Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,453 --> 00:02:02,388
The Magic Flute
2
00:07:58,345 --> 00:08:07,186
Help me, or I am lost
3
00:08:07,287 --> 00:08:13,459
There is no escape from this serpent
4
00:08:15,529 --> 00:08:21,600
Closer and closer it comes
5
00:08:21,701 --> 00:08:27,006
Someone help me!
6
00:08:33,446 --> 00:08:39,818
Die, monster by our power
7
00:08:43,056 --> 00:08:47,226
Victory!
8
00:08:47,327 --> 00:08:52,798
Our heroic deed is accomplished
9
00:09:00,240 --> 00:09:06,245
Our courage has saved him
10
00:09:23,263 --> 00:09:27,766
He's a handsome youth
11
00:09:30,303 --> 00:09:34,139
I've never seen
such a fine-looking man
12
00:09:36,409 --> 00:09:41,480
As lovely as a picture
13
00:09:41,581 --> 00:09:46,252
If I Were to love anyone...
14
00:09:46,353 --> 00:09:50,956
...it would be this young man
15
00:09:58,965 --> 00:10:02,301
Let's hurry to our Queen...
16
00:10:02,402 --> 00:10:06,672
...and tell her our news
17
00:10:06,773 --> 00:10:12,211
This may be the man...
18
00:10:12,312 --> 00:10:18,517
...to restore her peace of mind
19
00:10:28,228 --> 00:10:31,530
I'll stay here
while you go and tell her
20
00:10:31,631 --> 00:10:35,000
No, you go. I shall watch over him
21
00:10:35,101 --> 00:10:39,171
No, I'll guard him on my own
22
00:10:39,272 --> 00:10:42,207
- I'll stay here
- I'll watch over him
23
00:10:42,309 --> 00:10:43,842
I'll stay
24
00:10:48,181 --> 00:10:50,649
No, I shall
25
00:10:54,587 --> 00:10:58,424
Why should I go?
26
00:11:10,236 --> 00:11:12,905
It's a ploy
27
00:11:15,408 --> 00:11:21,380
She wants to be alone with him
28
00:11:24,684 --> 00:11:28,087
That cannot be
29
00:11:52,178 --> 00:12:00,619
I'd give anything
to be with this young man
30
00:12:00,720 --> 00:12:04,690
If only I had him to myself
31
00:12:06,893 --> 00:12:12,631
But no one will leave, so it cannot be
32
00:12:13,199 --> 00:12:18,103
It's best if I go now
33
00:12:25,745 --> 00:12:29,214
You charming young man, farewell...
34
00:12:32,719 --> 00:12:36,388
...until We meet again
35
00:13:57,337 --> 00:13:59,338
Where am I?
36
00:14:01,508 --> 00:14:03,675
Am I only dreaming I'm still alive?
37
00:14:04,777 --> 00:14:07,646
Has a higher power saved me?
What is that?
38
00:14:49,355 --> 00:14:53,926
I'm the merry bird-catcher
39
00:14:55,628 --> 00:15:01,833
A familiar sight to young and old
40
00:15:05,438 --> 00:15:13,779
I know how to set a trap
and whistle like a bird
41
00:15:17,550 --> 00:15:21,219
I can be happy and cheerful...
42
00:15:21,321 --> 00:15:24,222
...for all the birds belong to me
43
00:15:47,180 --> 00:15:54,152
If I had a net for girls
I'd catch them by the dozen
44
00:15:59,392 --> 00:16:02,594
I'd keep them by me in a cage...
45
00:16:02,695 --> 00:16:06,064
...and they'd all be mine
46
00:16:12,839 --> 00:16:15,907
If all the girls Were mine...
47
00:16:16,009 --> 00:16:18,877
...I'd swap them for sugar
48
00:16:19,012 --> 00:16:25,484
I'd give the sugar
to the one I loved the best
49
00:16:28,888 --> 00:16:36,662
If she gave me a loving kiss
we'd be man and wife
50
00:16:42,268 --> 00:16:46,104
She'd sleep at my side...
51
00:16:46,205 --> 00:16:49,374
...and I'd cradle her like a child
52
00:17:08,695 --> 00:17:10,495
Tell me, who are you?
53
00:17:10,596 --> 00:17:14,566
Me? Silly question.
I'm a human being like you
54
00:17:14,667 --> 00:17:17,569
What if I asked who you Were?
55
00:17:17,670 --> 00:17:21,506
I'd answer that I am of princely blood
56
00:17:22,442 --> 00:17:24,309
That's beyond me!
57
00:17:24,410 --> 00:17:30,449
My father rules many lands
and peoples...
58
00:17:31,484 --> 00:17:33,485
...so I am called a prince
59
00:17:33,586 --> 00:17:36,388
Lands, peoples, prince?
60
00:17:36,489 --> 00:17:41,226
Does that mean there are more people
on the other side of these mountains?
61
00:17:41,327 --> 00:17:45,597
- Thousands and thousands
- Then I can sell more of my birds
62
00:17:45,732 --> 00:17:47,933
I catch all kinds of birds...
63
00:17:48,034 --> 00:17:51,903
...for the blazing star queen
and her maidens
64
00:17:52,038 --> 00:17:56,942
They reward me every day
with food and drink
65
00:17:57,610 --> 00:18:02,013
Blazing star queen?
Could that be the Queen of Night?
66
00:18:02,148 --> 00:18:06,485
Have you been lucky enough
to see this goddess of the night?
67
00:18:06,586 --> 00:18:09,955
See?
See the blazing star queen?
68
00:18:12,158 --> 00:18:17,529
What mortal eyes have ever
seen through her Web of dark veils?
69
00:18:17,663 --> 00:18:21,266
Why are you looking at me
so suspiciously?
70
00:18:22,034 --> 00:18:24,369
Were you really the man
who saved me...
71
00:18:24,470 --> 00:18:26,872
from that poisonous snake?
72
00:18:27,006 --> 00:18:28,440
Snake?
73
00:18:29,275 --> 00:18:32,878
- But you have no Weapons
- Don't need any
74
00:18:33,012 --> 00:18:37,916
A twist of the hand is all it takes
75
00:18:38,618 --> 00:18:40,585
So did you strangle it?
76
00:18:41,888 --> 00:18:42,888
Strangled!
77
00:18:43,623 --> 00:18:45,557
Papageno!
78
00:18:46,259 --> 00:18:50,195
- Who are these ladies?
- I don't really know myself
79
00:18:50,329 --> 00:18:54,266
I only know that every day
they take my birds...
80
00:18:54,400 --> 00:18:58,804
...and give me wine,
cakes and sweet figs in return
81
00:18:58,905 --> 00:19:02,974
Lovely ladies, here are my birds
82
00:19:03,109 --> 00:19:04,976
Instead of wine...
83
00:19:05,077 --> 00:19:11,082
...for the first time the Queen
sends you pure, clear water
84
00:19:11,217 --> 00:19:13,819
Instead of cake, this stone
85
00:19:14,420 --> 00:19:19,157
And instead of sweet figs,
this padlock for your mouth
86
00:19:19,292 --> 00:19:22,227
So that you don't lie
to strangers in future
87
00:19:22,361 --> 00:19:26,231
So that you don't claim
others' heroic deeds as your own
88
00:19:26,365 --> 00:19:29,367
Speak up, did you fight this snake?
89
00:19:34,841 --> 00:19:37,509
Young man, We rescued you
90
00:19:37,643 --> 00:19:41,346
Don't be afraid,
you will be blessed with happiness
91
00:19:42,048 --> 00:19:47,152
- Our Queen sends you this painting
- It is her daughter's portrait
92
00:19:47,286 --> 00:19:50,856
If you are moved by what you see...
93
00:19:50,957 --> 00:19:54,993
...then honour and good fortune
await you
94
00:20:04,203 --> 00:20:11,176
The beauty of this portrait
has captured my heart
95
00:20:18,718 --> 00:20:30,095
Something stirs in my heart
when I look at this heavenly face
96
00:20:59,025 --> 00:21:12,604
I can't say what it is
but it burns me like a flame
97
00:21:13,406 --> 00:21:19,210
Can this be love?
98
00:21:32,224 --> 00:21:41,232
Yes, it is love
99
00:22:05,291 --> 00:22:16,568
If I could find her,
if she Were standing before me...
100
00:22:18,404 --> 00:22:27,912
...with pure-hearted devotion I would...
101
00:22:28,047 --> 00:22:31,383
...I would what?
