00:45:48,619 --> 00:45:51,764
Ada masalah apa? Apa
anakku melakukan kesalahan?
432
00:45:51,789 --> 00:45:56,627
Tidak, bu, tapi kami perlu bicara dengan
dia, dia mungkin bisa membantu kami.
433
00:45:56,627 --> 00:45:59,380
Tentang apa ini?
434
00:45:59,405 --> 00:46:04,285
Kami ada pertanyaan yang
hanya dia yang bisa menjawab.
435
00:46:04,343 --> 00:46:09,532
Baiklah, Bu. Jika kau tahu sesuatu, atau
tahu keberadaannya, bisa bantu kami?
436
00:46:09,557 --> 00:46:11,439
Bisa datang ke kantor polisi?
437
00:46:11,464 --> 00:46:14,078
Tentu. Kau bisa percaya.
438
00:46:14,103 --> 00:46:17,064
Ketika dia kembali dan aku tahu
sesuatu, aku akan memberi tahu kalian.
439
00:46:17,089 --> 00:46:19,300
Terima kasih Bu. Kami permisi.
440
00:46:38,559 --> 00:46:41,353
Cukup sampai disini.
441
00:46:43,049 --> 00:46:44,759
Ini ongkosnya.
442
00:47:07,073 --> 00:47:09,142
Maafkan aku, Sabel.
443
00:47:19,668 --> 00:47:21,378
Halo? / Jethro! Halo?
444
00:47:21,712 --> 00:47:27,902
Kau sedang apa? Apa
yang telah kau lakukan? Sabel!
445
00:47:27,927 --> 00:47:30,930
Ini bukan kesepakatan kita, biadab!
446
00:47:33,057 --> 00:47:34,475
Biadab!
447
00:47:36,602 --> 00:47:38,312
Bajingan!
448
00:47:39,814 --> 00:47:42,306
Dia temanku.
449
00:47:42,673 --> 00:47:47,261
Apa yang telah kau
lakukan? Biadab!
450
00:47:49,240 --> 00:47:53,327
Kau setan!
451
00:47:56,434 --> 00:48:01,384
Tutup mulutmu, atau aku akan
membunuhmu juga, jalang!
452
00:48:10,052 --> 00:48:12,314
Semoga kau mati!
453
00:48:15,099 --> 00:48:18,587
Sabel, maafkan aku.
454
00:48:42,017 --> 00:48:44,186
Apa kau melihat sesuatu?
455
00:48:44,211 --> 00:48:45,915
Tidak ada, Bu.
456
00:49:41,894 --> 00:49:43,345
Sayang.
457
00:49:43,476 --> 00:49:45,642
Bagaimana itu? Ini.
458
00:49:47,165 --> 00:49:49,251
Kau memperbaiki ban? / Ya.
459
00:49:49,276 --> 00:49:51,814
Apa walikota di dalam?
460
00:49:53,864 --> 00:49:56,611
Selamat pagi, Walikota. / Ya?
461
00:49:56,636 --> 00:49:59,275
Seseorang ingin bicara denganmu.
462
00:49:59,421 --> 00:50:02,257
Namanya Isabel
Arena, katanya penting.
463
00:50:05,000 --> 00:50:06,460
Persilahkan dia masuk.
464
00:50:07,169 --> 00:50:08,879
Kau bisa masuk sekarang.
465
00:50:15,344 --> 00:50:16,804
Silahkan duduk.
466
00:50:22,893 --> 00:50:24,895
Apa yang bisa kami bantu?
467
00:50:27,923 --> 00:50:30,693
Aku hanya ingin minta tolong, Walikota.
468
00:50:31,043 --> 00:50:32,253
Aku mencari putriku.
469
00:50:32,278 --> 00:50:34,863
Dia belum ditemukan
sampai sekarang.
470
00:50:35,095 --> 00:50:37,641
Boleh aku minta agar
kasusnya lebih diperhatikan?
471
00:50:40,257 --> 00:50:41,314
Baik.
472
00:50:41,442 --> 00:50:45,513
Aku akan memanggil kepala polisi
untuk memprioritaskan pencarian Sabel.
473
00:51:05,227 --> 00:51:06,437
Ketua.
474
00:51:06,462 --> 00:51:08,297
Ya, Walikota? Selamat siang!
475
00:51:08,564 --> 00:51:12,860
Aku ingin menindaklanjuti
kasus Sabel.
476
00:51:13,502 --> 00:51:17,298
Ya, kasus Sabel Arena. Bagaimana
aku bisa melayani, Walikota?
477
00:51:17,323 --> 00:51:19,758
Prioritaskan kasusnya.
478
00:51:19,783 --> 00:51:23,178
Lalu beri tahu aku jika
ada perkembangan.
479
00:51:23,203 --> 00:51:24,621
Itu mendesak, oke?
480
00:51:24,778 --> 00:51:28,517
Baik, Walikota, kami akan berusaha
sebisanya untuk selesaikan kasus itu.
481
00:51:28,542 --> 00:51:29,798
Terima kasih, Ketua.
482
00:51:35,632 --> 00:51:40,054
Terima kasih, Walikota.
Sampai nanti.
483
00:51:42,431 --> 00:51:44,933
Jangan terlalu dikhawatirkan.
484
00:51:45,701 --> 00:51:48,620
Aku takut sesuatu yang
buruk terjadi pada putriku.
485
00:51:48,645 --> 00:51:51,023
Aku tidak yakin bisa menerimanya.
486
00:51:51,874 --> 00:51:54,668
Jangan khawatir, kami akan
berusaha sebisa kami.
487
00:51:54,693 --> 00:51:58,614
Jangan khawatir tentang uangnya.
488
00:51:58,639 --> 00:52:00,850
Terima kasih, Walikota.
489
00:52:09,041 --> 00:52:12,086
Sayang, minum kopi dulu.
490
00:52:17,424 --> 00:52:18,717
Isabel.
491
00:52:19,735 --> 00:52:22,613
Aku mendengar percakapanmu
dengan walikota.
492
00:52:22,638 --> 00:52:27,773
Ini, sedikit bantuan
untuk kasus putrimu.
493
00:52:27,798 --> 00:52:29,870
Ambillah, tidak usah malu.
494
00:52:29,895 --> 00:52:31,605
Beginilah aku membantu.
495
00:52:31,814 --> 00:52:33,524
Untuk putrimu.
496
00:52:35,651 --> 00:52:39,712
Maaf, tidak banyak.
497
00:52:52,000 --> 00:52:58,799
Sebaiknya kau pulang saja,
kami tidak ingin nama bapak rusak.
498
00:53:22,281 --> 00:53:23,949
Tuhan...
499
00:53:27,786 --> 00:53:30,414
Tolong beri aku keberanian...
