All language subtitles for 선덕여왕.E10.090623.HDTV.X264.720p-HAN™

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 -1:59:59,339 --> 00:00:05,787 {\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 2 -1:59:59,339 --> 00:00:05,787 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 3 00:00:06,778 --> 00:00:07,523 What's going on? 4 00:00:15,546 --> 00:00:16,589 What happened? 5 00:00:17,199 --> 00:00:18,683 They started it! 6 00:00:19,036 --> 00:00:19,652 Yes! 7 00:00:19,744 --> 00:00:21,232 What do you mean by a fight? 8 00:00:31,884 --> 00:00:33,159 Kim Yushin? 9 00:00:33,642 --> 00:00:36,306 I apologize. It's all my fault... I will... 10 00:00:36,371 --> 00:00:38,269 You and I will be going to Sok Ham Fortress. 11 00:00:41,039 --> 00:00:46,610 But, he and his clan are assigned under me. 12 00:00:47,415 --> 00:00:52,303 I am still here, yet you're telling me that he and his clan will be attacking Sok Ham Fortress? 13 00:00:52,359 --> 00:00:55,693 No. His clan will remain here. 14 00:00:55,775 --> 00:01:00,547 Yushin... You and I will be the ones participating in the attack on Sok Ham Fortress. 15 00:01:14,893 --> 00:01:18,269 Episode 10 16 00:01:26,384 --> 00:01:28,047 What's going on? 17 00:01:29,098 --> 00:01:31,037 Why?... Only me? 18 00:01:32,699 --> 00:01:35,178 Chief General must have an idea. 19 00:01:37,171 --> 00:01:41,356 To conquer Sok Ham Fortress, it'll be a bloody war. 20 00:01:37,688 --> 00:01:40,574 {\a6}Sok Ham Fortress~Modern day Hamyang city in Gyeongnam providence. 21 00:01:43,379 --> 00:01:45,168 Be careful. 22 00:01:45,372 --> 00:01:48,101 {\a6}Kim Yushin 23 00:01:47,740 --> 00:01:50,717 Please look after my subordinates. 24 00:01:51,204 --> 00:01:54,121 {\a6}Kim Seohyeon (Kim Yushin's father) 25 00:01:55,204 --> 00:01:57,651 Always be on guard. 26 00:02:03,775 --> 00:02:06,347 {\a6}Deokman (King Jinpyeong's 2nd daughter and the future Queen Seondeok) 27 00:02:04,896 --> 00:02:08,520 Is it true that only Lord Yushin will be going, and not us? 28 00:02:06,410 --> 00:02:08,371 {\a6}Shiyeol 29 00:02:08,449 --> 00:02:10,833 {\a6}(Daepoong) (Gok Saheun) 30 00:02:08,598 --> 00:02:11,516 That's right. We will stay here and defend this place. 31 00:02:11,610 --> 00:02:13,743 That's right... Only defend.... 32 00:02:13,822 --> 00:02:16,237 Does that mean we don't have to go into battle? 33 00:02:17,790 --> 00:02:20,559 How come they're only taking Lord Yushin? 34 00:02:21,273 --> 00:02:23,640 Is it because of that fight? 35 00:02:23,718 --> 00:02:25,913 You worry too much.... 36 00:02:25,407 --> 00:02:28,638 {\a6}(Jukbang) (Godo) 37 00:02:26,401 --> 00:02:31,844 They said this attack is very important. So they're taking him because they need him. 38 00:02:33,855 --> 00:02:36,086 Either way, he needs to fight well. 39 00:02:36,412 --> 00:02:41,297 If he can take off the head of an enemy commander, 40 00:02:41,300 --> 00:02:43,784 then he won't be bothering us, right? 41 00:02:43,831 --> 00:02:44,678 Of course not. 42 00:02:44,772 --> 00:02:46,505 Lord Yushin is not that type person. 43 00:02:46,553 --> 00:02:48,527 That's Lord Yushin. 44 00:02:50,268 --> 00:02:54,331 What are you going to do with your reward...? 45 00:02:57,578 --> 00:03:01,195 From the time I met them, I've been unlucky. 46 00:03:01,271 --> 00:03:03,272 {\a6}Archeon (one of the ten elite Hwarang) 47 00:03:01,573 --> 00:03:05,557 Because of those wretches, my clan and I won't be participating in the battle for Sok Ham Fortress. 48 00:03:05,656 --> 00:03:08,684 For what reason are they taking only Kim Yushin? 49 00:03:05,746 --> 00:03:07,868 {\a6}Seokpum 50 00:03:09,421 --> 00:03:11,852 I can't figure out what the Chief General has in mind. 51 00:03:13,100 --> 00:03:16,818 Is he telling us to be under Kim Seohyeon's command and defend this place? 52 00:03:17,037 --> 00:03:20,065 Along with those dimwits. 53 00:03:23,100 --> 00:03:25,812 Those idiots... 54 00:03:30,379 --> 00:03:32,305 Those halfwits. 55 00:03:32,383 --> 00:03:34,312 There's all kinds. Aigooo... 56 00:03:47,635 --> 00:03:52,388 {\a6}Bojong (Son of Mishil and Seolwon and future Hwarang leader) 57 00:03:49,376 --> 00:03:53,595 Your forearm shield has faded a lot. 58 00:03:55,023 --> 00:04:02,895 Marks on armor, a torn flag... All are signs of honor bestowed upon a warrior during war. 59 00:04:05,178 --> 00:04:11,803 For me, the desire to stay alive was more important than honor or glory. 60 00:04:14,534 --> 00:04:16,190 You must live. 61 00:04:16,331 --> 00:04:18,167 You must survive and return, 62 00:04:18,324 --> 00:04:21,163 so that you can be at Mishil's side. 63 00:04:23,280 --> 00:04:25,062 For you to live and return, 64 00:04:25,194 --> 00:04:28,685 you must not be afraid of me getting stabbed or killed. 65 00:04:29,796 --> 00:04:33,925 You cannot worry about giving the dead an honorable procession. 66 00:04:35,301 --> 00:04:41,091 In essence, obtaining more strength is a reward for staying alive. 67 00:04:43,946 --> 00:04:46,550 Yes... Father. 68 00:04:53,378 --> 00:04:58,304 But... why aren't you asking me? 69 00:04:59,669 --> 00:05:00,626 What? 70 00:05:00,830 --> 00:05:03,073 About Yushin. 71 00:05:04,594 --> 00:05:06,759 You have your reasons, right? 72 00:05:14,790 --> 00:05:16,484 You called for me, General? 73 00:05:18,634 --> 00:05:23,513 Four hours after the troops depart, deliver this letter to Kim Seohyeon. 