All language subtitles for 2022_Der Russe ist einer_ der Birken liebt.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,720 --> 00:00:18,320 * Sie stöhnt leise. * 2 00:00:28,280 --> 00:00:29,400 * Kusslaute * 3 00:01:04,320 --> 00:01:07,080 * Radiosprecher spricht Hebräisch. * 4 00:01:10,000 --> 00:01:11,440 * Radio verstummt. * 5 00:01:21,800 --> 00:01:23,360 * Sanfte Intromusik * 6 00:02:02,760 --> 00:02:03,920 (Elias) Mascha? 7 00:02:04,640 --> 00:02:11,840 * Klopfen * 8 00:02:12,280 --> 00:02:13,520 Mascha? 9 00:02:14,240 --> 00:02:16,360 * Wind- und Meeresrauschen * 10 00:03:13,400 --> 00:03:15,000 * Schweres Atmen * 11 00:03:45,560 --> 00:03:47,880 Du glaubst, du bist glücklich? 12 00:03:54,440 --> 00:03:55,520 (Mascha) Ja. 13 00:04:02,160 --> 00:04:05,600 So, wie du das sagst, klingt es so, als sei das was Schlechtes. 14 00:04:11,440 --> 00:04:12,880 Das ist es auch. 15 00:04:18,640 --> 00:04:21,200 Weil ich jetzt weiß, was ich verlieren kann. 16 00:04:35,800 --> 00:04:37,360 * Intromusik verklingt. * 17 00:04:40,760 --> 00:04:42,920 * Gebetsgesang von draußen * 18 00:04:46,680 --> 00:04:48,360 * Tiefes Durchatmen * 19 00:05:12,200 --> 00:05:13,760 * Wasserrauschen * 20 00:05:28,960 --> 00:05:30,320 * Handy vibriert. * 21 00:05:37,440 --> 00:05:38,440 (Cem) Mascha, 22 00:05:38,760 --> 00:05:40,520 hör auf, Spielchen zu spielen! 23 00:05:43,840 --> 00:05:44,920 Wo bist du? 24 00:05:45,120 --> 00:05:47,960 * Er redet weiter, sie legt auf. 25 00:06:03,040 --> 00:06:05,720 # A Magic Night / Pierre Terrasse & Kania Allard # 26 00:06:31,040 --> 00:06:32,640 (Radio) Afghanistan. 27 00:06:32,840 --> 00:06:35,640 In Kabul sind gestern Abend bei einer Explosion... 28 00:06:35,840 --> 00:06:37,120 In Kabul 29 00:06:37,960 --> 00:06:40,840 kamen gestern Abend bei einer Explosion drei Menschen ums Leben. 30 00:06:41,040 --> 00:06:43,960 Mindestens 21 Menschen wurden schwer verletzt. 31 00:06:44,240 --> 00:06:45,600 Na, lässt du mich rein? 32 00:06:45,760 --> 00:06:47,160 Lass mich rein! 33 00:06:47,400 --> 00:06:48,400 Mann! 34 00:06:54,120 --> 00:06:55,480 Wo warst du? 35 00:06:55,720 --> 00:06:57,000 Bist du aufgeregt? - Ja. 36 00:06:57,280 --> 00:06:59,920 Du musst mit den Zehen wackeln. Zehen! - Zehen. 37 00:07:00,200 --> 00:07:02,040 Das hilft gegen die Aufregung. 38 00:07:02,200 --> 00:07:05,120 (Mann) Sie sind zu spät, Fräulein Kogan. - Ja, 'tschuldigung. 39 00:07:05,360 --> 00:07:06,640 Sie kennen das Prozedere. 40 00:07:06,840 --> 00:07:09,680 Zwei Vorträge a 20 Minuten mit einer Pause dazwischen. 41 00:07:10,840 --> 00:07:13,040 Und wehe, ich höre ein falsches Wort. 42 00:07:16,880 --> 00:07:18,600 * Regelmäßiges Piepen * 43 00:07:27,240 --> 00:07:29,240 * Sie übersetzt auf Französisch. * 44 00:07:29,640 --> 00:07:31,840 Ich begrüße Sie zu unserem heutigen Meeting 45 00:07:32,120 --> 00:07:35,360 über "Migration = Integration?" 46 00:07:35,880 --> 00:07:39,120 als Teil einer Vortragsreihe zum UN-Einwanderungsabkommen. 47 00:07:40,480 --> 00:07:42,120 Ich starte mit einer Analyse ... 48 00:07:42,640 --> 00:07:43,920 * Vogelzwitschern * 49 00:08:16,000 --> 00:08:17,400 Was machst du? 50 00:08:19,640 --> 00:08:21,400 Dir beim Schlafen zugucken. 51 00:08:23,200 --> 00:08:24,480 Du machst mich krank. 52 00:08:30,080 --> 00:08:31,280 * Räkeln * 53 00:08:47,840 --> 00:08:49,000 * Kusslaute * 54 00:08:55,560 --> 00:08:56,840 Du riechst gut. 55 00:08:57,040 --> 00:08:58,040 * Kichern * 56 00:09:04,160 --> 00:09:06,920 * Er stottert etwas Unverständliches. * 57 00:09:09,880 --> 00:09:11,800 Geh nicht. Geh nicht zum Fußball. 58 00:09:12,040 --> 00:09:14,400 Heute ist das letzte Spiel der Saison, ich muss. 59 00:09:17,760 --> 00:09:20,400 Mascha, ich mag's nicht, wenn du so bist. 60 00:09:23,760 --> 00:09:26,320 Wie bin ich dann? - Kindisch bist du. 61 00:09:35,600 --> 00:09:37,840 Ich bin in drei Stunden wieder da, ja? 62 00:09:38,320 --> 00:09:39,600 Versprochen. 63 00:09:39,720 --> 00:09:41,160 * Er kichert. * 64 00:09:43,480 --> 00:09:45,320 Meine Oma hat gesagt: "Man muss immer 65 00:09:45,560 --> 00:09:47,880 einen frischen Schlüpfer dabeihaben." - Ach ja? Wieso? 66 00:09:48,080 --> 00:09:50,600 Falls was passiert. - Du spinnst! 67 00:09:52,400 --> 00:09:53,800 * Kuckucksuhr * 68 00:09:57,720 --> 00:09:59,520 * Krachen, Kuckucksuhr verstummt. * 69 00:10:05,520 --> 00:10:06,480 * Sirene * 70 00:10:09,000 --> 00:10:10,400 * Telefonklingeln * 71 00:10:13,640 --> 00:10:16,960 'Tschuldigung, ich wurde angerufen, mein Freund hatte einen Unfall. 72 00:10:21,080 --> 00:10:23,400 (Frau) Frau Information, Freundin nicht. 73 00:10:24,440 --> 00:10:27,120 Hä? Soll ich ihn jetzt noch schnell heiraten, 74 00:10:27,400 --> 00:10:31,160 damit Sie mir sagen, was los ist? - Wieso ist er nicht Ihr Ehemann? 75 00:10:33,040 --> 00:10:34,360 Wir sind verlobt. 76 00:10:36,440 --> 00:10:37,800 Wie viele Diamanten? 77 00:10:41,040 --> 00:10:43,840 Hören Sie, er ist noch nicht ansprechbar. 78 00:10:50,720 --> 00:10:53,000 (Arzt) Entschuldigung, haben Sie Feuer? 79 00:11:00,920 --> 00:11:01,920 Danke. 80 00:11:05,200 --> 00:11:06,760 Die sind vom Patienten. 81 00:11:07,080 --> 00:11:09,840 Konnte ihn nicht mal mehr fragen, was es bedeutet. 82 00:11:10,800 --> 00:11:13,240 "Sie sterben, auch wenn Sie nicht rauchen." 83 00:11:15,400 --> 00:11:16,720 * Kichern * 84 00:11:20,160 --> 00:11:23,120 (Arzt) Und wegen wem sind Sie hier? - Mein Freund. 85 00:11:24,120 --> 00:11:25,320 Elias Angermann? 86 00:11:25,520 --> 00:11:29,400 Ich erinnere mich bei Patienten nur an Verletzungen, nicht an Namen. 87 00:11:29,520 --> 00:11:31,440 Er hat sich beim Fußball das Bein gebrochen 88 00:11:31,680 --> 00:11:33,640 und wird wahrscheinlich gerade operiert. 89 00:11:34,360 --> 00:11:35,480 Ah, Maradona. 90 00:11:36,400 --> 00:11:39,720 Ja, offene Oberschenkelfraktur. Wurde gerade operiert. 91 00:11:41,240 --> 00:11:42,960 Die OP ist ganz gut verlaufen, 92 00:11:43,080 --> 00:11:45,920 er hat zwar sehr viel Blut verloren, aber alles halb so wild. 93 00:12:00,880 --> 00:12:01,840 Mascha. 94 00:12:03,080 --> 00:12:04,120 * Schmerzlaut * 95 00:12:04,360 --> 00:12:05,320 'Tschuldigung. 96 00:12:05,600 --> 00:12:06,880 Schon okay. 97 00:12:08,120 --> 00:12:10,080 Es ist nur ein kleiner Kratzer. 98 00:12:11,800 --> 00:12:13,000 * Er lacht. * 99 00:12:13,440 --> 00:12:14,440 Vorsichtig. 100 00:12:19,720 --> 00:12:20,720 Hallo. 101 00:12:21,480 --> 00:12:22,400 Hallo. 102 00:12:25,360 --> 00:12:26,760 * Sanfte Musik * 103 00:12:52,440 --> 00:12:55,400 * Jüdischer Gebetsgesang kommt hinzu. * 104 00:13:19,640 --> 00:13:22,600 * Sanfte Musik, entfernter dumpfer Bass * 105 00:13:45,000 --> 00:13:47,880 * Dröhnende Musik mit hämmerndem Bass * 106 00:14:21,520 --> 00:14:22,960 * Musik bricht ab. * 107 00:14:37,000 --> 00:14:38,800 * Orientalische Musik * 108 00:15:03,640 --> 00:15:05,400 (Tal) Du siehst gar nicht so aus. 109 00:15:06,000 --> 00:15:07,160 Wie was? 110 00:15:07,920 --> 00:15:09,120 Jüdisch. 111 00:15:09,800 --> 00:15:10,960 Nein? 112 00:15:12,160 --> 00:15:14,080 Gar nicht? - Nein. 113 00:15:14,520 --> 00:15:15,840 Wirklich nicht? 114 00:15:16,280 --> 00:15:17,760 Nicht mal ein bisschen? 115 00:15:17,920 --> 00:15:18,880 Sorry. 116 00:15:26,120 --> 00:15:27,360 Also ... 117 00:15:28,320 --> 00:15:30,360 Wieso bist du hier, Mascha? 118 00:15:32,040 --> 00:15:33,720 Das Wetter ist besser. 119 00:15:34,360 --> 00:15:35,440 Und der Hummus. 