Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,209 --> 00:00:03,628
STEVE: It's board game night, baby.
2
00:00:04,087 --> 00:00:05,296
{\an8}Monopoly?
3
00:00:05,296 --> 00:00:06,464
{\an8}Uh, hell, yeah.
4
00:00:06,464 --> 00:00:09,843
{\an8}- Proceed directly to "Go."
- Cards Against Humanity?
5
00:00:10,510 --> 00:00:14,180
On your mark, get set.
Laugh your ass off!
6
00:00:14,180 --> 00:00:15,974
I've never seen this one before.
7
00:00:16,307 --> 00:00:19,019
{\an8}(STEVE READING)
8
00:00:19,144 --> 00:00:20,979
Sounds wicked boring, bro.
9
00:00:21,479 --> 00:00:25,650
Actually, it seems like this game
could be low-key sick-ass.
10
00:00:25,817 --> 00:00:27,777
You spend flash points
to move the question flag
11
00:00:27,777 --> 00:00:28,903
and get answer points.
12
00:00:28,903 --> 00:00:31,114
Unspent flash points
are called nullifiers.
13
00:00:31,114 --> 00:00:32,824
Whoever reaches flashpoint parity wins.
14
00:00:32,824 --> 00:00:35,076
- Any questions?
- Um...
15
00:00:35,076 --> 00:00:38,288
Great. So, Francine,
I rolled the Conundrum die,
16
00:00:38,288 --> 00:00:40,707
and it looks like you're
entering a Probe Period.
17
00:00:40,707 --> 00:00:43,209
- Oh, no!
- No, it's a good thing.
18
00:00:43,835 --> 00:00:45,253
Or a bad thing.
19
00:00:45,253 --> 00:00:48,339
You have to announce how many nullifiers
you have in your Quandary deck.
20
00:00:48,673 --> 00:00:50,967
- Oh, okay.
- And it's okay to lie.
21
00:00:50,967 --> 00:00:53,720
- Oh, okay.
- Mom decided to lie.
22
00:00:53,720 --> 00:00:55,472
No, she didn't.
23
00:00:55,472 --> 00:00:57,766
- Okay. Say the number.
- Here it comes.
24
00:00:57,766 --> 00:01:01,853
I have... three nullifiers.
25
00:01:01,853 --> 00:01:04,355
You decided to tell the truth
at the last second.
26
00:01:04,355 --> 00:01:05,815
- No.
- That's a lie.
27
00:01:05,815 --> 00:01:07,817
I declare Reciprocity Challenge.
28
00:01:07,817 --> 00:01:10,779
Mom has three nullifiers.
It's embarrassingly obvious.
29
00:01:11,279 --> 00:01:13,490
- This game is stupid.
- That's a disjunction.
30
00:01:13,490 --> 00:01:14,616
That's two flash points.
31
00:01:14,616 --> 00:01:18,036
Mom, don't get mad
because you're so easy to read.
32
00:01:18,036 --> 00:01:21,790
- I'm not mad.
- (BOTH LAUGH)
33
00:01:21,790 --> 00:01:24,542
Okay. Sure, Mom. Look at her neck.
34
00:01:24,542 --> 00:01:27,128
- So red.
- I'm not mad!
35
00:01:27,128 --> 00:01:31,591
I just remembered I'm...
I'm getting an oil change tomorrow
36
00:01:31,591 --> 00:01:34,928
and I haven't driven enough miles yet,
so I got to go.
37
00:01:34,928 --> 00:01:38,264
Sorry to run,
but we've had a lot of laughs about me.
38
00:01:38,264 --> 00:01:39,808
And I like that.
39
00:01:40,141 --> 00:01:42,936
Mom, don't go. We were just having fun.
40
00:01:42,936 --> 00:01:44,395
We don't want you to cry.
41
00:01:44,395 --> 00:01:45,814
I'm not crying.
42
00:01:48,399 --> 00:01:54,030
- (SOBBING)
- Mom, we can hear you crying. Come back.
43
00:01:54,030 --> 00:01:57,867
I'm not crying. I'm laughing!
44
00:01:57,867 --> 00:02:00,829
(LAUGHING AND SOBBING)
45
00:02:02,330 --> 00:02:05,041
JEFF: Mr. Klaus,
I swallowed a question flag
46
00:02:05,041 --> 00:02:06,960
and I need to go to the hospital.
47
00:02:07,377 --> 00:02:08,586
(THEME SONG PLAYING)
48
00:02:10,338 --> 00:02:12,924
(SINGING) Good morning, USA
49
00:02:12,924 --> 00:02:16,594
I got a feeling
That it's gonna be a wonderful day
50
00:02:16,594 --> 00:02:19,639
The sun in the sky
Has a smile on his face
51
00:02:19,639 --> 00:02:23,226
And he's shining a salute
To the American race
52
00:02:26,104 --> 00:02:29,232
Oh, boy, it's swell to say
53
00:02:29,232 --> 00:02:31,526
Good morning, USA
54
00:02:31,526 --> 00:02:32,610
ROGER: Ah!