74 00:05:20,564 --> 00:05:22,995 {\a6}Doo Shijin = 4 hours 75 00:05:25,709 --> 00:05:26,885 Yes, General. 76 00:05:47,237 --> 00:05:50,889 Do not be too brazen, and follow Lord Archeon's orders. 77 00:05:50,999 --> 00:05:52,238 Yes, Sir! 78 00:05:53,508 --> 00:05:56,426 In battle, there is no such thing as what's unimportant. 79 00:05:56,614 --> 00:05:58,873 Nor comfort and danger.... 80 00:05:59,563 --> 00:06:03,103 Do not forget to always be on guard. 81 00:06:03,338 --> 00:06:06,836 Yes, yes, yes... We understand. 82 00:06:06,899 --> 00:06:11,282 You were also going to say: "Don't fight with other clans members." ...right? 83 00:06:11,611 --> 00:06:12,647 Yes, Sir! 84 00:06:13,164 --> 00:06:15,674 We'll all follow orders and defend this place. 85 00:06:15,737 --> 00:06:19,423 Don't worry about us. You just go out there and fight well. 86 00:06:19,533 --> 00:06:22,821 Yes, do not worry and come back alive. 87 00:06:22,994 --> 00:06:24,186 Don't get hurt! 88 00:06:24,264 --> 00:06:25,864 You must make your mark of achievement! 89 00:06:25,927 --> 00:06:28,300 Of course, make an achievement. 90 00:06:28,500 --> 00:06:33,288 We want to follow you into battle, but we can't disobey an order. 91 00:06:33,632 --> 00:06:36,573 So, for our sake, please fight well. 92 00:07:01,184 --> 00:07:03,950 Depart! 93 00:07:52,174 --> 00:07:53,413 General! 94 00:07:53,525 --> 00:07:56,112 {\a6}Baekje's army encampment 95 00:07:58,402 --> 00:08:02,119 The Shilla army is headed for Sok Ham Fortress. 96 00:08:03,405 --> 00:08:06,836 {\a6}Goo Pae (Baekje army general) 97 00:08:04,708 --> 00:08:08,389 For certain, those wretches are focused on Sok Ham Fortress. 98 00:08:08,855 --> 00:08:11,968 Send a detachment of troops to Sok Ham Fortress, 99 00:08:12,196 --> 00:08:14,529 and report back to me on their troop movements. 100 00:08:14,612 --> 00:08:15,407 Yes, Sir. 101 00:08:30,265 --> 00:08:33,089 I believe there is a Baekje spy following us. 102 00:08:33,191 --> 00:08:35,661 I'll take my men and go capture the spy. 103 00:08:35,842 --> 00:08:37,418 It's OK. 104 00:08:39,430 --> 00:08:40,763 I'm already aware. 105 00:08:40,825 --> 00:08:41,689 What? 106 00:08:41,845 --> 00:08:43,195 Then how come... ? 107 00:08:43,382 --> 00:08:46,018 Have you ever heard of Ban Gan Gae tactic? 108 00:08:44,261 --> 00:08:48,418 {\a6}Ban Gan Gae (Tactic of causing an enemy spy to report false movements.) 109 00:08:57,908 --> 00:09:00,298 Chief General wanted me to pass this on to you. 110 00:09:02,750 --> 00:09:05,568 Fine. You may leave. 111 00:09:33,613 --> 00:09:36,138 1... 2... 3 112 00:09:57,980 --> 00:10:01,541 Aigoo... Working hard, working hard... 113 00:10:01,650 --> 00:10:04,990 With that little resolve, how can you go into battle? 114 00:10:05,164 --> 00:10:08,542 You guys are just... really irritating! 115 00:10:08,746 --> 00:10:10,856 Did you even know what a Hwarang is, huh? 116 00:10:10,982 --> 00:10:16,315 If there is a war, then we're the first ones to go into battle. 117 00:10:12,672 --> 00:10:15,590 {\a6}San Tak 118 00:10:16,393 --> 00:10:21,182 So much stabbing and killing, after a while we can't even tell anymore who is friend or foe. 119 00:10:21,292 --> 00:10:25,339 And since we're all mixed together, we just continue to stab and kill. 120 00:10:26,078 --> 00:10:30,923 ...that heavy feeling of enemy blood on my sword. 121 00:10:27,864 --> 00:10:30,249 {\a6}Hyeop Song 122 00:10:31,305 --> 00:10:36,529 After fighting awhile, all of a sudden it becomes just dead silent. 123 00:10:36,874 --> 00:10:40,841 All you see is dead bodies all over the battlefield. 124 00:10:40,952 --> 00:10:45,092 Without thinking or remorse, you just jump and run. 125 00:10:45,203 --> 00:10:47,413 And... there is no end in sight.. 126 00:10:47,619 --> 00:10:52,260 The battlefield is littered everywhere with your friends and brothers. 127 00:10:52,579 --> 00:10:56,604 Then all of a sudden, the sky turns black. 128 00:10:56,657 --> 00:10:59,208 The bodies have a kind of smell... 129 00:10:59,402 --> 00:11:01,981 Crows start to gather. 130 00:11:02,754 --> 00:11:11,221 But, some of the crows just wait around and watch the fallen soldiers... for a long time. 131 00:11:11,936 --> 00:11:13,380 Do you know why? 132 00:11:13,458 --> 00:11:16,222 They are waiting until the breathing stops. 133 00:11:18,797 --> 00:11:21,066 This one knows something. 134 00:11:21,129 --> 00:11:27,488 After they verify death... bang! 135 00:11:28,978 --> 00:11:31,681 They gorge on your eyes. 136 00:11:33,627 --> 00:11:35,737 What's with all this raucous? 137 00:11:38,851 --> 00:11:39,894 Now.... 138 00:11:41,478 --> 00:11:43,502 All of you will gather in front of the general and form a line. 139 00:11:43,612 --> 00:11:44,911 Yes, Sir! 140 00:11:51,675 --> 00:11:57,973 {\a6}Ah Mak Fortress (A fortress in Namwon city during this era) 141 00:11:57,061 --> 00:12:00,198 We have orders to attack Ah Mak Fortress. 142 00:12:02,163 --> 00:12:04,226 It will be a double-pronged attack. 143 00:12:04,923 --> 00:12:07,803 Since our main army is gathering at Sok Ham Fortress, 144 00:12:08,170 --> 00:12:10,121 while we're attacking Ah Mak Fortress, 145 00:12:10,199 --> 00:12:13,399 they are hoping for Baekje's army to turn back and head for us. 146 00:12:15,846 --> 00:12:19,388 General, you don't look well. 147 00:12:23,706 --> 00:12:26,895 Before we attack Ah Mak Fortress, 148 00:12:27,267 --> 00:12:30,722 we must break through their defenses here. 149 00:12:31,412 --> 00:12:36,275 At the highest point in their defense, a group of archers is situated there. 