Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,551 --> 00:00:09,550
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:01:06,551 --> 00:01:09,592
Well Cleo, it's official,
spring is finally here.
3
00:01:09,628 --> 00:01:11,539
Winter is by far the
longest and the slowest season
4
00:01:11,563 --> 00:01:13,129
in the food truck business.
5
00:01:13,164 --> 00:01:14,642
I'm sure people just
want to stay in side
6
00:01:14,666 --> 00:01:15,865
and cozy up under a blanket.
7
00:01:15,900 --> 00:01:17,467
But then overnight, it's like,
8
00:01:17,502 --> 00:01:19,202
everyone wants to
eat outside again.
9
00:01:19,237 --> 00:01:20,770
Are you prepared for the rush?
10
00:01:20,805 --> 00:01:22,605
A few more stops and I will be.
11
00:01:22,641 --> 00:01:24,641
You better get moving.
12
00:01:25,977 --> 00:01:28,678
Thank you Helen,
these look beautiful.
13
00:01:28,713 --> 00:01:31,214
- See you soon!
- Bye Cleo.
14
00:01:51,069 --> 00:01:52,069
What.
15
00:01:59,511 --> 00:02:00,511
Hey!
16
00:02:01,246 --> 00:02:02,378
You found the place!
17
00:02:02,414 --> 00:02:04,147
I was expecting you yesterday.
18
00:02:04,182 --> 00:02:06,349
I'm sorry about that.
19
00:02:06,384 --> 00:02:08,318
- I fell in love.
- Nice.
20
00:02:08,353 --> 00:02:09,485
What's her name?
21
00:02:09,521 --> 00:02:11,354
Albuquerque, New Mexico.
22
00:02:11,389 --> 00:02:13,489
The best chili I've ever had.
23
00:02:13,525 --> 00:02:14,635
I didn't think I'd be
able to say goodbye.
24
00:02:14,659 --> 00:02:16,337
Well, to be honest, goodbyes
have never really been
25
00:02:16,361 --> 00:02:17,593
the issue for you, right?
26
00:02:17,629 --> 00:02:19,595
It's more the staying put part.
27
00:02:19,631 --> 00:02:20,863
- Ouch.
- Sorry.
28
00:02:22,267 --> 00:02:23,032
You never know what
else is gonna be out there
29
00:02:23,068 --> 00:02:23,966
on the horizon, do ya?
30
00:02:24,002 --> 00:02:25,668
Yeah, I guess you're
right about that.
31
00:02:25,704 --> 00:02:27,737
It's good to see
a familiar face.
32
00:02:27,772 --> 00:02:29,050
Yeah, it's good
to see you too man.
33
00:02:29,074 --> 00:02:29,872
You look good.
34
00:02:29,908 --> 00:02:30,873
Thanks for coming.
35
00:02:30,909 --> 00:02:32,075
Are you kidding me?
36
00:02:32,110 --> 00:02:33,254
I would not miss
my little brother's
37
00:02:33,278 --> 00:02:34,177
30th birthday party
for the world.
38
00:02:34,212 --> 00:02:35,178
Thanks man.
39
00:02:35,213 --> 00:02:36,112
What about you?
40
00:02:36,147 --> 00:02:37,046
This your new ride?
41
00:02:37,082 --> 00:02:38,247
- Yeah.
- Nice.
42
00:02:39,217 --> 00:02:40,350
You want to ride it?
43
00:02:40,385 --> 00:02:41,884
I do want to take it for a spin.
44
00:02:41,920 --> 00:02:45,054
I have a meeting with my
lawyer downtown pretty much
45
00:02:45,090 --> 00:02:46,889
right now, so...
46
00:02:46,925 --> 00:02:49,192
- I'll even let you drive.
- Excellent.
47
00:02:49,227 --> 00:02:51,508
Hey, do you know of any good
farmer's markets around here?
48
00:03:00,672 --> 00:03:02,705
- Hey Cleo.
- Hey Wendy!
49
00:03:02,741 --> 00:03:04,707
These persimmons
look incredible.
50
00:03:04,743 --> 00:03:06,909
Are they sugary or do
they have a good bite?
51
00:03:06,945 --> 00:03:09,379
- They're just right.
- Perfect.
52
00:03:09,414 --> 00:03:11,414
Thank you, see you later!
53
00:03:25,296 --> 00:03:27,630
You gonna give those
poor guys a complex.
54
00:03:27,665 --> 00:03:29,298
What do you mean?
55
00:03:29,334 --> 00:03:30,478
None of them are
good enough for ya.
56
00:03:30,502 --> 00:03:33,603
How do you think
that makes them feel?
57
00:03:35,140 --> 00:03:37,740
Fruits don't have feelings.
58
00:03:37,776 --> 00:03:40,243
- Persimmons a fruit?
- Yeah, they have seeds.
59
00:03:40,278 --> 00:03:42,278
So does that mean
a cucumber's a fruit?
60
00:03:42,313 --> 00:03:44,180
As is a pepper.
61
00:03:44,215 --> 00:03:47,350
Okay, how bout a
sesame seed bagel?
62
00:03:47,385 --> 00:03:49,919
Just because it has seeds
doesn't mean it's a fruit
63
00:03:49,954 --> 00:03:52,255
but all fruit, they have seeds.
64
00:03:53,691 --> 00:03:54,691
So you're a chef?
65
00:03:54,726 --> 00:03:56,759
Oh no, is it that obvious?
66
00:03:56,795 --> 00:03:59,295
Well, you know, the
chef's coat and the clogs,
67
00:03:59,330 --> 00:04:00,296
yeah sort of give it away.
68
00:04:00,331 --> 00:04:01,264
Yeah.
69
00:04:01,299 --> 00:04:02,999
I actually, I have a food truck.
70
00:04:03,034 --> 00:04:05,334
You have a food truck, really?
71
00:04:05,370 --> 00:04:06,936
That's cool, what's it called?
72
00:04:06,971 --> 00:04:08,304
Cleo's Kitchen.
73
00:04:08,339 --> 00:04:10,606
- And are you Cleo?
- I am.
74
00:04:10,642 --> 00:04:12,341
It's not to meet you, I'm Gabe.
75
00:04:12,377 --> 00:04:15,478
Hi Gabe, nice to meet you.
76
00:04:15,513 --> 00:04:17,880
Okay, this actually,
this works out well.
77
00:04:17,916 --> 00:04:21,017
I just got to town,
do you know of any,
78
00:04:21,052 --> 00:04:23,453
any really good lunch places?
79
00:04:23,488 --> 00:04:25,388
Cute, that's cute.
80
00:04:25,423 --> 00:04:26,088
No, I'm serious.
81
00:04:26,124 --> 00:04:27,134
What kind of food do you make?
82
00:04:27,158 --> 00:04:28,391
I make sandwiches.
83
00:04:28,426 --> 00:04:30,293
Okay, what kind of sandwiches?
84
00:04:30,328 --> 00:04:31,727
Really special ones.
85
00:04:31,763 --> 00:04:33,162
What makes 'em so special?
86
00:04:33,198 --> 00:04:35,398
Well, I take old Italian
classics like panini
87
00:04:35,433 --> 00:04:38,835
and meatball parm and
I make them better.
88
00:04:40,071 --> 00:04:41,071
Okay.
89
00:04:41,940 --> 00:04:43,973
I always say, nothing
beats a great sandwich.
90
00:04:44,008 --> 00:04:47,844
You know, that's exactly
what I think, Gabe.
91
00:04:50,114 --> 00:04:51,347
It was nice meeting you.
92
00:04:51,382 --> 00:04:52,982
Nice meeting you.
93
00:05:17,041 --> 00:05:21,010
You know, that song
used to play day and night
94
00:05:21,045 --> 00:05:22,812
from that very store.
95
00:05:23,982 --> 00:05:26,582
I said, that song used
to play day and night
96
00:05:26,618 --> 00:05:27,917
from that very store.
97
00:05:27,952 --> 00:05:30,586
Oh well, this was my
grandfather's store.
98
00:05:30,622 --> 00:05:33,189
Your grandfather
was Matteo Morelli?
99
00:05:33,224 --> 00:05:35,458
Matteo, he made the
best panini in the whole
100
00:05:35,493 --> 00:05:36,859
of the City of Roses.
101
00:05:36,895 --> 00:05:38,928
Yes, well it was probably
his secret sauce.
102
00:05:38,963 --> 00:05:40,396
He called it sapore.
103
00:05:40,431 --> 00:05:42,398
You don't say.
104
00:05:42,433 --> 00:05:46,035
Hey, I think I remember
a little girl
105
00:05:46,070 --> 00:05:48,938
that wore an apron that
went down to her toes,
106
00:05:48,973 --> 00:05:51,307
ringing the bell,
taking the numbers.
107
00:05:51,342 --> 00:05:52,775
Is that you?
108
00:05:52,810 --> 00:05:55,711
Yeah, I used to come here
every day after school.
109
00:05:55,747 --> 00:05:58,247
Well how bout that.
110
00:05:58,283 --> 00:06:00,883
I miss Matteo, he was a master.
111
00:06:01,920 --> 00:06:03,119
Yeah, he was.
112
00:06:05,623 --> 00:06:07,123
He loved his work.
113
00:06:09,928 --> 00:06:11,561
Well, it was nice meeting you.
114
00:06:11,596 --> 00:06:12,596
- Ciao!
- Ciao.
115
00:06:58,142 --> 00:06:59,241
Hey Cleo.
116
00:06:59,277 --> 00:07:02,144
- Hey Andy, you got the bread?
- Right out of the oven.
117
00:07:02,180 --> 00:07:04,347
Look perfect, thank you.
118
00:07:11,522 --> 00:07:13,856
Isn't fresh bread a miracle?
119
00:07:13,891 --> 00:07:16,092
There's nothing like it.
120
00:07:17,228 --> 00:07:19,061
And there's nothing
like making it either.
121
00:07:19,097 --> 00:07:20,563
- Oh, don't start.
- What?
122
00:07:20,598 --> 00:07:22,242
All I'm saying is wouldn't
it great to have a great big
123
00:07:22,266 --> 00:07:24,166
- wood burning oven?
- Here we go.
124
00:07:24,202 --> 00:07:26,002
- An eight burner stove.
- Andy.
125
00:07:26,037 --> 00:07:29,071
Or a big giant walk
in fridge or maybe two?
126
00:07:29,107 --> 00:07:31,307
Yes, it would be amazing
to have all those things
127
00:07:31,342 --> 00:07:34,910
if we had a full service restaurant
and cooked plated meals.
128
00:07:34,946 --> 00:07:36,245
Well, why can't we?
129
00:07:36,280 --> 00:07:37,391
Because I'm not
that kind of chef.
130
00:07:37,415 --> 00:07:39,882
I don't make clever appetizers
or elaborate entrees.
131
00:07:39,917 --> 00:07:42,184
I make the sandwiches my
grandfather taught me to make.
132
00:07:42,220 --> 00:07:44,253
It's a family tradition.
133
00:07:44,288 --> 00:07:46,222
I'm just saying, I've
eaten dinner at your place
134
00:07:46,257 --> 00:07:49,325
like what, 100 times, and
every time it's amazing.
135
00:07:49,360 --> 00:07:51,093
Your carbonara's the
best I've ever had.
136
00:07:51,129 --> 00:07:52,361
- Really?
- By far.
137
00:07:52,397 --> 00:07:55,331
Aw, thanks Andy,
I appreciate that.
138
00:07:55,366 --> 00:07:57,333
But right now, we are in
the sandwich business,
139
00:07:57,368 --> 00:08:00,169
so let's get ready
to make some sammies.
140
00:08:00,204 --> 00:08:02,171
Well, when you
decide to upgrade,
141
00:08:02,206 --> 00:08:04,440
just know you have
my full support.
142
00:08:04,475 --> 00:08:05,574
I'll think about that.
143
00:08:05,610 --> 00:08:06,409
Think about what?
144
00:08:06,444 --> 00:08:07,643
Hey Laura!
145
00:08:07,679 --> 00:08:10,713
Andy, he's just lobbying me
to open a restaurant again.
146
00:08:10,748 --> 00:08:11,748
You should call Jeff.
147
00:08:12,483 --> 00:08:13,382
Jeff the chef?
148
00:08:13,418 --> 00:08:14,383
Yeah, I heard he opened
his fourth place.
149
00:08:14,419 --> 00:08:16,686
No, breaking up with
Jeff was the best thing
150
00:08:16,721 --> 00:08:17,887
that I ever did.
151
00:08:17,922 --> 00:08:19,522
He was cute and crazy about you.
152
00:08:19,557 --> 00:08:21,590
The only thing Jeff was
crazy about was himself,
153
00:08:21,626 --> 00:08:24,827
like every other
chef I have ever met.
154
00:08:26,297 --> 00:08:27,530
Lunch time!
155
00:08:27,565 --> 00:08:28,230
I have to get to the hair salon.
156
00:08:28,266 --> 00:08:29,532
I got a cut and curl in five.
157
00:08:29,567 --> 00:08:31,567
- Bye guys!
- Bye!
158
00:08:31,602 --> 00:08:32,535
Hey there.
159
00:08:32,570 --> 00:08:34,737
Can I get one Roma
and one Palermo please?
160
00:08:34,772 --> 00:08:37,239
Yep, coming right up.
161
00:08:40,678 --> 00:08:41,477
So you've never heard of it?
162
00:08:41,512 --> 00:08:43,779
Cleo's Kitchen, no.
163
00:08:43,815 --> 00:08:45,881
You say it's a food truck?
164
00:08:45,917 --> 00:08:47,283
Yeah.
165
00:08:47,318 --> 00:08:48,818
Supposed to be good?
166
00:08:48,853 --> 00:08:52,621
I don't know, I met the
owner, she seemed nice.
167
00:08:52,657 --> 00:08:54,390
I get it.
168
00:08:54,425 --> 00:08:55,636
You don't care
about the kitchen,
169
00:08:55,660 --> 00:08:57,059
you're just looking for Cleo.
170
00:08:57,095 --> 00:08:58,461
Not true.
171
00:08:58,496 --> 00:09:00,663
I'm looking for a
good meatball parm.
172
00:09:00,698 --> 00:09:03,733
My hunch is she
makes a good one.
173
00:09:03,768 --> 00:09:04,734
All right, well you
follow that hunch.
174
00:09:04,769 --> 00:09:07,636
Unfortunately, I have
no idea where she parks.
175
00:09:07,672 --> 00:09:09,083
They should have a
food truck app you know,
176
00:09:09,107 --> 00:09:10,584
so you could find where
the trucks are parked.
177
00:09:10,608 --> 00:09:12,908
You know, that's not
a bad idea, actually.
178
00:09:12,944 --> 00:09:14,477
You're welcome.
179
00:09:14,512 --> 00:09:15,911
Yeah, I gotta go, good luck.
180
00:09:15,947 --> 00:09:17,947
All right, see ya man.
181
00:09:28,726 --> 00:09:30,326
See you tomorrow.
182
00:09:33,164 --> 00:09:34,497
Hey Cleo!
183
00:09:34,532 --> 00:09:35,931
I have the best news ever!
184
00:09:35,967 --> 00:09:37,767
Tessa, what are you
doing here in the middle
185
00:09:37,802 --> 00:09:39,101
of the afternoon?
186
00:09:39,137 --> 00:09:41,303
Spring break just started.
187
00:09:41,339 --> 00:09:42,805
- Hey Tessa.
- Hi Andy!
188
00:09:42,840 --> 00:09:44,440
Listen to this you guys.
189
00:09:44,475 --> 00:09:47,710
Introducing the first
annual City of Roses
190
00:09:47,745 --> 00:09:51,847
food truck competition, hosted
by legendary Portland chef
191
00:09:51,883 --> 00:09:54,583
and TV personality, wait for it,
192
00:09:55,820 --> 00:09:56,919
Norma Duncan!
193
00:09:58,156 --> 00:09:59,421
Norma Duncan!
194
00:10:02,160 --> 00:10:04,204
Wait, but why would she host
a food truck competition?
195
00:10:04,228 --> 00:10:05,528
Food trucks are the rage.
196
00:10:05,563 --> 00:10:07,196
Plus it's great
exposure for her.
197
00:10:07,231 --> 00:10:08,631
Like she needs more exposure.
198
00:10:08,666 --> 00:10:11,000
She's got three restaurants
and a cooking show.
199
00:10:11,035 --> 00:10:12,579
Well, maybe she's trying
to reach a younger audience,
200
00:10:12,603 --> 00:10:13,736
people like me.
201
00:10:13,771 --> 00:10:15,404
What's the winner get?
202
00:10:15,439 --> 00:10:19,875
I can't believe I'm about
to say these words but,
203
00:10:19,911 --> 00:10:20,911
$100,000.
204
00:10:21,779 --> 00:10:25,214
You could do a lot
with that kind of money.
205
00:10:25,249 --> 00:10:27,016
Like expand the business.
206
00:10:27,051 --> 00:10:28,918
Or open a restaurant.
207
00:10:28,953 --> 00:10:30,030
You want to open a restaurant?