120 00:15:37,520 --> 00:15:38,960 Also ein Mann. 121 00:15:42,120 --> 00:15:44,880 Du siehst aus wie eine Frau, die vor ihrem Mann wegläuft. 122 00:15:47,480 --> 00:15:49,640 Wie eine jüdische Frau? - Nein. 123 00:15:50,320 --> 00:15:52,240 Einfach wie eine Frau. 124 00:15:54,720 --> 00:15:56,320 Eine straighte, 125 00:15:59,920 --> 00:16:01,560 wunderschöne Frau. 126 00:16:02,880 --> 00:16:04,800 Was, wenn ich vor niemandem weglaufe? 127 00:16:06,000 --> 00:16:07,920 Sondern einfach einen friedlichen Ort suche, 128 00:16:08,160 --> 00:16:09,400 an dem niemand stirbt? 129 00:16:10,640 --> 00:16:12,400 Ich würde dir nicht glauben. - Warum nicht? 130 00:16:14,360 --> 00:16:16,400 Israel ist der falsche Ort dafür. 131 00:16:18,760 --> 00:16:19,760 * Türklingel * 132 00:16:24,240 --> 00:16:25,320 Hallo. 133 00:16:25,920 --> 00:16:28,400 Hast du die 60 Euro mit? - Was für 60 Euro? 134 00:16:28,640 --> 00:16:31,920 Einmal waschen kostet 3,50, und heute ist das 17. Mal. 135 00:16:32,160 --> 00:16:34,040 Oha, Mascha. Niemals. 136 00:16:34,320 --> 00:16:38,120 Ich habe Buch geführt. - Du willst mich verarschen. 137 00:16:38,360 --> 00:16:41,320 Sei froh, dass ich das Waschmittel nicht berechne. 138 00:16:42,160 --> 00:16:44,520 Warum bist du so deutsch? - Danke. 139 00:16:49,680 --> 00:16:52,680 Konstantin hat mich gefragt, ob ich ihn heiraten will. 140 00:16:55,040 --> 00:16:58,400 Was hast du gesagt? - Dass ich es mir überlege. 141 00:16:58,640 --> 00:17:01,960 Ich vorm Altar, ich meine, kannst du dir das vorstellen? 142 00:17:02,280 --> 00:17:04,200 Du wirst bestimmt toll aussehen. 143 00:17:11,800 --> 00:17:13,480 Ich finde, du solltest es machen. 144 00:17:14,920 --> 00:17:15,800 Meinst du? 145 00:17:16,040 --> 00:17:17,680 Du hast schon Verrückteres gemacht. 146 00:17:17,920 --> 00:17:20,000 Konstantin zu heiraten wär nicht mal Top 10. 147 00:17:21,520 --> 00:17:23,160 Ich mag ihn wirklich, Mascha. 148 00:17:24,120 --> 00:17:25,560 Ich weiß, mein Schatz. 149 00:17:36,400 --> 00:17:38,880 Die Leute bei der UNO wollen mich kennenlernen. 150 00:17:39,040 --> 00:17:40,760 Ich soll dafür nach Genf kommen. 151 00:17:41,000 --> 00:17:44,280 Wusste nicht, dass du dich beworben hast. - Ist nur die Vorauswahl. 152 00:17:44,760 --> 00:17:47,960 Ja, trotzdem, lass uns feiern. Was machst du Samstag? 153 00:17:50,040 --> 00:17:52,440 Zu Elisha ins Krankenhaus, dann lernen. 154 00:17:53,560 --> 00:17:56,640 Wir gehen Party machen. Sami kommt bestimmt auch mit. 155 00:18:01,480 --> 00:18:04,120 Sami ist in Köln? - Seit einigen Tagen, ja. 156 00:18:12,200 --> 00:18:13,920 * Gegröle von draußen * 157 00:18:22,840 --> 00:18:24,080 * Partymusik * 158 00:18:28,800 --> 00:18:30,720 * Rede von Obama spielt. * 159 00:18:46,800 --> 00:18:47,840 * Murmeln * 160 00:18:53,440 --> 00:18:55,720 (Mann) Warten Sie schon lange? - Ja. 161 00:18:59,920 --> 00:19:01,720 Sie sind die Beste Ihres Jahrgangs. 162 00:19:04,080 --> 00:19:05,480 Mein Glückwunsch. 163 00:19:10,480 --> 00:19:12,200 Sie werden nicht die Einzige sein, 164 00:19:12,560 --> 00:19:14,680 die sich mit Französisch und Englisch bewirbt. 165 00:19:14,880 --> 00:19:16,720 Warum studierten Sie nicht Russisch? 166 00:19:16,920 --> 00:19:18,400 Ich spreche fünf Sprachen fließend 167 00:19:18,680 --> 00:19:20,160 und ein paar weitere wie ein Tourist. 168 00:19:20,400 --> 00:19:22,280 Ich bin gut. - Gut reicht nicht. 169 00:19:29,440 --> 00:19:32,760 Was würde meine Chancen verbessern? - Für die UNO: Arabisch. 170 00:19:33,040 --> 00:19:35,200 Ich kann Arabisch. - Wieso? 171 00:19:37,680 --> 00:19:39,200 Haben Sie es nebenbei gelernt? 172 00:19:39,400 --> 00:19:42,160 Nicht wirklich. - Nicht wirklich? - Von 'nem Freund. 173 00:19:44,720 --> 00:19:45,960 Von 'nem Freund? 174 00:19:51,160 --> 00:19:52,200 Hi. 175 00:19:53,240 --> 00:19:54,240 Hey. 176 00:20:00,000 --> 00:20:01,880 Hast du Schmerzen? - Nein. 177 00:20:02,120 --> 00:20:04,560 Sicher? - Mascha, mir geht's gut. 178 00:20:06,000 --> 00:20:08,120 Hast du meine Kamera mitgebracht? - Ja. 179 00:20:18,640 --> 00:20:20,040 Und Nudelauflauf? 180 00:20:21,800 --> 00:20:24,760 Glaubst du, ich hab zwischen Uni und dem anderen Scheiß Zeit, 181 00:20:25,000 --> 00:20:26,560 dir ständig was zu kochen? 182 00:20:27,680 --> 00:20:28,640 * Kameraklicken * 183 00:20:35,160 --> 00:20:36,920 Ich will mit dir verreisen. 184 00:20:39,200 --> 00:20:41,320 Ich würde gerne mal nach Tel Aviv. 185 00:20:44,800 --> 00:20:47,280 Was willst du jetzt ausgerechnet in Tel Aviv? 186 00:20:47,680 --> 00:20:49,560 Vielleicht deine Familie besuchen? 187 00:20:49,800 --> 00:20:51,200 Das sind entfernte Verwandte. 188 00:20:51,400 --> 00:20:54,080 Ich hab seit Mamas Tod nicht mit ihnen gesprochen. 189 00:20:54,280 --> 00:20:57,560 Nach Baku willst du auch nicht mit mir. - Auch nicht ohne dich. 190 00:20:57,800 --> 00:21:00,760 Wieso habe ich noch immer das Gefühl, dich nicht zu kennen? 191 00:21:02,080 --> 00:21:03,480 Willst du Schluss machen? 192 00:21:05,640 --> 00:21:06,920 * Verlegenes Lachen * 193 00:21:11,440 --> 00:21:14,000 Renn nicht immer weg, wenn's um dich geht, Mascha. 194 00:21:18,760 --> 00:21:20,240 Was ist so schlimm daran, 195 00:21:20,440 --> 00:21:23,440 wenn ich will, dass meine Kinder wissen, wer ihre Mama ist? 196 00:21:26,680 --> 00:21:28,080 Du willst Kinder mit mir? 197 00:21:28,400 --> 00:21:29,480 * Schnauben * 198 00:21:29,680 --> 00:21:31,880 Sechs. - Sechs ... 199 00:21:47,640 --> 00:21:49,080 Was hast du vor? 200 00:21:54,760 --> 00:21:55,840 Warte, warte. 201 00:22:07,400 --> 00:22:08,920 * Sanfte Musik * 202 00:22:30,400 --> 00:22:32,000 * Beide stöhnen. * 203 00:22:35,320 --> 00:22:36,760 Nicht so schnell. 204 00:22:38,160 --> 00:22:41,160 Soll ich aufhören? - Nein, nicht aufhören. 205 00:22:44,840 --> 00:22:47,360 Ich kann's so nicht. - Doch, doch, doch. 206 00:23:32,680 --> 00:23:33,840 Warte. 207 00:23:34,080 --> 00:23:35,720 Ich will dich ansehen. 208 00:24:47,080 --> 00:24:48,720 * Erregter Schmerzlaut * 209 00:25:01,000 --> 00:25:04,080 Erzähl mir von deiner Zeit in der israelischen Armee. 210 00:25:05,120 --> 00:25:06,400 Wieso? 211 00:25:06,880 --> 00:25:08,560 Ich will wissen, wer du bist. 212 00:25:31,440 --> 00:25:32,480 * Miauen * 213 00:25:34,320 --> 00:25:36,360 Ich wusste nicht, dass du eine Katze hast. 214 00:25:36,960 --> 00:25:38,320 Zwei sogar. 215 00:25:39,760 --> 00:25:40,840 Sie ist süß. 216 00:25:41,120 --> 00:25:44,200 Nicht wirklich. Sie ist herrisch, ich mag sie nicht. 217 00:25:48,200 --> 00:25:49,280 Hör zu ... 218 00:25:51,240 --> 00:25:52,720 Du musst wissen, 219 00:25:53,000 --> 00:25:56,440 dass man hier Soldaten viel mehr bewundert als Dichter. 220 00:26:00,720 --> 00:26:01,920 Ich meine ... 221 00:26:05,880 --> 00:26:08,400 Jedes Kind träumt davon, bei der Armee zu sein. 222 00:26:12,520 --> 00:26:15,280 Ich konnte es auch nicht abwarten. 223 00:26:19,120 --> 00:26:21,400 Ich wollte "das Richtige" tun. 224 00:26:26,320 --> 00:26:27,600 Verstehst du? 225 00:26:32,360 --> 00:26:34,240 Hast du jemanden getötet? 226 00:26:34,680 --> 00:26:36,240 Du stellst zu viele Fragen, Mascha. 227 00:26:36,480 --> 00:26:38,960 Und du stellst gar keine. - Was soll ich denn fragen? 228 00:26:39,400 --> 00:26:41,520 Was willst du denn über mich wissen? 229 00:26:42,240 --> 00:26:44,520 Du heißt Maria Kogan, aber alle nennen dich Mascha, 230 00:26:44,840 --> 00:26:47,240 du bist 30 und unglaublich schön. 