150 00:12:35,224 --> 00:12:38,049 {\a6}No Byeong Bu Dae (Archery defense) 151 00:12:37,561 --> 00:12:43,300 Bicheon and Cheonyeong clans will attack this archery group. 152 00:12:43,772 --> 00:12:49,988 After this attack, we will then take our entire force and commence a full attack. 153 00:13:08,238 --> 00:13:10,080 Why Ah Mak Fortress, all of a sudden? 154 00:13:10,237 --> 00:13:13,170 That's right. Didn't they go to attack Sok Ham Fortress? 155 00:13:13,766 --> 00:13:17,013 It's a double pronged attack, but will likely fail. 156 00:13:17,123 --> 00:13:20,417 What do you mean by "fail"? It's making me nervous. 157 00:13:22,231 --> 00:13:27,350 Live... Die... Live... Die. 158 00:13:42,203 --> 00:13:45,230 On our way up toward Ah Mak Fortress, 159 00:13:45,465 --> 00:13:47,693 there will be Baekje's archery defense. 160 00:13:50,203 --> 00:13:52,344 We will take them on. 161 00:13:56,363 --> 00:13:57,262 Let's go. 162 00:14:08,573 --> 00:14:10,142 I'm so nervous.... 163 00:14:10,918 --> 00:14:13,225 It's weird, but I have the urge to pee. 164 00:14:14,008 --> 00:14:18,063 Me too. Deokman, let's go pee. 165 00:14:18,204 --> 00:14:19,359 I'm fine. 166 00:14:21,137 --> 00:14:22,953 You guys have so much fear. 167 00:14:23,035 --> 00:14:26,436 Hey, let's pee and go. 168 00:14:55,492 --> 00:14:57,638 I heard all of Shilla forces are headed toward Sok Ham Fortress. 169 00:14:57,764 --> 00:14:59,660 So what are we doing here suffering like this? 170 00:16:59,464 --> 00:17:00,866 Hey! 171 00:17:32,304 --> 00:17:33,543 What's that? 172 00:17:34,280 --> 00:17:36,069 It's the enemy! 173 00:17:36,131 --> 00:17:38,130 It's the enemy! 174 00:17:46,248 --> 00:17:47,500 Aim! 175 00:17:48,667 --> 00:17:49,967 Fire! 176 00:18:05,541 --> 00:18:07,769 Attack! 177 00:18:12,067 --> 00:18:13,588 Hey! 178 00:18:14,608 --> 00:18:16,326 If you stay here like this, you'll die. 179 00:18:17,494 --> 00:18:19,210 Attack! 180 00:18:36,054 --> 00:18:37,654 Dalcheon! 181 00:18:38,634 --> 00:18:40,885 Keep attacking! Attack! 182 00:18:40,940 --> 00:18:43,772 Dalcheon! Dalcheon! 183 00:18:46,813 --> 00:18:49,452 Do you want to be hit by an arrow? Attack right away! 184 00:18:49,511 --> 00:18:52,950 Do not die. Don't die! 185 00:20:42,460 --> 00:20:47,966 General, they were successful in defeating the archery defense. 186 00:20:51,558 --> 00:20:53,529 It's time for the main attack. 187 00:20:53,759 --> 00:20:56,478 Depart! 188 00:21:39,615 --> 00:21:41,513 The drum has sounded! 189 00:21:47,930 --> 00:21:51,178 Our army will turn back! 190 00:21:54,393 --> 00:21:56,287 Yes, Sir! 191 00:22:16,528 --> 00:22:20,889 {\a6}Baekje army encampment 192 00:22:21,186 --> 00:22:22,693 What did you say? 193 00:22:23,453 --> 00:22:25,266 They're turning back? 194 00:22:25,606 --> 00:22:27,810 Seolwon's army is turning back? 195 00:22:27,959 --> 00:22:31,198 They are heading toward Ah Mak Fortress. 196 00:22:32,979 --> 00:22:34,696 What's going on? 197 00:22:35,144 --> 00:22:38,346 They were headed to Sok Ham Fortress, and now suddenly they change course. 198 00:22:38,579 --> 00:22:42,471 General, something is not right. 199 00:22:42,817 --> 00:22:44,338 General! 200 00:22:54,307 --> 00:22:57,966 The archery defense in front of Ah Mak Fortress has been annihilated by a surprise attack! 201 00:22:58,281 --> 00:23:02,221 Also, the defensive fortification in front of Ah Mak Fortress is under seige. 202 00:23:02,593 --> 00:23:04,078 It looks like a full scale attack. 203 00:23:04,313 --> 00:23:05,600 What? 204 00:23:05,866 --> 00:23:08,078 General, their strategy was to... 205 00:23:08,157 --> 00:23:12,730 Yes, it's Ah Mak Fortress...! Their objective is Ah Mak Fortress. 206 00:23:12,840 --> 00:23:15,067 Seolwon's army is headed for Ah Mak Fortress! 207 00:23:15,161 --> 00:23:19,256 If Ah Mak Fortress is overtaken, then we'll be cut off from all support. 208 00:23:19,587 --> 00:23:21,888 Send a warning to Ah Mak Fortress, 209 00:23:22,092 --> 00:23:25,548 and deploy all available troops to Ah Mak Fortress! 210 00:23:25,637 --> 00:23:26,850 Yes, Sir! 211 00:23:30,509 --> 00:23:32,925 Seolwon, you wretch! 212 00:24:42,641 --> 00:24:45,308 Break through the gate! 213 00:24:51,723 --> 00:24:53,731 Attack! 214 00:25:40,544 --> 00:25:42,275 Climb up the ladder! 215 00:25:42,338 --> 00:25:44,769 Keep attacking! Attack! 216 00:25:47,562 --> 00:25:49,564 What are you doing here? 217 00:25:51,431 --> 00:25:53,282 Get up those ladders now and attack! 218 00:26:04,113 --> 00:26:06,090 Attack! 219 00:28:19,149 --> 00:28:22,631 {\a6}Sok Ham Fortress (under control of Baekje army) 220 00:28:31,197 --> 00:28:32,374 General! 221 00:28:34,789 --> 00:28:38,630 Under attack by the Shilla army, the defense of Ah Mak Fortress is in dire straits. 222 00:28:38,931 --> 00:28:39,633 What? 223 00:28:39,743 --> 00:28:43,088 Seolwon's army that had turned back is now headed for Ah Mak Fortress. 224 00:28:44,045 --> 00:28:48,363 When they appeared headed here for an attack, they actually planned on attacking Ah Mak Fortress. 225 00:28:48,447 --> 00:28:52,347 For Baekje, Ah Mak Fortress is the most vital location. 