All language subtitles for tulsa.king.s02e05.1080p.web.h264-successfulcrab-hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,695 --> 00:00:07,527 [Joanne] What happened? 2 00:00:07,528 --> 00:00:08,728 Are we in danger? 3 00:00:08,730 --> 00:00:10,865 I took out a made man from Kansas City. 4 00:00:10,865 --> 00:00:12,699 I woke up this morning with a dead body 5 00:00:12,701 --> 00:00:13,701 at the foot of my driveway. 6 00:00:13,801 --> 00:00:15,102 I want Manfredi dead. 7 00:00:15,103 --> 00:00:16,937 - Where you guys headed? - [Dwight] Galena. 8 00:00:16,939 --> 00:00:19,472 We got wind turbines. It's a business investment. 9 00:00:19,474 --> 00:00:21,641 In exchange for fronting your wind farm, 10 00:00:21,643 --> 00:00:23,643 we want 20% of all energy generated. 11 00:00:23,644 --> 00:00:26,047 We also want 20% of all your hydroponic weed profits. 12 00:00:26,047 --> 00:00:27,847 I got another offer less than an hour ago. 13 00:00:27,849 --> 00:00:28,815 Thresher, right? 14 00:00:28,817 --> 00:00:30,150 I can make it work. 15 00:00:30,152 --> 00:00:31,852 - Deal. - Great, General. 16 00:00:31,853 --> 00:00:35,155 Donnie. You're interesting in selling this joint? 17 00:00:35,156 --> 00:00:36,924 And what are you asking for the place? 18 00:00:36,926 --> 00:00:38,960 Ouch. 19 00:00:38,960 --> 00:00:40,328 One last question. 20 00:00:40,329 --> 00:00:42,463 Would you buy a car from this guy? 21 00:00:42,463 --> 00:00:44,198 - Sure would. - Then we got a deal. 22 00:00:44,865 --> 00:00:46,700 Your boss was supposed to call me back. 23 00:00:46,701 --> 00:00:48,502 You got our friend in Tulsa on heightened alert. 24 00:00:48,503 --> 00:00:50,371 It sounds like there's a suggestion in there. 25 00:00:50,371 --> 00:00:51,505 Conversation. 26 00:00:51,506 --> 00:00:53,341 With all interested parties. 27 00:00:53,341 --> 00:00:55,542 - You mean us. - For starters. 28 00:00:55,543 --> 00:00:57,145 - What on earth, Dad? - I'm teaching them 29 00:00:57,146 --> 00:00:58,845 how not to lose their lunch money. 30 00:00:58,847 --> 00:01:00,581 How about telling your teachers? 31 00:01:00,582 --> 00:01:03,685 Ratting? You never drop a dime on anybody. 32 00:01:08,189 --> 00:01:10,158 ♪ mid-tempo country music ♪ 33 00:01:10,159 --> 00:01:12,225 ♪♪♪ 34 00:01:12,227 --> 00:01:14,795 [Tina] Oh, look how beautiful the school grounds are. 35 00:01:14,795 --> 00:01:16,263 [Dwight] Yeah, it's really nice. 36 00:01:16,265 --> 00:01:18,632 God, they got a playset for everyone to play. 37 00:01:18,632 --> 00:01:21,801 When I was a kid, we had two trash cans in an alley. 38 00:01:21,802 --> 00:01:23,436 [Tina laughs] 39 00:01:23,438 --> 00:01:25,406 - [Dwight] Jesus. - [door sensor dings] 40 00:01:27,977 --> 00:01:30,843 Look at this place. It's like Ding Dong School, Romper Room. 41 00:01:30,844 --> 00:01:33,781 - That's before your time. - Get it out of your system. 42 00:01:33,781 --> 00:01:35,316 Mr. Rogers, where are you? 43 00:01:35,317 --> 00:01:37,617 Okay, Dad, is this completely necessary? 44 00:01:37,618 --> 00:01:39,954 What? Him? He's my guardian angel. 45 00:01:39,954 --> 00:01:42,122 - Can't Bigfoot come? - No, not today. 46 00:01:42,123 --> 00:01:43,424 - It's families only. - Please. 47 00:01:43,424 --> 00:01:45,259 No, he's too big to fit behind a desk anyway. 48 00:01:45,259 --> 00:01:48,061 But I need you two to be on your best behavior today. Promise? 49 00:01:48,063 --> 00:01:50,463 Oh, come on, they're lucky to get our kids. 50 00:01:50,465 --> 00:01:52,633 The acceptance rate is less than ten percent. 51 00:01:52,634 --> 00:01:54,201 Everybody wants their kids to go here. 52 00:01:54,203 --> 00:01:56,670 Good morning. Hi. Dr. Fogel. 53 00:01:56,670 --> 00:01:58,338 - Welcome to Meridian Day School. - Hey, how you doing? 54 00:01:58,340 --> 00:02:01,742 Uh, Tina Manfredi, uh, my father Dwight. 55 00:02:01,742 --> 00:02:03,243 And who have we here? 56 00:02:03,245 --> 00:02:04,912 - My name is Ryan. - And I'm Cody. 57 00:02:04,912 --> 00:02:06,280 That's Heckle and Jeckle. 58 00:02:06,281 --> 00:02:08,181 - [laughter] - Wonderful. Wonderful. 59 00:02:08,182 --> 00:02:10,117 This is Vanessa. She'll be showing you around 60 00:02:10,118 --> 00:02:11,118 while I talk to your family. 61 00:02:11,120 --> 00:02:12,885 - Okay? - Okay. 62 00:02:12,887 --> 00:02:14,322 Hi, guys. Should we go exploring? 63 00:02:14,323 --> 00:02:16,091 Yes. 64 00:02:18,460 --> 00:02:20,760 I'm sorry. This gentleman here. 65 00:02:20,762 --> 00:02:22,962 Um, will he be joining us? 66 00:02:22,963 --> 00:02:24,564 Oh, you don't want him joining you. 67 00:02:24,566 --> 00:02:26,668 But he'll disappear when I disappear. 68 00:02:28,203 --> 00:02:29,736 [students] Today I will be kind. 69 00:02:29,737 --> 00:02:34,408 I will be respectful of others and their differences. 70 00:02:34,408 --> 00:02:36,610 I have great ideas. 71 00:02:36,610 --> 00:02:38,412 I am empowered. 72 00:02:38,413 --> 00:02:41,449 I am in control of my own happiness. 73 00:02:41,449 --> 00:02:45,252 You know, they should try some push-ups. 74 00:02:45,253 --> 00:02:47,221 Hmm. Uh, as you can see, 75 00:02:47,222 --> 00:02:50,623 we greatly encourage self-expression and creativity. 76 00:02:50,625 --> 00:02:52,192 - Mm-hmm. - That looks very nice. 77 00:02:52,194 --> 00:02:54,594 - Excuse me for one moment. - [quietly] Come here. 78 00:02:54,596 --> 00:02:56,796 You know, my hair was getting kind of gray, 79 00:02:56,798 --> 00:02:58,799 so the other night I bought this stuff, 80 00:02:58,800 --> 00:03:01,368 you know, at the pharmacy, I put it on the hairbrush, put it in. 81 00:03:01,370 --> 00:03:03,737 Makes your hair darker. Since you're dark, how's it look? 82 00:03:04,705 --> 00:03:07,209 - You look like Dracula. - That's not funny. 83 00:03:08,377 --> 00:03:11,512 I-In addition to a robust academic program, 84 00:03:11,513 --> 00:03:13,213 we also stress sport. 85 00:03:13,215 --> 00:03:14,715 You have a football team? 86 00:03:14,716 --> 00:03:16,917 Oh, heavens, no. Far too violent. 87 00:03:16,918 --> 00:03:20,487 We do, however, field tennis, basketball and swim teams 88 00:03:20,489 --> 00:03:22,323 with the emphasis being on teamwork. 89 00:03:22,324 --> 00:03:23,623 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 90 00:03:23,625 --> 00:03:25,492 For example, in basketball 91 00:03:25,493 --> 00:03:27,495 we stress passing to one another, 92 00:03:27,496 --> 00:03:29,729 without the focus solely being on outcome. 93 00:03:29,730 --> 00:03:33,200 Right. But how do you know who wins if you don't keep score? 94 00:03:33,201 --> 00:03:35,735 Well, every child wins 95 00:03:35,736 --> 00:03:37,337 in the quest to develop 96 00:03:37,338 --> 00:03:40,373 into kind and thoughtful members of society. 97 00:03:40,375 --> 00:03:42,276 Yeah? Hey, you guys ever think 98 00:03:42,276 --> 00:03:44,877 about doing a class for, like, street smarts? 99 00:03:44,878 --> 00:03:46,546 - How to survive. Like, okay. - [Tina] Dad? 100 00:03:46,548 --> 00:03:47,747 This guy comes up to you, 101 00:03:47,748 --> 00:03:49,417 or this person's trying to hustle you. 102 00:03:49,418 --> 00:03:50,751 Oh, give it a fancy name. Like, what is it? 103 00:03:50,752 --> 00:03:52,219 "Social Intelligence." 104 00:03:52,221 --> 00:03:53,621 - Here's what I'm thinking. - Dad? 105 00:03:53,622 --> 00:03:55,522 No, but ser... Give me a minute. 106 00:03:55,524 --> 00:03:57,057 You know, math, the thing, 107 00:03:57,057 --> 00:03:58,991 people learning all this stuff they're never gonna use. 108 00:03:58,992 --> 00:04:01,528 But, like, how to park a car, a bank account, take care... 109 00:04:01,530 --> 00:04:03,330 So, I hear you have a playground? 