102
00:22:37,323 --> 00:22:51,202
In rapture I would press her
to my breast
103
00:22:51,303 --> 00:22:57,942
Then she would be mine forever
104
00:23:46,225 --> 00:23:48,259
Nothing stands in the way
of your happiness
105
00:23:48,394 --> 00:23:50,562
The Queen has heard your every word
106
00:23:50,663 --> 00:23:52,397
She has seen into your heart
107
00:23:52,498 --> 00:23:58,837
She said, "If this young man's courage
is the equal of his love...
108
00:23:58,971 --> 00:24:01,673
"...then my daughter
will surely be rescued"
109
00:24:01,807 --> 00:24:06,845
- Rescued?
- An evil demon has kidnapped Pamina
110
00:24:08,881 --> 00:24:14,219
One lovely day in May she was
sitting alone in the cypress grove...
111
00:24:14,353 --> 00:24:16,855
...when Sarastro crept in, unseen
112
00:24:19,391 --> 00:24:23,728
He lives nearby
but his castle is closely guarded
113
00:24:23,863 --> 00:24:28,700
Come, maidens, lead me there.
I swear on my life to rescue Pamina
114
00:24:29,702 --> 00:24:31,236
What's that?
115
00:24:31,337 --> 00:24:36,407
Don't be afraid!
That heralds our Queen's arrival
116
00:25:01,867 --> 00:25:10,108
My dear son, do not be afraid
117
00:25:16,482 --> 00:25:23,888
You are innocent, upright and wise
118
00:25:32,364 --> 00:25:45,243
A man like you can best console
a mother's grief-stricken heart
119
00:25:54,253 --> 00:26:03,428
I am condemned to grief
since my daughter has gone
120
00:26:13,272 --> 00:26:23,815
All happiness disappeared with her
121
00:26:29,888 --> 00:26:37,262
An evil man stole her from me
122
00:26:39,331 --> 00:26:50,441
I can still see the way
she shook with fear...
123
00:26:50,576 --> 00:27:02,220
...and how hopelessly she struggled
124
00:27:03,155 --> 00:27:08,626
I had to witness her abduction
125
00:27:08,761 --> 00:27:18,136
"Help me!" was all she said
126
00:27:24,176 --> 00:27:32,817
She pleaded in vain
for I was too Weak to help
127
00:28:13,392 --> 00:28:21,165
You will go and rescue her
128
00:28:21,300 --> 00:28:26,170
You are the man to save my daughter
129
00:28:35,047 --> 00:28:42,787
If I see you triumph
then she will be yours forever
130
00:29:48,687 --> 00:29:50,988
Did I imagine everything?
131
00:29:59,398 --> 00:30:04,202
What a punishment!
He can no longer speak
132
00:30:09,374 --> 00:30:14,879
All I can do is offer my sympathy,
for I am powerless to help
133
00:30:34,233 --> 00:30:38,736
The Queen has pardoned you
134
00:30:41,206 --> 00:30:45,943
- Now Papageno can chatter again
- Chatter, but not lie
135
00:30:46,078 --> 00:30:51,415
- I'll never tell a lie again
- Let this be a warning to you
136
00:30:58,190 --> 00:31:04,662
If every liar had a padlock
on his mouth...
137
00:31:07,232 --> 00:31:10,735
...hatred and slander
would give way to love and friendship
138
00:31:31,423 --> 00:31:37,028
Prince, accept this gift from our Queen
139
00:31:43,135 --> 00:31:46,404
The magic flute will protect you...
140
00:31:48,907 --> 00:31:51,809
...and support you in adversity
141
00:31:51,944 --> 00:31:59,550
You will have the power
to change men's hearts
142
00:31:59,685 --> 00:32:05,690
The downcast will smile...
143
00:32:05,824 --> 00:32:10,428
...the loveless will love
144
00:32:12,397 --> 00:32:20,738
A flute like this is beyond price...
145
00:32:20,839 --> 00:32:25,643
...for it can bring peace on earth
146
00:32:43,028 --> 00:32:47,732
Fair ladies, allow me to take my leave
147
00:32:49,968 --> 00:32:54,672
You may,
but the Queen commands you...
148
00:32:54,806 --> 00:33:00,044
...to go with the prince
to Sarastro's castle
149
00:33:00,178 --> 00:33:02,880
No, thanks!
150
00:33:03,015 --> 00:33:07,952
You said that he's a beast
151
00:33:08,086 --> 00:33:12,923
I'm sure he'll have me plucked,
roasted and fed to the dogs
152
00:33:15,994 --> 00:33:20,965
The prince will protect you
and you must serve him
153
00:33:21,800 --> 00:33:24,635
The prince can go to the devil
154
00:33:24,770 --> 00:33:27,138
I'd like to go on living
155
00:33:27,272 --> 00:33:32,510
I'm sure he'll sneak away from me
156
00:33:34,880 --> 00:33:37,948
Take this treasure
157
00:33:39,618 --> 00:33:43,254
- What's inside?
- A set of chiming bells
158
00:33:43,388 --> 00:33:46,090
Shall I be able to play them too?
159
00:33:46,258 --> 00:33:49,293
Of course
160
00:33:49,394 --> 00:33:59,770
Silver bells and a magic flute
protect from danger
161
00:34:00,505 --> 00:34:05,443
Farewell...
162
00:34:05,544 --> 00:34:10,981
...until We meet again
163
00:34:15,587 --> 00:34:18,422
Can you tell us, fair ladies...
164
00:34:18,523 --> 00:34:21,392
...where to find the castle?
165
00:34:44,616 --> 00:34:50,287
Three boys, fair and wise...
166
00:34:50,388 --> 00:34:56,360
...will journey with you
167
00:34:56,495 --> 00:35:01,932
As they lead you on your way...
168
00:35:02,033 --> 00:35:07,738
...follow only their advice
169
00:36:18,443 --> 00:36:24,014
- Pretty little dove, come to me
- Oh, what torture
170
00:36:24,149 --> 00:36:29,553
- Your life is over
- I'm not afraid of death
171
00:36:29,654 --> 00:36:33,257
I am sad only for my mother
172
00:36:34,125 --> 00:36:39,463
She will surely die of grief
173
00:36:39,664 --> 00:36:45,236
Slaves, tie her up!
My hatred will destroy you
174
00:36:45,370 --> 00:36:54,211
Let me die, you monster,
if nothing can touch your heart
175
00:36:54,746 --> 00:36:57,648
Away!
176
00:36:58,483 --> 00:37:00,784
Leave me alone with her
177
00:37:08,393 --> 00:37:11,028
I wonder where I am
178
00:37:13,899 --> 00:37:19,837
Someone's there.
I'll be brave and go ahead
179
00:37:26,044 --> 00:37:32,049
Pretty lady, with the chalk-white face
180
00:37:35,420 --> 00:37:37,888
That must be the devil
181
00:37:47,832 --> 00:37:49,199
Have mercy!
182
00:37:50,936 --> 00:37:52,436
Spare me!
183
00:38:17,262 --> 00:38:22,232
- Who are you?
- The blazing star queen sent me
184
00:38:22,367 --> 00:38:24,668
My mother! What's your name?
185
00:38:27,072 --> 00:38:29,974
I've heard of you, but never seen you
186
00:38:30,108 --> 00:38:33,911
- Nor I you
- Then do you know my loving mother?
187
00:38:34,012 --> 00:38:37,815
If you are the blazing
star queen's daughter, then yes
188
00:38:37,916 --> 00:38:42,119
- That is who I am
- I'll just check
189
00:38:43,421 --> 00:38:46,523
Dark eyes, correct
190
00:38:46,658 --> 00:38:48,792
Lips, red
191
00:38:50,962 --> 00:38:54,498
Hair? Yes, hair
192
00:38:54,632 --> 00:38:58,602
Everything matches
except the hands and feet
193
00:38:58,737 --> 00:39:03,007
That's my picture.
How did you come by it?
194
00:39:03,742 --> 00:39:05,976
I was just about to hand over
my birds...
195
00:39:06,111 --> 00:39:10,314
...when I came across a man
who called himself prince
196
00:39:10,882 --> 00:39:13,984
Your mother was so taken
with this prince...
197
00:39:14,119 --> 00:39:18,489
...that she sent him your portrait
and commanded him to rescue you
198
00:39:18,623 --> 00:39:21,125
His decision was as instant
as his love for you
199
00:39:21,259 --> 00:39:24,495
Is he in love with me?
200
00:39:24,596 --> 00:39:27,831
You've been very brave. If Sarastro...
201
00:39:27,966 --> 00:39:30,801
- What time is it?
- Nearly nightfall
202
00:39:30,902 --> 00:39:32,903
Then there's no time to lose
203
00:39:33,038 --> 00:39:35,506
Sarastro usually returns from hunting
around this time
204
00:39:35,640 --> 00:39:39,076
- Wasn't that Sarastro?