226 00:28:52,510 --> 00:28:56,390 Since most of our forces are located here at Sok Ham Fortress, 227 00:28:56,532 --> 00:28:59,183 the Shillaean general just avoided making a mistake. 228 00:28:59,261 --> 00:29:02,178 We must send reinforcements to Ah Mak Fortress and block their attack. 229 00:29:02,273 --> 00:29:03,762 Of course. 230 00:29:04,295 --> 00:29:10,397 Send 5,000 troops and attack the Shillaeans that are at Ah Mak Fortress. 231 00:29:10,507 --> 00:29:11,738 Yes, Sir! 232 00:29:28,161 --> 00:29:29,134 What happened? 233 00:29:29,181 --> 00:29:33,031 We verified that a large detachment has left Sok Ham Fortress. 234 00:29:33,408 --> 00:29:37,510 Looking at the route they're taking, it appears they are headed for Ah Mak Fortress. 235 00:29:37,745 --> 00:29:39,122 Now it's good. 236 00:29:44,455 --> 00:29:45,689 Listen up! 237 00:29:46,392 --> 00:29:54,125 As of now, we along with other regiments will await an attack on Sok Ham Fortress. 238 00:29:54,435 --> 00:29:56,054 Understand? 239 00:29:56,137 --> 00:29:58,097 Yes, Sir! 240 00:30:18,657 --> 00:30:21,347 We are victorious! 241 00:30:21,786 --> 00:30:24,515 We are victorious! 242 00:30:26,554 --> 00:30:30,821 {\a6}First Fortress Gate (at Ah Mak Fortress) 243 00:30:56,868 --> 00:31:00,209 We have seized the first fortress gate. 244 00:31:00,977 --> 00:31:03,537 We have suffered light casualties, 245 00:31:04,557 --> 00:31:07,302 but the enemy has been wiped out. 246 00:31:09,697 --> 00:31:13,310 General, I congratulate you on this victory. 247 00:31:14,360 --> 00:31:16,274 Congratulations. 248 00:32:00,970 --> 00:32:04,170 {\a6}Sok Ham Fortress 249 00:32:01,466 --> 00:32:06,562 Everyone has gone to Ah Mak Fortress and now it's empty here. It's so quiet. 250 00:32:06,797 --> 00:32:09,833 I heard the Shilla army is headed to Ah Mak Fortress as well. 251 00:32:10,054 --> 00:32:13,552 I just heard that Ah Mak Fortress's first gate has fallen. 252 00:32:14,069 --> 00:32:16,250 Damn, those Shilla wretches are pretty clever. 253 00:32:16,548 --> 00:32:18,468 They were coming here to attack this place, 254 00:32:18,515 --> 00:32:20,130 and suddenly just headed toward Ah Mak Fortress. 255 00:32:20,554 --> 00:32:24,597 If they had come here, we would have wiped out those Shilla wretches. 256 00:32:24,645 --> 00:32:26,499 I know. 257 00:32:39,769 --> 00:32:41,855 What's with all those torches over there? 258 00:32:45,824 --> 00:32:47,173 Commander! 259 00:32:51,071 --> 00:32:52,161 What is it? 260 00:32:52,302 --> 00:32:53,628 Over there... 261 00:33:08,231 --> 00:33:09,172 It's the Shilla army. 262 00:33:09,242 --> 00:33:12,811 It's the Shilla army! The Shilla army is attacking! 263 00:33:16,876 --> 00:33:20,170 Get in position! Hurry! 264 00:33:25,770 --> 00:33:27,031 Aim! 265 00:33:27,549 --> 00:33:29,811 Attack! 266 00:33:49,918 --> 00:33:52,648 Charge! 267 00:34:12,773 --> 00:34:15,377 You wretch, you killed our comrades. 268 00:34:17,157 --> 00:34:18,331 I... I just... 269 00:34:18,412 --> 00:34:21,108 If we had climbed to within 20 feet of their defenses, 270 00:34:21,233 --> 00:34:24,175 we would have taken them out with far fewer casualties. 271 00:34:25,508 --> 00:34:29,080 But your screaming gave away our position 50 feet from their defenses. 272 00:34:29,505 --> 00:34:33,257 That's why more than ten of our comrades got killed. 273 00:34:36,862 --> 00:34:38,449 I will execute you. 274 00:34:38,873 --> 00:34:41,836 And set an example for others. 275 00:34:47,844 --> 00:34:51,130 Lord Archeon, please let him live. 276 00:34:51,302 --> 00:34:54,600 You are right, but how can you smear onto your sword... 277 00:34:54,643 --> 00:34:58,775 not the blood of a Baekje soldier but one of your own comrades? 278 00:34:59,151 --> 00:35:01,947 That's right. For all of us, this is our first war. 279 00:35:02,041 --> 00:35:04,433 Please forgive us. Please spare his life! 280 00:35:04,512 --> 00:35:07,265 That's right. What good will come of killing him now? 281 00:35:07,335 --> 00:35:12,070 Yes, we are all now in the midst of war. How can anyone guarantee that we will live? 282 00:35:12,274 --> 00:35:16,603 If we survive and return, then you can hand out your punishment. 283 00:35:17,583 --> 00:35:20,344 - You wretches! - What are you doing? 284 00:35:27,968 --> 00:35:29,302 Forgive me. 285 00:35:29,662 --> 00:35:33,760 However, this is a Hwarang matter. Therefore... 286 00:35:33,823 --> 00:35:35,800 We are in the middle of a war. 287 00:35:36,082 --> 00:35:39,109 How can there be a thing such as "Hwarang matter" during a war? 288 00:35:39,329 --> 00:35:42,545 How dare you try to kill one of my soldiers. 289 00:35:46,942 --> 00:35:49,384 The words from that young one were right. 290 00:35:50,560 --> 00:35:54,900 Our lives aren't guaranteed. So after the war, 291 00:35:55,450 --> 00:35:57,482 then you may resume your Hwarang matter. 292 00:36:02,148 --> 00:36:03,278 Yes, Sir. 293 00:36:06,654 --> 00:36:08,319 For you.. 294 00:36:08,741 --> 00:36:11,173 You have been given the opportunity to die with honor. 295 00:36:11,298 --> 00:36:12,945 Don't let it pass you by. 296 00:36:20,421 --> 00:36:21,786 Follow me. 297 00:36:40,279 --> 00:36:42,287 As soon as daylight breaks, 298 00:36:42,428 --> 00:36:44,954 we will attack Ah Mak Fortress. 299 00:36:48,514 --> 00:36:52,508 Weren't our orders to only conquer the first fortress gate? 300 00:36:53,643 --> 00:36:55,698 That wasn't all of it. 301 00:37:00,048 --> 00:37:05,334 Our orders were to conquer Ah Mak Fortress. 