500
00:53:34,001 --> 00:53:39,631
Beri aku kekuatan menanggung
semua yang terjadi sekarang.
501
00:53:41,133 --> 00:53:46,346
Tolong lindungi Sabel, Tuhan,
semoga dia tidak terluka.
502
00:53:47,639 --> 00:53:50,142
Semoga Sabel masih hidup.
503
00:54:04,117 --> 00:54:05,853
Berhenti!
504
00:54:06,224 --> 00:54:09,743
Berhenti!
505
00:54:10,412 --> 00:54:14,665
Bryan!
506
00:55:06,276 --> 00:55:08,111
Selamat sore!
507
00:55:08,136 --> 00:55:14,226
Selamat datang di Kongres
Hamil tahunan kami.
508
00:55:14,251 --> 00:55:20,440
Kami ingin berterima kasih pada
anggota Puskesmas kami.
509
00:55:20,440 --> 00:55:25,254
Jika bukan karena usaha mereka,
kami tidak akan membuat program ini.
510
00:55:25,279 --> 00:55:27,698
Beri mereka tepuk tangan!
511
00:55:32,578 --> 00:55:42,004
Kali ini aku meminta bantuan untuk
melanjutkan apa yang suamiku mulai,
512
00:55:42,004 --> 00:55:48,093
dan aku memanggil putraku Jethro
untuk berbicara di depan kalian semua.
513
00:55:48,118 --> 00:55:50,120
Terima kasih!
514
00:55:54,850 --> 00:55:58,228
Terima kasih pada semua yang
berkesempatan hadir hari ini.
515
00:55:58,228 --> 00:56:01,582
Minta mereka mendukungmu.
/ Lain kali.
516
00:56:01,607 --> 00:56:06,712
Aku akan jadi pelanjut
pengabdian ayahku pada kalian,
517
00:56:06,737 --> 00:56:11,199
dan kuharap dukungan
kalian jika saatnya tiba.
518
00:56:11,224 --> 00:56:12,559
Terima kasih!
519
00:56:15,287 --> 00:56:18,290
Pegang yang erat.
520
00:56:19,666 --> 00:56:21,251
Aku akan memotretmu.
521
00:56:26,064 --> 00:56:27,941
Sayang. / Apa-apaan ini, Jethro?
522
00:56:27,966 --> 00:56:35,907
Pakaianmu bahkan
tidak bagus! / Cukup.
523
00:56:35,932 --> 00:56:40,562
Aku sudah kehabisan pakaian bersih. /
Kau memakai pakaian bekas.
524
00:56:40,587 --> 00:56:42,762
Sebaiknya jaga sikapmu.
525
00:56:58,121 --> 00:56:59,790
Selamat sore, Ketua.
526
00:56:59,815 --> 00:57:02,934
Saksi kasus Sabel
sudah ada di bawah.
527
00:57:02,959 --> 00:57:05,268
Baiklah, aku akan turun sebentar.
528
00:57:05,293 --> 00:57:07,381
Minta penyelidik
menyiapkan ruang interogasi.
529
00:57:07,406 --> 00:57:08,824
Ya, pak.
530
00:57:16,848 --> 00:57:18,767
Walikota, selamat sore.
531
00:57:21,478 --> 00:57:22,479
Warren.
532
00:57:23,413 --> 00:57:29,461
Berdasarkan informasi yang kami terima,
dari orang-orang yang mengenalmu,
533
00:57:29,486 --> 00:57:32,614
kau satu-satunya
penjaga di resor malam itu.
534
00:57:32,989 --> 00:57:36,371
Ketika kami tiba keesokan harinya,
kenapa kau tidak ada di sana?
535
00:57:44,459 --> 00:57:45,460
Warren.
536
00:57:46,169 --> 00:57:47,295
Kenapa kau tidak di sana?
537
00:57:48,171 --> 00:57:49,089
Pak!
538
00:57:52,901 --> 00:57:55,529
Selamat sore, Pak. / Sore.
539
00:57:55,554 --> 00:57:58,598
Bagaimana pembaruan
kasus ini, Ketua?
540
00:57:58,907 --> 00:58:00,826
Walikota, seperti yang
kubilang di telepon,
541
00:58:00,851 --> 00:58:04,646
pria ini berpotensi membantu
kita menyelesaikan kejahatan.
542
00:58:04,646 --> 00:58:08,650
Interogasi sedang berlangsung,
ini penyelidik kami.
543
00:58:08,650 --> 00:58:11,153
Baik. Lanjutkan.
544
00:58:11,178 --> 00:58:15,682
Warren, kau ingat apa
yang terjadi malam itu?
545
00:58:20,554 --> 00:58:23,543
Warren, kau ada
di sana malam itu?
546
00:58:24,092 --> 00:58:25,816
Kau lihat siapa pelakunya?
547
00:58:27,061 --> 00:58:31,730
Kau kenal orang yang lakukan
itu pada Sabel dan Bryan?
548
00:58:32,666 --> 00:58:36,825
Jangan takut memberi kami
informasi. Kau akan dilindungi.
549
00:58:37,387 --> 00:58:39,348
Jangan takut, Warren, beri
tahu kami yang Kau ketahui.
550
00:58:42,920 --> 00:58:47,535
Ketua, sepertinya dia tak mau bicara.
551
00:58:49,858 --> 00:58:54,696
Sebaiknya, Warren, kau beri tahu
kami semua yang kau ketahui.
552
00:58:56,615 --> 00:58:58,784
Aku tidak lihat apa-apa, Pak.
553
00:58:59,326 --> 00:59:02,746
Ketika kejahatan itu
terjadi, kau yang bertugas.
554
00:59:03,622 --> 00:59:07,626
Kau akan dianggap tersangka utama.
555
00:59:09,127 --> 00:59:13,173
Jika kau bekerja sama dengan kami,
kami akan menjadikanmu saksi.
556
00:59:13,965 --> 00:59:17,385
Warren, dengarkan kami,
kami akan membantumu.
557
00:59:18,053 --> 00:59:22,015
Walikota di sini, Ketua ada di sini,
mereka tidak akan meninggalkanmu.
558
00:59:22,891 --> 00:59:27,037
Hepe, aku ingin bicara
berdua dengannya.
559
00:59:27,062 --> 00:59:29,481
Baik, Pak. / Bawa mereka
keluar sebentar.
560
00:59:29,898 --> 00:59:32,317
Mari tunggu di luar.
561
00:59:36,822 --> 00:59:38,240
Bu.
562
00:59:54,038 --> 00:59:56,707
Warren, apa aku benar?
563
00:59:59,427 --> 01:00:03,723
Sekarang, katakan apa yang
sebenarnya terjadi malam itu.
564
01:00:05,350 --> 01:00:13,817
Kau lihat sesuatu atau
seseorang yang mencurigakan?