- No, Monostatos. Let's go
205
00:39:40,979 --> 00:39:43,447
What if this is a trap...
206
00:39:44,015 --> 00:39:48,419
...and this man
is one of Sarastro's evil spirits?
207
00:39:48,520 --> 00:39:53,657
An evil spirit?
I'm the nicest spirit in the world
208
00:39:55,727 --> 00:40:01,598
Forgive me,
I can see you have a kind heart
209
00:40:02,534 --> 00:40:07,905
That's not much good to me
when I still don't have a Papagena
210
00:40:09,140 --> 00:40:11,842
Don't you have a wife?
211
00:40:11,976 --> 00:40:14,945
Not even a girlfriend,
let alone a wife
212
00:40:15,947 --> 00:40:19,116
Be patient,
and Heaven will look after you...
213
00:40:19,250 --> 00:40:22,586
...and send you a girlfriend
sooner than you think
214
00:40:26,891 --> 00:40:29,927
If Heaven could hurry up
215
00:40:31,429 --> 00:40:39,036
If you can feel love
then you must have a kind heart
216
00:40:47,312 --> 00:40:55,886
It is a woman's duty
to share this natural feeling
217
00:41:04,028 --> 00:41:12,569
We all long for love,
for love is the reason for living
218
00:41:37,462 --> 00:41:45,402
Everything that lives
makes sacrifices for love
219
00:41:54,279 --> 00:42:02,653
It stands at the centre
of the circle of life
220
00:42:11,563 --> 00:42:20,070
This lofty goal clearly shows...
221
00:42:20,205 --> 00:42:28,011
...that nothing is more noble
than man and woman
222
00:42:42,060 --> 00:42:53,837
Godliness is the goal
to which man and woman strive
223
00:44:28,566 --> 00:44:39,976
This is the path to your goal,
but you must battle like a man
224
00:44:40,078 --> 00:44:45,649
Listen to our words:
225
00:44:45,750 --> 00:44:53,423
Be steadfast, patient and impassive
226
00:44:54,325 --> 00:45:04,835
Tell me if I shall succeed
in rescuing Pamina
227
00:45:05,570 --> 00:45:16,246
We cannot reveal that.
Be steadfast, patient and impassive
228
00:45:19,884 --> 00:45:23,120
Simply be a man
229
00:45:27,458 --> 00:45:33,697
Then you will triumph manfully
230
00:45:54,018 --> 00:46:02,626
May their words be engraved
forever upon my heart
231
00:46:03,694 --> 00:46:07,464
Where am I?
232
00:46:07,598 --> 00:46:13,203
Is this the home of the gods?
233
00:46:13,304 --> 00:46:19,776
The signs are that wisdom,
industry and art abide here
234
00:46:26,918 --> 00:46:34,491
In the realm of diligence,
evil is disarmed
235
00:46:40,264 --> 00:46:43,066
Fearlessly I go forward
236
00:46:46,003 --> 00:46:55,278
My aim is noble,
honourable and pure
237
00:46:55,379 --> 00:46:58,815
Tremble, villain
238
00:46:59,283 --> 00:47:02,819
My task is to save Pamina
239
00:47:16,100 --> 00:47:18,168
Stand back!
240
00:47:18,936 --> 00:47:21,171
Stand back?
241
00:47:22,640 --> 00:47:25,175
Then I'll try my luck here
242
00:47:30,114 --> 00:47:35,118
- Stand back
- Here too I'm turned back
243
00:47:35,786 --> 00:47:38,488
Here is another door
244
00:47:38,589 --> 00:47:41,157
Perhaps I'll find a way in
245
00:47:55,773 --> 00:48:03,380
Stranger, what are you seeking
on this holy ground?
246
00:48:04,382 --> 00:48:13,723
The reward for love and virtue
247
00:48:13,824 --> 00:48:16,860
These are lofty words
248
00:48:20,164 --> 00:48:24,034
Yet how will you find such things?
249
00:48:24,168 --> 00:48:36,279
You are not led by love and virtue
but by death and anger
250
00:48:36,380 --> 00:48:42,686
- Anger against an evil man
- You will not find him here
251
00:48:42,820 --> 00:48:45,622
Does Sarastro reign here?
252
00:48:46,424 --> 00:48:51,394
Yes, Sarastro reigns here
253
00:48:51,495 --> 00:48:54,831
But not in the Temple of Wisdom
254
00:48:54,932 --> 00:48:59,369
He reigns in the Temple of Wisdom
255
00:48:59,971 --> 00:49:07,344
So it is all hypocrisy
256
00:49:10,247 --> 00:49:13,149
Will you leave so soon?
257
00:49:16,854 --> 00:49:26,196
I shall leave, happy and free
and never see your temple
258
00:49:30,301 --> 00:49:34,971
Say what you mean.
You have been misled
259
00:49:35,106 --> 00:49:39,809
Sarastro lives here,
that is enough for me
260
00:49:41,078 --> 00:49:47,751
If you love your life, stay and speak
261
00:49:48,919 --> 00:49:53,356
- Do you hate Sarastro?
- I hate him for eternity
262
00:49:53,491 --> 00:49:55,825
Tell me why
263
00:49:57,762 --> 00:50:00,997
He is a monster, a tyrant
264
00:50:02,433 --> 00:50:06,803
What proof is there?
265
00:50:10,808 --> 00:50:23,319
The proof lies
in an unhappy woman's grief
266
00:50:23,754 --> 00:50:27,891
Has a woman bewitched you?
267
00:50:28,959 --> 00:50:34,264
Women do little and talk a lot
268
00:50:34,398 --> 00:50:38,234
Do you believe what they say?
269
00:50:38,769 --> 00:50:42,706
Let Sarastro show you his purpose
270
00:50:47,144 --> 00:50:50,747
His purpose is all too clear
271
00:50:50,881 --> 00:50:57,320
Did he not snatch Pamina
from her mother?
272
00:50:57,421 --> 00:51:01,524
That is true
273
00:51:01,625 --> 00:51:05,662
Where is she, whom he stole from us?
274
00:51:06,564 --> 00:51:13,636
Has she been sacrificed?
275
00:51:15,106 --> 00:51:21,377
I am not yet permitted
to tell you this
276
00:51:27,151 --> 00:51:29,819
Explain, don't trick me
277
00:51:30,621 --> 00:51:36,292
I am sworn to silence
278
00:51:36,427 --> 00:51:42,832
When will all be clear?
279
00:51:44,168 --> 00:51:51,841
When you take the hand
of friendship...
280
00:51:51,976 --> 00:51:59,249
...and join the eternal brotherhood
281
00:52:16,834 --> 00:52:26,643
When will this endless night be over?
282
00:52:27,378 --> 00:52:36,619
When will my eyes see the light?
283
00:52:39,590 --> 00:52:45,895
Soon, young man...
284
00:52:52,102 --> 00:52:56,372
...or never
285
00:52:56,974 --> 00:53:01,845
Soon or never?
286
00:53:01,979 --> 00:53:11,588
Unseen voices,
tell me if Pamina is alive
287
00:53:27,404 --> 00:53:31,007
Pamina is still alive
288
00:53:31,742 --> 00:53:36,880
She's alive! Thank you
289
00:53:37,014 --> 00:53:40,683
If only every note I play...
290
00:53:40,784 --> 00:53:44,587
...could tell of the gratitude...
291
00:53:44,688 --> 00:53:50,059
...that springs from my heart
292
00:54:25,996 --> 00:54:31,701
What power is in your magic music...
293
00:54:42,646 --> 00:54:48,284
...if even wild beasts are charmed
294
00:55:24,188 --> 00:55:34,664
Yet Pamina alone does not come
295
00:55:52,282 --> 00:55:57,220
Pamina, hear me
296
00:56:01,992 --> 00:56:05,695
In vain
297
00:56:11,769 --> 00:56:16,439
Where can I find you?
298
00:56:24,548 --> 00:56:26,916
That's Papageno's tune
299
00:56:30,854 --> 00:56:33,423
Perhaps he's already seen her
300
00:56:33,924 --> 00:56:37,060
Perhaps he's bringing her here
301
00:56:45,269 --> 00:56:51,340
Perhaps the tune will lead me to her
302
00:57:02,986 --> 00:57:10,226
Swift feet and brave hearts
will save us from the enemy
303
00:57:10,360 --> 00:57:16,566
Unless we find Tamino
they'll catch us again
304
00:57:25,142 --> 00:57:27,877
Fair youth!
305
00:57:27,978 --> 00:57:31,247
No, here's a better way
306
00:57:38,755 --> 00:57:42,291
What joy!