110 00:04:03,331 --> 00:04:06,334 We do. Would love to show you. This way. 111 00:04:06,335 --> 00:04:08,536 I was on a roll here. 112 00:04:08,537 --> 00:04:09,969 [distant chatter of children] 113 00:04:09,971 --> 00:04:11,805 You have theater here. When are the auditions? 114 00:04:11,806 --> 00:04:14,474 Uh, there aren't any. Every child gets to play Annie, 115 00:04:14,475 --> 00:04:16,377 girls and boys. 116 00:04:16,377 --> 00:04:18,211 Wait a minute. Every child? 117 00:04:18,213 --> 00:04:20,514 It's called Little Orphan Annie, not Little Orphan Andy. 118 00:04:20,514 --> 00:04:22,615 It's supposed to be, like, a little girl, right? 119 00:04:22,617 --> 00:04:24,685 But every child gets to play Annie, 120 00:04:24,685 --> 00:04:26,687 and there's a new Annie in each scene. 121 00:04:26,687 --> 00:04:29,023 That way every child gets a chance to be a star. 122 00:04:29,858 --> 00:04:32,459 You like rabbits, Mr. Manfredi? 123 00:04:32,461 --> 00:04:33,793 I do, in a dish. 124 00:04:33,795 --> 00:04:35,363 What's up, Doc? 125 00:04:36,398 --> 00:04:38,531 - Any other questions? - Yes. 126 00:04:38,533 --> 00:04:40,533 How do you resolve conflicts here, Dr. Fogel? 127 00:04:40,534 --> 00:04:42,302 We adhere to the RULER system. 128 00:04:42,303 --> 00:04:43,670 Yeah, now you're talking. 129 00:04:43,672 --> 00:04:45,872 Crack across the knuckle. It does wonders. 130 00:04:45,874 --> 00:04:47,675 [laughs] He's joking. 131 00:04:47,675 --> 00:04:50,810 It's an acronym, Mr. Manfredi. 132 00:04:50,812 --> 00:04:52,180 R... Recognize your feelings. 133 00:04:52,180 --> 00:04:53,713 U... Understand your feelings. 134 00:04:53,715 --> 00:04:57,050 L... Label your feelings. E... Express your feelings. 135 00:04:57,050 --> 00:04:59,552 And R... Regulate your feelings. 136 00:04:59,553 --> 00:05:02,423 - RULER. - RULER. 137 00:05:02,423 --> 00:05:04,091 You should put music to that. 138 00:05:05,125 --> 00:05:07,261 - I'm gonna go wait in the car. - Yeah, that's a good idea. 139 00:05:07,262 --> 00:05:08,762 Nice meeting you. 140 00:05:08,762 --> 00:05:11,399 ♪ percussive, upbeat music 141 00:06:13,795 --> 00:06:15,829 [upbeat rock playing quietly] 142 00:06:18,932 --> 00:06:20,901 - "Take a hit." [laughs] - [laughs] 143 00:06:20,901 --> 00:06:23,105 Them's the rules. 144 00:06:25,540 --> 00:06:27,574 - [coughs] - [Bodhi] The fuck are you doing? 145 00:06:27,576 --> 00:06:29,276 Uh, playing a game. 146 00:06:29,278 --> 00:06:31,278 Were you in a coma with your eyes open three days ago 147 00:06:31,279 --> 00:06:32,779 when I told you to stay alert? 148 00:06:32,781 --> 00:06:36,016 I'm alert. I'm just, uh, high. 149 00:06:36,018 --> 00:06:38,185 This is not the time or the place. 150 00:06:38,187 --> 00:06:41,588 If a weed shop is not the time or place, then where is? 151 00:06:41,590 --> 00:06:44,324 Fred, I hired you to be security. 152 00:06:44,326 --> 00:06:45,694 Do your job. 153 00:06:47,795 --> 00:06:51,798 Grace, Dwight's sister Joanne might stop by the shop later. 154 00:06:51,800 --> 00:06:53,466 She wants to learn about the business, 155 00:06:53,468 --> 00:06:55,168 so you show her around, yeah? 156 00:06:55,170 --> 00:06:56,470 You're not gonna be here? 157 00:06:56,471 --> 00:06:59,507 Oh, no. Jimmy and I have to head to the wind farm. 158 00:06:59,507 --> 00:07:02,410 We got to see how those repairs are coming along. 159 00:07:02,411 --> 00:07:04,778 What's the story with the hydroponic greenhouse? 160 00:07:04,778 --> 00:07:06,547 When we build it, they will come. 161 00:07:06,548 --> 00:07:08,581 But to build it, we need those turbines fixed, 162 00:07:08,583 --> 00:07:10,250 so we can get the juice flowing. 163 00:07:10,252 --> 00:07:12,252 Got an ETA, or...? 164 00:07:12,254 --> 00:07:14,622 A few months. Why? 165 00:07:14,622 --> 00:07:17,457 I wouldn't be averse to working there. 166 00:07:17,459 --> 00:07:18,925 Have you worked at a weed farm? 167 00:07:18,927 --> 00:07:22,196 I grew up on a regular farm. 168 00:07:22,197 --> 00:07:24,464 Oh, somehow I never took you for a country girl. 169 00:07:24,466 --> 00:07:27,100 I was. Milked cows, 170 00:07:27,101 --> 00:07:29,670 raked the stalls, 171 00:07:29,670 --> 00:07:32,605 slopped hogs, you name it. 172 00:07:32,606 --> 00:07:36,776 If a position opens up, I would love to discuss it. 173 00:07:36,778 --> 00:07:38,478 Right, yeah. Duly noted. 174 00:07:38,480 --> 00:07:41,781 Oh, uh, are you still packing? 175 00:07:41,783 --> 00:07:43,584 - Always. - Okay. All right. 176 00:07:43,584 --> 00:07:46,454 Just call me if there's anything. 177 00:07:46,454 --> 00:07:48,723 Fred, get the fuck up. What did I say? 178 00:07:50,358 --> 00:07:52,659 [Dwight] Why don't I play Annie? 179 00:07:52,661 --> 00:07:54,161 Why not? 180 00:07:54,163 --> 00:07:55,728 I could do it. 181 00:07:55,730 --> 00:07:57,098 You got 37 other Annies. 182 00:07:57,098 --> 00:07:59,800 And how about a scoreless basketball game? 183 00:07:59,800 --> 00:08:01,468 That's gonna be real interesting. 184 00:08:01,470 --> 00:08:02,702 "Wait, what's the score?" "I don't know." 185 00:08:02,704 --> 00:08:04,237 Come on, man. You can't be serious 186 00:08:04,238 --> 00:08:06,874 about sending those kids to that nuthouse. 187 00:08:06,875 --> 00:08:08,942 I am. Do you know how hard it is 188 00:08:08,942 --> 00:08:10,877 to get into any school right now? 189 00:08:10,879 --> 00:08:12,713 It's not real. It's not realistic. 190 00:08:12,713 --> 00:08:16,716 They're training them to be patsies and fall guys. Wimps. 191 00:08:16,718 --> 00:08:18,086 I'd like to think that I taught my kids 192 00:08:18,086 --> 00:08:19,620 to be pretty strong, thank you. 193 00:08:19,620 --> 00:08:22,755 Not everybody sees the world as the hellscape 194 00:08:22,757 --> 00:08:24,057 [chuckling] that you do, Dwight. 195 00:08:24,059 --> 00:08:26,226 Do you not watch the news? 196 00:08:26,228 --> 00:08:27,860 You got to be ready for everything. 197 00:08:27,862 --> 00:08:31,598 You can't be naive and gullible like they want you to be 198 00:08:31,600 --> 00:08:33,767 and listen to what they're saying all the time. 199 00:08:33,768 --> 00:08:35,903 This is not the world you grew up in. 200 00:08:35,903 --> 00:08:37,238 Everything's changed. 201 00:08:37,239 --> 00:08:39,807 Wrong. Human nature does not change. 202 00:08:39,807 --> 00:08:41,075 Are you kidding me? Look around you. 203 00:08:41,076 --> 00:08:42,576 Nothing is the same. 204 00:08:42,576 --> 00:08:44,711 In life, everything changes. 205 00:08:44,712 --> 00:08:46,779 - [Joanne] Except Dwight. - [Tina] Except Dwight. 206 00:08:46,780 --> 00:08:48,716 Because he used to be 207 00:08:48,716 --> 00:08:49,917 - a pain in the ass. - Yeah? 208 00:08:49,918 --> 00:08:50,884 - Get out of here. - Guess what. 209 00:08:50,884 --> 00:08:52,519 He's still a pain. [laughs] 210 00:08:52,520 --> 00:08:53,886 - I'm still a pain in the ass. - [Tina] No. 211 00:08:53,888 --> 00:08:54,888 Is that what you're saying? 212 00:08:54,889 --> 00:08:56,090 - [Joanne] Mm-hmm. - Okay. So what? 213 00:08:56,091 --> 00:08:57,625 - I'm dependable. - [chuckles] 214 00:08:57,625 --> 00:08:59,226 Oh, by the way, I got you that La-Z-Boy. 215 00:08:59,227 --> 00:09:00,561 You did? 216 00:09:00,562 --> 00:09:02,696 Yes. Just so we could live with you. 217 00:09:02,697 --> 00:09:03,864 That's really what it came down to. 218 00:09:03,865 --> 00:09:05,865 Come on. I love you guys. 219 00:09:05,866 --> 00:09:07,301 Thank you very much. 220 00:09:07,302 --> 00:09:08,969 Hey, forget what I said about the school. 