302 00:37:10,893 --> 00:37:14,256 Then... it wasn't a two pronged attack. 303 00:37:14,413 --> 00:37:17,158 Do we really have to conquer Ah Mak Fortress? 304 00:37:19,291 --> 00:37:21,559 I have no idea what his plans are, 305 00:37:21,732 --> 00:37:24,150 but I will simply follow his order. 306 00:37:24,668 --> 00:37:28,115 Reinforcements...? Are reinforcements coming? 307 00:37:29,499 --> 00:37:31,082 We only have 3,000 soldiers. 308 00:37:31,466 --> 00:37:34,399 How can we attack Ah Mak Fortress with only 3,000 soldiers? 309 00:37:34,493 --> 00:37:36,868 Ah Mak Fortress has many regiments of enemy troops. 310 00:37:36,956 --> 00:37:39,087 How can we attack Ah Mak Fortress like this? 311 00:37:39,168 --> 00:37:41,189 Please take back your order. 312 00:37:41,299 --> 00:37:43,285 Are you disobeying the order? 313 00:37:46,500 --> 00:37:49,987 As soon as daylight breaks, in accordance with the order... 314 00:37:50,191 --> 00:37:52,340 we will attack Ah Mak Fortress. 315 00:38:18,700 --> 00:38:20,825 They died because of me. 316 00:38:28,011 --> 00:38:30,364 Because of my mistake. 317 00:38:31,422 --> 00:38:34,034 In war, there is no such thing as "just because". 318 00:38:34,395 --> 00:38:39,360 In war, it's life or death. This all happens because it's war... war. 319 00:38:39,438 --> 00:38:44,063 It's because of war, we die and we kill. It's what we have to do. 320 00:39:02,704 --> 00:39:04,963 You're still alive. That's everything. 321 00:39:05,292 --> 00:39:09,358 That's why other comrades who've come back alive from a battle, look down on us. 322 00:39:09,421 --> 00:39:12,525 That's why Lord Yushin trains us so fiercely. 323 00:39:13,766 --> 00:39:18,143 For now... let's survive. 324 00:39:18,299 --> 00:39:20,233 Let's live. 325 00:39:21,578 --> 00:39:24,751 You must live! You must! 326 00:39:27,872 --> 00:39:29,781 You must definitely come back... 327 00:39:30,455 --> 00:39:33,444 You have reasons to live. 328 00:39:35,318 --> 00:39:38,790 Yes... just do it the way you've been trained, 329 00:39:38,994 --> 00:39:40,482 and you will live. 330 00:39:48,856 --> 00:39:51,243 I can believe in you, right? 331 00:39:51,400 --> 00:39:55,180 Lord Yushin... then we will survive, right? 332 00:39:56,890 --> 00:39:58,054 Let me go! 333 00:39:58,146 --> 00:39:59,136 Where are we going? 334 00:39:59,197 --> 00:40:00,281 Just follow me. 335 00:40:00,358 --> 00:40:01,582 Where are we going? 336 00:40:01,676 --> 00:40:03,166 Just come here. 337 00:40:03,354 --> 00:40:04,437 Let go! 338 00:40:04,662 --> 00:40:05,289 What is it? 339 00:40:05,352 --> 00:40:09,519 Shhh... They're going to attack Ah Mak Fortress. If we stay here, we'll all die. 340 00:40:09,681 --> 00:40:11,825 You're saying we should go to Baekje? 341 00:40:12,185 --> 00:40:14,349 Of course to Baekje. If we go to Shilla, we'll be punished. 342 00:40:14,568 --> 00:40:15,823 How can we still go like this. 343 00:40:15,886 --> 00:40:17,690 Listen to me carefully. 344 00:40:17,784 --> 00:40:19,964 First of all, Baekje has lots of food to eat. 345 00:40:20,074 --> 00:40:23,373 They have everything and Shilla has nothing. 346 00:40:23,467 --> 00:40:24,675 - Food? - Yes! 347 00:40:24,785 --> 00:40:28,346 They have over 40 side dishes... 40 of them! 348 00:40:30,192 --> 00:40:34,325 But still, if Baekjeans found out that we are from Shilla, then it won't be good. 349 00:40:34,396 --> 00:40:36,065 Just copy what I say... 350 00:40:36,143 --> 00:40:38,480 "That is, I'm... extremely... " 351 00:40:38,558 --> 00:40:39,376 Hurry! 352 00:40:39,439 --> 00:40:42,686 "That is, I'm... extremely..." * *[spoken with wrong accent] 353 00:40:42,764 --> 00:40:44,094 What is this? 354 00:40:44,584 --> 00:40:46,613 So when you're hungry.... 355 00:40:46,676 --> 00:40:49,217 "I'm... extremely... hungry". 356 00:40:49,311 --> 00:40:50,394 When you're sleepy... 357 00:40:50,472 --> 00:40:53,955 "That is, I'm... extremely... sleepy". Try it! 358 00:40:55,363 --> 00:41:00,874 "That is, I'm... extremely... hung.." I can't do it! 359 00:41:00,963 --> 00:41:04,382 Try it! 360 00:41:05,817 --> 00:41:10,931 "That is, I'm... extremely... hung...ry". 361 00:41:10,962 --> 00:41:13,801 Good... good. Little more. A little more... 362 00:41:13,864 --> 00:41:16,268 "That is, I'm..." 363 00:41:16,378 --> 00:41:17,947 "extremely..." 364 00:41:18,041 --> 00:41:18,841 "slee...." 365 00:41:18,872 --> 00:41:19,892 I can't do it. 366 00:41:19,986 --> 00:41:22,861 Like this... Listen, listen... 367 00:41:23,036 --> 00:41:28,155 "That is, I'm extremely... hungry". "That is, I'm extremely... sleepy". 368 00:41:28,275 --> 00:41:30,900 The situation at Ah Mak Fortress will be different from Jaeil Gam. 369 00:41:31,199 --> 00:41:33,669 They will have many more soldiers than we do. 370 00:41:33,748 --> 00:41:36,085 And, they will also have reinforcements coming. 371 00:41:38,407 --> 00:41:40,372 We have over 700 injured soldiers... 372 00:41:40,450 --> 00:41:43,148 and 500 of them can't fight anymore! 373 00:41:44,685 --> 00:41:47,656 I have no idea what General Seolwon is thinking, except.... 374 00:41:47,750 --> 00:41:50,636 our attacking Ah Mak Fortress without reinforcements. 375 00:41:53,648 --> 00:41:55,199 General? 376 00:42:18,881 --> 00:42:24,465 Both of your units will be... at the very front. 