55
00:02:34,237 --> 00:02:37,115
{\an8}CHORUS: Good morning, USA
56
00:02:37,490 --> 00:02:39,033
(FRANCINE SOBBING)
57
00:02:48,626 --> 00:02:50,879
(SCREAMING)
58
00:02:50,879 --> 00:02:52,839
- All right. That's enough of this.
- (SCREAMS)
59
00:02:52,964 --> 00:02:55,008
Ow! Ow! Ow! Ow!
60
00:02:55,216 --> 00:02:57,927
{\an8}I thought you hid in Stan's car
every night.
61
00:02:57,927 --> 00:02:59,053
{\an8}Why were you in mine?
62
00:02:59,053 --> 00:03:02,473
{\an8}Not proud of it, but I badly needed
some cash for Funko Pops.
63
00:03:02,473 --> 00:03:04,517
{\an8}Decided to steal
your catalytic converter.
64
00:03:04,517 --> 00:03:07,270
{\an8}Then I realized I don't know
what a catalytic converter is,
65
00:03:07,270 --> 00:03:08,354
{\an8}or where it is, even.
66
00:03:08,354 --> 00:03:10,815
{\an8}Thought it'd be in the foot well,
but it's dark down there
67
00:03:10,815 --> 00:03:11,900
and I fell asleep.
68
00:03:11,900 --> 00:03:13,234
What's bothering you, Franny?
69
00:03:13,234 --> 00:03:14,485
It's the kids.
70
00:03:14,485 --> 00:03:18,740
{\an8}They act like my every thought
is so obvious to them.
71
00:03:18,740 --> 00:03:22,202
{\an8}Like I'm just a big old obvious Mom.
72
00:03:22,202 --> 00:03:25,622
{\an8}And what gets me most upset is
they're right.
73
00:03:25,622 --> 00:03:29,375
{\an8}So they can read you very easily.
And this makes you unhappy?
74
00:03:30,168 --> 00:03:31,961
{\an8}What if they couldn't
read you so easily?
75
00:03:32,295 --> 00:03:35,340
{\an8}- That might make you happy.
- Probably not, but I want it.
76
00:03:35,548 --> 00:03:39,719
{\an8}Sounds like you need a poker face
and a serendipitous stroke of luck.
77
00:03:39,719 --> 00:03:42,055
{\an8}Tonight, I'm being the Gambler.
78
00:03:42,055 --> 00:03:44,849
{\an8}- The Gambler?
- Yes, the Gambler from the song.
79
00:03:44,849 --> 00:03:47,685
{\an8}Although I have a complicated
relationship with that song, frankly.
80
00:03:47,685 --> 00:03:49,270
{\an8}Is it a good song? Yes.
81
00:03:49,270 --> 00:03:51,940
{\an8}Was Kenny Rogers able to get
his version of the story out
82
00:03:51,940 --> 00:03:55,193
{\an8}before I could release my book detailing
when to hold them and fold them?
83
00:03:55,193 --> 00:03:57,695
{\an8}Why is it good for me
that you're the Gambler?
84
00:03:57,695 --> 00:04:00,657
{\an8}Because my game is poker,
and I think if we were able to
85
00:04:00,657 --> 00:04:02,742
{\an8}sit down and play a little poker,
86
00:04:02,742 --> 00:04:05,578
{\an8}I could get a look at your tells,
figure out what's tipping Steve
87
00:04:05,578 --> 00:04:07,372
{\an8}and Hayley off about your every thought.
88
00:04:08,039 --> 00:04:10,541
{\an8}- I'm not sure.
- There's your first tell.
89
00:04:10,541 --> 00:04:13,586
{\an8}Your broken posture says to me,
"I'm not sure."
90
00:04:13,586 --> 00:04:14,879
{\an8}I said it out loud.
91
00:04:14,879 --> 00:04:18,341
{\an8}The ultimate tell.
The only hard part is finding a game.
92
00:04:18,800 --> 00:04:22,011
Let's see. Buckle has a treehouse game,
but it's a pretty rich crowd,
93
00:04:22,011 --> 00:04:23,888
and also I struggle
with the rope ladder.
94
00:04:23,888 --> 00:04:26,140
There's a game of Five Card Stud
in the sewers,
95
00:04:26,140 --> 00:04:28,226
where the toilet water gets all over you
96
00:04:28,226 --> 00:04:30,228
and you're guaranteed
to get bit by rats.
97
00:04:30,228 --> 00:04:32,188
But the downside is, I don't like stud.
98
00:04:32,355 --> 00:04:34,107
There's also a nightly game of Hold'em
99
00:04:34,107 --> 00:04:36,150
in the back of this
grocery store right here.
100
00:04:36,276 --> 00:04:38,236
So the sewer game, I guess?