307
00:57:42,392 --> 00:57:50,333
Tamino has heard us
and played in reply
308
00:57:50,434 --> 00:57:54,370
Let's hurry to find him
309
00:57:54,471 --> 00:57:57,907
Hurry, hurry, hurry
310
00:58:13,190 --> 00:58:16,359
I've caught you!
311
00:58:17,060 --> 00:58:18,928
Bring the manacles!
312
00:58:19,696 --> 00:58:22,632
I'll teach you some manners
313
00:58:22,733 --> 00:58:25,301
Trick Monostatos?
314
00:58:25,402 --> 00:58:30,606
Slaves, bring the chains
315
00:58:30,741 --> 00:58:33,142
We're done for
316
00:58:38,882 --> 00:58:41,217
Fortune favours the bold
317
00:58:44,021 --> 00:58:48,958
Let the chimes ring
and make their ears hum
318
00:59:00,304 --> 00:59:05,241
What a lovely tune!
319
00:59:10,781 --> 00:59:15,918
I've never heard anything like it
320
00:59:34,771 --> 00:59:41,677
If everyone had chimes like these...
321
00:59:41,778 --> 00:59:49,485
...his enemies would vanish
322
00:59:50,087 --> 00:59:57,093
Then he would live in true harmony
323
01:00:05,402 --> 01:00:13,009
The harmony of friendship
is what soothes our troubles
324
01:00:13,110 --> 01:00:24,487
Without this accord
there can be no happiness on earth
325
01:00:29,426 --> 01:00:33,796
Long live Sarastro!
326
01:00:33,897 --> 01:00:38,034
What can that be? I'm frightened
327
01:00:38,135 --> 01:00:45,041
Now we're in trouble.
Sarastro is coming
328
01:00:45,142 --> 01:00:49,812
If I were a mouse, I'd run and hide
329
01:00:49,946 --> 01:00:54,984
If I were as small as a snail
I'd creep into my house
330
01:00:55,085 --> 01:01:04,560
What shall We say?
331
01:01:07,130 --> 01:01:14,637
The truth...
332
01:01:14,738 --> 01:01:18,808
...even if We have done wrong
333
01:01:28,285 --> 01:01:32,655
Long live Sarastro!
334
01:01:34,791 --> 01:01:39,261
We joyfully give ourselves to him
335
01:01:41,331 --> 01:01:45,735
May he always live in wisdom
336
01:01:50,040 --> 01:01:54,377
He is the one We worship and revere
337
01:02:25,709 --> 01:02:30,613
Lord, I am guilty
338
01:02:32,816 --> 01:02:39,955
I wished to escape your rule
339
01:02:41,291 --> 01:02:47,963
But I am not to blame
340
01:02:48,598 --> 01:02:56,472
Monostatos craved love...
341
01:02:56,606 --> 01:03:02,445
...so I ran away
342
01:03:02,546 --> 01:03:13,389
Rise, and have no fear...
343
01:03:14,357 --> 01:03:21,230
...for I know what is in your heart
344
01:03:29,940 --> 01:03:36,879
You love another
345
01:03:45,222 --> 01:03:59,635
I would not compel you to love,
but I shall not set you free
346
01:04:23,260 --> 01:04:33,736
I have a duty to my mother
347
01:04:33,837 --> 01:04:37,072
She is in my power
348
01:04:37,207 --> 01:04:44,980
All joy would leave you
if I released you into her hands
349
01:04:47,884 --> 01:04:55,724
A mother's name is sweet to hear
350
01:04:55,825 --> 01:04:59,828
She is mine
351
01:05:03,300 --> 01:05:06,468
She is a woman of pride
352
01:05:08,638 --> 01:05:16,278
A man must guide your heart
353
01:05:17,013 --> 01:05:28,257
Without a man
a woman cannot fulfil her destiny
354
01:05:36,066 --> 01:05:41,604
Come here, proud young man,
here is our master, Sarastro
355
01:05:42,172 --> 01:05:44,506
- It is he
- It is she
356
01:05:44,641 --> 01:05:47,409
I can hardly believe it
357
01:05:47,510 --> 01:05:53,182
It is she. It's not a dream
358
01:05:53,283 --> 01:05:58,520
- I embrace him
- I embrace her
359
01:05:58,655 --> 01:06:01,457
No matter if this means death
360
01:06:03,293 --> 01:06:08,364
Such insolence!
Separate them at once
361
01:06:12,469 --> 01:06:15,437
I bend the knee before you
362
01:06:15,538 --> 01:06:18,307
Make the sinner repent
363
01:06:18,408 --> 01:06:23,812
He tried to use this strange bird...
364
01:06:23,913 --> 01:06:30,953
...to steal Pamina from you.
But I was able to find him
365
01:06:31,554 --> 01:06:35,190
You know how vigilant I am
366
01:06:35,291 --> 01:06:37,893
You will be well rewarded
367
01:06:40,830 --> 01:06:43,699
Give this gentleman...
368
01:06:43,833 --> 01:06:46,435
Your favour is reward enough
369
01:06:46,536 --> 01:06:51,273
No more than
seventy-seven strokes
370
01:06:54,044 --> 01:06:56,679
I had not hoped for that
371
01:06:56,780 --> 01:06:59,848
Do not thank me, it is my duty
372
01:07:00,850 --> 01:07:12,061
Long live the wise Sarastro!
He justly rewards and punishes
373
01:07:16,332 --> 01:07:25,307
Lead these two strangers
into the Temple of Trials
374
01:07:30,146 --> 01:07:37,519
Cover their heads...
375
01:07:38,488 --> 01:07:47,629
...for first they must be purified
376
01:07:53,069 --> 01:07:59,374
When virtue and justice
mark the path of great men...
377
01:08:03,313 --> 01:08:07,049
...then earth is a kingdom of heaven...
378
01:08:12,756 --> 01:08:16,225
...and mortals become divine
379
01:12:16,799 --> 01:12:21,470
You who are dedicated
to the great gods Osiris and Isis...
380
01:12:21,637 --> 01:12:30,479
...know that our gathering today
is of great solemnity
381
01:12:31,481 --> 01:12:35,517
Tamino is waiting
at the gate of our temple
382
01:12:35,651 --> 01:12:42,124
He wishes to tear the veil of darkness
and look into the light
383
01:12:44,027 --> 01:12:46,895
Let your duty today...
384
01:12:48,698 --> 01:12:55,170
...be to offer him the hand of friendship
and guard this man of virtue
385
01:12:55,304 --> 01:12:57,339
- Is he virtuous?
- He is
386
01:12:57,473 --> 01:12:59,541
- Humble?
- He is
387
01:12:59,675 --> 01:13:01,743
- Charitable?
- He is
388
01:13:01,878 --> 01:13:05,180
Do you consider him worthy?
389
01:13:29,939 --> 01:13:38,246
The gods have chosen for Tamino
the gentle, virtuous Pamina
390
01:13:38,881 --> 01:13:43,652
This is why I took her
away from her proud mother
391
01:13:43,786 --> 01:13:46,621
This woman believes
in her own greatness
392
01:13:46,756 --> 01:13:50,158
She hopes to use
deception and superstition...
393
01:13:50,259 --> 01:13:54,062
...to ensnare the people
and destroy our temple
394
01:13:54,163 --> 01:13:56,565
She must be stopped
395
01:13:58,167 --> 01:14:02,270
Tamino will make us stronger...
396
01:14:03,239 --> 01:14:11,980
...and when he has joined us
he will punish this wickedness
397
01:14:13,516 --> 01:14:19,788
We acknowledge the wisdom
of your words...
398
01:14:19,889 --> 01:14:23,091
...but, if I may be so bold...
399
01:14:24,660 --> 01:14:31,433
...will Tamino be strong enough
for the trials that await him?
400
01:14:32,468 --> 01:14:36,304
- He is a Prince
- More than that...
401
01:14:38,641 --> 01:14:41,009
...he is a man
402
01:14:41,978 --> 01:14:47,082
But what if he should lose his life?
403
01:15:00,062 --> 01:15:04,299
Carry out your sacred task...
404
01:15:04,433 --> 01:15:10,038
...and teach the duty of mankind
405
01:15:11,073 --> 01:15:15,310
Teach them to recognise
the might of the gods
406
01:15:30,593 --> 01:15:41,403
Isis and Osiris,
grant wisdom to the young couple
407
01:15:54,083 --> 01:16:02,324
You guide the wanderers' steps
408
01:16:06,829 --> 01:16:13,001
Fortify them with patience
409
01:16:45,768 --> 01:16:56,478
Allow them to see
the fruits of their ordeal
410
01:16:57,713 --> 01:17:09,190
If they should go to their deaths...