565
01:00:18,989 --> 01:00:25,328
Kau dapat mengenali
orang-orang itu lagi?
566
01:00:27,414 --> 01:00:28,832
Ya, pak.
567
01:00:29,958 --> 01:00:36,298
Jika kami bawa mereka ke hadapanmu,
kau dapat mengidentifikasi mereka?
568
01:00:36,298 --> 01:00:37,299
Ya.
569
01:00:44,472 --> 01:00:47,809
Kenapa mereka menuduhmu, nak?
570
01:00:49,102 --> 01:00:53,523
Andai saja kau pulang malam
itu. Kemana kau pergi?
571
01:00:55,650 --> 01:01:03,491
Beruntung mereka izinkan kau
pulang, mereka tidak menahanmu.
572
01:01:07,037 --> 01:01:09,247
Jangan terlalu dipikirkan.
573
01:01:12,250 --> 01:01:13,460
Ayo.
574
01:01:16,671 --> 01:01:21,629
Duduklah di sana dan aku
akan memasak untuk kita.
575
01:01:31,645 --> 01:01:35,649
Warren, Nak, tolong ambilkan
ikan yang kujemur di sana!
576
01:01:38,151 --> 01:01:39,778
Warren!
577
01:01:43,990 --> 01:01:45,617
Ikan, Nak.
578
01:01:48,703 --> 01:01:50,288
Warren.
579
01:01:51,998 --> 01:01:55,210
Aku bicara padamu.
580
01:01:55,835 --> 01:02:00,090
Kau malah melamun. Aku
menyuruhmu mengambil ikan.
581
01:02:00,115 --> 01:02:03,746
Agar kita bisa makan.
582
01:02:06,096 --> 01:02:08,223
Apa yang kau pikirkan?
583
01:02:08,807 --> 01:02:09,808
Ibu.
584
01:02:10,809 --> 01:02:12,936
Aku perlu beritahu kau sesuatu.
585
01:02:13,770 --> 01:02:15,772
Apa? / Aku perlu
beritahu kau sesuatu.
586
01:02:17,357 --> 01:02:22,654
Malam itu… ketika
pasangan itu meninggal…
587
01:02:23,363 --> 01:02:25,949
Di resor tempatmu bekerja?
588
01:02:25,949 --> 01:02:31,287
Kukira sudah diselesaikan.
Lalu apa yang terjadi?
589
01:02:32,122 --> 01:02:33,748
Aku ada di sana.
590
01:02:35,792 --> 01:02:38,795
Kau tahu sesuatu?
591
01:02:42,465 --> 01:02:43,675
Nak.
592
01:02:46,011 --> 01:02:49,639
Aku tahu siapa yang
bunuh mereka, ibu.
593
01:02:50,098 --> 01:02:53,309
Siapa?
594
01:02:55,228 --> 01:02:56,521
Siapa?
595
01:04:00,521 --> 01:04:25,521
BANTENGMERAH - SITUS SLOT ANTI RUNGKAD
- WELCOME BONUS SLOT 200% - KLIK.FUN/SLOT88
596
01:06:18,681 --> 01:06:20,308
Warren?
597
01:06:23,311 --> 01:06:26,147
Nak.
598
01:06:33,947 --> 01:06:35,573
Warren.
599
01:06:38,326 --> 01:06:39,953
Nak.
600
01:06:41,663 --> 01:06:43,289
Warren.
601
01:06:50,672 --> 01:06:52,715
Warren.
602
01:06:57,971 --> 01:06:59,597
Warren.
603
01:07:03,476 --> 01:07:06,813
Warren.
604
01:08:20,636 --> 01:08:23,598
Selamat pagi. / Selamat pagi.
605
01:08:23,623 --> 01:08:26,409
Aku ingin mengajukan laporan.
606
01:08:26,434 --> 01:08:27,935
Tentang apa?
607
01:08:27,960 --> 01:08:31,080
Tentang anakku, Warren Montes.
608
01:08:31,105 --> 01:08:35,401
Apa masalahnya? /
Anakku hilang, Pak.
609
01:08:35,401 --> 01:08:39,405
Sejak kapan? / Semalam.
610
01:08:39,430 --> 01:08:44,594
Semalam? Jam berapa?
/ Tengah malam.
611
01:08:44,619 --> 01:08:46,454
Kau sudah periksa kalau-kalau
dia bersama teman-temannya?
612
01:08:46,479 --> 01:08:50,793
Aku pergi ke teman-temannya dan
kerabat kami, dia tidak ada di sana.
613
01:09:10,144 --> 01:09:11,854
Halo?
614
01:09:13,731 --> 01:09:16,184
Erning! / Ya?
615
01:09:16,484 --> 01:09:17,777
Mari masuk.
616
01:09:19,028 --> 01:09:20,571
Mari masuk.
617
01:09:20,596 --> 01:09:23,933
Selamat siang. / Selamat siang.
618
01:09:25,618 --> 01:09:27,453
Selamat siang.
619
01:09:27,954 --> 01:09:32,012
Kenapa terburu-buru? Apa yang
bisa kami lakukan untukmu?
620
01:09:33,167 --> 01:09:35,754
Tunggu, aku ambilkan air. / Oke.
621
01:09:37,630 --> 01:09:39,924
Bicaralah ada apa. / Warren hilang.
622
01:09:39,949 --> 01:09:43,953
Sudah berhari-hari kucari,
dia tidak bisa ditemukan.
623
01:09:45,930 --> 01:09:47,849
Minum ini dulu.
624
01:09:55,314 --> 01:09:57,108
Apa yang terjadi?
625
01:09:57,133 --> 01:10:02,513
Aku ingin jujur tentang sesuatu. Aku
dan anakku bicara sebelum dia hilang.
626
01:10:04,574 --> 01:10:06,200
Apa itu?
627
01:10:06,951 --> 01:10:11,247
Dia beritahu aku siapa
pembunuh putramu.
628
01:10:11,831 --> 01:10:13,040
Apa?
629
01:10:14,333 --> 01:10:21,020
Warren bilang itu adalah
anak Walikota, Jethro.
630
01:10:21,899 --> 01:10:25,778
Dia dan kedua temannya.
631
01:10:25,803 --> 01:10:28,723
Mereka membunuh anakmu.
632
01:11:13,351 --> 01:11:16,098
Pak. / Apa?
633
01:11:18,147 --> 01:11:20,775
Aku ingin belajar bertarung.
634
01:11:30,076 --> 01:11:31,077
Pak.
635
01:11:32,912 --> 01:11:34,872
Tolong aku.
636
01:11:41,337 --> 01:11:45,841
Aku ingin balas dendam.
637
01:12:30,736 --> 01:12:38,077
Di berita lain, polisi masih memburu
mantan militer Nestor Bacud.