231 00:26:47,920 --> 00:26:49,720 Reicht das nicht? - Ich bin 29. 232 00:26:51,160 --> 00:26:52,440 Du siehst älter aus. 233 00:26:56,520 --> 00:26:57,520 Danke. 234 00:27:07,600 --> 00:27:08,840 Nun sag schon. 235 00:27:09,120 --> 00:27:10,240 Was? 236 00:27:12,560 --> 00:27:14,240 Hast du jemanden getötet? 237 00:27:18,480 --> 00:27:19,520 Maria Kogan, 238 00:27:20,120 --> 00:27:22,200 hast du schon mal jemanden getötet? 239 00:27:26,080 --> 00:27:27,120 Nein. 240 00:27:37,040 --> 00:27:38,120 Hast du? 241 00:27:47,120 --> 00:27:48,720 Bist du in mich verliebt? 242 00:27:51,080 --> 00:27:52,680 Wie kommst du darauf? 243 00:27:52,920 --> 00:27:54,440 Sag, dass es nicht so ist. 244 00:27:56,240 --> 00:27:58,160 Sag, dass du mich nicht liebst. 245 00:28:00,440 --> 00:28:01,920 Ich liebe dich nicht. 246 00:28:05,280 --> 00:28:06,800 Hasst du mich etwa? 247 00:28:12,400 --> 00:28:14,320 Sag, dass du mich nicht hasst. 248 00:28:17,160 --> 00:28:18,560 Ich hasse dich nicht. 249 00:28:31,720 --> 00:28:34,880 (Frau) Wir warten auf dich, Mascha. - Ich komme gleich. 250 00:28:36,080 --> 00:28:38,080 Du kannst das morgen zu Ende übersetzen. 251 00:28:40,120 --> 00:28:41,160 Komm. 252 00:28:41,560 --> 00:28:43,240 Nun komm doch mal kurz. 253 00:28:45,440 --> 00:28:48,640 (Alle) Happy birthday to you! 254 00:28:49,280 --> 00:28:52,520 Happy birthday to you! 255 00:28:52,720 --> 00:28:56,120 Happy birthday to you, dear Elias! 256 00:29:07,680 --> 00:29:10,440 Hey, kann ich dich zurückrufen? - Du musst herkommen. 257 00:29:11,120 --> 00:29:12,880 Ist alles in Ordnung? - Bitte. 258 00:29:13,120 --> 00:29:15,480 Bitte, Mascha. Ich weiß nicht, was ich tun soll. 259 00:29:34,400 --> 00:29:36,880 Ja? - Ich steh vor deiner Tür, lässt du mich rein? 260 00:29:37,160 --> 00:29:38,800 Ich bin nicht zu Hause. 261 00:29:39,080 --> 00:29:40,280 Wo bist du? 262 00:29:41,240 --> 00:29:43,360 Unterwegs. - Ich dachte ... 263 00:29:43,880 --> 00:29:47,120 Du hast gesagt ... - Es ist alles in Ordnung. Danke trotzdem. 264 00:29:47,800 --> 00:29:50,240 Ich hab beim Job alles stehen und liegen lassen, 265 00:29:50,480 --> 00:29:51,680 und du sagst nur "Danke trotzdem"? 266 00:29:51,960 --> 00:29:53,840 Was soll ich denn sagen? - Tal! 267 00:29:58,200 --> 00:29:59,240 Ich dachte ... 268 00:29:59,840 --> 00:30:01,720 Ich dachte, du würdest sterben. 269 00:30:03,160 --> 00:30:04,640 Es ist alles in Ordnung. 270 00:30:04,880 --> 00:30:06,120 Ich muss auflegen. Tschüss. 271 00:30:13,120 --> 00:30:14,600 * Video spielt. * 272 00:30:23,680 --> 00:30:25,400 (Video) Happy Birthday. 273 00:30:26,520 --> 00:30:28,000 * Beide lachen. * 274 00:30:28,400 --> 00:30:30,360 Happy Birthday ... 275 00:30:30,520 --> 00:30:32,840 to you! - Dankeschön. 276 00:30:33,600 --> 00:30:34,960 Wünsch dir was. 277 00:30:36,240 --> 00:30:37,600 Okay, Augen zu. 278 00:30:37,800 --> 00:30:39,320 Was ist mit dir? 279 00:30:39,440 --> 00:30:41,400 Wünsch dir was Schönes für mich. 280 00:30:48,520 --> 00:30:49,840 * Freizeichen * 281 00:30:54,080 --> 00:30:55,240 Cem Dursun? 282 00:30:56,480 --> 00:30:58,360 Hi, ich bin's. 283 00:31:04,600 --> 00:31:06,000 Bist du noch dran? 284 00:31:06,360 --> 00:31:07,640 Wo bist denn du? 285 00:31:08,000 --> 00:31:09,360 In Tel Aviv. 286 00:31:14,360 --> 00:31:15,960 Sag einfach irgendwas. 287 00:31:16,160 --> 00:31:19,760 Deine Wohnung wurde geräumt, du hast kein Zuhause mehr. 288 00:31:19,960 --> 00:31:21,160 Ich weiß. 289 00:31:22,320 --> 00:31:24,360 Was machst du denn in Tel Aviv? 290 00:31:24,680 --> 00:31:25,720 Arbeiten. 291 00:31:26,160 --> 00:31:28,520 Ich wusste nicht, dass die UN in Israel sitzt. 292 00:31:28,720 --> 00:31:29,880 Ich kann nicht lange, 293 00:31:30,080 --> 00:31:32,760 das kostet ein Vermögen nach Deutschland anzurufen. 294 00:31:33,080 --> 00:31:35,600 Das ist die Strafe für den Holocaust. 295 00:31:35,760 --> 00:31:36,960 * Sie kichert. * 296 00:31:40,680 --> 00:31:42,360 Schön, deine Stimme zu hören. 297 00:31:45,560 --> 00:31:47,320 Wann kommst du zurück? 298 00:31:48,600 --> 00:31:50,280 Komm wieder nach Hause, Mascha. 299 00:31:50,440 --> 00:31:51,640 * Sie legt auf. * 300 00:32:00,920 --> 00:32:02,320 "Bei all diesen Gesprächen 301 00:32:02,480 --> 00:32:04,920 bekam Anna Akimowna plötzlich Lust zu heiraten. 302 00:32:05,120 --> 00:32:07,800 Schreckliche, ja geradezu unwiderstehliche Lust. 303 00:32:08,000 --> 00:32:09,840 Sie meinte, sie würde ihr halbes Leben 304 00:32:10,000 --> 00:32:11,560 und das ganze Vermögen hingeben, 305 00:32:11,800 --> 00:32:14,520 wenn sie nur wüsste, in dem oberen Stockwerk lebe ein Mann, 306 00:32:14,800 --> 00:32:16,800 der für sie der näheste auf der Welt sei. 307 00:32:17,120 --> 00:32:19,880 Der sie sehr liebe und sich nach ihr sehne. 308 00:32:20,160 --> 00:32:22,320 Und der Gedanke an diese wunderschöne 309 00:32:22,600 --> 00:32:25,600 mit Worten nicht auszudrückende Nähe ergriff ihre Seele. 310 00:32:26,000 --> 00:32:29,640 Und der Instinkt der Gesundheit und der Jugend..." 311 00:32:30,080 --> 00:32:31,320 * Er stöhnt. * 312 00:32:31,640 --> 00:32:32,720 Elisha? 313 00:32:34,880 --> 00:32:37,320 Was ist? Was ist? - Krämpfe. 314 00:32:38,000 --> 00:32:39,600 Dein Kopf ist ganz heiß. 315 00:32:42,120 --> 00:32:44,400 Komm, leg dich hin, leg dich hin. 316 00:32:45,320 --> 00:32:46,560 Ich hole jemanden. 317 00:32:47,720 --> 00:32:48,800 * Er keucht. * 318 00:33:04,680 --> 00:33:07,120 (Arzt) Na, Maradona, Schmerzen? - Ja. 319 00:33:07,440 --> 00:33:09,440 Ich schaue mir deine Wunde an, okay? 320 00:33:10,360 --> 00:33:11,720 * Schmerzlaut * 321 00:33:15,240 --> 00:33:16,320 Was ist mit ihm? 322 00:33:17,560 --> 00:33:19,880 Okay. Bringst du ihn rüber, bitte? 323 00:33:20,280 --> 00:33:21,800 Es hat sich entzündet. 324 00:33:23,480 --> 00:33:25,200 * Schwere, tragische Musik * 325 00:33:28,240 --> 00:33:29,600 (Arzt) Sofort in den OP. 326 00:33:47,440 --> 00:33:49,160 Alles, was ich liebe, stirbt, Cem. 327 00:33:49,440 --> 00:33:52,160 Es ist ein Fußballunfall, davon stirbt niemand. 328 00:33:52,360 --> 00:33:53,480 Und was, wenn doch? 329 00:33:53,680 --> 00:33:55,720 Alles wird gut, ich verspreche es dir. 330 00:33:56,320 --> 00:33:58,480 Mascha, sag, dass alles gut wird. 331 00:33:59,120 --> 00:34:01,520 Elishas Eltern kommen, ich muss Schluss machen. 332 00:34:03,560 --> 00:34:06,320 (Mutter) Wir sind so schnell gekommen, wie es ging. 333 00:34:09,240 --> 00:34:12,120 (Vater) Hallo. - Auf der Autobahn war die Hölle los. 334 00:34:12,520 --> 00:34:15,520 Sie operieren noch. - Seit wann dauert denn das so lange? 335 00:34:15,920 --> 00:34:17,960 - Kommst du mit? Ich komme nach. 336 00:34:22,480 --> 00:34:23,760 * Donnergrollen * 337 00:34:33,840 --> 00:34:35,320 * Regenprasseln * 338 00:34:40,880 --> 00:34:42,920 * Schwere, tragische Musik * 339 00:35:02,920 --> 00:35:04,480 * Musik verklingt. * 340 00:35:05,240 --> 00:35:06,280 Gott, 341 00:35:06,920 --> 00:35:08,840 ich will mit dir verhandeln. 342 00:35:17,440 --> 00:35:18,920 Der Hase gegen Elias. 343 00:35:22,760 --> 00:35:26,480 * Sie rezitiert das jüdische Glaubensbekenntnis. * 344 00:35:49,080 --> 00:35:50,120 * Krachen * 345 00:35:59,160 --> 00:36:00,360 (Mutter) Mascha? 