221 00:09:08,970 --> 00:09:10,538 The hell with it. You got the chair? 222 00:09:10,538 --> 00:09:12,740 [scoffs] 223 00:09:13,741 --> 00:09:15,609 [Donnie] My lawyer approved the contract, 224 00:09:15,610 --> 00:09:17,477 so, at this point, it's just a matter 225 00:09:17,479 --> 00:09:19,312 of getting the go-ahead from GM. 226 00:09:19,313 --> 00:09:21,682 So when can we meet the reps? 227 00:09:21,682 --> 00:09:23,451 It's in the process of being scheduled. 228 00:09:23,451 --> 00:09:26,187 Meantime, there's no harm in me showing you the ropes. 229 00:09:26,187 --> 00:09:27,687 Oh, shit. I'm all ears, Donnie. 230 00:09:27,688 --> 00:09:30,624 All right. Now, anyone can sell cars. 231 00:09:30,625 --> 00:09:32,525 There's no secret formula. 232 00:09:32,527 --> 00:09:35,528 What distinguishes a dealership are two things: 233 00:09:35,529 --> 00:09:37,764 - service and marketing. - Got you. 234 00:09:37,765 --> 00:09:41,534 For example, a customer comes in for an oil change, 235 00:09:41,536 --> 00:09:45,239 we wash his car for free, give him an air freshener. 236 00:09:45,240 --> 00:09:47,740 Doesn't cost a lot, makes a huge impression. 237 00:09:47,741 --> 00:09:52,480 Exactly. It also creates a subtle psychological dynamic 238 00:09:52,480 --> 00:09:54,481 where the customer feels he owes you, 239 00:09:54,482 --> 00:09:56,817 so he becomes loyal to you 240 00:09:56,817 --> 00:09:58,519 no matter how much you upsell him. 241 00:09:58,519 --> 00:10:00,553 - And marketing? - That's key. 242 00:10:00,554 --> 00:10:04,024 See, how else can you tell one dealer from another? 243 00:10:04,025 --> 00:10:06,693 You need an image, a gimmick. 244 00:10:06,695 --> 00:10:10,663 Now, you may not believe this, but I'm not a real cowboy. 245 00:10:10,664 --> 00:10:12,865 - Get out of town. - Yeah, seriously. 246 00:10:12,866 --> 00:10:14,735 I've never been on a real horse in my life. 247 00:10:14,735 --> 00:10:16,570 I think I'm actually allergic to 'em. 248 00:10:16,571 --> 00:10:18,706 But you got the boots on and everything. 249 00:10:18,706 --> 00:10:20,441 That's all part of the image. 250 00:10:20,442 --> 00:10:22,210 Donnie Shore's Auto Corral 251 00:10:22,211 --> 00:10:24,245 was actually my wife's idea. 252 00:10:24,245 --> 00:10:26,246 That's the brand. See? 253 00:10:26,248 --> 00:10:27,715 What's more all-American, 254 00:10:27,716 --> 00:10:29,883 what's more wholesome than a cowboy? 255 00:10:29,884 --> 00:10:31,751 Uh... a baseball player. 256 00:10:31,753 --> 00:10:33,787 Aw, not even close. 257 00:10:33,788 --> 00:10:35,688 You got Pete Rose with the gambling, 258 00:10:35,690 --> 00:10:38,759 them other guys with the, with the drug scandals, see? 259 00:10:38,759 --> 00:10:42,863 But cowboys, they're universally admired. 260 00:10:42,864 --> 00:10:44,764 Hey, have you ever seen my commercials? 261 00:10:44,765 --> 00:10:46,366 I have actually. 262 00:10:46,368 --> 00:10:48,101 Well, here, check out my latest. 263 00:10:48,102 --> 00:10:49,702 Howdy, partner. 264 00:10:49,703 --> 00:10:52,972 It's Tulsa's friendliest car dealer Donnie Shore, 265 00:10:52,974 --> 00:10:54,741 ready to make you a rootin' tootin'... 266 00:10:54,743 --> 00:10:56,909 - That is not a real horse. - You don't say. 267 00:10:56,911 --> 00:10:58,645 You say you want a Mustang? 268 00:10:58,647 --> 00:11:00,048 - [gunshot] - [horse neighs] 269 00:11:00,048 --> 00:11:02,149 [chuckles] You'd rather have a Bronco? 270 00:11:02,150 --> 00:11:03,350 - [gunshot] - [engine revs] 271 00:11:03,351 --> 00:11:05,186 A Jaguar? Say no more. 272 00:11:05,187 --> 00:11:06,854 - [gunshot] - [growls] 273 00:11:06,855 --> 00:11:08,489 Whatever you're looking to saddle up, 274 00:11:08,490 --> 00:11:11,158 come on down to Donnie Shore's Auto Corral, 275 00:11:11,159 --> 00:11:14,827 where we'll make a deal, Shore 'nuff. 276 00:11:14,828 --> 00:11:16,797 You're just full of surprises, aren't you? 277 00:11:16,798 --> 00:11:18,532 [laughs] Yeah. 278 00:11:18,533 --> 00:11:21,668 ♪ jazzy, playful music 279 00:11:21,669 --> 00:11:23,370 ♪♪♪ 280 00:11:23,371 --> 00:11:24,971 [Vince] Fucking kid down at the pizza joint. 281 00:11:24,972 --> 00:11:26,907 Asked for chicken parm, he gives me meatballs. 282 00:11:26,908 --> 00:11:29,210 - Cooky Gucciardo's son. - Figures. 283 00:11:29,211 --> 00:11:31,211 It's a pigsty in here. 284 00:11:31,212 --> 00:11:33,248 Smells like a goddamn frat house, too. 285 00:11:34,216 --> 00:11:36,649 Oh, you gonna throw that out? 286 00:11:36,650 --> 00:11:38,719 Hey, Zip, why don't you go get us a marriage license? 287 00:11:38,720 --> 00:11:40,019 You sound like my wife. 288 00:11:40,020 --> 00:11:41,721 Know what? Fine, I'll clean up. 289 00:11:41,722 --> 00:11:43,657 'Cause God knows, if I don't do it, no one else will. 290 00:11:43,658 --> 00:11:46,326 You know who used to keep this place spotless? 291 00:11:46,327 --> 00:11:47,661 Goodie. 292 00:11:47,662 --> 00:11:49,897 He's a mental case with, uh, 293 00:11:49,898 --> 00:11:51,899 what do you call? OCD. 294 00:11:51,899 --> 00:11:53,533 Why you think Chickie trusted him again, 295 00:11:53,534 --> 00:11:55,568 - right after all he did? - Beats me. 296 00:11:55,570 --> 00:11:58,038 Once a Benedict Arnold, always a Benedict Arnold. 297 00:11:59,039 --> 00:12:01,674 - Christ! - [laughs] 298 00:12:01,676 --> 00:12:03,777 Don't let Chickie catch you sitting there. 299 00:12:03,778 --> 00:12:05,778 - That's his spot. - Fuck Chickie. 300 00:12:05,779 --> 00:12:07,648 Far as I'm concerned, it's Pete's. 301 00:12:07,649 --> 00:12:09,717 Yeah, Pete. 302 00:12:10,951 --> 00:12:12,285 Back when this family made sense. 303 00:12:12,287 --> 00:12:14,522 Chickie never could hold his liquor. 304 00:12:14,523 --> 00:12:17,658 My old man would say booze was... 305 00:12:17,658 --> 00:12:18,859 truth serum. 306 00:12:18,860 --> 00:12:20,860 ♪ suspenseful music ♪ 307 00:12:20,861 --> 00:12:22,962 ♪♪♪ 308 00:12:22,963 --> 00:12:24,131 What are you getting at? 309 00:12:24,133 --> 00:12:27,168 What do you think I'm getting at? Hmm? 310 00:12:27,168 --> 00:12:31,304 Pete's legs kicking like crazy? 311 00:12:31,306 --> 00:12:33,307 - That's what he said, ain't it? - I heard him. 312 00:12:33,307 --> 00:12:34,674 So what do you think he meant? 313 00:12:34,676 --> 00:12:36,043 He killed him. 314 00:12:36,043 --> 00:12:37,677 The fuck you think I think? 315 00:12:37,678 --> 00:12:39,013 What are we gonna do? 316 00:12:40,981 --> 00:12:43,017 [Vince sighs] 317 00:12:47,355 --> 00:12:48,889 The fuck's going on? 318 00:12:48,889 --> 00:12:49,957 Nothing. 319 00:12:50,991 --> 00:12:52,793 You guys hang around here too much. 320 00:12:54,196 --> 00:12:56,929 Maybe there's some coin that could still be made out West. 321 00:12:56,931 --> 00:12:58,298 Tulsa? 322 00:12:58,299 --> 00:12:59,832 [clicks, whirs] 323 00:12:59,834 --> 00:13:02,101 How's that gonna work? 324 00:13:02,102 --> 00:13:03,903 We arrange a sit-down. 325 00:13:03,904 --> 00:13:06,307 - [whirring] - Us, Bevilaqua, Dwight. 326 00:13:06,307 --> 00:13:09,409 I mean, all this tit-for-tat shit, 327 00:13:09,410 --> 00:13:11,144 it's bad for business. 328 00:13:11,145 --> 00:13:13,114 You'd sit down with Dwight? 329 00:13:15,115 --> 00:13:19,620 Who are you, Henry fucking Kissinger? 