All language subtitles for the.jetty.s01e02.1080p.web.h264-cbfm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,040 --> 00:00:07,800 [ "Fire and Water" plays ] 2 00:00:07,880 --> 00:00:11,280 ♪ My heart's in embers ♪ 3 00:00:11,360 --> 00:00:15,560 ♪ Lying post-flame ♪ 4 00:00:15,640 --> 00:00:19,720 ♪ But if this is how the fire feels ♪ 5 00:00:19,800 --> 00:00:22,560 ♪ Light me up again ♪ 6 00:00:22,640 --> 00:00:29,280 ♪♪ 7 00:00:29,360 --> 00:00:35,400 ♪♪ 8 00:00:37,960 --> 00:00:42,920 Riz: In 1835 Charles Darwin went to the Galapagos Islands 9 00:00:43,000 --> 00:00:46,120 and found the wildlife so tame, 10 00:00:46,200 --> 00:00:51,760 he could pick the birds out of the trees with his hands. 11 00:00:51,840 --> 00:00:55,880 Not because they'd been treated kindly by man, 12 00:00:55,960 --> 00:00:59,040 but because they'd never encountered him. 13 00:01:03,320 --> 00:01:05,720 Darwin had a name for an animal 14 00:01:05,800 --> 00:01:09,280 who had not yet learnt to fear its predator. 15 00:01:12,400 --> 00:01:14,480 Naive Prey. 16 00:01:14,560 --> 00:01:16,960 [ Tense music plays ] 17 00:01:17,040 --> 00:01:24,600 ♪♪ 18 00:01:24,680 --> 00:01:26,680 Hannah: Are you OK? 19 00:01:29,120 --> 00:01:31,120 Yeah. 20 00:01:33,880 --> 00:01:37,080 You're not stressing over this then? 21 00:01:40,760 --> 00:01:42,840 Was she his ex? 22 00:01:45,800 --> 00:01:47,360 No. 23 00:01:47,440 --> 00:01:50,080 Then why are you being so weird about it? 24 00:01:52,400 --> 00:01:55,320 Amy Knightly went missing the day after that photo was taken. 25 00:01:55,400 --> 00:01:58,760 And then she was never seen again. 26 00:01:58,840 --> 00:02:00,480 Oh, my God. 27 00:02:00,560 --> 00:02:05,560 ♪♪ 28 00:02:05,640 --> 00:02:07,880 Were you friends with her? 29 00:02:10,040 --> 00:02:12,040 No. 30 00:02:14,200 --> 00:02:16,200 Poor Dad. 31 00:02:19,880 --> 00:02:22,120 I just can't believe he never told me. 32 00:02:22,200 --> 00:02:28,040 ♪♪ 33 00:02:28,120 --> 00:02:36,680 ♪♪ 34 00:02:45,800 --> 00:02:47,480 What's this, a dawn raid? 35 00:02:47,560 --> 00:02:48,800 Miranda Ashby's had her baby. 36 00:02:48,880 --> 00:02:50,160 I thought you'd want to know. 37 00:02:50,240 --> 00:02:51,840 You know now that we're sharing. 38 00:02:51,920 --> 00:02:54,880 Yeah, I'd prefer to have known in about two hours. 39 00:02:54,960 --> 00:02:57,160 Do come in. 40 00:03:02,600 --> 00:03:04,600 So what now? 41 00:03:05,600 --> 00:03:07,480 Well, there's no guarantee either of them'll survive. 42 00:03:07,560 --> 00:03:10,000 And Miranda's abuser will get away with it. 43 00:03:10,080 --> 00:03:11,880 Not if you tell me who the other girl is. 44 00:03:11,960 --> 00:03:14,120 You know I can't do that. 45 00:03:25,120 --> 00:03:27,280 So how does your podcast work then? 46 00:03:27,360 --> 00:03:31,160 You look for evidence, then try and decide who's guilty? 47 00:03:31,240 --> 00:03:32,920 Amy's a missing person. 48 00:03:33,000 --> 00:03:34,800 We don't know if anyone's guilty. 49 00:03:34,880 --> 00:03:36,600 Yeah, that's true. 50 00:03:36,680 --> 00:03:38,560 The theory was that she'd run away. 51 00:03:38,640 --> 00:03:41,520 Riz: A theory. 52 00:03:41,600 --> 00:03:44,200 You have another one? 53 00:03:44,280 --> 00:03:46,280 I do. 54 00:03:47,440 --> 00:03:49,200 You wanna tell me what it is? 55 00:03:49,280 --> 00:03:52,960 You are very curious, Detective Manning. 56 00:03:54,080 --> 00:03:56,600 I went to the same school as Amy. 57 00:03:56,680 --> 00:03:59,600 Oh, did you ever meet her? 58 00:03:59,680 --> 00:04:01,720 No. 59 00:04:01,800 --> 00:04:04,400 No, I was in the year above. 60 00:04:04,480 --> 00:04:06,680 Erm, she hadn't been there that long. 61 00:04:06,760 --> 00:04:08,480 We knew some of the same people, though. 62 00:04:08,560 --> 00:04:10,560 Like who? 63 00:04:10,640 --> 00:04:12,840 Teachers. 64 00:04:12,920 --> 00:04:14,920 Hmm... 65 00:04:18,880 --> 00:04:21,840 I could be a sounding board, if you like. 66 00:04:21,920 --> 00:04:25,400 How about... 67 00:04:25,480 --> 00:04:28,000 -an interview? -[ Chuckles ] 68 00:04:28,080 --> 00:04:30,480 Oh, I'm not sure I know enough to be that interesting. 69 00:04:30,560 --> 00:04:32,800 -Colour and context. -And my 12-year-old boss 70 00:04:32,880 --> 00:04:34,120 would lose her dummy. 71 00:04:34,200 --> 00:04:36,320 I'll disguise your voice. 72 00:04:40,080 --> 00:04:41,840 I should go. 73 00:04:41,920 --> 00:04:43,920 Suit yourself. 74 00:04:47,760 --> 00:04:50,440 There was a rumour at the time Amy's parents 75 00:04:50,520 --> 00:04:54,040 had taken out a life insurance policy in her name. 76 00:04:54,120 --> 00:04:56,760 They were short on money. 77 00:04:56,840 --> 00:04:58,840 Hold on. 78 00:05:01,680 --> 00:05:05,920 An eye witness had Amy walking towards the lake 79 00:05:06,000 --> 00:05:08,480 the evening she went missing. 80 00:05:08,560 --> 00:05:11,560 Given that, you would think they'd have searched it. 81 00:05:11,640 --> 00:05:14,160 You've seen the case file? 82 00:05:16,680 --> 00:05:18,920 Is there a Person of Interest? 83 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 There are some people who interest me. 84 00:05:22,080 --> 00:05:25,080 -More than one? -It's an eight hour podcast 85 00:05:25,160 --> 00:05:27,200 So what? You're gonna parade each of them 86 00:05:27,280 --> 00:05:30,480 across the internet, whether they are guilty or not. 87 00:05:30,560 --> 00:05:32,560 That's so wrong. Er, I'll tell you 88 00:05:32,640 --> 00:05:34,240 what's so wrong, 89 00:05:34,320 --> 00:05:36,240 is a kid going missing 90 00:05:36,320 --> 00:05:39,280 and no one bothering to look for her. 91 00:05:41,040 --> 00:05:43,800 And you're doing this for Amy, are you? 92 00:05:44,840 --> 00:05:47,360 She wasn't without her faults. 93 00:05:47,440 --> 00:05:51,640 That's what Amy's head teacher told the local newspaper. 94 00:05:51,720 --> 00:05:56,160 And I'm guessing you know what faults she was talking about. 95 00:05:56,240 --> 00:05:59,240 -She was sexually mature. -Yeah. 96 00:05:59,320 --> 00:06:02,160 She fucked about and she found out. 97 00:06:02,240 --> 00:06:05,960 That's what Mrs Cawdor was getting at, right? 98 00:06:06,040 --> 00:06:08,880 Why do women do that? 99 00:06:08,960 --> 00:06:10,280 Fear. 100 00:06:10,360 --> 00:06:11,760 You know, "If I don't act like her, 101 00:06:11,840 --> 00:06:14,240 then it can't happen to me." I get it. 102 00:06:14,320 --> 00:06:15,840 Oh. 103 00:06:15,920 --> 00:06:18,120 Mrs Cawdor write you a nice UCAS, did she? 104 00:06:18,200 --> 00:06:20,240 Yeah, she does not deserve to go to podcast prison. 105 00:06:20,320 --> 00:06:22,480 Yeah, we'll see. [ Chuckles ] 106 00:06:23,720 --> 00:06:25,840 Are you gonna tell me who your suspects are or not? 107 00:06:25,920 --> 00:06:28,600 Er... not. 108 00:06:28,680 --> 00:06:31,560 You've had too many spoilers already. 109 00:06:31,640 --> 00:06:37,640 ♪♪ 110 00:06:37,720 --> 00:06:40,880 ♪♪ 111 00:06:40,960 --> 00:06:43,360 [ Pebble hits window ] 112 00:06:43,440 --> 00:06:49,840 ♪♪ 113 00:06:49,920 --> 00:06:55,920 ♪♪ 114 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Kitty! 115 00:07:00,240 --> 00:07:02,240 Let's get inside. 116 00:07:04,440 --> 00:07:06,320 [ Laughs ] 117 00:07:06,400 --> 00:07:08,760 -I need you to be quiet. -OK, OK. 118 00:07:08,840 --> 00:07:10,000 [ Laughing ] 119 00:07:10,080 --> 00:07:11,800 Shh, shh, shh, shh, shh. 120 00:07:11,880 --> 00:07:13,600 Amy, please. 121 00:07:13,680 --> 00:07:22,040 ♪♪ 122 00:07:22,120 --> 00:07:25,440 Hitch: Maybe I should go and speak to Sheena on my own? 123 00:07:25,520 --> 00:07:27,520 Yeah go on then. 124 00:07:28,680 --> 00:07:30,520 You make no sense to me, Manning. 125 00:07:30,600 --> 00:07:32,160 I thought you'd be desperate to get back in there. 126 00:07:32,240 --> 00:07:34,360 I'm a riddle, wrapped in an enigma, 127 00:07:34,440 --> 00:07:37,160 wrapped in inexpensive office wear. 128 00:07:40,280 --> 00:07:43,240 Right, I'll see you in a bit... 129 00:07:43,320 --> 00:07:45,480 -Toodle-oo. -[ Car door closes ] 130 00:07:46,600 --> 00:07:50,080 [ Line ringing ] 131 00:07:50,160 --> 00:07:51,960 Call Handler: Central records, how can I help? 132 00:07:52,040 --> 00:07:54,480 Hi, I'm looking for a 2007 case file. 133 00:07:54,560 --> 00:07:56,440 -Number? -Er, I don't have it actually, 134 00:07:56,520 --> 00:07:58,920 but the name is Amy Knightly. 135 00:07:59,000 --> 00:08:02,600 Kilo, November, India, Golf, Hotel, Tango, Lima, Yankee. 136 00:08:02,680 --> 00:08:04,160 Yes, that's available. 