208
00:10:30,054 --> 00:10:31,054
- Yes.
- No.
209
00:10:33,024 --> 00:10:34,924
So wait, when is it?
210
00:10:34,959 --> 00:10:36,325
Saturday May 8th.
211
00:10:36,360 --> 00:10:39,195
That's in a month,
we gotta get on it.
212
00:10:39,230 --> 00:10:41,497
I don't know you guys.
213
00:10:41,532 --> 00:10:42,998
A competition.
214
00:10:43,034 --> 00:10:46,902
Food is not a sport,
it's a basic necessity.
215
00:10:46,938 --> 00:10:48,504
I wouldn't say
your Sriracha braised
216
00:10:48,539 --> 00:10:51,207
short rib cheese steak
qualifies as a necessity.
217
00:10:51,242 --> 00:10:52,341
Not until you try it.
218
00:10:52,376 --> 00:10:53,342
Good point.
219
00:10:53,377 --> 00:10:55,878
Come on Aunt Cleo, at
least try to qualify.
220
00:10:55,913 --> 00:10:58,180
What do you mean qualify?
221
00:10:59,483 --> 00:11:01,217
The six trucks
with the most online
222
00:11:01,252 --> 00:11:03,586
nominations will compete.
223
00:11:03,621 --> 00:11:06,422
The deadline is a
week from today.
224
00:11:07,825 --> 00:11:10,059
There's a lot of really
spectacular and innovative chefs
225
00:11:10,094 --> 00:11:12,895
working out of their
trucks these days.
226
00:11:12,930 --> 00:11:15,464
Just not sure
we're make the cut.
227
00:11:15,499 --> 00:11:18,934
You can't make the
cut if you don't try.
228
00:11:26,143 --> 00:11:27,543
Okay, what do I have to do?
229
00:11:28,779 --> 00:11:32,047
Just get as many followers
on social media as possible
230
00:11:32,083 --> 00:11:32,982
and have them nominate you.
231
00:11:33,017 --> 00:11:34,216
Okay, how do I do that?
232
00:11:34,252 --> 00:11:35,451
Just give the green light
233
00:11:35,486 --> 00:11:37,086
to be your social
medial director.
234
00:11:37,121 --> 00:11:39,221
I think you already are.
235
00:11:39,257 --> 00:11:40,222
Then we're a go?
236
00:11:40,258 --> 00:11:41,423
We are a go.
237
00:11:46,631 --> 00:11:47,897
So what do you do if you win?
238
00:11:47,932 --> 00:11:50,633
Fix the truck, maybe
get a second one.
239
00:11:50,668 --> 00:11:52,234
What if you don't?
240
00:11:52,270 --> 00:11:53,769
What do mean?
241
00:11:53,804 --> 00:11:54,770
I'm gonna keep on doing what
I'm doing, I'm doing great
242
00:11:54,805 --> 00:11:58,607
and you are destroying
a perfectly good meal.
243
00:12:00,278 --> 00:12:02,778
I probably shouldn't even
tell you this, but mom wants
244
00:12:02,813 --> 00:12:04,580
me to lean on you to
come work with us.
245
00:12:04,615 --> 00:12:07,249
No, doing real estate would
eat my soul, no offense.
246
00:12:07,285 --> 00:12:08,250
None taken.
247
00:12:08,286 --> 00:12:10,085
Nothing makes
me happier than using
248
00:12:10,121 --> 00:12:12,421
fresh ingredients to prepare
food that people will enjoy.
249
00:12:12,456 --> 00:12:13,456
Why would I give that up?
250
00:12:13,491 --> 00:12:15,357
You shouldn't.
251
00:12:15,393 --> 00:12:16,191
You definitely shouldn't.
252
00:12:16,227 --> 00:12:17,526
That is amazing!
253
00:12:17,561 --> 00:12:18,605
You ought to put
that on the menu.
254
00:12:18,629 --> 00:12:19,828
But it's not a sandwich.
255
00:12:19,864 --> 00:12:21,297
Maybe it's time to branch out.
256
00:12:21,332 --> 00:12:22,798
Hey, hey!
257
00:12:22,833 --> 00:12:25,000
Aunt Cleo, can you do
that again and this time,
258
00:12:25,036 --> 00:12:27,236
Dad say "ow" or something.
259
00:12:28,339 --> 00:12:29,605
Why are you filming us?
260
00:12:29,640 --> 00:12:30,817
I'm filming
everything from now on,
261
00:12:30,841 --> 00:12:33,008
just in case something
amazing happens.
262
00:12:33,044 --> 00:12:35,477
Cleo, maybe you should hit
my dad with a frying pan.
263
00:12:35,513 --> 00:12:36,723
Or maybe you should
come up with something
264
00:12:36,747 --> 00:12:38,025
that doesn't land
me in the hospital.
265
00:12:38,049 --> 00:12:40,082
All right, here we go.
266
00:12:40,918 --> 00:12:41,918
Dinner for
267
00:12:44,422 --> 00:12:45,422
two.
268
00:12:46,257 --> 00:12:47,156
You not eating?
269
00:12:47,191 --> 00:12:48,702
No, I gotta get back
to the commissary.
270
00:12:48,726 --> 00:12:50,125
Here you are.
271
00:12:50,161 --> 00:12:51,060
Bon appetit.
272
00:12:51,095 --> 00:12:52,795
Thank you.
273
00:12:52,830 --> 00:12:54,330
- Thank you.
- Bye!
274
00:12:59,837 --> 00:13:01,103
Cheers buddy.
275
00:13:02,273 --> 00:13:05,641
So, did you ever find your
mysterious sandwich maker?
276
00:13:05,676 --> 00:13:07,876
- You mean my meatball parm?
- Yeah, sure.
277
00:13:07,912 --> 00:13:09,545
Whatever you say.
278
00:13:09,580 --> 00:13:10,512
I didn't.
279
00:13:10,548 --> 00:13:12,092
I did get a good tour
of the city, though.
280
00:13:12,116 --> 00:13:13,716
This place has changed a lot.
281
00:13:13,751 --> 00:13:14,650
It's still great though.
282
00:13:14,685 --> 00:13:18,654
The parks, good food,
younger brothers.
283
00:13:18,689 --> 00:13:20,089
What, I'm just saying.
284
00:13:20,124 --> 00:13:22,691
Portland is a great
place to live.
285
00:13:22,727 --> 00:13:24,493
Sure, if you're looking
for a place to live.
286
00:13:24,528 --> 00:13:26,095
Touche.
287
00:13:26,130 --> 00:13:29,832
Oh, by the way, looked into
that app idea of yours.
288
00:13:29,867 --> 00:13:31,100
Oh yeah.
289
00:13:31,135 --> 00:13:33,902
Unfortunately, already exists.
290
00:13:33,938 --> 00:13:36,005
Hey, good news is I'll be
able to find her tomorrow.
291
00:13:36,040 --> 00:13:37,406
Her?
292
00:13:37,441 --> 00:13:39,675
Oh you mean the meatball parm.
293
00:13:39,710 --> 00:13:41,043
- Right.
- Right.
294
00:13:42,947 --> 00:13:45,748
Well, since we're on
the subject of food,
295
00:13:45,783 --> 00:13:49,184
is you know who aware that
you're back in town yet?
296
00:13:49,220 --> 00:13:50,052
My former boss?
297
00:13:50,087 --> 00:13:51,253
No.
298
00:13:51,288 --> 00:13:53,389
- You gonna see her?
- No.
299
00:13:54,558 --> 00:13:56,025
No, I doubt she wants to see me.
300
00:13:56,060 --> 00:13:57,026
I left because things
didn't work out.
301
00:13:57,061 --> 00:14:00,062
Did you leave because
things didn't work out
302
00:14:00,097 --> 00:14:03,766
or did things not work
out because you left?
303
00:14:06,570 --> 00:14:08,504
It's a good question.
304
00:14:17,982 --> 00:14:20,082
Here you go and don't
forget to nominate us
305
00:14:20,117 --> 00:14:21,450
for the food truck competition.
306
00:14:21,485 --> 00:14:22,485
Will do.
307
00:14:47,711 --> 00:14:49,078
Is he waving?
308
00:14:49,113 --> 00:14:50,113
Not to me.
309
00:14:51,615 --> 00:14:53,282
He's waving at me.
310
00:14:55,386 --> 00:14:56,652
You know him?
311
00:14:56,687 --> 00:14:57,753
Not really.
312
00:14:57,788 --> 00:14:59,254
Then why is he waving at you?
313
00:14:59,290 --> 00:15:00,656
I'm sure we'll find out.
314
00:15:00,691 --> 00:15:02,691
He's coming over here.
315
00:15:02,726 --> 00:15:04,426
What's in the bag?
316
00:15:05,896 --> 00:15:06,862
Persimmons.
317
00:15:06,897 --> 00:15:08,275
You don't know him but
he's coming over here
318
00:15:08,299 --> 00:15:09,465
with a bag of persimmons?
319
00:15:09,500 --> 00:15:10,500
It's a long story.
320
00:15:11,502 --> 00:15:13,469
You're a hard
food truck to find.
321
00:15:13,504 --> 00:15:14,636
Not really, there's an app.
322
00:15:14,672 --> 00:15:19,208
Yeah, yes I know, I'm
up to speed now, thank you.
323
00:15:19,243 --> 00:15:22,344
So, you are in
the bacon game, huh?
324
00:15:24,982 --> 00:15:26,748
Oh bacon's no game.
325
00:15:28,052 --> 00:15:29,618
Brought you these.
326
00:15:29,653 --> 00:15:31,520
Little neighborly gift.
327
00:15:31,555 --> 00:15:33,055
Neighbor.
328
00:15:33,090 --> 00:15:35,491
Does that mean you're gonna
be parked right over there?
329
00:15:35,526 --> 00:15:37,126
That depends.
330
00:15:37,161 --> 00:15:38,972
Now, I don't want to step
on any toes, I really don't.
331
00:15:38,996 --> 00:15:42,197
No, my toes are fine and
thank you so much for those,
332
00:15:42,233 --> 00:15:45,701
but I think I'm supposed to be
333
00:15:45,736 --> 00:15:47,236
welcoming you into
the neighborhood.
334
00:15:47,271 --> 00:15:51,473
Can I get you anything
off my sandwich menu?
335
00:15:51,509 --> 00:15:52,608
Really!
336
00:15:54,578 --> 00:15:56,111
It all looks good.
337
00:15:58,015 --> 00:16:00,349
Meatball parm, yeah.
338
00:16:01,952 --> 00:16:03,685
- One Verona.
- Thank you.
339
00:16:03,721 --> 00:16:04,998
Hey, take your time,
I'm gonna fire up the grill.
340
00:16:05,022 --> 00:16:06,199
I'll be back in a
few minutes, okay?
341
00:16:06,223 --> 00:16:07,223
Bye.
342
00:16:15,032 --> 00:16:17,266
So, right when we're
trying to get nominated
343
00:16:17,301 --> 00:16:18,500
for the competition.
344
00:16:18,536 --> 00:16:20,602
Now we have to compete
with a customer.
345
00:16:20,638 --> 00:16:23,005
- I'm not worried.
- You're not?
346
00:16:23,040 --> 00:16:26,909
No, what's wrong with a
little healthy competition?
347
00:16:26,944 --> 00:16:28,544
Is bacon healthy?
348
00:16:43,394 --> 00:16:45,060
Do you smell that?
349
00:16:46,430 --> 00:16:47,430
Yep.
350
00:16:51,735 --> 00:16:52,735
Bacon.
351
00:17:14,758 --> 00:17:15,724
Hey!
352
00:17:15,759 --> 00:17:16,558
How's was the Verona?
353
00:17:16,594 --> 00:17:17,594
Hey there.
354
00:17:19,029 --> 00:17:22,064
Okay, that Verona, it was
really, really special.
355
00:17:22,099 --> 00:17:24,399
The meatballs were
fluffy, still crispy,
356
00:17:24,435 --> 00:17:28,937
and then that, the, the pesto
instead of the marinara.
357
00:17:29,807 --> 00:17:33,242
It was really spectacular.
358
00:17:33,277 --> 00:17:35,577
It's actually not pesto,
it's sapore,
359
00:17:35,613 --> 00:17:37,412
my grandfather's recipe.
360
00:17:37,448 --> 00:17:38,547
Grandfather's recipe.
361
00:17:38,582 --> 00:17:42,985
It was the best meatball
parm I've had in a long time,
362
00:17:43,020 --> 00:17:44,119
so thank you.
363
00:17:45,456 --> 00:17:50,692
So, are you going to be parking
in the same spot tomorrow?
364
00:17:50,728 --> 00:17:54,463
I don't know, I mean look,
I like the area,
365
00:17:55,633 --> 00:17:57,110
I do, but I don't want to,
I don't know,
366
00:17:57,134 --> 00:17:58,367
I don't want to impose.
367
00:17:58,402 --> 00:17:59,613
I've heard the food
truck scene can get
368
00:17:59,637 --> 00:18:01,036
a little territorial
in this town.
369
00:18:01,071 --> 00:18:02,170
Are you not from here?
370
00:18:02,206 --> 00:18:04,273
No, yes, I am.
371
00:18:04,308 --> 00:18:06,475
I just been out of town
for a while
372
00:18:06,510 --> 00:18:08,810
and I didn't have
a food truck back then.
373
00:18:08,846 --> 00:18:11,880
I think there's plenty
of business for everyone.
374
00:18:11,915 --> 00:18:14,115
Okay, hope I don't take too
many of your customers then.
375
00:18:16,720 --> 00:18:20,789
Is having a huge ego a requirement
for being a male chef?
376
00:18:21,992 --> 00:18:23,458
No, I was kidding,
I was kidding!
377
00:18:23,494 --> 00:18:24,904
I really, I don't want to
mess with you business.
378
00:18:24,928 --> 00:18:29,831
I have a pretty loyal
following, I'm not worried.
379
00:18:31,268 --> 00:18:32,712
Hey, if the rest of your
sandwiches are half as good
380
00:18:32,736 --> 00:18:34,002
as that Verona,
381
00:18:38,776 --> 00:18:40,309
you deserve it.
382
00:18:40,344 --> 00:18:41,310
What is this?
383
00:18:41,345 --> 00:18:42,345
Dinner.
384
00:18:43,113 --> 00:18:44,491
I assume you haven't
eaten anything yet.
385
00:18:44,515 --> 00:18:45,614
No, thanks.
386
00:18:46,684 --> 00:18:48,717
I'll eat it when I get home.
387
00:18:48,752 --> 00:18:50,252
Good, enjoy.
388
00:18:50,287 --> 00:18:52,521
- Goodnight.
- Goodnight.
389
00:18:57,761 --> 00:18:59,761
And there we have
it, rack of lamb,
390
00:18:59,797 --> 00:19:04,032
lamb jus, garlic roast
potatoes and collard greens.
391
00:19:05,035 --> 00:19:07,869
Now that's cooking with love.
392
00:19:07,905 --> 00:19:11,773
When we return I Norma Duncan,
will bring home the flavors...
393
00:19:18,716 --> 00:19:22,698
Bacon, lettuce and persimmons.
394
00:19:48,010 --> 00:19:49,243
Say something about them.
395
00:19:49,278 --> 00:19:51,144
Okay, what should I say?
396
00:19:51,180 --> 00:19:54,214
I don't know,
like what are they?
397
00:19:54,250 --> 00:19:56,049
These are fuyu persimmons.
398
00:19:56,085 --> 00:19:57,484
Say it like you're on TV.
399
00:19:57,519 --> 00:20:00,354
Right, this is a fuyu persimmon.
400
00:20:02,725 --> 00:20:06,326
No, I gotta stop,
that was not good.
401
00:20:06,362 --> 00:20:09,730
Hi everyone, Cleo from
Cleo's Kitchen here again
402
00:20:09,765 --> 00:20:11,999
and we are at the
farmer's market shopping
403
00:20:12,034 --> 00:20:13,867
for lovely fuyu persimmons.
404
00:20:13,903 --> 00:20:15,903
That was really good,
maybe you should do it.
405
00:20:15,938 --> 00:20:18,038
No, no, I'm not the chef.
406
00:20:18,073 --> 00:20:19,239
Right, okay.
407
00:20:23,879 --> 00:20:26,680
Hi everyone, I am Cleo
from Cleo's Kitchen
408
00:20:26,715 --> 00:20:28,448
and today we are at
the farmer's market
409
00:20:28,484 --> 00:20:30,684
checking out some
amazing persimmons.
410
00:20:30,719 --> 00:20:32,619
This right here is
the fuyu persimmon,
411
00:20:32,655 --> 00:20:35,255
which unlike the
hachia, has no tannins.
412
00:20:35,291 --> 00:20:36,723
It's not so bitter.
413
00:20:36,759 --> 00:20:38,892
Get them early enough,
it's not so sweet either.
414
00:20:38,928 --> 00:20:41,261
And what do you
like to do with them?
415
00:20:41,297 --> 00:20:43,864
Well, my grandfather, he
used to roast it with rosemary
416
00:20:43,899 --> 00:20:46,533
and olive oil and chop
them into little pieces
417
00:20:46,568 --> 00:20:48,535
and put them in a salad.