330 00:13:19,620 --> 00:13:22,655 Fuck you. You want peace, you do like my old man. 331 00:13:22,657 --> 00:13:24,625 You bust fucking heads until they beg for it. 332 00:13:24,625 --> 00:13:26,594 And how is that supposed to work? 333 00:13:26,595 --> 00:13:28,596 What are we gonna do? We're gonna go to war? 334 00:13:28,596 --> 00:13:30,398 He's a thousand miles away. 335 00:13:30,399 --> 00:13:33,335 And besides, we got a skeleton crew as it is. 336 00:13:38,173 --> 00:13:40,573 All right, make the calls. Get everybody together. 337 00:13:40,575 --> 00:13:42,110 Hey. 338 00:13:42,976 --> 00:13:44,845 It's the right thing to do. 339 00:13:44,846 --> 00:13:48,149 I wasn't asking for your fucking permission. 340 00:13:51,720 --> 00:13:53,921 So, Kansas City. 341 00:13:53,922 --> 00:13:55,121 What about it? 342 00:13:55,123 --> 00:13:57,959 I mean, when is payback time? 343 00:13:59,293 --> 00:14:01,394 They tried to kill you, man. 344 00:14:01,395 --> 00:14:03,563 I think I sent a pretty brutal message. 345 00:14:03,565 --> 00:14:05,097 - That's all? - Tyson, 346 00:14:05,099 --> 00:14:08,235 the guy went home in a black fucking trash bag. 347 00:14:08,236 --> 00:14:11,205 Maybe Bevilaqua will get the message, maybe he won't. 348 00:14:11,206 --> 00:14:13,874 My old football coach used to say, 349 00:14:13,875 --> 00:14:15,743 "The best defense is a good offense." 350 00:14:15,744 --> 00:14:17,544 - Your football coach? - Mm-hmm. 351 00:14:17,546 --> 00:14:19,779 - [slurps] - That's profound. 352 00:14:19,780 --> 00:14:22,716 Everyone knows football players make the best hit men. 353 00:14:22,716 --> 00:14:25,753 [chuckling] You gonna mock me, man? 354 00:14:25,754 --> 00:14:27,120 No, I'm serious, man. 355 00:14:28,322 --> 00:14:30,557 Did you ever hear of the Colombo family? 356 00:14:30,558 --> 00:14:32,225 - Yeah, vaguely. - Okay. 357 00:14:32,226 --> 00:14:34,927 - Mm-hmm. - It's this Mafia family. 358 00:14:34,928 --> 00:14:37,096 They were involved in this long, stupid, 359 00:14:37,097 --> 00:14:40,067 protracted, bloody war. 360 00:14:40,067 --> 00:14:42,570 A lot of guys got whacked, dead and gone. 361 00:14:42,571 --> 00:14:44,203 - Hmm. - Total waste. 362 00:14:44,205 --> 00:14:46,139 When all they had to do... 363 00:14:48,442 --> 00:14:50,479 ...is bide their time. 364 00:14:51,613 --> 00:14:54,414 I feel like it make us look weak. 365 00:14:54,415 --> 00:14:56,417 Did you ever kill anybody? I'm curious. 366 00:14:56,418 --> 00:14:58,619 [chuckles] No. You know I haven't killed nobody. 367 00:14:58,620 --> 00:15:00,587 Well, it's disturbing, 368 00:15:00,589 --> 00:15:03,056 unless you're a fucking psychopath. 369 00:15:03,057 --> 00:15:04,357 Well, if it's a matter of life or death... 370 00:15:04,359 --> 00:15:05,859 But it's not. 371 00:15:05,860 --> 00:15:07,126 But I was there. 372 00:15:07,128 --> 00:15:08,328 Well, you weren't involved. 373 00:15:08,330 --> 00:15:10,698 But I wasn't an innocent bystander. 374 00:15:12,033 --> 00:15:15,437 That's exactly what the fuck you are. 375 00:15:16,671 --> 00:15:20,374 And you're gonna stay that way as long as I'm around. 376 00:15:20,375 --> 00:15:22,543 Ain't you gonna trust me? 377 00:15:23,511 --> 00:15:26,213 I'm over the ice cream. Let's take a hike. 378 00:15:28,716 --> 00:15:30,518 How's everybody doing today? 379 00:15:30,519 --> 00:15:32,519 Try the strawberry. I recommend it. 380 00:15:32,520 --> 00:15:34,588 I'm gonna tell you something. 381 00:15:36,325 --> 00:15:38,392 An eye for an eye makes the world go blind. 382 00:15:38,393 --> 00:15:39,692 Did you ever hear that? 383 00:15:39,693 --> 00:15:41,028 I never heard nothing like that. 384 00:15:41,028 --> 00:15:42,863 - It's from Gandhi. - That's Italian? 385 00:15:42,864 --> 00:15:44,532 No, he was an Indian. 386 00:15:44,533 --> 00:15:46,500 Like an Indian-Indian, not like Jimmy the Creek. 387 00:15:46,500 --> 00:15:48,201 - A real Indian. - Yeah. 388 00:15:48,201 --> 00:15:51,171 He was a pacifist and he followed Jesus. 389 00:15:51,172 --> 00:15:53,407 And Martin Luther King followed both of them. 390 00:15:53,408 --> 00:15:56,209 I mean, look, Martin Luther King I know. 391 00:15:56,210 --> 00:15:58,379 And I'd like to think even he would've whacked Bevilaqua. 392 00:15:58,379 --> 00:16:01,948 Martin Luther King would've whacked Bevilaqua? 393 00:16:01,950 --> 00:16:03,817 There's food for thought. 394 00:16:03,817 --> 00:16:07,153 So what's the plan, Skip? We retaliating or what? 395 00:16:07,154 --> 00:16:08,589 I'm thinking about it. 396 00:16:08,590 --> 00:16:10,990 Ask me, this can't go unanswered. 397 00:16:10,991 --> 00:16:12,592 No one fucking asked you. 398 00:16:12,594 --> 00:16:14,696 [phone ringing] 399 00:16:15,964 --> 00:16:17,466 Uh, New York. 400 00:16:21,970 --> 00:16:23,370 Yeah? 401 00:16:23,371 --> 00:16:25,706 It's Vince. Chickie's calling for a sit-down. 402 00:16:25,706 --> 00:16:27,006 With who? 403 00:16:27,008 --> 00:16:28,240 Us, youse guys, 404 00:16:28,241 --> 00:16:29,809 - and Tulsa. - Tulsa? 405 00:16:29,811 --> 00:16:31,379 You out of your fucking mind? 406 00:16:31,379 --> 00:16:33,380 I get in the same room with that fucking guy, 407 00:16:33,381 --> 00:16:34,682 he ain't coming out alive, Vince. 408 00:16:34,682 --> 00:16:36,149 Hey, hey, look. 409 00:16:36,149 --> 00:16:37,784 Nobody hates Dwight more than me, 410 00:16:37,786 --> 00:16:40,553 but this tit-for-tat shit, it's bad for business. 411 00:16:40,554 --> 00:16:42,288 Yeah, well, I don't have tits and I don't have tats. 412 00:16:42,289 --> 00:16:43,823 You know what I have? I have a fucking grieving widow 413 00:16:43,825 --> 00:16:47,193 and a giant fucking hole in my organization. 414 00:16:47,195 --> 00:16:49,697 So let's come to some kind of financial agreement 415 00:16:49,697 --> 00:16:51,365 that'll make you happy. 416 00:16:51,365 --> 00:16:52,399 Manfredi agrees to that? 417 00:16:52,400 --> 00:16:53,701 He will. 418 00:16:53,701 --> 00:16:56,302 Give me this. 419 00:16:56,303 --> 00:16:58,505 B.B., it's Chickie. What's the fucking holdup? 420 00:16:58,506 --> 00:17:00,541 Chickie, can you deliver this guy? 421 00:17:00,542 --> 00:17:02,442 'Cause he's not listening to no one. 422 00:17:02,443 --> 00:17:04,377 He'll listen to me. He's dumb, but he ain't crazy. 423 00:17:04,378 --> 00:17:06,814 Atlanta next week. Details to come. 424 00:17:06,815 --> 00:17:08,715 That's how it's fucking done. 425 00:17:08,717 --> 00:17:10,483 ♪ tense music 426 00:17:10,484 --> 00:17:12,621 ♪♪♪ 427 00:17:14,522 --> 00:17:17,057 [door opens] 428 00:17:17,057 --> 00:17:17,826 [door closes] 429 00:17:19,928 --> 00:17:21,828 ♪ Whoo, whoo ♪ 430 00:17:21,829 --> 00:17:23,498 ♪ Whoo, whoo ♪ 431 00:17:24,898 --> 00:17:25,767 ♪ Whoo, whoo... ♪ 432 00:17:25,968 --> 00:17:27,634 All right, we got to come up with a name. 433 00:17:27,635 --> 00:17:29,636 If we're gonna get into the car business, 434 00:17:29,637 --> 00:17:32,906 we need something... that sticks. 435 00:17:32,907 --> 00:17:34,307 Right? So what do you got? 436 00:17:34,308 --> 00:17:36,344 Auto World. How about something like that? 437 00:17:36,345 --> 00:17:38,145 - Too generic. - Little bit. 438 00:17:38,146 --> 00:17:41,481 - Auto Heaven. - Auto Heaven? 439 00:17:41,482 --> 00:17:43,919 You mean, where cars go to die? 440 00:17:45,287 --> 00:17:46,487 Cosa Nostra Cars. 441 00:17:46,488 --> 00:17:48,088 A deal you can't refuse. 442 00:17:48,089 --> 00:17:50,423 I like that, but we're trying to hide what we do, 443 00:17:50,424 --> 00:17:53,060 you know, kind of, like, keep it under wraps. 444 00:17:53,061 --> 00:17:55,462 That is a cool name, though, man. 445 00:17:55,463 --> 00:17:56,798 It is. 446 00:17:57,898 --> 00:17:59,467 I'll tell you what. 447 00:17:59,468 --> 00:18:01,501 Why don't you write one of those jingles on your guitar? 