137 00:08:04,240 --> 00:08:06,200 Er, could I pick it up today? 138 00:08:06,280 --> 00:08:09,080 Certainly. What's the name of the requesting officer? 139 00:08:09,160 --> 00:08:12,000 Detective Constable Ember Manning. 140 00:08:12,080 --> 00:08:14,880 It needs to be a Sergeant or above. 141 00:08:14,960 --> 00:08:17,360 Er, oh, yeah, actually, I'm, er... 142 00:08:17,440 --> 00:08:19,840 Requesting on behalf of DS Lawley. 143 00:08:19,920 --> 00:08:21,760 In that case I'll need to speak to her. 144 00:08:21,840 --> 00:08:25,000 Or she can drop me an email if that's easier. 145 00:08:25,080 --> 00:08:26,440 Sure. 146 00:08:26,520 --> 00:08:28,680 -Fuck you very much. -What? 147 00:08:35,000 --> 00:08:37,680 [ Indistinct conversation ] 148 00:08:37,760 --> 00:08:41,400 Hitch: I thought you were staying put. 149 00:08:41,480 --> 00:08:43,960 -Go on, I'm waiting. -For what? 150 00:08:44,040 --> 00:08:45,760 Hitch: I'm just trying to imagine how you'd say it. 151 00:08:45,840 --> 00:08:49,080 Ellis is looking very loved up about his, checks notes... 152 00:08:49,160 --> 00:08:50,920 -Step-second cousin. -If you're thinking it, 153 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 you don't need me to say it. 154 00:08:53,080 --> 00:08:56,000 Would it be so terrible if Ellis were the father? 155 00:08:56,080 --> 00:08:59,240 Hmm, well it would save the baby on Christmas cards. 156 00:09:00,360 --> 00:09:04,200 "Dear Great Uncle-Granddad Brad..." 157 00:09:04,280 --> 00:09:06,000 What're you doing? 158 00:09:06,080 --> 00:09:09,040 Sometimes they list the due date, as well as the birth date, 159 00:09:09,120 --> 00:09:12,080 which would tell us when the baby was conceived. 160 00:09:12,160 --> 00:09:14,000 Hitch: And? 161 00:09:14,080 --> 00:09:16,080 Ember: Sheena! 162 00:09:21,400 --> 00:09:22,920 How's Miranda? 163 00:09:23,000 --> 00:09:25,480 Er, she's gone for a CT. 164 00:09:25,560 --> 00:09:28,200 So, hopefully we'll know more after that. 165 00:09:30,160 --> 00:09:31,720 We need a witness statement, Sheena. 166 00:09:31,800 --> 00:09:33,320 Only about the fall. 167 00:09:33,400 --> 00:09:34,800 Unless there's... 168 00:09:34,880 --> 00:09:37,080 anything else? 169 00:09:38,880 --> 00:09:40,960 [ Taking over P.A. ] 170 00:09:48,560 --> 00:09:53,240 D'you remember that toddler group at the community centre? 171 00:09:53,320 --> 00:09:54,840 Monkey Movement? 172 00:09:54,920 --> 00:09:56,920 [ Chuckles ] Yeah. 173 00:10:00,200 --> 00:10:02,600 You weren't much more than a kid yourself. 174 00:10:02,680 --> 00:10:04,360 Still the best mum there. 175 00:10:04,440 --> 00:10:06,520 Hardly. 176 00:10:08,520 --> 00:10:10,880 Mack came with you a few times. 177 00:10:12,240 --> 00:10:15,040 The three of you were like something from a magazine. 178 00:10:15,120 --> 00:10:20,240 ♪♪ 179 00:10:20,320 --> 00:10:23,360 There are bits of my life... 180 00:10:23,440 --> 00:10:25,920 Miranda's life... 181 00:10:26,000 --> 00:10:31,200 that are so... ugly. 182 00:10:34,400 --> 00:10:36,320 She's probably going to die, Ember. 183 00:10:36,400 --> 00:10:40,640 And it feels like the kindest thing I can do for her, 184 00:10:40,720 --> 00:10:44,760 is to let those bits die too. 185 00:10:44,840 --> 00:10:46,840 [ Somber music plays ] 186 00:10:46,920 --> 00:10:53,720 ♪♪ 187 00:10:53,800 --> 00:10:56,320 Then that's what you should do. 188 00:10:56,400 --> 00:11:01,640 ♪♪ 189 00:11:01,720 --> 00:11:07,000 ♪♪ 190 00:11:07,080 --> 00:11:12,320 ♪♪ 191 00:11:12,400 --> 00:11:16,720 ♪♪ 192 00:11:16,800 --> 00:11:19,400 [ Tense music plays ] 193 00:11:19,480 --> 00:11:29,200 ♪♪ 194 00:11:29,280 --> 00:11:33,560 ♪♪ 195 00:11:33,640 --> 00:11:35,640 [ Taser powers on ] 196 00:11:39,080 --> 00:11:41,520 -Taser! Taser! Taser! -Jesus fuck, Mum! 197 00:11:41,600 --> 00:11:43,440 The door was open! 198 00:11:43,520 --> 00:11:44,880 Where the hell did you get that? 199 00:11:44,960 --> 00:11:46,440 Barbara Chapman's son bought a job lot 200 00:11:46,520 --> 00:11:48,840 off the Dark Web. 201 00:11:48,920 --> 00:11:51,440 You are gonna end up in jail. You do know that, don't you? 202 00:11:51,520 --> 00:11:54,080 Perhaps that's where I'll have my lesbian fling. 203 00:11:54,160 --> 00:11:56,800 You don't actually have to go to jail to meet a lesbian but, er, 204 00:11:56,880 --> 00:11:59,840 yeah, sure, if that's your fantasy. 205 00:11:59,920 --> 00:12:02,640 -What are you doing? -I want my albums back. 206 00:12:02,720 --> 00:12:04,880 Good, they're taking up space. 207 00:12:04,960 --> 00:12:08,240 Oh, I'm sorry, do you want more room for your illicit weapons? 208 00:12:13,480 --> 00:12:15,240 That was out the front here. 209 00:12:15,320 --> 00:12:17,240 Your indie phase. 210 00:12:17,320 --> 00:12:19,640 -Arctic Foxes. -Arctic Monkeys. 211 00:12:19,720 --> 00:12:21,800 Whatever happened to them? 212 00:12:21,880 --> 00:12:25,080 They got replaced by Monkey Movement. 213 00:12:27,720 --> 00:12:29,720 I was so young. 214 00:12:31,840 --> 00:12:34,920 Love doesn't always play by the rules. 215 00:12:36,000 --> 00:12:38,120 You didn't know it was love. 216 00:12:38,200 --> 00:12:40,200 I knew. 217 00:12:41,320 --> 00:12:43,120 Dad would've thought Mack was a wrong 'un. 218 00:12:43,200 --> 00:12:45,240 Your dad thought vegetarians were wrong 'uns. 219 00:12:45,320 --> 00:12:47,400 Yeah, he would've asked questions. 220 00:12:47,480 --> 00:12:50,520 Am I being accused of something, Ember? 221 00:12:50,600 --> 00:12:52,640 No, I am just struggling to imagine 222 00:12:52,720 --> 00:12:54,960 Hannah bringing home a grown man 223 00:12:55,040 --> 00:12:57,680 and me being entirely fine with it. 224 00:12:57,760 --> 00:13:00,320 [ Sighs ] What does it matter now? 225 00:13:00,400 --> 00:13:02,360 It was a happy marriage. 226 00:13:02,440 --> 00:13:04,920 You have a lovely daughter. 227 00:13:05,000 --> 00:13:07,560 Plus, Hannah is 15 and you were 17. 228 00:13:07,640 --> 00:13:10,120 -16. -You'd turned 17. 229 00:13:10,200 --> 00:13:12,120 Hence the bubbles. 230 00:13:12,200 --> 00:13:14,360 -That was my birthday? -It was the day after. 231 00:13:14,440 --> 00:13:16,440 And you were hung over. 232 00:13:16,520 --> 00:13:18,400 You'd only met Malachy a couple of weeks earlier. 233 00:13:18,480 --> 00:13:19,960 And he couldn't make your actual birthday. 234 00:13:20,040 --> 00:13:22,720 So I did you a little dinner party. 235 00:13:22,800 --> 00:13:24,800 None of us got to bed til the small hours. 236 00:13:24,880 --> 00:13:27,720 What, Mack stayed here the night Amy Knightly went missing? 237 00:13:29,480 --> 00:13:31,800 And what's that got to do with anything? 238 00:13:37,040 --> 00:13:39,120 Erm, no, there's a -- there's a podcaster in town 239 00:13:39,200 --> 00:13:41,200 investigating it. 240 00:13:42,160 --> 00:13:44,400 It's about time the father's lie came out. 241 00:13:44,480 --> 00:13:46,520 What? 242 00:13:46,600 --> 00:13:50,120 Oh, God, don't tell me you've been talking to Amy Knightly. 243 00:13:50,200 --> 00:13:51,640 You know that's not what it's like. 244 00:13:51,720 --> 00:13:55,760 But, yes, I have been in her space, actually. 245 00:13:55,840 --> 00:13:58,000 Hmm. And she told you her dad killed her? 246 00:13:58,080 --> 00:14:01,320 No. She just made it known that he lied. 247 00:14:01,400 --> 00:14:03,800 -About what? -I didn't interview her under caution, Ember! 248 00:14:03,880 --> 00:14:05,920 I just know what they want me to know. 249 00:14:06,000 --> 00:14:09,080 But she doesn't want you to know what actually happened to her? 250 00:14:09,160 --> 00:14:11,720 The messages can be difficult to interpret. 251 00:14:11,800 --> 00:14:13,800 Mm-hmm. 252 00:14:15,920 --> 00:14:19,040 I've been in Mack's space too recently. 253 00:14:20,720 --> 00:14:22,600 Oh, yeah? 254 00:14:22,680 --> 00:14:24,160 What did he really want you to know? 255 00:14:24,240 --> 00:14:27,800 That bollock cancer is a pain in the bollocks? 256 00:14:27,880 --> 00:14:31,600 He wants you to know he doesn't mind you moving on. 257 00:14:37,720 --> 00:14:39,400 That doesn't sound like Mack. 258 00:14:39,480 --> 00:14:42,720 He understands that you have needs. 259 00:14:42,800 --> 00:14:45,040 -Needs? -Widow's Fire. 260 00:14:45,120 --> 00:14:48,040 I was insatiable after your father died. 261 00:14:48,120 --> 00:14:51,640 I am not having this conversation. 262 00:14:51,720 --> 00:14:54,040 Get rid of the taser, Mum. 263 00:14:56,240 --> 00:14:59,880 Mmm, potato waffles, that smell is so dad. 264 00:14:59,960 --> 00:15:01,960 Hmm, his favourite. 