Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,140 --> 00:00:07,360
In this great big universe,
2
00:00:08,390 --> 00:00:13,470
we found a lone planet, blue and shining.
3
00:00:14,340 --> 00:00:19,970
It appears to be a peaceful planet
that lots of creatures call home.
4
00:00:20,620 --> 00:00:23,790
Now, what sorts of creatures
will we find here?
5
00:00:24,190 --> 00:00:25,550
Let's go and see!
6
00:00:27,040 --> 00:00:31,170
Bananya
7
00:00:27,040 --> 00:00:31,170
Around the World
8
00:00:32,150 --> 00:00:34,770
Blue skies, white clouds,
9
00:00:35,770 --> 00:00:37,440
and green earth.
10
00:00:38,530 --> 00:00:40,510
Apples and oranges,
11
00:00:41,320 --> 00:00:43,140
melons and grapes.
12
00:00:43,920 --> 00:00:45,920
The world overflows with color.
13
00:00:47,290 --> 00:00:49,740
And this is a bana—
14
00:00:49,740 --> 00:00:50,360
Nya!
15
00:00:50,360 --> 00:00:52,670
Whoa! That startled me!
16
00:01:01,430 --> 00:01:04,440
Since it came from a banana,
I guess it's a bana—
17
00:01:04,440 --> 00:01:05,380
Nya!
18
00:01:06,220 --> 00:01:11,960
So these mysterious creatures called
"bananyas" live on this planet?
19
00:01:12,260 --> 00:01:13,460
I see.
20
00:01:31,220 --> 00:01:34,250
Looks like they'll be good
friends... I suppose?
21
00:01:36,970 --> 00:01:38,610
This tiny bananya...
22
00:01:39,200 --> 00:01:41,340
It's Baby Sweet!
23
00:01:50,560 --> 00:01:53,290
Oh, they're such a friendly pair!
24
00:01:57,550 --> 00:02:00,380
It glows! They're glowing!
25
00:02:25,260 --> 00:02:27,410
This land of eternal summer...
26
00:02:28,170 --> 00:02:29,570
Just where is it?!
1715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.