101
00:04:38,236 --> 00:04:40,405
No, wait. The grocery store.
It's so close.
102
00:04:45,535 --> 00:04:46,619
Most people don't know it,
103
00:04:46,619 --> 00:04:50,248
but there's a lot of hot action in
the back of supermarkets late at night.
104
00:04:50,790 --> 00:04:52,583
- (ALL CHEERING)
- ROGER: Nope.
105
00:04:56,170 --> 00:04:57,588
Ba-ba-ba-bingo.
106
00:04:57,797 --> 00:04:59,757
I mean, pa-pa-pa-poker.
107
00:05:00,550 --> 00:05:02,135
Francine, meet the players.
108
00:05:02,343 --> 00:05:04,804
Chinchilla Slim,
an old lady who always wears
109
00:05:04,804 --> 00:05:07,098
an enormous fur coat and a cowboy hat.
110
00:05:07,098 --> 00:05:09,851
Tom, from the grocery store.
This grocery store.
111
00:05:09,976 --> 00:05:12,270
He's got a nice, slim build
but it's not in his name.
112
00:05:12,520 --> 00:05:14,731
Then, as usual, there's three performers
113
00:05:14,731 --> 00:05:17,400
from whatever traveling
Cirque du Soleil show is in town.
114
00:05:17,400 --> 00:05:19,444
Their bodies are insane.
115
00:05:19,444 --> 00:05:21,321
Am I talking about
people's bodies too much?
116
00:05:21,321 --> 00:05:22,447
Let's just play cards.
117
00:05:22,447 --> 00:05:25,408
I'll watch for your tells
and we'll talk if I notice anything big.
118
00:05:26,451 --> 00:05:28,369
Your eyes twitch when you need a card,
119
00:05:28,369 --> 00:05:30,997
you bite and spit your nails
when you're bluffing.
120
00:05:30,997 --> 00:05:32,582
And when you get a face card,
121
00:05:32,582 --> 00:05:35,918
you actually say out loud,
"Oh, Mr. Mooney."
122
00:05:36,502 --> 00:05:38,546
I didn't know I was doing any of that.
123
00:05:38,546 --> 00:05:40,340
It's bad, but don't despair.
124
00:05:40,340 --> 00:05:42,383
You're with the Gambler himself.
125
00:05:42,592 --> 00:05:44,385
Didn't you die in that song?
126
00:05:44,385 --> 00:05:46,095
Kenny took a lot of license there.
127
00:05:46,095 --> 00:05:49,098
I fell asleep very, very hard.
I did not die.
128
00:05:49,098 --> 00:05:50,600
Roger, help me.
129
00:05:50,600 --> 00:05:53,102
Surface tells are easy
to handle with props.
130
00:05:53,102 --> 00:05:55,688
Wrist weights, fake lips,
mechanical ears.
131
00:05:55,688 --> 00:05:58,816
But for the subtle unconscious tells,
we have to go deeper.
132
00:05:58,816 --> 00:06:00,860
If you'll allow me,
I'd like to guide you
133
00:06:00,860 --> 00:06:03,112
through a helpful
visualization technique.
134
00:06:03,863 --> 00:06:05,239
All right, close your eyes.
135
00:06:05,698 --> 00:06:08,326
I need you to picture yourself
standing alone
136
00:06:08,326 --> 00:06:09,952
in a field of golden wheat.
137
00:06:10,244 --> 00:06:11,871
Barley, if you know your grains.
138
00:06:11,871 --> 00:06:13,915
FRANCINE: Oh, wow, I can see it.
139
00:06:14,457 --> 00:06:16,834
Now, I want you to back away
from yourself.
140
00:06:16,834 --> 00:06:19,462
Let yourself get farther
and farther away.
141
00:06:19,462 --> 00:06:21,089
Not so far that you're gone,
142
00:06:21,089 --> 00:06:23,049
but until you can't see
your face clearly.
143
00:06:23,549 --> 00:06:26,177
FRANCINE: Okay, I'm far away.
144
00:06:26,177 --> 00:06:28,429
How is this gonna help me
hide my feelings?
145
00:06:28,721 --> 00:06:29,722
ROGER: Open your eyes.
146
00:06:30,890 --> 00:06:32,892
You won. They couldn't read you.
147
00:06:32,892 --> 00:06:37,939
(GROANS) That was an incredible hand
to play so stone-faced, little lady.
148
00:06:38,981 --> 00:06:41,901
Looks like my no-good kids
better watch out,
149
00:06:41,901 --> 00:06:44,987
'cause Mom isn't so easy
to read anymore.
150
00:06:46,447 --> 00:06:48,449
(MEN CLAMORING)
151
00:06:49,659 --> 00:06:52,620
That's right.
Look over there, not over here.
152
00:06:57,875 --> 00:07:00,336
Last night was amazing, Roger.
153
00:07:00,336 --> 00:07:03,381
I really felt like I could hide
my emotions.