411
01:17:10,393 --> 01:17:23,171
...reward their courage
and Welcome them into your home
412
01:18:26,302 --> 01:18:30,772
You stand before the temple
where your courage will be tested
413
01:18:32,074 --> 01:18:37,445
You can still withdraw.
One step more and it will be too late
414
01:18:37,880 --> 01:18:42,317
May wisdom be my victory,
Pamina my reward
415
01:18:43,085 --> 01:18:45,987
Will you submit to every trial?
416
01:18:46,655 --> 01:18:47,655
Every one
417
01:18:48,324 --> 01:18:50,325
Your hand
418
01:18:54,864 --> 01:18:58,266
Are you also prepared to struggle
to attain wisdom?
419
01:18:59,101 --> 01:19:02,670
No thanks. Struggling isn't for me
420
01:19:03,406 --> 01:19:05,907
I don't actually want
any wisdom either
421
01:19:06,008 --> 01:19:09,077
I'm a simple man...
422
01:19:09,178 --> 01:19:11,780
...happy with sleeping,
eating and drinking
423
01:19:11,881 --> 01:19:15,250
Now if I could find a nice little wife...
424
01:19:15,384 --> 01:19:19,621
You will never find her
if you do not undergo our trials
425
01:19:19,755 --> 01:19:22,390
What do these trials involve?
426
01:19:22,491 --> 01:19:28,229
Submitting to all our laws
without flinching from death
427
01:19:29,064 --> 01:19:31,032
I'll stay single
428
01:19:33,836 --> 01:19:41,109
What if Sarastro had a girl for you
who was exactly like you?
429
01:19:43,846 --> 01:19:47,315
Like me? Is she young?
430
01:19:47,416 --> 01:19:50,585
Young and beautiful
431
01:19:52,488 --> 01:19:54,789
What's her name?
432
01:20:04,467 --> 01:20:08,036
I wouldn't mind a look at her,
just out of curiosity
433
01:20:09,472 --> 01:20:16,177
You can see her, but not say a word.
Can you keep silent?
434
01:20:16,312 --> 01:20:18,880
Yes, I can keep silent
435
01:20:19,582 --> 01:20:23,384
Your hand.
You shall see her
436
01:20:23,819 --> 01:20:27,655
Your trials have begun
437
01:20:31,427 --> 01:20:36,431
The first duty of the Initiates...
438
01:20:36,565 --> 01:20:41,936
...is to beware the wiles of women
439
01:20:42,037 --> 01:20:53,314
Many wise men
have let themselves be taken in
440
01:20:59,655 --> 01:21:04,893
They have found their trust
repaid with rejection
441
01:21:10,633 --> 01:21:15,737
They wrung their hands in vain
442
01:21:17,072 --> 01:21:22,143
Death and despair Were their reward
443
01:21:41,964 --> 01:21:44,566
Bring some light over here!
444
01:21:44,700 --> 01:21:47,101
Well, that's great!
445
01:21:47,236 --> 01:21:50,638
Be patient,
and consider this the will of the gods
446
01:21:53,375 --> 01:21:56,711
What are you doing
in this terrible place?
447
01:21:56,812 --> 01:22:00,782
You'll never get out of here
448
01:22:02,785 --> 01:22:04,986
Tamino, you're going to die
449
01:22:06,689 --> 01:22:08,990
Papageno, you are lost
450
01:22:09,091 --> 01:22:13,361
- No, that's going too far
- Papageno, will you be quiet!
451
01:22:13,495 --> 01:22:17,932
Are you going to break your vow
not to talk to women?
452
01:22:18,067 --> 01:22:22,570
- They said We're done for
- I said, be quiet!
453
01:22:22,705 --> 01:22:26,975
I'm always being told to be quiet
454
01:22:27,076 --> 01:22:31,379
The Queen is close at hand.
She has crept into the temple
455
01:22:31,480 --> 01:22:35,383
- In the temple?
- Keep silent
456
01:22:35,517 --> 01:22:39,420
Can't you keep your promise?
457
01:22:42,057 --> 01:22:44,192
Tamino, you are doomed
458
01:22:46,061 --> 01:22:48,429
Think of the Queen
459
01:22:49,298 --> 01:22:52,800
Rumours abound
about these false priests
460
01:22:52,901 --> 01:22:57,405
A wise man does not listen
to what the rabble has to say
461
01:23:01,910 --> 01:23:06,447
They say that if you join them
you go straight to hell
462
01:23:06,548 --> 01:23:10,685
To the devil! Outrageous!
463
01:23:10,786 --> 01:23:14,889
Tell me, Tamino:
is that true?
464
01:23:15,024 --> 01:23:19,227
The invention of hypocrites,
repeated by women
465
01:23:19,328 --> 01:23:21,796
The Queen says it too
466
01:23:21,897 --> 01:23:24,499
She thinks like a woman
467
01:23:24,633 --> 01:23:27,669
Be quiet, my word should be enough
468
01:23:27,803 --> 01:23:31,839
Think of your duty and use your head
469
01:23:32,541 --> 01:23:36,811
Why are you so unfriendly?
470
01:23:38,313 --> 01:23:41,516
Papageno is saying nothing either
471
01:23:42,151 --> 01:23:44,452
I'd like to...
472
01:23:45,054 --> 01:23:46,254
Silence!
473
01:23:47,122 --> 01:23:49,457
You see I can't...
474
01:23:50,025 --> 01:23:52,527
I'm ashamed that I can't stop blabbing
475
01:23:52,628 --> 01:23:56,864
Yes, you should be ashamed
476
01:23:57,433 --> 01:24:02,003
We must leave them
477
01:24:02,137 --> 01:24:05,807
Neither one will talk
478
01:24:15,617 --> 01:24:24,325
A resolute man
thinks before he speaks
479
01:24:42,911 --> 01:24:46,948
Our sanctuary has been profaned.
Send these women down to hell
480
01:25:02,798 --> 01:25:07,001
Young man,
your resolve has triumphed
481
01:25:07,736 --> 01:25:11,172
Come onward on our journey
482
01:25:15,711 --> 01:25:18,012
On your feet, Papageno
483
01:25:18,113 --> 01:25:20,381
I've fainted
484
01:25:21,416 --> 01:25:24,051
Pull yourself together
and act like a man
485
01:25:24,186 --> 01:25:28,689
If there's a Papagena for me...
486
01:25:28,824 --> 01:25:31,392
...what's the point of all this danger?
487
01:25:31,493 --> 01:25:34,195
I must lead you onward
488
01:25:58,954 --> 01:26:02,990
All men respond
to the pleasures of love
489
01:26:03,125 --> 01:26:07,128
Why shouldn't I
just because no one likes my face?
490
01:26:12,734 --> 01:26:15,636
Don't I have a heart?
491
01:26:15,737 --> 01:26:21,042
Am I not made of flesh and blood?
492
01:26:21,176 --> 01:26:27,114
It would be hell to spend my life
without a woman to love
493
01:26:34,323 --> 01:26:38,926
I long for some tenderness
494
01:26:39,061 --> 01:26:43,097
I have a lovely woman in mind
495
01:26:48,570 --> 01:26:51,572
She is beautiful, I must kiss her.
496
01:26:51,673 --> 01:26:54,308
Moon, turn away
497
01:26:57,446 --> 01:27:00,448
If you don't like what you see...
498
01:27:00,549 --> 01:27:05,152
...then shut your eyes
499
01:27:14,696 --> 01:27:16,264
Mother?
500
01:27:25,107 --> 01:27:27,108
Mother!
501
01:27:30,846 --> 01:27:33,281
Where is the young man I sent to you?
502
01:27:34,750 --> 01:27:39,754
He has renounced the world for ever...
503
01:27:40,722 --> 01:27:42,890
...and joined the Initiated
504
01:27:43,025 --> 01:27:44,725
The Initiated?
505
01:27:51,433 --> 01:27:57,538
Unhappy daughter,
now you are lost to me for ever
506
01:27:57,639 --> 01:27:59,407
Lost?
507
01:27:59,875 --> 01:28:03,678
Let us run away, mother.
If you protect me I can face any danger
508
01:28:05,180 --> 01:28:09,150
My dear child,
I can no longer protect you
509
01:28:10,218 --> 01:28:13,921
My power came to an end
when your father died
510
01:28:15,457 --> 01:28:23,097
Your father gave the Sevenfold Circle
of the Sun to the Initiated
511
01:28:25,701 --> 01:28:28,636
He said to me:
512
01:28:30,072 --> 01:28:34,108
"My wife, my final hour has come
513
01:28:34,242 --> 01:28:38,713
"I leave all my riches to you
and your daughter
514
01:28:39,614 --> 01:28:45,820
"But Sarastro will guard the Circle
of the Sun as resolutely as I have done
515
01:28:45,954 --> 01:28:52,226
"Do not seek what is beyond
a woman's grasp
516
01:28:52,327 --> 01:28:55,663
"Your duty is to place yourself
and your daughter...
