Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,420
(WIND BLOWING)
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,297
{\an8}(ALARM BEEPS)
3
00:00:05,297 --> 00:00:08,425
{\an8}Oh! The Smiths are back
from their trip in 20 minutes.
4
00:00:08,425 --> 00:00:10,719
{\an8}Plenty of time for finishing touches.
5
00:00:10,719 --> 00:00:13,388
{\an8}(UPBEAT MUSIC PLAYING)
6
00:00:32,241 --> 00:00:34,409
- I can't wait till they see this.
- (DOOR OPENS)
7
00:00:34,409 --> 00:00:36,328
- You're back!
- From hell.
8
00:00:36,328 --> 00:00:38,205
- Our trip to Gettysburg sucked.
- (SIGHS)
9
00:00:38,205 --> 00:00:40,666
I mean, I love war,
but mix it up a little.
10
00:00:40,666 --> 00:00:43,168
Give me a beach
or a pumpkin patch, something.
11
00:00:43,168 --> 00:00:46,630
And the place was a dump,
littered with cannons.
12
00:00:46,630 --> 00:00:49,758
- The wind was relentless.
- Not a single coconut.
13
00:00:49,758 --> 00:00:51,760
You couldn't get a piña colada anywhere.
14
00:00:51,760 --> 00:00:53,095
Took us forever to get there.
15
00:00:53,095 --> 00:00:55,472
Why couldn't they fight
their war closer to the highway?
16
00:00:55,472 --> 00:00:59,226
I thought Gettysburg would be relaxing,
but they just bombard you
17
00:00:59,226 --> 00:01:02,187
with all these facts
about things that happened.
18
00:01:02,521 --> 00:01:05,065
You know, I was half expecting you
to screw up the house
19
00:01:05,065 --> 00:01:07,901
in fourscore and seven ways,
but it looks great.
20
00:01:07,901 --> 00:01:11,488
And roses, my favorite old lady smell.
21
00:01:11,488 --> 00:01:13,448
I'm so happy you like it.
22
00:01:13,448 --> 00:01:14,741
JEFF: Wait.
23
00:01:15,325 --> 00:01:17,744
Is this a different (BLEEP) frame?
24
00:01:17,744 --> 00:01:19,830
Ah, yes, well, Jurgen was over.
25
00:01:19,830 --> 00:01:21,790
He bumped into the old one,
and it broke.
26
00:01:21,790 --> 00:01:22,875
(ALL GASP)
27
00:01:22,875 --> 00:01:24,459
- He what?
- Not the frame!
28
00:01:24,668 --> 00:01:28,130
So you just replaced it
and didn't say anything?
29
00:01:28,130 --> 00:01:31,967
But it was just the cheap cardboard one
they gave you with the photo.
30
00:01:31,967 --> 00:01:33,385
So I bought you a new one.
31
00:01:33,385 --> 00:01:36,388
A nicer one from World Market.
32
00:01:36,513 --> 00:01:39,266
Nice is your style, not our style.
33
00:01:39,266 --> 00:01:42,853
But the photograph is fine,
and that's what's important, right?
34
00:01:42,853 --> 00:01:44,104
The photo is nothing.
35
00:01:44,104 --> 00:01:46,315
It was the frame
that held all our memories.
36
00:01:46,315 --> 00:01:48,942
Remember the bloodstains on it
from when Dad challenged
37
00:01:48,942 --> 00:01:51,028
the hula dancer to five finger filet?
38
00:01:51,028 --> 00:01:52,779
ALL: Aw.
39
00:01:52,946 --> 00:01:56,491
We trusted you with our bloody,
mass-produced cardboard frame,
40
00:01:56,491 --> 00:01:59,328
and you replace it
with something artisan?
41
00:01:59,328 --> 00:02:03,123
Do you know what they would do
to someone like you in the Civil War?
42
00:02:03,123 --> 00:02:06,084
I don't recall because I was
enjoying Jägermeister in the car
43
00:02:06,084 --> 00:02:08,337
during the corporal
punishment reenactment.
44
00:02:08,337 --> 00:02:11,632
But I'm guessing it was unpleasant.
45
00:02:12,132 --> 00:02:14,426
(THEME SONG PLAYING)
46
00:02:15,093 --> 00:02:17,846
Good morning, USA
47
00:02:17,846 --> 00:02:21,391
I got a feeling
That it's gonna be a wonderful day
48
00:02:21,391 --> 00:02:24,436
The sun in the sky
Has a smile on his face
49
00:02:24,436 --> 00:02:28,023
And he's shining a salute
To the American race
50
00:02:30,943 --> 00:02:34,029
Oh, boy, it's swell to say
51
00:02:34,029 --> 00:02:36,532
Good morning, USA
Ah!
52
00:02:39,076 --> 00:02:41,703
{\an8}(CHORUS)
Good morning, USA
53
00:02:42,162 --> 00:02:43,372
(WIND BLOWING)
54
00:02:43,372 --> 00:02:46,291
Wow! We truly live in windy times.
55
00:02:48,418 --> 00:02:52,506
{\an8}Are you all really still upset
about the family photo?
56
00:02:52,756 --> 00:02:54,758
{\an8}- Family photo?
- The frame!
57
00:02:54,758 --> 00:02:56,885
{\an8}Oh, God, the frame.
