All language subtitles for The.Forge.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-LAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,256 --> 00:00:58,392 ♪ ♪ 2 00:01:01,161 --> 00:01:03,096 [MEN CHATTERING EXCITEDLY] 3 00:01:03,230 --> 00:01:04,566 Ooh, yeah, where we at? Where we at? 4 00:01:04,699 --> 00:01:06,501 Switch, switch, switch, switch, switch, switch. 5 00:01:06,634 --> 00:01:08,368 -Too easy. It's too easy. -Yeah, I hear you talking. 6 00:01:08,503 --> 00:01:09,904 -Are you talking? -Let's go, let's go, let's go. 7 00:01:11,906 --> 00:01:13,775 He ain't goin' nowhere. He ain't goin' nowhere. 8 00:01:13,908 --> 00:01:16,044 -Go, Key. Go, Key! -[PLAYER SHOUTING] 9 00:01:16,176 --> 00:01:17,545 [CHEERING] 10 00:01:17,679 --> 00:01:18,780 -All the way! -Zay, tighten up. 11 00:01:18,913 --> 00:01:20,548 Calm down, bro. 12 00:01:20,682 --> 00:01:22,482 Yeah, where you at, Zay? Tie game, baby. 13 00:01:22,617 --> 00:01:24,284 -You ain't won yet. Let's go. -Let's go, baby. 14 00:01:26,186 --> 00:01:29,057 [OVERLAPPING CHATTERING] 15 00:01:29,189 --> 00:01:31,091 -KEENAN: Oh. Ah, ah. -[CHATTERING] 16 00:01:31,224 --> 00:01:33,260 Where'd he go? Zay, Zay. 17 00:01:33,393 --> 00:01:34,562 Watch out. 18 00:01:34,696 --> 00:01:35,730 [SCREAMING TRIUMPHANTLY] 19 00:01:35,863 --> 00:01:37,364 -[YELLING] -Let's go, boy. 20 00:01:37,497 --> 00:01:38,600 Yes, sir. 21 00:01:38,733 --> 00:01:40,068 -One, two, three. -Yeah, yo. 22 00:01:40,200 --> 00:01:41,268 One, two, three. 23 00:01:41,401 --> 00:01:43,071 -Yeah! Hey. -[LAUGHING] Zay. 24 00:01:43,203 --> 00:01:44,906 -That's game, baby. That's game. -Yeah, Zay. 25 00:01:45,039 --> 00:01:46,908 ♪ ♪ 26 00:01:50,477 --> 00:01:52,346 [GUNFIRE ON VIDEO GAME] 27 00:01:52,479 --> 00:01:53,848 ISAIAH: Dre, you got two guys coming in. 28 00:01:53,982 --> 00:01:54,983 ANDRE: [THROUGH HEADSET] I see 'em. 29 00:01:55,115 --> 00:01:56,316 Yo, Jamal, where you at? 30 00:01:56,450 --> 00:01:57,585 JAMAL: [THROUGH HEADSET] Yo, I'm pickin' up loot. 31 00:01:59,621 --> 00:02:02,422 Isaiah, can you come help me? 32 00:02:02,557 --> 00:02:04,324 ANDRE: Hey, hey, shots left. Shots left. Come help me. 33 00:02:04,458 --> 00:02:05,727 Yo, Jamal, build up. 34 00:02:05,860 --> 00:02:07,160 JAMAL: Oh, he got me. CYNTHIA: Isaiah? 35 00:02:07,294 --> 00:02:08,830 Yo, Dre, you got... you got a med kit? 36 00:02:08,963 --> 00:02:10,765 ANDRE: Yeah, cover me. 37 00:02:10,898 --> 00:02:12,100 [GUNFIRE] 38 00:02:12,232 --> 00:02:14,234 [VIDEO GAME CONTINUES PLAYING IN OTHER ROOM] 39 00:02:16,269 --> 00:02:17,505 Isaiah! 40 00:02:18,506 --> 00:02:19,707 Dude. 41 00:02:19,841 --> 00:02:20,975 Are you serious? 42 00:02:21,109 --> 00:02:22,376 ANDRE: I'm down, man. He got me. 43 00:02:22,510 --> 00:02:24,344 That's my bad. He came out of nowhere. 44 00:02:24,478 --> 00:02:25,880 CYNTHIA: Isaiah Tyrone Wright! 45 00:02:26,014 --> 00:02:27,180 JAMAL: Let's run it back, man. 46 00:02:27,314 --> 00:02:28,448 -We are not ending on that. -[SIGHS] 47 00:02:28,583 --> 00:02:30,652 Look, I got to go. I'll catch you later. 48 00:02:35,255 --> 00:02:36,624 Could you not hear me? 49 00:02:36,758 --> 00:02:38,593 I-I was in the middle of a game. 50 00:02:38,726 --> 00:02:39,994 I can't pause it. 51 00:02:40,128 --> 00:02:42,697 Boy, I don't care nothin' about no games. 52 00:02:42,830 --> 00:02:44,799 You always in the middle of a game. 53 00:02:44,932 --> 00:02:47,635 You want to tell me why our trash can is still full? 54 00:02:47,769 --> 00:02:49,202 [SIGHS] 55 00:02:49,336 --> 00:02:52,140 Did you at least start your laundry? 56 00:02:52,272 --> 00:02:54,142 Uh, not yet. 57 00:02:54,274 --> 00:02:55,843 Is your room clean? 58 00:02:55,977 --> 00:02:57,712 No, I'm about to do that right now. 59 00:02:57,845 --> 00:02:59,479 Okay, listen. 60 00:02:59,614 --> 00:03:01,149 I'm tired of having this same conversation 61 00:03:01,281 --> 00:03:03,851 over and over again. 62 00:03:03,985 --> 00:03:06,286 You are 19 years old. 63 00:03:06,420 --> 00:03:08,288 That means it's time for you to step up. 64 00:03:08,422 --> 00:03:11,059 If you don't want to go to college, that's fine, 65 00:03:11,191 --> 00:03:12,359 but you gonna get a job, 66 00:03:12,492 --> 00:03:13,961 'cause let me tell you what you not gonna do-- 67 00:03:14,095 --> 00:03:16,030 you're not gonna sit around here living off of your mother. 68 00:03:16,164 --> 00:03:17,665 Not when you're fully capable of taking on 69 00:03:17,799 --> 00:03:19,834 some of this responsibility yourself. 70 00:03:19,967 --> 00:03:21,569 [SIGHS] 71 00:03:21,703 --> 00:03:23,871 Isaiah. 72 00:03:24,005 --> 00:03:26,674 I love you, but if you're going to live here, 73 00:03:26,808 --> 00:03:28,275 you gonna pay me rent here. 74 00:03:28,408 --> 00:03:30,044 You're not finna spend all your graduation money 75 00:03:30,178 --> 00:03:33,014 on sneakers and video games. 76 00:03:33,147 --> 00:03:34,247 Oh, rent? 77 00:03:34,381 --> 00:03:36,416 You gonna make me pay to live in my own house? 78 00:03:36,551 --> 00:03:37,919 Your house? 79 00:03:38,052 --> 00:03:39,486 [SCOFFS] 80 00:03:39,620 --> 00:03:43,891 You are my son, but I'm giving you one month to find a job 81 00:03:44,025 --> 00:03:45,827 or you can find one of your little friends 82 00:03:45,960 --> 00:03:48,495 that's gonna let you sleep on they couch for free. 83 00:03:51,498 --> 00:03:53,034 [SIGHS] 84 00:03:56,537 --> 00:03:58,873 Ooh, God, help me. 85 00:03:59,006 --> 00:04:00,808 And help him. 86 00:04:05,847 --> 00:04:07,515 [LAUGHING] 87 00:04:07,648 --> 00:04:09,784 ISAIAH: Look, I told you, man. 88 00:04:09,917 --> 00:04:11,953 It's been sitting here since I was nine. 89 00:04:12,086 --> 00:04:14,387 [EXHALES] 90 00:04:19,660 --> 00:04:21,294 Your grandfather drove this? 91 00:04:21,428 --> 00:04:23,664 Well, my mom said it was in bad shape when he got it. 92 00:04:23,798 --> 00:04:25,465 He was gonna fix it up with my dad. 93 00:04:25,600 --> 00:04:28,503 Then my dad told me he was gonna fix it up with me. 94 00:04:30,571 --> 00:04:33,608 This is the way he left it. 95 00:04:33,741 --> 00:04:35,308 Like everything else. 96 00:04:36,911 --> 00:04:40,047 You know, if I could get something for it, I'd sell it. 97 00:04:40,181 --> 00:04:42,415 Well, if you looking for a job, 98 00:04:42,550 --> 00:04:43,951 you better find one that's close, 99 00:04:44,085 --> 00:04:45,452 'cause you ain't driving this. 100 00:04:45,586 --> 00:04:46,821 -[LAUGHING] -[SCOFFS] 101 00:04:46,954 --> 00:04:48,089 Yeah, obviously. 102 00:04:48,222 --> 00:04:50,625 ["MOTIONS" BY HULVEY PLAYING] 103 00:04:50,758 --> 00:04:53,795 ♪ Days just feel the same ♪ 104 00:04:53,928 --> 00:04:56,864 ♪ Why can't life just change? ♪ 105 00:04:56,998 --> 00:04:59,801 ♪ I've been tryin' To find my way ♪ 106 00:04:59,934 --> 00:05:02,970 ♪ I'm tired of goin' through The motions ♪ 107 00:05:03,104 --> 00:05:05,640 ♪ I was just tryin' to be down, Now it's just tiring to be me ♪ 108 00:05:05,773 --> 00:05:07,175 ♪ Now it's just tiring To be me ♪ 109 00:05:07,307 --> 00:05:08,943 ♪ I'm tired of goin' through The motions ♪ 110 00:05:09,076 --> 00:05:11,344 ♪ I was just tryin' to be down, Now it's just tiring to be me ♪ 111 00:05:11,478 --> 00:05:13,346 ♪ Now it's just tiring To be me ♪ 112 00:05:13,480 --> 00:05:14,849 ♪ I'm tired of goin' through The motions ♪ 113 00:05:14,982 --> 00:05:16,984 ♪ ♪ 114 00:05:19,220 --> 00:05:21,522 [FADING] ♪ I'm tired of goin' through the motions ♪ 115 00:05:21,656 --> 00:05:23,124 -Thank you so much. -Of course. Have a blessed day. 116 00:05:23,257 --> 00:05:25,325 You, too. 117 00:05:25,458 --> 00:05:27,295 Excuse me. 118 00:05:27,427 --> 00:05:28,963 Oh, hi there. 119 00:05:29,096 --> 00:05:30,965 What can I get for you? 120 00:05:31,098 --> 00:05:32,567 Hey, uh, what's your name? 121 00:05:33,634 --> 00:05:35,636 Uh, my name is Abigail. 122 00:05:35,770 --> 00:05:38,172 Is this your first time in our shop? 123 00:05:38,306 --> 00:05:40,541 Yeah, this my first time here, but, um, 124 00:05:40,675 --> 00:05:43,110 you know how to make good coffee, Abigail? 125 00:05:43,244 --> 00:05:46,781 I mean, our customers seem to think so. 126 00:05:46,914 --> 00:05:48,448 Uh-huh. 127 00:05:48,583 --> 00:05:50,483 You live around here? 128 00:05:51,552 --> 00:05:54,689 Um, yeah, but I-I don't really... 129 00:05:54,822 --> 00:05:56,190 -ISAIAH: You don't... -Hi. 130 00:05:57,225 --> 00:05:58,259 Can I help you? 131 00:05:58,391 --> 00:05:59,861 Nah. I mean, you good, man. 132 00:05:59,994 --> 00:06:02,029 I'm-I'm just trying to talk to the young lady right here. 133 00:06:02,163 --> 00:06:03,564 [CHUCKLES] You feel me? 134 00:06:03,698 --> 00:06:06,000 Hmm. Yeah, that's my daughter. 135 00:06:08,302 --> 00:06:09,670 I'd like to know if you're interested 136 00:06:09,804 --> 00:06:11,105 in getting a coffee today. 137 00:06:11,239 --> 00:06:12,807 [SIGHS] No. 138 00:06:12,940 --> 00:06:15,543 I mean, to be honest, it's really not my thing, so... 139 00:06:15,676 --> 00:06:19,513 Hmm. Well, then you need to move on. 140 00:06:19,647 --> 00:06:20,848 What? Man, you can't just kick me out of here. 141 00:06:20,982 --> 00:06:22,382 I ain't did nothin' wrong. 142 00:06:22,516 --> 00:06:25,052 Well, like I said, if you're not here to get coffee today, 143 00:06:25,186 --> 00:06:26,587 then you need to be on your way. 144 00:06:26,721 --> 00:06:27,922 Look, what's your problem, man, huh? 145 00:06:28,055 --> 00:06:29,223 You can't just come out here and threaten me. 146 00:06:29,357 --> 00:06:31,025 I ain't committing no crime. Huh? 147 00:06:31,158 --> 00:06:33,794 Do I look like a criminal to you? 148 00:06:36,364 --> 00:06:37,598 Okay. 149 00:06:37,732 --> 00:06:38,766 Let me tell you something. 150 00:06:38,900 --> 00:06:40,134 I would like for you to leave. 151 00:06:40,268 --> 00:06:42,270 I need for you to leave my shop right now. 152 00:06:42,402 --> 00:06:44,005 What, you think I'm beneath you? 153 00:06:44,138 --> 00:06:45,172 Hmm? 154 00:06:46,207 --> 00:06:47,241 Get out. 155 00:06:49,310 --> 00:06:51,411 Go on. 156 00:06:52,479 --> 00:06:54,081 [ISAIAH SCOFFS] 157 00:06:55,249 --> 00:06:57,051 I'm goin'. 