448 00:18:01,502 --> 00:18:03,070 Use that. 449 00:18:03,071 --> 00:18:05,705 What, you mean like me be in the commercial? 450 00:18:05,707 --> 00:18:07,575 - Why not? - [laughs] 451 00:18:07,576 --> 00:18:10,377 I... 'Cause I can't act. 452 00:18:10,378 --> 00:18:12,246 Oh, but Donnie Shore's great? 453 00:18:12,247 --> 00:18:13,547 Good point. 454 00:18:13,548 --> 00:18:15,415 All right, y'all. Let's get to Fennario. 455 00:18:15,416 --> 00:18:17,250 - All right. - We got to get out of here. 456 00:18:17,251 --> 00:18:18,551 Think about the jingle. 457 00:18:18,553 --> 00:18:21,189 It's a great idea. 458 00:18:21,190 --> 00:18:24,025 ♪ upbeat country music 459 00:18:24,026 --> 00:18:26,060 ♪♪♪ 460 00:18:39,441 --> 00:18:41,808 - You made it. - Better late than never. 461 00:18:41,809 --> 00:18:43,144 Better never late. 462 00:18:43,144 --> 00:18:44,278 Touché. 463 00:18:44,278 --> 00:18:45,746 Let me introduce you to the guys. 464 00:18:45,747 --> 00:18:47,248 - Okay. - Holata's our electrical expert. 465 00:18:47,249 --> 00:18:48,215 He knows gearboxes and such. 466 00:18:48,217 --> 00:18:49,616 Millo's our "Blade Runner." 467 00:18:49,617 --> 00:18:51,118 He fixes the wind turbine blades. 468 00:18:51,119 --> 00:18:52,752 Yeah, Millo's a graduate of the 469 00:18:52,753 --> 00:18:55,323 Indigenous People's Sustainable Energy Repair Program. 470 00:18:55,324 --> 00:18:58,125 - Oh. - He's also certifiably insane. 471 00:18:58,126 --> 00:18:59,993 - How so? - [Ahanu] You kidding? 472 00:18:59,994 --> 00:19:01,628 These towers are 35 stories. 473 00:19:01,630 --> 00:19:03,530 He has to rappel down all the way from the top. 474 00:19:03,531 --> 00:19:06,134 Holy shit. So the rumors 475 00:19:06,134 --> 00:19:07,701 that Indigenous people are not afraid of heights... 476 00:19:07,701 --> 00:19:09,403 [Jimmy] Is bullshit. You see, 477 00:19:09,403 --> 00:19:11,704 back in the day our people would volunteer 478 00:19:11,705 --> 00:19:13,707 for work up high on buildings and bridges. 479 00:19:13,708 --> 00:19:16,509 And so everyone assumed that they weren't afraid of heights. 480 00:19:16,510 --> 00:19:18,846 The truth is, is they were, of course, 481 00:19:18,846 --> 00:19:21,148 but they were also afraid of starving, 482 00:19:21,150 --> 00:19:23,217 so they took the jobs that nobody else wanted. 483 00:19:23,218 --> 00:19:24,817 [Millo] So what do you think? 484 00:19:24,818 --> 00:19:26,921 You want to join me up there on top? 485 00:19:27,888 --> 00:19:29,423 Fuck no. 486 00:19:29,423 --> 00:19:30,657 Someone is afraid of heights. 487 00:19:30,659 --> 00:19:33,493 Someone is afraid of a lot of things. 488 00:19:33,494 --> 00:19:37,499 That is why someone never leaves home without... boom. 489 00:19:38,500 --> 00:19:40,334 Boom. 490 00:19:40,335 --> 00:19:42,371 Skoden. 491 00:19:45,574 --> 00:19:47,942 Certi-fucking-fiable. 492 00:19:48,876 --> 00:19:51,045 ♪ slow, gentle music 493 00:19:51,046 --> 00:19:53,147 ♪♪♪ 494 00:19:54,516 --> 00:19:56,416 [car doors open and close] 495 00:19:56,417 --> 00:19:57,286 Fuck me. 496 00:20:02,923 --> 00:20:04,224 What's up? 497 00:20:04,226 --> 00:20:05,594 It's envelope day. 498 00:20:06,595 --> 00:20:07,560 I got to pay you now? 499 00:20:07,561 --> 00:20:09,430 It's what the boss man say. 500 00:20:09,431 --> 00:20:11,231 Yeah, well, you know what, I ain't got it right now. 501 00:20:11,232 --> 00:20:12,900 So can you just tell him to give me a fucking break? 502 00:20:12,901 --> 00:20:14,102 I'm pretty sure he gave you a break 503 00:20:14,103 --> 00:20:15,568 by not blowing your brains out. 504 00:20:15,569 --> 00:20:16,569 [chuckles] 505 00:20:16,570 --> 00:20:18,105 You think this is funny? 506 00:20:18,106 --> 00:20:19,307 A little bit. 507 00:20:19,307 --> 00:20:21,108 Big man. 508 00:20:21,109 --> 00:20:22,942 Nose up Dwight's ass. 509 00:20:22,943 --> 00:20:25,313 A year ago, what were you, a fucking Uber driver? 510 00:20:25,314 --> 00:20:26,980 Them days is long gone, my friend. 511 00:20:26,980 --> 00:20:28,949 Yeah? Well, let me tell you something, son. 512 00:20:28,950 --> 00:20:31,785 Things may be peaches and cream for you right now, 513 00:20:31,786 --> 00:20:34,855 but you better pray you never get on his bad side. 514 00:20:35,789 --> 00:20:38,359 'Cause he will fuck you eight ways to Sunday. 515 00:20:40,929 --> 00:20:41,996 [spits] 516 00:20:48,369 --> 00:20:50,637 - There's my boy. - [horse whinnies] 517 00:20:50,638 --> 00:20:51,971 Knock, knock. 518 00:20:51,972 --> 00:20:54,007 [chuckles] Hey. 519 00:20:54,008 --> 00:20:55,808 Just in time. 520 00:20:55,809 --> 00:20:57,444 How about a cup of joe? 521 00:20:57,445 --> 00:20:59,512 Sounds good to me. 522 00:20:59,513 --> 00:21:01,414 Is that a percolator? 523 00:21:01,415 --> 00:21:02,450 I'm old-school. 524 00:21:02,451 --> 00:21:04,384 What can I say? 525 00:21:04,385 --> 00:21:06,253 Coffee pods just don't do it for me. 526 00:21:06,255 --> 00:21:08,221 You're visiting Pilot? 527 00:21:08,222 --> 00:21:11,392 Well, I could lie and say yeah. How you doing, Pilot? 528 00:21:11,393 --> 00:21:12,893 But I'm really here to see you. 529 00:21:12,894 --> 00:21:15,095 Because there's this new Italian restaurant. 530 00:21:15,096 --> 00:21:17,298 I hear it's great. I'd like to ask you out. 531 00:21:17,298 --> 00:21:18,566 You free tonight? 532 00:21:18,567 --> 00:21:20,768 That's presumptuous. 533 00:21:20,769 --> 00:21:21,934 Yeah, a little... ow... 534 00:21:21,935 --> 00:21:23,103 a little presumptuous. 535 00:21:23,104 --> 00:21:25,105 If I say yes, 536 00:21:25,105 --> 00:21:26,606 it'll make me seem easy. 537 00:21:26,607 --> 00:21:28,241 How about this? 538 00:21:28,242 --> 00:21:30,544 You got the kind of hair that poets write about. 539 00:21:30,545 --> 00:21:31,912 You already used that line. 540 00:21:31,913 --> 00:21:33,079 Is it still working? 541 00:21:33,080 --> 00:21:34,615 [laughs] Of course. 542 00:21:34,615 --> 00:21:36,616 Okay, well... 543 00:21:36,617 --> 00:21:37,618 I'll see you tonight. 544 00:21:39,753 --> 00:21:41,622 I got to ask you something. 545 00:21:41,623 --> 00:21:42,955 About this Thresher... 546 00:21:42,957 --> 00:21:44,459 Wait a minute. 547 00:21:45,859 --> 00:21:48,561 Did you come here to ask me out 548 00:21:48,563 --> 00:21:49,797 or to ask me about Thresher? 549 00:21:49,798 --> 00:21:52,599 No, I came to ask you out, but I figured... 550 00:21:52,601 --> 00:21:54,602 I'm here. Why not? 551 00:21:54,603 --> 00:21:56,737 - I don't know if I like this. - Don't get upset 552 00:21:56,738 --> 00:21:58,137 about it. It's no big deal. 553 00:21:58,138 --> 00:22:00,106 I don't care. Forget it. 554 00:22:00,107 --> 00:22:01,674 Forget I even mentioned it. 555 00:22:01,675 --> 00:22:04,045 I'll see you tonight. Okay? 556 00:22:08,682 --> 00:22:10,018 What do you want to know... 557 00:22:10,951 --> 00:22:12,252 ...exactly? 558 00:22:12,253 --> 00:22:14,588 [horse neighs in distance] 559 00:22:19,794 --> 00:22:21,496 What's his problem? 560 00:22:23,397 --> 00:22:26,866 I'd like to flatter myself and say it's me, but... 561 00:22:26,867 --> 00:22:29,537 it's deeper than that. 562 00:22:29,538 --> 00:22:31,338 He's obsessive. 563 00:22:31,339 --> 00:22:33,074 He likes to be in control. 564 00:22:33,075 --> 00:22:36,044 He keeps squaring up to me like he wants to do something, 565 00:22:36,045 --> 00:22:40,013 like this territorial imperative I don't get too close. 