346 00:36:06,920 --> 00:36:08,200 Elias ist wach. 347 00:36:13,920 --> 00:36:15,360 * Melancholische Musik * 348 00:36:45,640 --> 00:36:48,120 * Man hört nicht, was sie sagt. * 349 00:36:56,280 --> 00:36:57,840 * Sie bricht ab. * 350 00:37:06,120 --> 00:37:08,800 Willst du mich überhaupt noch bei dir haben so? 351 00:37:09,120 --> 00:37:10,200 Stimmt eigentlich. 352 00:37:10,400 --> 00:37:12,880 Eine Wohnung ganz für sich zu haben, hat schon was. 353 00:37:13,080 --> 00:37:15,800 Ja? - Die Typen, die ein- und ausgehen können ... 354 00:37:16,240 --> 00:37:19,320 Keine dreckigen Fußballklamotten, die überall rumliegen ... 355 00:37:19,840 --> 00:37:21,320 Wobei ... - Wobei was? 356 00:37:21,560 --> 00:37:23,280 Dein Schwanz ... - Mein Schwanz? 357 00:37:23,720 --> 00:37:26,800 Was ist mit meinem Schwanz? - Den würde ich zu sehr vermissen. 358 00:37:31,000 --> 00:37:31,960 Ja. 359 00:37:33,120 --> 00:37:35,680 Cem hat mich auf eine Party eingeladen am Wochenende. 360 00:37:35,960 --> 00:37:37,360 Sami wird auch da sein. 361 00:37:40,080 --> 00:37:41,760 Wieso erzählst du mir das? 362 00:37:42,440 --> 00:37:45,240 Äh... Da hab ich mir jetzt nichts bei gedacht. 363 00:37:45,520 --> 00:37:48,160 Wie, du hast dir nichts dabei gedacht? - Hm? 364 00:37:48,440 --> 00:37:49,840 Hm? - Was willst du jetzt? 365 00:37:50,120 --> 00:37:52,280 Ja, Mascha, der hat dich krass verletzt. 366 00:37:56,920 --> 00:37:59,560 Habt ihr geredet? - Nee, haben wir nicht. 367 00:38:01,120 --> 00:38:02,520 Willst du mit ihm reden? 368 00:38:02,720 --> 00:38:03,800 * Lachen * 369 00:38:04,480 --> 00:38:06,560 Weiß ich nicht. - Du weißt nicht? 370 00:38:06,840 --> 00:38:09,920 Oh Mann, ja. Okay, ja. Ja, ich will mit ihm reden. 371 00:38:10,840 --> 00:38:12,880 Worüber willst du mit ihm reden? 372 00:38:17,400 --> 00:38:19,560 Der war ein wichtiger Teil meines Lebens, 373 00:38:19,760 --> 00:38:22,680 und ich würde gern wissen, wie es ihm geht, das ist alles. 374 00:38:27,000 --> 00:38:29,640 Und wenn er dich fragt, wie es dir geht? 375 00:38:30,520 --> 00:38:31,720 Was sagst du dann? 376 00:38:37,720 --> 00:38:39,440 Habe ich was falsch gemacht? 377 00:38:39,840 --> 00:38:42,160 Ich wünschte, du hättest mir das nicht erzählt. 378 00:38:42,640 --> 00:38:46,200 Ich soll dich also anlügen, ja? - Ja. Ja klar, sollst du. 379 00:38:49,680 --> 00:38:50,960 Kennt er dich? 380 00:38:54,920 --> 00:38:57,920 Was meinst du damit? - Du weißt, was ich damit meine. 381 00:38:58,320 --> 00:39:01,680 Kennt Sami dich? Weiß er, wer du wirklich bist? - Ja. - Ja? 382 00:39:05,040 --> 00:39:06,600 Also hast du mit ihm geredet? 383 00:39:07,320 --> 00:39:08,320 Ja. 384 00:39:08,960 --> 00:39:12,560 Über Krieg, Familie, Kindheit. Über all das? - Über all das. 385 00:39:19,640 --> 00:39:20,920 * Er schnaubt. * 386 00:39:22,600 --> 00:39:24,120 * Düstere Musik * 387 00:39:50,360 --> 00:39:51,840 Du bist zurück? 388 00:40:00,120 --> 00:40:01,800 * Handy vibriert. * 389 00:40:13,160 --> 00:40:14,560 (Sami) Ja, ich bin wieder da. 390 00:40:15,400 --> 00:40:17,080 Warum hast du nicht angerufen? 391 00:40:18,160 --> 00:40:20,920 Vielleicht wollte ich, dass du mich anrufst. 392 00:40:21,120 --> 00:40:23,920 Elias ist im Krankenhaus, der hatte einen Unfall. 393 00:40:25,160 --> 00:40:27,240 Schlimm? - Zum Glück nicht mehr. 394 00:40:31,880 --> 00:40:34,600 Weiß er, was für eine tolle Frau er hat? 395 00:40:40,120 --> 00:40:43,880 Er schenkt mir jeden Tag Blumen und leckt mich wie ein Kätzchen. 396 00:40:44,920 --> 00:40:46,960 Na klar. Besser als ich? 397 00:40:47,920 --> 00:40:49,320 * Sie kichert. * 398 00:40:51,280 --> 00:40:52,920 Wie lange bleibst du? 399 00:40:54,080 --> 00:40:57,520 Nicht länger als nötig. Aber die Amis lassen mich nicht rein. 400 00:40:59,320 --> 00:41:00,720 Schon wieder? - Mhm. 401 00:41:01,040 --> 00:41:02,600 Studentenvisum abgelaufen, 402 00:41:02,800 --> 00:41:05,040 und so lange chill ich bei meinen Eltern. 403 00:41:05,680 --> 00:41:07,160 Besuche alte Freunde. 404 00:41:11,720 --> 00:41:12,920 Du riechst gut. 405 00:41:14,680 --> 00:41:16,000 Ich rieche wie immer. 406 00:41:17,040 --> 00:41:18,800 Da! Hab ich dich. 407 00:41:20,720 --> 00:41:22,920 Habibi! - Schön, dich zu sehen. 408 00:41:23,120 --> 00:41:25,600 Gut siehst du aus, mein Gott! 409 00:41:26,280 --> 00:41:27,880 Oh-la-la! 410 00:41:31,000 --> 00:41:32,120 Ich will feiern. 411 00:41:33,080 --> 00:41:34,160 Let's go! 412 00:41:44,520 --> 00:41:45,760 * Er zieht. * 413 00:41:47,400 --> 00:41:48,640 Monsieur. 414 00:41:49,320 --> 00:41:50,320 * Er zieht. * 415 00:41:53,400 --> 00:41:56,040 Yes! Meine zwei besten Freunde. 416 00:41:56,200 --> 00:41:58,800 Könnt ihr nicht wieder zusammenkommen? Bitte? 417 00:42:01,520 --> 00:42:03,000 Ich kann ja mal Elias fragen. 418 00:42:04,160 --> 00:42:05,640 Du weißt, ich liebe Elias. 419 00:42:06,120 --> 00:42:09,760 Aber ich liebe auch Mr. Oh-la-la. - Geht schon mal vor. 420 00:42:10,280 --> 00:42:12,120 Komm, gehen wir schon mal vor. 421 00:42:12,320 --> 00:42:13,600 * Beide lachen. * 422 00:42:19,040 --> 00:42:19,920 Was ist? 423 00:42:20,240 --> 00:42:21,360 Ich muss mal. 424 00:42:22,600 --> 00:42:23,560 Ja, und? 425 00:42:24,880 --> 00:42:26,320 Willst du zugucken? 426 00:42:27,360 --> 00:42:28,520 Warum nicht? 427 00:42:31,640 --> 00:42:33,480 Weiß Elias, dass ich zurück bin? 428 00:42:35,360 --> 00:42:37,520 Er denkt, dass du mich kennst. 429 00:42:38,520 --> 00:42:41,400 Wie kommt er denn darauf? - Ich hab's ihm gesagt. 430 00:42:44,440 --> 00:42:45,880 Das stimmt nicht. 431 00:42:46,720 --> 00:42:48,480 Du hast es nie zugelassen. 432 00:42:49,960 --> 00:42:52,560 Ich habe es nie zugelassen? - Hör auf damit. 433 00:42:52,920 --> 00:42:54,560 Was mach ich denn? - Lass es! 434 00:42:55,480 --> 00:42:56,840 Tu ich dir weh? 435 00:43:00,160 --> 00:43:02,240 Du hast dich überhaupt nicht verändert. 436 00:43:03,520 --> 00:43:05,080 Wie hättest du mich denn gern? 437 00:43:05,520 --> 00:43:06,520 Bei mir. 438 00:43:08,080 --> 00:43:09,360 Dann nimm mich doch. 439 00:43:11,200 --> 00:43:12,720 * Laszive Musik * 440 00:43:14,920 --> 00:43:16,040 * Jubellaute * 441 00:43:17,360 --> 00:43:21,400 # Und so vergehen die Tage, 442 00:43:23,680 --> 00:43:28,040 und ich bin voller Verzweiflung. 443 00:43:28,680 --> 00:43:32,320 Und du, du antwortest: 444 00:43:33,560 --> 00:43:37,800 Vielleicht, vielleicht, vielleicht ... # 445 00:43:38,040 --> 00:43:39,760 * Applaus, Jubellaute * 446 00:43:40,120 --> 00:43:42,400 Okay, DJ, los geht's! 447 00:43:45,080 --> 00:43:47,840 # Nie hast du mir verziehen, 448 00:43:48,400 --> 00:43:52,280 dabei habe ich dich so sehr geliebt. 449 00:43:52,600 --> 00:43:55,640 (Beide) # Erzähl allen 450 00:43:56,520 --> 00:43:59,480 von dir, von mir, von uns. 451 00:44:01,680 --> 00:44:04,680 Unzählige Male habe ich dich gefragt: "Wieso?" 452 00:44:04,960 --> 00:44:08,600 Und nie hast du mir ehrlich geantwortet. 453 00:44:09,040 --> 00:44:12,720 Erzähl allen 454 00:44:13,000 --> 00:44:15,960 von dir, von mir, von uns. 455 00:44:18,040 --> 00:44:24,320 Willst du im Salon der gebrochenen Herzen tanzen? 456 00:44:26,160 --> 00:44:28,760 Dann komm nie zurück zu mir, 457 00:44:29,080 --> 00:44:31,960 weder als Liebhaber noch als Kumpel ... # 458 00:44:32,800 --> 00:44:34,680 * Melancholische Klänge * 459 00:45:18,760 --> 00:45:21,080 Du musst sie erst mal entsichern. 460 00:45:35,920 --> 00:45:36,880 Okay. 461 00:45:37,760 --> 00:45:39,040 Tiefer. 462 00:45:40,400 --> 00:45:42,360 Spürst du deinen Herzschlag? - Ja. 463 00:45:42,640 --> 00:45:43,760 Gut. 464 00:45:44,640 --> 00:45:46,200 Atme tief ein ... 