158 00:06:57,184 --> 00:06:58,853 And I won't be back, either. 159 00:06:58,986 --> 00:07:00,554 Believe that. 160 00:07:01,555 --> 00:07:03,991 ["FASHO" BY AARON COLE PLAYING] 161 00:07:04,125 --> 00:07:06,294 ♪ Yeah, I'ma get it ♪ 162 00:07:06,426 --> 00:07:07,962 ♪ That's fasho ♪ 163 00:07:08,095 --> 00:07:10,798 ♪ I envision, and then I go ♪ 164 00:07:10,932 --> 00:07:13,601 ♪ I don't never look back, I'm the GOAT ♪ 165 00:07:13,734 --> 00:07:16,404 ♪ Pray hard and then I work, And that's fasho, yeah ♪ 166 00:07:16,537 --> 00:07:18,706 ♪ I'ma get it, that's fasho ♪ 167 00:07:18,839 --> 00:07:20,775 ♪ I envision, and then I go ♪ 168 00:07:20,908 --> 00:07:23,210 ♪ I don't never look back, I'm the GOAT ♪ 169 00:07:23,344 --> 00:07:24,412 -♪ Yeah ♪ -♪ Yeah, I'm the GOAT ♪ 170 00:07:24,545 --> 00:07:25,646 ♪ Pray hard and then I work ♪ 171 00:07:25,780 --> 00:07:27,581 ♪ And that's fasho, hey. ♪ 172 00:07:31,686 --> 00:07:32,987 [SONG FADES] 173 00:07:33,120 --> 00:07:34,855 Hi. Can I help you? 174 00:07:34,989 --> 00:07:37,425 Um, I'd like to apply for a job. 175 00:07:37,558 --> 00:07:38,993 Okay. 176 00:07:39,126 --> 00:07:42,096 Well, is there a certain type of job you're looking for? 177 00:07:42,229 --> 00:07:45,166 Nah, I just, you know, want to see what you got. 178 00:07:46,233 --> 00:07:48,769 Okay, well... 179 00:07:48,903 --> 00:07:51,005 here's an application... 180 00:07:51,138 --> 00:07:52,974 if you'd like to fill it out. 181 00:07:59,547 --> 00:08:00,982 [SIGHS] 182 00:08:18,498 --> 00:08:20,034 Hello there, young man. 183 00:08:22,269 --> 00:08:24,005 How are you doing today? 184 00:08:24,138 --> 00:08:26,273 I'm good. 185 00:08:26,407 --> 00:08:28,542 You interested in some fitness equipment? 186 00:08:29,977 --> 00:08:32,380 I don't know, man. Maybe. 187 00:08:32,513 --> 00:08:33,848 Well, I'd be happy to talk to you if you'd like. 188 00:08:33,981 --> 00:08:35,149 Hey, look, man. 189 00:08:35,282 --> 00:08:36,517 I'm just trying to see about a job, all right? 190 00:08:36,650 --> 00:08:37,752 That's why I'm filling this out. 191 00:08:37,885 --> 00:08:39,053 I ain't here to buy nothing. 192 00:08:39,186 --> 00:08:41,255 What, you a salesman for this company? 193 00:08:45,226 --> 00:08:46,594 I'm the president. 194 00:08:57,304 --> 00:08:59,707 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 195 00:08:59,840 --> 00:09:01,242 Where you going? 196 00:09:01,375 --> 00:09:03,411 Well, I ain't gonna get a job now. 197 00:09:04,478 --> 00:09:05,646 What's your name? 198 00:09:08,015 --> 00:09:09,917 [SIGHS HEAVILY] 199 00:09:11,118 --> 00:09:12,853 Joshua Moore. 200 00:09:12,987 --> 00:09:15,222 Will you tell me your name? 201 00:09:16,991 --> 00:09:18,225 Isaiah. 202 00:09:19,293 --> 00:09:20,828 Good to meet you, Isaiah. 203 00:09:21,829 --> 00:09:23,998 You got lunch plans? 204 00:09:24,131 --> 00:09:25,232 What? 205 00:09:25,366 --> 00:09:27,701 I can buy you lunch. We can talk? 206 00:09:28,736 --> 00:09:29,837 You being for real? 207 00:09:29,970 --> 00:09:31,540 I am. 208 00:09:33,641 --> 00:09:35,544 And, Mr. Moore, would you like your usual today? 209 00:09:35,676 --> 00:09:36,944 You got it. 210 00:09:37,078 --> 00:09:39,647 All right, sounds good. I will be back shortly. 211 00:09:41,282 --> 00:09:43,150 So... 212 00:09:43,284 --> 00:09:45,453 tell me about yourself, Isaiah. 213 00:09:47,354 --> 00:09:49,990 I mean, I'm 19. 214 00:09:50,124 --> 00:09:52,293 I just need a job, you know. 215 00:09:52,426 --> 00:09:54,061 You got family here? 216 00:09:54,195 --> 00:09:55,663 It's just me and my mom. 217 00:09:55,796 --> 00:09:57,498 She owns a hair salon off of Heartwood. 218 00:09:59,467 --> 00:10:00,668 College plans? 219 00:10:00,801 --> 00:10:04,004 [SCOFFS] Nah, that ain't me. 220 00:10:04,138 --> 00:10:05,139 [LAUGHS] 221 00:10:05,272 --> 00:10:07,208 Okay. Well... 222 00:10:07,341 --> 00:10:10,211 five years from now, where do you want to be? 223 00:10:11,245 --> 00:10:13,247 Five years? Um... 224 00:10:15,517 --> 00:10:16,984 I don't know. 225 00:10:17,118 --> 00:10:18,919 I'm just taking a day at a time. 226 00:10:20,287 --> 00:10:24,559 Well, Isaiah, if you're available to work, 227 00:10:24,692 --> 00:10:28,496 we can discuss options in my company. 228 00:10:28,629 --> 00:10:31,132 But I want to ask you a few questions first. 229 00:10:32,233 --> 00:10:33,901 Now, if you want to take some time 230 00:10:34,034 --> 00:10:36,505 to think about your answers, 231 00:10:36,637 --> 00:10:40,307 we can get together and talk again when you're ready. 232 00:10:43,477 --> 00:10:45,713 My questions are these: 233 00:10:45,846 --> 00:10:49,216 In what ways do you want to grow in the next year? 234 00:10:50,284 --> 00:10:53,287 What kind of man do you want to be? 235 00:10:53,420 --> 00:10:55,389 And what do you want people to think 236 00:10:55,524 --> 00:10:57,825 when they see you coming? 237 00:11:00,961 --> 00:11:02,062 I'll tell you what I think. 238 00:11:02,196 --> 00:11:03,731 You either help at home to the degree 239 00:11:03,864 --> 00:11:06,834 you adding value like a job or you get a job 240 00:11:06,967 --> 00:11:08,335 that funds the value of your home 241 00:11:08,469 --> 00:11:10,337 to the degree it equals the work at home 242 00:11:10,471 --> 00:11:11,640 -you would have done. -Yes, ma'am. 243 00:11:11,772 --> 00:11:13,007 CYNTHIA: Girl, what? 244 00:11:13,140 --> 00:11:15,109 You lost me-- you're gonna have to say that again. 245 00:11:15,242 --> 00:11:17,178 Cynthia, honey, I agree. 246 00:11:17,311 --> 00:11:19,380 You need to draw a line in the sand. 247 00:11:19,514 --> 00:11:22,383 Well, I'm just trying to figure out how to balance 248 00:11:22,517 --> 00:11:24,985 helping him know I understand him 249 00:11:25,119 --> 00:11:27,354 but still pushing him to become an adult. 250 00:11:27,488 --> 00:11:29,190 -KEISHA: Mm-hmm. -And that is not easy. 251 00:11:29,323 --> 00:11:31,192 You on the right track, girl. 252 00:11:31,325 --> 00:11:32,459 He's got to step up and step out 253 00:11:32,594 --> 00:11:34,028 'cause you can step in and speak up about him 254 00:11:34,161 --> 00:11:35,963 not stepping up, but you don't want to overstep 255 00:11:36,096 --> 00:11:37,566 the main step of loving him. 256 00:11:37,698 --> 00:11:38,999 KEISHA: Yes, ma'am. 257 00:11:39,133 --> 00:11:41,068 That's exactly what I was thinking, girl. 258 00:11:41,202 --> 00:11:43,337 [CHUCKLES] Okay. You two must be at a higher level, 259 00:11:43,470 --> 00:11:44,738 but I'ma catch up. 260 00:11:44,872 --> 00:11:47,174 -Uh, here he comes now. -[ENTRY BELL JINGLES] 261 00:11:47,308 --> 00:11:49,176 -TAMMY: Hey, Isaiah. -Hey. 262 00:11:49,310 --> 00:11:51,212 Isaiah, you walk here? 263 00:11:51,345 --> 00:11:53,347 Oh, it's just one mile from the house. 264 00:11:53,480 --> 00:11:55,617 But, um, I need to use your car. 265 00:11:55,749 --> 00:11:57,885 I-I found a couple places online that are hiring, so... 266 00:11:58,018 --> 00:12:00,454 Well, okay, but I need you back here by 5:00. 267 00:12:00,589 --> 00:12:02,723 I'm picking up a case of product from Maxwells at 5:15, 268 00:12:02,856 --> 00:12:04,559 and they're staying open late for me. 269 00:12:04,693 --> 00:12:06,060 So you can't be late. 270 00:12:06,193 --> 00:12:07,728 I won't. 271 00:12:07,861 --> 00:12:09,129 Isaiah. 272 00:12:09,263 --> 00:12:10,599 5:00. 273 00:12:10,731 --> 00:12:11,732 I'll be here. 274 00:12:11,865 --> 00:12:12,900 I'm not playing with you. 275 00:12:13,033 --> 00:12:14,168 Yes, ma'am. 276 00:12:14,301 --> 00:12:15,402 -Bye, Isaiah. -Bye, y'all. 277 00:12:15,537 --> 00:12:16,705 [ENTRY BELL JINGLES] 278 00:12:16,837 --> 00:12:17,938 Cute boy. 279 00:12:18,072 --> 00:12:19,440 He sure favor his daddy. 280 00:12:19,574 --> 00:12:21,041 KEISHA: Mm, he do. 281 00:12:21,175 --> 00:12:23,377 Oh, ain't he working as a truck driver now? 282 00:12:23,511 --> 00:12:25,212 Girl, I don't know what Darren is doing. 283 00:12:25,346 --> 00:12:26,880 I don't want to talk about no Darren. 284 00:12:27,014 --> 00:12:29,083 [LAUGHS HEARTILY] 285 00:12:29,216 --> 00:12:31,218 [PHONE RINGING] 286 00:12:33,921 --> 00:12:35,289 Yo, Jamal. 287 00:12:35,422 --> 00:12:36,691 JAMAL: [OVER PHONE] What's up, man? 288 00:12:36,824 --> 00:12:38,526 We're heading to the park. Come ball with us. 289 00:12:38,660 --> 00:12:40,528 Look, nah, man. Nah. I'm looking for a job. 290 00:12:40,662 --> 00:12:41,929 Dude, you can do that anytime. 291 00:12:42,062 --> 00:12:43,430 We need you for two-on-two. 292 00:12:43,565 --> 00:12:45,065 Look, nah, man. I can't right now. 293 00:12:45,199 --> 00:12:46,166 Come on, Zay. 294 00:12:46,300 --> 00:12:48,002 J-Just give me an hour. 295 00:12:48,135 --> 00:12:49,937 [ISAIAH SIGHS] 296 00:12:52,439 --> 00:12:54,241 Look, one hour, man. 297 00:12:54,375 --> 00:12:56,310 ["DON'T WORRY BOUT IT" BY WANDE, PORSHA LOVE PLAYING] 298 00:12:56,443 --> 00:12:57,978 ♪ Yeah, hold up, man, Wait for it ♪ 299 00:12:58,112 --> 00:13:00,347 ♪ I remember all night I used to pray for it ♪ 300 00:13:00,481 --> 00:13:02,950 ♪ Me and 'De was on the grind Like a skateboard ♪ 301 00:13:03,083 --> 00:13:04,485 [PHONE RINGING] 302 00:13:04,619 --> 00:13:06,220 ♪ I look up to the sky, Any day, Lord ♪ 303 00:13:06,353 --> 00:13:07,656 ♪ We ain't even know, We was headed straight for it ♪ 304 00:13:07,788 --> 00:13:09,256 ♪ Hold up, got a message, Kinda rando ♪ 305 00:13:09,390 --> 00:13:11,025 -[RINGING CONTINUES] -♪ This one for the people ♪ 306 00:13:11,158 --> 00:13:13,260 ♪ From the burbs to the bando, Ain't no problem big enough ♪ 307 00:13:13,394 --> 00:13:14,995 ♪ That God couldn't handle, Came through, can't lose ♪ 308 00:13:15,129 --> 00:13:16,797 -♪ Fully loaded with the ammo ♪ -Yo! 309 00:13:16,930 --> 00:13:18,932 ♪ So don't worry 'bout it, See a hater, do the swerve... ♪ 310 00:13:19,066 --> 00:13:20,968 There we go. Hey, that's two up. 311 00:13:21,101 --> 00:13:22,069 Next game win. 312 00:13:22,202 --> 00:13:23,505 Run it back. Come on, Zay. 313 00:13:23,638 --> 00:13:24,905 [OVERLAPPING CHATTER] 314 00:13:25,039 --> 00:13:26,608 Hey, hold on. Hold on, what time is it? 315 00:13:26,741 --> 00:13:28,643 I don't know. I left my phone in the car. 316 00:13:28,777 --> 00:13:31,011 ♪ Know you heard about it, We been puttin' in this work ♪ 317 00:13:31,145 --> 00:13:32,279 ♪ When you talk this big... ♪ 318 00:13:32,413 --> 00:13:33,347 Yo, I got to go. 319 00:13:33,480 --> 00:13:35,182 -Yo, Zay! -[ALARM CHIRPS] 320 00:13:35,316 --> 00:13:37,451 -Zay, we got one more game, bro! -Come on, Zay. 321 00:13:37,585 --> 00:13:38,986 Zay! 322 00:13:39,119 --> 00:13:40,655 -Come on, Zay. -Hey, that means we won. 323 00:13:40,789 --> 00:13:42,156 Mm-hmm. [GRUNTS] 324 00:13:42,289 --> 00:13:43,792 Yes, sir. 325 00:13:43,924 --> 00:13:45,893 ♪ E'rybody 'bout to know about it. ♪ 326 00:13:46,026 --> 00:13:47,494 [SONG ENDS] 327 00:13:50,364 --> 00:13:51,800 I'm sorry. I-I lost track of time. 328 00:13:51,932 --> 00:13:53,367 I'm driving. 