418
00:20:48,570 --> 00:20:52,539
Or you could actually
substitute them for a tomato
419
00:20:52,574 --> 00:20:55,075
and put them in a BLT.
420
00:20:55,110 --> 00:20:56,743
I call this the BLP.
421
00:21:00,483 --> 00:21:01,915
BLP, I love it.
422
00:21:01,951 --> 00:21:04,118
Wait, no, no, no, Tessa
you can't post that.
423
00:21:04,153 --> 00:21:05,119
Don't worry, I won't.
424
00:21:05,154 --> 00:21:07,087
Are you sure, because
that is not my sandwich,
425
00:21:07,123 --> 00:21:08,789
- don't do it.
- Yeah, I'm sure.
426
00:21:08,824 --> 00:21:11,692
I was just practicing,
but I mean, BLP, come on,
427
00:21:11,727 --> 00:21:13,260
that's foodie gold.
428
00:21:19,468 --> 00:21:20,868
- Good morning.
- Morning!
429
00:21:20,903 --> 00:21:23,804
Whatever that is,
it smells amazing.
430
00:21:23,839 --> 00:21:25,884
It's called breakfast,
which I'm willing to bet
431
00:21:25,908 --> 00:21:27,574
has never been made
in this house before.
432
00:21:27,610 --> 00:21:29,476
You would certainly
win that bet.
433
00:21:29,512 --> 00:21:31,712
You got the cooking
gene my friend, not me.
434
00:21:31,747 --> 00:21:33,781
That's cause mom was
such an awful cook.
435
00:21:33,816 --> 00:21:36,049
Oh man, she was bad wasn't she?
436
00:21:36,085 --> 00:21:38,385
Wait, speaking of which,
I love you, I do...
437
00:21:38,420 --> 00:21:39,319
I love you too.
438
00:21:39,355 --> 00:21:40,732
Why would you build
such a nice house
439
00:21:40,756 --> 00:21:42,089
and have such a nice kitchen
440
00:21:42,124 --> 00:21:43,401
if you're never
gonna cook in it?
441
00:21:43,425 --> 00:21:44,603
It's actually
for when you visit.
442
00:21:44,627 --> 00:21:49,096
Or for when you decide to
stay longer than just a visit.
443
00:21:49,131 --> 00:21:50,063
What's that supposed to mean?
444
00:21:50,099 --> 00:21:52,933
I don't know, aren't
you tired of driving
445
00:21:52,968 --> 00:21:54,568
all over the country
all the time?
446
00:21:54,603 --> 00:21:56,069
Tired of it?
447
00:21:56,105 --> 00:21:57,404
I'm just getting started.
448
00:21:57,439 --> 00:21:58,617
I haven't even been
to the mid west yet.
449
00:21:58,641 --> 00:21:59,907
What's in the mid west
450
00:21:59,942 --> 00:22:01,462
that's better than
your little brother?
451
00:22:01,811 --> 00:22:03,577
I don't know, I
haven't been there yet.
452
00:22:03,612 --> 00:22:05,746
It's just I don't know,
you've always thought
453
00:22:05,781 --> 00:22:09,750
there was something else
out there, something better.
454
00:22:09,785 --> 00:22:11,285
Maybe there is.
455
00:22:11,320 --> 00:22:12,619
Yeah, maybe there isn't.
456
00:22:12,655 --> 00:22:14,988
Hey come on, there
is nothing better
457
00:22:15,024 --> 00:22:16,690
- than my little brother.
- Okay.
458
00:22:16,725 --> 00:22:18,258
I mean that.
459
00:22:18,294 --> 00:22:20,338
Come on, I actually wanted
to talk to you about this,
460
00:22:20,362 --> 00:22:21,606
I wanted to make you
and your friends dinner
461
00:22:21,630 --> 00:22:23,430
for your birthday,
would you like that?
462
00:22:23,465 --> 00:22:25,632
Of course I'd like
that, I'd love that.
463
00:22:25,668 --> 00:22:26,668
Great.
464
00:22:27,503 --> 00:22:29,281
So grandpa always said
to make a good sandwich
465
00:22:29,305 --> 00:22:31,338
it's all about balance.
466
00:22:31,373 --> 00:22:33,118
Too much protein, you can't
get your mouth around it.
467
00:22:33,142 --> 00:22:35,342
Too much sauce it
all falls apart.
468
00:22:35,377 --> 00:22:37,778
You have to balance the
savory with the sour
469
00:22:37,813 --> 00:22:40,280
and the heavy with the light.
470
00:22:41,717 --> 00:22:44,051
Tessa, we agreed a long time
ago, if you are hanging out
471
00:22:44,086 --> 00:22:46,220
in the truck you
gotta be working.
472
00:22:46,255 --> 00:22:47,454
I am working!
473
00:22:47,489 --> 00:22:48,856
On getting you
enough nominations
474
00:22:48,891 --> 00:22:50,457
to enter in the competition.
475
00:22:50,492 --> 00:22:53,794
Almost noon and
no sign of Mr. Bacon.
476
00:22:53,829 --> 00:22:54,906
Maybe he went somewhere else.
477
00:22:54,930 --> 00:22:56,396
Good for us.
478
00:22:56,432 --> 00:22:57,509
I don't know, it
was kinda nice having
479
00:22:57,533 --> 00:23:00,133
a little company on the corner.
480
00:23:01,103 --> 00:23:02,970
Wait a second!
481
00:23:03,005 --> 00:23:04,705
Are you crushing on bacon dude?
482
00:23:04,740 --> 00:23:05,706
No.
483
00:23:05,741 --> 00:23:07,474
Yeah you are, I can tell!
484
00:23:07,509 --> 00:23:08,642
No, I'm not, seriously.
485
00:23:08,677 --> 00:23:10,510
He's an egotistical chef.
486
00:23:10,546 --> 00:23:13,146
- Just like all the rest.
- Yeah right.
487
00:23:13,182 --> 00:23:15,515
I'm a teenager, I know
a crush when I see one.
488
00:23:15,551 --> 00:23:17,195
Tessa, you may be my
niece but I am not above
489
00:23:17,219 --> 00:23:19,486
86'ing you from my kitchen.
490
00:23:20,723 --> 00:23:22,055
Crush!
491
00:23:22,091 --> 00:23:23,757
No, stop you guys,
get back to work.
492
00:23:23,792 --> 00:23:24,792
Stop, stop.
493
00:23:29,098 --> 00:23:33,634
You gotta hand it to the
guy, he's got great timing.
494
00:23:43,545 --> 00:23:47,347
Okay, that's 18, I owed you two.
495
00:23:47,383 --> 00:23:48,582
You look annoyed.
496
00:23:48,617 --> 00:23:50,517
Those people are our regulars.
497
00:23:50,552 --> 00:23:51,685
Mason.
498
00:23:51,720 --> 00:23:53,921
We have the jammer, wrap style.
499
00:23:53,956 --> 00:23:55,589
Patty.
500
00:23:55,624 --> 00:23:57,124
Even Kyle.
501
00:23:57,159 --> 00:23:59,893
He hasn't missed lunch on
our truck since we opened!
502
00:24:10,806 --> 00:24:11,571
Laura, what are you doing?
503
00:24:11,607 --> 00:24:13,073
- Nothing.
- What's in your mouth?
504
00:24:13,108 --> 00:24:15,309
- Nothing!
- What's behind your back?
505
00:24:17,579 --> 00:24:19,112
I found this.
506
00:24:19,148 --> 00:24:21,415
You're eating food
that you just found?
507
00:24:21,450 --> 00:24:25,152
Okay fine, it's bacon
fried rice and it is amazing.
508
00:24:25,187 --> 00:24:27,487
Honestly, it might be the
best thing I've ever tasted.
509
00:24:27,523 --> 00:24:28,488
Do you want some?
510
00:24:28,524 --> 00:24:29,589
No, I don't want some.
511
00:24:29,625 --> 00:24:30,791
Can I try?
512
00:24:30,826 --> 00:24:31,725
No Andy, get back
into the truck.
513
00:24:31,760 --> 00:24:34,261
Why there's no customers.
514
00:24:34,296 --> 00:24:36,897
That's incredible!
515
00:24:36,932 --> 00:24:37,898
Is that cilantro?
516
00:24:37,933 --> 00:24:39,333
Who cares, it's fabulous!
517
00:24:39,368 --> 00:24:42,069
I can't believe you
guys are eating his food!
518
00:24:42,104 --> 00:24:43,971
Along with everyone else
in the neighborhood.
519
00:24:44,006 --> 00:24:45,973
Well, you better
believe it sister.
520
00:24:46,008 --> 00:24:48,508
And just for the record,
that guy is so cute
521
00:24:48,544 --> 00:24:50,844
he could sell saltines
and make a killing.
522
00:24:50,879 --> 00:24:51,923
I wonder if
everything's that yummy?
523
00:24:51,947 --> 00:24:53,847
I saw someone with
ravioli that looked insane.
524
00:24:53,882 --> 00:24:55,749
Wait, what?
525
00:24:55,784 --> 00:24:56,950
Bacon ravioli?
526
00:24:57,853 --> 00:24:58,853
Genius!
527
00:25:09,298 --> 00:25:10,831
What's that smile mean?
528
00:25:10,866 --> 00:25:12,599
You know what it means.
529
00:25:12,634 --> 00:25:13,767
Is it on?
530
00:25:13,802 --> 00:25:16,069
Yes, it is definitely on.
531
00:25:20,309 --> 00:25:21,353
You should just do
it, just call him.
532
00:25:21,377 --> 00:25:22,676
No, it's not nice.
533
00:25:22,711 --> 00:25:23,844
You're giving him business.
534
00:25:23,879 --> 00:25:26,780
So he'll get overwhelmed
and you'll get his overflow.
535
00:25:26,815 --> 00:25:28,248
I'm not doing it!
536
00:25:29,385 --> 00:25:30,385
Rude!
537
00:25:31,653 --> 00:25:32,653
Okay.
538
00:25:33,689 --> 00:25:35,689
Welcome to the food truck wars.
539
00:25:35,724 --> 00:25:36,724
Listen!
540
00:25:38,260 --> 00:25:41,728
Here you go, that's okay,
I owe you two.
541
00:25:41,764 --> 00:25:44,464
Thanks so much
have a good night.
542
00:25:44,500 --> 00:25:45,399
Mo Bacon!
543
00:25:45,434 --> 00:25:48,835
Hi, hello, I'd like
to place an order
544
00:25:49,938 --> 00:25:50,971
for a pick up please.
545
00:25:51,006 --> 00:25:52,406
Sure, what can I get for ya?
546
00:25:52,441 --> 00:25:56,176
I want two, no make
that six bacon fried rice,
547
00:25:58,514 --> 00:26:01,515
three bacon raviolis,
and five BLTs.
548
00:26:02,684 --> 00:26:03,984
Thank you so much, have a good.
549
00:26:04,019 --> 00:26:06,153
Yeah, is that it?
550
00:26:06,188 --> 00:26:09,389
No, of course it's not it,
I hope you guys have a pen.
551
00:26:09,425 --> 00:26:10,524
No, it's okay, I got it.
552
00:26:10,559 --> 00:26:12,059
What else can I get for you?
553
00:26:12,094 --> 00:26:15,796
All right, I will
have eight bacon ramens,
554
00:26:16,965 --> 00:26:18,398
three bacon buns,
555
00:26:20,135 --> 00:26:22,002
and six bacon papusas.
556
00:26:26,708 --> 00:26:27,874
Here you go.
557
00:26:37,553 --> 00:26:38,418
The guy's a machine!
558
00:26:38,454 --> 00:26:39,686
That's you.
559
00:26:39,721 --> 00:26:41,188
Okay awesome, here you go.
560
00:26:41,223 --> 00:26:43,190
I owed you a dollar, thanks.
561
00:26:43,225 --> 00:26:44,602
I thought the whole
point was to make him
562
00:26:44,626 --> 00:26:47,394
so busy you'd get
the spill over.
563
00:26:51,733 --> 00:26:52,933
It's for you.
564
00:26:56,972 --> 00:26:58,205
Hello.
565
00:26:58,240 --> 00:27:00,240
Hey, Mo Bacon,
your order's all set.
566
00:27:00,275 --> 00:27:01,775
Yeah, I'll be right there.
567
00:27:01,810 --> 00:27:04,878
That's okay, I'll bring it over.
568
00:27:07,983 --> 00:27:10,016
He's coming over here.
569
00:27:12,087 --> 00:27:13,587
Hey, how ya doin'?
570
00:27:13,622 --> 00:27:14,622
Here.
571
00:27:15,858 --> 00:27:18,391
- Thank you.
- You're so welcome, enjoy!
572
00:27:18,427 --> 00:27:20,093
What do I owe you?
573
00:27:21,463 --> 00:27:22,963
Forget about it.
574
00:27:25,868 --> 00:27:27,400
It's on the house.
575
00:27:36,211 --> 00:27:38,278
Well, that didn't work.
576
00:27:47,055 --> 00:27:48,121
Hey, sis!
577
00:27:48,456 --> 00:27:49,122
What a nice surprise.
578
00:27:49,157 --> 00:27:50,334
I was in the neighborhood,
579
00:27:50,358 --> 00:27:52,759
thought I'd stop and say hi.
580
00:27:52,794 --> 00:27:54,894
So, how's the sandwich biz?
581
00:27:54,930 --> 00:27:56,896
- It is great.
- Really?
582
00:27:56,932 --> 00:27:58,197
That's not what Tessa says.
583
00:27:58,233 --> 00:27:59,198
What did Tessa say?
584
00:27:59,234 --> 00:28:01,834
That some bacon guy's
giving you a hard time.
585
00:28:01,870 --> 00:28:05,171
Who's been giving my
daughter a hard time?
586
00:28:05,206 --> 00:28:06,406
It's nothing.
587
00:28:06,441 --> 00:28:07,507
Mom, how's it going?
588
00:28:07,742 --> 00:28:09,075
It's fine.
589
00:28:11,479 --> 00:28:12,578
What's Tim talking about?
590
00:28:12,614 --> 00:28:14,747
Just this guy, he parked
his truck on my block,
591
00:28:14,783 --> 00:28:17,049
but don't worry,
the novelty will fade.
592
00:28:17,085 --> 00:28:19,385
Well, I know some people
down at City Hall.
593
00:28:19,420 --> 00:28:22,221
I can send an inspector
down to check his permit.
594
00:28:22,257 --> 00:28:23,723
That's so evil.
595
00:28:23,758 --> 00:28:26,058
It's not evil when you're
protecting your family.
596
00:28:26,094 --> 00:28:27,905
He's just a nice guy trying
to make a living just like me.
597
00:28:27,929 --> 00:28:29,495
I'm not gonna sabotage him
like that.
598
00:28:29,531 --> 00:28:30,730
I thought you already tried.
599
00:28:30,765 --> 00:28:32,076
I did yeah,
and I learned my lesson.
600
00:28:32,100 --> 00:28:34,233
Well, if the conflict escalates,
601
00:28:34,269 --> 00:28:36,636
you can take a little hiatus
and work with us.
602
00:28:36,671 --> 00:28:39,238
There's an office down the hall
with your name on it.
603
00:28:39,274 --> 00:28:40,206
It's true.
604
00:28:40,241 --> 00:28:42,008
She got a name plate
printed and everything.
605
00:28:42,043 --> 00:28:43,843
I'm not gonna take a hiatus
from my dream.
606
00:28:43,878 --> 00:28:45,244
I am a chef...
607
00:28:45,280 --> 00:28:48,447
Who makes sandwiches
out of a truck you mean.
608
00:28:48,483 --> 00:28:49,682
For now.
609
00:28:49,717 --> 00:28:51,095
For the last five years
I might add.
610
00:28:51,119 --> 00:28:52,285
Pop pop made sandwiches.
611
00:28:52,320 --> 00:28:56,122
So his children and his
grandchildren wouldn't have to.
612
00:28:56,157 --> 00:28:57,356
And here we go!
613
00:28:57,392 --> 00:29:02,528
It just breaks my heart
thinking of you on your feet
614
00:29:02,564 --> 00:29:04,263
all day, exposed
to the elements.
615
00:29:04,299 --> 00:29:07,600
I'm not in a convertible, Mom.
616
00:29:07,635 --> 00:29:09,001
I am your mother.
617
00:29:09,037 --> 00:29:11,337
Can you blame me for wanting
what's best for you?
618
00:29:11,372 --> 00:29:14,707
I am doing what I love,
believe me.
619
00:29:14,742 --> 00:29:16,309
Are you sure?
620
00:29:16,344 --> 00:29:17,344
Positive.
621
00:29:18,513 --> 00:29:21,614
All right,
that's all I care about.
622
00:29:21,649 --> 00:29:23,294
Weren't you just going
on about how you wish
623
00:29:23,318 --> 00:29:27,220
she'd meet a great guy
and settle down to?
624
00:29:27,255 --> 00:29:28,866
Well I mean, I can care
about more than one thing
625
00:29:28,890 --> 00:29:30,323
at the same time.