58
00:02:56,885 --> 00:02:59,179
{\an8}- Yes. I feel sick.
- We all do.
59
00:02:59,429 --> 00:03:02,766
{\an8}I wish we could go on a good trip now
to forget about the frame.
60
00:03:03,016 --> 00:03:05,269
I can't. I've used all my PTO days.
61
00:03:05,269 --> 00:03:07,396
You don't get unlimited PTO?
62
00:03:07,396 --> 00:03:08,939
Where do you work? A gulag?
63
00:03:08,939 --> 00:03:11,441
{\an8}That's low-key messed up, Mr. S.
64
00:03:11,441 --> 00:03:14,194
{\an8}I'm gonna figure out
how to get us a do-over vacation.
65
00:03:14,194 --> 00:03:15,529
{\an8}Here's what I'm thinking.
66
00:03:15,529 --> 00:03:18,949
{\an8}Spirit Airlines, 4:00 a.m. flight.
Christmas Eve.
67
00:03:18,949 --> 00:03:21,034
{\an8}Destination, North Korea.
68
00:03:21,618 --> 00:03:23,537
{\an8}(WIND BLOWING)
69
00:03:23,954 --> 00:03:27,624
{\an8}BULLOCK: Over the last three months,
windstorms around the globe
70
00:03:27,624 --> 00:03:30,210
{\an8}have been growing
in frequency and magnitude.
71
00:03:30,210 --> 00:03:32,880
{\an8}So, I brought in an expert.
72
00:03:32,880 --> 00:03:35,841
{\an8}Gust Breezer, wind theorist.
73
00:03:36,133 --> 00:03:39,178
{\an8}Oh! So this is how
he's getting us a vacation.
74
00:03:39,178 --> 00:03:40,846
{\an8}Sorry, Stan, did you say something?
75
00:03:40,846 --> 00:03:42,139
{\an8}Oh, no, it's nothing.
76
00:03:43,015 --> 00:03:44,975
{\an8}You've been looking
to science for answers,
77
00:03:44,975 --> 00:03:47,269
{\an8}but science can't explain wind.
78
00:03:47,269 --> 00:03:49,605
{\an8}We need to look instead to history,
79
00:03:49,605 --> 00:03:51,231
{\an8}the opposite of science.
80
00:03:51,231 --> 00:03:52,774
{\an8}The Mayans, the Babylonians,
81
00:03:52,774 --> 00:03:56,612
{\an8}all ancient cultures had myths
to explain the source of the wind,
82
00:03:56,612 --> 00:03:59,781
{\an8}all of them easily debunked
by the granddaddy of them all.
83
00:03:59,907 --> 00:04:01,241
{\an8}The Sumerian idea,
84
00:04:01,241 --> 00:04:04,494
{\an8}there's a giant in the ocean
that controls the wind.
85
00:04:04,494 --> 00:04:07,956
{\an8}Pff! This whack job
calls himself a wind theorist?
86
00:04:07,956 --> 00:04:11,293
{\an8}This is not how we treat
a guest speaker.
87
00:04:11,543 --> 00:04:15,339
{\an8}Dick, I'd fire you for disrespecting
this totally legitimate theory,
88
00:04:15,339 --> 00:04:17,174
{\an8}but I'm pretty sure I report to you.
89
00:04:17,174 --> 00:04:18,800
{\an8}- Do I?
- Come on, sir.
90
00:04:18,800 --> 00:04:20,469
{\an8}A giant in the ocean?
91
00:04:20,469 --> 00:04:25,849
{\an8}What has your civilization done
to solve the wind mystery, hmm?
92
00:04:25,849 --> 00:04:27,809
{\an8}Tell me. Can't?
93
00:04:27,809 --> 00:04:29,228
{\an8}Then get out!
94
00:04:29,228 --> 00:04:31,855
{\an8}Smith had the right idea. You're fired.
95
00:04:35,234 --> 00:04:36,944
It was an honor working for you.
96
00:04:36,944 --> 00:04:39,488
If I did. Best damn boss I ever had.
97
00:04:39,863 --> 00:04:40,864
If you were.
98
00:04:43,575 --> 00:04:45,494
I'm sorry, Dr. Breezer.
99
00:04:45,494 --> 00:04:48,497
He's not a reflection of this agency.
100
00:04:48,497 --> 00:04:52,918
The CIA respects
both science and fantasy.
101
00:04:52,918 --> 00:04:55,462
Please, you spoke of a giant.
102
00:04:55,712 --> 00:04:56,880
What's its name?
103
00:04:56,880 --> 00:04:59,299
The Sumerians consider the giant's name
104
00:04:59,299 --> 00:05:01,844
too sacred to speak,
but (BLEEP) it. I'll just say it.
105
00:05:01,844 --> 00:05:03,428
It's Tall Jeremy.
106
00:05:03,428 --> 00:05:07,140
We must sail across the ocean
and convince him to stop blowing.
107
00:05:07,140 --> 00:05:08,433
I'd like to volunteer.
108
00:05:08,433 --> 00:05:11,603
Good man, Smith. Take the CIA yacht.
109
00:05:11,603 --> 00:05:14,565
I'm sorry. It'll be a long, slow journey
110
00:05:14,565 --> 00:05:18,485
because we stocked it
with so much food and booze.
111
00:05:18,485 --> 00:05:19,987
Can I bring my family along?