566 00:22:40,015 --> 00:22:41,848 Well, he's getting too close, 567 00:22:41,849 --> 00:22:43,517 and it's bothering me a lot. 568 00:22:43,518 --> 00:22:45,519 He's weak. 569 00:22:45,519 --> 00:22:48,689 That's why he takes on partners that can back him up. 570 00:22:48,690 --> 00:22:50,723 Few years ago, it was some criminal. 571 00:22:50,724 --> 00:22:53,461 Now he's got new people. 572 00:22:53,461 --> 00:22:55,496 They were at that fundraiser. Maybe you saw them. 573 00:22:55,497 --> 00:22:57,065 The Chinese guys. 574 00:22:57,066 --> 00:22:59,067 Yeah. A little sketchy. 575 00:22:59,067 --> 00:23:00,534 Very sketchy. 576 00:23:00,535 --> 00:23:02,269 I bet they're out of New York. 577 00:23:02,270 --> 00:23:04,438 They have this group called the triad. 578 00:23:04,439 --> 00:23:06,640 Fucking gang time. 579 00:23:06,641 --> 00:23:08,976 Anyway, they find suckers 580 00:23:08,977 --> 00:23:10,611 and they get them to front 'em, 581 00:23:10,612 --> 00:23:12,079 give 'em money, get the license. 582 00:23:12,080 --> 00:23:14,347 Then these mutts, they take over, 583 00:23:14,348 --> 00:23:16,784 grow the shit, throw it on trucks, 584 00:23:16,785 --> 00:23:18,786 take it to New York, and make a bundle. 585 00:23:18,787 --> 00:23:20,320 That's who they are. 586 00:23:20,321 --> 00:23:22,089 Sounds like you've done your homework. 587 00:23:22,090 --> 00:23:24,991 I got to know how this guy thinks 588 00:23:24,992 --> 00:23:26,826 or how he doesn't think. 589 00:23:26,827 --> 00:23:29,663 Mm, I don't know, but... 590 00:23:29,663 --> 00:23:32,567 I would steer clear of Thresher. 591 00:23:33,634 --> 00:23:34,867 Bad news. 592 00:23:34,868 --> 00:23:36,636 He's bad news? 593 00:23:36,637 --> 00:23:38,338 [chuckles] 594 00:23:38,339 --> 00:23:40,039 You think I'm a scaredy-cat? 595 00:23:40,040 --> 00:23:41,709 [chuckling] 596 00:23:41,710 --> 00:23:42,809 You're cute. 597 00:23:42,810 --> 00:23:44,078 [both chuckling] 598 00:23:46,615 --> 00:23:48,717 - [country music playing] - [indistinct chatter] 599 00:23:51,685 --> 00:23:53,886 - You good? - Mmm. Delicious. 600 00:23:53,887 --> 00:23:55,355 But if I'm not careful, 601 00:23:55,356 --> 00:23:56,723 I'm gonna need a bath when I'm done. 602 00:23:56,724 --> 00:23:58,226 Oh, I can see that. 603 00:23:58,227 --> 00:23:59,727 You're a real dainty, meticulous eater. 604 00:23:59,728 --> 00:24:02,530 Stains are just another form of evidence. 605 00:24:03,897 --> 00:24:06,867 I don't envy the way you must sleep at night. 606 00:24:08,903 --> 00:24:10,104 [phone ringing] 607 00:24:10,105 --> 00:24:11,839 Ah, fuck. Of course. 608 00:24:18,646 --> 00:24:21,115 We have nothing to talk about. 609 00:24:21,115 --> 00:24:22,750 Then just shut up and listen. 610 00:24:22,750 --> 00:24:24,352 Chickie's calling for a sit-down. 611 00:24:24,353 --> 00:24:27,788 Us, you guys and K.C. in Atlanta. 612 00:24:27,788 --> 00:24:29,856 Oh, now Chickie wants to talk? 613 00:24:29,857 --> 00:24:31,825 I mean, he's at a pretty low ebb with Dwight 614 00:24:31,826 --> 00:24:33,961 since, you know, he helped try to have him whacked. 615 00:24:33,961 --> 00:24:36,963 Those potheads that Dwight calls a crew may be ignorant, 616 00:24:36,964 --> 00:24:38,365 but you know the code. 617 00:24:38,366 --> 00:24:40,968 You never say no to a sit-down, period. 618 00:24:40,969 --> 00:24:43,704 Well, since when did you become the fucking peacemaker? 619 00:24:44,905 --> 00:24:48,108 People change when situations change. 620 00:24:49,810 --> 00:24:50,844 I'll run it up, 621 00:24:50,845 --> 00:24:53,012 but no promises. 622 00:24:53,013 --> 00:24:54,848 Just make it happen. 623 00:24:59,854 --> 00:25:02,190 Ah! Fuck! 624 00:25:02,191 --> 00:25:04,258 Can I get a Wet-Nap, please? 625 00:25:04,259 --> 00:25:05,493 Goddamn it. 626 00:25:07,596 --> 00:25:09,897 [Joanne] You ever get high when you're working? 627 00:25:09,898 --> 00:25:13,000 We used to all the time, but not really lately. 628 00:25:13,001 --> 00:25:15,236 Well, why not? 629 00:25:15,237 --> 00:25:17,105 Dwight wants us to stay alert. 630 00:25:17,105 --> 00:25:18,740 But you should feel free. 631 00:25:18,740 --> 00:25:20,407 - Here, have another gummy. - Oh, no, no, no. 632 00:25:20,409 --> 00:25:22,109 Uh, you know what, I feel great. 633 00:25:22,111 --> 00:25:23,711 This place is so cool. 634 00:25:23,712 --> 00:25:26,446 You have a recording studio. 635 00:25:26,448 --> 00:25:27,548 People love it. 636 00:25:27,548 --> 00:25:28,750 They get high. 637 00:25:28,750 --> 00:25:30,651 All their inhibitions disappear. 638 00:25:30,652 --> 00:25:33,121 Suddenly every guy is Bruno Mars 639 00:25:33,122 --> 00:25:35,256 and every girl is Taylor Swift. 640 00:25:35,257 --> 00:25:36,958 [both laugh] 641 00:25:36,959 --> 00:25:40,560 So, um, Bodhi told me that you used to sell Girl Scout Cookies? 642 00:25:40,561 --> 00:25:41,762 I did, I did. 643 00:25:41,763 --> 00:25:44,498 Me, too. Jennings, Troop 14. 644 00:25:44,499 --> 00:25:46,768 - [laughs] - I was absolutely addicted 645 00:25:46,769 --> 00:25:49,569 - to Thin Mints. - Uh, no, not for me. 646 00:25:49,570 --> 00:25:50,971 - Samoas. - Oh. 647 00:25:50,972 --> 00:25:53,606 Actually, I could go for one right now. 648 00:25:53,607 --> 00:25:55,910 I mean, literally nothing goes better with coffee. 649 00:25:55,911 --> 00:25:58,881 - Or when you're high. [chuckles] - [laughing] 650 00:25:59,815 --> 00:26:01,182 Oh. You know what? 651 00:26:01,182 --> 00:26:02,549 That's it. 652 00:26:02,550 --> 00:26:04,352 You know what this place is-is missing? 653 00:26:04,353 --> 00:26:05,854 - What? - Munchies. 654 00:26:05,855 --> 00:26:07,587 Munchies. 655 00:26:07,588 --> 00:26:10,391 I mean, half the people that come in here are high. 656 00:26:10,392 --> 00:26:11,558 Yeah, and the other half come here 657 00:26:11,559 --> 00:26:14,528 - to get high. - So if you had snacks, 658 00:26:14,528 --> 00:26:17,530 you know, cookies, little cakes, 659 00:26:17,531 --> 00:26:19,000 they would fly off the shelf. 660 00:26:19,000 --> 00:26:20,567 - Hmm. - Next time I come in here, 661 00:26:20,568 --> 00:26:22,702 I'm gonna make some cookies, we're gonna lay them out 662 00:26:22,703 --> 00:26:23,805 and we're gonna experiment. 663 00:26:23,806 --> 00:26:25,405 Sounds great. 664 00:26:25,406 --> 00:26:27,407 Just remember to keep 'em away from Fred. 665 00:26:27,409 --> 00:26:28,576 Huh. 666 00:26:28,576 --> 00:26:29,710 You can have whatever you want. 667 00:26:29,711 --> 00:26:31,545 Thank you. 668 00:26:31,546 --> 00:26:33,082 Ah. 669 00:26:33,915 --> 00:26:34,883 Afternoon, Armand. 670 00:26:34,884 --> 00:26:36,517 Afternoon. 671 00:26:36,518 --> 00:26:39,386 I take it Manfredi's here. 672 00:26:39,387 --> 00:26:41,255 [Armand] Yeah, he's in the stable with Margaret. 673 00:26:41,256 --> 00:26:43,892 Why don't we get you started with one of your horses? 674 00:26:43,893 --> 00:26:45,393 Yeah. 675 00:26:45,394 --> 00:26:47,627 Uh, the Black kid, 676 00:26:47,628 --> 00:26:48,596 does he work with Manfredi? 677 00:26:48,596 --> 00:26:50,230 [Armand] That's Tyson Mitchell. 678 00:26:50,231 --> 00:26:52,801 Thinks he's a gangster. He's a low-level fugazi. 679 00:26:57,605 --> 00:27:00,074 - She is beautiful. - Thank you. 680 00:27:00,075 --> 00:27:01,608 Well, now that I've got you both here, 681 00:27:01,609 --> 00:27:03,176 I want to pick your brain. 682 00:27:03,178 --> 00:27:05,445 Do you think that Hunter has the temperament to race? 683 00:27:05,446 --> 00:27:07,347 Oh, yes. 684 00:27:07,348 --> 00:27:08,782 He's very manageable. 