154
00:07:03,381 --> 00:07:04,966
STAN: Where the hell have you been?
155
00:07:04,966 --> 00:07:07,427
I've been worried sick
all the 10 minutes
156
00:07:07,427 --> 00:07:09,679
since I woke up after sleeping
nine hours straight.
157
00:07:09,679 --> 00:07:12,890
Excuse me.
I have to take this phone upstairs.
158
00:07:12,890 --> 00:07:13,975
There's no call.
159
00:07:13,975 --> 00:07:18,563
I'm sorry to worry you, honey,
but after I got so upset last night...
160
00:07:18,563 --> 00:07:21,315
Upset? But you repeatedly said
you weren't upset
161
00:07:21,315 --> 00:07:23,901
before you stormed off
in what I assumed was elation.
162
00:07:24,026 --> 00:07:25,027
And what is this?
163
00:07:25,027 --> 00:07:27,738
- FRANCINE: I can explain.
- I should hope so,
164
00:07:27,738 --> 00:07:30,825
because if you think I'm going
to let this slide... Is that a fur coat?
165
00:07:31,993 --> 00:07:33,494
I won that from Chinchilla...
166
00:07:33,494 --> 00:07:34,662
It's a man's coat, right?
167
00:07:35,246 --> 00:07:36,581
No.
168
00:07:36,581 --> 00:07:40,001
Anyway, last night,
I think I learned something...
169
00:07:40,001 --> 00:07:43,796
Some things aren't a husband's business.
You were out. Who am I to ask where?
170
00:07:43,796 --> 00:07:45,506
I'll make you some sausage and peppers.
171
00:07:45,506 --> 00:07:46,591
You gotta be hungry.
172
00:07:46,591 --> 00:07:49,302
Or maybe you're not. Maybe you ate.
It's not for me to know.
173
00:07:51,888 --> 00:07:53,764
Mom, are you just getting home?
174
00:07:53,890 --> 00:07:58,478
Oh, it just drives you crazy
to not know what I'm up to.
175
00:07:58,728 --> 00:08:00,771
So you're up to something.
176
00:08:01,063 --> 00:08:02,899
- Um...
- Mom's up to something?
177
00:08:02,899 --> 00:08:04,192
- Steve!
- What's going on?
178
00:08:04,192 --> 00:08:05,735
It's a Probe Period!
179
00:08:05,735 --> 00:08:07,361
What I actually said was,
180
00:08:07,361 --> 00:08:10,323
"Never count your money
when you're sitting at the table,
181
00:08:10,323 --> 00:08:13,367
"because you should get
one of those money-counting machines.
182
00:08:13,367 --> 00:08:15,369
"They're faster." Hello?
183
00:08:15,369 --> 00:08:17,788
The bastard Kenny Rogers hung up on me.
184
00:08:17,788 --> 00:08:19,707
Didn't he die years ago?
185
00:08:19,707 --> 00:08:22,793
- Sounds right.
- I thought I had a poker face now.
186
00:08:22,793 --> 00:08:26,172
But it still feels like
the kids can see right through me.
187
00:08:26,172 --> 00:08:28,299
Well, yeah.
I mean, you only did one night.
188
00:08:28,299 --> 00:08:31,344
Getting a killer poker face
will take more hands than that.
189
00:08:31,344 --> 00:08:33,471
Then I gotta play more.
190
00:08:33,721 --> 00:08:36,474
Is this really the right solution
for your problem with the kids?
191
00:08:36,474 --> 00:08:39,477
It's your solution that you recommended.
192
00:08:39,477 --> 00:08:40,937
You passed my test.
193
00:08:40,937 --> 00:08:43,856
- How was it a test?
- It was just an intricate little test.
194
00:08:43,856 --> 00:08:45,066
Let's go play poker.
195
00:08:48,778 --> 00:08:50,780
Chimdale Stakes Casino.
196
00:08:50,780 --> 00:08:53,199
This is where the constant action is.
197
00:08:53,199 --> 00:08:57,870
It's very grim, but also very bright
at the same time.
198
00:08:57,870 --> 00:09:00,748
You gotta moisturize.
The cigarette smoke will dry you out.
199
00:09:00,748 --> 00:09:03,501
And eat your "P" fruits.
Pears, peaches, plums.
200
00:09:03,501 --> 00:09:06,087
Because all the sitting
and the Red Bulls will stop you up.
201
00:09:06,087 --> 00:09:08,881
Look at this room.
There isn't a regular BMer in the lot.
202
00:09:08,881 --> 00:09:10,383
Hemorrhoids, every which way.
203
00:09:10,383 --> 00:09:14,554
Hey, it's Chinchilla Slim.
Hi, Chinchilla Slim.
204
00:09:14,554 --> 00:09:17,223
You took the only coat
I had in this whole world.
205
00:09:17,223 --> 00:09:18,641
Don't say hi to me.