112
00:05:19,987 --> 00:05:21,071
Why?
113
00:05:21,071 --> 00:05:24,950
Um, because Tall Jeremy
loves marital sex.
114
00:05:24,950 --> 00:05:28,161
- Dr. Breezer?
- It's not his favorite type of sex,
115
00:05:28,161 --> 00:05:30,372
but I say let's hit him
with all we've got.
116
00:05:32,457 --> 00:05:34,877
{\an8}(WIND BLOWING)
117
00:05:35,627 --> 00:05:37,379
Why are all these people outside?
118
00:05:37,379 --> 00:05:40,716
We're going on another trip and hiring
someone to help out while we're gone.
119
00:05:40,716 --> 00:05:43,969
You're hiring a house sitter?
But that's my job.
120
00:05:43,969 --> 00:05:46,221
(SCOFFS) Not just a house sitter.
121
00:05:46,221 --> 00:05:49,683
They gotta keep an eye
on your frame-breaking ass as well.
122
00:05:49,683 --> 00:05:52,561
There's only one thing
that could go wrong with this house,
123
00:05:52,561 --> 00:05:54,104
and that's you.
124
00:05:54,104 --> 00:05:55,772
(RUMBLING)
125
00:05:55,772 --> 00:05:57,024
Whoa.
126
00:05:57,441 --> 00:05:58,817
(ALL YELLING)
127
00:05:59,943 --> 00:06:01,987
(MAGICAL MUSIC PLAYING)
128
00:06:04,072 --> 00:06:05,115
Is it a witch?
129
00:06:05,115 --> 00:06:07,201
No. Witches have brooms.
130
00:06:07,201 --> 00:06:09,494
I think it's... a Dick.
131
00:06:11,121 --> 00:06:13,373
Shut up! It's Dick, my old boss.
132
00:06:14,208 --> 00:06:17,211
Ever since I got fired,
I've been spiraling.
133
00:06:17,211 --> 00:06:19,379
- In a fun way?
- Afraid not.
134
00:06:19,671 --> 00:06:24,134
I lost my apartment, my savings,
and I'm living in my car.
135
00:06:24,259 --> 00:06:27,721
- How? It's been one day.
- All that was kinda going on before.
136
00:06:27,721 --> 00:06:29,431
But now I don't have a job either.
137
00:06:29,431 --> 00:06:32,059
I saw the sign out front.
Are you guys hiring?
138
00:06:32,059 --> 00:06:34,895
Yes. We need someone to watch the house.
139
00:06:34,895 --> 00:06:38,524
But more importantly,
what do you know about pet sitting?
140
00:06:38,649 --> 00:06:40,400
(HAPPY MUSIC PLAYING)
141
00:06:40,400 --> 00:06:44,696
(SINGING) A pet sitter should be kind
Handsome, with no warts
142
00:06:44,696 --> 00:06:48,825
Always on time
Good with animals, no warts
143
00:06:48,951 --> 00:06:52,079
He is really emphasizing no warts.
It's making me think he has warts.
144
00:06:52,079 --> 00:06:56,625
I love where you're going with the song,
but we should probably explain.
145
00:06:56,625 --> 00:06:59,044
This isn't your typical pet-sitting job.
146
00:06:59,628 --> 00:07:03,715
(SINGING) We're looking for a candidate
To keep their eyes on Klaus
147
00:07:03,715 --> 00:07:05,551
This guy is pathetic
148
00:07:05,801 --> 00:07:07,803
We can't trust him with our house
149
00:07:08,136 --> 00:07:09,930
We need someone who's vigilant
150
00:07:09,930 --> 00:07:12,099
Make sure he stays in line
151
00:07:12,266 --> 00:07:14,476
I've always been the one in charge
152
00:07:14,476 --> 00:07:16,228
The house has been just fine
153
00:07:16,562 --> 00:07:20,774
Don't let him order Instacart
He'll leave you with the fee
154
00:07:20,774 --> 00:07:24,194
He'll sneak right into Steve's room
And read his diary
155
00:07:24,194 --> 00:07:25,320
It's a blog.
156
00:07:25,320 --> 00:07:29,032
No, we can't trust the fish
With our things
157
00:07:29,157 --> 00:07:30,242
Can't trust me?
158
00:07:30,367 --> 00:07:32,119
This house would be a hovel without me.
159
00:07:32,536 --> 00:07:36,498
Without me who would Swiffer?
Who'd spray the yard for ticks?
160
00:07:36,999 --> 00:07:38,834
I'm the one who keeps the house
161
00:07:38,834 --> 00:07:40,502
Don't need no help from Dick
162
00:07:40,961 --> 00:07:44,631
I think that my experience
Makes me the perfect fit
163
00:07:45,257 --> 00:07:47,259
I'll never take my eyes off him
164
00:07:47,259 --> 00:07:49,011
I'll watch him while I shit
165
00:07:51,513 --> 00:07:55,684
Because we can't trust the fish
With our things
166
00:07:55,684 --> 00:07:58,187
No, we can't trust the fish
167
00:07:58,187 --> 00:08:02,816
With our things
168
00:08:05,485 --> 00:08:09,531
Well, our song is over and all the other
candidates were blown away by the wind.
169
00:08:09,531 --> 00:08:10,699
You're hired, Dick.
170
00:08:10,699 --> 00:08:12,743
(WIND BLOWING)
171
00:08:14,077 --> 00:08:16,038
Here are the instructions on Klaus.