465 00:45:48,400 --> 00:45:49,880 und aus. 466 00:45:52,360 --> 00:45:53,480 Los. 467 00:45:58,480 --> 00:46:00,960 Worauf wartest du? Ist nur 'ne scheiß Waffe. 468 00:46:03,800 --> 00:46:04,760 * Schuss * 469 00:46:06,200 --> 00:46:08,600 Schon okay, das passiert immer beim ersten Mal. 470 00:46:17,240 --> 00:46:18,600 * Schusssalve * 471 00:46:20,360 --> 00:46:21,840 * Sie atmet schwer. * 472 00:46:25,320 --> 00:46:26,360 * Lachen * 473 00:46:31,520 --> 00:46:33,400 * Arabische Musik * 474 00:46:57,080 --> 00:46:58,640 Frisch gepflückt. 475 00:47:06,880 --> 00:47:08,880 Wie viel macht das? (Verkäufer) Das macht ... 476 00:47:09,520 --> 00:47:11,240 15 Schekel. - Wie bitte? 477 00:47:11,480 --> 00:47:13,000 15 Schekel. - Das ist aber teuer. 478 00:47:13,240 --> 00:47:16,680 Nein, ist es nicht. - Nein, dann will ich sie nicht. 479 00:47:17,440 --> 00:47:19,040 Wie wär's mit 10 Schekel? 480 00:47:24,440 --> 00:47:25,960 Bitte schön. - Danke. 481 00:47:29,440 --> 00:47:31,000 Gut gemacht! 482 00:47:53,680 --> 00:47:57,080 Willst du wissen, was die letzten Worte meiner Mutter waren? 483 00:48:00,360 --> 00:48:02,760 Nicht wirklich. - "Ich habe alles versucht. 484 00:48:03,880 --> 00:48:05,320 Du hattest die besten Voraussetzungen, 485 00:48:05,520 --> 00:48:07,200 ein glückliches Kind zu werden." 486 00:48:09,320 --> 00:48:11,000 Woran ist sie gestorben? 487 00:48:11,960 --> 00:48:13,000 Krebs. 488 00:48:15,280 --> 00:48:16,840 Und dein Vater? 489 00:48:24,640 --> 00:48:26,720 Er wollte immer Astronaut werden. 490 00:48:29,080 --> 00:48:31,200 Er hatte ein Teleskop auf dem Dach. 491 00:48:32,680 --> 00:48:35,360 Er hat mir immer alle Sternkonstellationen zugeflüstert, 492 00:48:35,600 --> 00:48:37,320 als wären sie geheim. 493 00:48:38,160 --> 00:48:39,800 * Flugzeugdröhnen * 494 00:48:40,640 --> 00:48:44,040 Sie schickten ihn nach Karabach, als unabhängigen Beobachter, 495 00:48:44,240 --> 00:48:45,880 wie alle Russen damals. 496 00:48:46,160 --> 00:48:47,160 Guck mal: 497 00:48:48,480 --> 00:48:50,360 Das ist ein Militärflugzeug. 498 00:48:59,240 --> 00:49:00,840 * Lebhafte Gespräche * 499 00:49:12,440 --> 00:49:13,560 Hey. 500 00:49:14,040 --> 00:49:15,360 Sprecht Englisch! 501 00:49:16,000 --> 00:49:18,320 (Frau) In Israel ist alles politisch. 502 00:49:19,280 --> 00:49:20,520 Hummus. 503 00:49:21,400 --> 00:49:22,480 Gras. 504 00:49:22,720 --> 00:49:23,760 Sex. 505 00:49:24,480 --> 00:49:27,680 Selbst, wenn man auf Toilette geht, ist es politisch. - (Mann) Ja. 506 00:49:28,080 --> 00:49:30,080 Alle denken, die ganze Welt hasst uns. 507 00:49:30,320 --> 00:49:33,040 Nur darüber sind wir uns einig. Die Welt hasst die Juden. 508 00:49:33,280 --> 00:49:35,400 (Frau 2) Hör nicht auf sie, sie reden nur Mist. 509 00:49:36,280 --> 00:49:38,040 - Und du nimmst Hummus als Gleitmittel. - Du Bitch! 510 00:49:38,480 --> 00:49:41,560 (Frau 3) Möchte jemand Wein? Bier? 511 00:49:41,840 --> 00:49:43,520 Willst du auch was? 512 00:49:48,600 --> 00:49:52,320 Woher kennt ihr Tal? - Wir waren zusammen in der Armee. 513 00:49:52,840 --> 00:49:54,120 Drei Jahre lang. 514 00:49:54,960 --> 00:49:57,960 In den besetzten Gebieten? - Wir waren "Lochamot", Krieger. 515 00:49:58,360 --> 00:50:02,520 Kampfeinheit und all der Scheiß. - Wir waren "die Guten". 516 00:50:03,400 --> 00:50:06,520 Ich hab Tal danach gefragt, aber sie redet nicht gern darüber. 517 00:50:08,600 --> 00:50:11,400 Worüber rede ich nicht gern? - Über dich. 518 00:50:19,280 --> 00:50:21,000 - Tal hatte übrigens recht. 519 00:50:21,680 --> 00:50:24,080 Du siehst wirklich nicht jüdisch aus. - Hör auf. 520 00:50:24,760 --> 00:50:26,640 Aber du siehst auch nicht deutsch aus. 521 00:50:27,120 --> 00:50:28,480 Wie sehen Deutsche denn aus? 522 00:50:29,560 --> 00:50:30,840 Ich weiß nicht. 523 00:50:34,480 --> 00:50:36,600 Und Russen? Wie sehen die aus? 524 00:50:37,320 --> 00:50:39,560 Wie Menschen, die Birken lieben. 525 00:50:41,280 --> 00:50:42,960 Die umarmen Bäume. 526 00:50:43,320 --> 00:50:44,760 - Kennst du den Eschtaol-Wald? 527 00:50:45,120 --> 00:50:48,720 Ein Wald in Jerusalem, in dem es alle Baumarten gibt, 528 00:50:48,960 --> 00:50:50,360 aber nur eine einzige Birke. 529 00:50:50,520 --> 00:50:51,960 Eine einzige. 530 00:50:52,920 --> 00:50:56,520 Unglaublich, oder? - Hör nicht auf sie, es gibt keine Birken in Israel. 531 00:50:56,840 --> 00:50:59,000 - Dann habe ich wohl einen Geist gesehen. 532 00:51:01,760 --> 00:51:03,160 * Sanfte Musik * 533 00:51:04,360 --> 00:51:06,560 * Unverständliche Durchsage * 534 00:51:11,080 --> 00:51:14,000 (Security) Haben Sie Waffen dabei? Kann ich mal schauen? 535 00:51:14,160 --> 00:51:15,280 Schalom. 536 00:51:16,560 --> 00:51:18,960 Sieht gut aus. Danke. 537 00:52:01,680 --> 00:52:03,160 (Frau) Gefällt dir dein Job? 538 00:52:09,200 --> 00:52:10,240 Danke. 539 00:52:11,320 --> 00:52:13,280 Wie viel? (Verkäufer) 123. 540 00:52:14,720 --> 00:52:17,200 Ich wollte zur UNO, stattdessen mache ich Sightseeing 541 00:52:17,440 --> 00:52:20,720 mit der Geliebten eines deutschen Geschäftskunden. Was glaubst du? 542 00:52:22,000 --> 00:52:23,280 Der ist gut bezahlt. 543 00:52:25,560 --> 00:52:26,880 * Musik verklingt. * 544 00:52:27,040 --> 00:52:28,320 * Gebetsruf * 545 00:52:28,560 --> 00:52:29,560 (Frau) Wow. 546 00:52:41,480 --> 00:52:44,560 Weiß du nicht, was du auf den Zettel schreiben sollst? 547 00:52:44,880 --> 00:52:45,920 Noch nicht. 548 00:53:00,280 --> 00:53:02,320 * Klagelaute, Gebetsrufe * 549 00:53:23,480 --> 00:53:24,800 * Vogelgezwitscher * 550 00:53:33,160 --> 00:53:34,840 * Kirchturmläuten * 551 00:54:02,560 --> 00:54:03,560 * Seufzen * 552 00:54:05,200 --> 00:54:06,720 * Leiser Gesang * 553 00:54:09,480 --> 00:54:11,200 * Lautes Klappern * 554 00:54:12,160 --> 00:54:14,480 (Mutter) Guten Morgen. - Morgen. 555 00:54:16,200 --> 00:54:19,160 Wie geht es dir? - Gut, und dir? 556 00:54:19,800 --> 00:54:20,800 Gut. 557 00:54:22,160 --> 00:54:24,800 Ich habe Tee gemacht, möchtest du welchen? 558 00:54:25,240 --> 00:54:26,360 Gern, danke. 559 00:54:26,560 --> 00:54:28,240 Okay. Warte dort. 560 00:54:33,200 --> 00:54:34,880 * Handy vibriert. * 561 00:54:39,600 --> 00:54:42,760 (Mutter) Mascha. Schön, dass du wieder hier bist. 562 00:54:46,240 --> 00:54:48,200 Erzähl, was gibt's Neues? 563 00:54:48,720 --> 00:54:51,200 Guten Morgen. Hör zu, Schatz ... 564 00:54:51,360 --> 00:54:53,920 (Sami) Was ... - Wie siehst du aus? 565 00:54:54,360 --> 00:54:56,200 Wieso läufst du so herum? 566 00:54:56,440 --> 00:54:58,280 - Was, wie sehe ich aus? Müde. 567 00:55:01,280 --> 00:55:03,240 Bitte. - Wo ist Leyla? 568 00:55:03,560 --> 00:55:06,400 Leyla ist voll in der Pubertät, sie macht mich verrückt. 569 00:55:06,680 --> 00:55:08,400 Sie ist auf Klassenfahrt. 570 00:55:08,800 --> 00:55:12,120 Zu dem Vo-gel-res-ber... - Vogelsberg. 571 00:55:12,440 --> 00:55:13,680 Bitte schön. 572 00:55:13,960 --> 00:55:16,720 Und Abu ist in der Schweiz auf einer Konferenz. 573 00:55:19,720 --> 00:55:21,040 Na, erzähl! 574 00:55:26,360 --> 00:55:30,600 Schade, dass ihr euch verpasst habt, er hat dich so was von gerne gesehen. 575 00:55:32,320 --> 00:55:33,720 Du fehlst uns, Mascha. 576 00:55:34,720 --> 00:55:36,440 Wir vermissen dich hier. 577 00:55:37,440 --> 00:55:38,760 - Mama. 578 00:55:39,040 --> 00:55:40,000 Bitte. 579 00:55:40,520 --> 00:55:42,880 - Was? Darf ich nicht mit ihr sprechen? 