517
01:28:55,797 --> 01:28:59,133
"...under a wise man's guidance"
518
01:29:00,135 --> 01:29:03,371
Then I have lost
the young man for ever
519
01:29:04,272 --> 01:29:06,007
Lost!
520
01:29:08,610 --> 01:29:10,611
Do you see this blade?
521
01:29:11,913 --> 01:29:14,749
It has been sharpened for Sarastro
522
01:29:15,317 --> 01:29:19,954
You are to kill him and bring me
the Circle of the Sun
523
01:29:21,223 --> 01:29:23,024
- But mother!
- Not another word
524
01:29:27,362 --> 01:29:30,898
My heart is on fire
with all the vengeance of hell
525
01:29:31,033 --> 01:29:38,672
Death and despair blaze around me
526
01:29:41,109 --> 01:29:46,914
Unless you put Sarastro to death...
527
01:29:51,553 --> 01:29:57,124
...you are no longer my daughter
528
01:30:53,381 --> 01:30:56,484
You will be forsaken for ever...
529
01:31:00,422 --> 01:31:07,795
...all ties of nature severed,
unless you kill Sarastro
530
01:32:08,723 --> 01:32:18,465
Gods of vengeance,
hear a mother's vow
531
01:32:50,031 --> 01:32:52,666
Am I to commit murder?
532
01:32:52,801 --> 01:32:55,970
I cannot. What should I do?
533
01:32:56,071 --> 01:32:58,706
Place your trust in me
534
01:33:01,409 --> 01:33:07,982
Is it my love you fear,
or your murderous intent?
535
01:33:08,750 --> 01:33:11,819
- You know about it?
- I know it all
536
01:33:14,823 --> 01:33:19,827
There is only one way
to save yourself and your mother
537
01:33:19,961 --> 01:33:23,764
- What would that be?
- To give your love to me
538
01:33:26,034 --> 01:33:28,002
Then your life is over
539
01:33:31,873 --> 01:33:36,510
Master, they vowed to kill you.
I wanted to avenge you
540
01:33:36,645 --> 01:33:41,248
I know only too Well that your soul...
541
01:33:41,383 --> 01:33:43,384
Away with you!
542
01:33:49,557 --> 01:33:55,129
This thing of darkness
I acknowledge mine
543
01:33:57,198 --> 01:33:59,767
Do not punish my mother
544
01:33:59,901 --> 01:34:01,869
Have no fear
545
01:34:11,079 --> 01:34:15,082
You will see how I take vengeance
on your mother
546
01:34:24,292 --> 01:34:31,799
In this sacred place
vengeance is unknown
547
01:34:40,108 --> 01:34:48,882
If a man succumbs,
love restores him to his duty
548
01:35:02,964 --> 01:35:11,004
Then, led by friendship,
he joyfully enters a better land
549
01:36:22,110 --> 01:36:30,484
Within these sacred walls,
where hearts are filled with love...
550
01:36:39,661 --> 01:36:48,001
...there can be no traitors,
for We forgive our enemies
551
01:37:02,383 --> 01:37:17,831
Those who resist this faith
bring shame upon humanity
552
01:38:32,974 --> 01:38:36,843
We leave you both here
553
01:38:36,978 --> 01:38:41,281
Remember to keep silent
554
01:38:43,785 --> 01:38:46,753
Those who break
the rule of silence here...
555
01:38:47,455 --> 01:38:51,758
...are punished by the gods
with thunder and lightning
556
01:38:52,460 --> 01:38:53,827
Goodbye!
557
01:39:20,622 --> 01:39:23,023
This is a lot of fun!
558
01:39:23,691 --> 01:39:26,627
I wish I Were in my straw hut
or in the woods
559
01:39:26,761 --> 01:39:28,762
At least then I'd hear some birdsong
560
01:39:34,369 --> 01:39:36,770
I'll just have to talk to myself
561
01:39:36,904 --> 01:39:40,874
We can talk to each other.
We're men, after all
562
01:39:58,993 --> 01:40:01,662
They don't even give you
a drop of water...
563
01:40:01,796 --> 01:40:06,233
...let alone anything else
564
01:40:12,073 --> 01:40:14,841
- Is that for me?
- Yes, my angel
565
01:40:28,589 --> 01:40:30,557
Water! Firewater!
566
01:40:30,692 --> 01:40:34,061
Is this how you look after
all your guests?
567
01:40:36,864 --> 01:40:41,168
I bet you don't get
many guests then
568
01:40:41,269 --> 01:40:42,903
Very few
569
01:40:43,905 --> 01:40:46,239
I can imagine
570
01:40:47,809 --> 01:40:52,746
Sit down with me.
I have plenty of time on my hands
571
01:40:54,649 --> 01:40:59,486
- Tell me, how old are you?
- Eighteen years and two minutes
572
01:41:06,828 --> 01:41:10,530
You young angel!
Do you have a boyfriend?
573
01:41:10,932 --> 01:41:14,334
- Certainly do!
- Is he the same age?
574
01:41:14,469 --> 01:41:17,104
No, he's about ten years older
575
01:41:22,443 --> 01:41:27,147
That must be true love
576
01:41:29,617 --> 01:41:33,487
- What's his name?
- Papageno
577
01:41:37,892 --> 01:41:40,227
So where is this Papageno?
578
01:41:40,328 --> 01:41:45,031
- Right here, my angel
- Am I your boyfriend?
579
01:41:46,334 --> 01:41:48,568
What are you called then?
580
01:41:49,370 --> 01:41:51,371
I'm called Papagena
581
01:41:58,379 --> 01:42:01,248
I'll certainly keep
my mouth shut now
582
01:42:14,929 --> 01:42:26,206
Once more We Welcome you
in Sarastro's realm
583
01:42:26,307 --> 01:42:31,745
He returns the flute and chimes...
584
01:42:31,846 --> 01:42:36,983
...that Were taken from you
585
01:42:37,885 --> 01:42:48,361
If you enjoy this food
then eat your fill
586
01:42:48,996 --> 01:43:00,006
At our third meeting
great joy will reward your courage
587
01:43:03,010 --> 01:43:05,412
Be brave, Tamino
588
01:43:08,816 --> 01:43:11,351
Your goal is not far off
589
01:43:14,488 --> 01:43:17,490
Papageno, keep silent
590
01:43:51,759 --> 01:43:57,430
Tamino, shall we have
something to eat?
591
01:44:01,936 --> 01:44:07,540
You play, I'll eat
592
01:44:13,481 --> 01:44:15,348
Tamino, you are here?
593
01:44:15,950 --> 01:44:18,518
I heard your flute,
and ran toward the sound
594
01:44:22,156 --> 01:44:25,258
Are you down-hearted?
595
01:44:25,393 --> 01:44:28,361
Have you
nothing to say to your Pamina?
596
01:44:32,233 --> 01:44:36,903
Am I to leave you alone?
Don't you love me any more?
597
01:44:37,705 --> 01:44:39,940
Don't you love me?
598
01:44:41,442 --> 01:44:44,311
Papageno, tell me what the matter is
599
01:44:53,988 --> 01:44:56,589
My only, beloved Tamino
600
01:45:00,628 --> 01:45:05,332
This is worse than death
601
01:45:09,437 --> 01:45:19,412
I feel the happiness of love
has vanished forever
602
01:45:48,509 --> 01:45:57,984
My heart will never
know happiness again
603
01:46:50,771 --> 01:47:00,980
Look, beloved Tamino,
my tears fall for you alone
604
01:47:07,154 --> 01:47:13,126
If there is no love in your heart...
605
01:47:19,900 --> 01:47:26,306
...then I shall find peace in death
606
01:49:38,672 --> 01:49:42,976
See, I can keep my mouth shut too,
when I need to
607
01:49:44,078 --> 01:49:46,980
When it comes to it...
608
01:49:47,081 --> 01:49:50,016
...I can be a man, too
609
01:50:09,303 --> 01:50:14,507
O Isis and Osiris, what joy!
610
01:50:37,298 --> 01:50:43,636
The radiant sun will chase away
the sombre night
611
01:50:52,446 --> 01:50:59,686
Soon the noble youth will feel reborn
612
01:51:05,626 --> 01:51:10,463
Soon he will be one of us
613
01:51:30,217 --> 01:51:36,723
He is bold and pure of heart
614
01:52:04,518 --> 01:52:08,287
Soon he will be worthy of us
615
01:53:13,821 --> 01:53:17,957
Prince, you have shown manly resolve
616
01:53:18,759 --> 01:53:22,228
Now there are two paths
full of danger that you must follow
617
01:53:23,230 --> 01:53:25,231
Bring Pamina
618
01:53:30,504 --> 01:53:32,505
Where am I?