638
01:12:38,102 --> 01:12:41,065
Istri dan anak-anaknya dibantai
639
01:12:41,090 --> 01:12:45,585
di rumahnya sendiri oleh tersangka
yang masih belum teridentifikasi.
640
01:12:45,610 --> 01:12:47,905
Bacud diidentifikasi sebagai pelapor
641
01:12:47,930 --> 01:12:52,450
dalam kasus melawan Walikota
Tan-awan Sonny Banzon.
642
01:13:36,285 --> 01:13:37,495
Tusuk!
643
01:14:29,213 --> 01:14:30,923
Menjauh dariku!
644
01:14:53,446 --> 01:14:56,657
Biadab kau!
645
01:15:05,624 --> 01:15:08,461
Biadab kau!
646
01:15:41,035 --> 01:15:42,703
Apa yang sebenarnya terjadi?
647
01:15:44,371 --> 01:15:45,998
Ada apa, Ayah?
648
01:15:49,376 --> 01:15:54,381
Aku mau bertanya lagi. Apa
kau terlibat dalam kasus Sabel?
649
01:15:55,341 --> 01:15:58,302
Ayah, aku tidak tahu
apa-apa tentang itu.
650
01:15:58,761 --> 01:16:02,181
Kau tahu aku mustahil
melakukan hal seperti itu.
651
01:16:02,723 --> 01:16:04,433
Aku punya anak perempuan.
652
01:16:07,978 --> 01:16:10,397
Pikirkan tentang itu.
653
01:16:11,899 --> 01:16:17,905
Masalah ini mungkin memengaruhi
pencalonanmu nantinya.
654
01:16:19,323 --> 01:16:22,535
Kau tahu ini periode
terakhirku di kantor.
655
01:16:22,535 --> 01:16:24,954
Ya, Ayah. Aku tahu.
656
01:16:26,163 --> 01:16:28,999
Kau yakin tidak tahu
apa-apa tentang itu?
657
01:16:30,084 --> 01:16:31,836
Ayah... / Oke.
658
01:16:32,962 --> 01:16:36,590
Ayah, mungkin lawan politik kita
ada hubungannya dengan itu.
659
01:16:46,058 --> 01:16:48,269
Bu, silakan lewat sini.
660
01:16:59,655 --> 01:17:01,740
Selamat siang, Bu.
661
01:17:01,765 --> 01:17:04,495
Ini tulang belulang yang
kami temukan di dekat sungai,
662
01:17:04,520 --> 01:17:07,043
mungkin ini orang yang kau cari?
663
01:17:11,709 --> 01:17:16,255
Tapi Pak, bagaimana aku
bisa yakin kalau itu putriku?
664
01:17:16,672 --> 01:17:23,220
Kita harus melakukan tes DNA.
/ Tes DNA? Apa itu?
665
01:17:23,245 --> 01:17:28,667
Kita akan tahu apa
ini putrimu melalui tes ini.
666
01:17:31,120 --> 01:17:34,081
Pak, mahalkah itu?
667
01:17:34,106 --> 01:17:36,942
Siapkan saja 100K peso.
668
01:17:37,985 --> 01:17:40,613
100K? / Ya, Bu.
669
01:17:40,638 --> 01:17:44,016
Proses ini butuh waktu
karena kau juga harus dites.
670
01:17:45,117 --> 01:17:47,912
Aku tak punya uang sebanyak itu.
671
01:17:47,937 --> 01:17:51,690
Apa ada cara lain?
672
01:17:51,860 --> 01:17:56,365
Tidak, Bu. Tes DNA satu-satunya
cara untuk memverifikasi.
673
01:18:08,066 --> 01:18:10,985
Sayang, aku akan keluar sebentar.
674
01:18:11,010 --> 01:18:14,082
Baik. / Daah.
675
01:18:15,742 --> 01:18:17,786
Boleh aku bicara dengan walikota?
676
01:18:17,811 --> 01:18:20,814
Ya. / Terima kasih.
677
01:18:26,095 --> 01:18:29,400
Aku hanya ingin bicara dengan
walikota. Tidak apa-apa?
678
01:18:29,425 --> 01:18:31,986
Tentu. Kau punya tamu.
679
01:18:32,011 --> 01:18:34,013
Masuklah. / Terima kasih.
680
01:18:38,879 --> 01:18:40,297
Silahkan duduk.
681
01:18:43,050 --> 01:18:46,637
Walikota, tolong bantu aku.
682
01:18:47,554 --> 01:18:51,392
Tolong bantu aku
melakukan tes DNA.
683
01:18:52,907 --> 01:18:57,120
Aku hanya ingin tahu
apa yang terjadi padanya.
684
01:18:57,898 --> 01:19:00,734
Aku tidak bisa tenang.
685
01:19:01,235 --> 01:19:03,404
Tolong aku, Walikota. Tolong.
686
01:19:03,429 --> 01:19:07,433
Bantu aku dalam memecahkan kasus
anak kita, Sabel adalah putrimu juga.
687
01:19:14,456 --> 01:19:19,019
Apa yang terjadi? Tingkat
kejahatan naik lagi.
688
01:19:19,044 --> 01:19:21,296
Capulong, apa yang
telah kau lakukan?
689
01:19:21,400 --> 01:19:24,094
Peringkat kantor kita turun.
Kau bekerja sama dengan Hela.
690
01:19:24,119 --> 01:19:26,376
Ya, pak. / Untuk menyelesaikan
kejahatan dengan cepat.
691
01:19:26,401 --> 01:19:31,736
Jadi kerelaan…
692
01:19:33,017 --> 01:19:34,435
Sebentar.
693
01:19:35,352 --> 01:19:37,104
Ya, Walikota, selamat siang.
694
01:19:37,129 --> 01:19:41,633
Ketua, tentang mayat
yang kau temukan…
695
01:19:42,026 --> 01:19:45,029
Ya Walikota, yang terkait
dengan kasus Sabel Arena?
696
01:19:45,404 --> 01:19:46,845
Ya.
697
01:19:47,389 --> 01:19:49,767
Jalankan tes DNA padanya.
698
01:19:50,159 --> 01:19:52,745
Lalu beri aku hasilnya.
699
01:19:53,220 --> 01:19:55,597
Aku akan bayar semuanya.
700
01:19:55,622 --> 01:20:01,503
Ya, Walikota, tidak masalah. Aku
akan usahakan secepatnya.
701
01:20:01,528 --> 01:20:06,692
Tapi itu biasanya butuh waktu 3 bulan
kurang lebih, sebelum dirilis.
702
01:20:06,717 --> 01:20:09,540
Ya sudah, terima kasih.
703
01:20:12,431 --> 01:20:16,769
Terima kasih. Aku
percayakan itu padamu.