329 00:14:05,946 --> 00:14:09,083 It's 5:39. 330 00:14:09,216 --> 00:14:11,820 Maxwells stayed open for 30 extra minutes 331 00:14:11,985 --> 00:14:14,355 only to have me not show up, and now... 332 00:14:14,488 --> 00:14:16,156 Now I got to push back my appointments 333 00:14:16,290 --> 00:14:17,559 and I have to hope... 334 00:14:17,692 --> 00:14:19,694 Ooh, boy, you better hope 335 00:14:19,828 --> 00:14:21,629 they give me the same discount tomorrow 336 00:14:21,763 --> 00:14:23,631 they were planning on giving me today. 337 00:14:23,765 --> 00:14:25,899 I called them three times 338 00:14:26,033 --> 00:14:28,335 asking them for five extra minutes, five extra minutes. 339 00:14:28,469 --> 00:14:30,304 Mom, I said I was sorry. 340 00:14:30,437 --> 00:14:33,407 I let you use my car. 341 00:14:33,541 --> 00:14:36,310 You turned around and made me look irresponsible. 342 00:14:38,479 --> 00:14:40,749 And why are you so sweaty? 343 00:14:43,183 --> 00:14:44,853 [LAUGHS MIRTHLESSLY] 344 00:14:44,985 --> 00:14:46,420 Oh, no, you didn't. 345 00:14:46,554 --> 00:14:48,188 No, you didn't. 346 00:14:48,322 --> 00:14:50,023 You lied to me? 347 00:14:50,157 --> 00:14:52,192 You told me you were going to look for a job. 348 00:14:52,326 --> 00:14:54,529 I-I was. They were closed. What am I supposed to do? 349 00:14:54,662 --> 00:14:55,597 What are you s... 350 00:14:55,730 --> 00:14:57,599 You're supposed to keep looking. 351 00:14:57,732 --> 00:14:59,900 Not give up at the first sign of inconvenience. 352 00:15:00,033 --> 00:15:01,969 That's something right there your father would do. 353 00:15:02,102 --> 00:15:03,237 Well, I ain't him. 354 00:15:03,370 --> 00:15:05,205 You acting like him. 355 00:15:07,241 --> 00:15:08,909 Boy. 356 00:15:09,943 --> 00:15:11,478 Ooh. 357 00:15:11,613 --> 00:15:13,113 [EXHALES SHAKILY] 358 00:15:23,591 --> 00:15:25,392 CYNTHIA: [VOICE-OVER] I don't know, Liz. 359 00:15:25,527 --> 00:15:26,895 I mean, seriously, there are moments 360 00:15:27,027 --> 00:15:29,396 when I just feel like I'm gonna lose it. 361 00:15:29,531 --> 00:15:32,600 Yeah, I mean, I love that boy with my whole heart, 362 00:15:32,734 --> 00:15:36,771 but I literally cannot be his mother and his father. 363 00:15:36,905 --> 00:15:39,707 CYNTHIA: [MUFFLED] No, I get it. I do get it. 364 00:15:39,841 --> 00:15:42,744 Yeah, I'm just, I'm asking you to pray for him. 365 00:15:42,877 --> 00:15:44,478 And for me. 366 00:15:44,612 --> 00:15:46,480 [CYNTHIA CONTINUES INDISTINCTLY] 367 00:15:46,614 --> 00:15:48,616 ♪ ♪ 368 00:16:00,160 --> 00:16:02,095 Our top three distribution accounts 369 00:16:02,229 --> 00:16:03,464 are the same as last year. 370 00:16:03,598 --> 00:16:06,601 GymFit is still number one, $4.5 million a year, 371 00:16:06,734 --> 00:16:09,838 but with their president stepping down, 372 00:16:09,970 --> 00:16:11,773 that's also our main concern. 373 00:16:11,906 --> 00:16:14,007 Our five-year agreement with them is up next summer. 374 00:16:14,141 --> 00:16:15,209 Yeah. 375 00:16:15,342 --> 00:16:16,711 Any word on their vote? 376 00:16:16,845 --> 00:16:18,045 Um, they haven't announced anything yet, 377 00:16:18,178 --> 00:16:20,080 but we're ready to connect as soon as they do. 378 00:16:21,148 --> 00:16:22,750 If we lose that GymFit account... 379 00:16:22,884 --> 00:16:24,485 If we lose the GymFit account, 380 00:16:24,619 --> 00:16:26,019 I'd say you have about four months before 381 00:16:26,153 --> 00:16:27,988 you have to start making some difficult choices. 382 00:16:29,423 --> 00:16:30,825 One more thing I need to bring up. 383 00:16:30,959 --> 00:16:32,192 Slayer Sports, they're developing 384 00:16:32,326 --> 00:16:33,460 a line of niche equipment 385 00:16:33,595 --> 00:16:35,329 that will directly compete with us. 386 00:16:35,462 --> 00:16:36,764 I don't know how soon they'll be ready, 387 00:16:36,898 --> 00:16:38,465 but we need to keep an eye on them. 388 00:16:38,600 --> 00:16:40,100 Hey, I agree. 389 00:16:40,234 --> 00:16:42,336 -Thank you, Emmett. -No problem. 390 00:16:42,469 --> 00:16:44,004 -[KNOCKING ON GLASS] -GRACE: Mr. Moore. 391 00:16:44,137 --> 00:16:46,173 There's a young man, Isaiah Wright, 392 00:16:46,306 --> 00:16:47,441 here to see you. 393 00:16:47,575 --> 00:16:48,843 Yes, I'll be right out. 394 00:16:48,977 --> 00:16:50,645 GRACE: Okay. 395 00:16:53,615 --> 00:16:54,849 Isaiah? 396 00:16:56,483 --> 00:16:58,051 How are you? 397 00:16:58,185 --> 00:17:00,420 Uh, I'm good. 398 00:17:00,555 --> 00:17:03,925 Uh, I just wanted to talk to you for a minute. 399 00:17:04,057 --> 00:17:05,660 I've been thinking about your questions. 400 00:17:05,793 --> 00:17:08,362 Okay. I'd love to hear your thoughts. 401 00:17:08,495 --> 00:17:10,598 Yeah, um... 402 00:17:10,732 --> 00:17:12,700 You know, as far as 403 00:17:12,834 --> 00:17:15,335 how I want to grow this next year, um, 404 00:17:15,469 --> 00:17:17,104 I guess, you know, I want to learn 405 00:17:17,237 --> 00:17:19,106 how to take on more responsibility 406 00:17:19,239 --> 00:17:21,910 and, you know, learn some new skills. 407 00:17:22,042 --> 00:17:23,210 That's good. 408 00:17:23,343 --> 00:17:25,145 And then you asked, um, 409 00:17:25,279 --> 00:17:27,582 you know, what kind of man I want to be, 410 00:17:27,715 --> 00:17:29,918 and I want to be a good man. 411 00:17:30,050 --> 00:17:34,121 You know, someone that can get the job done. 412 00:17:34,254 --> 00:17:37,992 Also, you asked, um, you know, what I want people to think, 413 00:17:38,125 --> 00:17:39,493 you know, when they see me coming. 414 00:17:39,627 --> 00:17:44,532 And, um, I want them to see someone they respect, so... 415 00:17:44,666 --> 00:17:48,736 Yeah, that's, uh, that's it. 416 00:17:49,804 --> 00:17:51,171 Okay. 417 00:17:51,305 --> 00:17:54,374 So, are you looking for full-time work or part-time? 418 00:17:54,509 --> 00:17:57,144 Uh... [EXHALES] 419 00:17:57,277 --> 00:18:00,380 Well, start part-time. 420 00:18:00,515 --> 00:18:02,149 Okay. 421 00:18:02,282 --> 00:18:04,284 Would you be willing to meet with me 422 00:18:04,418 --> 00:18:08,255 twice a week for some mentoring before your shift starts? 423 00:18:08,388 --> 00:18:11,425 Mentoring? Like, for this job? 424 00:18:11,559 --> 00:18:15,797 Well, yes, but also some life principles. 425 00:18:15,930 --> 00:18:18,566 Things that you could use no matter where you're working. 426 00:18:18,700 --> 00:18:22,503 I mean, yeah. I guess. 427 00:18:22,637 --> 00:18:23,605 Yeah. 428 00:18:23,738 --> 00:18:25,305 Well, let's go to the factory floor 429 00:18:25,439 --> 00:18:27,274 and I'll show you what we have available. 430 00:18:27,407 --> 00:18:29,242 I'll connect you with a manager 431 00:18:29,376 --> 00:18:30,878 and finish the interview process. 432 00:18:31,012 --> 00:18:32,112 -Cool. -Good? 433 00:18:32,245 --> 00:18:33,781 -Yeah. -All right. 434 00:18:38,251 --> 00:18:39,821 So, what happens in here? 435 00:18:39,954 --> 00:18:41,990 I'll show you the packing and shipping division first. 436 00:18:42,122 --> 00:18:43,725 Division? 437 00:18:43,858 --> 00:18:46,326 [CHUCKLES] How big is this place? 438 00:18:46,460 --> 00:18:48,096 [BEEPING] 439 00:18:49,229 --> 00:18:51,231 [OVERLAPPING CHATTERING] 440 00:18:51,365 --> 00:18:53,101 Oh-ho. 441 00:18:54,869 --> 00:18:59,007 We make 205 different products for the fitness arena. 442 00:18:59,139 --> 00:19:01,976 Weights, treadmills, jump ropes, 443 00:19:02,110 --> 00:19:03,511 almost everything in between. 444 00:19:03,645 --> 00:19:06,981 We store the pieces, and then we supply distributors 445 00:19:07,115 --> 00:19:09,651 with all the parts to assemble and sell. 446 00:19:09,784 --> 00:19:12,620 Each day, we fill 600 to 800 orders. 447 00:19:12,754 --> 00:19:14,522 How many people work here? 448 00:19:14,656 --> 00:19:16,456 JOSHUA: In this area, 24. 449 00:19:17,825 --> 00:19:18,793 Todd. 450 00:19:18,926 --> 00:19:20,028 How you doing? 451 00:19:20,160 --> 00:19:21,729 Mr. Moore, I'm fine. How are you? 452 00:19:21,863 --> 00:19:23,163 I am good, thank you. 453 00:19:23,296 --> 00:19:24,732 This is Isaiah Wright. 454 00:19:24,866 --> 00:19:26,166 When you have the time, 455 00:19:26,299 --> 00:19:28,936 I want you to take him through the interview process 456 00:19:29,070 --> 00:19:31,271 -for part-time work. -Okay. 457 00:19:31,405 --> 00:19:33,373 I'll show him around and bring him back to you. 458 00:19:33,508 --> 00:19:35,043 Yes, sir. 459 00:19:35,175 --> 00:19:37,377 It's taken me 21 years to get here. 460 00:19:37,512 --> 00:19:39,047 It's been hard, but God's been good. 461 00:19:39,179 --> 00:19:40,313 -Yeah. -[CART BEEPING] 462 00:19:40,447 --> 00:19:42,116 -Oh. -[CHUCKLES] 463 00:19:42,249 --> 00:19:43,618 JOSHUA: It's not gonna run into you. 464 00:19:43,751 --> 00:19:45,787 The scanners will see you and stop the cart. 465 00:19:45,920 --> 00:19:47,155 Yo, that's-that's crazy, man. 466 00:19:47,287 --> 00:19:48,790 How many of these you got? 467 00:19:48,923 --> 00:19:52,694 We got ten floor robots and 75 storage robots, 468 00:19:52,827 --> 00:19:54,529 all programmed by our engineers. 469 00:19:54,662 --> 00:19:56,196 Oh, nice, nice. 470 00:19:56,329 --> 00:19:58,231 Come on. 471 00:20:01,234 --> 00:20:02,737 Take a look. 472 00:20:05,973 --> 00:20:07,942 [BOTS WHOOSHING, BEEPING] 473 00:20:11,846 --> 00:20:14,281 I ain't never seen nothing like this. 474 00:20:15,348 --> 00:20:16,617 Cody. 475 00:20:16,751 --> 00:20:17,952 How're they rolling? 