Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,202
People forgot
each other's faces.
2
00:00:02,202 --> 00:00:03,203
There's two guys
3
00:00:03,203 --> 00:00:04,738
who are friends
and neighbors.
4
00:00:04,738 --> 00:00:06,473
They met when and
when I was there.
5
00:00:06,473 --> 00:00:07,507
They're like,
Are you ahmad !
6
00:00:07,507 --> 00:00:08,008
The other guy,
7
00:00:08,008 --> 00:00:08,241
tell him,
8
00:00:08,241 --> 00:00:09,009
are you khalel !
9
00:00:09,009 --> 00:00:10,944
they don't look
the same after an 8
10
00:00:10,944 --> 00:00:12,112
or 9 month
from the war.
11
00:00:12,112 --> 00:00:13,446
People don't look
the same.
12
00:00:13,446 --> 00:00:15,115
They felt
they were in shock.
13
00:00:15,115 --> 00:00:15,982
And this is
you, bro.
14
00:00:15,982 --> 00:00:17,050
You lost so much
weight.
15
00:00:17,050 --> 00:00:17,650
Oh, man, I did it.
16
00:00:17,650 --> 00:00:18,685
They did not know
each other.
17
00:00:18,685 --> 00:00:19,452
Another story.
18
00:00:19,452 --> 00:00:22,956
I seen a kid
lost in rafah
south of rafah
19
00:00:22,956 --> 00:00:24,090
There Was a kid
lost
20
00:00:24,090 --> 00:00:25,725
No, mom,
no dad, no. Nobody.
21
00:00:25,725 --> 00:00:26,559
Just walking
in the street.
22
00:00:26,559 --> 00:00:27,227
He came up to us.
23
00:00:27,227 --> 00:00:27,994
We put him
in the bus.
24
00:00:27,994 --> 00:00:28,628
We took him with us
25
00:00:28,628 --> 00:00:29,763
We put him
in one of the tents.
26
00:00:29,763 --> 00:00:32,899
People in GAZA miss
their basic needs.
1673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.