265 00:15:04,720 --> 00:15:06,960 Hmm, look at you two. 266 00:15:08,200 --> 00:15:09,400 You know, apparently, we were like something 267 00:15:09,480 --> 00:15:11,920 out of a magazine. 268 00:15:12,000 --> 00:15:14,800 Hannah: Well, it's nice to see him up there. 269 00:15:18,720 --> 00:15:20,280 -I was wondering... -Hmm? 270 00:15:20,360 --> 00:15:23,240 How you might want to mark the anniversary. 271 00:15:24,440 --> 00:15:26,440 Erm... 272 00:15:26,520 --> 00:15:28,280 Tequila shots and cocaine? 273 00:15:28,360 --> 00:15:29,840 I was thinking maybe it's about time 274 00:15:29,920 --> 00:15:32,640 that we did something with the ashes. 275 00:15:32,720 --> 00:15:35,840 You're right, he has been on top of your wardrobe a bit too long. 276 00:15:37,520 --> 00:15:40,160 Are you thinking, just us, or... 277 00:15:40,240 --> 00:15:41,680 No. 278 00:15:41,760 --> 00:15:43,960 No, let's make a fuss. 279 00:15:44,040 --> 00:15:45,600 -OK. -And I'm gonna give you 280 00:15:45,680 --> 00:15:47,800 a lift into school this morning. 281 00:15:47,880 --> 00:15:49,880 How come? 282 00:16:03,560 --> 00:16:05,800 [ Singing ] ♪ This is what I wanna be ♪ 283 00:16:05,880 --> 00:16:08,600 ♪ Suddenly I see ♪ 284 00:16:08,680 --> 00:16:11,680 ♪ Why the hell it means so much to me ♪ 285 00:16:11,760 --> 00:16:13,440 ♪ Suddenly I see ♪ 286 00:16:13,520 --> 00:16:16,400 -♪ This is what I wanna be ♪ -Yeah, go, Mum! 287 00:16:16,480 --> 00:16:19,000 ♪ Suddenly I see ♪ 288 00:16:19,080 --> 00:16:23,200 ♪ Why the hell it means so much to me, ohhhh ♪ 289 00:16:35,800 --> 00:16:37,560 When I first left home, I-- 290 00:16:37,640 --> 00:16:40,080 I had this flat mate, Danielle. 291 00:16:41,120 --> 00:16:43,760 She was very attractive. 292 00:16:43,840 --> 00:16:46,160 She had these stomach muscles, you know? 293 00:16:46,240 --> 00:16:48,240 Mum, I'm gonna be late. 294 00:16:50,200 --> 00:16:53,000 She'd leave her door open when she was getting changed. 295 00:16:55,200 --> 00:16:56,720 Because for girls like that, 296 00:16:56,800 --> 00:16:58,800 even putting on their jeans is a performance. 297 00:16:59,960 --> 00:17:01,520 And it can seem like 298 00:17:01,600 --> 00:17:04,600 they're putting on that performance just for you. 299 00:17:04,680 --> 00:17:07,760 Maybe they are, in that moment, 300 00:17:07,840 --> 00:17:09,840 but they don't mean it. 301 00:17:11,280 --> 00:17:13,880 Danielle had a boyfriend. 302 00:17:13,960 --> 00:17:16,240 Do you see what I'm saying? 303 00:17:18,840 --> 00:17:20,840 You were a dry run. 304 00:17:27,920 --> 00:17:29,400 Oh, God. 305 00:17:29,480 --> 00:17:34,760 ♪♪ 306 00:17:34,840 --> 00:17:40,080 ♪♪ 307 00:17:40,160 --> 00:17:42,760 [ Wind blowing ] 308 00:17:46,960 --> 00:17:49,000 Ember: My husband was a sailor. 309 00:17:49,080 --> 00:17:51,560 You know they say sports cars are phallic, 310 00:17:51,640 --> 00:17:54,320 but I actually think it's boats. 311 00:17:54,400 --> 00:17:56,760 You wanna try Freudian psychoanalysis, do you? 312 00:17:56,840 --> 00:17:58,520 [ Chuckles ] No. I do not. 313 00:17:58,600 --> 00:18:00,520 Er, I'm glad I bumped into you actually 314 00:18:00,600 --> 00:18:03,960 because I am not going to be able to make it to our session. 315 00:18:04,040 --> 00:18:08,360 -That's OK, we can rearrange. -No, I mean er, at all, again. 316 00:18:08,440 --> 00:18:11,440 -You're having The Wobble. -The Wobble? 317 00:18:11,520 --> 00:18:13,440 Yeah, it's the bit when people realise 318 00:18:13,520 --> 00:18:15,480 that therapy is going to be painful. 319 00:18:15,560 --> 00:18:17,200 It usually comes a couple of sessions in, 320 00:18:17,280 --> 00:18:19,840 but clearly you're precocious. 321 00:18:19,920 --> 00:18:21,480 What if it's actually the bit where people realise 322 00:18:21,560 --> 00:18:24,120 that they're looking for problems that just aren't there? 323 00:18:24,200 --> 00:18:26,480 I don't think it is. 324 00:18:26,560 --> 00:18:30,160 -Sorry I've wasted your time. -No, not at all. 325 00:18:30,240 --> 00:18:33,440 I do this job because I find people fascinating. 326 00:18:33,520 --> 00:18:37,880 So, thank you for giving me even a brief insight into... 327 00:18:37,960 --> 00:18:40,080 Ember world. 328 00:18:41,640 --> 00:18:42,880 Ember world? 329 00:18:42,960 --> 00:18:44,320 Hmm. 330 00:18:44,400 --> 00:18:46,400 [ Chuckles ] 331 00:18:53,360 --> 00:18:55,120 Arj: You come to invite me out to lunch? 332 00:18:55,200 --> 00:18:59,120 I've come to ask if you want to scatter some ashes. 333 00:18:59,200 --> 00:19:02,360 We were going to do it on the anniversary. 334 00:19:02,440 --> 00:19:04,480 I'd be honoured. 335 00:19:04,560 --> 00:19:06,760 Where are you thinking? 336 00:19:06,840 --> 00:19:09,640 Mack wanted to do it on the jetty. 337 00:19:09,720 --> 00:19:12,400 Well, he certainly made plenty of memories there. 338 00:19:12,480 --> 00:19:13,960 Yeah. 339 00:19:14,040 --> 00:19:16,040 [ Girls giggling ] 340 00:19:18,640 --> 00:19:20,640 Who's your man out there? 341 00:19:21,760 --> 00:19:23,520 Oh, Casey? 342 00:19:23,600 --> 00:19:26,040 My therapist, well ex-therapist. 343 00:19:26,120 --> 00:19:28,520 We broke up. He kept the couch. 344 00:19:28,600 --> 00:19:30,560 Very friendly between you. 345 00:19:30,640 --> 00:19:32,640 -My therapist, Arj. -Hey. 346 00:19:32,720 --> 00:19:36,840 Where women see barriers, men see challenges. 347 00:19:36,920 --> 00:19:40,400 Consider me your very own... arsehole detector. 348 00:19:40,480 --> 00:19:42,600 I can detect my own arseholes, thank you very much. 349 00:19:42,680 --> 00:19:44,680 I know. 350 00:19:45,280 --> 00:19:48,560 I promised Mack I'd watch over his girls. 351 00:19:48,640 --> 00:19:50,920 So that's what I have to do. 352 00:19:52,480 --> 00:19:58,840 ♪♪ 353 00:19:58,920 --> 00:20:01,120 ♪♪ 354 00:20:01,200 --> 00:20:02,680 [ Girls laughing ] 355 00:20:02,760 --> 00:20:06,480 ♪♪ 356 00:20:06,560 --> 00:20:08,040 [ Exhales deeply ] 357 00:20:08,120 --> 00:20:13,080 ♪♪ 358 00:20:13,160 --> 00:20:18,080 ♪♪ 359 00:20:18,160 --> 00:20:20,480 Why are you ignoring my messages? 360 00:20:20,560 --> 00:20:22,080 I've been busy. 361 00:20:22,160 --> 00:20:24,800 What with your packed social calendar? 362 00:20:26,600 --> 00:20:29,680 You know Malachy has to stay a secret, don't you? 363 00:20:29,760 --> 00:20:31,960 Yeah, I'm not stupid. 364 00:20:32,040 --> 00:20:37,120 ♪♪ 365 00:20:37,200 --> 00:20:42,240 ♪♪ 366 00:20:42,320 --> 00:20:45,280 But I've got space for more than one. 367 00:20:45,360 --> 00:20:51,960 ♪♪ 368 00:20:52,040 --> 00:20:54,040 Amy: Are you coming? 369 00:20:54,120 --> 00:21:02,760 ♪♪ 370 00:21:02,840 --> 00:21:08,360 ♪♪ 371 00:21:08,440 --> 00:21:10,160 [ Siren wails in distance ] 372 00:21:10,240 --> 00:21:12,760 Why would we re-open a mis-per from 17 years ago? 373 00:21:12,840 --> 00:21:14,760 Because Amy Knightly was a child. 374 00:21:14,840 --> 00:21:16,480 And maybe we could be forgiven for not finding her 375 00:21:16,560 --> 00:21:18,040 if we'd actually bothered to look. 376 00:21:18,120 --> 00:21:20,000 I was in Primary School at the time, Manning. 377 00:21:20,080 --> 00:21:21,920 -I think I'm in the clear. -Look, she deserves to be found. 378 00:21:22,000 --> 00:21:23,640 And you think there'll be an appetite for that upstairs, 379 00:21:23,720 --> 00:21:25,600 -do you? -Oh, maybe there would be 380 00:21:25,680 --> 00:21:27,800 if they knew there was a podcaster investigating it. 381 00:21:27,880 --> 00:21:30,680 -What podcaster? -Riz Samuel. Look her up. 382 00:21:30,760 --> 00:21:33,960 She's got form for highlighting police fuck ups. 383 00:21:34,040 --> 00:21:36,160 I'll mention it to Morgan. 384 00:21:36,240 --> 00:21:39,560 Er, in the meantime, Hitch and I could do a bit of a review, 385 00:21:39,640 --> 00:21:41,400 see where we're vulnerable. 386 00:21:41,480 --> 00:21:43,600 In the meantime, you can get down to the Waterfront. 387 00:21:43,680 --> 00:21:45,720 The local business alliance has expressed concerns 388 00:21:45,800 --> 00:21:48,240 with our lack of action around shoplifting. 389 00:21:48,320 --> 00:21:50,840 Surely a uniformed officer would make a better scarecrow? 390 00:21:50,920 --> 00:21:53,240 You could wear a uniform if you'd like? 391 00:21:56,200 --> 00:21:58,200 Meow! 392 00:21:59,800 --> 00:22:01,160 Right, come on. 393 00:22:01,240 --> 00:22:03,320 [ Girls talking in distance ] 394 00:22:05,320 --> 00:22:07,720 Er, Hannah! 395 00:22:07,800 --> 00:22:09,520 You did not leave the house looking like that! 396 00:22:09,600 --> 00:22:11,640 Jules: I think she looks hot! 397 00:22:11,720 --> 00:22:13,360 Er, what do you think, Hitch? 