476 00:20:18,086 --> 00:20:19,954 Well, none of them called in sick today, 477 00:20:20,088 --> 00:20:21,589 so I'm feeling pretty good. [LAUGHING] 478 00:20:21,723 --> 00:20:23,558 [CHUCKLES] This is Isaiah. 479 00:20:23,691 --> 00:20:25,860 Give him a quick explanation of the system. 480 00:20:25,993 --> 00:20:27,394 -Hey, man. Uh... -Oh. 481 00:20:27,528 --> 00:20:28,696 -Yeah. -Yeah. 482 00:20:28,830 --> 00:20:30,565 [CLEARS THROAT] Well, basically, when a... 483 00:20:30,698 --> 00:20:32,533 an order comes in, one of the bots will pick it up 484 00:20:32,667 --> 00:20:34,367 and take it over to its specific port. 485 00:20:34,502 --> 00:20:36,904 And then it'll go down to a conveyer belt 486 00:20:37,038 --> 00:20:38,405 and be placed in a box that's specifically designed 487 00:20:38,539 --> 00:20:39,841 for that product. 488 00:20:39,974 --> 00:20:42,342 And then it's labeled and stacked for shipping. 489 00:20:43,376 --> 00:20:45,046 They're like my best friends. 490 00:20:45,179 --> 00:20:46,279 [JOSHUA CHUCKLING] 491 00:20:46,413 --> 00:20:47,682 You got all that? 492 00:20:47,815 --> 00:20:49,517 Uh, yeah. 493 00:20:49,650 --> 00:20:51,284 -Thank you, Cody. -Uh, yes, sir. 494 00:20:51,418 --> 00:20:53,020 -Keep it up. -Yeah. Good to see you. 495 00:20:53,154 --> 00:20:54,122 -Come on, follow me. -Yep. 496 00:20:54,254 --> 00:20:56,591 -Janelle? -Yes? 497 00:20:56,724 --> 00:20:58,593 May I introduce you to someone? 498 00:20:58,726 --> 00:21:00,595 Of course. 499 00:21:02,063 --> 00:21:04,331 -Hello there. -This is Isaiah Wright. 500 00:21:04,464 --> 00:21:06,500 We're talking about him working part-time with us. 501 00:21:06,634 --> 00:21:08,136 Nice to meet you, Isaiah. 502 00:21:08,268 --> 00:21:09,436 Good to meet you. 503 00:21:09,570 --> 00:21:12,140 Janelle oversees the human resources department. 504 00:21:12,272 --> 00:21:13,975 -Ah. -She has put up with me 505 00:21:14,108 --> 00:21:15,475 since the first day we opened 506 00:21:15,610 --> 00:21:17,678 and knows about just as much as I do around here. 507 00:21:17,812 --> 00:21:20,081 But I don't work as many hours as he does. 508 00:21:20,214 --> 00:21:23,450 And he needs to learn to push the pause button sometime 509 00:21:23,584 --> 00:21:26,120 and come home with me. 510 00:21:26,254 --> 00:21:27,755 We've also been married for 35 years. 511 00:21:27,889 --> 00:21:29,257 [LAUGHTER] 512 00:21:29,389 --> 00:21:31,291 -Oh. Gotcha. -JANELLE: Gotcha. 513 00:21:31,424 --> 00:21:33,060 Yeah, you should have seen your face. 514 00:21:33,194 --> 00:21:34,729 -[LAUGHING] -That's what's up. 515 00:21:36,463 --> 00:21:38,298 And our only part-time opening 516 00:21:38,431 --> 00:21:39,600 is Monday, Wednesdays and Fridays 517 00:21:39,734 --> 00:21:41,401 from 9:00 to 5:00. That'll work? 518 00:21:41,536 --> 00:21:42,937 Yeah. 519 00:21:43,070 --> 00:21:45,006 Okay. Your training starts on Monday. 520 00:21:45,139 --> 00:21:46,941 Please, be on time. 521 00:21:47,074 --> 00:21:50,111 Takes everyone here to stay on track. 522 00:21:50,244 --> 00:21:51,679 And this is your key card. 523 00:21:51,813 --> 00:21:53,614 Don't lose it. 524 00:21:53,748 --> 00:21:55,249 [SIZZLING] 525 00:21:59,419 --> 00:22:01,522 -Hey. -Hey. 526 00:22:02,590 --> 00:22:04,025 What'd you do today? 527 00:22:04,158 --> 00:22:05,458 Not much. 528 00:22:05,593 --> 00:22:07,562 Just, uh, I stopped by Moore Fitness. 529 00:22:08,629 --> 00:22:10,832 Moore Fitness? 530 00:22:10,965 --> 00:22:12,233 Why? 531 00:22:12,365 --> 00:22:16,137 You know, they were, you know, hiring some guy. Yeah. 532 00:22:18,172 --> 00:22:19,841 Who? 533 00:22:21,676 --> 00:22:22,643 This guy. 534 00:22:22,777 --> 00:22:24,344 [LAUGHING] 535 00:22:24,477 --> 00:22:25,746 Oh, my goodness. 536 00:22:25,880 --> 00:22:27,648 Isaiah, you got a job at Moore Fitness? 537 00:22:27,782 --> 00:22:29,083 Yes, ma'am. 538 00:22:29,217 --> 00:22:31,986 Oh, I'm so proud of you. Ooh. 539 00:22:32,119 --> 00:22:33,486 When do you start? 540 00:22:33,621 --> 00:22:34,655 9:00 a.m. Monday. 541 00:22:34,789 --> 00:22:36,123 That's what I'm talking about. 542 00:22:36,257 --> 00:22:38,693 You have made my day. Whoo. 543 00:22:38,826 --> 00:22:41,394 Do you know that he helped your Uncle Tony for several years? 544 00:22:41,529 --> 00:22:42,663 Oh, "Uncle T" Uncle Tony? 545 00:22:42,797 --> 00:22:44,532 Mm-hmm. He discipled him, 546 00:22:44,665 --> 00:22:46,466 helped him with his work and stuff. 547 00:22:46,601 --> 00:22:47,835 Discipled him? 548 00:22:47,969 --> 00:22:49,070 What does that mean? 549 00:22:49,203 --> 00:22:52,039 You know, it's like when one person... 550 00:22:52,173 --> 00:22:55,076 It's... it's kind of... 551 00:22:55,209 --> 00:22:57,078 You need to come to church with me. 552 00:22:57,211 --> 00:22:59,247 Ma, we already talked about this. 553 00:22:59,379 --> 00:23:01,682 Church? That's-that's your thing. 554 00:23:01,816 --> 00:23:03,718 Isaiah, God wants you to know Him. 555 00:23:03,851 --> 00:23:05,686 And I ain't hiding from Him. 556 00:23:05,820 --> 00:23:07,788 I'm right here, and He can find me if He wants to, 557 00:23:07,922 --> 00:23:09,290 but I ain't got to go to a church building 558 00:23:09,422 --> 00:23:10,725 for Him to see me. 559 00:23:10,858 --> 00:23:13,094 Okay, okay. 560 00:23:13,227 --> 00:23:16,429 Are you gonna see Mr. Moore very frequently on your job? 561 00:23:16,564 --> 00:23:17,865 Yeah. He wants to meet, you know, 562 00:23:17,999 --> 00:23:20,868 twice a week before my shift for, uh, for mentoring. 563 00:23:21,002 --> 00:23:22,370 Something like that. 564 00:23:22,503 --> 00:23:24,972 Oh. Okay. 565 00:23:25,106 --> 00:23:27,440 Dinner will be ready in ten minutes. 566 00:23:27,575 --> 00:23:29,243 -All right. -Mm-hmm. 567 00:23:31,913 --> 00:23:34,382 ♪ ♪ 568 00:23:34,515 --> 00:23:36,050 [QUIETLY] Oh, Lord. 569 00:23:36,183 --> 00:23:37,852 I see what... I see what You're doing. 570 00:23:37,985 --> 00:23:40,288 I see You working. [SQUEALS HAPPILY] 571 00:23:40,453 --> 00:23:41,956 Oh, draw him to You, Lord. 572 00:23:42,089 --> 00:23:44,625 Just draw him to You. 573 00:23:47,561 --> 00:23:49,462 JOSHUA: [VOICE-OVER] I want each employee to remember 574 00:23:49,597 --> 00:23:52,733 I'm responsible for this company. 575 00:23:52,867 --> 00:23:54,635 And I want those under my leadership 576 00:23:54,769 --> 00:23:56,270 to help me do well. 577 00:23:56,404 --> 00:23:58,806 The same way that they will want others 578 00:23:58,940 --> 00:24:01,642 under their leadership to help them do well in the future. 579 00:24:01,776 --> 00:24:03,878 So... 580 00:24:04,011 --> 00:24:06,714 treat others the way you want to be treated. 581 00:24:08,049 --> 00:24:09,684 Even if you don't like them. 582 00:24:09,817 --> 00:24:12,086 Give those in authority the same respect 583 00:24:12,219 --> 00:24:14,155 that you want them to give you. 584 00:24:16,057 --> 00:24:17,358 Got it? 585 00:24:18,726 --> 00:24:20,795 Yeah. I got it. 586 00:24:21,963 --> 00:24:24,432 All right, this is where the magic happens. 587 00:24:24,565 --> 00:24:26,867 Wanda has to make sure that each box is 588 00:24:27,001 --> 00:24:28,636 -properly sealed for delivery. -Hi. 589 00:24:28,769 --> 00:24:31,505 Then Diego and Carlos, they add a label 590 00:24:31,639 --> 00:24:33,341 and they stack each box for shipping. 591 00:24:33,473 --> 00:24:35,776 But each of them knows how to work every station 592 00:24:35,910 --> 00:24:37,979 -so they can rotate if need be. -Hey, man. 593 00:24:38,112 --> 00:24:39,413 -What's up? -¿Qué tal? 594 00:24:39,547 --> 00:24:42,116 So, we're gonna start you in this section for now. 595 00:24:42,249 --> 00:24:45,286 I want you to watch these guys and try it out for experience. 596 00:24:45,419 --> 00:24:46,721 Then once you get the hang of it, 597 00:24:46,854 --> 00:24:48,356 we'll move you to the next section. 598 00:24:48,488 --> 00:24:50,257 Come on, let's get you started. 599 00:24:51,993 --> 00:24:53,828 [CRICKETS CHIRPING] 600 00:24:55,162 --> 00:24:57,665 [GUNFIRE ON VIDEO GAME] 601 00:24:57,798 --> 00:24:59,867 Isaiah, you've been on that game all day. 602 00:25:00,001 --> 00:25:02,136 It was my day off. 603 00:25:02,269 --> 00:25:04,338 Don't you have work tomorrow? 604 00:25:04,472 --> 00:25:06,207 Uh, yeah. 605 00:25:06,340 --> 00:25:07,708 Uh, I got it. 606 00:25:07,842 --> 00:25:09,543 Boy, it's after midnight. 607 00:25:09,677 --> 00:25:11,579 Ma, I got it. 608 00:25:11,712 --> 00:25:13,914 [GUNFIRE CONTINUES ON GAME] 609 00:25:14,048 --> 00:25:15,683 [GROANS] 610 00:25:19,220 --> 00:25:21,222 [BIRDS CHIRPING] 611 00:25:24,725 --> 00:25:26,727 [BUZZING] 612 00:25:34,035 --> 00:25:35,870 [SIGHS] 613 00:25:36,003 --> 00:25:37,271 [BUZZING CONTINUES] 614 00:25:37,405 --> 00:25:38,906 [GASPS] 615 00:25:39,040 --> 00:25:41,042 ♪ ♪ 616 00:25:57,291 --> 00:25:59,326 [GROANS] Come on, man. 617 00:26:12,673 --> 00:26:14,141 [SIGHS] 618 00:26:18,412 --> 00:26:19,980 Thank you. 619 00:26:22,249 --> 00:26:24,952 [LOW CHATTER] 620 00:26:32,293 --> 00:26:34,762 Hey, I'm sorry, man. I can, uh, take over. 621 00:26:34,895 --> 00:26:36,297 You got an emergency? 622 00:26:37,364 --> 00:26:39,066 Nah, man. It's my bad. 623 00:26:39,200 --> 00:26:40,301 Where's your work vest? 624 00:26:40,434 --> 00:26:42,603 Uh, yeah, I got to go get that. 625 00:26:42,736 --> 00:26:44,105 Have you even clocked in yet? 626 00:26:45,673 --> 00:26:47,576 Not yet. 627 00:26:47,708 --> 00:26:51,278 Isaiah, you're 45 minutes late and it's your third day. 628 00:26:52,713 --> 00:26:55,584 Can't do my job when I'm covering for you! 629 00:26:58,752 --> 00:26:59,753 WYATT: No, it doesn't matter. 630 00:26:59,887 --> 00:27:01,288 LeBron has a championship 631 00:27:01,422 --> 00:27:02,890 with every team he's played for. 632 00:27:03,023 --> 00:27:04,258 Okay, how is that impressive? 633 00:27:04,391 --> 00:27:06,595 Okay, Jordan made it to the Finals six times. 634 00:27:06,727 --> 00:27:07,828 How many times did he win? 635 00:27:07,962 --> 00:27:09,296 GROUP: Six times! 