704
01:21:20,769 --> 01:21:45,769
BANTENGMERAH - SITUS SLOT ANTI RUNGKAD
- WELCOME BONUS SLOT 200% - KLIK.FUN/SLOT88
705
01:22:22,703 --> 01:22:26,248
Terima kasih, Walikota
dan Mrs. Elvie.
706
01:22:26,273 --> 01:22:29,749
Siapa yang mau bercukur?
707
01:22:29,774 --> 01:22:33,406
Dan siapa yang ingin riasan
gratis untuk jadi lebih cantik?
708
01:22:33,431 --> 01:22:38,994
Kemarilah, ibu.
Nona Riri akan merias wajahmu.
709
01:22:39,019 --> 01:22:41,898
Terima kasih, Riri.
710
01:22:41,923 --> 01:22:46,126
Kami menyerahkan riasan
nyonya di tangan terampilmu.
711
01:22:46,167 --> 01:22:49,521
Bagaimana, Bu? / Cantik.
712
01:22:49,546 --> 01:22:51,381
Katanya, sempurna.
713
01:22:51,406 --> 01:22:54,243
Ayo tepuk tangan.
714
01:23:07,523 --> 01:23:08,815
Terima kasih!
715
01:23:16,073 --> 01:23:19,076
Berapa harganya? / Tujuh peso.
716
01:23:35,509 --> 01:23:37,094
Terima kasih.
717
01:23:37,719 --> 01:23:39,346
Nanti aku ambil.
718
01:23:58,198 --> 01:24:04,454
Terima kasih sudah datang.
719
01:24:04,479 --> 01:24:10,294
Aku juga ingin berterima pada
ibu-ibu, wanita, setiap keluarga.
720
01:24:10,319 --> 01:24:16,400
Tentu, aku ke sini, untuk
proyek kami, dan…
721
01:24:16,425 --> 01:24:26,476
Kami punya banyak program
baru yang dapat mendukungmu.
722
01:24:26,501 --> 01:24:30,130
Kita harusnya tidak boleh cepat puas
dengan apa yang sudah ada.
723
01:24:55,380 --> 01:24:56,381
Sabel?
724
01:25:12,147 --> 01:25:13,720
Ini benar-benar kau!
725
01:25:14,691 --> 01:25:16,318
Kau masih hidup!
726
01:25:16,849 --> 01:25:19,157
Duduklah.
727
01:25:27,537 --> 01:25:29,164
Kau sungguh masih hidup!
728
01:25:29,873 --> 01:25:31,708
Apa yang terjadi denganmu?
729
01:25:32,250 --> 01:25:33,919
Kukira kau sudah mati.
730
01:25:35,170 --> 01:25:36,380
Cassy...
731
01:25:37,255 --> 01:25:38,673
Bantu aku.
732
01:25:39,174 --> 01:25:41,343
Aku ingin balas dendam.
733
01:25:49,976 --> 01:25:53,980
Sabel, aku ingin akui sesuatu.
734
01:25:56,233 --> 01:25:57,692
Apa itu?
735
01:26:00,612 --> 01:26:01,822
Kenapa?
736
01:26:03,490 --> 01:26:05,700
Aku melakukan sesuatu
yang buruk, Sabel.
737
01:26:05,951 --> 01:26:09,830
Maafkan aku.
738
01:26:20,924 --> 01:26:22,968
Sabel, maafkan aku.
739
01:26:23,718 --> 01:26:25,899
Aku merayu Bryan.
740
01:26:49,494 --> 01:26:50,970
Jethro...
741
01:26:51,705 --> 01:26:56,728
Dia menyuruhku.
742
01:27:11,183 --> 01:27:13,393
Dia membuatku percaya
bahwa dia mencintaiku.
743
01:27:14,769 --> 01:27:17,330
Dia menyuruhku lakukan
semua keinginannya.
744
01:27:17,355 --> 01:27:20,681
Sabel, maafkan aku.
/ Jangan sentuh aku.
745
01:27:23,695 --> 01:27:26,156
Aku tidak bermaksud.
746
01:27:26,156 --> 01:27:28,158
Maafkan aku. / Kenapa?
747
01:27:28,992 --> 01:27:33,220
Sabel, maafkan aku.
748
01:27:36,333 --> 01:27:38,293
Sabel, maafkan aku.
749
01:27:38,835 --> 01:27:41,796
Itu salah Jethro.
750
01:27:42,130 --> 01:27:46,134
Dia melatihku seperti anjing.
751
01:27:46,134 --> 01:27:48,345
Dia buat aku menuruti
setiap perintahnya.
752
01:27:48,345 --> 01:27:49,638
Sabel, maafkan aku.
753
01:27:49,638 --> 01:27:53,975
Aku akan berlutut di hadapanmu,
agar kau mau memaafkanku!
754
01:27:54,000 --> 01:27:58,939
Sabel, maafkan aku.
755
01:28:00,857 --> 01:28:03,818
Suamiku meninggal.
756
01:28:07,072 --> 01:28:10,700
Kau lebih hina dari binatang!
/ Sabel, maafkan aku.
757
01:28:19,501 --> 01:28:20,502
Maafkan aku.
758
01:32:12,066 --> 01:32:13,067
Nenek?
759
01:32:14,861 --> 01:32:16,946
Kita punya tamu?
760
01:32:17,405 --> 01:32:19,783
Cucuku.
761
01:32:19,783 --> 01:32:22,619
Cucuku yang cantik.
762
01:32:22,619 --> 01:32:25,038
Aku cucumu, Nenek. Aku Alex.
763
01:32:25,872 --> 01:32:28,208
Hai. Aku Andrea.
764
01:32:28,208 --> 01:32:30,043
Aku Alex, cucunya.
765
01:32:32,045 --> 01:32:33,505
Di mana kau bertemu nenekku?
766
01:32:33,755 --> 01:32:37,884
Aku melihatnya di luar.
Aku sedang berjalan-jalan.
767
01:32:37,884 --> 01:32:41,805
Dia seperti tersesat. Aku bantu
dia menemukan jalan ke sini.
768
01:32:41,805 --> 01:32:43,014
Terima kasih.
769
01:32:44,682 --> 01:32:48,392
Di mana kau tinggal di sekitar
sini? / Aku dari kota sebelah.
770
01:32:48,645 --> 01:32:49,854
Di mana?
771
01:32:50,480 --> 01:32:54,025
Aku belum familiar
dengan tempat ini.
772
01:32:54,025 --> 01:32:56,611
Aku tinggal bersama bibiku di sana.
773
01:32:56,861 --> 01:33:00,865
Kau tampak seperti
seseorang yang kukenal.
774
01:33:02,492 --> 01:33:05,829
Jangan bilang aku terlihat
seperti salah satu pacarmu?
775
01:33:05,829 --> 01:33:09,582
Dia sangat cantik.