580 00:55:43,320 --> 00:55:45,240 Trink nur, trink deinen Tee. 581 00:55:47,720 --> 00:55:50,400 Hm! Habt ihr Hunger? 582 00:55:51,560 --> 00:55:55,680 Ich weiß doch, wie gern du Fatteh magst. - Mama, ist gut jetzt. 583 00:55:55,880 --> 00:55:58,320 - Sie hat doch keinen Hunger. - Aber sie liebt die. 584 00:55:58,600 --> 00:56:00,280 Ich weiß, sie mag es. 585 00:56:00,600 --> 00:56:03,680 Ich mach sie einfach, okay? Ich weiß, du magst sie. 586 00:56:04,240 --> 00:56:07,080 Ich mach was für dich und du lässt es dir schmecken, ja? 587 00:56:10,840 --> 00:56:11,840 * Seufzen * 588 00:56:24,160 --> 00:56:27,040 (Sami) Sorry, ich konnte einfach nicht mehr schlafen. 589 00:56:29,600 --> 00:56:32,360 * Samis Mutter singt in der Küche. * 590 00:56:32,920 --> 00:56:34,880 Schau mich nicht so an, Sami. 591 00:56:37,560 --> 00:56:38,960 Du hast mir gefehlt. 592 00:57:13,240 --> 00:57:14,560 * Freudenrufe * 593 00:57:16,040 --> 00:57:18,840 Lass dich ansehen. - Wir haben heut Morgen erst gesprochen. 594 00:57:19,080 --> 00:57:22,520 Ich hätte dich abholen können. - Mascha, mir geht's gut. 595 00:57:22,760 --> 00:57:25,320 Mach dir nicht immer Sorgen. - Das Essen ist fertig. 596 00:57:25,560 --> 00:57:27,880 Hast du gekocht? - Freust du dich nicht? 597 00:57:28,120 --> 00:57:29,320 Doch. Was gibt's? 598 00:57:29,520 --> 00:57:31,800 Dein Lieblingsessen. Rheinisches Durcheinander. 599 00:57:32,120 --> 00:57:33,840 Das klingst sexy, wie du das sagst. 600 00:57:34,240 --> 00:57:36,960 Rheinisches Durcheinander. - Rheinisches Durcheinander. 601 00:57:37,440 --> 00:57:39,880 Ich bin so froh, dass du wieder da bist. 602 00:57:42,040 --> 00:57:44,000 Geh schon, ich hab Hunger. 603 00:58:03,480 --> 00:58:05,920 Sieht lecker aus. - Hoffentlich schmeckt's auch. 604 00:58:06,200 --> 00:58:07,240 Bestimmt. 605 00:58:09,280 --> 00:58:11,360 Guten Appetit. - Guten Appetit. 606 00:58:19,480 --> 00:58:20,760 Es ist lecker. 607 00:58:26,800 --> 00:58:27,760 Was ist? 608 00:58:28,640 --> 00:58:30,080 Hast du keinen Hunger? 609 00:58:36,200 --> 00:58:38,400 Willst du immer noch wissen, wer ich bin? 610 00:58:41,200 --> 00:58:42,200 Ja. 611 00:58:42,880 --> 00:58:43,920 Natürlich. 612 00:58:45,560 --> 00:58:48,760 Auch, wenn es bedeutet, dass du mich danach verlassen wirst? 613 00:58:49,000 --> 00:58:50,400 Was redest du da? 614 00:58:59,360 --> 00:59:00,280 Also ... 615 00:59:06,360 --> 00:59:09,840 Als ich ein kleines Mädchen war, habe ich mitangesehen, 616 00:59:10,120 --> 00:59:12,880 wie mein Vater auf der Straße zusammengeschlagen wurde, 617 00:59:14,520 --> 00:59:17,440 weil jemand ihn für einen Armenier gehalten hat. 618 00:59:25,400 --> 00:59:28,040 Ich habe Tag und Nacht an seinem Krankenbett gesessen, 619 00:59:33,080 --> 00:59:34,840 aber er wollte nicht mehr leben. 620 00:59:39,440 --> 00:59:42,520 Ich bin mit meiner Mutter aus Baku hierhergekommen ... 621 00:59:46,880 --> 00:59:48,280 Und sie wurde ganz still. 622 00:59:50,840 --> 00:59:53,120 Ich wurde von meiner ersten Schule geworfen, 623 00:59:54,120 --> 00:59:56,240 weil ich eine Klassenkameradin verprügelt hab. 624 00:59:58,240 --> 00:59:59,920 Ich war einfach sehr wütend. 625 01:00:06,080 --> 01:00:07,600 Hast du genug gehört? 626 01:00:10,600 --> 01:00:12,040 Was ist los, Mascha? 627 01:00:16,640 --> 01:00:19,120 Die Party, auf die Cem mich eingeladen hat, 628 01:00:19,600 --> 01:00:20,880 wo auch Sami war ... 629 01:00:26,560 --> 01:00:27,680 Ma... 630 01:00:28,440 --> 01:00:31,160 Tu das nicht. - Ich bin nicht nach Hause gegangen. 631 01:00:32,400 --> 01:00:34,160 Mascha, tu das nicht, ja? 632 01:00:41,920 --> 01:00:44,600 Lass es. - Mann, du wolltest wissen, wer ich bin! 633 01:00:44,960 --> 01:00:46,360 Dann hör mir zu! 634 01:00:54,960 --> 01:00:58,600 Weißt du noch, was ich dir im Park gesagt hab? Bei der Reha? 635 01:01:03,240 --> 01:01:05,000 Dass ich dich anlügen soll? - Ja. 636 01:01:11,200 --> 01:01:12,200 Tu es. 637 01:01:26,560 --> 01:01:28,360 Hast du mit ihm geschlafen? 638 01:01:34,600 --> 01:01:37,840 Du hast ihn also nicht gefickt, während ich im Krankenhaus lag? 639 01:01:56,400 --> 01:01:57,600 Du hast mir immer gesagt, 640 01:01:57,840 --> 01:02:00,000 dass du einen Platz suchst, wo du hingehörst. 641 01:02:02,000 --> 01:02:03,160 Weißt du noch? 642 01:02:07,440 --> 01:02:09,920 Weißt du noch, was ich geantwortet habe? 643 01:02:12,600 --> 01:02:14,320 Dass du dieser Platz bist. 644 01:02:25,200 --> 01:02:26,840 * Ticken, Keuchen * 645 01:02:41,440 --> 01:02:42,880 Was ist los? - Krämpfe. 646 01:02:43,160 --> 01:02:44,440 Schon wieder? - Mhm. 647 01:02:44,640 --> 01:02:46,200 * Langsame Musik * 648 01:02:49,640 --> 01:02:51,480 Ich ruf 'nen Krankenwagen. - Nein. 649 01:02:51,640 --> 01:02:54,360 Wieso nicht? - Lass uns bis morgen früh warten, ja? 650 01:02:55,600 --> 01:02:59,240 Aber ist das normal? - Mascha, ich will nicht wieder ins Krankenhaus. 651 01:03:01,160 --> 01:03:04,200 Okay, legen wir's hoch. - Es ist nur ein Krampf, Mascha! 652 01:03:20,720 --> 01:03:21,840 * Schmerzlaute * 653 01:03:26,240 --> 01:03:28,760 Westendstraße 23, bei Kogan. Sie müssen kommen, 654 01:03:29,040 --> 01:03:32,120 mein Freund hat einen Anfall. - (Frau) Wir schicken einen Wagen. 655 01:03:36,840 --> 01:03:39,000 (Sanitäterin) Wie lange eitert die Wunde schon? 656 01:03:39,240 --> 01:03:40,800 Weiß nicht, ich hab geschlafen. 657 01:03:41,080 --> 01:03:44,040 Können Sie ihm nicht irgendwas geben? - Das haben wir schon. 658 01:03:48,680 --> 01:03:50,600 Du wirst gesund. - Akute Sepsis. 659 01:03:52,000 --> 01:03:54,120 Meldest du uns bitte in der Klinik an? 660 01:04:10,320 --> 01:04:11,960 * Musik verklingt. * 661 01:04:39,720 --> 01:04:42,560 (Arzt) Nehmen Sie sich so viel Zeit, wie Sie brauchen. 662 01:06:28,280 --> 01:06:29,960 * Sie singt leise. * 663 01:07:11,240 --> 01:07:12,680 * Sanfte Musik * 664 01:07:42,480 --> 01:07:43,960 * Musik verklingt. * 665 01:08:03,840 --> 01:08:05,160 * Uhrticken * 666 01:08:32,240 --> 01:08:33,960 * Ticken wird lauter. * 667 01:08:57,120 --> 01:08:59,680 * Radio spielt Orientalische Musik. * 668 01:09:02,960 --> 01:09:04,200 Mascha. 669 01:09:18,840 --> 01:09:19,880 * Stöhnen * 670 01:09:26,720 --> 01:09:28,800 Wann hast du das letzte Mal geduscht? 671 01:09:29,560 --> 01:09:30,560 Vorhin. 672 01:09:31,920 --> 01:09:33,200 Cem, ich will ... 673 01:09:35,440 --> 01:09:36,520 Komm her. 674 01:09:37,320 --> 01:09:39,280 Na komm. - Lass mich doch. 675 01:09:39,520 --> 01:09:40,600 Komm, komm. 676 01:09:45,080 --> 01:09:46,480 * Sie bibbert. * 677 01:09:50,280 --> 01:09:51,600 Ich hasse dich. 678 01:09:52,520 --> 01:09:54,000 Damit kann ich leben. 679 01:09:57,360 --> 01:09:59,280 Unter den Armen nicht vergessen, ja? 680 01:10:02,040 --> 01:10:04,920 Du ziehst dir was an, dann räumen wird diesen Saustall auf. 681 01:10:07,040 --> 01:10:10,040 Und morgen stehen wir die Beerdigung zusammen durch. Tamam? 682 01:10:25,520 --> 01:10:26,760 * Klagelaute * 683 01:10:29,480 --> 01:10:31,440 Kannst du das größer machen? - Mhm. 684 01:10:35,960 --> 01:10:37,800 Ich glaube, das ist sein Foto. 685 01:10:38,680 --> 01:10:40,800 Konstantin hat ihnen 500 Euro gegeben. 686 01:10:55,240 --> 01:10:57,880 Das machen die jetzt 48 Stunden lang? - Ja. 687 01:11:09,600 --> 01:11:10,600 * Seufzen * 688 01:11:13,040 --> 01:11:14,920 Wovor haben Elias Eltern Schiss? 