626
00:29:30,358 --> 00:29:33,359
I mean, I love both
of you, don't I?
627
00:29:34,829 --> 00:29:36,729
Most of the time.
628
00:29:44,339 --> 00:29:47,006
I heard you might be out here.
629
00:29:48,610 --> 00:29:50,243
Where'd you hear that?
630
00:29:50,278 --> 00:29:51,278
Well,
631
00:29:52,847 --> 00:29:56,182
Laura was giving me a hair cut
and I was, we were chatting,
632
00:29:56,217 --> 00:29:58,517
and she said that if you
weren't in your truck
633
00:29:58,553 --> 00:29:59,819
you would be here.
634
00:29:59,854 --> 00:30:00,820
Doesn't look like
you got a hair cut.
635
00:30:00,855 --> 00:30:02,533
No, I mean, she only
took a little bit off.
636
00:30:02,557 --> 00:30:05,825
We decided, it's fine
the way it is, right.
637
00:30:05,860 --> 00:30:06,860
Right.
638
00:30:09,864 --> 00:30:11,998
I just wanted to swing by
639
00:30:12,033 --> 00:30:14,233
and say kudos on your
prank the other day.
640
00:30:14,269 --> 00:30:16,035
Oh yeah.
641
00:30:16,070 --> 00:30:17,570
Welcome to the neighborhood.
642
00:30:17,605 --> 00:30:18,771
Thanks.
643
00:30:20,108 --> 00:30:21,185
What do you got going on here?
644
00:30:21,209 --> 00:30:22,408
Can I help, give you a hand?
645
00:30:22,443 --> 00:30:23,242
Yeah, that'd be great.
646
00:30:23,278 --> 00:30:24,710
I'm just digging a hole,
647
00:30:24,746 --> 00:30:26,712
so do you want to
make the hole for me?
648
00:30:26,748 --> 00:30:27,791
Want me to do the
hole, I'll do the hole.
649
00:30:27,815 --> 00:30:29,115
Yeah, here's the shovel.
650
00:30:29,150 --> 00:30:30,361
What are we doing
here, how big we going?
651
00:30:30,385 --> 00:30:33,552
I'll tell you when to stop.
652
00:30:33,588 --> 00:30:34,854
Manual labor and dirt.
653
00:30:34,889 --> 00:30:35,721
I'll be inside.
654
00:30:35,757 --> 00:30:36,555
Make yourself at home!
655
00:30:36,591 --> 00:30:37,790
Oh I will.
656
00:30:37,825 --> 00:30:40,226
She always makes
herself at home.
657
00:30:40,261 --> 00:30:41,739
So have you done
much gardening, Gabe?
658
00:30:41,763 --> 00:30:43,763
As a matter of fact, none, zero.
659
00:30:43,798 --> 00:30:45,698
Really, how come?
660
00:30:45,733 --> 00:30:49,535
People say that apparently
gardens need tending
661
00:30:49,570 --> 00:30:52,972
and I tend to be a little restless
with that sort of thing.
662
00:30:53,007 --> 00:30:54,485
I think there's
nothing like seeing
663
00:30:54,509 --> 00:30:57,376
the tiny green shoots
pop out of the soil
664
00:30:57,412 --> 00:31:02,048
and turn into full grown
flowers and vegetables.
665
00:31:02,083 --> 00:31:03,283
Do you use these in your food?
666
00:31:03,318 --> 00:31:04,784
Yeah, all the time.
667
00:31:04,819 --> 00:31:07,286
But I donate most of the them
to the local food bank.
668
00:31:07,322 --> 00:31:10,122
That's really generous of you.
669
00:31:10,158 --> 00:31:12,725
It's my way of giving back
to the community.
670
00:31:12,760 --> 00:31:15,094
Portland is my home.
671
00:31:15,129 --> 00:31:16,729
And what about you,
where's your home?
672
00:31:16,764 --> 00:31:17,764
My home?
673
00:31:19,434 --> 00:31:20,599
My food truck.
674
00:31:22,036 --> 00:31:23,213
I've been driving around
the country in that thing
675
00:31:23,237 --> 00:31:27,673
for a few years now and I stop
somewhere for a few days,
676
00:31:27,709 --> 00:31:30,142
spend a few months
somewhere else.
677
00:31:30,178 --> 00:31:31,377
Looking for?
678
00:31:33,481 --> 00:31:34,591
Good food, interesting people.
679
00:31:34,615 --> 00:31:39,218
Good food, interesting people,
sounds like Portland.
680
00:31:41,456 --> 00:31:43,155
So I've heard.
681
00:31:43,191 --> 00:31:44,757
I think you've,
682
00:31:44,792 --> 00:31:46,370
- I think you did a great job.
- Yeah, that's enough?
683
00:31:46,394 --> 00:31:48,094
- Yeah, looks awesome.
- Great!
684
00:31:48,129 --> 00:31:50,496
So now we're gonna take that,
that plant right there,
685
00:31:50,531 --> 00:31:52,098
and then we'll just stick it in.
686
00:31:52,133 --> 00:31:55,334
- Can you do that?
- Yeah, let's do it.
687
00:31:55,370 --> 00:31:56,302
All right.
688
00:31:56,337 --> 00:32:00,773
One, two, three.
689
00:32:00,808 --> 00:32:03,509
All right, get it all
straightened out here.
690
00:32:03,544 --> 00:32:04,343
That's it?
691
00:32:04,379 --> 00:32:06,012
Good job.
692
00:32:06,047 --> 00:32:09,048
So, are you going to enter
the competition?
693
00:32:09,083 --> 00:32:10,850
What competition?
694
00:32:10,885 --> 00:32:12,818
Norma Duncan's
food truck competition.
695
00:32:12,854 --> 00:32:16,455
Norma Duncan is doing
a food truck competition?
696
00:32:16,491 --> 00:32:19,725
I have zero interest in entering
a food truck competition.
697
00:32:19,761 --> 00:32:22,294
Why, you think it's beneath you?
698
00:32:22,330 --> 00:32:25,631
Last time I checked,
food wasn't a sport.
699
00:32:25,666 --> 00:32:27,199
I agree with you.
700
00:32:27,235 --> 00:32:29,468
Well then why are you doing it?
701
00:32:31,506 --> 00:32:34,073
I can think of
100,000 reasons why.
702
00:32:34,108 --> 00:32:35,307
Good point, got it.
703
00:32:35,343 --> 00:32:37,243
But I need
nominations to qualify.
704
00:32:37,278 --> 00:32:40,012
Wait, would it help you if
705
00:32:40,048 --> 00:32:41,847
I'll park my truck
away from you.
706
00:32:41,883 --> 00:32:43,494
I want you to have every
advantage possible.
707
00:32:43,518 --> 00:32:45,251
If I can't up my
game against one truck
708
00:32:45,286 --> 00:32:47,353
how do I expect to win
a whole competition?
709
00:32:47,388 --> 00:32:48,587
But thank you.
710
00:32:48,623 --> 00:32:49,855
Well, this looks good.
711
00:32:49,891 --> 00:32:51,157
You did a nice job.
712
00:32:51,192 --> 00:32:52,992
- Yeah, is it...
- Yeah.
713
00:32:53,027 --> 00:32:56,495
- I think we're done.
- That was fun.
714
00:32:56,531 --> 00:32:59,365
So, are you gonna be parked
on the corner tomorrow?
715
00:32:59,400 --> 00:33:00,599
I hope so.
716
00:33:00,635 --> 00:33:01,767
Unless...
717
00:33:01,803 --> 00:33:03,502
Unless what?
718
00:33:03,538 --> 00:33:06,238
Okay, the real
reason I came by here
719
00:33:06,274 --> 00:33:07,518
was I wanted to see
if you would show me
720
00:33:07,542 --> 00:33:09,708
all the good places
to eat in town.
721
00:33:09,744 --> 00:33:12,211
Yeah, yeah I can do that.
722
00:33:12,246 --> 00:33:13,379
When were you thinking?
723
00:33:13,414 --> 00:33:16,682
Well, I gotta go home and
get dressed and cleaned up
724
00:33:16,717 --> 00:33:18,717
and then I could be
back here by seven.
725
00:33:18,753 --> 00:33:21,854
- Great, I'll see you then.
- Perfect.
726
00:33:30,865 --> 00:33:33,499
We are just checking
out the local food scene.
727
00:33:33,534 --> 00:33:34,867
Is that what you're wearing?
728
00:33:34,902 --> 00:33:36,569
Yeah, what's wrong with it?
729
00:33:36,604 --> 00:33:37,536
Nothing.
730
00:33:37,572 --> 00:33:39,338
If you're trying not
to make an impression.
731
00:33:39,373 --> 00:33:40,539
We're just hanging out.
732
00:33:40,575 --> 00:33:42,108
Am I supposed to be
in a fancy gown?
733
00:33:42,143 --> 00:33:43,943
There is no such thing
as being over dressed.
734
00:33:43,978 --> 00:33:45,344
I disagree.
735
00:33:45,379 --> 00:33:46,946
At least let me fix your hair.
736
00:33:46,981 --> 00:33:48,781
Laura.
737
00:33:48,816 --> 00:33:49,816
Too late!
738
00:33:55,689 --> 00:33:56,689
- Hey there.
- Hi!
739
00:33:56,724 --> 00:33:57,589
You look great.
740
00:33:57,625 --> 00:33:59,491
Thanks, you too!
741
00:33:59,527 --> 00:34:00,426
You ready?
742
00:34:00,461 --> 00:34:02,227
Yeah, I'm starving.
743
00:34:06,634 --> 00:34:09,568
All right, two bowls
of MacDaddy and Cheese
744
00:34:09,603 --> 00:34:10,736
with mixed greens.
745
00:34:10,771 --> 00:34:13,338
Looks so delicious!
746
00:34:13,374 --> 00:34:15,541
My pleasure Cleo, good
luck in your contest.
747
00:34:15,576 --> 00:34:17,042
You too Suzy!
748
00:34:17,077 --> 00:34:18,510
So good!
749
00:34:18,546 --> 00:34:19,478
- This looks so good!
- It's delicious.
750
00:34:19,513 --> 00:34:21,380
So this is
one of your favorites?
751
00:34:21,415 --> 00:34:22,214
Favorite.
752
00:34:22,249 --> 00:34:23,515
All.
753
00:34:23,551 --> 00:34:26,084
Man, you're the bacon guy.
754
00:34:26,120 --> 00:34:27,186
Yeah, that's me.
755
00:34:27,221 --> 00:34:28,187
Oh my God.
756
00:34:28,222 --> 00:34:29,254
Great grub!
757
00:34:29,290 --> 00:34:30,689
Really man, outstanding!
758
00:34:30,724 --> 00:34:33,058
Aw, thank you very
much, I appreciate that.
759
00:34:33,093 --> 00:34:34,293
Well, see you soon.
760
00:34:34,328 --> 00:34:37,095
- Thanks man, take it easy.
- Bye.
761
00:34:38,499 --> 00:34:40,466
You are developing
quite the following.
762
00:34:40,501 --> 00:34:41,934
- Yeah!
- Yeah.
763
00:34:43,437 --> 00:34:44,915
I can't believe how much
the food truck scene
764
00:34:44,939 --> 00:34:46,205
has grown here.
765
00:34:46,240 --> 00:34:48,373
Oh yeah, Portland
is a foodie paradise.
766
00:34:48,409 --> 00:34:50,709
That's why I love it here
so much.
767
00:34:50,744 --> 00:34:51,944
Wait,
768
00:34:51,979 --> 00:34:52,878
where you from originally?
769
00:34:52,913 --> 00:34:55,314
Born and raised right here,
never left.
770
00:34:55,349 --> 00:34:57,549
- You're from here?
- Yeah.
771
00:34:58,652 --> 00:35:01,153
And you never wanted to leave?
772
00:35:01,188 --> 00:35:02,221
No.
773
00:35:02,256 --> 00:35:05,057
I mean, look at this place.
774
00:35:05,092 --> 00:35:07,259
How could you ever leave?
775
00:35:09,697 --> 00:35:12,431
Pretty breath taking.
776
00:35:15,536 --> 00:35:17,236
- Thanks.
- Thank you very much.
777
00:35:17,271 --> 00:35:18,648
Do you want to walk
around a little bit?
778
00:35:18,672 --> 00:35:20,906
This is my favorite
neighborhood in Portland.
779
00:35:20,941 --> 00:35:22,241
Yeah, I'd love to.
780
00:35:29,683 --> 00:35:32,117
And this was my
grandfather's store.
781
00:35:32,152 --> 00:35:33,452
Wait, really?
782
00:35:34,655 --> 00:35:39,625
Yeah, he's the one who taught
me how to made a sandwich.
783
00:35:43,831 --> 00:35:46,098
This is incredible.
784
00:35:46,133 --> 00:35:47,611
Did you ever think of
opening something here?
785
00:35:47,635 --> 00:35:49,468
No, I like my truck.
786
00:35:52,139 --> 00:35:53,005
What do you like about it?
787
00:35:53,040 --> 00:35:54,339
It just makes sense.
788
00:35:54,375 --> 00:35:56,275
People come,
they order something,
789
00:35:56,310 --> 00:35:59,211
I don't have to deal
with the wait staff,
790
00:35:59,246 --> 00:36:03,348
the reservations,
not to mention the cancellations.
791
00:36:03,384 --> 00:36:05,450
That's all the fun stuff.
792
00:36:05,486 --> 00:36:07,886
What do you mean by that?
793
00:36:07,922 --> 00:36:08,820
Working with people,
794
00:36:08,856 --> 00:36:10,622
that's my favorite
part of the business.
795
00:36:10,658 --> 00:36:12,624
I mean, don't get me wrong,
I love cooking.
796
00:36:12,660 --> 00:36:14,726
But like the last couple
of restaurants I worked at,
797
00:36:14,762 --> 00:36:16,706
I felt like I was always trapped
in the kitchen all night,
798
00:36:16,730 --> 00:36:18,463
missing all the action.
799
00:36:18,499 --> 00:36:20,699
My niece, she calls that FOMO.
800
00:36:20,734 --> 00:36:22,734
- FOMO?
- Fear of missing out.
801
00:36:22,770 --> 00:36:23,770
Got it.
802
00:36:24,538 --> 00:36:26,638
Maybe that's why I'm
always on the go.
803
00:36:30,077 --> 00:36:31,543
Can you see?
804
00:36:33,113 --> 00:36:36,248
It would make a really
cool restaurant though.
805
00:36:36,283 --> 00:36:37,283
Yeah.
806
00:36:38,218 --> 00:36:42,688
You win that contest
you'll be well on your way.
807
00:36:42,723 --> 00:36:45,023
I'd help you out however I can.
808
00:36:45,059 --> 00:36:46,491
Really?
809
00:36:46,527 --> 00:36:47,859
Like what?
810
00:36:47,895 --> 00:36:48,905
I make great wall
if you ever need
811
00:36:48,929 --> 00:36:50,262
to bounce anything off me.
812
00:36:50,297 --> 00:36:52,998
Tennis balls, meat balls, ideas.
813
00:36:55,202 --> 00:36:56,368
You name it.
814
00:36:56,403 --> 00:36:58,904
Thanks, I'll keep that in mind.
815
00:37:08,949 --> 00:37:10,115
So?
816
00:37:10,150 --> 00:37:11,416
How did it go?
817
00:37:11,452 --> 00:37:13,452
Did you have fun?
818
00:37:13,487 --> 00:37:15,087
- We did.
- And?
819
00:37:17,424 --> 00:37:18,424
And
820
00:37:21,095 --> 00:37:22,095
he's nice.
821
00:37:24,164 --> 00:37:25,697
Okay, he's really nice.
822
00:37:25,733 --> 00:37:28,033
- Even for a chef?
- Especially for a chef.
823
00:37:28,068 --> 00:37:30,035
Did he kiss you goodnight?
824
00:37:30,070 --> 00:37:31,070
No.
825
00:37:32,306 --> 00:37:34,072
- Did he try to?
- No.
826
00:37:35,976 --> 00:37:38,076
- That is nice.
- I know.
827
00:37:41,115 --> 00:37:42,993
Hi everyone, my name is
Cleo from Cleo's Kitchen
828
00:37:43,017 --> 00:37:44,716
and today we are at
the farmer's market
829
00:37:44,752 --> 00:37:47,252
checking out these
amazing persimmons.
830
00:37:47,287 --> 00:37:49,588
These are fuyu persimmons,
which is unlike the hachia.
831
00:37:49,623 --> 00:37:52,057
You could substitute
them for a tomato
832
00:37:52,092 --> 00:37:54,626
and put them in a BLT.
833
00:37:55,596 --> 00:37:57,262
I call this the BLP.
834
00:38:16,450 --> 00:38:18,250
Is that him?
835
00:38:18,285 --> 00:38:19,818
- Yeah.
- What does he say?
836
00:38:19,853 --> 00:38:23,255
He said I stole
something from him.
837
00:38:23,290 --> 00:38:24,290
His heart?
838
00:38:27,628 --> 00:38:28,628
No.