398 00:22:13,440 --> 00:22:16,320 Oh, I'm absolutely not getting involved. 399 00:22:16,400 --> 00:22:18,040 You know, you don't need to. You do know that? 400 00:22:18,120 --> 00:22:19,560 I know, because I'm perfect the way I am? 401 00:22:19,640 --> 00:22:21,160 Yes! You all are. 402 00:22:21,240 --> 00:22:23,800 It's the pop stars and porn that isn't normal. 403 00:22:23,880 --> 00:22:25,920 -Mum, never say that again. -What, porn? 404 00:22:26,000 --> 00:22:28,840 Porn! Porn, porn, porn, porn, porn, porn. -Mum, stop it! Stop! 405 00:22:28,920 --> 00:22:31,000 Girl: Look, I've already told you that it wasn't me! 406 00:22:31,080 --> 00:22:33,080 It wasn't! 407 00:22:34,000 --> 00:22:36,120 Isn't that Ellis Ashby's car? 408 00:22:36,200 --> 00:22:38,200 -No idea. -I dunno. -Yeah. 409 00:22:39,320 --> 00:22:41,320 Who's the girl? 410 00:22:42,240 --> 00:22:44,960 Dunno. She's, erm, the year below us. 411 00:22:45,040 --> 00:22:46,840 Just get in! 412 00:22:46,920 --> 00:22:48,640 Get in the car! [ Car doors closes ] 413 00:22:48,720 --> 00:22:51,080 [ Car drives off ] 414 00:22:51,160 --> 00:22:57,040 ♪♪ 415 00:22:57,120 --> 00:22:59,360 Sheena, Sheena, I was wrong. 416 00:22:59,440 --> 00:23:01,240 If someone has abused Miranda, then the chances are 417 00:23:01,320 --> 00:23:02,920 he's gonna go on to abuse other girls. 418 00:23:03,000 --> 00:23:05,200 He has to be exposed. 419 00:23:05,280 --> 00:23:07,280 Whoever he is... 420 00:23:08,880 --> 00:23:10,920 You've been asked to stay away. 421 00:23:11,000 --> 00:23:13,880 Yeah, and yet something keeps drawing me back here. 422 00:23:13,960 --> 00:23:16,560 Ember was just leaving. 423 00:23:16,640 --> 00:23:19,720 Please... 424 00:23:19,800 --> 00:23:21,560 Yeah. 425 00:23:21,640 --> 00:23:23,640 Yeah, for now. 426 00:23:26,960 --> 00:23:28,960 Sheena: Nothing. 427 00:23:29,920 --> 00:23:31,920 [ Thunder rumbles ] 428 00:23:32,000 --> 00:23:37,720 ♪♪ 429 00:23:37,800 --> 00:23:43,480 ♪♪ 430 00:23:43,560 --> 00:23:46,720 I saw Brad Ashby with a girl. 431 00:23:46,800 --> 00:23:50,480 If it was your source, she's potentially in danger. 432 00:23:50,560 --> 00:23:53,960 Riz: You want me to do your job for you? 433 00:23:54,040 --> 00:23:57,440 I want us to share. But all of it. 434 00:23:57,520 --> 00:23:59,760 If you really care about Amy Knightly, 435 00:23:59,840 --> 00:24:03,080 then let me help you find her. 436 00:24:03,160 --> 00:24:07,120 [ Scoffs ] What do you think you can do, that I can't? 437 00:24:07,200 --> 00:24:09,000 I have a warrant card, 438 00:24:09,080 --> 00:24:10,440 that gives me access to people and places 439 00:24:10,520 --> 00:24:12,160 that a Twitter profile doesn't. 440 00:24:12,240 --> 00:24:14,000 It's not in my interest for the police 441 00:24:14,080 --> 00:24:17,000 to open this before my podcast comes out. 442 00:24:17,080 --> 00:24:19,560 Who said anything about the police re-opening it? 443 00:24:23,320 --> 00:24:25,320 [ Door closes ] 444 00:24:26,200 --> 00:24:28,280 [ Footsteps ] 445 00:24:30,320 --> 00:24:31,800 I want to see the case file. 446 00:24:31,880 --> 00:24:33,280 So you can arrest me for having it? 447 00:24:33,360 --> 00:24:35,560 -No, I'm not gonna do that. -Hmm. 448 00:24:38,440 --> 00:24:43,360 Let's treat this like a first date, shall we? 449 00:24:43,440 --> 00:24:46,640 Take it nice and slow. 450 00:24:50,240 --> 00:24:54,400 So, I'm struggling to track down the witness 451 00:24:54,480 --> 00:24:58,040 who saw Amy walking to the lake the evening she went missing. 452 00:24:58,120 --> 00:24:59,400 They're not at the same address? 453 00:24:59,480 --> 00:25:00,840 I don't have an address. 454 00:25:00,920 --> 00:25:02,320 It should be on the witness statement. 455 00:25:02,400 --> 00:25:03,960 There is no witness statement. 456 00:25:04,040 --> 00:25:06,320 Then how do you know there's a witness? 457 00:25:10,920 --> 00:25:12,920 [ Keys clacking ] 458 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 [ Keys clacking ] 459 00:25:19,920 --> 00:25:23,840 A guy called Mohammed called up and said he saw her. 460 00:25:23,920 --> 00:25:25,640 Initials FF. 461 00:25:25,720 --> 00:25:27,760 The number no longer exists 462 00:25:27,840 --> 00:25:30,440 and I can't find any details for him. 463 00:25:30,520 --> 00:25:33,920 They're not initials. FF means 'frequent flyer'. 464 00:25:34,000 --> 00:25:37,480 -Frequent flyer? -Someone who calls in a lot. 465 00:25:37,560 --> 00:25:39,560 -A dud? -Not necessarily. 466 00:25:39,640 --> 00:25:43,400 But dud or not, it's odd that there's no witness statement. 467 00:25:43,480 --> 00:25:45,160 It wants following up. 468 00:25:45,240 --> 00:25:47,440 Yeah, Lancashire isn't short of people called Mohammed. 469 00:25:47,520 --> 00:25:50,240 How do I find him? 470 00:25:50,320 --> 00:25:52,320 You don't. 471 00:25:54,840 --> 00:25:57,080 Riz: OK, and if you find him, 472 00:25:57,160 --> 00:25:59,200 you're going to tell me who he is, are you? 473 00:25:59,280 --> 00:26:00,760 I am. 474 00:26:00,840 --> 00:26:03,200 Right after you show me the case file. 475 00:26:03,280 --> 00:26:05,280 [ Chuckles ] 476 00:26:08,760 --> 00:26:10,000 [ Door closes ] 477 00:26:10,080 --> 00:26:12,200 [ Guitar playing ] 478 00:26:12,280 --> 00:26:21,320 ♪♪ 479 00:26:21,400 --> 00:26:30,440 ♪♪ 480 00:26:30,520 --> 00:26:35,080 You know when my dad died, I felt like... 481 00:26:35,160 --> 00:26:36,600 I'd lost the only person in the world 482 00:26:36,680 --> 00:26:38,080 who thought I was good enough. 483 00:26:38,160 --> 00:26:40,480 Is this about the make up? 484 00:26:40,560 --> 00:26:42,800 And about the fact that you're wearing your dad's jacket 485 00:26:42,880 --> 00:26:45,520 and playing his guitar. 486 00:26:45,600 --> 00:26:47,600 It's a cool jacket. 487 00:26:48,960 --> 00:26:52,760 Yeah, I'm just saying, I did something similar. 488 00:26:52,840 --> 00:26:56,760 I put myself on display. 489 00:26:56,840 --> 00:26:59,280 I think maybe I was hoping somebody would just scoop me up. 490 00:26:59,360 --> 00:27:01,400 Next thing you know, I'll be accidentally 491 00:27:01,480 --> 00:27:05,480 knocked up by an older guy and my life will be ruined! 492 00:27:05,560 --> 00:27:07,360 Hannah. 493 00:27:07,440 --> 00:27:10,960 My life was not ruined. 494 00:27:11,040 --> 00:27:14,560 You weren't even an accident if you want to know the truth. 495 00:27:14,640 --> 00:27:17,280 You got pregnant on purpose? 496 00:27:17,360 --> 00:27:19,240 At 17? 497 00:27:19,320 --> 00:27:22,080 Well, there'd been so much death. 498 00:27:22,160 --> 00:27:25,360 We'd both lost a parent, 499 00:27:25,440 --> 00:27:30,920 so your dad thought we needed some life, hope. 500 00:27:31,000 --> 00:27:35,600 So, we decided I should come off the pill and... 501 00:27:35,680 --> 00:27:38,920 see how the universe responded, and it gave us you. 502 00:27:39,000 --> 00:27:41,800 Why have you never told me this before? 503 00:27:41,880 --> 00:27:44,080 I've never told anyone. 504 00:27:45,560 --> 00:27:48,680 I think maybe I was worried people would judge. 505 00:27:51,480 --> 00:27:53,480 Yeah. 506 00:27:55,080 --> 00:27:57,960 It is a pretty wild thing to do. 507 00:28:01,320 --> 00:28:02,840 Yeah. 508 00:28:02,920 --> 00:28:05,800 [ Slow-tempo music plays ] 509 00:28:05,880 --> 00:28:14,120 ♪♪ 510 00:28:14,200 --> 00:28:16,200 [ Knock on door ] 511 00:28:22,480 --> 00:28:24,840 You want to come to Ember world? 512 00:28:24,920 --> 00:28:28,280 It's a bit like Disney, but less fun. 513 00:28:28,360 --> 00:28:30,360 [ Chuckles ] 514 00:28:36,920 --> 00:28:39,000 Why are you here, Ember? 515 00:28:41,360 --> 00:28:45,880 Honestly, I think it's the job. 516 00:28:47,440 --> 00:28:50,200 Has you seeing demons. 517 00:28:50,280 --> 00:28:52,560 What kind of demons? 518 00:28:55,960 --> 00:29:01,160 I thought, briefly, that... 519 00:29:01,240 --> 00:29:05,960 Mack might've been involved in something... 520 00:29:06,040 --> 00:29:10,120 awful. I-I know now that -- that he wasn't, but... 521 00:29:10,200 --> 00:29:13,360 You're shocked that you could've suspected him? 522 00:29:17,360 --> 00:29:18,680 [ Sighs ] 523 00:29:18,760 --> 00:29:27,800 ♪♪ 524 00:29:37,080 --> 00:29:40,560 I can't find any paperwork on this. 525 00:29:40,640 --> 00:29:42,520 Manning? 526 00:29:42,600 --> 00:29:45,120 [ Sighs ] We're just making some preliminary inquiries. 