619
01:53:36,610 --> 01:53:39,045
What is this terrifying silence?
620
01:53:39,646 --> 01:53:45,618
- Where is Tamino?
- He is waiting to bid a final farewell
621
01:53:45,853 --> 01:53:47,687
- Tamino
- Stand back
622
01:53:50,290 --> 01:53:59,999
- Shall I never see you again?
- You will greet each other in joy
623
01:54:00,534 --> 01:54:04,937
Terrible dangers await you
624
01:54:05,038 --> 01:54:09,775
May the gods watch over me
625
01:54:20,287 --> 01:54:31,197
The thought that you will not survive
fills me with dread
626
01:54:31,298 --> 01:54:42,008
The gods' will be done,
their bidding is a command
627
01:54:42,142 --> 01:54:52,385
If you loved as I love,
you would not be so distant
628
01:54:58,458 --> 01:55:03,396
I feel just as you...
629
01:55:03,530 --> 01:55:09,001
...and shall be true to you for ever
630
01:55:14,041 --> 01:55:21,881
- The time has come to bid farewell
- What pain it is to part
631
01:55:30,023 --> 01:55:35,027
- Tamino must go
- Pamina, I must go
632
01:56:14,701 --> 01:56:21,574
- Farewell
- Hurry on your way
633
01:56:29,549 --> 01:56:38,991
- The time has come
- May We find happiness once more
634
01:57:06,953 --> 01:57:12,124
Farewell
635
01:57:12,292 --> 01:57:17,963
We three shall meet again
636
01:57:43,590 --> 01:57:46,258
Are you going to leave me all alone?
637
01:57:49,563 --> 01:57:56,035
If only I knew where I was
and how I got here!
638
01:58:03,610 --> 01:58:08,380
You deserve to wander forever
in the dark caverns of the earth...
639
01:58:09,950 --> 01:58:13,619
...but the gods have spared you
640
01:58:14,721 --> 01:58:17,523
Now you will never share...
641
01:58:17,624 --> 01:58:19,992
...in the divine joys of the Initiated
642
01:58:21,862 --> 01:58:26,632
Well, there are plenty more
people like me
643
01:58:29,836 --> 01:58:33,539
Now what I'd love
is a nice glass of wine
644
01:58:33,673 --> 01:58:36,942
- Do you wish for nothing else?
- Not so far
645
01:58:37,878 --> 01:58:40,579
You will be served
646
01:58:42,616 --> 01:58:44,683
That was quick!
647
01:59:02,869 --> 01:59:09,375
I'm so happy I could fly
up to the sun, if I had wings
648
01:59:13,513 --> 01:59:17,016
I feel all warm inside
649
01:59:19,886 --> 01:59:27,426
What I'd really like is...
What would I like?
650
01:59:45,579 --> 01:59:51,951
Papageno would like
a little wife for himself
651
01:59:53,220 --> 01:59:59,758
Someone warm and tender
would be bliss for me
652
02:00:16,743 --> 02:00:21,780
I'd feel like a prince
and eat and drink my fill
653
02:00:21,915 --> 02:00:27,519
I could live like a wise man
and feel I was in heaven
654
02:01:35,288 --> 02:01:40,793
Isn't there one single girl
who finds me attractive?
655
02:01:41,528 --> 02:01:46,098
If no one will help me,
I'll surely die of grief
656
02:01:46,967 --> 02:01:53,639
If no one will love me,
the flame of love will kill me
657
02:01:53,740 --> 02:01:59,411
A kiss from a woman's lips
would bring me back to life
658
02:03:40,880 --> 02:03:43,015
Here I am, my angel
659
02:03:43,116 --> 02:03:45,517
Have you taken pity on me?
660
02:03:45,652 --> 02:03:48,754
- Yes, my angel
- That's a stroke of luck
661
02:03:48,888 --> 02:03:52,357
If you promise
to be true to me for ever...
662
02:03:52,492 --> 02:03:57,029
...then you'll see
how tenderly your wife will love you
663
02:03:59,099 --> 02:04:04,803
Not so fast, young angel.
This requires some thought
664
02:04:06,139 --> 02:04:09,241
Take my advice. Don't hesitate
665
02:04:09,375 --> 02:04:13,245
Give me your hand, or you'll be
imprisoned here for ever
666
02:04:13,379 --> 02:04:17,516
- Imprisoned?
- You'll have bread and water every day
667
02:04:17,650 --> 02:04:22,921
You'll have to live without friends
and renounce the world
668
02:04:24,958 --> 02:04:26,758
Drink water?
669
02:04:27,794 --> 02:04:29,962
Renounce the world?
670
02:04:38,404 --> 02:04:42,508
I'd rather have an old lady
than none at all
671
02:04:43,743 --> 02:04:47,079
You have my hand
and the guarantee...
672
02:04:47,213 --> 02:04:51,783
...that I'll be true for ever...
until I find someone nicer
673
02:04:52,051 --> 02:04:54,987
- Is that a promise?
- It's a promise
674
02:05:03,796 --> 02:05:08,267
On your way, young woman.
He is not yet worthy of you
675
02:05:08,868 --> 02:05:10,435
Stand back
676
02:05:11,404 --> 02:05:13,572
Let the earth swallow me first
677
02:05:43,236 --> 02:05:53,278
The rising sun
heralds the coming dawn
678
02:05:53,613 --> 02:06:04,423
Superstition must be swept away
and wisdom triumph
679
02:06:04,524 --> 02:06:15,067
May peace descend
and enter human hearts
680
02:06:15,168 --> 02:06:25,611
Earth will join the kingdom of heaven
and mortals be like the gods
681
02:06:31,584 --> 02:06:35,454
See, Pamina is in distress
682
02:06:35,555 --> 02:06:39,424
Where is she?
683
02:06:39,525 --> 02:06:49,201
She's troubled by her rejection.
Let us console her
684
02:06:49,302 --> 02:06:54,973
I'm concerned about her fate.
If only her young man Were here
685
02:06:59,445 --> 02:07:04,049
She is coming
686
02:07:05,451 --> 02:07:10,355
We'll stand back
and watch what she does
687
02:07:15,595 --> 02:07:24,202
Shall I give my life to you?
You will end my pain
688
02:07:27,273 --> 02:07:31,476
What is she saying?
689
02:07:32,612 --> 02:07:37,182
She is losing her mind
690
02:07:37,283 --> 02:07:44,623
Patience, I am yours.
Soon we shall be united
691
02:07:54,967 --> 02:08:04,142
Her mind is in turmoil.
She means to kill herself
692
02:08:06,245 --> 02:08:10,482
Fair maiden, look at us
693
02:08:17,790 --> 02:08:25,364
I want to die,
because the man I can never hate...
694
02:08:25,465 --> 02:08:30,535
...has left his beloved
695
02:08:31,437 --> 02:08:36,608
My mother gave me this
696
02:08:37,276 --> 02:08:40,746
God will punish your suicide
697
02:08:40,847 --> 02:08:42,948
Better to die like this...
698
02:08:43,082 --> 02:08:50,389
...than be destroyed by sorrow
699
02:08:50,523 --> 02:08:58,430
Mother, your curse pursues me
700
02:09:04,103 --> 02:09:07,773
Will you come with us?
701
02:09:07,907 --> 02:09:12,944
Is there no end to my grief?
702
02:09:13,179 --> 02:09:22,187
Farewell, deceitful man.
You have ended Pamina's life
703
02:09:27,693 --> 02:09:32,764
- Let this blade kill me
- Stop!
704
02:09:37,503 --> 02:09:39,671
It would kill him if he saw this...
705
02:09:44,710 --> 02:09:48,680
...for he loves only you
706
02:09:49,215 --> 02:09:56,955
If he loves me,
why did he turn away from me?
707
02:09:57,690 --> 02:10:02,227
Why did he not speak to me?
708
02:10:03,963 --> 02:10:11,636
We may not tell you,
but We shall show him to you
709
02:10:11,771 --> 02:10:16,374
You will see
that for you he braves death
710
02:10:22,849 --> 02:10:26,918
- Let us go to him
- Lead me to him
711
02:10:39,599 --> 02:10:44,402
Human frailty cannot keep
two loving hearts apart
712
02:10:54,180 --> 02:10:59,351
The enemy toils in vain,
for the gods protect those who love
713
02:12:38,284 --> 02:12:47,158
The man who carries his burden
along this path...