839
00:38:30,831 --> 00:38:31,963
His sandwich.
840
00:38:38,338 --> 00:38:39,604
What's a BLP?
841
00:38:39,640 --> 00:38:42,474
Bacon, lettuce and
persimmon sandwich.
842
00:38:42,509 --> 00:38:44,142
Sounds interesting,
is it any good?
843
00:38:44,178 --> 00:38:45,477
It's amazing.
844
00:38:48,248 --> 00:38:49,848
I'll be right back.
845
00:38:51,385 --> 00:38:53,885
Here you go, thanks
so much, enjoy.
846
00:38:53,921 --> 00:38:55,520
Okay, you had the
BLP on rye, right?
847
00:38:55,556 --> 00:38:57,155
Here you are, okay.
848
00:38:59,026 --> 00:39:00,559
Two to Chase.
849
00:39:00,594 --> 00:39:04,196
Okay, two sour doughs,
here you are, enjoy.
850
00:39:08,836 --> 00:39:10,035
Next!
851
00:39:10,070 --> 00:39:11,981
I'm sorry, that video was
never supposed to get posted.
852
00:39:12,005 --> 00:39:13,739
Did you want to order something?
853
00:39:13,774 --> 00:39:16,808
Yes, I will have a BLP please.
854
00:39:16,844 --> 00:39:18,009
Sour dough, wheat or rye?
855
00:39:18,045 --> 00:39:20,846
Just make it the way you
made it for me the other night.
856
00:39:20,881 --> 00:39:23,682
- You liked it huh?
- Yes, loved.
857
00:39:23,717 --> 00:39:27,185
So much so that you
wanted to steal it?
858
00:39:30,691 --> 00:39:33,058
I didn't, honestly.
859
00:39:33,093 --> 00:39:35,093
Tessa, my niece, she
filming me and I didn't know
860
00:39:35,129 --> 00:39:37,329
what to say on camera and
your sandwich was on my mind
861
00:39:37,364 --> 00:39:38,830
so I just blurted it out.
862
00:39:38,866 --> 00:39:40,410
But I told her not to post it
because I knew
863
00:39:40,434 --> 00:39:41,666
that it wasn't my recipe.
864
00:39:41,702 --> 00:39:42,934
So why did she post it then?
865
00:39:42,970 --> 00:39:46,505
She's a teenager,
she posts everything.
866
00:39:46,540 --> 00:39:48,039
I'm really sorry, though.
867
00:39:48,075 --> 00:39:51,276
I told her to take it down
and she did immediately.
868
00:39:51,311 --> 00:39:55,514
I would never, ever steal
from another chef.
869
00:39:55,549 --> 00:39:57,549
But you would name it.
870
00:39:58,485 --> 00:40:00,085
BLP.
871
00:40:00,120 --> 00:40:02,487
Yeah, it's not bad, right?
872
00:40:04,725 --> 00:40:05,891
It's genius.
873
00:40:07,427 --> 00:40:09,361
Well, it's all yours.
874
00:40:12,432 --> 00:40:15,233
- And this is all yours.
- Thanks.
875
00:40:17,638 --> 00:40:18,870
What do I owe you?
876
00:40:18,906 --> 00:40:20,372
That is what they
call a free lunch.
877
00:40:21,341 --> 00:40:23,775
There's no such
thing as a free lunch.
878
00:40:23,811 --> 00:40:25,744
Except for this time.
879
00:40:31,185 --> 00:40:32,717
Thanks for this.
880
00:40:45,699 --> 00:40:49,968
Thank you, appreciate it,
have a good day.
881
00:40:50,003 --> 00:40:51,443
One Napoli, one Palermo please.
882
00:40:51,471 --> 00:40:52,304
Pam, right.
883
00:40:52,339 --> 00:40:53,572
Yeah.
884
00:40:53,607 --> 00:40:56,174
Coming right up, Pam
and don't forget to go online
885
00:40:56,210 --> 00:40:58,577
and nominate us for Norma
Duncan's food truck competition.
886
00:40:58,612 --> 00:40:59,744
Already did.
887
00:40:59,780 --> 00:41:00,780
Perfect!
888
00:41:02,115 --> 00:41:03,748
Here's one Napoli
and one Palermo.
889
00:41:03,784 --> 00:41:05,283
We've got three
Palermoes all day.
890
00:41:05,319 --> 00:41:06,751
What's going on?
891
00:41:06,787 --> 00:41:07,964
What does it
look like, we're slammed!
892
00:41:07,988 --> 00:41:09,588
Yeah, I know but why?
893
00:41:09,623 --> 00:41:10,822
Buy one get one free.
894
00:41:10,858 --> 00:41:12,324
Isn't that giving
away a lot of food?
895
00:41:12,359 --> 00:41:15,694
Half of a lot of food
is more than all of none.
896
00:41:15,729 --> 00:41:17,162
I guess that's true.
897
00:41:17,197 --> 00:41:20,465
One Roma, one
Napoli, and two Veronas
898
00:41:21,902 --> 00:41:26,671
and don't forget to nominate
us for the food truck contest.
899
00:41:32,112 --> 00:41:35,480
When do you find
out about the contest?
900
00:41:36,383 --> 00:41:38,116
Any minute now.
901
00:41:38,151 --> 00:41:40,018
Really, how many
nominations did you get?
902
00:41:40,053 --> 00:41:41,419
- 4,000.
- 4,000!
903
00:41:42,456 --> 00:41:44,923
- 4,000 nominations!
- I know!
904
00:41:44,958 --> 00:41:46,157
I feel like, did you win?
905
00:41:46,193 --> 00:41:48,426
I feel like you
won, that's amazing!
906
00:41:48,462 --> 00:41:50,295
No, I just hope it's
enough to qualify.
907
00:41:50,330 --> 00:41:53,298
At the very least you
could just know that that's
908
00:41:53,333 --> 00:41:56,801
4,000 compliments to
the chef right there.
909
00:41:56,837 --> 00:41:59,604
I guess you're right about that.
910
00:42:04,077 --> 00:42:05,543
You think that's?
911
00:42:05,579 --> 00:42:06,478
- That's it.
- Okay, here we go!
912
00:42:06,513 --> 00:42:07,513
Let's look!
913
00:42:15,923 --> 00:42:17,155
- Yes!
- I made it.
914
00:42:17,190 --> 00:42:18,190
I made it!
915
00:42:18,859 --> 00:42:19,859
I made it!
916
00:42:25,432 --> 00:42:27,399
That's, I was just, I'm so...
917
00:42:27,434 --> 00:42:29,868
I'm excited for
you, that's amazing!
918
00:42:29,903 --> 00:42:31,080
Maybe you'll be
around long enough
919
00:42:31,104 --> 00:42:33,138
to see me compete maybe?
920
00:42:34,341 --> 00:42:35,341
Might be.
921
00:42:36,576 --> 00:42:39,010
Look, I'll be honest with ya,
922
00:42:40,113 --> 00:42:43,715
this town's really
starting to grow on me.
923
00:42:45,852 --> 00:42:47,319
I know!
924
00:42:47,354 --> 00:42:49,988
And I was here for it,
I was standing right here.
925
00:42:50,023 --> 00:42:51,356
You were here!
926
00:42:54,528 --> 00:42:57,128
It's my brother, hold on.
927
00:43:01,868 --> 00:43:03,535
Is something wrong?
928
00:43:07,607 --> 00:43:10,775
It looks like, it looks
like I qualified too.
929
00:43:10,811 --> 00:43:12,344
Wait you qual...
930
00:43:13,780 --> 00:43:15,580
I thought that you
said you don't believe
931
00:43:15,615 --> 00:43:18,350
- in food truck competitions.
- I don't.
932
00:43:18,385 --> 00:43:20,952
Then how did you qualify?
933
00:43:20,988 --> 00:43:23,888
He said that they were
all write-in ballots.
934
00:43:28,395 --> 00:43:29,961
It's just...
935
00:43:29,997 --> 00:43:31,696
Yeah, so are you
gonna compete or?
936
00:43:31,732 --> 00:43:33,365
Like you said, I
could think of 100,000
937
00:43:33,400 --> 00:43:34,933
reasons why I should.
938
00:43:34,968 --> 00:43:35,968
Right.
939
00:43:37,070 --> 00:43:39,404
Well, may the best chef win.
940
00:43:46,313 --> 00:43:47,946
Wait, what?
941
00:43:48,381 --> 00:43:49,881
Gabe qualified for the contest?
942
00:43:49,916 --> 00:43:51,149
Yep.
943
00:43:51,184 --> 00:43:52,683
I didn't even know he entered.
944
00:43:52,719 --> 00:43:53,818
He didn't either.
945
00:43:53,853 --> 00:43:55,353
People just nominated him.
946
00:43:55,388 --> 00:43:58,022
And, how do you feel about that?
947
00:43:58,057 --> 00:43:59,157
Fine, fine.
948
00:44:00,760 --> 00:44:04,495
I don't know, it's just Gabe's
food is pretty spectacular.
949
00:44:04,531 --> 00:44:07,565
Andy, everyone's food
is gonna be spectacular
950
00:44:07,600 --> 00:44:11,636
but our mission is not to
be the best of the worst,
951
00:44:11,671 --> 00:44:13,571
it is to be the
best of the best.
952
00:44:13,606 --> 00:44:15,807
Do you really think we can win
with just sandwiches?
953
00:44:15,842 --> 00:44:18,276
I wouldn't try if I didn't.
954
00:44:21,080 --> 00:44:22,320
Bacon cherry jam, that's right.
955
00:44:27,253 --> 00:44:29,987
$100,000, that's
a lot of cheddar.
956
00:44:30,023 --> 00:44:31,222
Yeah, I know.
957
00:44:32,926 --> 00:44:33,891
You don't seem very excited.
958
00:44:33,927 --> 00:44:37,662
Ach, I don't believe
in food competitions.
959
00:44:37,697 --> 00:44:39,997
So you're a purist now?
960
00:44:40,033 --> 00:44:42,166
No, I didn't really
sign up for the contest.
961
00:44:42,202 --> 00:44:45,169
Well, that can
be easily remedied.
962
00:44:45,205 --> 00:44:46,370
What do you mean?
963
00:44:46,406 --> 00:44:49,006
Well, what's the real problem?
964
00:44:49,042 --> 00:44:50,675
It's Norma Duncan's competition.
965
00:44:50,710 --> 00:44:53,077
Let me guess, you
still haven't told her
966
00:44:53,112 --> 00:44:54,378
you're in town?
967
00:44:55,381 --> 00:44:56,514
I haven't.
968
00:44:56,549 --> 00:44:58,461
I don't know, I'm probably
gonna skip the whole thing.
969
00:44:58,485 --> 00:45:00,585
Skip the whole thing.
970
00:45:00,620 --> 00:45:04,121
And what just drive off
into the sunset again?
971
00:45:04,157 --> 00:45:05,790
Sure, why not?
972
00:45:05,825 --> 00:45:08,960
Look Gabe, none of
these things are problems
973
00:45:08,995 --> 00:45:12,363
that you need to run away from.
974
00:45:12,398 --> 00:45:14,198
Then what are they?
975
00:45:14,234 --> 00:45:15,611
I don't know, most
people just call them
976
00:45:15,635 --> 00:45:18,302
what they are, excuses.
977
00:45:19,472 --> 00:45:23,374
Look, I'm just saying,
before you make up your mind,
978
00:45:23,409 --> 00:45:25,209
talk to Norma.
979
00:45:25,245 --> 00:45:28,145
I'm sure it's water
under the bridge by now.
980
00:45:28,181 --> 00:45:29,725
There's a meet and greet
today for all the competitors
981
00:45:29,749 --> 00:45:33,551
so maybe I'll go
early and talk to her.
982
00:45:33,586 --> 00:45:35,253
Perfect, that's a great idea!
983
00:45:35,288 --> 00:45:36,487
Let's go!
984
00:45:36,523 --> 00:45:37,700
Wait, what do you mean, I
thought we were going hiking.
985
00:45:37,724 --> 00:45:39,991
No, no, no I'm not giving
you any excuses to be late,
986
00:45:40,026 --> 00:45:42,560
- come on, I'll race ya!
- Are you serious?
987
00:45:42,595 --> 00:45:43,995
Yeah, I'm for real.
988
00:45:44,030 --> 00:45:45,263
- Let's go.
- Whoa, whoa, whoa.
989
00:45:45,298 --> 00:45:47,098
I could do this
backwards, let's go!
990
00:45:47,133 --> 00:45:49,066
I'm not racing, I just...
991
00:45:49,102 --> 00:45:50,102
Oh come on!
992
00:45:56,442 --> 00:45:58,943
Hi, Jenny, how is
everything coming along?
993
00:45:58,978 --> 00:46:00,611
Great, we're all ready to go!
994
00:46:00,647 --> 00:46:01,824
Just waiting for
everyone to arrive,
995
00:46:01,848 --> 00:46:05,416
but we're not supposed to
start for another 15 minutes.
996
00:46:05,451 --> 00:46:07,418
Has everyone RSVP'd?
997
00:46:07,453 --> 00:46:09,453
Everyone but Mo Bacon.
998
00:46:10,957 --> 00:46:13,257
That's right, Mo Bacon.
999
00:46:13,293 --> 00:46:15,593
Now, did we ever find
the name of that chef?
1000
00:46:15,628 --> 00:46:17,962
No, the truck
isn't on social media
1001
00:46:17,997 --> 00:46:20,464
and since they didn't
officially enter the contest,
1002
00:46:20,500 --> 00:46:22,500
we have no idea who it is.
1003
00:46:22,535 --> 00:46:24,969
Well, it's very mysterious,
but that's also what's so
1004
00:46:25,004 --> 00:46:27,438
very fascinating about
this competition.
1005
00:46:27,473 --> 00:46:29,140
You never know where
you're going to find
1006
00:46:29,175 --> 00:46:31,309
the next great chef.
1007
00:46:40,753 --> 00:46:43,287
You have got to be kidding me.
1008
00:46:43,957 --> 00:46:45,590
Hey there Norma.
1009
00:46:55,068 --> 00:46:57,301
So, how long has it been?
1010
00:46:58,571 --> 00:47:00,538
Five years, give or take.
1011
00:47:00,573 --> 00:47:01,939
What brings you to town?
1012
00:47:01,975 --> 00:47:03,441
My little brother's
30th birthday.
1013
00:47:03,476 --> 00:47:04,476
I see.
1014
00:47:05,478 --> 00:47:08,012
And were you planning
on reaching out to me?
1015
00:47:08,047 --> 00:47:09,947
Honestly, I didn't think
you'd want to see me.
1016
00:47:09,983 --> 00:47:11,015
Oh Gabriel, please!
1017
00:47:11,050 --> 00:47:12,450
Don't be so dramatic.
1018
00:47:12,485 --> 00:47:15,119
We were planning on
opening a restaurant
1019
00:47:15,155 --> 00:47:18,222
and I admit,
I was excited to work with you.
1020
00:47:18,258 --> 00:47:20,958
But it's not as if you
stole money from me or anything.
1021
00:47:20,994 --> 00:47:22,527
Yeah, I know, but...
1022
00:47:22,562 --> 00:47:23,562
But what?
1023
00:47:24,697 --> 00:47:27,465
What happened,
why did you disappear?
1024
00:47:27,500 --> 00:47:29,467
Honestly, I just got cold feet.
1025
00:47:29,502 --> 00:47:31,469
You've got a TV show,
published books.
1026
00:47:31,504 --> 00:47:32,504
I mean,
1027
00:47:33,573 --> 00:47:37,308
you're Norma Duncan,
The Norma Duncan.
1028
00:47:37,343 --> 00:47:38,943
You believed in me.
1029
00:47:40,580 --> 00:47:43,047
I think it was just a
little too much pressure.
1030
00:47:43,082 --> 00:47:44,482
You should have talked to me.
1031
00:47:44,517 --> 00:47:45,950
I know, I know.
1032
00:47:47,754 --> 00:47:49,153
I was never very good at that.
1033
00:47:49,189 --> 00:47:50,321
So why now?
1034
00:47:51,224 --> 00:47:54,358
Are you turning over a new leaf?
1035
00:47:59,599 --> 00:48:01,199
Yeah, I might be.
1036
00:48:02,268 --> 00:48:05,069
Look, I just,
I really want you to know
1037
00:48:05,104 --> 00:48:06,604
that I'm sorry I disappeared.
1038
00:48:06,639 --> 00:48:08,706
I only did it because
1039
00:48:08,741 --> 00:48:11,676
I didn't want to disappoint you.
1040
00:48:11,711 --> 00:48:14,078
Well, you did disappoint me
1041
00:48:16,282 --> 00:48:20,585
because our restaurant,
it would have been terrific.
1042
00:48:26,426 --> 00:48:27,892
They know each other?
1043
00:48:27,927 --> 00:48:28,927
Weird.
1044
00:48:30,897 --> 00:48:32,730
I'm very glad you're home.
1045
00:48:32,765 --> 00:48:34,265
Thank you.
1046
00:48:34,300 --> 00:48:36,067
It's good to be back.