527 00:29:45,200 --> 00:29:47,880 OK, but has anyone asked us to? 528 00:29:47,960 --> 00:29:49,520 Stay there if you like. 529 00:29:49,600 --> 00:29:52,880 There's a bag of crisps and a can of pop in my bag. 530 00:29:55,320 --> 00:29:56,800 [ Doorbell rings ] 531 00:29:56,880 --> 00:29:58,960 [ Footsteps ] 532 00:30:04,320 --> 00:30:06,240 Hello? Mrs Knightly, 533 00:30:06,320 --> 00:30:09,160 I'm DC Ember Manning, this is DC Hitchin. 534 00:30:09,240 --> 00:30:10,760 We'd like to talk to you about your daughter's... 535 00:30:10,840 --> 00:30:12,320 disappearance if that's OK? 536 00:30:12,400 --> 00:30:14,400 Oh, God... 537 00:30:15,440 --> 00:30:17,400 Have you found her? 538 00:30:17,480 --> 00:30:19,560 I'm afraid not. 539 00:30:23,480 --> 00:30:25,640 My husband's spraying the terrace. 540 00:30:25,720 --> 00:30:28,320 -I'll go and get him. -DC Hitchin can do that. 541 00:30:28,400 --> 00:30:29,520 Can't you, Simon? 542 00:30:29,600 --> 00:30:31,600 Yeah, no problem. 543 00:30:36,520 --> 00:30:38,040 [ Door closes ] 544 00:30:38,120 --> 00:30:40,120 Did you know a podcast journalist 545 00:30:40,200 --> 00:30:43,240 -was investigating Amy's case? -Oh, God. 546 00:30:43,320 --> 00:30:45,720 Our names will be dragged through the mud again. 547 00:30:45,800 --> 00:30:50,080 -People say such cruel things. -The life insurance? 548 00:30:50,160 --> 00:30:53,080 It was a policy taken out in Russell's name, 549 00:30:53,160 --> 00:30:56,160 with an automatic pay out for the death of a child. 550 00:30:56,240 --> 00:30:58,080 We didn't even know about it. 551 00:30:58,160 --> 00:31:01,600 You were away the weekend Amy went missing? 552 00:31:01,680 --> 00:31:03,240 Yes. At a conference. 553 00:31:03,320 --> 00:31:05,920 [ Indistinct conversation ] 554 00:31:06,000 --> 00:31:08,480 Amy was alone with your husband? 555 00:31:08,560 --> 00:31:11,080 -That's right. -Apparently, she could be... 556 00:31:11,160 --> 00:31:13,000 challenging? 557 00:31:13,080 --> 00:31:14,640 Did they ever argue? 558 00:31:14,720 --> 00:31:16,800 Are you suggesting Russell did something to her? 559 00:31:16,880 --> 00:31:20,360 People snap. Men... snap. 560 00:31:20,440 --> 00:31:21,800 Are you married? 561 00:31:21,880 --> 00:31:23,880 Could your husband snap? 562 00:31:24,560 --> 00:31:27,840 Er, my husband's dead. 563 00:31:32,680 --> 00:31:35,280 Nobody did anything to Amy. 564 00:31:35,360 --> 00:31:38,440 She said she was going to leave and she did. 565 00:31:38,520 --> 00:31:41,800 Some people are just born in the wrong place... 566 00:31:41,880 --> 00:31:44,080 and they have to rectify that. 567 00:31:45,720 --> 00:31:47,720 Amy took her passport. 568 00:31:48,240 --> 00:31:50,680 She's flying free. 569 00:31:50,760 --> 00:31:53,360 [ Door opens ] 570 00:31:53,440 --> 00:31:55,560 Everything alright? 571 00:32:00,400 --> 00:32:04,160 Amy said she was going out to meet some friends. 572 00:32:06,680 --> 00:32:08,200 Do you know who? 573 00:32:08,280 --> 00:32:09,680 No. 574 00:32:09,760 --> 00:32:12,840 Amy only had one friend -- Caitlin. 575 00:32:12,920 --> 00:32:15,800 And she wasn't with her that night. 576 00:32:15,880 --> 00:32:17,880 Was there a boyfriend? 577 00:32:17,960 --> 00:32:19,960 No. 578 00:32:22,000 --> 00:32:24,080 Well, there were boys. 579 00:32:27,080 --> 00:32:29,400 Do you know their names? 580 00:32:30,960 --> 00:32:32,960 They were lowlifes. 581 00:32:34,240 --> 00:32:36,480 Amy knew we wouldn't approve. 582 00:32:36,560 --> 00:32:38,480 [ Tense music plays ] 583 00:32:38,560 --> 00:32:43,600 ♪♪ 584 00:32:43,680 --> 00:32:46,680 So, er, Amy went out at what time? 585 00:32:46,760 --> 00:32:50,640 Between the hours of five and... 586 00:32:50,720 --> 00:32:54,120 eight? Sorry to be vague. 587 00:32:54,200 --> 00:32:58,120 Er, I don't suppose you remember what she was wearing? 588 00:32:58,200 --> 00:33:00,040 No, sorry, I don't. 589 00:33:00,120 --> 00:33:04,280 And, erm, when did you report that she hadn't come home? 590 00:33:07,240 --> 00:33:09,880 Not until the following morning. 591 00:33:11,440 --> 00:33:14,920 I think I must've fallen asleep quite early. 592 00:33:15,000 --> 00:33:17,840 Amy didn't have a curfew? 593 00:33:17,920 --> 00:33:20,760 My business was failing. 594 00:33:20,840 --> 00:33:24,680 Our marriage was failing and... 595 00:33:24,760 --> 00:33:26,280 trying to exert any kind of authority 596 00:33:26,360 --> 00:33:28,640 over Amy was an impossible task. 597 00:33:28,720 --> 00:33:30,520 We did tell her she couldn't go out 598 00:33:30,600 --> 00:33:34,800 but she'd go out anyway and, in the end, we just... 599 00:33:34,880 --> 00:33:37,120 I just stopped bothering. 600 00:33:41,280 --> 00:33:43,520 Ember: What's wrong with your hands? 601 00:33:45,280 --> 00:33:48,280 Erm, we had Japanese Knotweed. 602 00:33:48,360 --> 00:33:50,560 Russell's still haunted by it. 603 00:33:52,160 --> 00:33:56,400 Russell: Once you have it... it's never really gone. 604 00:34:00,080 --> 00:34:01,760 [ Door opens ] 605 00:34:01,840 --> 00:34:07,200 ♪♪ 606 00:34:07,280 --> 00:34:09,920 For the insurance to pay out, Amy must've been declared dead. 607 00:34:10,000 --> 00:34:11,680 Which means at some point you've told a court 608 00:34:11,760 --> 00:34:14,000 that you believe that she is. 609 00:34:15,840 --> 00:34:18,600 It doesn't mean that we actually do. 610 00:34:21,760 --> 00:34:24,800 No. 611 00:34:24,880 --> 00:34:27,800 Thank you for your time. 612 00:34:27,880 --> 00:34:29,880 Thank you. 613 00:34:40,760 --> 00:34:43,440 Russell: What I need is loyalty, OK? 614 00:34:43,520 --> 00:34:44,960 Hey, Amy... 615 00:34:45,040 --> 00:34:48,640 Your dad's home. He'll know we're bunking. 616 00:34:48,720 --> 00:34:52,840 -Don't worry... -Russell: No. No! 617 00:34:52,920 --> 00:34:54,880 I'm invisible. 618 00:34:54,960 --> 00:34:57,880 Russell: No! If you pull your money out now, Tony, I'm done! 619 00:34:57,960 --> 00:35:01,120 -Come on. -I'm fucking done! 620 00:35:26,960 --> 00:35:28,960 [ Car approaches ] 621 00:35:30,640 --> 00:35:33,000 There's going to be a viewing. 622 00:35:35,320 --> 00:35:36,720 Caitlin: Who's that? 623 00:35:36,800 --> 00:35:39,840 Amy: Diane. The Estate Agent. 624 00:35:39,920 --> 00:35:41,920 She's a cunt. 625 00:35:45,680 --> 00:35:51,160 We're not selling a house, we're selling a lifestyle. 626 00:35:51,240 --> 00:35:56,960 Ideally the place should smell of baking or bleach... 627 00:35:57,040 --> 00:36:00,600 But never, ever... 628 00:36:00,680 --> 00:36:04,080 -blood! -[ Laughing ] 629 00:36:09,440 --> 00:36:11,800 Amy: I'm gonna see every one of those places. 630 00:36:11,880 --> 00:36:13,320 Caitlin: That'll take you a long time. 631 00:36:13,400 --> 00:36:14,960 Amy: Hmm. 632 00:36:15,040 --> 00:36:16,800 If you were a drop of water, 633 00:36:16,880 --> 00:36:20,320 you would exist forever and travel everywhere eventually. 634 00:36:20,400 --> 00:36:22,840 Is that what you'd like to be? 635 00:36:24,720 --> 00:36:26,920 Everywhere and always. 636 00:36:29,000 --> 00:36:31,920 What about you? 637 00:36:32,000 --> 00:36:36,040 I'd like to be... 638 00:36:36,120 --> 00:36:40,200 Me... right now. 639 00:36:40,280 --> 00:36:48,960 ♪♪ 640 00:36:49,040 --> 00:36:56,480 ♪♪ 641 00:36:56,560 --> 00:36:59,120 [ Moaning ] 642 00:37:07,720 --> 00:37:09,440 [ "Moonlight Sonata" plays on piano ] 643 00:37:09,520 --> 00:37:12,280 Russell: Fuck. Fuck. 644 00:37:12,360 --> 00:37:13,920 Jesus... 645 00:37:14,000 --> 00:37:19,440 ♪♪ 646 00:37:19,520 --> 00:37:22,120 -You've forgotten your knickers! -[ Door opens ] 647 00:37:23,520 --> 00:37:25,400 [ Door closes ] 648 00:37:25,480 --> 00:37:28,400 Why do you do this? 649 00:37:28,480 --> 00:37:31,560 Why can't you help yourself? 650 00:37:31,640 --> 00:37:34,160 [ Continues playing ] 651 00:37:37,640 --> 00:37:40,160 [ "Moonlight Sonata" continues ] 652 00:37:40,240 --> 00:37:47,680 ♪♪ 653 00:37:47,760 --> 00:37:52,920 ♪♪ 654 00:37:53,000 --> 00:37:55,040 [ Clapping ] 655 00:37:55,120 --> 00:38:01,240 ♪♪ 656 00:38:01,320 --> 00:38:04,240 Superintendent Needham? 657 00:38:04,320 --> 00:38:07,160 Roy: Usually just Roy these days. 658 00:38:07,240 --> 00:38:10,080 I was, er, hoping to talk to you about your work. 659 00:38:10,160 --> 00:38:13,120 -Go on. -Er, privately if possible. 660 00:38:13,200 --> 00:38:15,320 Oh, there's no need for that. 661 00:38:15,400 --> 00:38:17,600 There aren't many of my war stories this lot haven't heard. 662 00:38:17,680 --> 00:38:20,400 [ Laughs ] 663 00:38:20,480 --> 00:38:24,240 Why was Hap Lake never searched for Amy Knightly? 664 00:38:26,320 --> 00:38:29,200 -[ Door slams shut ] -Who the fuck are you?! 665 00:38:29,280 --> 00:38:30,800 -A... journalist. -From where? 