377 00:42:26,644 --> 00:42:27,711 Yes, Sir. 378 00:42:28,244 --> 00:42:31,238 Ah Mak Fortress is constantly being reinforced. 379 00:42:33,052 --> 00:42:35,633 Baekje troops will move out from their posts... 380 00:42:36,244 --> 00:42:38,456 and come through the fortress gate. 381 00:42:38,784 --> 00:42:40,697 Their advance unit... 382 00:42:42,548 --> 00:42:44,886 you must take care of it. 383 00:42:46,094 --> 00:42:47,129 Yes, Sir. 384 00:42:48,359 --> 00:42:49,991 Archeon... 385 00:42:51,653 --> 00:42:53,128 Do you have something to say? 386 00:42:53,778 --> 00:42:55,387 No, Sir. 387 00:42:56,037 --> 00:42:57,316 Just... 388 00:42:58,320 --> 00:43:00,784 Shouldn't we be supported by reinforcements? 389 00:43:01,004 --> 00:43:03,992 The enemy troop numbers are increasing by the minute. 390 00:43:17,987 --> 00:43:20,327 {\a6}Sok Ham Fortress 391 00:43:23,244 --> 00:43:24,717 Chief General, we achieved a great victory... 392 00:43:24,874 --> 00:43:28,576 Baekje troops have left this area and set up camp over 20 kilometers away. 393 00:43:28,734 --> 00:43:30,300 What are our casualties? 394 00:43:30,356 --> 00:43:32,911 We only lost about 100 men. 395 00:43:36,613 --> 00:43:39,776 Luring Baekje's main army to Ah Mak Fortress... 396 00:43:39,823 --> 00:43:43,525 and ordering Kim Seohyeon to attack the fortress... 397 00:43:43,693 --> 00:43:48,304 By so doing, you were able to conquer an empty Sok Ham Fortress with such ease. 398 00:43:49,174 --> 00:43:52,775 Your strategy is truly profound. 399 00:43:54,760 --> 00:43:59,122 Turning your enemy into an empty shell... Isn't that the ploy of all ploys? 400 00:44:03,300 --> 00:44:05,983 Chief General, forgive me but I have a question. 401 00:44:06,061 --> 00:44:07,033 What is it? 402 00:44:07,174 --> 00:44:10,438 Baekje's army will be gathering at Ah Mak Fortress... 403 00:44:10,595 --> 00:44:13,379 And Kim Seohyeon has only 3,000 soldiers with which to attack Ah Mak Fortress. 404 00:44:13,458 --> 00:44:14,756 So? 405 00:44:15,293 --> 00:44:19,120 Chief General, I dare not say it, but don't they need reinforcements? 406 00:44:19,199 --> 00:44:20,916 Reinforcements? 407 00:44:22,917 --> 00:44:25,084 There will be no reinforcements. 408 00:44:37,430 --> 00:44:40,975 General, in Saboek prefecture, the Baekje army has crossed Ilryeuk.... 409 00:44:41,101 --> 00:44:43,665 The unit guarding that post has already fallen. 410 00:45:00,539 --> 00:45:04,946 A large unit of Bakeje's army has left Ah Mak Fortress and is headed this way. 411 00:45:05,118 --> 00:45:08,490 It's about 5,000 troops and it's all cavalry. 412 00:45:11,094 --> 00:45:12,937 We are surrounded. 413 00:45:13,031 --> 00:45:16,388 Also, our supply line is now cut off. 414 00:45:18,145 --> 00:45:21,615 We're at a major disadvantage fighting them head on. 415 00:45:22,056 --> 00:45:24,688 Everyone retreat into the forest and set up camp. 416 00:45:25,082 --> 00:45:26,307 Yes, General. 417 00:45:44,134 --> 00:45:49,274 {\a6}Baekje's army 418 00:45:53,258 --> 00:45:57,690 Without reinforcements, how can they conquer Ah Mak Fortress? 419 00:46:00,278 --> 00:46:01,899 Did you say "conquer"? 420 00:46:02,088 --> 00:46:04,266 Who said we were going to conquer Ah Mak Fortress? 421 00:46:04,915 --> 00:46:05,899 What? 422 00:46:06,326 --> 00:46:10,508 To deceive the enemy, I feigned a two-pronged attack. 423 00:46:10,821 --> 00:46:14,508 Since you were fooled, it is certain the Baekje army was fooled as well. 424 00:46:15,433 --> 00:46:18,634 But... But then..... 425 00:46:18,854 --> 00:46:21,725 Kim Seohyeon's army will be annihilated. 426 00:46:24,589 --> 00:46:28,149 Being an officer, you should be aware of "yook cham gor dan". 427 00:46:27,350 --> 00:46:32,063 {\a6}"Yook Cham Gor Dan" = "Give up my skin in order to break the enemy's bone." 428 00:46:28,651 --> 00:46:29,897 Do you know this phrase? 429 00:46:33,740 --> 00:46:36,862 Shouldn't we send reinforcements to Ah Mak Fortress? 430 00:46:42,384 --> 00:46:46,917 Aren't you aware of the phrase "Yook Cham Gor Dan"? 431 00:46:47,560 --> 00:46:51,772 It means "Give up my skin in order to break the enemy's bone". 432 00:46:52,168 --> 00:46:55,740 What does that martial arts philosophy have to do with this situation? 433 00:46:56,193 --> 00:46:58,768 Why is it only limited to martial arts? 434 00:47:06,100 --> 00:47:09,567 Both politics and the military also have bone and skin. 435 00:47:10,617 --> 00:47:13,504 General Kim that was sent to Ah Mak Fortress... 436 00:47:13,645 --> 00:47:15,904 is that very skin. 437 00:47:19,692 --> 00:47:22,714 General Kim is that very skin. 438 00:47:26,442 --> 00:47:33,300 As Chief General, I gave up my skin in order to break Baekje's bone, which is Sok Ham Fortress. 439 00:47:34,803 --> 00:47:38,727 If I send reinforcements to Ah Mak Fortress, then Sok Ham Fortress will be under seige again. 440 00:47:38,866 --> 00:47:44,084 Also, unless we control Byeongcham hill, we'd have to retreat again. 441 00:47:47,018 --> 00:47:49,857 As a commander, am I out of line? 442 00:47:50,744 --> 00:47:54,958 My lady, was this Seolwon's plan all along? 443 00:47:55,102 --> 00:47:56,621 That's right. 444 00:47:57,204 --> 00:48:00,292 He probably never had any interest in Ah Mak Fortress. 