206
00:09:18,641 --> 00:09:21,727
I don't know anyone else yet.
What's that over there?
207
00:09:21,727 --> 00:09:23,563
ROGER: That area's for high rollers.
208
00:09:23,563 --> 00:09:25,856
The buy-in is twice Buckle's treehouse.
209
00:09:25,856 --> 00:09:27,400
A lot of players you're seeing here
210
00:09:27,400 --> 00:09:30,403
will play the Chimdale Stakes
No-Limit Tournament next month.
211
00:09:30,403 --> 00:09:32,738
Well, maybe I'll play in that, too.
212
00:09:32,738 --> 00:09:34,532
Are you crazy?
213
00:09:34,782 --> 00:09:36,784
The buy-in on that tournament
is so steep,
214
00:09:36,784 --> 00:09:38,869
it's like Buckle's treehouse on crack.
215
00:09:39,829 --> 00:09:41,455
Jack-high straight.
216
00:09:42,248 --> 00:09:44,500
Flush. Hearts a-flutter.
217
00:09:45,876 --> 00:09:47,169
No. No!
218
00:09:47,295 --> 00:09:50,756
Rose, please, give me one more week!
219
00:09:51,424 --> 00:09:54,093
The debt must be paid.
220
00:09:54,468 --> 00:09:56,220
Mommy!
221
00:09:56,220 --> 00:09:58,806
- What the hell was that?
- Keep your voice down.
222
00:09:58,806 --> 00:10:01,892
That's Frog Rose,
Frog Ross's cruel sister.
223
00:10:01,892 --> 00:10:04,937
She took over his chain
of successful Foie Grastaurants.
224
00:10:04,937 --> 00:10:06,814
Anyway, Frog Rose is a backer.
225
00:10:06,814 --> 00:10:08,774
Someone who loans
a player betting money.
226
00:10:08,774 --> 00:10:10,818
But she charges such crazy interest,
227
00:10:10,818 --> 00:10:13,029
you have to win right away or...
228
00:10:13,029 --> 00:10:15,114
- (SNAPS FINGERS)
- She snaps you?
229
00:10:15,114 --> 00:10:17,992
She takes you away
and you're never seen again.
230
00:10:17,992 --> 00:10:20,703
I mean, maybe she does snap you
somewhere behind closed doors.
231
00:10:20,703 --> 00:10:24,206
I don't know. The point is, I don't work
with backers and you shouldn't either.
232
00:10:24,206 --> 00:10:27,209
Of course, all my decisions
have left me completely broke and alone.
233
00:10:27,209 --> 00:10:31,047
But as God is my witness,
nothing can stop me from giving advice.
234
00:10:35,635 --> 00:10:37,803
You touch your wedding ring
when you have a hot hand,
235
00:10:37,803 --> 00:10:39,889
especially two-pair,
jacks with eyeballs.
236
00:10:39,889 --> 00:10:43,559
- Rubber electrician's gloves will...
- I'll just take it off. I don't care.
237
00:10:43,768 --> 00:10:44,894
Yikes.
238
00:10:52,985 --> 00:10:55,279
You're grinding your teeth
when you have a dead hand.
239
00:10:55,863 --> 00:10:57,615
We need to go further into the barley.
240
00:11:01,494 --> 00:11:03,704
$380, $400.
241
00:11:04,038 --> 00:11:05,706
$401.
242
00:11:05,706 --> 00:11:07,708
And here's a little something extra
243
00:11:07,708 --> 00:11:11,003
because you look so cute
with your ass up in the air.
244
00:11:11,003 --> 00:11:12,296
STAN: Ooh!
245
00:11:12,296 --> 00:11:14,215
- Who's "oohing" in here?
- And about what?
246
00:11:17,176 --> 00:11:19,929
Your eyes wrinkle at the corners
when you're hunting clubs.
247
00:11:19,929 --> 00:11:21,555
Time for wraparound Oakleys.
248
00:11:27,269 --> 00:11:28,813
(LAUGHING)
249
00:11:31,565 --> 00:11:33,693
I'm on a bad run.
250
00:11:33,693 --> 00:11:36,654
Somebody help me with my life. (GASPS)
251
00:11:36,654 --> 00:11:38,989
You tuck your chin
when you're trying to bait someone.
252
00:11:50,292 --> 00:11:53,379
Every time I come to whisper in your ear
is a huge tell.
253
00:11:53,379 --> 00:11:54,922
I should stop but I can't.
254
00:11:54,922 --> 00:11:56,507
Who is that woman?
255
00:11:56,507 --> 00:11:59,760
That's the second table
she's run this week.
256
00:11:59,760 --> 00:12:03,097
No one knows anything about her
or where she came from.
257
00:12:03,097 --> 00:12:05,975
They started calling her
the Pink Sphinx.
258
00:12:06,267 --> 00:12:07,601
Pink Sphinx.