636 00:27:09,430 --> 00:27:10,798 WYATT: Only with the Bulls, okay? 637 00:27:10,931 --> 00:27:12,567 LeBron won with Miami, Cleveland... 638 00:27:12,700 --> 00:27:14,135 Isaiah, Mr. Moore would like to see you 639 00:27:14,268 --> 00:27:15,336 in the conference room. 640 00:27:15,469 --> 00:27:17,037 CURTIS: Okay, Michael Jeffrey Jordan 641 00:27:17,171 --> 00:27:20,141 elevated the whole basketball game. 642 00:27:20,274 --> 00:27:22,676 This is way more aggressive than we expected. 643 00:27:22,810 --> 00:27:24,613 I mean, it is a smaller account. 644 00:27:24,745 --> 00:27:27,114 It's $40,000 a year, so it won't hurt us much, 645 00:27:27,248 --> 00:27:29,350 but we need to shore up our larger accounts. 646 00:27:29,483 --> 00:27:31,620 Yeah. 647 00:27:31,752 --> 00:27:34,523 I had never even heard of Slayer Sports six months ago. 648 00:27:34,655 --> 00:27:37,791 They've got backing and they're hungry. 649 00:27:37,925 --> 00:27:39,460 We don't need them taking more from us, 650 00:27:39,594 --> 00:27:42,163 so I'll keep you updated. 651 00:27:48,002 --> 00:27:50,004 I had breakfast for you this morning. 652 00:27:50,137 --> 00:27:51,839 What happened? 653 00:27:51,972 --> 00:27:54,609 I, um, I overslept. 654 00:27:54,742 --> 00:27:56,645 I forgot to set my alarm. 655 00:27:57,678 --> 00:27:59,046 Okay. 656 00:27:59,180 --> 00:28:01,482 Well, you have a lukewarm breakfast burrito, 657 00:28:01,616 --> 00:28:03,717 orange juice and... 658 00:28:03,851 --> 00:28:05,152 cold hash browns if you want. 659 00:28:05,286 --> 00:28:07,154 Oh, nah, nah. I'm good. 660 00:28:08,657 --> 00:28:12,627 Uh, you know, actually, I'm starving, so... 661 00:28:20,734 --> 00:28:23,404 Some thoughts for today. 662 00:28:24,673 --> 00:28:26,173 When you miss your commitments, 663 00:28:26,307 --> 00:28:28,876 it's hard not to see it as disrespectful. 664 00:28:29,009 --> 00:28:31,946 When you're 45 minutes late for work, 665 00:28:32,079 --> 00:28:34,583 it forces people to have to cover for you. 666 00:28:34,715 --> 00:28:38,352 And if you have a good reason, they'll be fine. 667 00:28:38,485 --> 00:28:42,923 If not, they'll feel disrespected. 668 00:28:43,057 --> 00:28:46,561 You don't need people wondering if you can do your job. 669 00:28:46,695 --> 00:28:50,030 You need them believing that you can do your job 670 00:28:50,164 --> 00:28:52,567 and respecting you for doing it well. 671 00:28:53,834 --> 00:28:56,337 So, let me be blunt. 672 00:28:58,806 --> 00:29:03,277 A big part of becoming a man is showing up. 673 00:29:04,345 --> 00:29:06,880 Can you do that, Isaiah? 674 00:29:07,014 --> 00:29:09,116 Yes, sir. 675 00:29:09,250 --> 00:29:13,087 So, I suggest that you plan ahead. 676 00:29:13,220 --> 00:29:16,390 Get the rest you need, set your alarm 677 00:29:16,524 --> 00:29:18,892 and give yourself the time to get here. 678 00:29:19,026 --> 00:29:21,596 That shows respect for others. 679 00:29:21,730 --> 00:29:23,665 And whenever you're supposed to be here... 680 00:29:25,032 --> 00:29:26,568 ...show up. 681 00:29:26,701 --> 00:29:28,670 ♪ ♪ 682 00:29:33,575 --> 00:29:35,075 TAMMY: So, he just started working there? 683 00:29:35,209 --> 00:29:36,277 CYNTHIA: Yes. 684 00:29:36,410 --> 00:29:37,478 And he didn't even want to tell me 685 00:29:37,612 --> 00:29:38,747 what happened yesterday. 686 00:29:38,879 --> 00:29:40,247 But you know what? I could tell by the look 687 00:29:40,381 --> 00:29:41,750 on his face that something was wrong. 688 00:29:41,882 --> 00:29:44,018 -Mm. -Mm. See, when it's your child, 689 00:29:44,151 --> 00:29:46,020 you can tell it on their face. 690 00:29:46,153 --> 00:29:48,355 All I'm saying is Darren was way too flippant 691 00:29:48,489 --> 00:29:50,324 -with his jobs. -Mm. 692 00:29:50,457 --> 00:29:51,992 And he kept losing them. 693 00:29:52,126 --> 00:29:53,460 So, I'm gonna tell you what I'm not gonna do 694 00:29:53,595 --> 00:29:55,563 is sit by and watch Isaiah start doing the same thing. 695 00:29:55,697 --> 00:29:56,997 -Mm-mm, it's not happening. -KEISHA: Right, right. 696 00:29:57,131 --> 00:29:58,299 -Right. -He's already dealing with 697 00:29:58,432 --> 00:30:00,134 so much anger in his heart towards his father, 698 00:30:00,267 --> 00:30:01,468 -so, seriously... -Hmm. 699 00:30:01,603 --> 00:30:02,570 I just need 700 00:30:02,704 --> 00:30:03,638 -some prayer support. -Hmm. 701 00:30:03,772 --> 00:30:05,172 That's why you called your sister. 702 00:30:05,306 --> 00:30:06,574 -Oh, yeah, that's exactly why. -Ah. 703 00:30:06,708 --> 00:30:07,975 She's gonna be here any minute. 704 00:30:08,108 --> 00:30:09,744 And I'm so glad 'cause I need to see her. 705 00:30:09,877 --> 00:30:11,345 Hey, Aunt Cynthia. 706 00:30:11,478 --> 00:30:13,515 Danielle. Oh, my goodness. 707 00:30:13,648 --> 00:30:15,617 I did not know that you were coming. 708 00:30:15,750 --> 00:30:16,850 What a surprise. 709 00:30:16,984 --> 00:30:18,118 I thought you were at college. 710 00:30:18,252 --> 00:30:19,353 Girl, how are you doing? 711 00:30:19,486 --> 00:30:21,221 DANIELLE: I'm good. I'm just on break. 712 00:30:21,355 --> 00:30:22,956 -Mom's parking the car. -Okay. All right. 713 00:30:23,090 --> 00:30:25,192 -Hey, Danielle, baby. -DANIELLE: Hey. 714 00:30:25,326 --> 00:30:27,562 CYNTHIA: Elizabeth! 715 00:30:27,696 --> 00:30:29,229 -Oh. -Hey, sis. 716 00:30:29,363 --> 00:30:31,465 Girl, it is so good to see you. 717 00:30:31,599 --> 00:30:32,534 It has been too long. 718 00:30:32,667 --> 00:30:34,168 ELIZABETH: Mm. 719 00:30:34,301 --> 00:30:36,470 I love it when my sister comes to see me. 720 00:30:36,604 --> 00:30:38,872 Okay, have a seat. I'ma get you a cup of coffee. 721 00:30:39,006 --> 00:30:40,207 ELIZABETH: Thank you. 722 00:30:40,341 --> 00:30:42,309 Hey, ladies. How're y'all doing? 723 00:30:42,443 --> 00:30:44,813 -Oh, honey, that bag. -Good to see y'all. 724 00:30:44,945 --> 00:30:46,213 -Ooh. -Yes. And them pants 725 00:30:46,347 --> 00:30:47,981 my thighs can't get in. 726 00:30:48,115 --> 00:30:49,183 TAMMY: [LAUGHING] Stop it. 727 00:30:49,316 --> 00:30:50,518 Now, Danielle, do you still like caramel? 728 00:30:50,652 --> 00:30:51,952 You remembered. 729 00:30:52,086 --> 00:30:53,987 Of course I did. 730 00:30:54,121 --> 00:30:55,856 Now, Liz, is she coming? 731 00:30:55,989 --> 00:30:57,458 Thank you. Yes, she's here. 732 00:30:57,592 --> 00:30:59,460 She's just in the car finishing up a phone call. 733 00:30:59,594 --> 00:31:00,729 So, who is this again? 734 00:31:00,861 --> 00:31:02,697 Well, when my sister tells me 735 00:31:02,831 --> 00:31:04,365 that she needs prayer support, 736 00:31:04,498 --> 00:31:06,333 -honey, I bring prayer support. -[ENTRY BELL JINGLES] 737 00:31:06,467 --> 00:31:07,702 WOMAN: Hey. 738 00:31:07,836 --> 00:31:10,003 Am I in the right place? 739 00:31:10,137 --> 00:31:11,171 Miss Clara. 740 00:31:11,305 --> 00:31:12,507 Yes, you are. 741 00:31:12,640 --> 00:31:13,742 I'm so glad to see you. 742 00:31:13,874 --> 00:31:15,810 Oh, oh. 743 00:31:15,943 --> 00:31:19,179 Oh, hello, sweet Cynthia. 744 00:31:19,313 --> 00:31:20,815 How you doing, darling? 745 00:31:20,948 --> 00:31:23,050 I'm doing better now that you're here. 746 00:31:23,183 --> 00:31:24,686 Please, come sit with us. 747 00:31:24,819 --> 00:31:26,588 Okay. All right, darling. 748 00:31:26,721 --> 00:31:31,291 So, Isaiah is not running away from responsibility. 749 00:31:31,425 --> 00:31:34,261 He just hasn't learned how to embrace it. 750 00:31:34,395 --> 00:31:36,897 That's good. He got to embrace it. 751 00:31:37,030 --> 00:31:38,700 But what I'm saying is he hasn't had 752 00:31:38,833 --> 00:31:40,702 a good man in the home to be a role model. 753 00:31:40,835 --> 00:31:42,804 So, he just sees me taking care of everything, 754 00:31:42,936 --> 00:31:44,806 but no matter how much I do, 755 00:31:44,938 --> 00:31:46,608 it's hard for a woman to call out the man in her son. 756 00:31:46,741 --> 00:31:47,809 -Mm-hmm. -TAMMY: True. 757 00:31:47,941 --> 00:31:49,910 You know, Tony's been helpful, 758 00:31:50,043 --> 00:31:53,280 but he lives an hour away on the other side of Charlotte. 759 00:31:53,414 --> 00:31:54,582 I just want to cover him in prayer. 760 00:31:54,716 --> 00:31:55,850 Mm. 761 00:31:55,983 --> 00:31:57,519 But it's not like it's an emergency. 762 00:31:57,652 --> 00:31:58,986 Like, he has time. 763 00:31:59,119 --> 00:32:00,688 We don't have to act like this is overly urgent, right? 764 00:32:00,822 --> 00:32:02,122 [CLARA STAMMERS] 765 00:32:02,256 --> 00:32:04,526 Oh, yes, we do, dear heart. 766 00:32:04,659 --> 00:32:07,928 We can't treat prayer like it's some spare tire 767 00:32:08,061 --> 00:32:11,432 that you only pull out in an emergency. No. 768 00:32:11,566 --> 00:32:14,134 Prayer has to be more like the steering wheel 769 00:32:14,268 --> 00:32:16,470 that you hold tightly every day, 770 00:32:16,604 --> 00:32:17,906 no matter where you are going. 771 00:32:18,038 --> 00:32:20,307 Mm, mm, mm. Now, that's good. That's good. 772 00:32:20,441 --> 00:32:22,209 Well, look, all I meant was that... 773 00:32:22,342 --> 00:32:24,378 Shh, shh. Listen, shut your mouth now. 774 00:32:24,512 --> 00:32:26,480 This woman is on a whole 'nother level. 775 00:32:26,614 --> 00:32:27,749 Okay. 776 00:32:27,882 --> 00:32:29,851 Well, if I may... 777 00:32:29,983 --> 00:32:33,420 I suggest that we start by praising the Lord 778 00:32:33,555 --> 00:32:35,122 for who He is. 779 00:32:35,255 --> 00:32:36,591 TAMMY: Hallelujah. 780 00:32:36,724 --> 00:32:39,993 And then we pray that the Lord will open Isaiah's eyes 781 00:32:40,127 --> 00:32:43,263 so that he could see himself the way that the Lord sees him. 782 00:32:43,397 --> 00:32:44,833 -Mm. -And that he would 783 00:32:44,965 --> 00:32:48,101 -realize his need for the Lord. -CYNTHIA: Mm-hmm. 784 00:32:48,235 --> 00:32:52,005 And that the Lord would capture his heart 785 00:32:52,139 --> 00:32:56,578 and build him up to be the man that the Lord wants him to be. 786 00:32:56,711 --> 00:32:58,646 Mm, mm, mm! Mm! Now, that is good! 787 00:32:58,780 --> 00:33:00,682 Miss Clara, I need you to come by here more often. 