714
02:12:56,102 --> 02:13:04,776
...is purified by fire, water,
air and earth
715
02:13:17,056 --> 02:13:25,664
If he can conquer the fear of death...
716
02:13:34,473 --> 02:13:41,613
...he will ascend into heaven
717
02:13:55,361 --> 02:14:03,702
Enlightenment will come upon him...
718
02:14:12,845 --> 02:14:18,783
...and he can dedicate himself to Isis
719
02:14:33,866 --> 02:14:44,409
Death does not deflect me
from the path of virtue
720
02:14:47,680 --> 02:14:54,552
Open wide the gates of terror
and let me set forth
721
02:15:02,061 --> 02:15:05,497
Stop, Tamino
722
02:15:05,598 --> 02:15:12,871
- I must see you
- Is that Pamina's voice?
723
02:15:12,972 --> 02:15:16,541
Yes, it's Pamina's voice
724
02:15:16,642 --> 02:15:24,649
Now she can accompany me,
no fate can part us...
725
02:15:25,384 --> 02:15:30,021
...even if death is what awaits us
726
02:15:35,561 --> 02:15:39,330
May I speak to her?
727
02:15:39,698 --> 02:15:44,002
You may speak to her
728
02:15:44,703 --> 02:15:54,746
What joy to see her again,
to walk together into the temple
729
02:15:55,681 --> 02:16:02,554
A woman unafraid of night and death...
730
02:16:04,824 --> 02:16:14,632
...is worthy to join the Initiates
731
02:16:38,924 --> 02:16:45,897
My Tamino! What joy
732
02:16:53,505 --> 02:17:00,445
My Pamina! What joy
733
02:17:19,798 --> 02:17:28,640
These are the gates of terror
that threaten danger and death
734
02:17:29,241 --> 02:17:34,379
I shall never leave your side
735
02:17:43,289 --> 02:17:52,497
I shall lead you,
while love is my guide
736
02:17:53,032 --> 02:18:04,108
It will strew the way with roses,
for no rose is without a thorn
737
02:18:05,344 --> 02:18:17,622
Play your magic flute
so it protects us on our way
738
02:18:29,435 --> 02:18:35,606
In an enchanted hour...
739
02:18:35,741 --> 02:18:44,449
...my father hewed it from
a thousand-year-old oak...
740
02:18:44,883 --> 02:18:52,156
...while thunder and lightning raged
741
02:18:53,592 --> 02:19:02,200
Come and play the flute
so it leads us on our fearful way
742
02:19:13,212 --> 02:19:26,457
By the power of its music We walk
in joy through death's dark night
743
02:21:42,661 --> 02:21:54,172
We passed through fiery flames
and stood firm against danger
744
02:21:54,273 --> 02:22:05,950
May the music protect us in water
as it did in fire
745
02:23:19,324 --> 02:23:25,696
Gods, Isis has smiled upon us
746
02:23:35,340 --> 02:23:41,512
Triumph, noble couple.
You have overcome danger
747
02:23:45,817 --> 02:23:49,020
You now belong
to the fellowship of Isis
748
02:23:49,121 --> 02:23:52,757
Come, enter the temple
749
02:24:48,380 --> 02:24:52,183
Little wife! Little dove! My beauty!
750
02:24:52,317 --> 02:24:58,556
No use, she's gone.
I never have any luck
751
02:24:58,657 --> 02:25:06,597
I was wrong to keep chattering
and it serves me right
752
02:25:12,104 --> 02:25:14,905
Since I tasted that wine...
753
02:25:17,342 --> 02:25:20,111
...since I saw the pretty woman...
754
02:25:20,245 --> 02:25:22,913
...my heart has been on fire...
755
02:25:23,048 --> 02:25:29,120
...tingling here, tingling there...
Papagena, my sweet
756
02:25:29,254 --> 02:25:34,258
My little dove
757
02:25:35,660 --> 02:25:40,464
It's no use. I'm fed up with my life
758
02:25:40,599 --> 02:25:46,437
If I die, that will be the end of love
759
02:25:49,508 --> 02:25:52,209
I'll hang a noose from this tree...
760
02:25:55,280 --> 02:25:58,382
...and put it around my neck
761
02:25:58,517 --> 02:26:03,687
I no longer care for life,
so goodnight, cruel world
762
02:26:04,289 --> 02:26:09,927
You've been unkind to me
not sending me a pretty girl
763
02:26:10,028 --> 02:26:15,466
Very Well, I'm going to die.
Pretty girls, remember me
764
02:26:21,740 --> 02:26:27,611
Is no one going to take pity on me
before I hang?
765
02:26:27,712 --> 02:26:33,317
I can always walk away.
Just shout yes or no!
766
02:26:38,156 --> 02:26:41,826
No one heard me. Silence
767
02:26:45,063 --> 02:26:47,765
Is that what you want?
768
02:26:47,899 --> 02:26:53,037
On you go, Papageno.
Bring your life to an end
769
02:27:01,513 --> 02:27:03,981
I'll wait a moment
770
02:27:08,453 --> 02:27:13,357
I'll just count to three
771
02:27:16,995 --> 02:27:18,762
One...
772
02:27:29,474 --> 02:27:31,141
Two...
773
02:27:42,888 --> 02:27:44,588
Three...
774
02:27:46,791 --> 02:27:53,097
Very Well, then
775
02:28:02,073 --> 02:28:15,920
As there is nothing to stop me,
goodnight, cruel world
776
02:28:25,030 --> 02:28:29,934
Papageno, don't be stupid.
You only live once
777
02:28:33,638 --> 02:28:39,410
That's all very Well for you to say,
but if you felt like me...
778
02:28:39,544 --> 02:28:42,212
...you'd want a girlfriend too
779
02:28:45,083 --> 02:28:49,887
Then set your chimes ringing.
That will bring your wife to you
780
02:28:51,156 --> 02:28:54,158
What a fool!
I forgot the magic instrument
781
02:28:58,196 --> 02:29:04,168
Play, glockenspiel.
I want to see the girl I love
782
02:29:21,653 --> 02:29:25,589
Play, little bells,
send my girl this way
783
02:29:50,882 --> 02:29:54,985
Papageno, behind you!
784
02:30:21,780 --> 02:30:25,749
- Are you all mine now?
- I'm all yours now
785
02:30:25,884 --> 02:30:29,820
- Be my beloved wife
- Be my sweetheart
786
02:30:33,558 --> 02:30:39,730
What joy it will be
if the gods remember us...
787
02:30:42,067 --> 02:30:46,203
...and send us lovely little children
788
02:31:02,921 --> 02:31:04,988
First a little Papageno
789
02:31:05,090 --> 02:31:06,957
Then a little Papagena
790
02:31:07,058 --> 02:31:11,328
- Then another Papageno
- Then another Papagena
791
02:31:19,003 --> 02:31:23,373
There is no greater joy...
792
02:31:23,508 --> 02:31:28,612
...than to be blessed
with lots of Papageni
793
02:32:39,250 --> 02:32:42,286
Hush, We'll soon break into the temple
794
02:32:51,429 --> 02:32:59,937
Queen, remember your promise
that your child will be my wife
795
02:33:00,038 --> 02:33:07,311
It is my wish
that my child will be your wife
796
02:33:15,153 --> 02:33:18,021
I can hear an awesome roar
797
02:33:18,156 --> 02:33:20,891
It sounds like the echo
of distant thunder
798
02:33:29,934 --> 02:33:32,769
They are now in the temple
799
02:33:32,904 --> 02:33:36,106
There we shall attack them
800
02:33:39,043 --> 02:33:44,982
We shall rid the earth
of these hypocrites
801
02:33:45,984 --> 02:33:51,521
To you, mighty Queen of Night...
802
02:33:59,130 --> 02:34:05,335
...We dedicate our vengeance
803
02:34:09,140 --> 02:34:18,248
Our power is destroyed.
We are plunged into everlasting night
804
02:34:39,103 --> 02:34:44,474
The sunlight drives away the night
805
02:34:51,049 --> 02:34:56,453
It destroys
the evil power of hypocrites
806
02:35:07,231 --> 02:35:14,071
Hail, Initiates
807
02:35:26,150 --> 02:35:32,956
You have broken through
the darkness
808
02:35:50,842 --> 02:35:58,515
We give you thanks, Osiris
809
02:35:58,649 --> 02:36:05,655
Isis, our thanks to you
810
02:36:19,871 --> 02:36:23,640
Courage has triumphed
811
02:36:23,775 --> 02:36:27,344
Beauty and wisdom are rewarded
with an everlasting crown
61075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.