666 00:38:30,880 --> 00:38:33,080 -From... podcasts. -Then I suggest you approach 667 00:38:33,160 --> 00:38:35,240 the Greater Lancs Constabulary press office 668 00:38:35,320 --> 00:38:37,800 -with your questions! -I know that there was a witness 669 00:38:37,880 --> 00:38:40,040 who placed Amy at the lake, but there is no witness statement 670 00:38:40,120 --> 00:38:42,960 -and there was no search. -Did you hear what I said? 671 00:38:43,040 --> 00:38:45,640 I'm retired, I'm not sure how you expect me 672 00:38:45,720 --> 00:38:47,960 to recall the details of some random case 673 00:38:48,040 --> 00:38:51,280 -from my forty plus year career! -Of course, I'm sorry. 674 00:38:51,360 --> 00:38:52,480 Only I thought maybe you would recall it, 675 00:38:52,560 --> 00:38:54,240 on account of the fact 676 00:38:54,320 --> 00:38:55,840 that you were such good friends with the victim's father, 677 00:38:55,920 --> 00:38:59,000 there is a photo of you both on his sideboard. 678 00:38:59,080 --> 00:39:00,480 Why was the lake never searched? 679 00:39:00,560 --> 00:39:02,120 You shower of shit! 680 00:39:02,200 --> 00:39:05,600 You find half a fact and you think you have a story. 681 00:39:05,680 --> 00:39:08,360 The so-called witness was a reward hunter. 682 00:39:08,440 --> 00:39:09,880 And when he realised we knew it, 683 00:39:09,960 --> 00:39:11,880 he refused to give his statement. 684 00:39:11,960 --> 00:39:15,840 Turned very aggressive with our officers, as it happens. 685 00:39:15,920 --> 00:39:17,920 Now like I say, we have a press office 686 00:39:18,000 --> 00:39:20,880 and more importantly we have a code of conduct 687 00:39:20,960 --> 00:39:25,200 which is what separates people like me from people like you. 688 00:39:25,280 --> 00:39:27,480 [ Tense music plays ] 689 00:39:27,560 --> 00:39:32,800 ♪♪ 690 00:39:32,880 --> 00:39:38,080 ♪♪ 691 00:39:38,160 --> 00:39:43,400 ♪♪ 692 00:39:43,480 --> 00:39:48,680 ♪♪ 693 00:39:48,760 --> 00:39:50,840 Hitch: How can we be sure that he's a witness? 694 00:39:50,920 --> 00:39:52,240 Because if your name's Mohammed 695 00:39:52,320 --> 00:39:53,680 and you get arsey with the police, 696 00:39:53,760 --> 00:39:55,520 you're getting done under section 89, 697 00:39:55,600 --> 00:39:58,640 which is what this guy did, a few days after Amy went missing. 698 00:39:58,720 --> 00:40:01,560 He looks like someone who could turn. 699 00:40:01,640 --> 00:40:05,280 He looks about as threatening as candy floss. 700 00:40:05,360 --> 00:40:07,760 Maybe we should run this by Head Girl first? 701 00:40:07,840 --> 00:40:09,760 -She already said no. -What? 702 00:40:09,840 --> 00:40:11,440 Manning... 703 00:40:11,520 --> 00:40:13,520 Shit! What are you doing? 704 00:40:13,600 --> 00:40:15,520 Can you put it up? 705 00:40:15,600 --> 00:40:18,360 If you break that you're paying for it! 706 00:40:19,640 --> 00:40:21,640 [ Clears throat ] 707 00:40:22,480 --> 00:40:23,960 You know there's only one reason 708 00:40:24,040 --> 00:40:26,920 why young couples park in this lay-by? 709 00:40:27,000 --> 00:40:30,160 And it puts people off their kebabs. 710 00:40:30,240 --> 00:40:32,240 What? 711 00:40:34,720 --> 00:40:36,000 So they swagger into my living room, 712 00:40:36,080 --> 00:40:37,640 these two young police, 713 00:40:37,720 --> 00:40:40,320 and I start to tell them what I saw on that Friday... 714 00:40:40,400 --> 00:40:42,920 -Saturday. -Yeah, that's what they said. 715 00:40:43,000 --> 00:40:44,440 I tell them, I don't work a Saturday. 716 00:40:44,520 --> 00:40:46,040 I saw her Friday. 717 00:40:46,120 --> 00:40:47,600 And they say, no, no, you're wrong, 718 00:40:47,680 --> 00:40:49,400 she went missing on the Saturday. 719 00:40:49,480 --> 00:40:51,160 Then they start saying you're a liar. 720 00:40:51,240 --> 00:40:52,560 You're after the reward. 721 00:40:52,640 --> 00:40:54,360 That's when I lost my rag with them. 722 00:40:54,440 --> 00:40:56,520 I put one of them out the door by his collar. 723 00:40:56,600 --> 00:40:58,240 Got a suspended sentence for that. 724 00:40:58,320 --> 00:41:00,360 Are you sure it was Amy Knightly that you saw? 725 00:41:00,440 --> 00:41:02,240 Yeah, positive. 726 00:41:02,320 --> 00:41:04,640 She was in the paper enough times afterwards. 727 00:41:04,720 --> 00:41:07,080 I'm telling you -- I saw her go to the lake. 728 00:41:07,160 --> 00:41:09,240 And then two hours later I see this car come flying 729 00:41:09,320 --> 00:41:10,760 out of that lane there, 730 00:41:10,840 --> 00:41:12,080 like someone's running from the devil himself. 731 00:41:12,160 --> 00:41:14,720 -What kind of car? -Black. 732 00:41:14,800 --> 00:41:16,280 Darkish? 733 00:41:16,360 --> 00:41:18,200 Customer: Excuse me! 734 00:41:18,280 --> 00:41:21,640 Listen, I reckon that poor girl met evil that night. 735 00:41:21,720 --> 00:41:24,200 That Friday night. 736 00:41:28,160 --> 00:41:30,440 So, who do we think's gonna be right about the night 737 00:41:30,520 --> 00:41:32,560 that Amy Knightly went missing? 738 00:41:32,640 --> 00:41:37,040 The crazy kebab guy or devastated parents? 739 00:41:37,120 --> 00:41:42,960 ♪♪ 740 00:41:43,040 --> 00:41:45,120 [ Grunts ] 741 00:41:45,200 --> 00:41:47,480 [ Grunting ] 742 00:41:50,320 --> 00:41:52,320 Argh! 743 00:41:53,480 --> 00:41:56,000 Ember: Amy went missing on the Friday. 744 00:41:57,640 --> 00:42:01,400 You didn't report it until the Sunday. Why? 745 00:42:01,480 --> 00:42:03,560 You've been speaking to the kebab man. 746 00:42:03,640 --> 00:42:06,520 -You know about him? -He's wrong. 747 00:42:06,600 --> 00:42:08,680 Ember: He was so certain about what he saw. 748 00:42:08,760 --> 00:42:11,080 Whereas you, you don't know what time she went out, 749 00:42:11,160 --> 00:42:13,600 what she was wearing, it's like it didn't happen at all. 750 00:42:13,680 --> 00:42:15,480 -It did happen. -You weren't here. 751 00:42:15,560 --> 00:42:18,680 -Of course I was bloody here! -I think your wife went away, 752 00:42:18,760 --> 00:42:21,120 and you took the opportunity to go away, too. 753 00:42:21,200 --> 00:42:22,600 Only when you came back, Amy was gone 754 00:42:22,680 --> 00:42:24,400 and rather than admit that you left her, 755 00:42:24,480 --> 00:42:26,040 -you made up a story -Get out! 756 00:42:26,120 --> 00:42:27,880 -Only you picked the wrong day. -Get out! 757 00:42:27,960 --> 00:42:30,440 Were you having an affair, Russell? 758 00:42:30,520 --> 00:42:32,520 Is that why you lied? 759 00:42:35,360 --> 00:42:37,360 Russell: It didn't matter! 760 00:42:39,720 --> 00:42:43,080 Amy's passport was gone. 761 00:42:43,160 --> 00:42:44,680 It was just Amy being Amy. 762 00:42:44,760 --> 00:42:46,840 Looking for attention. 763 00:42:46,920 --> 00:42:50,120 But then she didn't come back [crying] 764 00:42:50,200 --> 00:42:53,640 and I realised that it did matter. 765 00:42:57,160 --> 00:42:59,800 You don't think she ran away? 766 00:42:59,880 --> 00:43:02,080 I found the passport. 767 00:43:05,120 --> 00:43:06,360 It had slipped down 768 00:43:06,440 --> 00:43:07,960 -behind the bureau. -[ Door opens ] 769 00:43:08,040 --> 00:43:10,040 What's going on? 770 00:43:11,720 --> 00:43:13,720 It's alright, darling. 771 00:43:15,840 --> 00:43:17,840 Please... 772 00:43:17,920 --> 00:43:19,800 don't tell my wife. 773 00:43:19,880 --> 00:43:21,960 It's coming out. 774 00:43:23,880 --> 00:43:27,000 You have a very small window in which to tell her. 775 00:43:27,080 --> 00:43:35,680 ♪♪ 776 00:43:35,760 --> 00:43:37,760 Russell: It's alright, darling. 777 00:43:41,680 --> 00:43:43,680 Fucking hell. 778 00:43:44,960 --> 00:43:46,680 So, Amy went missing on the 14th not the 15th. 779 00:43:46,760 --> 00:43:49,000 That's... that's pretty big, right? 780 00:43:49,080 --> 00:43:51,080 That's huge. 781 00:43:53,160 --> 00:43:54,840 [ Hitch laughs ] 782 00:43:54,920 --> 00:43:56,680 -Ah. -What are you doing? 783 00:43:56,760 --> 00:43:58,560 Just posting on the group chat. 784 00:43:58,640 --> 00:44:01,200 That you have just ripped the arse out 785 00:44:01,280 --> 00:44:03,080 of a 17-year-old cold case. 786 00:44:03,160 --> 00:44:05,400 So, take your ticket and wait for your kudos. 787 00:44:05,480 --> 00:44:07,440 I don't need any kudos. 788 00:44:07,520 --> 00:44:09,560 Er, yeah, you do, Manning, you really do. 789 00:44:09,640 --> 00:44:11,640 Look, this is not a game, Hitch! 