172
00:08:16,038 --> 00:08:18,123
- Don't deviate.
- Don't put Dick in charge.
173
00:08:18,123 --> 00:08:20,250
Please give me a chance
to regain your trust.
174
00:08:20,250 --> 00:08:23,754
- Please!
- Klaus, we just sang a whole song.
175
00:08:23,754 --> 00:08:26,131
When have you ever known
this family to change course
176
00:08:26,131 --> 00:08:27,758
after singing a song?
177
00:08:30,010 --> 00:08:31,929
(WIND BLOWING)
178
00:08:35,224 --> 00:08:36,600
Ooh!
179
00:08:36,600 --> 00:08:38,227
Missed a spot.
180
00:08:38,769 --> 00:08:41,438
So, Klaus, tell me about yourself.
181
00:08:41,438 --> 00:08:42,981
What's your favorite season?
182
00:08:42,981 --> 00:08:45,150
Oh, I can't talk.
183
00:08:45,150 --> 00:08:47,486
I'm just your run-of-the-mill
dumbass goldfish
184
00:08:47,486 --> 00:08:50,489
who doesn't even have a human brain
and needs a pet sitter.
185
00:08:50,489 --> 00:08:52,741
- Listen, this wasn't my...
- Bah-bah-bah!
186
00:08:52,741 --> 00:08:54,576
I can't hear you. Bah-bah-bah.
187
00:08:56,245 --> 00:08:58,664
{\an8}You are so stupid.
What are you even doing?
188
00:08:58,664 --> 00:09:00,874
{\an8}Having my mail forwarded
to this address.
189
00:09:00,874 --> 00:09:03,502
{\an8}It's just easier,
since I'm gonna be here a few weeks.
190
00:09:03,502 --> 00:09:05,337
{\an8}Weeks? (GROANS)
191
00:09:05,337 --> 00:09:07,047
{\an8}Let's take a look at the rules.
192
00:09:07,464 --> 00:09:10,050
Says here you're not allowed
to touch the burners.
193
00:09:10,050 --> 00:09:12,719
What? Let me see that.
I touch them to my liking.
194
00:09:12,719 --> 00:09:15,222
-"Feed it twice a day."
-"It"?
195
00:09:15,222 --> 00:09:19,476
Uh, "Limit meals to breakfast
and two shakes of fish flakes at night."
196
00:09:19,476 --> 00:09:20,686
"Two shakes"?
197
00:09:20,686 --> 00:09:23,856
I eat a whole rotisserie chicken
every day.
198
00:09:23,856 --> 00:09:25,357
Wow, they don't treat you well.
199
00:09:25,357 --> 00:09:27,025
No wonder you're pissed at them.
200
00:09:27,025 --> 00:09:28,986
You know what? Forget the rules.
201
00:09:28,986 --> 00:09:31,822
Wanna get some food?
How do you feel about Wow Cow?
202
00:09:31,822 --> 00:09:34,992
I... really like Wow Cow.
203
00:09:35,701 --> 00:09:39,454
I've seen how the family belittles you.
They treat you like an outsider.
204
00:09:39,454 --> 00:09:42,666
You know, my ex-wife
used to make me feel like an outsider
205
00:09:42,666 --> 00:09:44,376
even when I was inside her.
206
00:09:44,376 --> 00:09:46,837
(LAUGHS) That's sad.
207
00:09:47,296 --> 00:09:48,547
And then she left me.
208
00:09:48,547 --> 00:09:49,715
Your wife left you?
209
00:09:49,715 --> 00:09:53,302
My wife left me too,
for an entire bobsled team.
210
00:09:53,802 --> 00:09:56,305
Since then, I've been
desperate for connection.
211
00:09:56,680 --> 00:09:58,932
- I'd do anything to fit in.
- Anything to fit in.
212
00:09:58,932 --> 00:10:02,186
(GASP) You're pathetic
the same way I'm pathetic.
213
00:10:02,186 --> 00:10:05,898
Klaus, you and I are two fish
in the same school.
214
00:10:05,898 --> 00:10:08,025
You make me feel understood, Dick.
215
00:10:08,025 --> 00:10:10,777
A sensitive soul in a cruel world.
216
00:10:10,777 --> 00:10:13,947
Hey, can I get that (BLEEP) spoon
I asked for?
217
00:10:14,364 --> 00:10:16,366
Eh. I shouldn't be hard on her.
218
00:10:16,658 --> 00:10:18,869
We are definitely leaving
without paying.
219
00:10:19,036 --> 00:10:21,413
(SOFT JAZZ PLAYING)
220
00:10:22,122 --> 00:10:25,375
Who knew all we needed
was a fully-staffed yacht
221
00:10:25,375 --> 00:10:29,171
with a 60-foot water slide
and a jazz quartet
222
00:10:29,171 --> 00:10:30,964
to feel like ourselves again?
223
00:10:30,964 --> 00:10:33,050
Gotta give it to Roger
for hooking it up.
224
00:10:33,050 --> 00:10:34,176
Hey, where is Roger?
225
00:10:34,176 --> 00:10:36,011
ROGER: Hey, fam, I have great news.
226
00:10:36,220 --> 00:10:37,721
I just scored in a trade.
227
00:10:37,721 --> 00:10:40,015
Robbed these Somalian pirates blind.