776
01:33:09,582 --> 01:33:11,334
Terima kasih.
777
01:33:11,540 --> 01:33:14,681
Ini sudah malam,
mau kuantar pulang?
778
01:33:15,463 --> 01:33:17,632
Bisa aku dapat
tumpangan saat ini?
779
01:33:17,632 --> 01:33:23,763
Itulah masalahnya.
Kurasa tidak ada.
780
01:33:23,763 --> 01:33:27,183
Jika mau, kau bisa bermalam di sini.
781
01:33:27,183 --> 01:33:31,062
Bermalamlah di sini agar aku bisa tidur di
sebelahmu. Biarkan dia tidur di sini.
782
01:33:31,062 --> 01:33:35,149
Jika tidak ada masalah, boleh
saja. / Tidak masalah.
783
01:33:35,149 --> 01:33:37,694
Tidak apa-apa. / Aku
akan punya teman tidur.
784
01:33:37,694 --> 01:33:40,029
Kau tidak apa-apa? / Baik.
785
01:34:16,316 --> 01:34:18,192
Kenapa masih terbangun?
786
01:34:18,610 --> 01:34:22,238
Aku tak bisa tidur, aku
tak terbiasa dengan rumah ini.
787
01:34:27,535 --> 01:34:29,162
Terima kasih.
788
01:34:41,549 --> 01:34:44,177
Mau tidur di kamarku?
789
01:36:33,369 --> 01:36:36,372
Lebih cepat! / Nikmat?
790
01:38:24,021 --> 01:38:26,440
Oke, ayo!
791
01:38:59,682 --> 01:39:02,059
Hai, kau dari mana?
792
01:39:02,059 --> 01:39:04,061
Apa? / Kau dari mana?
793
01:39:04,061 --> 01:39:07,398
Dari kota sebelah. /
Kau bersama seseorang?
794
01:39:08,274 --> 01:39:10,209
Apa? / Kau bersama seseorang?
795
01:39:10,234 --> 01:39:13,070
Ya, hanya menunggu pacarku.
796
01:39:13,613 --> 01:39:15,615
Sampai jumpa lagi.
797
01:39:28,753 --> 01:39:31,422
Semuanya, tunggu aku, ya?
798
01:39:31,422 --> 01:39:33,424
Aku hanya akan
pergi ke suatu tempat.
799
01:39:39,513 --> 01:39:41,349
Marvin. / Apa?
800
01:39:41,349 --> 01:39:44,352
Aku Marvin. / Andrea.
801
01:39:47,339 --> 01:39:49,549
Kau bersama seseorang?
802
01:39:49,982 --> 01:39:52,341
Hanya sendiri.
803
01:39:52,366 --> 01:39:56,996
Bagaimana denganmu? /
Aku bersama teman-temanku.
804
01:39:59,450 --> 01:40:02,912
Kau sudah lihat
tempat-tempat menarik di sini?
805
01:40:03,079 --> 01:40:05,581
Belum, aku berencana
mau melihat-lihat.
806
01:40:07,208 --> 01:40:09,043
Kau mau berkeliling?
807
01:40:09,710 --> 01:40:13,172
Jika kau butuh pemandu,
aku akan ikut denganmu.
808
01:40:14,423 --> 01:40:15,424
Bersulang.
809
01:40:20,596 --> 01:40:23,224
Aku hanya akan
mencari angin segar di luar.
810
01:40:43,911 --> 01:40:46,080
Aku hanya akan
ke ruang bersantai.
811
01:40:51,711 --> 01:40:53,879
Kawan, kau punya rokok?
812
01:41:19,822 --> 01:41:21,032
Hei, Nona.
813
01:41:21,449 --> 01:41:22,283
Nona.
814
01:41:34,253 --> 01:41:35,463
Kau cantik.
815
01:42:35,463 --> 01:43:00,463
BANTENGMERAH - SITUS SLOT ANTI RUNGKAD
- WELCOME BONUS SLOT 200% - KLIK.FUN/SLOT88
816
01:47:08,045 --> 01:47:10,047
Kau siapa?
817
01:47:12,633 --> 01:47:17,471
Ibu! Ayah! Ada orang!
818
01:47:17,763 --> 01:47:20,599
Ada orang di dalam rumah!
819
01:47:21,058 --> 01:47:23,894
Siapa?
820
01:47:26,563 --> 01:47:27,815
Di mana?
821
01:47:30,025 --> 01:47:31,985
Tidak ada siapa-siapa di sana.
822
01:47:32,611 --> 01:47:36,031
Tidurlah, mungkin
kau bermimpi.
823
01:47:36,657 --> 01:47:38,951
Tunggu aku, sayang, aku
akan membawanya ke atas.
824
01:47:38,951 --> 01:47:40,327
Ayo.
825
01:47:40,744 --> 01:47:42,162
Tidurlah, oke?
826
01:47:42,187 --> 01:47:45,665
Kau bayangkan yang
bukan-bukan, anak nakal.
827
01:48:08,063 --> 01:48:09,898
Minggir.
828
01:48:12,568 --> 01:48:14,194
Apa yang terjadi disini?
829
01:48:19,074 --> 01:48:21,969
Syukurlah dia membunuhmu!
830
01:48:21,994 --> 01:48:23,971
Apa yang terjadi disini?
831
01:48:23,996 --> 01:48:26,390
Kami dirampok.
832
01:48:26,415 --> 01:48:28,684
Apa dia terlihat seperti perampok
bagimu? / Cucu perempuanku membelaku.
833
01:48:28,709 --> 01:48:31,003
Dia tidak terlihat
seperti pencuri.
834
01:48:31,003 --> 01:48:32,479
Itu sebenarnya cucunya.
835
01:48:32,504 --> 01:48:37,509
Dia lupa ingatan, jadi dia
tidak tahu apa yang dia katakan.
836
01:48:37,534 --> 01:48:40,245
Benarkah? / Silahkan lewat sini.
837
01:48:42,723 --> 01:48:47,102
Hubungi SOCO agar kita dapat
selidiki ini dengan benar.
838
01:48:48,937 --> 01:48:50,856
Kita tidak tahu apa-apa tentang itu!
839
01:48:50,881 --> 01:48:55,928
Pak kami punya kasus pembunuhan
di Tan-awan. Kami butuh bantuanmu.
840
01:49:03,577 --> 01:49:05,204
Marvin!
841
01:49:06,079 --> 01:49:09,082
Marvin! / Tolong jangan
lewati batas itu, Ibu.
842
01:49:10,584 --> 01:49:11,794
Tunggu disini.
843
01:49:16,298 --> 01:49:18,219
Jangan biarkan siapa pun masuk.
844
01:49:19,843 --> 01:49:23,258
Marvin!