790 00:44:11,720 --> 00:44:13,880 So just... 791 00:44:13,960 --> 00:44:16,040 -grow up, yeah? -[ Engine starts ] 792 00:44:16,120 --> 00:44:23,400 ♪♪ 793 00:44:23,480 --> 00:44:30,760 ♪♪ 794 00:44:30,840 --> 00:44:38,120 ♪♪ 795 00:44:38,200 --> 00:44:40,240 ♪♪ 796 00:44:40,320 --> 00:44:42,320 [ Cellphone vibrates ] 797 00:44:44,760 --> 00:44:46,760 Oh, for fuck's sake. 798 00:44:46,840 --> 00:44:50,400 Nicked. Bullshit, Riz. 799 00:44:50,480 --> 00:44:53,560 Hannah! Did you take that... 800 00:44:53,640 --> 00:44:56,360 [ Gasps ] Erm, I, er, 801 00:44:56,440 --> 00:44:59,440 didn't expect you to be back so soon. 802 00:44:59,520 --> 00:45:01,400 -Clearly. -Er... 803 00:45:01,480 --> 00:45:04,160 This is Troy. 804 00:45:04,240 --> 00:45:06,360 Hello, Troy. 805 00:45:06,440 --> 00:45:08,760 Can I have a quick word? 806 00:45:14,760 --> 00:45:16,840 Mum, Mum, please don't make a big deal of this. 807 00:45:16,920 --> 00:45:19,240 Where's the photo of your dad and Amy Knightly? 808 00:45:19,320 --> 00:45:21,480 What? In my room. 809 00:45:21,560 --> 00:45:23,520 [ Sighs ] Why did you take it? 810 00:45:23,600 --> 00:45:25,920 -Well, I wanted a picture of it. -What for? 811 00:45:26,000 --> 00:45:27,600 Chloe's been speaking to this podcaster 812 00:45:27,680 --> 00:45:29,520 who wants pictures of Amy. 813 00:45:29,600 --> 00:45:31,560 You sent her the photo? 814 00:45:31,640 --> 00:45:33,720 Yeah... 815 00:45:33,800 --> 00:45:36,960 Oh, my God. You stupid girl! 816 00:45:37,040 --> 00:45:39,600 That is a photo of your dad with a missing girl, 817 00:45:39,680 --> 00:45:41,280 on the night that she went missing. 818 00:45:41,360 --> 00:45:44,080 Well, you said it was the night before! 819 00:45:44,160 --> 00:45:46,400 -Yeah, well it wasn't. -Wh-- 820 00:45:46,480 --> 00:45:48,640 What does this mean? 821 00:45:48,720 --> 00:45:51,880 Mum. Mum, please, you are scaring me. 822 00:45:51,960 --> 00:45:53,760 Dad wouldn't have done anything wrong! 823 00:45:53,840 --> 00:45:55,560 Hannah, she has eight hours of a podcast to fill. 824 00:45:55,640 --> 00:45:57,080 She is gonna make him into a villain 825 00:45:57,160 --> 00:45:58,520 whether he's done anything wrong or not. 826 00:45:58,600 --> 00:46:01,360 -Oh my God. -Everything OK? 827 00:46:01,440 --> 00:46:04,320 I heard shouting, which, er, isn't cool. 828 00:46:04,400 --> 00:46:06,640 Yeah, I'm, er, I'm gonna need you to fuck off actually. 829 00:46:06,720 --> 00:46:09,040 -Mum! -Now! Please! 830 00:46:09,120 --> 00:46:11,480 Maybe you should come back to mine for a bit. 831 00:46:11,560 --> 00:46:13,280 -Let things calm down. -Maybe you should 832 00:46:13,360 --> 00:46:17,360 get out of my house before I lose my shit! 833 00:46:17,440 --> 00:46:18,720 Did you hear what I said!? 834 00:46:18,800 --> 00:46:20,360 Take your floppy fucking hair 835 00:46:20,440 --> 00:46:23,120 and get out of my house! 836 00:46:23,200 --> 00:46:25,200 OK. 837 00:46:25,280 --> 00:46:27,640 I'm going to Nan's. 838 00:46:27,720 --> 00:46:29,000 Hannah! 839 00:46:29,080 --> 00:46:31,080 [ Door opens ] 840 00:46:31,160 --> 00:46:32,720 -[ Sighs ] -[ Door closes ] 841 00:46:32,800 --> 00:46:38,320 ♪♪ 842 00:46:38,400 --> 00:46:43,880 ♪♪ 843 00:46:43,960 --> 00:46:48,480 Morgan: No authorisation to investigate, no case file, 844 00:46:48,560 --> 00:46:50,760 no cautioning of suspects. 845 00:46:50,840 --> 00:46:52,720 Let's put all that to one side, 846 00:46:52,800 --> 00:46:54,840 it's not a bad piece of police work. 847 00:46:54,920 --> 00:46:57,200 Of course, you've no proof 848 00:46:57,280 --> 00:46:59,360 that Russell Knightly lied about the day Amy went missing. 849 00:46:59,440 --> 00:47:02,760 No. No, it's just my hunch. 850 00:47:02,840 --> 00:47:06,840 So, what is it you're hoping for here, Manning? 851 00:47:06,920 --> 00:47:09,120 I think someone should review the case. 852 00:47:09,200 --> 00:47:10,960 Someone? 853 00:47:11,040 --> 00:47:12,560 You spent the day yesterday running around 854 00:47:12,640 --> 00:47:14,720 like a bloodhound with a scent. 855 00:47:14,800 --> 00:47:16,160 Surely this is the part where you beg me 856 00:47:16,240 --> 00:47:17,800 to let you run with it. 857 00:47:17,880 --> 00:47:21,160 I've got a full case load. 858 00:47:21,240 --> 00:47:23,240 What am I missing here? 859 00:47:24,600 --> 00:47:26,600 Nothing. 860 00:47:27,600 --> 00:47:30,960 Right, well, obviously your hunch falls well short 861 00:47:31,040 --> 00:47:32,720 of reasonable suspicion, 862 00:47:32,800 --> 00:47:34,360 so there'll be no full-scale re-opening 863 00:47:34,440 --> 00:47:37,200 of the Amy Knightly disappearance. 864 00:47:37,280 --> 00:47:40,120 But we will be putting some search boats on the lake. 865 00:47:40,200 --> 00:47:42,760 What? 866 00:47:42,840 --> 00:47:46,280 Your podcaster started a petition and it's gone viral. 867 00:47:46,360 --> 00:47:48,200 The comms team have been tracking it. 868 00:47:48,280 --> 00:47:50,760 It's starting to ruffle a few feathers upstairs. 869 00:47:50,840 --> 00:47:53,760 You're doing a search so you can tweet about it? 870 00:47:53,840 --> 00:47:55,800 Well, the crew had some training hours to get in, 871 00:47:55,880 --> 00:47:57,240 so it's not costing us anything. 872 00:47:57,320 --> 00:47:58,800 What about the cost to people 873 00:47:58,880 --> 00:48:00,560 whose lives are gonna be turned upside down 874 00:48:00,640 --> 00:48:02,880 when you pull a body out of that lake after 17 years? 875 00:48:02,960 --> 00:48:06,320 This is why we are hated. 876 00:48:06,400 --> 00:48:09,040 Morgan: DC Manning? 877 00:48:09,120 --> 00:48:12,160 You clearly have some good attributes. 878 00:48:12,240 --> 00:48:15,840 But the sneaking around, the petulant attitude. 879 00:48:15,920 --> 00:48:17,720 It's not gonna work for me. 880 00:48:17,800 --> 00:48:19,960 So please, rein it in. 881 00:48:24,200 --> 00:48:26,200 [ Indistinct conversation ] 882 00:48:28,520 --> 00:48:30,040 Mr Ryan: Somebody's vandalised my car! 883 00:48:30,120 --> 00:48:31,760 Painted "Go Home" across it. 884 00:48:31,840 --> 00:48:34,280 Lawley: I'll leave it with you. 885 00:48:34,360 --> 00:48:36,120 I'm starting to understand what it's like to be an immigrant! 886 00:48:36,200 --> 00:48:37,880 OK, we'll take some details. 887 00:48:37,960 --> 00:48:39,880 Has your PI managed to find anything? 888 00:48:39,960 --> 00:48:41,760 -My what? -Your private investigator. 889 00:48:41,840 --> 00:48:43,520 We met him at the boat hut the other day. 890 00:48:43,600 --> 00:48:46,840 I don't have a private investigator. 891 00:48:46,920 --> 00:48:49,120 Who actually does that? 892 00:48:51,720 --> 00:48:53,440 Riz: It's Riz, leave a message. 893 00:48:53,520 --> 00:48:56,120 -[ Voicemail tone beeps ] -Riz, It's Ember Manning. 894 00:48:57,600 --> 00:48:58,960 I know you know who my husband is, 895 00:48:59,040 --> 00:49:00,240 and I know you've had a PI at the boat hut. 896 00:49:00,320 --> 00:49:04,320 I am begging you, please, call me. 897 00:49:04,400 --> 00:49:11,520 ♪♪ 898 00:49:11,600 --> 00:49:13,200 Riz: It's Riz, leave a message. 899 00:49:13,280 --> 00:49:16,680 [ Exhales sharply ] 900 00:49:16,760 --> 00:49:18,560 ♪♪ 901 00:49:18,640 --> 00:49:22,440 [ Inhales, exhales deeply ] 902 00:49:22,520 --> 00:49:26,000 [ Bottles clang ] 903 00:49:26,080 --> 00:49:27,840 [ Bottle cap pops, clinks ] 904 00:49:27,920 --> 00:49:33,520 ♪♪ 905 00:49:33,600 --> 00:49:39,200 ♪♪ 906 00:49:39,280 --> 00:49:40,680 [ Mid-tempo music playing ] 907 00:49:40,760 --> 00:49:42,640 I got you something. 908 00:49:42,720 --> 00:49:45,440 Hmm! 909 00:49:45,520 --> 00:49:47,840 [ Hums softly ] 910 00:49:47,920 --> 00:49:49,800 Caitlin: It's a St. Christopher. 911 00:49:49,880 --> 00:49:53,200 It's to keep you safe on your travels. 912 00:49:53,280 --> 00:49:54,920 It's pretty. 913 00:49:55,000 --> 00:50:02,120 ♪♪ 914 00:50:02,200 --> 00:50:07,800 Everywhere and always, and now, never on your own. 915 00:50:13,000 --> 00:50:16,440 [ "When You Were Young" by The Killers playing ] 916 00:50:16,520 --> 00:50:18,440 I fucking love this song! 917 00:50:18,520 --> 00:50:22,640 ♪♪ 918 00:50:22,720 --> 00:50:25,000 [ Caitlin laughs ] 919 00:50:25,080 --> 00:50:27,680 No, come on, dance with me. Come on! 920 00:50:27,760 --> 00:50:29,760 [ Amy laughs ] 921 00:50:29,840 --> 00:50:31,400 [ Caitlin groans ] 922 00:50:31,480 --> 00:50:35,280 ♪ You sit there in your heartache ♪ 923 00:50:35,360 --> 00:50:38,800 ♪ Waitin' on some beautiful boy to ♪ 924 00:50:38,880 --> 00:50:42,640 ♪ To save you from your old ways ♪ 925 00:50:42,720 --> 00:50:43,880 Together: ♪ You play forgiveness ♪ 926 00:50:43,960 --> 00:50:45,840 ♪ Watch it now, here he comes ♪ 927 00:50:45,920 --> 00:50:49,160 ♪ He doesn't look a thing like Jesus ♪ 928 00:50:49,240 --> 00:50:51,360 ♪ But he talks like a gentleman ♪ 929 00:50:51,440 --> 00:50:53,040 -Amy: Whoo-hoo! -Caitlin: Whoo! 930 00:50:53,120 --> 00:50:57,840 ♪ Like you imagined when you were young ♪ 931 00:50:57,920 --> 00:51:01,040 ♪♪ 932 00:51:01,120 --> 00:51:04,560 ♪ Can we climb this mountain? I don't know ♪ 933 00:51:04,640 --> 00:51:07,720 -♪ Higher now than ever before ♪ -[ Cellphone camera clicks ] 934 00:51:07,800 --> 00:51:12,040 ♪ I know we can make it if we take it slow ♪ 935 00:51:12,120 --> 00:51:13,280 ♪ Let's take it easy ♪ 936 00:51:13,360 --> 00:51:15,560 ♪ Easy now, watch it go ♪ 937 00:51:15,640 --> 00:51:18,840 -♪ We're burning down the highway skyline ♪ -[ Cellphone chimes ] 938 00:51:18,920 --> 00:51:21,120 ♪ On the back of a hurricane ♪ 939 00:51:21,200 --> 00:51:22,280 Hannah: What are you doing? 