228
00:10:40,557 --> 00:10:42,017
- Wait. What?
- For our yacht,
229
00:10:42,017 --> 00:10:43,894
I got this incredible oar boat,
230
00:10:43,894 --> 00:10:47,356
a gift certificate for Sam Goody
and a whole herd of cattle
231
00:10:47,356 --> 00:10:49,525
that we have to pick up
in the Galapagos later.
232
00:10:49,525 --> 00:10:52,027
- You traded the yacht?
- Are you insane?
233
00:10:52,027 --> 00:10:55,155
We have to be reasonable.
The yacht is too big, it's too heavy.
234
00:10:55,155 --> 00:10:58,283
We've got to travel light and skippy
if we want to find the giant.
235
00:10:58,283 --> 00:11:01,078
Whoa, wait.
We're actually looking for a giant?
236
00:11:01,078 --> 00:11:03,580
- That's a myth.
- A myth you made up.
237
00:11:03,580 --> 00:11:06,917
Exactly. So if it's not a real myth,
it must be true.
238
00:11:07,084 --> 00:11:08,961
Sorry, gang.
He's actually right about that.
239
00:11:08,961 --> 00:11:10,128
I don't care.
240
00:11:10,128 --> 00:11:12,422
I'm entitled to a good vacation,
241
00:11:12,422 --> 00:11:15,008
and I'm not leaving this yacht
for anything.
242
00:11:15,425 --> 00:11:17,886
(LAUGHING AND CHEERING)
243
00:11:18,053 --> 00:11:19,388
This is gonna be great.
244
00:11:19,388 --> 00:11:21,348
You're gonna lose so much weight rowing,
245
00:11:21,348 --> 00:11:23,767
and then you're gonna
gain it all back eating cattle.
246
00:11:23,892 --> 00:11:25,227
We won't breed or milk them.
247
00:11:25,227 --> 00:11:26,812
We're just gonna eat 'em all.
248
00:11:26,937 --> 00:11:28,897
(WIND BLOWING)
249
00:11:29,106 --> 00:11:31,984
I've had the best time
with you today, Dick.
250
00:11:31,984 --> 00:11:34,361
We've hit up all my favorite spots.
251
00:11:34,778 --> 00:11:37,990
Wow Cow,
the mechanical horse outside CVS,
252
00:11:37,990 --> 00:11:40,200
and now the Hallmark store?
253
00:11:40,200 --> 00:11:41,660
Glad you're having fun.
254
00:11:41,785 --> 00:11:45,622
I gotta mail this "Props On
Your New Gig, Slick" card to myself.
255
00:11:45,956 --> 00:11:47,666
- Be right back.
- No problem.
256
00:11:47,875 --> 00:11:50,002
- Psst! Klaus.
- Lewis?
257
00:11:50,252 --> 00:11:52,754
- How do you know that guy you're with?
- You mean Dick?
258
00:11:52,754 --> 00:11:55,716
- He's staying with me.
- Dick is staying in your house?
259
00:11:55,716 --> 00:11:57,593
Get him out before it's too late.
260
00:11:57,593 --> 00:11:58,927
Dick's a squatter.
261
00:11:59,094 --> 00:12:00,762
No way. Dick's my bro.
262
00:12:00,971 --> 00:12:04,308
Listen, a few months back, I hired Dick
to watch my pet boa constrictor,
263
00:12:04,308 --> 00:12:06,101
T'Challa, while I was on vacation.
264
00:12:06,476 --> 00:12:08,228
Has Dick gotten any mail to your house?
265
00:12:08,228 --> 00:12:11,982
Not yet, but he did forward his mail.
266
00:12:12,316 --> 00:12:13,358
Why do you ask?
267
00:12:13,358 --> 00:12:16,069
Once he establishes residency
with the post office
268
00:12:16,069 --> 00:12:20,324
and stays for at least a month,
you can't get him out!
269
00:12:20,741 --> 00:12:23,368
He tried to do that to me,
but luckily I had to cut my trip
270
00:12:23,368 --> 00:12:28,457
to Hedonism II short due to a condition
clinically known as gonorrhea mania.
271
00:12:28,665 --> 00:12:31,752
You mean Dick's going
to steal our house?
272
00:12:31,752 --> 00:12:33,337
You still have time to stop him.
273
00:12:33,337 --> 00:12:36,215
Oh, damn, I've got a job interview
at Orange Julius.
274
00:12:36,215 --> 00:12:38,133
I'm putting you down as a reference.
275
00:12:38,967 --> 00:12:40,135
Ready to go?
276
00:12:40,135 --> 00:12:44,348
No. I just had a very disturbing
run-in with Principal Lewis.
277
00:12:44,473 --> 00:12:46,391
He told me everything.
278
00:12:46,391 --> 00:12:48,393
Lewis? Who is Lewis?
279
00:12:48,393 --> 00:12:52,523
Shut up. I know you're a squatter
and you're trying to take our house.
280
00:12:52,523 --> 00:12:53,607
Maybe I am.
281
00:12:53,607 --> 00:12:56,235
But come on, it's obvious
from the family's rules
282
00:12:56,235 --> 00:12:57,861
that they don't even care about you.
283
00:12:57,861 --> 00:13:01,740
They call you "it"
and you're gonna help them?
284
00:13:01,740 --> 00:13:03,534
No, I'm gonna help you.