1047
00:48:37,403 --> 00:48:38,714
I really hope this
weather clears up though,
1048
00:48:38,738 --> 00:48:39,770
for the competition.
1049
00:48:39,806 --> 00:48:41,239
Well, the forecast looks good.
1050
00:48:41,274 --> 00:48:44,609
Says it's supposed
to clear and besides,
1051
00:48:44,644 --> 00:48:47,745
you can't have roses without
a little bit of rain.
1052
00:49:10,036 --> 00:49:12,036
Hi, I'm glad you're here.
1053
00:49:12,071 --> 00:49:13,504
Yeah.
1054
00:49:13,539 --> 00:49:15,039
What's up with you and Norma?
1055
00:49:15,074 --> 00:49:16,173
Tessa, shh!
1056
00:49:17,043 --> 00:49:19,376
We go back a long way.
1057
00:49:21,580 --> 00:49:25,282
You know, it's actually
a pretty long story.
1058
00:49:29,489 --> 00:49:32,156
Welcome chefs and
congratulations for qualifying
1059
00:49:32,191 --> 00:49:36,594
for the first annual City of
Roses food truck competition!
1060
00:49:40,300 --> 00:49:43,200
Now, my assistant Jenny,
is handing out the rules
1061
00:49:43,236 --> 00:49:46,637
for the contest as we
speak and I must tell you,
1062
00:49:46,673 --> 00:49:50,708
due to the overwhelmingly
positive response,
1063
00:49:50,743 --> 00:49:54,845
we've decided to add another
category to the competition.
1064
00:49:54,881 --> 00:49:58,015
So the grand prize,
of which I will still be the judge,
1065
00:49:58,051 --> 00:50:00,618
remains the same at $100,000.
1066
00:50:00,653 --> 00:50:04,855
However, we will be adding
the audience favorite award,
1067
00:50:04,891 --> 00:50:07,825
the prize of which
will be $10,000.
1068
00:50:10,530 --> 00:50:14,165
For a chef, what is important
is what the customer wants.
1069
00:50:14,200 --> 00:50:19,203
As a chef, what I am looking
for is something in all of you.
1070
00:50:20,073 --> 00:50:22,239
I am looking for inspiration.
1071
00:50:22,275 --> 00:50:25,142
I am looking for
something unique.
1072
00:50:26,212 --> 00:50:29,347
I'm looking for which
one of you cooks
1073
00:50:30,783 --> 00:50:33,651
with the greatest
amount of love.
1074
00:50:33,686 --> 00:50:35,886
And on that note, I'm
gonna with you good luck,
1075
00:50:35,922 --> 00:50:40,358
happy cooking and I will
see you all at the contest.
1076
00:50:48,767 --> 00:50:49,799
This is exciting!
1077
00:50:49,835 --> 00:50:51,234
Yeah, I'm really excited.
1078
00:50:51,269 --> 00:50:52,802
It's gonna be a lot of fun.
1079
00:50:52,838 --> 00:50:55,639
Hey Gabe, can I
ask you something?
1080
00:50:58,010 --> 00:51:00,977
I don't mean to pry
or anything, but
1081
00:51:01,013 --> 00:51:04,481
how come you never mentioned
that you knew Norma?
1082
00:51:04,516 --> 00:51:07,884
So, it was a long time ago
and I ran away
1083
00:51:07,919 --> 00:51:11,354
and it was, I apologized
and she forgave me.
1084
00:51:11,390 --> 00:51:13,556
She deserves every bit
of her fame and success.
1085
00:51:13,592 --> 00:51:15,125
She's a class act.
1086
00:51:16,094 --> 00:51:17,727
You remind me of her.
1087
00:51:17,763 --> 00:51:18,763
Me?
1088
00:51:20,298 --> 00:51:23,767
- I remind you of Norma Duncan?
- You do.
1089
00:51:23,802 --> 00:51:26,870
'Cause listen, the most
important thing to her is cooking
1090
00:51:26,905 --> 00:51:31,574
with love and you are just
100% in love with what you do.
1091
00:51:31,610 --> 00:51:32,709
Yeah, I am.
1092
00:51:34,046 --> 00:51:35,712
But I have to admit,
1093
00:51:37,449 --> 00:51:40,350
I'm like a little nervous about
the competition over there.
1094
00:51:40,385 --> 00:51:41,618
You are?
1095
00:51:41,653 --> 00:51:43,386
Why, anyone in particular?
1096
00:51:43,422 --> 00:51:44,621
Just everyone.
1097
00:51:44,656 --> 00:51:45,889
All the chefs seem so good.
1098
00:51:45,924 --> 00:51:49,125
It just made me realize that I
can't afford to play it safe.
1099
00:51:49,161 --> 00:51:49,959
You shouldn't.
1100
00:51:49,995 --> 00:51:50,794
Easier said than done.
1101
00:51:50,829 --> 00:51:52,362
We have one week.
1102
00:51:52,397 --> 00:51:54,108
That's not enough time
to come up with new recipes
1103
00:51:54,132 --> 00:51:56,132
and sandwiches and ideas.
1104
00:51:56,168 --> 00:51:58,368
Idea, I'm cooking dinner
for my brother
1105
00:51:58,403 --> 00:52:01,237
and his friends tomorrow night.
1106
00:52:01,273 --> 00:52:03,807
Do you want to come over
and help and then we could,
1107
00:52:03,842 --> 00:52:05,241
we could experiment a little?
1108
00:52:05,277 --> 00:52:06,277
Yeah.
1109
00:52:07,479 --> 00:52:09,012
I would love that.
1110
00:52:44,616 --> 00:52:46,149
Anything beside the renunculus?
1111
00:52:46,184 --> 00:52:48,585
Yes, I will have three
bunches of tulips, please.
1112
00:52:48,620 --> 00:52:50,453
They're beautiful, aren't they?
1113
00:53:09,574 --> 00:53:11,494
You know, I can dice 10
onions in under a minute?
1114
00:53:12,644 --> 00:53:14,577
You've actually timed yourself?
1115
00:53:14,612 --> 00:53:16,913
Kind of a right of
passage of cooking school.
1116
00:53:16,948 --> 00:53:18,114
So, where did you study?
1117
00:53:18,149 --> 00:53:19,315
Culinary Institute.
1118
00:53:19,350 --> 00:53:20,249
I didn't finish though.
1119
00:53:20,285 --> 00:53:21,417
You dropped out?
1120
00:53:21,453 --> 00:53:24,087
I got kicked out actually.
1121
00:53:24,122 --> 00:53:25,288
I'm sorry.
1122
00:53:25,323 --> 00:53:28,257
It's just, how do you get
kicked out of culinary school?
1123
00:53:28,293 --> 00:53:30,760
I wouldn't follow the recipes
and when they're testing you
1124
00:53:30,795 --> 00:53:33,429
on how well you
follow the recipes,
1125
00:53:33,465 --> 00:53:35,298
they don't really like that.
1126
00:53:35,333 --> 00:53:36,432
How bout you?
1127
00:53:37,435 --> 00:53:40,703
I actually never
went to cooking school.
1128
00:53:40,738 --> 00:53:43,372
I've always felt a
little insecure about it.
1129
00:53:43,408 --> 00:53:44,640
You shouldn't.
1130
00:53:44,676 --> 00:53:47,610
I can see you know
what you're doing.
1131
00:53:49,380 --> 00:53:50,658
You know you're not
breaking any records
1132
00:53:50,682 --> 00:53:52,148
cutting those mushrooms.
1133
00:53:52,183 --> 00:53:53,449
Here's your lemons.
1134
00:53:53,485 --> 00:53:56,119
- You want a show?
- Thank you.
1135
00:53:56,154 --> 00:53:58,454
- Set your timer.
- I got my timer set.
1136
00:53:58,490 --> 00:54:00,623
Okay, what do you want,
diced, chopped, minced?
1137
00:54:00,658 --> 00:54:01,624
You call it.
1138
00:54:01,659 --> 00:54:03,826
Oohh, chopped with a julienne.
1139
00:54:03,862 --> 00:54:04,862
Yes chef.
1140
00:54:21,346 --> 00:54:22,979
The short ribs are amazing!
1141
00:54:23,014 --> 00:54:24,014
Oh thanks.
1142
00:54:25,049 --> 00:54:26,315
What's that?
1143
00:54:26,351 --> 00:54:28,084
It's my
grandfather's secret sauce,
1144
00:54:28,119 --> 00:54:30,253
the sapore I was
telling you about.
1145
00:54:30,288 --> 00:54:31,821
Oh yeah, nice!
1146
00:54:31,856 --> 00:54:33,523
Do you want to try some?
1147
00:54:33,558 --> 00:54:34,558
Yeah.
1148
00:54:42,567 --> 00:54:45,368
That's like the pesto
but better.
1149
00:54:46,771 --> 00:54:47,803
Yes.
1150
00:54:48,806 --> 00:54:52,742
What if we serve that
on the pasta we made.
1151
00:54:52,777 --> 00:54:53,777
You think?
1152
00:54:53,811 --> 00:54:55,945
Yeah, absolutely.
1153
00:54:55,980 --> 00:54:57,780
Can I ask you something?
1154
00:54:57,815 --> 00:54:59,348
Do you think I'm
bearing the lead?
1155
00:54:59,384 --> 00:55:00,516
What do you mean?
1156
00:55:00,552 --> 00:55:02,919
I mean, I make all these
dishes, like roasted garlic
1157
00:55:02,954 --> 00:55:05,388
chicken, braised short ribs,
1158
00:55:05,423 --> 00:55:07,690
and then I trap them inside
of two pieces of bread
1159
00:55:07,725 --> 00:55:10,193
instead of serving them as is.
1160
00:55:10,228 --> 00:55:12,361
I think they speak
for themselves.
1161
00:55:12,397 --> 00:55:14,297
But do you want to try
1162
00:55:14,332 --> 00:55:16,766
and serve them tonight
without the bread?
1163
00:55:16,801 --> 00:55:18,067
I don't know.
1164
00:55:21,005 --> 00:55:22,438
I guess I'm game.
1165
00:55:23,908 --> 00:55:26,676
Okay.
1166
00:55:34,085 --> 00:55:35,818
This place looks great!
1167
00:55:35,853 --> 00:55:37,553
You guys have
outdone yourselves!
1168
00:55:37,589 --> 00:55:39,222
Hey there birthday boy!
1169
00:55:39,257 --> 00:55:40,389
So this is Cleo.
1170
00:55:40,425 --> 00:55:41,635
Cleo, this is my
little brother Nate.
1171
00:55:41,659 --> 00:55:43,259
Hi, nice to meet you.
1172
00:55:43,294 --> 00:55:45,595
Same, although I feel like
I kind of already know you.
1173
00:55:45,630 --> 00:55:46,562
Is that so?
1174
00:55:46,598 --> 00:55:49,065
Well, he cannot stop
talking about your,
1175
00:55:49,100 --> 00:55:51,934
how'd you put it, amazing
sandwiches, I believe?
1176
00:55:53,605 --> 00:55:55,115
Cleo was kind enough to
come and help us with your
1177
00:55:55,139 --> 00:55:56,606
big birthday dinner tonight.
1178
00:55:56,641 --> 00:55:58,741
Well thank you very
much, that's very kind.
1179
00:55:58,776 --> 00:55:59,742
It's my pleasure.
1180
00:55:59,777 --> 00:56:01,077
I love dinner parties!
1181
00:56:01,112 --> 00:56:02,578
That is very clear.
1182
00:56:02,614 --> 00:56:04,425
Hey, what time did you
say everyone was coming?
1183
00:56:04,449 --> 00:56:06,415
Should be any time.
1184
00:56:07,685 --> 00:56:09,418
Scratch that,
how bout right now?
1185
00:56:09,454 --> 00:56:11,454
You guys ready?
1186
00:56:11,489 --> 00:56:12,489
Here we go.
1187
00:56:15,660 --> 00:56:18,327
Hey Jennifer, thanks for coming!
1188
00:56:18,363 --> 00:56:19,528
Come on in!
1189
00:56:27,038 --> 00:56:29,405
- Nice.
- Yeah, this is good.
1190
00:56:39,217 --> 00:56:41,484
Okay, good evening, here
we have a fresh homemade
1191
00:56:41,519 --> 00:56:43,119
tagliatelle pasta.
1192
00:56:43,154 --> 00:56:47,356
With my grandfather's
secret sapore sauce.
1193
00:56:47,392 --> 00:56:48,424
Thank you.
1194
00:56:52,430 --> 00:56:53,896
Did they like the pasta?
1195
00:56:53,931 --> 00:56:55,631
What do you think?
1196
00:57:01,739 --> 00:57:03,806
Yes, birthday speech,
birthday speech.
1197
00:57:03,841 --> 00:57:05,908
Raise your glasses please.
1198
00:57:05,943 --> 00:57:08,978
You know, from start to
finish, this has been just
1199
00:57:09,013 --> 00:57:11,647
a perfect birthday and
thank you too, Cleo.
1200
00:57:11,683 --> 00:57:14,650
The food was absolutely
spectacular, right?
1201
00:57:19,190 --> 00:57:22,091
In fact, the two of you
put on quite a show tonight
1202
00:57:22,126 --> 00:57:25,828
and it's just a thought, but
maybe you want to consider
1203
00:57:25,863 --> 00:57:28,397
opening a restaurant together
some time in the future.
1204
00:57:28,433 --> 00:57:30,533
Just think about
it, think about it.
1205
00:57:30,568 --> 00:57:32,568
And last but not least,
1206
00:57:32,603 --> 00:57:35,004
I'd like to thank
my big brother Gabe.
1207
00:57:35,039 --> 00:57:37,406
And not just for the lovely meal
1208
00:57:37,442 --> 00:57:41,210
but more importantly,
for coming home.
1209
00:57:41,245 --> 00:57:44,013
It really is nice
to have you back, bro.
1210
00:57:44,048 --> 00:57:45,614
Thanks.
1211
00:57:47,251 --> 00:57:48,751
- Cheers.
- Cheers.
1212
00:57:59,896 --> 00:58:03,998
Well, if it isn't Matteo's
little helper again.
1213
00:58:06,469 --> 00:58:10,605
You look like you're taking
a stroll down memory lane.
1214
00:58:10,640 --> 00:58:13,808
Actually, I was
imagining my future.
1215
00:58:21,050 --> 00:58:23,117
So, you all ready for
the big competition?
1216
00:58:23,152 --> 00:58:24,352
Yeah, I'm getting there.
1217
00:58:24,387 --> 00:58:26,354
Still experimenting
with a few ideas.
1218
00:58:26,389 --> 00:58:29,156
Changing things up
this late in the game.
1219
00:58:29,192 --> 00:58:32,960
Taking risks, getting
out of my comfort zone.
1220
00:58:32,996 --> 00:58:34,295
Really, how so?
1221
00:58:34,330 --> 00:58:35,730
Well, believe it or not,
1222
00:58:35,765 --> 00:58:39,033
I am thinking about
ditching the bread.
1223
00:58:39,903 --> 00:58:42,336
No more sandwiches!
1224
00:58:42,372 --> 00:58:43,971
What brought this on?
1225
00:58:44,007 --> 00:58:47,208
Well, you know that guy
I was telling you about, Gabe?
1226
00:58:47,243 --> 00:58:48,342
The bacon guy.
1227
00:58:48,378 --> 00:58:50,645
Yeah, we were cooking together
and I realized the food
1228
00:58:50,680 --> 00:58:52,157
that I put in sandwiches
is really great,
1229
00:58:52,181 --> 00:58:54,515
so why would I limit myself?
1230
00:58:57,186 --> 00:58:58,586
Do you think it's a bad idea?
1231
00:58:58,621 --> 00:59:02,757
Actually no, I think it's
been a long time coming.
1232
00:59:02,792 --> 00:59:06,160
Listen Cleo, Pop pop
was great at what he did
1233
00:59:06,195 --> 00:59:08,663
and you've honored that
tradition and now it's time
1234
00:59:08,698 --> 00:59:11,265
to honor your own vision.
1235
00:59:11,301 --> 00:59:12,667
I'm gonna try.
1236
00:59:14,370 --> 00:59:16,237
So, what did you want
to talk to me about?
1237
00:59:16,272 --> 00:59:17,850
Well, actually
you know Pop pop's old store,
1238
00:59:17,874 --> 00:59:19,840
- The Grocery?
- Yeah sure, what about it?
1239
00:59:19,876 --> 00:59:22,710
I can't get through to the
number on the for lease sign
1240
00:59:22,745 --> 00:59:27,515
so I was wondering if you
could figure out who owns it.
1241
00:59:27,550 --> 00:59:32,286
Are you thinking about
opening up a restaurant?
1242
00:59:32,322 --> 00:59:35,790
If I win the competition, maybe.
1243
00:59:35,825 --> 00:59:37,469
I will track down the owner
as soon as I get back
1244
00:59:37,493 --> 00:59:39,760
- to the office.
- Thanks Tim.
1245
00:59:40,897 --> 00:59:42,263
You kidding me?
1246
00:59:42,298 --> 00:59:45,232
I can't wait to
help you with this.