940 00:51:22,360 --> 00:51:26,040 ♪ When you were young ♪ 941 00:51:26,120 --> 00:51:27,360 The bit I missed. 942 00:51:27,440 --> 00:51:29,360 ♪♪ 943 00:51:29,440 --> 00:51:31,840 -Come on, Hannah! -♪ When you were young ♪ 944 00:51:31,920 --> 00:51:34,360 -Come on, Hannah! -[ Jules and Chloe laugh ] 945 00:51:34,440 --> 00:51:37,120 Whoo! 946 00:51:37,200 --> 00:51:40,000 No offense, but I did not have you down as an indie kid, Ember! 947 00:51:40,080 --> 00:51:41,760 Hannah: She's not. She hates indie. 948 00:51:41,840 --> 00:51:45,320 No, your dad, he hated indie. 949 00:51:45,400 --> 00:51:48,040 ♪ ...were young ♪ 950 00:51:48,120 --> 00:51:51,040 Nan's outside locking her bike up, by the way. 951 00:51:51,120 --> 00:51:52,320 Oh, fuck. Really? 952 00:51:52,400 --> 00:51:54,480 [ Sighs ] Oh, shit. 953 00:51:54,560 --> 00:51:56,600 [ Bottles clattering ] 954 00:51:56,680 --> 00:51:58,920 ♪♪ 955 00:51:59,000 --> 00:52:01,000 [ Girl laughs ] 956 00:52:02,120 --> 00:52:03,520 [ Music stops ] 957 00:52:03,600 --> 00:52:05,120 -Chloe: Bye, Ember. -Jules: Bye, Ember! 958 00:52:05,200 --> 00:52:06,120 Hannah: We're going to Chloe's. 959 00:52:06,200 --> 00:52:08,440 Okay. Love you, bye. 960 00:52:10,160 --> 00:52:14,080 -Sylvia: All right, eh? -Hannah: She's shit-faced. 961 00:52:14,160 --> 00:52:15,320 [ Sighs ] 962 00:52:15,400 --> 00:52:18,520 [ Clears throat, sniffs ] 963 00:52:18,600 --> 00:52:20,240 What's going on? 964 00:52:20,320 --> 00:52:21,800 Making pasta. 965 00:52:21,880 --> 00:52:24,400 Hannah says you're rat-arsed. 966 00:52:24,480 --> 00:52:26,200 I've had a few glasses of wine. 967 00:52:26,280 --> 00:52:27,720 I once saw you put magic mushrooms in a cup of soup. 968 00:52:27,800 --> 00:52:29,920 For pain relief. 969 00:52:30,000 --> 00:52:33,120 She says you were rude to her boyfriend. 970 00:52:33,200 --> 00:52:35,200 -He's her boyfriend? -He seems nice enough. 971 00:52:35,280 --> 00:52:36,640 Yeah, well, it can't have been the one that I met, 972 00:52:36,720 --> 00:52:39,840 because Troy is an absolute tosser. 973 00:52:44,560 --> 00:52:45,840 Can I do anything to help? 974 00:52:45,920 --> 00:52:51,840 ♪♪ 975 00:52:51,920 --> 00:52:57,840 ♪♪ 976 00:52:57,920 --> 00:52:59,920 Sylvia: Mack's struggling to find me. 977 00:53:02,280 --> 00:53:04,440 Well, maybe a bit of light would help. 978 00:53:04,520 --> 00:53:06,760 It will not happen if you don't take it seriously. 979 00:53:06,840 --> 00:53:08,720 Okay, sorry. Sorry. 980 00:53:08,800 --> 00:53:10,760 ♪♪ 981 00:53:10,840 --> 00:53:13,480 [ Inhales deeply ] 982 00:53:13,560 --> 00:53:19,600 ♪♪ 983 00:53:19,680 --> 00:53:25,360 ♪♪ 984 00:53:25,440 --> 00:53:27,560 Someone's there. 985 00:53:30,080 --> 00:53:34,040 -Mack? -Sylvia: No. 986 00:53:34,120 --> 00:53:37,080 Someone who needs to be found. 987 00:53:37,160 --> 00:53:39,320 ♪♪ 988 00:53:39,400 --> 00:53:41,800 [ Chuckles ] 989 00:53:43,600 --> 00:53:46,600 Someone told you about the search for Amy Knightly. That's why you're here. 990 00:53:46,680 --> 00:53:52,320 She's willing herself to the surface. 991 00:53:52,400 --> 00:53:56,120 She can't do it alone. 992 00:53:56,200 --> 00:53:57,800 Do you know what the chances are of them 993 00:53:57,880 --> 00:54:02,840 pulling a body out of the lake tomorrow after 17 years? 994 00:54:02,920 --> 00:54:06,160 She wants you to know that she's near the jetty. 995 00:54:06,240 --> 00:54:13,240 ♪♪ 996 00:54:13,320 --> 00:54:15,360 No, you're making a fool of yourself, Mum. 997 00:54:15,440 --> 00:54:19,680 ♪♪ 998 00:54:19,760 --> 00:54:23,080 [ Birds chirping ] 999 00:54:23,160 --> 00:54:29,080 ♪♪ 1000 00:54:29,160 --> 00:54:35,040 ♪♪ 1001 00:54:35,120 --> 00:54:38,480 [ Men speaking indistinctly ] 1002 00:54:38,560 --> 00:54:40,080 I-I don't think we should... 1003 00:54:40,160 --> 00:54:48,840 ♪♪ 1004 00:54:48,920 --> 00:54:50,520 Workman: Er, do you mind? 1005 00:54:50,600 --> 00:54:51,800 You're not supposed to be in here. 1006 00:54:51,880 --> 00:54:55,360 Oi! This stuff's Japanese knotweed. 1007 00:54:55,440 --> 00:54:57,320 It's dangerous! 1008 00:54:57,400 --> 00:54:58,960 It doesn't look dangerous. 1009 00:54:59,040 --> 00:55:00,160 Workman: It'll tear down your house. 1010 00:55:00,240 --> 00:55:03,360 I don't own a house. 1011 00:55:03,440 --> 00:55:05,720 Is it poisonous? 1012 00:55:05,800 --> 00:55:07,600 Workman: No. 1013 00:55:07,680 --> 00:55:14,600 ♪♪ 1014 00:55:14,680 --> 00:55:16,240 Amy: What about if I suck it? 1015 00:55:16,320 --> 00:55:19,240 ♪♪ 1016 00:55:19,320 --> 00:55:21,880 Workman: You need to leave. 1017 00:55:21,960 --> 00:55:22,920 You'd better burn those clothes. 1018 00:55:23,000 --> 00:55:24,360 Amy: Oh, shut up! 1019 00:55:24,440 --> 00:55:28,920 ♪♪ 1020 00:55:29,000 --> 00:55:29,920 Come on. 1021 00:55:30,000 --> 00:55:31,800 ♪♪ 1022 00:55:31,880 --> 00:55:34,080 Malachy: Back in a sec, Arj. 1023 00:55:34,160 --> 00:55:36,000 ♪♪ 1024 00:55:36,080 --> 00:55:39,840 [ Fizzing ] 1025 00:55:39,920 --> 00:55:47,520 ♪♪ 1026 00:55:47,600 --> 00:55:49,600 [ Cellphone vibrates ] 1027 00:55:52,320 --> 00:55:55,760 ♪♪ 1028 00:55:55,840 --> 00:55:57,360 [ Sniffs ] 1029 00:55:57,440 --> 00:55:59,080 Amy. 1030 00:55:59,160 --> 00:56:01,640 You don't come to my work. You don't do that. 1031 00:56:01,720 --> 00:56:03,720 Oh, you're so fucking hot when you're angry. 1032 00:56:03,800 --> 00:56:05,040 Why do you push me, though, Amy? 1033 00:56:05,120 --> 00:56:06,840 Amy: Because I can't help myself. 1034 00:56:06,920 --> 00:56:08,920 -Ow. -You're hurting her! 1035 00:56:14,880 --> 00:56:16,400 No. Malachy, don't go! 1036 00:56:16,480 --> 00:56:17,600 Malachy: Leave me be, Amy. 1037 00:56:17,680 --> 00:56:20,200 Amy: Malachy! 1038 00:56:20,280 --> 00:56:27,400 ♪♪ 1039 00:56:27,480 --> 00:56:34,560 ♪♪ 1040 00:56:34,640 --> 00:56:41,760 ♪♪ 1041 00:56:41,840 --> 00:56:48,920 ♪♪ 1042 00:56:49,000 --> 00:56:51,280 [ Breathes shakily ] Come back. 1043 00:56:51,360 --> 00:56:53,000 Come back to us. 1044 00:56:53,080 --> 00:56:54,360 Come back. 1045 00:56:54,440 --> 00:56:57,360 ♪♪ 1046 00:56:57,440 --> 00:56:59,240 -Come back. -[ Winch cranking ] 1047 00:56:59,320 --> 00:57:03,160 [ Indistinct whispers ] 1048 00:57:03,240 --> 00:57:07,080 ♪♪ 1049 00:57:07,160 --> 00:57:09,160 -[ Thud ] -[ Gasps ] 1050 00:57:10,720 --> 00:57:12,160 [ Cellphone vibrates ] 1051 00:57:12,240 --> 00:57:21,240 ♪♪ 1052 00:57:21,320 --> 00:57:23,280 [ Siren wailing, indistinct conversations ] 1053 00:57:23,360 --> 00:57:24,600 [ Camera shutters clicking ] 1054 00:57:24,680 --> 00:57:29,560 ♪♪ 1055 00:57:29,640 --> 00:57:31,240 Arj: How long's this gonna take, Em? 1056 00:57:31,320 --> 00:57:33,160 -I'm losing trade here. -[ Softly ] I'm s-sorry, Arj. 1057 00:57:33,240 --> 00:57:34,400 Ember, they've found her. 1058 00:57:34,480 --> 00:57:40,840 ♪♪ 1059 00:57:40,920 --> 00:57:44,240 Diver: There's hair stuck in the zip. 1060 00:57:44,320 --> 00:57:46,320 Morgan: Hair in the zip? 1061 00:57:46,400 --> 00:57:47,400 Well preserved. 1062 00:57:47,480 --> 00:57:49,600 [ Police radio chatter ] 1063 00:57:49,680 --> 00:57:53,960 ♪♪ 1064 00:57:54,040 --> 00:57:56,640 [ Gasps ] 1065 00:57:56,720 --> 00:58:01,080 ♪♪ 1066 00:58:01,160 --> 00:58:02,720 Ember: Riz! 1067 00:58:02,800 --> 00:58:06,720 [ Breathing heavily ] 1068 00:58:06,800 --> 00:58:13,280 ♪♪ 1069 00:58:13,360 --> 00:58:15,120 [ Sea birds crying ] 1070 00:58:15,200 --> 00:58:19,920 ♪♪ 1071 00:58:20,000 --> 00:58:23,360 [ Police radio chatter ] 1072 00:58:23,440 --> 00:58:28,920 ♪♪ 1073 00:58:29,000 --> 00:58:31,480 [ "Fire and Water" playing ] 1074 00:58:31,560 --> 00:58:39,600 ♪♪ 1075 00:58:39,680 --> 00:58:47,720 ♪♪ 1076 00:58:47,800 --> 00:58:55,920 ♪♪ 74905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.