788 00:33:00,815 --> 00:33:02,316 -Mm-hmm. -Keisha needs you. 789 00:33:02,449 --> 00:33:04,017 Uh... 790 00:33:11,058 --> 00:33:12,459 CLARA: And anyone, Lord... 791 00:33:12,594 --> 00:33:13,928 CYNTHIA: Thank you. TAMMY: Mm. 792 00:33:14,061 --> 00:33:15,964 ...that the enemy might try to use 793 00:33:16,096 --> 00:33:17,599 -to pull him away. -CYNTHIA: Yes. 794 00:33:17,732 --> 00:33:18,700 -Do it, Father. -TAMMY: Ooh. 795 00:33:18,833 --> 00:33:19,901 KEISHA: Yes, Father, thank you. 796 00:33:20,033 --> 00:33:23,437 CLARA: Lord, put your hand on his life... 797 00:33:23,571 --> 00:33:24,772 KEISHA: Yes. TAMMY: Mm. 798 00:33:24,906 --> 00:33:26,541 [WHISPERING] Hey, can I help you? 799 00:33:26,674 --> 00:33:29,376 Yeah, is this a hair salon or a prayer salon? 800 00:33:29,511 --> 00:33:30,477 CLARA: Lord, stir him up. 801 00:33:30,612 --> 00:33:31,713 CYNTHIA: Well, today it's both. 802 00:33:31,846 --> 00:33:33,013 What do you need? 803 00:33:33,146 --> 00:33:36,216 CLARA: Stir him up to want to know You, Jesus. 804 00:33:36,350 --> 00:33:37,519 I need both. 805 00:33:37,652 --> 00:33:39,888 -CLARA: Yes. -Girl, you want to join us? 806 00:33:40,020 --> 00:33:42,356 Yeah, my edges need to be delivered and set free. 807 00:33:42,489 --> 00:33:44,826 -Come on. -I need both. 808 00:33:49,162 --> 00:33:50,565 -Whoa. -[ISAIAH LAUGHS] 809 00:33:50,698 --> 00:33:52,232 Isaiah is in the building. 810 00:33:52,366 --> 00:33:53,367 Hey. 811 00:33:53,500 --> 00:33:54,602 You're 15 minutes early. 812 00:33:54,736 --> 00:33:56,004 Yeah, trying not to be late again. 813 00:33:56,136 --> 00:33:57,271 No, we're not gonna do that again. 814 00:33:57,404 --> 00:33:58,706 -No. No, sir. No, sir. -All right, guess what. 815 00:33:58,840 --> 00:34:00,140 You've got a hot breakfast this time. 816 00:34:00,274 --> 00:34:01,709 Okay. Hey, I could smell it from the parking lot. 817 00:34:01,843 --> 00:34:02,977 [BOTH LAUGHING] 818 00:34:03,110 --> 00:34:05,680 -From the parking lot? -Hey. 819 00:34:05,813 --> 00:34:08,850 So, eventually, I learned to listen. 820 00:34:10,450 --> 00:34:12,520 It's embarrassing to think about it now. 821 00:34:12,654 --> 00:34:13,755 How at 24, I thought 822 00:34:13,888 --> 00:34:16,223 I could've figured out life by myself. 823 00:34:16,356 --> 00:34:20,160 But when you fall on your face as many times as I did, 824 00:34:20,294 --> 00:34:23,196 you finally realize... [SIGHS] 825 00:34:23,330 --> 00:34:25,600 it's better to learn from the mistakes of other people 826 00:34:25,733 --> 00:34:27,702 than to continually make your own. 827 00:34:27,835 --> 00:34:29,336 [BOTH LAUGHING] 828 00:34:29,469 --> 00:34:30,905 Yeah, I get that. 829 00:34:31,039 --> 00:34:34,374 Oh, man, I used to get into arguments all the time. 830 00:34:34,509 --> 00:34:36,945 Thought I looked like a big man, standing my ground. 831 00:34:38,012 --> 00:34:39,814 Then my mother said something to me 832 00:34:39,948 --> 00:34:42,215 that I've never forgotten. 833 00:34:43,250 --> 00:34:45,285 She said... 834 00:34:45,419 --> 00:34:48,288 "You need to be more of a fountain 835 00:34:48,422 --> 00:34:51,124 "than a drain. 836 00:34:51,258 --> 00:34:54,896 "And you need to start giving more than you're taking." 837 00:34:55,930 --> 00:34:58,800 The more I thought about it... 838 00:34:58,933 --> 00:35:02,036 ...I was using people to reach my own goals 839 00:35:02,169 --> 00:35:05,873 without loving them at all. 840 00:35:06,007 --> 00:35:08,442 And that's the thought that I have for you today. 841 00:35:08,576 --> 00:35:10,912 Adopt that mentality. 842 00:35:12,046 --> 00:35:15,248 Be a fountain, not a drain. 843 00:35:16,584 --> 00:35:18,586 I want to read you something. 844 00:35:20,120 --> 00:35:23,256 It's out of Galatians 5. 845 00:35:27,695 --> 00:35:29,564 "For you have been called to live in freedom, 846 00:35:29,697 --> 00:35:31,298 "my brothers and sisters. 847 00:35:31,431 --> 00:35:34,702 "But don't use your freedom to satisfy your sinful nature. 848 00:35:34,836 --> 00:35:38,806 "Instead, use your freedom to serve one another in love. 849 00:35:38,940 --> 00:35:40,942 "For the whole law can be summed up 850 00:35:41,075 --> 00:35:43,276 "in this one command: 851 00:35:43,410 --> 00:35:45,647 'Love your neighbor as yourself.'" 852 00:35:46,814 --> 00:35:51,019 What do you mean by "sinful nature"? 853 00:35:51,151 --> 00:35:52,787 Mm. 854 00:35:54,622 --> 00:35:56,891 Well, the Bible tells us 855 00:35:57,025 --> 00:35:59,994 that we all have a sinful nature. 856 00:36:00,128 --> 00:36:03,831 Selfishness, pride, greed, bitterness. 857 00:36:03,965 --> 00:36:05,933 Yet God still loves us. 858 00:36:07,300 --> 00:36:09,704 So He sent His son, Jesus, to die on the cross 859 00:36:09,837 --> 00:36:12,339 to pay the debt that we owed for sin. 860 00:36:12,472 --> 00:36:15,810 Then He raised Jesus from the dead 861 00:36:15,943 --> 00:36:18,946 so that we could be in right relationship with Him 862 00:36:19,080 --> 00:36:21,649 if we put our faith in Jesus. 863 00:36:22,684 --> 00:36:24,118 He's our way to freedom. 864 00:36:27,287 --> 00:36:31,358 When we follow Jesus and devote ourselves to Him, 865 00:36:31,491 --> 00:36:36,064 He bears fruit through us that gives God glory. 866 00:36:36,196 --> 00:36:38,833 Love, joy, peace, 867 00:36:38,966 --> 00:36:41,435 patience, kindness, 868 00:36:41,569 --> 00:36:44,204 goodness, faithfulness, 869 00:36:44,337 --> 00:36:46,107 gentleness, self-control. 870 00:36:46,239 --> 00:36:47,407 Hmm. 871 00:36:47,542 --> 00:36:50,178 That's what He wants us to do. 872 00:36:50,310 --> 00:36:52,914 That's the kind of man I want to be. 873 00:36:55,482 --> 00:36:57,118 [LAUGHS SOFTLY] 874 00:36:59,020 --> 00:37:00,253 I'll tell you what. 875 00:37:02,523 --> 00:37:06,293 If you're interested, join me this Saturday. 876 00:37:07,360 --> 00:37:09,262 My church does an outreach downtown. 877 00:37:09,396 --> 00:37:11,199 Every month, we get together, 878 00:37:11,331 --> 00:37:15,368 and we give out food to people who are struggling. 879 00:37:15,503 --> 00:37:17,171 We usually start at 9:00. 880 00:37:17,304 --> 00:37:18,706 You do this? 881 00:37:18,840 --> 00:37:20,174 -Every month. -Oh. [LAUGHS] 882 00:37:20,307 --> 00:37:21,576 We help sponsor it. 883 00:37:21,709 --> 00:37:23,211 Come on, man. 884 00:37:23,343 --> 00:37:26,379 Hey, if you'd like, I-I'll pick you up. 885 00:37:28,549 --> 00:37:30,518 Yeah. I'm down. 886 00:37:30,651 --> 00:37:32,019 All right. [LAUGHING] 887 00:37:32,153 --> 00:37:34,021 ["YOUR POWER" BY LECRAE, TASHA COBBS LEONARD PLAYING] 888 00:37:34,155 --> 00:37:36,691 ♪ I know You made a way ♪ 889 00:37:36,824 --> 00:37:38,726 ♪ Yeah, yeah ♪ 890 00:37:38,860 --> 00:37:40,995 ♪ I need it, I need it, I need It from moment to moment ♪ 891 00:37:41,129 --> 00:37:43,064 ♪ I need it to get Where I'm going ♪ 892 00:37:43,197 --> 00:37:44,532 ♪ I need it to fight The opponent, yeah ♪ 893 00:37:44,665 --> 00:37:46,567 ♪ The power that move Every mountain ♪ 894 00:37:46,701 --> 00:37:48,268 ♪ Protect me when evil Surround me, yeah ♪ 895 00:37:48,401 --> 00:37:49,937 ♪ I know it's a power Living in me ♪ 896 00:37:50,071 --> 00:37:51,639 ♪ People don't see it, But it's all around me, whoo ♪ 897 00:37:51,773 --> 00:37:54,307 ♪ Yeah, they told me it's over, I'm finished, done ♪ 898 00:37:54,441 --> 00:37:56,309 ♪ But God said, "Just wait And bear witness," wait ♪ 899 00:37:56,443 --> 00:37:57,779 ♪ He split the red tides, Made the dead rise ♪ 900 00:37:57,912 --> 00:37:59,312 ♪ Just let Him handle His business, yeah ♪ 901 00:37:59,446 --> 00:38:00,982 ♪ They told me, "Confess and believe" ♪ 902 00:38:01,115 --> 00:38:02,617 ♪ I got so much dirt On my knees ♪ 903 00:38:02,750 --> 00:38:04,484 ♪ 'Cause I've been talking To the Lord all day ♪ 904 00:38:04,619 --> 00:38:06,654 -♪ Telling him ♪ -♪ You're all I need ♪ 905 00:38:06,788 --> 00:38:09,757 ♪ In my darkest hour ♪ 906 00:38:09,891 --> 00:38:11,826 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 907 00:38:11,959 --> 00:38:15,596 ♪ All of You and none of me ♪ 908 00:38:15,730 --> 00:38:19,901 ♪ I never have to worry 'Cause it's by Your power ♪ 909 00:38:20,034 --> 00:38:22,603 ♪ I know You make a way ♪ 910 00:38:22,737 --> 00:38:24,071 ♪ Oh, yeah, oh ♪ 911 00:38:24,205 --> 00:38:25,706 ♪ Make a way, Know He gon' make a way ♪ 912 00:38:25,840 --> 00:38:28,810 ♪ Came to my rescue And You always save the day ♪ 913 00:38:28,943 --> 00:38:30,978 ♪ So many times That You've been faithful ♪ 914 00:38:31,112 --> 00:38:35,650 ♪ It's by Your power, I know You make a way. ♪ 915 00:38:35,783 --> 00:38:37,652 [SONG ENDS] 916 00:38:37,785 --> 00:38:40,320 Hey. You okay? 917 00:38:40,453 --> 00:38:42,389 Yeah. I, um, 918 00:38:42,523 --> 00:38:44,525 I just never did anything like this before. 919 00:38:44,659 --> 00:38:46,127 -[CHUCKLES] -Well, you did good. 920 00:38:46,260 --> 00:38:48,796 A lot of people got help today. 921 00:38:48,930 --> 00:38:51,899 Isaiah, you want to join us for dinner? 922 00:38:52,033 --> 00:38:53,400 It's my turn to cook. 923 00:38:53,534 --> 00:38:56,070 I'm not as good as Janelle, but it shouldn't be too bad. 924 00:38:56,204 --> 00:38:59,372 [LAUGHING] Don't believe that. He's very good. 925 00:38:59,507 --> 00:39:01,209 Hey, yeah, I'm down. 926 00:39:01,341 --> 00:39:02,510 Well, you guys wait here. 927 00:39:02,643 --> 00:39:05,213 I'll get the car and we'll head to the house. 928 00:39:05,345 --> 00:39:07,347 [JOSHUA LAUGHING] 929 00:39:13,020 --> 00:39:14,454 [SIGHS] 930 00:39:14,589 --> 00:39:16,057 Sometimes being the president 931 00:39:16,190 --> 00:39:18,793 means business calls on the weekend. 932 00:39:18,926 --> 00:39:20,460 No, I understand. 933 00:39:20,595 --> 00:39:22,663 Hey, who's this? 934 00:39:22,797 --> 00:39:23,965 [JANELLE CHUCKLES] 935 00:39:24,098 --> 00:39:26,300 That is our son Jalen. 936 00:39:26,433 --> 00:39:28,035 Oh, what? I didn't know you had a son. 937 00:39:28,169 --> 00:39:29,537 I mean, where's he at? 938 00:39:31,272 --> 00:39:33,307 Jalen died at 17. 939 00:39:37,444 --> 00:39:39,347 ♪ ♪ 940 00:39:39,479 --> 00:39:40,982 Oh, I'm-I'm sorry. 941 00:39:41,115 --> 00:39:43,584 I-I didn't realize. 