845
01:49:27,601 --> 01:49:29,019
Jangan biarkan dia mendekat.
846
01:49:30,270 --> 01:49:32,105
Apa-apaan ini?
847
01:49:35,400 --> 01:49:38,204
Tolong!
848
01:49:41,949 --> 01:49:44,535
Tolong dia!
849
01:49:50,582 --> 01:49:52,543
Marvin!
850
01:50:51,580 --> 01:50:54,416
Walikota, selamat pagi!
/ Selamat pagi!
851
01:50:54,800 --> 01:50:56,802
Silahkan duduk.
/ Terima kasih, Walikota.
852
01:50:58,734 --> 01:51:00,360
Kau memanggilku, Walikota?
853
01:51:00,455 --> 01:51:05,002
Kenapa dengan kasus ini, bukankah
sudah kubilang untuk fokus pada ini?
854
01:51:05,287 --> 01:51:07,706
Orang lain terbunuh.
855
01:51:08,009 --> 01:51:14,391
Walikota, bahkan kami di kepolisian
merasa terganggu dengan kejadian ini.
856
01:51:14,416 --> 01:51:20,505
Kami berusaha sebaik mungkin untuk
mengidentifikasi tersangka kasus ini.
857
01:51:20,505 --> 01:51:22,466
Lalu, bagaimana sekarang?
858
01:51:22,491 --> 01:51:24,451
Bagaimana perkembangan kasus ini?
859
01:51:24,556 --> 01:51:31,679
Kami kesulitan mengidentifikasi orang
yang bertanggung jawab atas kejahatan ini.
860
01:51:32,517 --> 01:51:37,657
Itu tidak bisa, Ketua. Lihat berapa
banyak orang yang terbunuh?!
861
01:51:37,856 --> 01:51:45,656
Kita tidak tahu, mungkin kejahatan ini
terkait dengan pencalonan anakku.
862
01:51:46,239 --> 01:51:48,867
Itu akan jadi masalah, kita
harus bekerja dengan baik.
863
01:51:48,992 --> 01:51:50,285
Karena kau menyinggung
itu, Walikota,
864
01:51:50,310 --> 01:51:54,954
kami tidak akan menyangkal gagasan
bahwa pembunuhan ini bermotif politik.
865
01:51:55,060 --> 01:51:57,688
Kami akan berusaha sebaik mungkin
mencari tahu siapa pembunuhnya.
866
01:51:59,436 --> 01:52:03,732
Hadirin sekalian, untuk secara resmi
membuka perayaan kita malam ini,
867
01:52:03,757 --> 01:52:09,079
mari kita sambut Walikota Banzon
untuk sambutan pembukaannya.
868
01:52:15,644 --> 01:52:20,532
Selamat malam, semuanya. Selamat
malam, para tamu yang terhormat!
869
01:52:26,071 --> 01:52:28,073
Terima kasih.
870
01:52:28,156 --> 01:52:36,456
Pertama-tama, aku ingin menyapa dan
berterima kasih pada kandidat cantik kami.
871
01:52:37,958 --> 01:52:43,772
Aku secara resmi mengumumkan
pembukaan program kami.
872
01:52:43,797 --> 01:52:50,157
Mari kita mulai, dan
panjang umur Kota Tan-awan!
873
01:53:06,278 --> 01:53:09,626
Semuanya, tepuk tangan yang meriah.
874
01:53:20,183 --> 01:53:23,895
Mari beri tepuk tangan yang
meriah untuk kandidat kita!
875
01:53:23,920 --> 01:53:30,444
Sekarang kita melanjutkan ke
pemberian penghargaan khusus.
876
01:53:30,469 --> 01:53:34,774
Dari Barangay Batuhan, Selamat!
877
01:53:34,799 --> 01:53:37,368
Aku akan ke kamar
kecil sebentar, Ayah.
878
01:53:39,227 --> 01:53:42,647
Selamat, Kandidat Nomor 10!
879
01:53:49,362 --> 01:53:50,989
Aku akan pergi sendiri.
880
01:53:55,052 --> 01:53:59,056
Oke, mari kita lanjutkan ke
momen yang ditunggu-tunggu,
881
01:53:59,081 --> 01:54:04,019
pengumuman pemenang
penghargaan Gandang Ina 2019!
882
01:54:04,044 --> 01:54:09,382
Juara kedua akan diserahkan
oleh Mr. Jay Novenario.
883
01:54:17,182 --> 01:54:20,477
Juara kedua kita adalah
Kandidat nomor…
884
01:54:22,270 --> 01:54:26,441
Kandidat Nomor 2! Barangay Pula!
885
01:54:26,483 --> 01:54:29,236
Tunggulah di sisi.
886
01:54:31,196 --> 01:54:32,405
Pergi.
887
01:54:45,001 --> 01:54:49,589
Juara pertama kita tidak lain
adalah Kandidat nomor…
888
01:54:50,006 --> 01:54:52,634
Kandidat nomor?
889
01:54:52,634 --> 01:54:58,807
Kandidat Nomor 1, Maria
Mariz, Barangay Zone 2!
890
01:54:59,224 --> 01:55:01,101
Selamat.
891
01:55:12,571 --> 01:55:13,782
Nona...
892
01:55:14,739 --> 01:55:17,384
Aku belum pernah melihatmu di sini.
893
01:55:17,409 --> 01:55:20,203
Aku datang untuk melihat bibiku.
894
01:55:20,228 --> 01:55:21,855
Dia seorang kandidat.
895
01:55:26,376 --> 01:55:28,003
Dari mana asalmu?
896
01:55:28,420 --> 01:55:30,672
Dari kota sebelah.
897
01:55:32,591 --> 01:55:35,218
Jika kau mau, aku bisa
mengantarmu pulang.
898
01:55:37,053 --> 01:55:39,264
Aku harus beritahu bibiku dulu.
899
01:55:39,431 --> 01:55:42,267
Aku yakin dia sudah sibuk
memenangkan penghargaan.
900
01:55:42,267 --> 01:55:43,685
Semoga saja.
901
01:55:46,354 --> 01:55:48,481
Bawa mobilnya ke sini. / Baik, pak.
902
01:55:49,524 --> 01:55:51,526
Tunggu saja, aku sudah suruh
mereka mengambil mobil.
903
01:55:51,985 --> 01:55:55,822
Pacarmu pasti sangat beruntung.
904
01:55:56,281 --> 01:55:59,284
Kau sangat seksi. /
Aku tak punya pacar.
905
01:55:59,284 --> 01:56:04,094
Betulkah? Padahal kau secantik ini?
906
01:56:04,372 --> 01:56:06,541
Aku tidak percaya.
907
01:56:06,603 --> 01:56:08,230
Kau bermulut manis.
908
01:56:08,418 --> 01:56:14,672
Kau sangat seksi, dan
memiliki mata yang indah.