285
00:13:03,867 --> 00:13:05,869
I want in.
286
00:13:05,994 --> 00:13:07,663
(DRAMATIC STING PLAYING)
287
00:13:07,871 --> 00:13:11,208
{\an8}Faster! Faster! We need to hustle
if we're gonna find the giant.
288
00:13:11,667 --> 00:13:15,212
Dad! This is getting
almost as bad as Gettysburg.
289
00:13:16,046 --> 00:13:18,298
- Screw this. I'm making a call.
- (BEEPS)
290
00:13:20,676 --> 00:13:23,136
We can't hover any longer.
We gotta turn back.
291
00:13:23,136 --> 00:13:25,722
Roger, last chance. Get on the chopper.
292
00:13:25,722 --> 00:13:28,642
Can't. I gotta find that giant!
293
00:13:28,892 --> 00:13:30,602
The giant's not real, you fool.
294
00:13:30,602 --> 00:13:33,689
- That's what they said about Atlantis.
- And they were right.
295
00:13:35,065 --> 00:13:37,317
- Sorry? What was that last thing?
- (WIND GUSTS)
296
00:13:43,490 --> 00:13:47,870
Ugh. Nothing like being at sea
for a month to make my scurvy flare up.
297
00:13:48,370 --> 00:13:50,205
Odd. My key doesn't work.
298
00:13:50,205 --> 00:13:52,958
Dick. Dick, can you give me a hand?
My key isn't working.
299
00:13:53,709 --> 00:13:55,460
I can't let you in, Stan.
300
00:13:55,627 --> 00:13:58,881
Oh, no. Did Klaus screw up
the door from the inside?
301
00:13:59,173 --> 00:14:00,632
This isn't your house anymore.
302
00:14:00,924 --> 00:14:02,176
It's ours.
303
00:14:02,176 --> 00:14:05,971
Since you abandoned it
and took to the open sea for a month,
304
00:14:05,971 --> 00:14:09,474
Dick and I established residency
and took ownership.
305
00:14:09,474 --> 00:14:12,186
Maritime laws. Look it up.
306
00:14:13,270 --> 00:14:14,396
I will not.
307
00:14:14,396 --> 00:14:15,814
Why are you doing this, Dick?
308
00:14:15,814 --> 00:14:18,650
- It's gonna be awkward at work.
- You got me fired!
309
00:14:19,151 --> 00:14:20,152
Oh, yeah.
310
00:14:21,904 --> 00:14:24,823
Forget that. This is my house,
and I'm getting in
311
00:14:24,823 --> 00:14:27,910
with a little help from my friends,
B and E.
312
00:14:29,411 --> 00:14:31,496
Oh, man, I think
I made it harder for us.
313
00:14:31,496 --> 00:14:34,333
- (SIREN WAILS)
- Thank God, the pigs.
314
00:14:35,167 --> 00:14:36,502
They're here for you.
315
00:14:37,002 --> 00:14:38,212
But it's my house.
316
00:14:38,212 --> 00:14:39,963
Not according to maritime law, it isn't.
317
00:14:39,963 --> 00:14:42,799
- What if I shoot them?
- I mean, it would still be their house.
318
00:14:42,925 --> 00:14:46,178
He's not gonna shoot you
but you can shoot him,
319
00:14:46,178 --> 00:14:48,847
since he's trespassing on your property.
320
00:14:48,847 --> 00:14:49,932
KLAUS: Fair enough.
321
00:14:51,642 --> 00:14:53,519
(TIRES SCREECH)
322
00:14:55,604 --> 00:14:58,023
(WIND BLOWING)
323
00:14:58,398 --> 00:14:59,525
Those bastards.
324
00:14:59,525 --> 00:15:03,070
Not the cops. It was super cool of them
to take my $10,000 bribe.
325
00:15:03,070 --> 00:15:05,572
That was your bail, Dad.
This isn't over for you.
326
00:15:05,572 --> 00:15:07,950
Well, then screw them
and Dick and Klaus.
327
00:15:07,950 --> 00:15:10,118
How can we get the house back?
Take them to court?
328
00:15:10,118 --> 00:15:13,205
And read all that sea law? No, thanks.
329
00:15:13,622 --> 00:15:15,791
Maybe we just have to face it.
330
00:15:15,791 --> 00:15:18,210
Klaus screwed us over
for good this time.
331
00:15:18,210 --> 00:15:20,045
We can't let Klaus win.
332
00:15:20,045 --> 00:15:21,630
Hey, Steve, you got any thoughts?
333
00:15:21,630 --> 00:15:22,881
Yeah.
334
00:15:22,881 --> 00:15:26,552
Was the Candy Land Airbnb
the only one available or...
335
00:15:26,552 --> 00:15:29,304
No, there was also a house
with all-beige carpeting.
336
00:15:29,304 --> 00:15:31,723
Would you have liked me
following you around all day?
337
00:15:31,723 --> 00:15:33,475
"Don't spill, don't spill."
338
00:15:33,642 --> 00:15:35,435
(WIND BLOWING)
339
00:15:37,312 --> 00:15:40,399
New rule, Klaus. There are no rules.
340
00:15:40,399 --> 00:15:42,359
Yeah, F that thing.
341
00:15:42,359 --> 00:15:44,570
I love being a homeowner.