259
00:12:08,144 --> 00:12:10,062
That's a stupid-sounding name.
260
00:12:10,062 --> 00:12:11,897
You got that right, Frog Rose.
261
00:12:16,277 --> 00:12:20,990
I think you're ready to take
your poker face up to the big table.
262
00:12:27,830 --> 00:12:30,875
So anything new with anyone?
263
00:12:30,875 --> 00:12:32,960
The fur? I've always been a fur guy.
264
00:12:32,960 --> 00:12:35,129
No, what's going on with Mom?
265
00:12:35,421 --> 00:12:37,047
I bet we could guess.
266
00:12:37,047 --> 00:12:38,132
You'd be wrong.
267
00:12:38,132 --> 00:12:41,969
We've barely seen you since game night,
when you were so upset.
268
00:12:41,969 --> 00:12:44,764
- Nope.
- What are you doing? Another game?
269
00:12:46,849 --> 00:12:47,975
HAYLEY: Yeah, that's it.
270
00:12:48,809 --> 00:12:50,770
But what game?
271
00:12:50,770 --> 00:12:53,314
The glasses. Why?
272
00:12:53,522 --> 00:12:54,857
HAYLEY: To hide the eyes?
273
00:12:54,857 --> 00:12:55,941
STEVE: A mask?
274
00:12:55,941 --> 00:12:57,693
HAYLEY: A poker face.
275
00:12:57,860 --> 00:12:58,861
Run, Francine!
276
00:12:58,861 --> 00:13:02,114
No, you're right. I am playing poker.
277
00:13:02,114 --> 00:13:04,325
I hope you're sticking
to small-time games.
278
00:13:04,325 --> 00:13:07,912
Yeah, with a poker face like that,
the real players will eat you alive.
279
00:13:07,912 --> 00:13:11,081
Actually, I have a great poker face
280
00:13:11,081 --> 00:13:13,918
and I play in big, big games.
281
00:13:13,918 --> 00:13:17,379
I'm playing in the Chimdale Stakes
No-Limit Tournament.
282
00:13:18,589 --> 00:13:20,424
I need to be in that tournament.
283
00:13:20,424 --> 00:13:22,301
Where will you get the money
for the buy-in?
284
00:13:22,301 --> 00:13:24,637
What about Frog Rose?
285
00:13:24,637 --> 00:13:27,515
A total death sentence.
Let's brainstorm other ways.
286
00:13:27,515 --> 00:13:30,810
Do you know what a catalytic converter
looks like and where it is on a car?
287
00:13:31,769 --> 00:13:34,271
FROG ROSE: You did the right thing
coming to me, sugar.
288
00:13:34,522 --> 00:13:36,524
I'll stake your buy-in.
289
00:13:36,524 --> 00:13:41,612
I think you'll find the terms
very, very diabolical.
290
00:13:42,279 --> 00:13:44,573
Although legally,
they have to be called nefarious.
291
00:13:44,907 --> 00:13:47,910
Those lousy lawyers. Where do I sign?
292
00:13:51,038 --> 00:13:52,331
Francine!
293
00:13:52,331 --> 00:13:55,251
Welcome to the big leagues, baby.
294
00:13:55,251 --> 00:13:56,669
- Busted.
- 'Sup?
295
00:13:56,669 --> 00:13:58,879
Mom, we figured out what's going on.
296
00:13:58,879 --> 00:14:00,506
You have a gambling problem.
297
00:14:00,756 --> 00:14:02,591
- Nope.
- Then quit right now.
298
00:14:02,591 --> 00:14:05,261
- Nah.
- Time for Plan B.
299
00:14:05,261 --> 00:14:07,763
Enter the tournament
and defeat you ourselves
300
00:14:07,763 --> 00:14:09,640
to save you from this addiction.
301
00:14:09,640 --> 00:14:12,268
How could you both afford the buy-in?
302
00:14:12,268 --> 00:14:14,854
We just pawned our dad's huge
fur coat collection.
303
00:14:14,979 --> 00:14:16,772
MAN: Oh! That's smart.
304
00:14:17,231 --> 00:14:19,316
We've got your number, Pink Sphinx.
305
00:14:19,316 --> 00:14:21,610
See you at the final table.
306
00:14:23,445 --> 00:14:26,740
It looks like we're actually
at your table in the first round.
307
00:14:36,792 --> 00:14:38,460
Damn, I'm out.
308
00:14:38,460 --> 00:14:40,296
I don't really know how to play poker.
309
00:14:40,296 --> 00:14:42,089
I don't really know why I thought I did.
310
00:14:48,387 --> 00:14:50,014
All in.
311
00:14:50,848 --> 00:14:54,059
Hmm... Are you bluffing?
312
00:14:54,518 --> 00:14:59,481
Harder to read than normal,
but I still sense something.
313
00:15:01,150 --> 00:15:03,485
FRANCINE: I need to go deeper.