1247
00:59:46,336 --> 00:59:47,802
Hey man, just headed to work.
1248
00:59:47,837 --> 00:59:50,037
Just wanted to say thanks
again for last night,
1249
00:59:50,073 --> 00:59:51,739
it was really great.
1250
00:59:52,608 --> 00:59:53,608
Gabe?
1251
00:59:54,911 --> 00:59:57,011
- Gabe, you're hey.
- Sorry.
1252
00:59:58,581 --> 01:00:00,715
The rents have really
gone up around here.
1253
01:00:00,750 --> 01:00:01,882
Yes, yes, they...
1254
01:00:01,918 --> 01:00:04,719
Wait, are you
looking for a place?
1255
01:00:05,755 --> 01:00:07,388
Just curious, really.
1256
01:00:07,423 --> 01:00:08,923
Are you serious?
1257
01:00:10,293 --> 01:00:11,837
You know if you decide to
stick around you're more than
1258
01:00:11,861 --> 01:00:15,429
welcome to stay here as
long as you like, right.
1259
01:00:15,465 --> 01:00:18,165
You can't fool me, I know
you just like me for my food.
1260
01:00:18,201 --> 01:00:20,968
Look, I'll admit,
the food is great.
1261
01:00:21,004 --> 01:00:24,205
But the company is
way better, really.
1262
01:00:25,341 --> 01:00:27,141
You're not so bad yourself, kid.
1263
01:00:27,176 --> 01:00:28,509
All right, think about it.
1264
01:00:28,544 --> 01:00:30,611
- See ya.
- See ya!
1265
01:00:36,619 --> 01:00:38,686
Okay, just imagine this with me.
1266
01:00:38,721 --> 01:00:40,855
We have exposed brick.
1267
01:00:40,890 --> 01:00:44,759
We have an open kitchen,
old world charm,
1268
01:00:44,794 --> 01:00:48,095
all while being in
the heart of the city.
1269
01:00:48,131 --> 01:00:50,031
It's a no-brainer.
1270
01:00:50,066 --> 01:00:53,601
Yeah, my brother Tim, he's
checking on the lease now.
1271
01:00:54,971 --> 01:00:55,936
That was fast.
1272
01:00:55,972 --> 01:00:57,149
Well, when you know, you know.
1273
01:00:57,173 --> 01:00:59,006
Why the change of heart?
1274
01:00:59,042 --> 01:01:01,475
Well, cooking for your
brother and all his friends,
1275
01:01:01,511 --> 01:01:03,122
it got me thinking,
instead of giving people
1276
01:01:03,146 --> 01:01:05,813
a sandwich to go eat on a bench,
1277
01:01:05,848 --> 01:01:07,348
I want to make them dinner.
1278
01:01:07,383 --> 01:01:09,128
I want to provide a place
where people come to sit,
1279
01:01:09,152 --> 01:01:12,953
have a glass of wine,
over a good dinner,
1280
01:01:12,989 --> 01:01:17,324
all while being in a
beautiful environment.
1281
01:01:17,360 --> 01:01:20,394
Sounds like a dream come true.
1282
01:01:20,430 --> 01:01:23,497
Yes, so sharpen
your knives buddy,
1283
01:01:23,533 --> 01:01:26,333
'cause I am cooking to win.
1284
01:01:33,342 --> 01:01:36,510
Okay Tim, I'll talk
to you later, bye.
1285
01:01:38,581 --> 01:01:39,581
Well?
1286
01:01:40,917 --> 01:01:44,652
It's for sale and
it's totally reasonable.
1287
01:01:44,687 --> 01:01:45,653
Yes!
1288
01:01:45,688 --> 01:01:47,066
I can't believe you're
gonna open a restaurant!
1289
01:01:47,090 --> 01:01:48,522
I have to call my dad!
1290
01:01:48,558 --> 01:01:50,436
No, no, no, I was just
on the phone with your dad.
1291
01:01:50,460 --> 01:01:51,826
Right!
1292
01:01:51,861 --> 01:01:53,094
I need to post the news.
1293
01:01:53,129 --> 01:01:54,339
No, no, no, don't
post anything yet.
1294
01:01:54,363 --> 01:01:56,330
I still have to
win the competition
1295
01:01:56,365 --> 01:01:59,033
- and that is a tall order.
- Right.
1296
01:01:59,068 --> 01:02:00,601
So what should I do?
1297
01:02:00,636 --> 01:02:02,181
Honestly, I have a lot of
work to do until the big day
1298
01:02:02,205 --> 01:02:04,905
so if you guys, could you
run the truck until then?
1299
01:02:04,941 --> 01:02:06,740
I would be so grateful.
1300
01:02:06,776 --> 01:02:09,043
Yeah, whatever you need, boss.
1301
01:02:09,078 --> 01:02:11,378
Just promise not
to leave us behind.
1302
01:02:11,414 --> 01:02:13,848
Andy, no, we're a team.
1303
01:02:13,883 --> 01:02:15,883
I couldn't imagine
working without you.
1304
01:02:15,918 --> 01:02:17,751
We'll see, once you get
your own cooking show.
1305
01:02:17,787 --> 01:02:19,253
I have an idea for that.
1306
01:02:19,288 --> 01:02:21,722
I think you should have your
own segment where people
1307
01:02:21,757 --> 01:02:24,458
call in and they ask
embarrassing cooking questions.
1308
01:02:24,494 --> 01:02:26,427
Like an advice column for food.
1309
01:02:26,462 --> 01:02:27,528
Exactly!
1310
01:02:27,563 --> 01:02:29,363
I'll call it "Andy's Answers".
1311
01:02:29,398 --> 01:02:30,364
Perfect!
1312
01:02:30,399 --> 01:02:32,066
Tessa, maybe we can
set a pilot up online.
1313
01:02:32,101 --> 01:02:34,135
Okay, I'll go first.
1314
01:02:34,170 --> 01:02:35,170
Oh guys!
1315
01:02:37,507 --> 01:02:40,708
I'm embarrassed to say
this, but how do you make
1316
01:02:40,743 --> 01:02:43,043
the perfect hard boiled egg?
1317
01:03:00,429 --> 01:03:02,229
I'll be right there!
1318
01:03:04,367 --> 01:03:05,900
- Hey you.
- Hi.
1319
01:03:05,935 --> 01:03:07,201
Got you this.
1320
01:03:08,771 --> 01:03:11,438
Renunculus, you remembered!
1321
01:03:12,708 --> 01:03:13,986
I'm just working
on the recipe now.
1322
01:03:14,010 --> 01:03:15,576
Do you want to come on in?
1323
01:03:15,611 --> 01:03:16,744
I smell it.
1324
01:03:16,779 --> 01:03:17,678
Yeah, I'm trying to nail down
1325
01:03:17,713 --> 01:03:19,013
the sugo for the competition.
1326
01:03:19,048 --> 01:03:20,948
I just don't know if
it needs anything.
1327
01:03:20,983 --> 01:03:23,117
So maybe you could try
some and just tell me
1328
01:03:23,152 --> 01:03:24,318
if it needs anything?
1329
01:03:24,353 --> 01:03:25,786
Yeah, happy to.
1330
01:03:43,239 --> 01:03:44,438
No, nothing.
1331
01:03:45,408 --> 01:03:46,073
That's a winner.
1332
01:03:46,108 --> 01:03:47,775
Is it good enough to beat you?
1333
01:03:47,810 --> 01:03:52,646
Look Cleo, that's actually
why I wanted to stop by.
1334
01:03:52,682 --> 01:03:53,647
Okay, what's up?
1335
01:03:53,683 --> 01:03:55,194
I just been thinking
long and hard about it.
1336
01:03:55,218 --> 01:03:56,817
I think I should
skip the competition.
1337
01:03:56,852 --> 01:03:58,719
You're pulling out, why?
1338
01:03:58,754 --> 01:04:00,321
I know how much you want to win
1339
01:04:00,356 --> 01:04:02,990
and how much you want to
open your restaurant and
1340
01:04:03,025 --> 01:04:04,959
I just don't want
to get in the way.
1341
01:04:07,830 --> 01:04:09,230
I see.
1342
01:04:09,265 --> 01:04:10,509
Hey, it's not like
I signed up for the contest
1343
01:04:10,533 --> 01:04:12,566
so I'm not gonna be
bummed or anything.
1344
01:04:12,602 --> 01:04:14,501
Right, right, we
wouldn't want you
1345
01:04:14,537 --> 01:04:17,504
to be bummed or anything,
would we?
1346
01:04:18,841 --> 01:04:21,242
Cleo, what's going on?
1347
01:04:21,277 --> 01:04:22,209
Is something wrong?
1348
01:04:22,245 --> 01:04:24,011
Yeah Gabe, something
is definitely wrong.
1349
01:04:24,046 --> 01:04:25,312
No, I thought you'd be happy.
1350
01:04:25,348 --> 01:04:26,814
Happy?
1351
01:04:26,849 --> 01:04:29,416
- I'm more insulted.
- You're insulted?
1352
01:04:29,452 --> 01:04:30,985
Why are you insulted?
1353
01:04:31,020 --> 01:04:32,598
You know, I'm really surprised
that there's room in here
1354
01:04:32,622 --> 01:04:34,421
for the both of
you and your ego.
1355
01:04:34,457 --> 01:04:35,457
Ego?
1356
01:04:36,959 --> 01:04:39,260
If I had an ego do you
think I'd be dropping out?
1357
01:04:39,295 --> 01:04:41,039
Don't you see, you
think your food is so good
1358
01:04:41,063 --> 01:04:44,164
you're doing me a
favor by dropping out.
1359
01:04:44,200 --> 01:04:45,899
Hey, I think you're
an amazing chef, Cleo.
1360
01:04:45,935 --> 01:04:49,036
But I'm not as good as you,
which is why right now
1361
01:04:49,071 --> 01:04:50,371
you think you're being so noble.
1362
01:04:50,406 --> 01:04:51,939
No, no, I don't think
I'm being noble.
1363
01:04:51,974 --> 01:04:53,874
I think I'm, I think
I'm being generous.
1364
01:04:53,909 --> 01:04:55,175
Generous?
1365
01:04:55,211 --> 01:04:57,044
That's even worse.
1366
01:04:58,714 --> 01:05:00,581
$100,000, that's a lot of money
to give up.
1367
01:05:00,616 --> 01:05:03,117
Which you have to win first
in order to give it up,
1368
01:05:03,152 --> 01:05:06,420
which apparently you already
think it's a done deal.
1369
01:05:06,455 --> 01:05:09,089
Okay, so are you saying that,
1370
01:05:09,125 --> 01:05:11,025
you're saying you want me
to do the competition?
1371
01:05:11,060 --> 01:05:12,092
Yeah, I do.
1372
01:05:13,896 --> 01:05:16,063
How else can I beat you?
1373
01:05:18,301 --> 01:05:20,467
Okay, fine, yeah,
I guess it's game on.
1374
01:05:20,503 --> 01:05:22,269
It already was.
1375
01:05:28,110 --> 01:05:29,110
All right.
1376
01:05:30,413 --> 01:05:33,213
Hey, don't forget the
BLP was my sandwich.
1377
01:05:33,249 --> 01:05:35,249
Yeah well, I named it.
1378
01:05:36,652 --> 01:05:39,086
See you on the dance floor.
1379
01:06:05,781 --> 01:06:06,781
Coming!
1380
01:06:14,690 --> 01:06:16,323
- Hey.
- Hi.
1381
01:06:16,358 --> 01:06:17,524
What's wrong?
1382
01:06:17,559 --> 01:06:19,659
Oh nothing, I just
burnt the croutons
1383
01:06:19,695 --> 01:06:21,561
for the Brussels sprout Caesar.
1384
01:06:21,597 --> 01:06:24,498
It's nothing, probably
won't serve it anyway.
1385
01:06:24,533 --> 01:06:25,899
What, why not?
1386
01:06:25,934 --> 01:06:27,667
I love that salad!
1387
01:06:27,703 --> 01:06:30,570
Can I ask you something?
1388
01:06:30,606 --> 01:06:31,838
Do you think it's a dumb idea,
1389
01:06:31,874 --> 01:06:34,174
changing courses
late in the game?
1390
01:06:34,209 --> 01:06:38,678
I mean, I been making
sandwiches my whole life.
1391
01:06:38,714 --> 01:06:40,013
Why change now?
1392
01:06:41,283 --> 01:06:43,850
Because your food
deserves to be liberated
1393
01:06:43,886 --> 01:06:46,720
from the narrow
confines of bread.
1394
01:06:47,956 --> 01:06:49,656
And you want to win.
1395
01:06:50,826 --> 01:06:51,925
Yeah, I do.
1396
01:06:56,932 --> 01:06:59,533
These are pretty, can
I put them in some water?
1397
01:06:59,568 --> 01:07:00,767
Oh no, don't bother.
1398
01:07:00,803 --> 01:07:02,903
- They're from Gabe.
- Okay.
1399
01:07:04,072 --> 01:07:05,238
What happened?
1400
01:07:05,274 --> 01:07:07,707
Well, he said he wanted to
drop out of the competition
1401
01:07:07,743 --> 01:07:11,211
so I would have a better
chance of winning.
1402
01:07:11,246 --> 01:07:12,879
That's pretty confident of him.
1403
01:07:12,915 --> 01:07:15,282
Yeah, I agree, thank you.
1404
01:07:15,317 --> 01:07:17,918
But still, it is pretty nice.
1405
01:07:19,321 --> 01:07:22,789
I mean, at least his heart
was in the right place.
1406
01:07:22,825 --> 01:07:24,925
If he has one.
1407
01:07:24,960 --> 01:07:27,828
I'm pretty sure he's got one.
1408
01:07:27,863 --> 01:07:30,330
And I'd be willing to bet
it's broken right now.
1409
01:07:30,365 --> 01:07:31,565
Broken, why?
1410
01:07:33,435 --> 01:07:36,236
He came over here to tell
you he wanted you to win
1411
01:07:36,271 --> 01:07:40,073
the competition and
then you got mad at him.
1412
01:07:40,108 --> 01:07:43,743
Yeah, because he was
being an egomaniac.
1413
01:07:43,779 --> 01:07:47,781
I know, I know but he
couldn't have just driven off
1414
01:07:47,816 --> 01:07:50,750
into the sunset and not even
bothered to say goodbye.
1415
01:07:50,786 --> 01:07:55,355
But instead,
1416
01:07:55,390 --> 01:07:57,924
he brought you flowers.
1417
01:07:57,960 --> 01:08:00,493
You're really smart, you are.
1418
01:08:09,037 --> 01:08:11,438
What's going on here?
1419
01:08:11,473 --> 01:08:14,307
I think I'm gonna take a
little ride up the coast.
1420
01:08:14,343 --> 01:08:15,642
Ride up the coast.
1421
01:08:15,677 --> 01:08:17,010
Isn't the contest tomorrow?
1422
01:08:17,045 --> 01:08:18,289
Yeah, I'm not really
a food competition
1423
01:08:18,313 --> 01:08:20,046
kind of guy though.
1424
01:08:20,082 --> 01:08:22,115
Okay yeah, stop, stop.
1425
01:08:23,085 --> 01:08:24,451
What's going on?
1426
01:08:25,387 --> 01:08:26,820
It's just Cleo.
1427
01:08:27,656 --> 01:08:28,788
What about her?
1428
01:08:28,824 --> 01:08:30,223
You guys
seem to get along great.
1429
01:08:30,259 --> 01:08:31,725
And we do, we do.
1430
01:08:31,760 --> 01:08:33,638
She really wants to win the
competition then she gets
1431
01:08:33,662 --> 01:08:35,896
the money and then she
can open her own restaurant.
1432
01:08:35,931 --> 01:08:37,831
- That's her dream.
- And?
1433
01:08:38,834 --> 01:08:41,134
And I told her I'd drop out.
1434
01:08:41,169 --> 01:08:43,837
Let me guess, she
was insulted by that.
1435
01:08:43,872 --> 01:08:45,038
But I just want her to win.
1436
01:08:45,073 --> 01:08:49,142
Gabe no, you just want her
to be happy, it's different.
1437
01:08:49,177 --> 01:08:51,177
No, if she wins, she
gets to open her restaurant
1438
01:08:51,213 --> 01:08:52,412
and that will make her happy.
1439
01:08:52,447 --> 01:08:55,415
Cleo wants to win and maybe
she will and maybe she won't
1440
01:08:55,450 --> 01:08:57,150
and maybe neither of you will,
1441
01:08:57,185 --> 01:08:58,985
but you don't get to
decide that for her.
1442
01:08:59,021 --> 01:09:00,153
I know, but listen to me.
1443
01:09:00,188 --> 01:09:02,422
No, you listen, you listen.
1444
01:09:02,457 --> 01:09:05,859
Before you get in your truck
and drive off again,
1445
01:09:05,894 --> 01:09:09,496
just do me a favor and
think about something, okay?
1446
01:09:09,531 --> 01:09:12,065
What would make you, you happy,
1447
01:09:13,435 --> 01:09:16,937
regardless of what happens
with the contest?