942 00:39:43,718 --> 00:39:45,418 It's okay, Isaiah. 943 00:39:46,520 --> 00:39:50,625 When Jalen was growing up... 944 00:39:50,758 --> 00:39:56,097 Joshua was so driven in business to be a success. 945 00:39:57,164 --> 00:40:00,101 And it tested our marriage. 946 00:40:00,234 --> 00:40:04,772 One evening, Jalen went to ride with his friends to a party, 947 00:40:04,906 --> 00:40:08,709 and a drunk driver ran a red light 948 00:40:08,843 --> 00:40:11,045 and hit them on his side. 949 00:40:13,514 --> 00:40:16,183 We never got to say goodbye. 950 00:40:17,218 --> 00:40:19,754 For a while... 951 00:40:19,887 --> 00:40:24,125 Joshua blamed everybody, even me. 952 00:40:25,860 --> 00:40:28,963 It almost ended our marriage. 953 00:40:30,865 --> 00:40:33,466 One of the older men in our church, 954 00:40:33,601 --> 00:40:37,138 a mechanic, reached out to Joshua... 955 00:40:38,673 --> 00:40:40,808 ...and started meeting with him. 956 00:40:40,942 --> 00:40:42,076 [JANELLE CHUCKLES SOFTLY] 957 00:40:42,209 --> 00:40:45,579 And he helped Joshua reshape 958 00:40:45,713 --> 00:40:49,583 his entire view of life and faith 959 00:40:49,717 --> 00:40:52,586 according to the Bible. 960 00:40:52,720 --> 00:40:54,522 And that's when I saw my husband 961 00:40:54,655 --> 00:40:57,792 become a disciple of Jesus Christ. 962 00:40:57,925 --> 00:40:59,760 It changed him. 963 00:41:01,128 --> 00:41:04,765 So, we don't just call ourselves Christians. 964 00:41:04,899 --> 00:41:07,368 We are devoted to Jesus. 965 00:41:10,404 --> 00:41:14,175 And we will do anything He calls us to do. 966 00:41:22,083 --> 00:41:24,085 [CRICKETS CHIRPING] 967 00:41:39,100 --> 00:41:40,935 "For all have sinned 968 00:41:41,068 --> 00:41:44,171 "and fall short of the glory of God. 969 00:41:44,305 --> 00:41:47,174 "But God demonstrates His own love for us in this: 970 00:41:47,308 --> 00:41:51,746 "while we were still sinners, Christ died for us. 971 00:41:53,614 --> 00:41:56,550 "For the wages of sin is death, 972 00:41:56,684 --> 00:41:59,086 "but the gift of God is eternal life 973 00:41:59,220 --> 00:42:01,255 "in Christ Jesus our Lord. 974 00:42:02,757 --> 00:42:06,060 "If you declare with your mouth, 'Jesus is Lord,' 975 00:42:06,193 --> 00:42:07,495 "and believe in your heart 976 00:42:07,628 --> 00:42:09,764 "that God raised Him from the dead, 977 00:42:09,897 --> 00:42:13,334 "you will be saved. 978 00:42:13,467 --> 00:42:16,170 "For it is with your heart that you believe, 979 00:42:16,303 --> 00:42:18,906 "and it is with your mouth that you profess 980 00:42:19,040 --> 00:42:21,976 "your faith and are saved. 981 00:42:22,109 --> 00:42:25,413 "For, 'Everyone who calls on the name of the Lord 982 00:42:25,546 --> 00:42:27,748 "'will be saved.'" 983 00:42:34,288 --> 00:42:35,890 [SIGHS] 984 00:42:43,330 --> 00:42:45,266 Help me, Jesus. 985 00:42:45,399 --> 00:42:47,401 ♪ ♪ 986 00:43:00,214 --> 00:43:01,982 Isaiah? 987 00:43:07,588 --> 00:43:08,923 Hey, I'm sorry I'm so late. 988 00:43:09,056 --> 00:43:10,124 I got a plate for you. 989 00:43:10,257 --> 00:43:12,226 Nah, it's cool. 990 00:43:12,359 --> 00:43:13,928 I was with your aunt and a bunch of women 991 00:43:14,061 --> 00:43:15,564 at the salon, and we were praying, 992 00:43:15,696 --> 00:43:18,299 and I just completely lost track of time. 993 00:43:22,403 --> 00:43:23,637 Are you okay? 994 00:43:24,872 --> 00:43:27,208 Yeah. Um... 995 00:43:27,341 --> 00:43:29,877 I was... 996 00:43:30,010 --> 00:43:31,946 was praying, too. 997 00:43:34,115 --> 00:43:36,150 What were you praying about? 998 00:43:37,918 --> 00:43:39,887 Um... 999 00:43:40,020 --> 00:43:42,756 You know, um... 1000 00:43:42,890 --> 00:43:45,493 I've been trying to figure things out 1001 00:43:45,626 --> 00:43:47,661 by myself, and... 1002 00:43:49,263 --> 00:43:52,166 ...and now I realize that, um... 1003 00:43:53,901 --> 00:43:56,704 [VOICE BREAKS] ...I need Jesus. 1004 00:43:56,837 --> 00:44:00,207 You know, to save me and, um... 1005 00:44:00,341 --> 00:44:02,544 Yeah, so I asked Him. 1006 00:44:04,912 --> 00:44:07,181 [SETS DOWN CUTLERY] 1007 00:44:07,314 --> 00:44:08,883 Isaiah. 1008 00:44:11,085 --> 00:44:13,287 Oh, Isaiah, I've been praying about this. 1009 00:44:14,321 --> 00:44:16,357 Praise the Lord. 1010 00:44:17,592 --> 00:44:20,127 Oh, thank You, Jesus. 1011 00:44:20,261 --> 00:44:21,896 Oh, my goodness. 1012 00:44:23,297 --> 00:44:25,132 Okay. 1013 00:44:25,266 --> 00:44:26,433 Oh, my goodness, I've been looking forward 1014 00:44:26,568 --> 00:44:29,103 to this for so long. 1015 00:44:29,236 --> 00:44:30,671 -I'm sorry. I just... -Nah, it's-it's cool. 1016 00:44:30,804 --> 00:44:32,607 -Um... [SIGHS] -Oh. 1017 00:44:32,740 --> 00:44:35,610 I don't know what took me so long, you know? 1018 00:44:37,912 --> 00:44:39,280 [LAUGHS] 1019 00:44:39,413 --> 00:44:41,382 Do you know what we were praying for? 1020 00:44:41,516 --> 00:44:43,518 What? 1021 00:44:44,952 --> 00:44:47,288 We were praying for you. 1022 00:44:50,491 --> 00:44:52,193 Thanks, Ma. 1023 00:44:52,326 --> 00:44:53,994 I love you. 1024 00:44:55,029 --> 00:44:57,097 Oh, I love you so much, baby. 1025 00:44:58,299 --> 00:45:00,701 I love you so much. 1026 00:45:03,572 --> 00:45:05,574 ♪ ♪ 1027 00:45:09,376 --> 00:45:11,245 [NO DIALOGUE] 1028 00:45:11,378 --> 00:45:13,380 ♪ ♪ 1029 00:45:21,422 --> 00:45:22,957 -Thank you. -[JOSHUA LAUGHING] 1030 00:45:23,090 --> 00:45:24,693 -[SIGHS] -Yes. 1031 00:45:27,629 --> 00:45:29,163 Isaiah. 1032 00:45:30,297 --> 00:45:31,865 You are my brother in Christ. 1033 00:45:31,999 --> 00:45:34,703 All right, all right, but there's more, right? 1034 00:45:34,835 --> 00:45:37,271 Well, yeah, yeah, yeah. Yes, well... 1035 00:45:37,404 --> 00:45:39,940 You should be baptized... 1036 00:45:40,074 --> 00:45:42,176 and we need to talk about discipleship. 1037 00:45:42,309 --> 00:45:43,545 Yeah, I want to talk about that. 1038 00:45:43,678 --> 00:45:46,413 So, I read, like, 1039 00:45:46,548 --> 00:45:47,948 half the New Testament yesterday, 1040 00:45:48,082 --> 00:45:49,618 -and, um... -[LAUGHING] 1041 00:45:49,750 --> 00:45:51,452 ...you know, all of the faith 1042 00:45:51,586 --> 00:45:53,622 miracle stuff was done by disciples 1043 00:45:53,754 --> 00:45:55,289 or people close to Jesus, 1044 00:45:55,422 --> 00:45:59,260 so, if I'm doing this, I want all of it. 1045 00:45:59,393 --> 00:46:03,397 Not many people think the way that you're thinking. 1046 00:46:04,765 --> 00:46:08,335 People want salvation believing in Jesus, 1047 00:46:08,469 --> 00:46:10,004 but very few people 1048 00:46:10,137 --> 00:46:12,172 want to follow Him into discipleship. 1049 00:46:13,240 --> 00:46:14,441 Why? 1050 00:46:14,576 --> 00:46:16,243 There's a cost to discipleship. 1051 00:46:16,377 --> 00:46:20,515 Jesus says in Luke chapter 9, 1052 00:46:20,649 --> 00:46:23,585 "Whoever wants to be My disciple 1053 00:46:23,718 --> 00:46:27,921 "must deny themselves, take up their cross daily 1054 00:46:28,055 --> 00:46:29,256 and follow Me." 1055 00:46:29,390 --> 00:46:31,992 "Take up your cross daily." What does that mean? 1056 00:46:32,126 --> 00:46:35,129 That means something's gonna die. 1057 00:46:35,262 --> 00:46:39,833 It could be habits, agenda, goals. 1058 00:46:39,967 --> 00:46:43,605 Whatever stands in the way of your relationship with Him, 1059 00:46:43,738 --> 00:46:46,340 your obedience to Him. 1060 00:46:46,473 --> 00:46:48,842 Your main priority as a disciple 1061 00:46:48,976 --> 00:46:51,345 is not living to please yourself. 1062 00:46:51,478 --> 00:46:53,347 It's living for Him. 1063 00:46:53,480 --> 00:46:56,651 Being devoted to Him, knowing Him. 1064 00:46:56,785 --> 00:46:59,019 When I put my faith in Jesus, 1065 00:46:59,153 --> 00:47:01,523 I became a Christian. 1066 00:47:01,656 --> 00:47:03,558 Then I wanted to grow as a disciple, 1067 00:47:03,692 --> 00:47:06,160 but I had so many other things in my life. 1068 00:47:06,293 --> 00:47:11,131 It's as if my plate was already full. 1069 00:47:11,265 --> 00:47:14,401 But He did something that I just didn't expect. 1070 00:47:14,536 --> 00:47:15,836 What? 1071 00:47:15,969 --> 00:47:17,639 He asked me to give up golf. 1072 00:47:17,772 --> 00:47:19,406 -[LAUGHS] -Golf? 1073 00:47:19,541 --> 00:47:21,241 That-that ain't a bad thing. 1074 00:47:21,375 --> 00:47:22,744 No, it's not. 1075 00:47:22,876 --> 00:47:25,245 But I loved it. 1076 00:47:25,379 --> 00:47:28,882 It had too high of a priority in my life. 1077 00:47:29,016 --> 00:47:31,686 I played every chance I got, 1078 00:47:31,820 --> 00:47:34,656 and one day, the Lord reminded me of my request, 1079 00:47:34,789 --> 00:47:36,691 and I realized 1080 00:47:36,825 --> 00:47:39,360 I wasn't making any more room for Him in my life. 1081 00:47:39,493 --> 00:47:43,864 So, I gave up my devotion to golf 1082 00:47:43,997 --> 00:47:46,967 and replaced it with more time with Him 1083 00:47:47,101 --> 00:47:48,402 and His Word. 1084 00:47:48,536 --> 00:47:52,507 I went from playing two to three times a week 1085 00:47:52,640 --> 00:47:54,542 to two to three times a year. 1086 00:47:54,676 --> 00:47:56,410 What? 1087 00:47:56,544 --> 00:47:58,045 I'll say this. 1088 00:47:58,178 --> 00:48:00,914 There's a cost to following Jesus, 1089 00:48:01,048 --> 00:48:04,017 but it is a hundred percent worth it. 1090 00:48:04,151 --> 00:48:05,754 Hmm. 1091 00:48:07,421 --> 00:48:08,889 And He died for me, 1092 00:48:09,022 --> 00:48:12,594 so how could He not be worth everything? 1093 00:48:12,727 --> 00:48:14,928 He's worth everything. 1094 00:48:15,062 --> 00:48:17,030 You know what? 1095 00:48:17,164 --> 00:48:19,933 I want to introduce you to a small group of men 1096 00:48:20,067 --> 00:48:21,870 that mean the world to me. 1097 00:48:22,002 --> 00:48:23,971 I think you'd enjoy meeting them. 1098 00:48:24,104 --> 00:48:25,607 Yeah. 1099 00:48:28,777 --> 00:48:31,478 Let's do a quick greeting exercise. 1100 00:48:31,613 --> 00:48:33,247 Come on. Stand up here with me. 1101 00:48:33,380 --> 00:48:34,682 A greeting exercise? 