689 01:11:15,160 --> 01:11:17,320 Dass du einen Scheißpulli behalten willst? 690 01:11:26,840 --> 01:11:27,880 Die auch? 691 01:11:29,360 --> 01:11:30,720 Was ist denn da drin? 692 01:11:31,560 --> 01:11:32,560 Pornos? 693 01:11:58,200 --> 01:12:00,640 Er hat jeden Scheiß über Aserbaidschan gesammelt. 694 01:12:06,240 --> 01:12:07,760 Er wollte dich verstehen. 695 01:12:09,080 --> 01:12:11,160 Lass uns schlafen gehen, ich bin müde. 696 01:12:12,640 --> 01:12:14,200 * Regenprasseln * 697 01:12:20,920 --> 01:12:24,360 Ich hab mit Sami geschlafen, kurz bevor Elias gestorben ist. 698 01:12:31,360 --> 01:12:32,600 Oh-la-la. 699 01:12:43,520 --> 01:12:47,200 Morgen früh gehen wir raus und kaufen dir ein angemessenes Kleid. 700 01:12:48,280 --> 01:12:49,480 Keine Widerrede. 701 01:12:54,400 --> 01:12:55,760 * Sanfte Musik * 702 01:13:23,320 --> 01:13:24,320 (Frau) Elisha. 703 01:13:28,480 --> 01:13:29,440 Elisha. 704 01:13:30,560 --> 01:13:31,720 Hallo! 705 01:13:33,440 --> 01:13:34,920 Kletterst du gern? 706 01:13:36,560 --> 01:13:38,280 Magst du Eis? 707 01:13:39,840 --> 01:13:40,800 Eis? 708 01:13:52,840 --> 01:13:53,840 Schmeckt's? 709 01:13:56,120 --> 01:13:57,480 Mascha. Und du? 710 01:13:57,720 --> 01:13:58,880 (Elisha) Elisha. 711 01:13:59,400 --> 01:14:00,560 Elisha ... 712 01:14:02,520 --> 01:14:03,640 (Frau) Elisha! 713 01:14:07,960 --> 01:14:15,760 Elisha! 714 01:14:19,880 --> 01:14:20,880 Elisha ... 715 01:14:21,800 --> 01:14:23,720 Du hast mir einen Schrecken eingejagt! 716 01:14:25,320 --> 01:14:26,840 Wo warst du, Schatz? 717 01:14:27,240 --> 01:14:28,800 Komm her, es ist alles gut. 718 01:14:29,080 --> 01:14:30,160 * Miauen * 719 01:14:30,440 --> 01:14:33,120 * TV-Sprecher redet auf Englisch. * 720 01:14:34,600 --> 01:14:35,800 Hey, weg da! 721 01:14:37,280 --> 01:14:38,840 Du darfst nicht raus. 722 01:14:55,840 --> 01:14:57,920 Ey! Ksch! 723 01:15:08,440 --> 01:15:10,280 Hey. Wo bist du? 724 01:15:18,080 --> 01:15:20,240 Du wolltest vor einer Woche zurück sein. 725 01:15:24,200 --> 01:15:28,520 Ich hab mir vorgestellt, dass du einen Motorradunfall hattest und 726 01:15:30,320 --> 01:15:32,840 dass ein Lkw dir die Brust zerquetscht hat. 727 01:15:37,960 --> 01:15:39,080 Also ... 728 01:15:43,280 --> 01:15:46,160 Du kannst mich ja vielleicht zurückrufen und 729 01:15:46,520 --> 01:15:48,360 sagen, ob's dir gut geht. 730 01:15:48,520 --> 01:15:50,160 * Dröhnende Musik * 731 01:16:57,520 --> 01:16:58,880 * Musik endet. * 732 01:17:08,640 --> 01:17:25,960 * Türklingel * 733 01:17:29,200 --> 01:17:30,920 * Dynamische Musik * 734 01:17:34,920 --> 01:17:36,080 (Mann) Ja? 735 01:17:37,480 --> 01:17:38,480 Hi. 736 01:17:39,000 --> 01:17:40,160 Wohnt Mascha hier? 737 01:18:08,560 --> 01:18:09,800 * Musik verklingt. * 738 01:18:13,520 --> 01:18:16,400 Willst du nicht wissen, wie ich dich gefunden habe? 739 01:18:21,680 --> 01:18:23,280 Wie hast du mich gefunden? 740 01:18:24,240 --> 01:18:26,120 Ich musste unserem Prof. einen blasen. 741 01:18:34,240 --> 01:18:35,200 Frag mich. 742 01:18:36,040 --> 01:18:37,000 Was meinst du? 743 01:18:37,240 --> 01:18:39,600 Du weißt genau, was ich meine. Jetzt frag mich. 744 01:18:56,680 --> 01:18:58,840 Elke hat eine richtig schöne Rede gehalten. 745 01:18:59,960 --> 01:19:02,240 Alle anderen haben auch was über ihn erzählt. 746 01:19:02,440 --> 01:19:04,600 Eine Gemeinsamkeit oder ein Erlebnis. 747 01:19:04,760 --> 01:19:06,480 Und das Essen war richtig gut. 748 01:19:11,840 --> 01:19:13,160 Was hast du erzählt? 749 01:19:15,080 --> 01:19:17,200 Dass ich ihn von Anfang an nicht mochte. 750 01:19:17,600 --> 01:19:19,520 Und dass ich eifersüchtig war, 751 01:19:19,600 --> 01:19:22,200 weil du überhaupt keine Zeit mehr für mich hattest. 752 01:19:22,360 --> 01:19:25,800 Ich hab von eurem großen Streit am Anfang eurer Beziehung erzählt. 753 01:19:26,480 --> 01:19:29,600 Und wie sehr ich gehofft habe, dass du dich von Elisha trennst. 754 01:19:31,520 --> 01:19:34,520 Und als du das dann getan hast, war ich trauriger als du. 755 01:19:34,840 --> 01:19:37,000 Weil ich wusste, wie sehr ihr euch liebt ... 756 01:19:37,200 --> 01:19:39,080 Wie ist dein Bruder gestorben? 757 01:19:51,000 --> 01:19:53,440 Willst du mir eigentlich sagen, was du da machst? 758 01:19:54,280 --> 01:19:56,160 Ich meine, der Strand ist okay, 759 01:19:56,600 --> 01:19:59,400 das Essen ist top, aber was willst du hier? 760 01:20:04,880 --> 01:20:06,880 Begleitest du mich zu 'ner Bar Mitzwa? 761 01:20:07,800 --> 01:20:10,400 Tal kommt auch, ich will, dass du sie kennenlernst. 762 01:20:10,680 --> 01:20:13,640 Ist es das, wo man einem die Vorhaut abschneidet? 763 01:20:13,880 --> 01:20:15,440 Nee, das ist die Brit Mila. 764 01:20:17,440 --> 01:20:18,480 Schade. 765 01:20:19,160 --> 01:20:20,480 * Beide kichern. * 766 01:20:27,080 --> 01:20:28,680 * Stimmengewirr * 767 01:20:30,560 --> 01:20:34,000 Canim, haben wir auch ein Geschenk? - Der blaue Umschlag. 768 01:20:34,720 --> 01:20:36,360 Wie viel ist drin? - 50 Schekel. 769 01:20:37,720 --> 01:20:39,600 Du schenkst ihm zehn Euro? 770 01:20:39,880 --> 01:20:43,200 Was denn? Als ich 13 war, hat mir keiner zehn Euro geschenkt. 771 01:20:44,200 --> 01:20:45,320 (Junge) Ich wette ... 772 01:20:45,680 --> 01:20:46,800 500 Dollar. 773 01:20:48,720 --> 01:20:50,120 Danke, Tante Eva. 774 01:20:53,080 --> 01:20:56,160 Das wird lustig. Ich geh mir noch was zu trinken holen. 775 01:20:56,880 --> 01:20:58,120 * Cem lacht. * 776 01:21:16,040 --> 01:21:19,160 Hey, ich bin's noch mal. Wo bist du? 777 01:21:20,560 --> 01:21:22,720 Cem will dich unbedingt kennenlernen. 778 01:21:23,480 --> 01:21:24,480 Beeil dich, ja? 779 01:21:35,480 --> 01:21:36,840 (Junge) Darf ich? 780 01:21:42,160 --> 01:21:43,280 Auf Lunge! 781 01:21:46,560 --> 01:21:47,560 * Husten * 782 01:21:55,720 --> 01:21:58,240 (Junge) So, jetzt bin ich ein richtiger Mann. 783 01:21:59,280 --> 01:22:01,360 Erwarte dir nicht zu viel davon. 784 01:22:03,400 --> 01:22:05,080 Wie viel war in deinem Umschlag? 785 01:22:07,840 --> 01:22:11,240 Hey, ich hab dir das Rauchen beigebracht. Das ist viel cooler. 786 01:22:28,680 --> 01:22:30,160 Reicht das? 787 01:22:42,480 --> 01:22:43,600 Gib mir Fünf! 788 01:22:55,320 --> 01:22:57,040 Mir ist langweilig. 789 01:22:57,960 --> 01:23:02,200 Langweilig. Lass mal tanzen gehen, lass mal feiern. Ausgehen. 790 01:23:02,920 --> 01:23:05,920 Hier sprechen alle Hebrew und ich verstehe nichts. 791 01:23:06,200 --> 01:23:07,840 Tal kommt bestimmt gleich. 792 01:23:08,360 --> 01:23:09,680 Du wirst sie mögen. 793 01:23:12,680 --> 01:23:13,760 * Gelächter * 794 01:23:19,360 --> 01:23:21,720 Sag mal, was hast du mit dem gemacht? 795 01:23:28,680 --> 01:23:31,320 Hey! Hast du meine Nachrichten bekommen? 796 01:23:32,920 --> 01:23:35,360 Wir gehen jetzt in den Club, wir sehen uns da. 797 01:23:40,160 --> 01:23:41,400 Du bist verliebt. 798 01:23:42,160 --> 01:23:43,120 Du spinnst. 799 01:23:44,000 --> 01:23:45,400 Oh Mann, Mascha. 800 01:23:45,680 --> 01:23:47,200 Ich bin nicht verliebt in sie. 801 01:23:52,200 --> 01:23:55,240 "Ich bin nicht verliebt in sie." - Oh Cem! Lustig! 