314
00:15:12,828 --> 00:15:14,371
(EXHALING SOFTLY)
315
00:15:15,539 --> 00:15:17,416
Wow. Maybe you can hide from me.
316
00:15:17,708 --> 00:15:20,169
Still, my first instinct was call.
317
00:15:21,795 --> 00:15:25,341
A pair of eights. Sweet 16.
318
00:15:26,508 --> 00:15:28,510
Absolutely nothing.
319
00:15:28,677 --> 00:15:30,763
The toilet flush.
320
00:15:30,763 --> 00:15:34,141
The underaged boy wins the round.
321
00:15:34,934 --> 00:15:38,979
BOTH: (SINGING) We saved our mom today
We saved that Mom
322
00:15:39,605 --> 00:15:41,982
Mom, where are you going?
323
00:15:43,192 --> 00:15:44,652
Did we save you?
324
00:15:55,204 --> 00:15:57,790
ROGER: (SINGING)
On a humid, swampy evening
325
00:15:57,790 --> 00:16:00,209
In a swamp boat bound for Swampville
326
00:16:00,751 --> 00:16:03,337
The Pink Sphinx was a-taken
327
00:16:03,337 --> 00:16:05,422
To where, she could not ask
328
00:16:05,422 --> 00:16:08,133
Because she died inside her mind
329
00:16:08,676 --> 00:16:11,011
To try to hide her tells
330
00:16:11,011 --> 00:16:14,139
And what was once a poker face
331
00:16:14,139 --> 00:16:16,016
Is now a death mask
332
00:16:18,018 --> 00:16:22,231
Oh, it looks like winning just wasn't
in the cards, my little moss blossom.
333
00:16:22,231 --> 00:16:23,524
But don't worry.
334
00:16:23,524 --> 00:16:27,569
You can spend eternity here
in my big old wet casino
335
00:16:27,569 --> 00:16:30,656
in the dead, dark heart of the swamp.
336
00:16:30,656 --> 00:16:32,825
(CACKLES MENACINGLY)
337
00:16:40,958 --> 00:16:43,502
ROGER: Well, the swamp witch
had old Francine
338
00:16:43,502 --> 00:16:46,422
And there was no one that could stop her
339
00:16:46,422 --> 00:16:49,008
Then along came her penitent kids
340
00:16:49,008 --> 00:16:51,927
And a handsome man named me
341
00:16:55,014 --> 00:16:58,183
Hey, Mom.
Keep running into you at casinos.
342
00:16:59,309 --> 00:17:01,937
But it seems like
we maybe didn't save you.
343
00:17:01,937 --> 00:17:04,189
It seems like we maybe doomed you.
344
00:17:04,773 --> 00:17:07,151
Because we didn't understand
what was going on.
345
00:17:07,484 --> 00:17:09,486
Well, well, well.
346
00:17:09,486 --> 00:17:12,531
If it isn't the Gambler.
347
00:17:12,531 --> 00:17:15,075
- Frog Rose.
- You think you're such hot gumbo
348
00:17:15,075 --> 00:17:17,369
because Kenny Rogers
wrote a song about you.
349
00:17:17,369 --> 00:17:20,581
Well, Fred Schneider of the B-52s
350
00:17:20,581 --> 00:17:23,000
wrote Rock Lobster after he saw moi
351
00:17:23,000 --> 00:17:26,503
get a nasty sunburn at Rehoboth Beach.
352
00:17:26,503 --> 00:17:29,673
Excuse me, but we want to take
our mom away from here.
353
00:17:29,923 --> 00:17:32,760
Unfortunately, I own her marker,
354
00:17:32,760 --> 00:17:34,428
and at the rate I'm paying her,
355
00:17:34,428 --> 00:17:37,848
she won't be free to leave
in this lifetime.
356
00:17:37,848 --> 00:17:42,227
What if we play you for her
in a game of poker?
357
00:17:42,227 --> 00:17:44,897
What are you putting up for stake?
358
00:17:45,939 --> 00:17:48,692
Us. We'll work here forever, too.
359
00:17:48,692 --> 00:17:51,570
Ooh! That's what I was hoping you'd say.
360
00:17:51,570 --> 00:17:53,906
I love that kind of shit.
361
00:17:54,323 --> 00:17:58,869
Now, join me at my spookiest table.
362
00:17:59,578 --> 00:18:02,081
So which one of you kids am I playing?
363
00:18:02,081 --> 00:18:04,833
You'll be playing Mom.
364
00:18:04,833 --> 00:18:06,293
She's the Pink Sphinx,
365
00:18:06,293 --> 00:18:09,171
and you'll never get a read on her
in a million years.
366
00:18:09,171 --> 00:18:10,881
You want to pick her?
367
00:18:10,881 --> 00:18:14,384
She's a drooler, boy. Un zombo de zwamp.
368
00:18:14,384 --> 00:18:16,804
A fan boat with no gas, as it were.