909
01:56:15,425 --> 01:56:17,052
Terima kasih.
910
01:56:21,348 --> 01:56:22,974
Mari kuantar pulang.
911
01:56:41,576 --> 01:56:42,994
Ini tidak apa-apa?
912
01:56:43,828 --> 01:56:46,039
Ya. / Sungguh?
913
01:56:46,248 --> 01:56:47,499
Tidak apa-apa.
914
01:56:47,499 --> 01:56:50,168
Apa kita sudah dekat?
/ Ya pak, kita sudah dekat.
915
01:57:00,929 --> 01:57:02,555
Buka gerbangnya.
916
01:57:11,439 --> 01:57:14,067
Ini resor kami.
917
01:57:15,860 --> 01:57:19,030
Maaf, agak tua.
918
01:57:28,581 --> 01:57:30,000
Hati-hati.
919
01:57:33,013 --> 01:57:38,066
Bos, boleh kami... / Tunggu di sini.
Kami hanya akan pergi ke atas.
920
01:57:38,091 --> 01:57:41,511
Bos boleh kami minum
bir yang kami bawa?
921
01:57:41,536 --> 01:57:45,930
Silakan, urus semuanya di sini.
/ Terima kasih, bos.
922
01:57:46,433 --> 01:57:48,018
Tempat ini benar-benar tua.
923
01:57:49,485 --> 01:57:51,538
Kami berencana merenovasinya.
924
01:57:51,563 --> 01:57:52,772
Hati-hati.
925
01:57:55,400 --> 01:57:57,027
Perhatikan langkahmu.
926
01:57:59,863 --> 01:58:03,199
Tempat ini terlihat menakutkan,
tapi disini aman.
927
01:58:05,744 --> 01:58:09,456
Bos sangat baik. Dia beri
kita minuman dan cemilan.
928
01:58:09,456 --> 01:58:12,851
Benarkah? / Ini sempurna.
929
01:58:12,876 --> 01:58:15,016
Kau bisa lihat laut dari sini.
930
01:58:25,180 --> 01:58:28,600
Inilah pemandangan pantai kami.
931
01:58:34,356 --> 01:58:35,982
Angin sepoi-sepoi terasa sejuk.
932
01:58:36,524 --> 01:58:38,234
Dan di sini tenang!
933
01:58:38,651 --> 01:58:40,904
Pemandangannya cantik.
934
01:58:42,113 --> 01:58:43,531
Tapi
935
01:58:45,950 --> 01:58:49,227
kau lebih cantik.
936
01:58:50,246 --> 01:58:52,248
Kau benar-benar bermulut manis.
937
01:58:59,422 --> 01:59:01,007
Itu benar.
938
02:00:35,977 --> 02:00:37,395
Ayo masuk.
939
02:00:45,653 --> 02:00:47,864
Ayo ke kamar sebelah.
940
02:01:00,864 --> 02:01:25,864
BANTENGMERAH - SITUS SLOT ANTI RUNGKAD
- WELCOME BONUS SLOT 200% - KLIK.FUN/SLOT88
941
02:02:33,553 --> 02:02:35,638
Bos kita orang yang licik.
942
02:02:36,514 --> 02:02:37,849
Ini wanita yang lain lagi.
943
02:03:13,509 --> 02:03:15,136
Sialan!
944
02:03:32,528 --> 02:03:34,155
Sabel?
945
02:03:35,323 --> 02:03:37,735
Sialan!
946
02:03:38,034 --> 02:03:39,911
Biadab kau!
947
02:03:44,165 --> 02:03:45,667
Kau masih hidup?
948
02:03:49,962 --> 02:03:51,714
Apa sekarang?
949
02:03:52,090 --> 02:03:54,926
Kau yang membunuh
teman-temanku?
950
02:04:25,498 --> 02:04:27,917
Bos kita benar-benar menyukai
kekerasan yang aneh!
951
02:04:27,942 --> 02:04:30,065
Kurasa aku tak akan
pernah terbiasa dengan itu.
952
02:04:48,271 --> 02:04:50,356
Dasar jalang!
953
02:04:53,985 --> 02:04:56,195
Aku akan membunuhmu sekarang!
954
02:04:58,883 --> 02:04:59,952
Sialan.
955
02:05:42,742 --> 02:05:47,622
Lalat itu beritahu temannya,
kenapa mulutmu sangat kotor,
956
02:05:47,622 --> 02:05:50,082
kau lihat kami sedang makan!
957
02:05:50,107 --> 02:05:52,944
Aku pernah mendengar
lelucon itu, itu sudah lama.
958
02:05:54,045 --> 02:05:55,630
Minumlah.
959
02:06:21,030 --> 02:06:23,115
Mati kau!
960
02:06:24,367 --> 02:06:26,266
Mati!
961
02:06:26,327 --> 02:06:28,477
Bangsat!
962
02:06:35,169 --> 02:06:36,420
Mati kau!
963
02:06:36,420 --> 02:06:37,839
Bajingan!
964
02:06:41,384 --> 02:06:43,386
Bangsat!
965
02:09:00,623 --> 02:09:03,459
Nah, rambutmu sudah kulembutkan
lagi. / Ini sangat kering.
966
02:09:03,484 --> 02:09:07,129
Lain kali jangan diberi pemutih.
967
02:09:07,154 --> 02:09:09,448
Jalinannya bisa jadi
lemah, mudah putus.
968
02:09:09,448 --> 02:09:11,575
Aku akan kerjakan akarnya
lain kali. / Tentu.
969
02:09:11,575 --> 02:09:13,202
Aku akan keringkan
rambutmu lebih dulu.
970
02:09:13,227 --> 02:09:18,140
Halo, Ibu. Aku di salonnya Isabel.
971
02:09:18,165 --> 02:09:20,126
Ini tidak akan lama,
perawatannya sudah selesai.
972
02:09:20,151 --> 02:09:21,986
Dia tinggal mengeringkannya.
973
02:09:31,762 --> 02:09:35,366
Ini, simpan ini.
974
02:09:35,391 --> 02:09:39,313
Nenekmu berikan ini padaku.
975
02:09:40,252 --> 02:09:44,882
Ini penting bagiku, jadi
itu juga penting bagimu.
976
02:09:44,907 --> 02:09:46,071
Ya.
977
02:10:19,977 --> 02:10:23,330
Tapi aku juga sedih karena…
978
02:10:23,355 --> 02:10:27,109
Sabel masih terlalu muda
untuk menikah,
979
02:10:27,134 --> 02:10:30,680
dan kalian tahu, dia anak manjaku.
980
02:10:31,680 --> 02:10:36,680
Penerjemah: zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
981
02:10:36,680 --> 02:10:41,680
Sinjai, 3 Desember 2022
64078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.