685 00:27:08,784 --> 00:27:11,752 Super responsive and fast. 686 00:27:12,821 --> 00:27:15,690 [chuckles] 687 00:27:17,926 --> 00:27:18,992 Mr. Manfredi. 688 00:27:18,993 --> 00:27:21,430 Ah. [chuckling] 689 00:27:23,664 --> 00:27:26,901 I see we're both here breaking in fillies. 690 00:27:26,902 --> 00:27:28,568 I'm gonna break in your jaw 691 00:27:28,569 --> 00:27:31,204 if you don't stop interfering in my fucking business. 692 00:27:31,205 --> 00:27:33,273 Business? Oh! 693 00:27:33,275 --> 00:27:35,375 You mean the wind farms. 694 00:27:35,376 --> 00:27:38,211 I do recall you being the one rhapsodizing 695 00:27:38,212 --> 00:27:40,147 about the virtues of competition. 696 00:27:40,148 --> 00:27:42,916 Good competition. Not this shit you're trying to pull. 697 00:27:42,917 --> 00:27:44,585 Well, in any case, 698 00:27:44,586 --> 00:27:46,220 you bled a little. 699 00:27:46,221 --> 00:27:49,222 You're in so far over your fucking head. 700 00:27:49,223 --> 00:27:52,393 You have no idea the world you're fucking around in. 701 00:27:52,394 --> 00:27:53,693 Well, I think you got that backwards. 702 00:27:53,694 --> 00:27:55,363 You see, 703 00:27:55,364 --> 00:27:57,164 you're in over your head out here, pal, 704 00:27:57,165 --> 00:27:58,231 not me. 705 00:27:58,232 --> 00:28:00,268 See, you think you can come here 706 00:28:00,269 --> 00:28:01,801 and get whatever you want, 707 00:28:01,803 --> 00:28:03,636 but you can't. 708 00:28:03,637 --> 00:28:05,138 Including her. 709 00:28:05,140 --> 00:28:07,842 [shotgun racks] 710 00:28:07,843 --> 00:28:09,309 Whatever's happening here, 711 00:28:09,310 --> 00:28:10,644 take it someplace else. 712 00:28:10,644 --> 00:28:12,780 [chuckling] 713 00:28:13,815 --> 00:28:15,316 Saved by the belle. 714 00:28:15,317 --> 00:28:17,352 Come on. Let's talk about Hunter. 715 00:28:18,420 --> 00:28:20,354 ♪ tense music ♪ 716 00:28:20,355 --> 00:28:22,523 ♪♪♪ 717 00:28:24,960 --> 00:28:26,394 What's going on? 718 00:28:27,328 --> 00:28:29,630 A little male-pattern badness. 719 00:28:29,631 --> 00:28:31,833 Hey, don't shoot me. We got a date. 720 00:28:42,544 --> 00:28:44,811 [phone rings] 721 00:28:44,813 --> 00:28:46,846 - How you doing, Goodie? - [Goodie] Vince called. 722 00:28:46,847 --> 00:28:50,151 Him and Chickie want you to sit down with them and Bevilaqua. 723 00:28:50,152 --> 00:28:52,653 - Whoa. - Look... 724 00:28:52,653 --> 00:28:54,322 - [slot machines jingling] - But maybe it isn't 725 00:28:54,323 --> 00:28:56,023 such a bad thing, coming to terms. 726 00:28:56,025 --> 00:28:58,526 I mean, do we really want to keep looking over our shoulders? 727 00:28:58,527 --> 00:29:01,261 He's sleeping with one eye open, too. [chuckles] 728 00:29:01,262 --> 00:29:03,396 Yeah, he'd be stupid if he ain't. 729 00:29:03,397 --> 00:29:04,932 [bill counter shuffling cash] 730 00:29:04,933 --> 00:29:06,433 - [keypad beeping] - [Dwight] Where does he want 731 00:29:06,434 --> 00:29:08,236 to do this meeting? 732 00:29:08,237 --> 00:29:10,438 Atlanta. Sometime next week. 733 00:29:10,439 --> 00:29:13,273 [chuckles] If you're gonna end a civil war, 734 00:29:13,275 --> 00:29:15,108 - that's the place. Atlanta. - [chuckles] 735 00:29:15,109 --> 00:29:16,410 Is that a yes? 736 00:29:16,411 --> 00:29:17,945 It's a "let me think about it." 737 00:29:17,946 --> 00:29:19,880 Me and Tyson are on our way. 738 00:29:19,881 --> 00:29:21,951 You pick up Mitch and Bigfoot. 739 00:29:22,951 --> 00:29:25,153 Bodhi wants to show us something on the wind farm. 740 00:29:25,153 --> 00:29:26,355 Will do. 741 00:29:27,288 --> 00:29:29,022 Business is good? 742 00:29:29,023 --> 00:29:31,925 Must be. Look at all that green. 743 00:29:31,926 --> 00:29:33,794 As long as people have hope, 744 00:29:33,795 --> 00:29:36,498 gambling... is alive. 745 00:29:38,133 --> 00:29:41,002 [chatter in Mandarin] 746 00:29:42,336 --> 00:29:44,005 What's happening here? 747 00:29:44,006 --> 00:29:45,439 Why did you pull these men out of the field? 748 00:29:45,440 --> 00:29:47,842 Oh, I just needed 'em for a special assignment. 749 00:29:49,144 --> 00:29:50,810 What kind of assignment? 750 00:29:50,811 --> 00:29:52,881 Nothing to do with you, Jackie. 751 00:29:54,148 --> 00:29:55,782 These men work for me. 752 00:29:55,784 --> 00:29:58,118 Well, they work for me as well. 753 00:29:58,119 --> 00:30:00,087 Remember, this is a partnership. 754 00:30:00,088 --> 00:30:02,490 All the more reason you should have come to me first. 755 00:30:02,490 --> 00:30:04,259 Oh. 756 00:30:05,160 --> 00:30:07,761 Kind of like how you came to me with the poppy field? 757 00:30:09,364 --> 00:30:11,464 Partnership cannot survive without balance. 758 00:30:11,465 --> 00:30:15,669 I'll show you the same level of respect that you show me. 759 00:30:15,670 --> 00:30:18,939 ♪ pensive music 760 00:30:18,940 --> 00:30:20,875 ♪♪♪ 761 00:30:34,123 --> 00:30:36,025 [tires screech] 762 00:30:38,027 --> 00:30:38,960 You know these guys? 763 00:30:41,563 --> 00:30:43,999 I was hoping you did. 764 00:30:47,568 --> 00:30:49,936 Isn't this your property? 765 00:30:49,938 --> 00:30:52,173 Not since you signed the lease. 766 00:30:52,173 --> 00:30:55,042 Can I help you gentlemen? 767 00:30:55,044 --> 00:30:55,977 [grunts] 768 00:30:58,079 --> 00:30:59,980 ♪ ominous music 769 00:30:59,980 --> 00:31:01,816 ♪♪♪ 770 00:31:11,125 --> 00:31:12,259 - [phone rings] - Hey, Jimmy. 771 00:31:12,260 --> 00:31:14,127 Dwight, these guys showed up. 772 00:31:14,128 --> 00:31:16,997 - They're trashing the equipment. - Goddamn it. Who are they? 773 00:31:16,998 --> 00:31:18,665 They're losing their fucking shit! 774 00:31:18,666 --> 00:31:20,834 - We need help! - We're on our way. 775 00:31:20,835 --> 00:31:22,603 Hit it. 776 00:31:22,604 --> 00:31:24,005 The fuck?! 777 00:31:32,480 --> 00:31:36,151 [equipment clattering] 778 00:31:44,492 --> 00:31:46,295 [electricity crackling] 779 00:31:52,134 --> 00:31:53,535 Go, go, go, go. 780 00:31:59,141 --> 00:32:01,776 ♪♪♪ 781 00:32:03,944 --> 00:32:07,582 ♪ "Radar Love" by Golden Earring ♪ 782 00:32:13,755 --> 00:32:16,056 ♪ I've been driving all night, my hands wet on the wheel ♪ 783 00:32:16,057 --> 00:32:18,392 [grunting] 784 00:32:18,393 --> 00:32:21,630 ♪ There's a voice in my head that drives my heel ♪ 785 00:32:23,332 --> 00:32:26,300 ♪ It's my baby callin', says "I need you here" ♪ 786 00:32:27,969 --> 00:32:31,173 ♪ And it's half past 4:00 and I'm shifting gear ♪ 787 00:32:33,307 --> 00:32:38,246 ♪ When she gets lonely and the longing is too much ♪ 788 00:32:38,247 --> 00:32:42,782 ♪ She sends a cable coming in from above ♪ 789 00:32:42,784 --> 00:32:45,452 ♪ We don't need a phone at all 790 00:32:45,453 --> 00:32:47,288 ♪ We've got a thing 791 00:32:47,288 --> 00:32:49,957 ♪ That's called radar love 792 00:32:49,958 --> 00:32:53,926 ♪ We've got a wave in the air ♪ 793 00:32:53,927 --> 00:32:55,596 - [yelling fiercely] - ♪ Radar love... 794 00:32:55,596 --> 00:32:58,266 Damn, Tyson. Wham! 795 00:32:58,267 --> 00:33:00,268 [grunting] 796 00:33:00,269 --> 00:33:03,337 ♪ The radio's playing some forgotten song ♪ 797 00:33:04,873 --> 00:33:07,142 ♪ Brenda Lee's "Coming On Strong" ♪ 798 00:33:09,844 --> 00:33:12,480 ♪ The road has got me hypnotized ♪ 799 00:33:13,914 --> 00:33:17,219 ♪ And I'm speeding into a new sunrise ♪ 800 00:33:19,387 --> 00:33:24,392 ♪ When I get lonely and I'm sure I've had enough ♪ 801 00:33:24,393 --> 00:33:28,695 ♪ She sends her comfort coming in from above ♪ 802 00:33:28,696 --> 00:33:32,098 ♪ We don't need no letter at all... ♪ 803 00:33:32,099 --> 00:33:33,366 Get him, Bigfoot. 