802 01:23:55,480 --> 01:23:57,680 Cem, jetzt gib! - Hol's dir. Hopp, hopp! 803 01:23:57,920 --> 01:23:59,600 Mann, Cem! 804 01:23:59,920 --> 01:24:03,080 Ich schreie, ich mein es ernst. Hör auf! - Ui, ui, ui. 805 01:24:03,520 --> 01:24:04,960 * Sie schreit. * 806 01:24:12,160 --> 01:24:13,200 Jetzt gib! 807 01:24:14,520 --> 01:24:15,720 Dann hol es dir. 808 01:24:16,040 --> 01:24:17,000 * Lachen * 809 01:24:21,200 --> 01:24:22,480 * Plätschern * 810 01:24:23,280 --> 01:24:25,280 * Er singt auf Arabisch. * 811 01:24:25,520 --> 01:24:27,000 * Beide kichern. * 812 01:24:28,000 --> 01:24:29,720 * Gedämpfte Clubmusik * 813 01:24:30,800 --> 01:24:31,880 Tal? 814 01:24:37,520 --> 01:24:39,320 Ich bin so froh, dass du da bist. 815 01:24:43,080 --> 01:24:44,120 Wow. 816 01:24:45,360 --> 01:24:46,560 Steht dir gut. 817 01:24:46,960 --> 01:24:48,000 Ja. 818 01:25:05,280 --> 01:25:07,000 Hol mir einen Wodka, bitte. 819 01:25:15,760 --> 01:25:18,760 Willst du nicht tanzen? - Nee, ich mach kurz 'ne Pause. 820 01:25:19,000 --> 01:25:20,800 Du sitzt schon den ganzen Abend rum. 821 01:25:26,600 --> 01:25:28,160 Liebst du sie? 822 01:25:30,960 --> 01:25:33,760 Ich glaube, das geht dich nichts an. 823 01:25:41,000 --> 01:25:44,600 Sie hat dir also nicht erzählt, warum sie hier ist. Richtig? 824 01:25:46,040 --> 01:25:47,720 Ihr Freund, Elias, ist gestorben. 825 01:25:48,040 --> 01:25:50,960 Sie hat jeden verloren, den sie je geliebt hat. 826 01:25:51,360 --> 01:25:53,240 Davor rennt sie weg. 827 01:25:57,400 --> 01:25:58,280 Hey. 828 01:25:59,120 --> 01:26:00,560 Worüber redet ihr? 829 01:26:00,840 --> 01:26:01,960 Nichts. 830 01:26:02,600 --> 01:26:03,840 Ist alles okay? 831 01:26:09,680 --> 01:26:11,200 Ich muss los. 832 01:26:11,640 --> 01:26:13,320 Wir sind doch gerade erst gekommen. 833 01:26:13,520 --> 01:26:16,640 Es war mir eine Freude. - Worüber habt ihr geredet? 834 01:26:21,000 --> 01:26:22,120 Nichts. 835 01:26:23,480 --> 01:26:24,960 Lüg mich nicht an. 836 01:26:30,720 --> 01:26:31,760 Tal, warte! 837 01:26:32,040 --> 01:26:33,040 Warte! 838 01:26:34,720 --> 01:26:36,920 Was ist denn los? - Es ist alles okay, Mascha. 839 01:26:37,160 --> 01:26:39,960 Was zum Teufel ist los? - Du tust mir weh. 840 01:26:45,520 --> 01:26:47,360 Ich kann dir nicht helfen. 841 01:26:48,360 --> 01:26:49,920 Wie meinst du das? 842 01:26:55,440 --> 01:26:56,840 * Musik verklingt. * 843 01:27:08,720 --> 01:27:10,480 Du suchst dich noch zu Tode 844 01:27:10,680 --> 01:27:12,920 in anderen Menschen und anderen Orten, Mascha. 845 01:27:17,000 --> 01:27:18,960 Mein Flieger geht morgen um 12. 846 01:27:19,160 --> 01:27:21,280 Bist du noch da, wenn ich aufwache? 847 01:27:21,520 --> 01:27:23,560 Ich muss nicht arbeiten, es ist Sabbat. 848 01:27:24,480 --> 01:27:25,480 Bist du? 849 01:27:27,000 --> 01:27:27,960 Ja. 850 01:27:40,800 --> 01:27:42,920 Was ist das? - Na, pack es aus. 851 01:27:51,960 --> 01:27:54,240 Elias Eltern haben das Meiste mitgenommen. 852 01:27:55,000 --> 01:27:56,560 Aber das konnte ich noch retten. 853 01:28:14,960 --> 01:28:16,840 Als mein Bruder gestorben ist, 854 01:28:17,640 --> 01:28:20,360 hat meine Mutter sein Zimmer abgeschlossen. 855 01:28:21,440 --> 01:28:24,160 Zwei Monate später hab ich den Schlüssel geklaut. 856 01:28:24,920 --> 01:28:27,280 Ich wollte seine Gitarre und die PlayStation. 857 01:28:29,080 --> 01:28:31,200 In seinem Zimmer war noch alles wie vorher. 858 01:28:32,120 --> 01:28:33,520 Der Mülleimer war voll. 859 01:28:34,000 --> 01:28:37,240 Auf dem Tisch lagen Hausaufgaben, die er noch erledigen musste, 860 01:28:37,560 --> 01:28:39,800 weil er so viel in der Schule verpasst hatte. 861 01:28:42,000 --> 01:28:44,120 Am Abend kam meine Mutter nach Hause, 862 01:28:44,640 --> 01:28:46,800 und sie hat die Gitarre bei mir gesehen. 863 01:28:47,360 --> 01:28:50,800 Ich dachte, jetzt schreit sie mich an oder sie schlägt mich. 864 01:28:52,360 --> 01:28:54,440 Aber sie ist in ihr Schlafzimmer gegangen 865 01:28:54,600 --> 01:28:56,200 und mein Vater hinterher. 866 01:28:57,400 --> 01:28:59,560 Und dann waren sie da ein paar Stunden. 867 01:29:04,200 --> 01:29:05,480 Und am nächsten Tag ... 868 01:29:06,240 --> 01:29:08,400 stand die Tür vom Zimmer meines Bruders 869 01:29:08,600 --> 01:29:10,320 zum ersten Mal wieder offen. 870 01:29:14,400 --> 01:29:16,560 Mein Vater hat den Müll weggeschmissen 871 01:29:17,120 --> 01:29:20,680 und alle Erinnerungen in eine kleine Schachtel gepackt. 872 01:29:24,720 --> 01:29:26,040 Hat es geholfen? 873 01:29:29,880 --> 01:29:31,360 Irgendwas hilft immer. 874 01:29:38,880 --> 01:29:39,880 * Miauen * 875 01:29:44,640 --> 01:29:46,320 * Getragene Musik * 876 01:30:00,120 --> 01:30:01,760 * Tiefes Durchatmen * 877 01:30:10,120 --> 01:30:11,760 * Schweres Atmen * 878 01:30:24,640 --> 01:30:25,960 * Kameraklicken * 879 01:30:32,720 --> 01:30:34,320 * Sie schluchzt. * 880 01:31:15,080 --> 01:31:16,080 * Miauen * 881 01:31:18,840 --> 01:31:20,480 * Handy vibriert. * 882 01:31:28,840 --> 01:31:29,920 Was willst du? 883 01:31:30,640 --> 01:31:31,960 Ich hab dich vermisst. 884 01:31:35,760 --> 01:31:37,440 Du warst zwei Monate weg. 885 01:31:40,040 --> 01:31:41,520 Ich will dich sehen. 886 01:31:42,560 --> 01:31:44,080 Dich und meine Katzen. 887 01:31:44,400 --> 01:31:45,680 In einer Stunde? 888 01:31:46,280 --> 01:31:48,680 Da, wo wir das erste Mal Hummus gegessen haben? 889 01:31:59,320 --> 01:32:01,280 Los, raus. Los, ihr seid frei. 890 01:32:26,040 --> 01:32:27,080 Mascha? 891 01:32:30,120 --> 01:32:31,800 Ja, ich bin noch dran. 892 01:32:35,360 --> 01:32:36,640 Also? 893 01:32:38,280 --> 01:32:39,280 Kommst du? 894 01:33:05,080 --> 01:33:06,560 * Grillenzirpen * 895 01:33:09,400 --> 01:33:11,080 * Musik wird sphärisch. * 896 01:34:20,560 --> 01:34:22,240 * Klänge verhallen. * 897 01:34:23,560 --> 01:34:25,200 * Geschirrklappern * 898 01:34:27,280 --> 01:34:28,960 Hey, little Sunshine! 899 01:34:29,160 --> 01:34:32,040 Sollen wir dich in den Ofen schmeißen? Schmeckst lecker! 900 01:34:32,400 --> 01:34:34,240 (Konstantin) Nicht zu scharf. - Okay, Baby. 901 01:34:34,480 --> 01:34:36,240 Mach es schön scharf. (Koch) Okay. 902 01:34:36,480 --> 01:34:39,080 Damit alle schön scheißen müssen. 903 01:34:40,080 --> 01:34:42,920 - Danke. Das hier vertrage ich auch nicht. 904 01:34:43,200 --> 01:34:46,000 Ich werde grad angerufen, bin gleich wieder da. 905 01:34:46,480 --> 01:34:48,000 * Handy vibriert. * 906 01:34:50,480 --> 01:34:52,440 Hallo? - Hallo. 907 01:34:52,680 --> 01:34:53,680 Hi. 908 01:34:53,960 --> 01:34:57,240 Ich wollte dir alles Gute für deinen großen Tag wünschen. 909 01:34:57,960 --> 01:35:01,160 Danke, Süße. Wäre schön, wenn du hier gewesen wärst. 910 01:35:01,480 --> 01:35:04,600 Niemand hat es so sehr verdient glücklich zu sein wie du, Cem. 911 01:35:04,840 --> 01:35:07,240 Mascha, hör auf, sonst heule ich gleich. 912 01:35:07,480 --> 01:35:08,680 * Beide lachen. * 913 01:35:08,920 --> 01:35:12,360 Bist du doll aufgeregt? - Ich sterbe fast, ich sterbe. 914 01:35:12,600 --> 01:35:14,160 * Scheppern, klirren * 915 01:35:16,240 --> 01:35:17,800 Wo bist du denn gerade? 916 01:35:18,240 --> 01:35:19,720 Oh, wenn ich das wüsste. 917 01:35:21,760 --> 01:35:22,760 Kalt. 918 01:35:24,440 --> 01:35:25,360 Kälter. 919 01:35:26,520 --> 01:35:27,920 Cem, ich erfriere. 920 01:35:28,720 --> 01:35:29,760 Wärmer. 921 01:35:30,760 --> 01:35:31,920 Noch wärmer. 922 01:35:32,400 --> 01:35:33,960 * Beide lachen. * 923 01:35:42,960 --> 01:35:44,000 Du bist da! 924 01:35:47,400 --> 01:35:48,680 * Abspannmusik * 925 01:36:43,240 --> 01:36:46,160 Untertitel: OMNIMAGO GmbH im Auftrag des ZDF 2023 85088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.