342
00:15:45,863 --> 00:15:48,532
I don't think we should
take down the family photo.
343
00:15:49,116 --> 00:15:52,160
Why not? You don't still care
about these jerks, do you?
344
00:15:52,369 --> 00:15:53,370
No way.
345
00:15:53,704 --> 00:15:57,833
I'm just afraid your naked body doesn't
match the color scheme of the room.
346
00:15:57,833 --> 00:15:59,376
You're afraid of that?
347
00:15:59,376 --> 00:16:01,044
I'm not afraid of anything.
348
00:16:01,044 --> 00:16:03,255
Well, except g-g-g-ghosts.
349
00:16:04,923 --> 00:16:06,383
Look, I'm just gonna say it.
350
00:16:06,550 --> 00:16:09,595
The hula skirts
are cultural appropriation.
351
00:16:09,761 --> 00:16:10,846
(THUDS)
352
00:16:17,769 --> 00:16:19,021
{\an8}FRANCINE: "Stick to the rules,
353
00:16:19,021 --> 00:16:21,481
"but don't forget
to have some fun with Klaus
354
00:16:21,481 --> 00:16:22,566
"from time to time.
355
00:16:22,566 --> 00:16:25,986
"He loves Wow Cow and superhero movies.
356
00:16:25,986 --> 00:16:29,364
"He goes nuts
for the mechanical horse at CVS."
357
00:16:29,364 --> 00:16:31,450
Oh, that horse is so badass.
358
00:16:31,575 --> 00:16:33,619
STAN: "Try to watch stuff
with him downstairs
359
00:16:33,619 --> 00:16:35,162
so he doesn't get lonely at night.
360
00:16:35,162 --> 00:16:36,663
"The downstairs TV sucks,
361
00:16:36,663 --> 00:16:39,541
"so don't watch cool stuff like Avatar
and Westworld on it.
362
00:16:39,541 --> 00:16:43,086
"But it's fine for Impractical Jokers,
which is all Klaus watches anyway."
363
00:16:43,337 --> 00:16:44,379
Wow.
364
00:16:44,379 --> 00:16:46,131
They really know me.
365
00:16:46,507 --> 00:16:49,927
Hey, Dick didn't tell me the nice stuff
they said.
366
00:16:49,927 --> 00:16:51,720
That snaky bitch.
367
00:16:52,846 --> 00:16:57,851
Wait. Was that tiger originally
Tommy Lee Jones?
368
00:16:57,851 --> 00:16:59,311
(DRAMATIC STING PLAYS)
369
00:16:59,311 --> 00:17:01,355
(BIRDS CAWING)
370
00:17:04,858 --> 00:17:07,486
Tall Jeremy, my man.
371
00:17:07,486 --> 00:17:09,071
Thanks for rescuing me.
372
00:17:09,071 --> 00:17:10,239
You don't look so good.
373
00:17:10,239 --> 00:17:12,449
I'm sick.
374
00:17:12,449 --> 00:17:14,535
Ah... Ah...
375
00:17:14,535 --> 00:17:16,912
Ah-choo!
376
00:17:16,912 --> 00:17:18,330
(SQUAWKS)
377
00:17:19,414 --> 00:17:22,209
Oh! That's what's causing all the wind.
378
00:17:22,209 --> 00:17:24,545
Pff. I don't know.
379
00:17:26,171 --> 00:17:28,006
(BLOWS)
380
00:17:28,006 --> 00:17:29,299
(SQUEALS)
381
00:17:29,967 --> 00:17:31,885
(SLURPS) Oh!
382
00:17:32,386 --> 00:17:35,639
Aw. Soup's too hot to eat.
383
00:17:35,639 --> 00:17:38,809
I hate being sick.
384
00:17:39,142 --> 00:17:41,603
Hang in there, buckaroo.
You'll feel better soon.
385
00:17:41,603 --> 00:17:44,022
In the meantime,
could you maybe eat cold soup?
386
00:17:44,022 --> 00:17:46,942
The blowing is really doing
a number on our coastal cities.
387
00:17:46,942 --> 00:17:48,110
Cold soup?
388
00:17:48,110 --> 00:17:51,530
Nah, I'll just go back to eating people.
389
00:17:51,530 --> 00:17:52,614
That works.
390
00:17:52,614 --> 00:17:54,491
You can tell I'm not a people, right?
391
00:17:54,491 --> 00:17:57,035
Of course, can't everybody?
392
00:17:57,035 --> 00:17:58,620
Great. So eat people,
393
00:17:58,620 --> 00:18:00,956
cover your mouth with that squid
when you sneeze,
394
00:18:00,956 --> 00:18:03,625
and can you throw me
about 1,000 miles that way?
395
00:18:03,625 --> 00:18:05,335
No problemo.
396
00:18:06,211 --> 00:18:07,796
(GRUNTS)
397
00:18:07,796 --> 00:18:09,965
ROGER: Gracias, amigo!
398
00:18:15,053 --> 00:18:17,264
You were right.
I have to get rid of Dick.
399
00:18:17,264 --> 00:18:19,808
But it's too late.
He already has squatter's rights.
400
00:18:19,808 --> 00:18:22,477
There must be some way
to get him out of the house.
401
00:18:23,353 --> 00:18:25,689
- Maybe you could scare him out.
- How?
402
00:18:25,689 --> 00:18:27,524
He's not afraid of anything.