804 00:33:33,367 --> 00:33:36,869 ♪ That's called radar love... 805 00:33:36,871 --> 00:33:38,272 - Beat his ass. - Do it! 806 00:33:39,407 --> 00:33:40,941 [grunts] 807 00:33:40,942 --> 00:33:42,276 ♪♪♪ 808 00:33:42,277 --> 00:33:44,945 Rough day at the fucking office, right, pal? 809 00:33:46,248 --> 00:33:47,381 Pull him up. 810 00:33:47,382 --> 00:33:50,584 - Get up. Get up. - [groaning] 811 00:33:50,585 --> 00:33:52,685 Who sent you? 812 00:33:52,686 --> 00:33:54,086 [speaks Mandarin] 813 00:33:54,087 --> 00:33:55,455 [bat clatters] 814 00:33:55,457 --> 00:33:57,425 [vehicle departing] 815 00:34:03,030 --> 00:34:04,964 You tell me who sent you, 816 00:34:04,965 --> 00:34:07,501 or he's gonna pull your fucking face off. 817 00:34:09,038 --> 00:34:10,605 Thresher. 818 00:34:18,612 --> 00:34:19,981 Fucking took you long enough. 819 00:34:21,315 --> 00:34:22,985 I had a few things to do. 820 00:34:26,454 --> 00:34:28,121 [truck door closes] 821 00:34:28,123 --> 00:34:29,958 - [tires screeching] - Come on, let's get out of here. 822 00:34:34,396 --> 00:34:36,965 [phone ringing] 823 00:34:41,503 --> 00:34:42,603 Yeah? 824 00:34:42,603 --> 00:34:44,005 Well, howdy, Bill. 825 00:34:44,005 --> 00:34:46,106 Isn't that what you cowpokes say? 826 00:34:46,108 --> 00:34:47,842 I'm busy. What do you want? 827 00:34:47,842 --> 00:34:49,177 I was hoping that you and I could compare notes 828 00:34:49,177 --> 00:34:51,278 about Dwight Manfredi. 829 00:34:51,280 --> 00:34:53,014 Notes on what? 830 00:34:53,014 --> 00:34:55,918 Honestly, he's been stepping on my toes a little. 831 00:34:56,851 --> 00:34:58,619 What's that got to do with me? 832 00:34:58,619 --> 00:35:02,556 Well, you and I haven't worked together in a while. 833 00:35:02,556 --> 00:35:05,393 That's 'cause I made your Chinese partner buy me out. 834 00:35:05,393 --> 00:35:06,894 Well, that was your choice, Bill. 835 00:35:06,896 --> 00:35:08,762 Frankly, I wanted you to stay. 836 00:35:08,762 --> 00:35:10,563 What's on your mind, Cal? 837 00:35:10,565 --> 00:35:13,300 Well, I was hoping that you'd come back in somehow. 838 00:35:13,302 --> 00:35:16,237 And somehow, maybe we could rekindle some new arrangement. 839 00:35:16,237 --> 00:35:19,106 "Non svegliare il cane che dorme." 840 00:35:19,108 --> 00:35:21,108 You familiar with that phrase? 841 00:35:21,110 --> 00:35:22,610 Enlighten me. 842 00:35:22,610 --> 00:35:25,947 Let sleeping dogs lie. 843 00:35:25,947 --> 00:35:28,382 Well, I've got a proverb for you. 844 00:35:28,382 --> 00:35:31,552 True fellowship among men must be based upon 845 00:35:31,552 --> 00:35:34,155 a concern that is universal. 846 00:35:34,155 --> 00:35:36,757 It is not the private interest of the individual 847 00:35:36,757 --> 00:35:39,260 that creates a lasting fellowship among men, 848 00:35:39,260 --> 00:35:43,097 but instead, the goals of humanity. 849 00:35:43,097 --> 00:35:45,166 Do you know what that one means? 850 00:35:45,166 --> 00:35:47,235 Uh-huh. 851 00:35:47,235 --> 00:35:49,670 Means you're eating too much chop suey. 852 00:35:50,972 --> 00:35:52,173 I'll see ya, Cal. 853 00:35:55,911 --> 00:35:57,846 [sighs] 854 00:35:58,847 --> 00:36:00,847 [piano music playing] 855 00:36:00,849 --> 00:36:02,650 ♪♪♪ 856 00:36:06,487 --> 00:36:08,556 [indistinct chatter] 857 00:36:13,161 --> 00:36:14,494 Sorry I'm late. 858 00:36:14,496 --> 00:36:16,230 I thought you stood me up. 859 00:36:16,231 --> 00:36:17,697 No. Stand you up? Never. 860 00:36:17,699 --> 00:36:19,233 I had a doctor's appointment. 861 00:36:19,233 --> 00:36:20,867 - Oh, really? - Yeah. 862 00:36:20,869 --> 00:36:22,335 - Clean bill of health. - Mm. 863 00:36:22,336 --> 00:36:24,371 Think they gave me 24 hours. 864 00:36:24,373 --> 00:36:27,375 [chuckles] Thank goodness. Let's eat. 865 00:36:27,376 --> 00:36:30,043 You know, I'm only here on three conditions. 866 00:36:30,045 --> 00:36:32,579 Only three? Let's hear 'em. 867 00:36:32,581 --> 00:36:34,748 - No talk of business. - Mm-hmm. 868 00:36:34,748 --> 00:36:36,717 - No talk of politics. - Blah. 869 00:36:36,717 --> 00:36:38,918 And definitely no talk of you-know-who. 870 00:36:38,920 --> 00:36:41,088 Forget him. 871 00:36:41,090 --> 00:36:43,324 Okay, so what do you want to talk about? 872 00:36:46,527 --> 00:36:48,396 I want to know what you were like as a kid. 873 00:36:48,396 --> 00:36:50,264 Oh, come on, will you? [laughs] 874 00:36:50,264 --> 00:36:52,400 You want to lose your appetite? I was a horror. 875 00:36:52,400 --> 00:36:54,768 I was... I was not a lot of fun. 876 00:36:54,768 --> 00:36:58,106 They should have tied me in my crib and left me there. 877 00:36:58,106 --> 00:37:01,175 I'll tell you what, I'm interested in your journey, 878 00:37:01,175 --> 00:37:02,809 because you're a mystery. 879 00:37:02,811 --> 00:37:05,012 Oh, no, no, I'm not. 880 00:37:05,014 --> 00:37:07,815 I'm telling you, I'm pretty good at reading people. 881 00:37:07,815 --> 00:37:12,353 I can't figure you out, so... spill it, sister. 882 00:37:12,353 --> 00:37:15,389 - Mm. - Mr. Manfredi. 883 00:37:15,389 --> 00:37:17,625 May I start your evening with champagne, sir? 884 00:37:17,626 --> 00:37:19,027 Did you order this? 885 00:37:19,027 --> 00:37:20,994 - Not me. - Oh, it's a gift, sir. 886 00:37:20,996 --> 00:37:22,329 From Mr. Thresher. 887 00:37:22,331 --> 00:37:25,465 Oh, my God. Does this guy ever stop? 888 00:37:25,467 --> 00:37:26,833 Jesus Christ. 889 00:37:26,835 --> 00:37:28,835 It's one of the finest bottles in our cellar. 890 00:37:28,836 --> 00:37:30,503 One of the finest. 891 00:37:30,505 --> 00:37:32,273 Yes. He said he would like to make sure 892 00:37:32,574 --> 00:37:33,873 you had a memorable evening. 893 00:37:33,875 --> 00:37:36,309 Memorable. You know, I'll tell you what. 894 00:37:36,311 --> 00:37:38,512 Why don't you keep Thresher's account open 895 00:37:38,512 --> 00:37:41,882 and bring us the actual finest that you got. 896 00:37:41,882 --> 00:37:45,652 Pierre Jouët Belle Epoque 2002. 897 00:37:45,653 --> 00:37:47,554 It's exceedingly rare. 898 00:37:47,556 --> 00:37:48,422 And expensive. 899 00:37:48,422 --> 00:37:51,224 Yes, it's $6,000 a bottle. 900 00:37:51,226 --> 00:37:53,561 [both laugh] 901 00:37:53,561 --> 00:37:56,530 That's all? 902 00:37:56,530 --> 00:37:58,666 - Bring us two bottles. - Oh! 903 00:37:58,666 --> 00:38:00,534 Okay? 904 00:38:00,534 --> 00:38:02,302 As a matter of fact, why don't you bring a bottle 905 00:38:02,304 --> 00:38:04,505 to that table over there, that nice couple. 906 00:38:04,505 --> 00:38:06,141 Very well, sir. 907 00:38:07,909 --> 00:38:10,344 How about that? 908 00:38:10,344 --> 00:38:11,945 Now both me and Thresher are gonna have 909 00:38:11,945 --> 00:38:13,514 a memorable evening. 910 00:38:13,514 --> 00:38:15,583 I'll say. [laughs] 911 00:38:15,583 --> 00:38:18,652 - Margaret... - Mm. 912 00:38:18,652 --> 00:38:21,121 ...you look fantastic. 913 00:38:21,123 --> 00:38:24,425 Beautiful room, beautiful booze, 914 00:38:24,425 --> 00:38:26,960 beautiful woman. 915 00:38:26,960 --> 00:38:29,530 So let's get started. How you doing? 916 00:38:31,333 --> 00:38:33,166 [imitating Dwight] Let's get this thing going. 917 00:38:33,168 --> 00:38:35,802 - That sounds familiar. - [laughs] 918 00:38:35,804 --> 00:38:42,009 ♪ Knowing you think of me 919 00:38:42,010 --> 00:38:47,081 ♪ Once in a while 920 00:38:51,853 --> 00:38:53,188 [song ends] 921 00:38:55,757 --> 00:38:57,791 ♪ exciting music ♪ 922 00:38:57,791 --> 00:39:07,902 ♪♪♪ 66368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.