1448
01:09:24,947 --> 01:09:25,979
Thank you.
1449
01:09:28,417 --> 01:09:30,583
Very wise, little brother.
1450
01:09:32,054 --> 01:09:33,453
Unpack this bag please.
1451
01:09:33,488 --> 01:09:35,555
I'll do that later, I
got a lot of bacon to make!
1452
01:09:45,634 --> 01:09:48,134
Heirloom tomatoes
and Brussels sprouts.
1453
01:09:48,170 --> 01:09:50,603
- Fresh papperdelle.
- Check.
1454
01:09:50,639 --> 01:09:54,908
And what about these persimmons,
are they coming?
1455
01:10:03,285 --> 01:10:04,584
Yeah, thanks.
1456
01:10:09,591 --> 01:10:13,126
So, you're here for
the competition, right?
1457
01:10:13,996 --> 01:10:15,562
I am.
1458
01:10:15,597 --> 01:10:17,764
- I'm glad.
- Good, me too.
1459
01:10:20,335 --> 01:10:22,135
Hey, I'm sorry.
1460
01:10:22,170 --> 01:10:23,481
I'm sorry for acting
like I was doing you
1461
01:10:23,505 --> 01:10:25,405
some big favor by dropping out.
1462
01:10:25,440 --> 01:10:26,906
It's okay.
1463
01:10:26,942 --> 01:10:28,920
Tessa actually helped me
understand the silver lining
1464
01:10:28,944 --> 01:10:31,911
- of it all.
- I want to know.
1465
01:10:31,947 --> 01:10:34,781
What's the silver
lining, tell me.
1466
01:10:35,951 --> 01:10:39,185
- You're still here.
- Yeah, I am.
1467
01:10:39,221 --> 01:10:40,153
I think I finally figured out
1468
01:10:40,188 --> 01:10:42,155
what I've been looking
for this whole time.
1469
01:10:42,190 --> 01:10:44,457
Oh yeah, and what's that?
1470
01:10:45,527 --> 01:10:47,927
A really good sandwich.
1471
01:10:47,963 --> 01:10:51,798
Then you're definitely
gonna need these.
1472
01:10:53,502 --> 01:10:55,101
- You don't mind?
- No.
1473
01:10:55,137 --> 01:10:56,436
As long as I get the first one.
1474
01:10:56,471 --> 01:10:57,771
Oh yeah, done.
1475
01:10:58,840 --> 01:11:00,473
See ya on the dance floor?
1476
01:11:00,509 --> 01:11:02,776
Oh yeah, you will, it's a date.
1477
01:11:02,811 --> 01:11:04,644
Hey, don't forget
the most important part.
1478
01:11:04,679 --> 01:11:06,012
Oh yeah, what's that?
1479
01:11:06,048 --> 01:11:07,781
Cook with love.
1480
01:11:07,816 --> 01:11:11,317
I don't think that's gonna be
a problem.
1481
01:11:20,395 --> 01:11:24,898
Hello, hello everyone and
welcome to the first annual
1482
01:11:24,933 --> 01:11:27,967
City of Roses food
truck competition!
1483
01:11:31,506 --> 01:11:34,340
I am so proud to be
able to bring you
1484
01:11:34,376 --> 01:11:37,644
some of the most innovative
and experimental cooking
1485
01:11:37,679 --> 01:11:40,246
our region has to offer.
1486
01:11:40,282 --> 01:11:44,317
I'm also excited to be able
to crown one of these six
1487
01:11:44,352 --> 01:11:48,154
fabulous food trucks the
winner of this competition's
1488
01:11:48,190 --> 01:11:51,024
grand prize, a
check for $100,000!
1489
01:11:54,596 --> 01:11:57,864
And so, without
further ado, let's eat.
1490
01:12:13,815 --> 01:12:15,682
And that is how it's done.
1491
01:12:15,717 --> 01:12:17,617
- This is weird.
- What is?
1492
01:12:17,652 --> 01:12:18,852
Not making sandwiches.
1493
01:12:18,887 --> 01:12:20,954
Weird as in good
or weird as in bad?
1494
01:12:20,989 --> 01:12:22,689
Weird as in great!
1495
01:12:24,893 --> 01:12:25,959
Bye bye.
1496
01:12:25,994 --> 01:12:27,694
Okay, who's next?
1497
01:12:27,729 --> 01:12:29,963
Looks like Gabe is
doing really well.
1498
01:12:29,998 --> 01:12:31,531
Good for him.
1499
01:12:31,566 --> 01:12:33,466
His food is really great.
1500
01:12:33,502 --> 01:12:34,502
I agree.
1501
01:12:47,949 --> 01:12:49,549
Oh hey, incoming.
1502
01:12:51,653 --> 01:12:52,719
Oh boy, here we go.
1503
01:12:52,754 --> 01:12:54,053
Andy, don't be nervous.
1504
01:12:54,089 --> 01:12:55,588
I'm not nervous.
1505
01:12:59,961 --> 01:13:02,595
Oh Cleo, I am very happy
to see you again.
1506
01:13:02,631 --> 01:13:04,742
Hi Norma, it's so nice to see you
and I have to tell you,
1507
01:13:04,766 --> 01:13:06,900
it is a pleasure to
be cooking for you.
1508
01:13:06,935 --> 01:13:08,067
Oh please.
1509
01:13:08,103 --> 01:13:09,969
I eat food just
like everyone else.
1510
01:13:10,005 --> 01:13:12,939
Only one forkful at a time,
sometimes two.
1511
01:13:14,276 --> 01:13:15,353
I'd like to introduce
you to my family,
1512
01:13:15,377 --> 01:13:16,809
this here is my niece Tessa.
1513
01:13:16,845 --> 01:13:20,079
That over there is my
brother Tim, my mom Mary,
1514
01:13:20,115 --> 01:13:23,750
and my bestie Laura and
of course, you know Andy.
1515
01:13:24,085 --> 01:13:26,886
- You must be proud.
- Very.
1516
01:13:26,921 --> 01:13:28,788
How wonderful to
have your family come
1517
01:13:28,823 --> 01:13:30,556
and support the chef.
1518
01:13:30,592 --> 01:13:32,258
Well, we wouldn't
miss it for the world.
1519
01:13:32,293 --> 01:13:35,661
All right, what's
on the menu for today?
1520
01:13:38,366 --> 01:13:40,633
Coming right up.
1521
01:13:47,608 --> 01:13:50,075
Well the first two
were truly excellent.
1522
01:13:50,110 --> 01:13:51,309
Each ingredient came together
1523
01:13:51,345 --> 01:13:53,245
for something greater
than its part.
1524
01:13:53,280 --> 01:13:54,613
Nice work, Cleo.
1525
01:13:55,649 --> 01:13:56,681
What's left?
1526
01:14:02,589 --> 01:14:04,734
This is a homemade papperdelle,
freshly cut this morning,
1527
01:14:04,758 --> 01:14:08,260
tossed in my family's
sauce called sapore.
1528
01:14:10,631 --> 01:14:13,899
Well, the color is magnificent.
1529
01:14:13,934 --> 01:14:16,201
Looks like a spring garden.
1530
01:14:18,372 --> 01:14:21,640
And the aroma is just as divine.
1531
01:14:30,551 --> 01:14:32,150
Simple yet elegant.
1532
01:14:39,693 --> 01:14:42,093
Unique, yet quietly familiar.
1533
01:14:42,129 --> 01:14:43,628
I like it, I think
it's fantastic.
1534
01:14:43,664 --> 01:14:45,263
- You do?
- I do.
1535
01:14:45,299 --> 01:14:48,834
It's not often that
you find new flavors.
1536
01:14:48,869 --> 01:14:52,237
What, may I ask,
is the sauce made from?
1537
01:14:55,509 --> 01:14:56,509
Love.
1538
01:15:10,190 --> 01:15:11,623
Hey, how'd it go?
1539
01:15:11,658 --> 01:15:15,293
I, bacon's always a crowd
pleaser, I don't know.
1540
01:15:15,329 --> 01:15:16,461
I noticed.
1541
01:15:16,497 --> 01:15:17,662
How bout yours?
1542
01:15:17,698 --> 01:15:18,908
Well, I cooked
as well as I could.
1543
01:15:18,932 --> 01:15:21,466
You should be proud of yourself.
1544
01:15:21,502 --> 01:15:25,704
And thank you for helping me
get out of my comfort zone.
1545
01:15:25,739 --> 01:15:28,473
- You're welcome, ditto.
- Really?
1546
01:15:28,509 --> 01:15:30,308
I didn't know I had.
1547
01:15:30,344 --> 01:15:32,511
I'm still here aren't I?
1548
01:15:36,683 --> 01:15:38,650
All right everyone,
the moment that we've all been
1549
01:15:38,685 --> 01:15:43,488
waiting for, but first
I must say that every chef here
1550
01:15:43,524 --> 01:15:45,991
is worthy of the grand prize.
1551
01:15:47,127 --> 01:15:49,728
I want to thank you
from the bottom of my heart
1552
01:15:49,763 --> 01:15:53,899
for crafting such delicious
foods from the confines
1553
01:15:53,934 --> 01:15:55,500
of your mobile kitchens.
1554
01:15:55,536 --> 01:15:59,738
Their dedication to the art
of cooking should be admired.
1555
01:15:59,773 --> 01:16:01,333
Give them a round of
applause won't you?
1556
01:16:03,443 --> 01:16:05,911
And Portland, we want
to thank you for being
1557
01:16:05,946 --> 01:16:07,846
such wonderful
people to cook for.
1558
01:16:10,450 --> 01:16:13,285
And on that note,
I would like to announce
1559
01:16:13,320 --> 01:16:16,354
the audience favorite award.
1560
01:16:19,126 --> 01:16:22,093
Well, the jury is in and apparently
Portland's favorite
1561
01:16:22,129 --> 01:16:23,828
ingredient is bacon!
1562
01:16:28,769 --> 01:16:30,769
Congratulations Gabriel.
1563
01:16:31,939 --> 01:16:34,272
Thank you, thank you.
1564
01:16:36,944 --> 01:16:38,610
Don't go run away.
1565
01:16:42,950 --> 01:16:46,718
Now there is one chef today
whose innovation merged
1566
01:16:46,753 --> 01:16:51,056
with classic cuisine
in a truly magical way
1567
01:16:51,091 --> 01:16:54,993
and it was obvious to me
that this very talented chef
1568
01:16:55,028 --> 01:16:58,797
has a very bright future
ahead because this chef
1569
01:16:58,832 --> 01:17:01,933
consistently cook with the
most important ingredient
1570
01:17:01,969 --> 01:17:05,971
in any chef's pantry and
that ingredient is love.
1571
01:17:08,442 --> 01:17:10,742
So it is with great pride
that I announce the winner
1572
01:17:10,777 --> 01:17:15,013
of the first annual City of
Roses food truck competition,
1573
01:17:15,048 --> 01:17:17,082
to Cleo Morelli!
1574
01:17:27,260 --> 01:17:28,360
Now do you believe in her?
1575
01:17:28,395 --> 01:17:30,295
Oh Tim, I always did!
1576
01:17:32,366 --> 01:17:34,299
Thank you, thank you!
1577
01:17:38,105 --> 01:17:41,006
Thank you everyone for
helping me get here,
1578
01:17:41,041 --> 01:17:42,974
really truly, everyone.
1579
01:17:44,378 --> 01:17:47,178
And to all you chefs,
you guys are incredible,
1580
01:17:47,214 --> 01:17:51,683
so keep on making great
food, no matter what.
1581
01:17:51,718 --> 01:17:54,653
But mostly,
I want to say thank you
1582
01:17:55,522 --> 01:17:57,689
to my grandfather, Matteo.
1583
01:18:00,427 --> 01:18:03,962
He taught me how to make
a sandwich and he,
1584
01:18:06,233 --> 01:18:10,669
he always said that sandwiches
are a lot like people.
1585
01:18:11,805 --> 01:18:14,839
It's all about
what they're made of.
1586
01:18:24,985 --> 01:18:26,885
Andy, Tessa, we did it!
1587
01:18:47,340 --> 01:18:48,406
You did it.
1588
01:18:50,010 --> 01:18:51,710
I kind of think we both did.
1589
01:18:51,745 --> 01:18:54,212
Yeah, I'll go with that.
1590
01:18:54,247 --> 01:18:57,549
So, I'm gonna be
opening a restaurant.
1591
01:18:57,584 --> 01:19:00,585
So I think I'm gonna
need a partner.
1592
01:19:02,956 --> 01:19:05,056
I might have 10
grand I can throw in.
1593
01:19:05,092 --> 01:19:06,991
Any chance you want to
get back into the game?
1594
01:19:07,027 --> 01:19:10,895
That is, if you're
sticking around, of course.
1595
01:19:13,667 --> 01:19:15,400
I'm not going anywhere.
1596
01:19:33,019 --> 01:19:35,086
I'm here live casting at Sapore,
1597
01:19:35,421 --> 01:19:37,455
Portland's newest
edition to the food scene
1598
01:19:37,490 --> 01:19:41,525
and we're here with head chef
and co-owner, Cleo Morelli.
1599
01:19:41,561 --> 01:19:42,927
Hey Cleo, from my live cast.
1600
01:19:42,962 --> 01:19:43,962
You're doing great.
1601
01:19:43,996 --> 01:19:44,929
I gotta get back to work.
1602
01:19:44,964 --> 01:19:46,864
Okay, let's see what
the customers think.
1603
01:19:46,899 --> 01:19:48,799
Real quick, you were
gonna introduce me
1604
01:19:48,835 --> 01:19:50,267
to Gabe's brother, right?
1605
01:19:50,303 --> 01:19:51,613
Yeah, he's really nice,
has an amazing house,
1606
01:19:51,637 --> 01:19:53,082
I just don't think he's
gonna be your type.
1607
01:19:53,106 --> 01:19:54,205
Cleo!
1608
01:19:54,240 --> 01:19:55,806
I will, I promise.
1609
01:19:55,842 --> 01:19:57,408
Congratulations, by the way.
1610
01:19:57,443 --> 01:20:00,611
It is my all time
favorite restaurant.
1611
01:20:03,282 --> 01:20:06,617
Mom, Tim, you guys made it!
1612
01:20:06,652 --> 01:20:08,986
This is a nice looking
place you got here.
1613
01:20:09,021 --> 01:20:10,554
So Ma, what do you think?
1614
01:20:10,590 --> 01:20:12,890
Well, I, I, it's perfect.
1615
01:20:14,694 --> 01:20:17,595
I'm so very proud of you.
1616
01:20:17,630 --> 01:20:20,431
And your grandfather
would be too.
1617
01:20:20,466 --> 01:20:21,899
Which reminds me.
1618
01:20:23,302 --> 01:20:26,670
We wanted to get something
special for you tonight.
1619
01:20:26,706 --> 01:20:27,638
Is this?
1620
01:20:27,673 --> 01:20:28,684
I found it in the
back when I was helping
1621
01:20:28,708 --> 01:20:29,640
you guys clean up.
1622
01:20:29,675 --> 01:20:31,909
We thought you might like it.
1623
01:20:33,346 --> 01:20:37,882
I remember when this apron
came right down to your toes.
1624
01:20:39,786 --> 01:20:42,453
I love you so much, thank you.
1625
01:20:43,790 --> 01:20:47,124
- Our table's ready.
- Oh great.
1626
01:20:47,160 --> 01:20:48,692
Hey, there you are!
1627
01:20:48,728 --> 01:20:50,027
What is that?
1628
01:20:50,062 --> 01:20:53,431
- Just an old family heirloom.
- It suits you.
1629
01:20:54,734 --> 01:20:56,934
So, how's the
dream coming along?
1630
01:20:56,969 --> 01:20:59,036
It's exactly how I imagined.
1631
01:20:59,071 --> 01:21:00,337
Exactly?
1632
01:21:00,373 --> 01:21:03,007
Oh well, not exactly.
1633
01:21:03,042 --> 01:21:05,976
There are a few details
I didn't expect.
1634
01:21:06,012 --> 01:21:07,378
Yeah, like what?
1635
01:21:07,413 --> 01:21:08,413
You.
1636
01:21:09,715 --> 01:21:11,382
Where else would I be?
1637
01:21:11,417 --> 01:21:12,683
This is my home.
1638
01:21:12,718 --> 01:21:13,962
Okay, okay,
that's enough you guys.
1639
01:21:13,986 --> 01:21:14,885
We're never gonna
get this food out
1640
01:21:14,921 --> 01:21:15,886
if you can't stop kissing.
1641
01:21:15,922 --> 01:21:18,122
Andy, what's the first rule
in this kitchen?
1642
01:21:18,157 --> 01:21:20,291
I know, cook with love.
1643
01:21:24,764 --> 01:21:25,764
Okay.
1644
01:21:28,401 --> 01:21:31,302
Okay, I got a tagliatelle on six
and fire two chops.
1645
01:21:31,337 --> 01:21:32,670
Firing!
1646
01:21:35,107 --> 01:21:38,450
And then a meatball parm
to table seven!
1647
01:21:39,451 --> 01:21:45,450
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
117199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.