369
00:18:17,096 --> 00:18:19,306
Only because she thinks
we don't believe in her.
370
00:18:19,681 --> 00:18:21,600
Maybe. Is that it?
371
00:18:22,142 --> 00:18:23,644
Why won't you talk?
372
00:18:31,485 --> 00:18:34,196
And now, with her own children at stake,
373
00:18:34,196 --> 00:18:36,490
she'll surely shake off
whatever this is.
374
00:18:36,740 --> 00:18:37,991
HAYLEY: Please, Mom.
375
00:18:45,290 --> 00:18:48,669
If she doesn't play before the game
timer is up, she forfeits.
376
00:18:48,669 --> 00:18:51,130
What? Where did this hourglass
come from?
377
00:18:51,130 --> 00:18:52,214
Gator goons.
378
00:18:52,214 --> 00:18:53,757
This game is in the bag,
379
00:18:53,882 --> 00:18:57,219
and you're about to have
two more cursed co-workers.
380
00:18:57,219 --> 00:18:59,805
You're going to have
badges and everything.
381
00:18:59,805 --> 00:19:02,683
No breaks, though. (CACKLES)
382
00:19:03,809 --> 00:19:05,811
I can't read anything.
383
00:19:06,436 --> 00:19:07,563
She's not there.
384
00:19:11,859 --> 00:19:14,444
(GRUNTS AND SCREAMS)
385
00:19:14,903 --> 00:19:16,905
I got you.
386
00:19:17,030 --> 00:19:20,242
You thought I was dead,
and I (BLEEP) got you.
387
00:19:20,242 --> 00:19:21,660
- She's back.
- Mom's back!
388
00:19:21,660 --> 00:19:23,162
You little rat punks.
389
00:19:23,162 --> 00:19:26,790
You know me so well
from reading my frickin' body,
390
00:19:26,790 --> 00:19:30,335
you can tell I'm upset
before I'm ready to talk about it.
391
00:19:30,669 --> 00:19:32,296
- Wow, we didn't...
- Shut up.
392
00:19:32,296 --> 00:19:34,298
I'm ready to talk about it now.
393
00:19:34,631 --> 00:19:36,175
I am upset.
394
00:19:36,175 --> 00:19:38,135
I don't like game night.
395
00:19:38,135 --> 00:19:40,179
I don't like this swamp.
396
00:19:40,179 --> 00:19:41,555
I don't like poker.
397
00:19:41,555 --> 00:19:43,932
I do like your father in fur.
398
00:19:43,932 --> 00:19:47,060
I don't like you accusing me
of being upset,
399
00:19:47,060 --> 00:19:49,104
especially when I am!
400
00:19:49,563 --> 00:19:51,899
And I don't like these cards.
401
00:19:51,899 --> 00:19:53,859
Don't say that in front of you-know-who.
402
00:19:53,859 --> 00:19:55,527
I can't win with this trash.
403
00:19:55,527 --> 00:19:58,739
Two of diamonds, six of hearts. Trash.
404
00:19:59,114 --> 00:20:02,075
You're not really telling me
your cards, are you?
405
00:20:02,075 --> 00:20:03,160
What is this?
406
00:20:03,160 --> 00:20:05,329
- What's the play?
- No play.
407
00:20:05,329 --> 00:20:06,622
I have a bad hand.
408
00:20:06,622 --> 00:20:09,625
All you have to do is stay in the game
and you'll beat me.
409
00:20:10,042 --> 00:20:13,837
(CHUCKLES) Cute. But I'm too smart
for that old trick.
410
00:20:14,213 --> 00:20:15,505
{\an8}I fold.
411
00:20:18,258 --> 00:20:20,510
{\an8}Ugh! Of all the Foie Gras luck.
412
00:20:20,510 --> 00:20:22,554
{\an8}I tricked myself!
413
00:20:23,263 --> 00:20:24,723
I guess this is mine.
414
00:20:26,058 --> 00:20:27,517
STEVE: Time's up. You lose.
415
00:20:27,851 --> 00:20:29,686
What? No!
416
00:20:30,020 --> 00:20:32,731
We came all the way out
to the mangrove table for this?
417
00:20:37,194 --> 00:20:40,113
{\an8}ROGER: Well, you better know your mother
418
00:20:40,113 --> 00:20:42,783
{\an8}When you're teasing her on game night
419
00:20:43,533 --> 00:20:45,702
{\an8}Know when to bother her
420
00:20:47,788 --> 00:20:50,374
{\an8}And you should count your money
421
00:20:50,707 --> 00:20:53,794
{\an8}With one of those fast and accurate
Counting machines
422
00:20:53,794 --> 00:20:56,088
{\an8}Kenny Rogers is a liar
423
00:20:56,088 --> 00:20:58,423
{\an8}Sometimes a cliff's a bluff
424
00:20:59,841 --> 00:21:01,885
{\an8}That's the take. That's the one.
33082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.