445 00:48:01,032 --> 00:48:04,000 By separating its forces and making a two-pronged attack, 446 00:48:04,078 --> 00:48:08,342 he's truly comparable to *Hanshin and *Gongmyeong. [*famous tacticians] 447 00:48:09,048 --> 00:48:14,506 Your Majesty, what are we going to do about Kim Seohyeon and the Hwarangs at Ah Mak Fortress? 448 00:48:17,470 --> 00:48:19,126 Princess? 449 00:48:19,531 --> 00:48:24,824 Kim Seohyeon and all the Hwarangs will forever in Shilla history 450 00:48:24,887 --> 00:48:28,769 be remembered with honor for their bravery. 451 00:48:29,131 --> 00:48:31,278 Watch what you say. 452 00:48:33,380 --> 00:48:34,965 Father. 453 00:48:38,182 --> 00:48:42,898 Shouldn't we at least give an order of retreat to Kim Seohyeon, who is surrounded by the enemy? 454 00:48:43,400 --> 00:48:45,419 It's probably being done right now. 455 00:48:51,287 --> 00:48:55,192 Yushin, you will be the messenger and head for Ah Mak Fortress. 456 00:48:55,490 --> 00:48:59,475 You will deliver the order of retreat to General Kim and his forces. 457 00:49:00,217 --> 00:49:02,978 Since the roads toward Ah Mak Fortress will be controlled by Baekje, 458 00:49:03,056 --> 00:49:05,283 you must risk your life and get through. 459 00:49:06,758 --> 00:49:11,042 You must do it to save your father and comrades. 460 00:49:16,387 --> 00:49:19,673 Really... Isn't there a way? 461 00:49:21,681 --> 00:49:23,971 It's a war matter so what can we do? 462 00:49:24,230 --> 00:49:28,584 Didn't they say if we send out reinforcements, then Sok Ham Fortress will fall? 463 00:49:29,195 --> 00:49:31,446 To get rid of Kim Seohyeon and Kim Yushin, 464 00:49:31,540 --> 00:49:36,183 they purposely used them as a sacrifice, abandoning them at Ah Mak Fortress. 465 00:49:36,575 --> 00:49:38,218 You must send reinforcements. 466 00:49:38,348 --> 00:49:39,599 Princess... 467 00:49:40,833 --> 00:49:42,752 We cannot do that. 468 00:49:43,358 --> 00:49:47,056 In order to save Kim Seohyeon's army, we cannot put the war's outcome in jeopardy. 469 00:49:47,166 --> 00:49:48,958 How can we justify it? 470 00:49:49,002 --> 00:49:52,751 Then, all we can do is just watch them die? 471 00:49:52,845 --> 00:49:54,487 Under King Jinheung's policy, 472 00:49:54,581 --> 00:50:01,923 Seolwon, Saejong, and even Mishil have all faced similar situations in a war. 473 00:50:02,503 --> 00:50:07,191 These are the same people that came back alive by overcoming those situations. 474 00:50:08,409 --> 00:50:10,343 He is right. 475 00:50:11,342 --> 00:50:16,209 Those are the ones who survived, so they all ended up remaining on Mishil's side. 476 00:50:17,699 --> 00:50:20,399 That's why they are strong and vicious. 477 00:50:20,814 --> 00:50:23,944 And also, for that very reason, why they're so highly regarded by the Hwarangs. 478 00:50:26,799 --> 00:50:32,958 All we can do is pray for Kim Seohyeon and Yushin. 479 00:50:33,494 --> 00:50:35,735 But, Father... 480 00:50:36,739 --> 00:50:38,762 Just like we lost Yongsu, 481 00:50:39,201 --> 00:50:42,119 do we also need to lose our allies this way? 482 00:50:45,023 --> 00:50:46,733 It's a pity. 483 00:50:48,003 --> 00:50:51,009 Just like Mishil's people did come back alive, 484 00:50:51,354 --> 00:50:56,586 all we can do is believe that Kim Seohyeon and Yushin will come back alive as well. 485 00:51:06,688 --> 00:51:10,233 Didn't we just kill two birds with one stone? 486 00:51:07,723 --> 00:51:11,631 {\a6}Il Jun Ssangjo (killing two birds with one stone) 487 00:51:10,397 --> 00:51:13,419 We've driven back the Baekje army and taken Sok Ham Fortress, 488 00:51:13,503 --> 00:51:18,392 while also putting Kim Seohyeon, that thorn in your side, at death's door. 489 00:51:19,820 --> 00:51:21,347 That's not all. 490 00:51:21,467 --> 00:51:24,357 We have no opposition in this matter. 491 00:51:24,730 --> 00:51:28,390 Of course. Who would complain? 492 00:51:28,466 --> 00:51:31,430 This sure is like Seolwon. 493 00:51:32,450 --> 00:51:36,513 There is no one who can match his genius. 494 00:51:37,231 --> 00:51:41,938 Did you discuss this matter with Seolwon beforehand? 495 00:51:42,062 --> 00:51:44,573 No... Just... 496 00:51:47,036 --> 00:51:51,348 I just assumed it afterwards, when I heard he was going to attack Ah Mak Fortress. 497 00:51:51,835 --> 00:51:52,634 What? 498 00:51:53,513 --> 00:51:56,822 This wasn't planned from the beginning. 499 00:51:56,979 --> 00:51:59,346 Ah Mak Fortress would be difficult to capture, 500 00:51:59,424 --> 00:52:01,706 and if we did succeed, it would be difficult to defend. 501 00:52:01,816 --> 00:52:04,604 So, it didn't make any sense. 502 00:52:05,812 --> 00:52:09,367 Seolwon never had any desire for Ah Mak Fortress. 503 00:52:09,514 --> 00:52:14,170 But when I heard he was attacking Ah Mak Fortress, I could perceive what he was thinking. 504 00:52:16,225 --> 00:52:19,794 Talk about two minds thinking alike! For sure, Seolwon and you... 505 00:52:19,870 --> 00:52:21,081 But... 506 00:52:21,549 --> 00:52:24,124 This war hasn't ended yet. 507 00:52:25,188 --> 00:52:28,218 Sok Ham Fortress could still fall under an attack, 508 00:52:28,555 --> 00:52:30,099 and it could be a prolonged... 509 00:52:30,100 --> 00:52:31,917 It's a done deal. 510 00:52:32,143 --> 00:52:32,924 What? 511 00:52:35,112 --> 00:52:37,247 As to what you may have heard, 512 00:52:37,372 --> 00:52:42,988 we will use this opportunity and talk about forming a treaty with Baekje. 