403
00:18:27,524 --> 00:18:30,235
He went to that trampoline park,
and he barely even looked
404
00:18:30,235 --> 00:18:32,154
at the waiver before signing it.
405
00:18:32,154 --> 00:18:35,991
Oh! And he uses
the bathroom at the beach.
406
00:18:35,991 --> 00:18:37,284
He's fearless.
407
00:18:37,284 --> 00:18:40,287
(GASPS) Oh, no, he's not.
408
00:18:44,041 --> 00:18:47,419
- (GHOSTLY MOANING)
- (CHAINS RATTLING)
409
00:18:47,961 --> 00:18:50,088
- H-Hello?
- (MOANING) Dick.
410
00:18:50,464 --> 00:18:53,592
I've come for you.
411
00:18:54,134 --> 00:18:55,177
A ghost?
412
00:18:55,552 --> 00:18:58,388
Are you the spirit of the old woman
whose condo I stole?
413
00:18:58,388 --> 00:19:01,767
No, I'm a generic ghost.
414
00:19:01,767 --> 00:19:04,019
(SCREAMS)
415
00:19:05,145 --> 00:19:06,271
Oh, that was fast.
416
00:19:06,396 --> 00:19:09,483
We didn't even get to do the bleeding
walls or the fake satanic ritual.
417
00:19:10,901 --> 00:19:12,361
Tuttle, you can come out now.
418
00:19:12,903 --> 00:19:14,446
It's already over?
419
00:19:14,446 --> 00:19:15,781
Yeah. Sorry, man.
420
00:19:15,781 --> 00:19:17,741
Is that what you think
a ghost looks like?
421
00:19:20,452 --> 00:19:21,453
(BEEPS)
422
00:19:21,453 --> 00:19:23,914
STAN: Hey, this is Chris Pratt.
No, I'm just playing.
423
00:19:23,914 --> 00:19:26,708
- It's Stan. Leave a message after the...
- (PHONE BEEPS)
424
00:19:26,708 --> 00:19:29,127
(CHUCKLES) Oh, that was good, Stan.
425
00:19:29,127 --> 00:19:30,546
I needed that laugh.
426
00:19:30,921 --> 00:19:34,049
It's been rough lately,
stealing the house from you and all.
427
00:19:34,049 --> 00:19:36,593
Anyhoo, I've got a big surprise for you.
428
00:19:36,593 --> 00:19:38,178
Meet me at the house.
429
00:19:38,178 --> 00:19:39,596
You're gonna be thrilled.
430
00:19:39,596 --> 00:19:41,056
- 'Kay, bye.
- (PHONE BEEPS)
431
00:19:41,598 --> 00:19:45,394
Whew. Dick's gone,
and now I'm gonna get my family back.
432
00:19:45,644 --> 00:19:47,020
Well done, me.
433
00:19:47,020 --> 00:19:48,564
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
434
00:19:48,564 --> 00:19:49,940
Oh!
435
00:19:55,112 --> 00:19:57,447
Woof! That could have
gotten out of hand.
436
00:19:59,074 --> 00:20:01,201
No, no, no, no, no, no, no, no, no!
437
00:20:02,369 --> 00:20:03,370
Shit.
438
00:20:06,748 --> 00:20:08,125
(CAR DOORS CLOSE)
439
00:20:08,834 --> 00:20:10,961
What the (BLEEP) did you do?
440
00:20:10,961 --> 00:20:15,174
I got rid of Dick
and I saved the family photo.
441
00:20:15,174 --> 00:20:17,217
You burned down the house!
442
00:20:17,217 --> 00:20:21,471
Yes, but what I learned is,
it's not about the house.
443
00:20:21,471 --> 00:20:24,224
It's the people who make a home.
444
00:20:24,224 --> 00:20:25,642
- The carpenters?
- No.
445
00:20:25,642 --> 00:20:27,060
- The architect?
- No.
446
00:20:27,060 --> 00:20:28,437
Contractors?
447
00:20:29,104 --> 00:20:30,772
- No.
- What are you talking about?
448
00:20:30,772 --> 00:20:32,399
Let me explain another way.
449
00:20:32,399 --> 00:20:33,942
It's like this photo.
450
00:20:33,942 --> 00:20:36,320
The house is the frame,
which isn't important.
451
00:20:36,320 --> 00:20:39,823
{\an8}You get me? But you guys
are the people in the photo.
452
00:20:39,823 --> 00:20:40,908
{\an8}ALL: No shit!
453
00:20:41,575 --> 00:20:42,826
{\an8}(GRUNTS)
454
00:20:43,118 --> 00:20:46,163
{\an8}The giant was real,
and he's got a hell of an arm.
455
00:20:46,163 --> 00:20:49,750
{\an8}Damn, you gave Klaus a babysitter,
and he still burned down the house?
456
00:20:50,042 --> 00:20:52,252
{\an8}Come on, Jeff. Let's do it in the ashes.
457
00:20:52,252 --> 00:20:54,505
{\an8}Babe. You're such a little freak.
458
00:20:54,671 --> 00:20:56,757
{\an8}Wow. That's got to be tough
to hear, Stan.
459
00:20:56,757 --> 00:20:57,841
{\an8}Why is that?
460
00:20:57,841 --> 00:21:00,677
{\an8}Should I be upset my daughter pulls ass?
35523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.