513 00:52:43,984 --> 00:52:46,096 Will Baekje agree to this? 514 00:52:46,159 --> 00:52:50,740 Baekje's King Buyeo Jang is not only cunning, but also a wise man. 515 00:52:48,151 --> 00:52:50,520 {\a6}Buyeo Jang~Baekje's 30th king 516 00:52:51,108 --> 00:52:55,737 He should have realized by now that there is no longer any reason to prolong this war. 517 00:52:57,967 --> 00:52:59,619 What's left is... 518 00:53:01,999 --> 00:53:06,985 the retreating army at Ah Mak Fortress, Kim Seohyeon's war. 519 00:53:33,895 --> 00:53:38,303 Just like training... just like training. Stay focused and... 520 00:53:38,316 --> 00:53:42,345 wield my sword exactly the way that has been ingrained into my brain. 521 00:53:54,686 --> 00:53:59,718 Everyone, fall back into the woods and regroup! 522 00:54:00,408 --> 00:54:02,180 Fall back! 523 00:54:02,745 --> 00:54:04,690 Fall back! 524 00:54:06,118 --> 00:54:10,266 Fall back! Fall back! 525 00:55:21,655 --> 00:55:25,216 When surrounded... When surrounded.... 526 00:55:32,473 --> 00:55:36,818 We are Shilla's Hwarang Bicheon Jido! 527 00:55:37,476 --> 00:55:41,838 Die honorably and we will all meet in Heaven. 528 00:55:41,939 --> 00:55:44,087 There is no such thing as death in my book. 529 00:55:44,276 --> 00:55:46,032 Kim Yushin, you bastard, 530 00:55:46,268 --> 00:55:48,510 what are we suppose to do when we're surrounded? 531 00:55:48,605 --> 00:55:50,032 I can't remember! 532 00:55:50,315 --> 00:55:51,992 I can't remember! 533 00:55:52,149 --> 00:55:54,527 "When surrounded, form a circle formation." 534 00:55:54,552 --> 00:55:56,113 "Do all of you want to die?" 535 00:55:56,269 --> 00:55:58,215 Let's meet in Heaven! 536 00:55:58,308 --> 00:55:59,674 Circle formation! 537 00:56:00,018 --> 00:56:02,136 Circle formation! 538 00:56:50,134 --> 00:56:53,083 Step forward! Full attack! 539 00:57:04,521 --> 00:57:06,701 Full attack! 540 00:57:28,792 --> 00:57:31,207 Full attack! 541 00:57:34,752 --> 00:57:36,352 Circle formation! 542 00:58:43,355 --> 00:58:44,751 Father. 543 00:58:46,194 --> 00:58:47,426 What is going on? 544 00:58:47,512 --> 00:58:49,089 It's an order to retreat. 545 00:58:49,614 --> 00:58:52,007 - Sok Ham Fortress? - We captured it. 546 00:58:52,540 --> 00:58:53,889 Are you certain it's been captured? 547 00:58:53,975 --> 00:58:56,375 Yes... Baekje's main army is retreating, 548 00:58:56,406 --> 00:58:59,089 and we're wiping out their remaining forces that are still in Sok Ham Fortress. 549 00:59:01,755 --> 00:59:02,853 We will retreat. 550 00:59:02,932 --> 00:59:06,510 Sound horns and asssmble the troops at Par Yangchi's designated spot. 551 00:59:06,631 --> 00:59:07,606 Yes, Sir. 552 00:59:13,426 --> 00:59:15,293 What happened to my clan? 553 00:59:17,219 --> 00:59:19,575 We couldn't fight out in the open. 554 00:59:20,357 --> 00:59:22,879 So, I gave orders to fall back into the woods, but... 555 00:59:23,522 --> 00:59:25,404 Lord Yushin! 556 00:59:29,639 --> 00:59:31,239 Taekbong? 557 00:59:31,561 --> 00:59:32,958 Are you guys the only ones left? 558 00:59:33,333 --> 00:59:37,260 What happened? What happened to the others? 559 00:59:38,986 --> 00:59:41,601 We did really well with the circle formation, but... 560 00:59:41,700 --> 00:59:44,025 There were too many Baekje soldiers. 561 00:59:44,195 --> 00:59:47,597 So, without knowing whether or not they died, you didn't check the bodies to confirm? 562 00:59:47,607 --> 00:59:49,074 You just ran away? 563 00:59:49,436 --> 00:59:52,070 Lord Archeon gave orders to retreat and unite with the main army. 564 00:59:52,148 --> 00:59:53,811 If they're alive, they will be here. 565 00:59:53,991 --> 00:59:59,026 Jungsu, Jukbang, Godo, Hyeopsong, and others... I don't see Doekman! 566 01:00:00,830 --> 01:00:02,085 That is... 567 01:00:04,669 --> 01:00:05,893 Where is it...? 568 01:00:06,677 --> 01:00:08,638 ...the place where the battle occured? 569 01:00:09,343 --> 01:00:11,728 Look! It's Shiyeol! 570 01:00:14,593 --> 01:00:16,554 Shiyeol! Shiyeol! 571 01:00:17,102 --> 01:00:18,671 Shiyeol! 572 01:00:20,553 --> 01:00:21,601 He's breathing! 573 01:00:21,710 --> 01:00:22,981 He's alive! 574 01:00:23,138 --> 01:00:26,275 Hey, you're alive! Shiyeol! 575 01:00:29,193 --> 01:00:30,668 Lord Yushin. 576 01:00:31,138 --> 01:00:32,613 Are you hurt badly? 577 01:00:32,686 --> 01:00:35,091 I'm fine. 578 01:00:35,933 --> 01:00:37,241 It's nothing. 579 01:00:37,319 --> 01:00:39,045 What happened to the others? 580 01:00:39,194 --> 01:00:40,488 Have you seen them? 581 01:00:40,629 --> 01:00:42,025 What about Deokman? 582 01:00:45,319 --> 01:00:46,803 Deokman... 583 01:00:51,713 --> 01:00:53,846 is probably dead. 584 01:01:33,301 --> 01:01:37,308 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 585 01:01:38,312 --> 01:01:42,293 Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 586 01:01:43,297 --> 01:01:46,303 Main Translator: plegend2007 587 01:01:47,307 --> 01:01:50,319 Timer: wichitawx 588 01:01:51,318 --> 01:01:54,698 Editor/QC: songbill 589 01:01:55,302 --> 01:01:58,283 Coordinators: mily2, ay_link 590 01:01:59,556 --> 01:02:01,378 Hey, crow... 591 01:02:02,577 --> 01:02:06,774 If you're hungry, go somewhere else. 592 01:02:07,464 --> 01:02:09,425 I... 593 01:02:09,500 --> 01:02:11,500 won't... 594 01:02:11,600 --> 01:02:14,292 die just yet. 595 01:02:16,381 --> 01:03:30,813 This is a FREE fansub. NOT for SALE!!! Get it for FREE @ withs2.com 46533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.