1102 00:48:34,816 --> 00:48:36,049 Come on. 1103 00:48:37,084 --> 00:48:38,520 When I met you, 1104 00:48:38,653 --> 00:48:40,954 I could barely get you to look at me in the eye 1105 00:48:41,088 --> 00:48:42,857 and give me a handshake. 1106 00:48:43,023 --> 00:48:44,626 We're gonna practice that right now. 1107 00:48:44,759 --> 00:48:46,460 -[CLEARS THROAT] -Are you for real? 1108 00:48:46,594 --> 00:48:49,096 Walk up to me and introduce yourself. 1109 00:48:50,998 --> 00:48:53,100 Hey, I'm Isaiah. 1110 00:48:53,233 --> 00:48:54,869 -[BOTH LAUGHING] -Okay, okay. 1111 00:48:55,002 --> 00:48:56,970 I guess that's all right. 1112 00:48:57,104 --> 00:48:59,206 -Something to remember. -All right. 1113 00:48:59,339 --> 00:49:00,909 When you meet someone, 1114 00:49:01,041 --> 00:49:03,511 you're communicating something about yourself 1115 00:49:03,645 --> 00:49:05,145 and how you see them. 1116 00:49:06,013 --> 00:49:08,783 Everyone wants to be valued. 1117 00:49:08,917 --> 00:49:12,520 Men, especially, want to be respected. 1118 00:49:12,654 --> 00:49:15,623 So, when you greet someone, 1119 00:49:15,757 --> 00:49:17,692 look at them in the eye 1120 00:49:17,826 --> 00:49:19,193 as a confident young man. 1121 00:49:19,326 --> 00:49:22,530 Not arrogantly but confidently. 1122 00:49:22,664 --> 00:49:26,500 Say your name, give them a strong handshake, 1123 00:49:26,634 --> 00:49:29,504 and then respect them by learning their name. 1124 00:49:29,637 --> 00:49:30,839 Okay. 1125 00:49:30,971 --> 00:49:33,006 We're gonna do that like it's the first time. 1126 00:49:33,140 --> 00:49:35,142 Okay. [CLEARS THROAT] 1127 00:49:37,978 --> 00:49:39,914 Hello, sir. I'm Isaiah Wright. 1128 00:49:40,047 --> 00:49:42,584 Nice to meet you, Isaiah. I'm Joshua Moore. 1129 00:49:42,717 --> 00:49:44,151 Good to meet you, Mr. Moore. 1130 00:49:44,284 --> 00:49:45,620 -Yeah. -Yeah? 1131 00:49:45,753 --> 00:49:47,655 Much better. Much better. 1132 00:49:47,789 --> 00:49:49,757 [LAUGHING] 1133 00:49:52,459 --> 00:49:54,161 [BEEPING RAPIDLY] 1134 00:49:54,294 --> 00:49:55,763 WANDA: Wow. 1135 00:49:55,897 --> 00:49:57,632 You're getting really good at this, Isaiah. 1136 00:49:57,765 --> 00:49:59,166 No, not as good as you. 1137 00:49:59,299 --> 00:50:00,768 You're the fastest one here, Wanda. 1138 00:50:00,902 --> 00:50:02,770 TODD: Okay, Isaiah. 1139 00:50:02,904 --> 00:50:04,606 -You're doing pretty good here. -Thanks, man. 1140 00:50:04,739 --> 00:50:06,039 Let's move you to a new section, 1141 00:50:06,173 --> 00:50:07,842 get you some more experience. 1142 00:50:07,976 --> 00:50:09,511 Follow me. 1143 00:50:09,644 --> 00:50:11,411 WANDA: Whoop-whoop. [LAUGHING] 1144 00:50:11,546 --> 00:50:12,914 -Hasta luego. -Hey, man. 1145 00:50:13,046 --> 00:50:14,516 WANDA: Aw. 1146 00:50:15,517 --> 00:50:17,752 JOSHUA: Honey, I'm leaving. 1147 00:50:18,987 --> 00:50:20,522 Do the guys know that he's coming? 1148 00:50:20,655 --> 00:50:22,222 They do. 1149 00:50:22,356 --> 00:50:24,258 I'm excited for him. 1150 00:50:24,391 --> 00:50:26,528 -Me, too. I'm picking him up. -Mm. 1151 00:50:28,730 --> 00:50:29,998 I love you, woman. 1152 00:50:30,130 --> 00:50:32,232 [CHUCKLES SOFTLY] I love you, too. 1153 00:50:35,502 --> 00:50:37,337 I'll be praying for you. 1154 00:50:37,471 --> 00:50:39,473 ♪ ♪ 1155 00:50:41,108 --> 00:50:44,177 Hey, you're gonna enjoy tonight. 1156 00:50:44,311 --> 00:50:45,647 Oh, good evening, Mr. Moore. 1157 00:50:45,780 --> 00:50:48,048 -How are you, sir? -I'm good, Amy. And you? 1158 00:50:48,181 --> 00:50:49,717 Fine, thank you. Your guests are here. 1159 00:50:49,851 --> 00:50:51,218 I can take you back if you like. 1160 00:50:51,351 --> 00:50:52,754 -That'd be great. -All right. 1161 00:50:54,454 --> 00:50:56,024 Thank you, Amy. 1162 00:50:56,156 --> 00:50:57,559 Thanks. 1163 00:50:58,660 --> 00:51:00,695 -There he is. -JOSHUA: Hey, Tony. 1164 00:51:00,828 --> 00:51:02,262 -[LAUGHING] -My guy. 1165 00:51:02,396 --> 00:51:03,565 Good to see you, brother. 1166 00:51:03,698 --> 00:51:05,033 -Good to see you, too, man. -How you doing? 1167 00:51:05,165 --> 00:51:06,768 I'm just trying to keep up. Just trying to keep up. 1168 00:51:06,901 --> 00:51:09,102 Oh, come on now. Check you out. 1169 00:51:09,236 --> 00:51:10,470 -What's up, Zay? -Uncle Tony. 1170 00:51:10,605 --> 00:51:11,940 [CHUCKLING] 1171 00:51:12,072 --> 00:51:14,074 Man, it's good to see you. 1172 00:51:14,207 --> 00:51:16,911 Your mother told us about the big decision that you made. 1173 00:51:17,045 --> 00:51:18,613 -And now you here. -Yeah. 1174 00:51:18,746 --> 00:51:20,080 Couldn't be more proud. 1175 00:51:20,213 --> 00:51:21,749 Thank you. You know, my head's been spinning like crazy, 1176 00:51:21,883 --> 00:51:23,150 but I'm learning a lot, so... 1177 00:51:23,283 --> 00:51:25,085 Yeah, well, you about to learn a whole lot more. 1178 00:51:25,218 --> 00:51:27,655 -I'm excited. -Yeah, man. Come on. 1179 00:51:27,789 --> 00:51:31,425 Well, gentlemen, this is a good day. 1180 00:51:31,559 --> 00:51:32,727 -Yeah, it is. -Yes, sir. 1181 00:51:32,860 --> 00:51:35,262 I want to introduce you to Isaiah Wright, 1182 00:51:35,395 --> 00:51:39,199 who just started working at Moore Fitness, just recently, 1183 00:51:39,333 --> 00:51:43,705 and as of a few days ago, is your brother in Christ. 1184 00:51:43,838 --> 00:51:45,372 [EXCITED CHATTERING] 1185 00:51:48,876 --> 00:51:51,579 Let's go around our circle and, uh, introduce ourselves. 1186 00:51:51,713 --> 00:51:54,649 Well, I'm his uncle, so he already knows me. 1187 00:51:54,782 --> 00:51:56,818 But, Isaiah, this is Trey and Deon. 1188 00:51:56,951 --> 00:51:58,586 -Good to see you. -DEON: Nice to meet you. 1189 00:51:58,720 --> 00:52:00,220 And the gentleman standing next to them 1190 00:52:00,354 --> 00:52:02,624 is Benjamin, but we just call him Coach B. 1191 00:52:02,757 --> 00:52:05,225 We coach these guys on the football field, 1192 00:52:05,359 --> 00:52:07,595 and we keep up with them at the youth group in church, so... 1193 00:52:07,729 --> 00:52:09,097 Isaiah, nice to meet you, man. Welcome. Welcome. 1194 00:52:09,229 --> 00:52:10,197 ISAIAH: What's up, Coach? 1195 00:52:10,330 --> 00:52:11,866 [LAUGHTER] 1196 00:52:12,000 --> 00:52:13,200 Isaiah, I'm Jonathan. 1197 00:52:13,333 --> 00:52:14,969 I'm on staff at New Hope Community Church, 1198 00:52:15,103 --> 00:52:16,938 and I got my little bro, Levi, here with me. 1199 00:52:17,071 --> 00:52:18,472 He's one of our college students. 1200 00:52:18,606 --> 00:52:19,707 Nice to meet you, man. 1201 00:52:19,841 --> 00:52:21,341 What's up, bro? 1202 00:52:21,475 --> 00:52:23,544 Isaiah, I'm Von, financial advisor. 1203 00:52:23,678 --> 00:52:25,212 And here I have with me my son, Jerry. 1204 00:52:25,345 --> 00:52:26,648 Nice to meet you, bro. 1205 00:52:26,781 --> 00:52:28,816 Yo, that's the money guy now, so if you need anything, 1206 00:52:28,950 --> 00:52:29,984 -that's where you go. -Ah. 1207 00:52:30,118 --> 00:52:32,185 -You got to know him. -VON: I got you. 1208 00:52:32,319 --> 00:52:35,222 Uh, my name's Bobby, and I'm a family counselor. 1209 00:52:35,355 --> 00:52:36,858 This is Ethan, and about two weeks ago, 1210 00:52:36,991 --> 00:52:39,393 -he asked Jesus into his heart. -Yeah. 1211 00:52:39,527 --> 00:52:41,428 Yes, yes. 1212 00:52:41,562 --> 00:52:43,330 And I'm James, retired military, 1213 00:52:43,463 --> 00:52:45,465 and now I do a little bit of real estate. 1214 00:52:45,600 --> 00:52:47,300 But, uh, this is my son, KJ. 1215 00:52:47,434 --> 00:52:49,604 And I want to tell you, man, thank you for helping 1216 00:52:49,737 --> 00:52:51,673 with the food distribution last Saturday. 1217 00:52:51,806 --> 00:52:53,541 Uh, brothers, this dude was working hard. 1218 00:52:53,675 --> 00:52:55,810 So, man, we appreciate you, man. 1219 00:52:55,943 --> 00:52:57,979 That's right. Good stuff, good stuff. Very true. 1220 00:52:58,112 --> 00:53:00,515 Well, Isaiah, we are a growing group. 1221 00:53:00,648 --> 00:53:04,451 Each man here has strengths that he invests in other men. 1222 00:53:04,585 --> 00:53:06,888 We eat together, we pray together, 1223 00:53:07,021 --> 00:53:08,656 encourage one another, 1224 00:53:08,790 --> 00:53:10,692 and we keep each other accountable 1225 00:53:10,825 --> 00:53:11,893 as we follow Jesus. 1226 00:53:12,026 --> 00:53:14,261 Isaiah... 1227 00:53:14,394 --> 00:53:16,396 welcome to The Forge. 1228 00:53:16,531 --> 00:53:18,733 -[CLAPPING] -[MOUTHING] 1229 00:53:20,568 --> 00:53:22,036 TONY: [VOICE-OVER] I'm praying, right? 1230 00:53:22,170 --> 00:53:23,905 I prayed all night, and I'm thinking, 1231 00:53:24,038 --> 00:53:26,174 man, why would God bring me this far 1232 00:53:26,306 --> 00:53:29,342 only to come to a financial gap that was impossible to cross? 1233 00:53:29,476 --> 00:53:30,878 -VON: That's right. -So, I'm confused, 1234 00:53:31,012 --> 00:53:32,880 -but I kept seeking it. -[PATS BIBLE] 1235 00:53:33,014 --> 00:53:35,215 That's when Hebrews 11:6 just jumped off the page 1236 00:53:35,348 --> 00:53:36,851 and punched me in the face. 1237 00:53:36,984 --> 00:53:38,519 -[LAUGHTER] -This is where it says, 1238 00:53:38,653 --> 00:53:40,722 "Without faith, it's impossible to please God..." 1239 00:53:40,855 --> 00:53:41,789 -Yeah. Talk to him. -Yeah. 1240 00:53:41,923 --> 00:53:43,758 "...because anyone who comes to Him 1241 00:53:43,891 --> 00:53:45,860 -"must believe that He exists... -Yes. 1242 00:53:45,993 --> 00:53:48,062 "...and that He rewards those who earnestly seek Him." 1243 00:53:48,196 --> 00:53:50,263 So, I'm thinking about that, I'm like, man, I realized, 1244 00:53:50,397 --> 00:53:53,735 sometimes God allows these gaps on purpose 1245 00:53:53,868 --> 00:53:55,737 because if I could figure it out for myself, 1246 00:53:55,870 --> 00:53:57,370 you know I'm taking the credit. 1247 00:53:57,505 --> 00:53:58,873 [LAUGHTER] 1248 00:53:59,006 --> 00:54:00,742 But He'll do it in a way where only He gets the glory. 1249 00:54:00,875 --> 00:54:02,076 -Yeah. -Mm-hmm. 1250 00:54:02,210 --> 00:54:04,579 Fellas, if you're earnestly seeking Him, 1251 00:54:04,712 --> 00:54:06,547 then don't be afraid of the gaps. 1252 00:54:06,681 --> 00:54:08,015 -VON: Whoo. -TREY: Yeah. 1253 00:54:08,149 --> 00:54:09,884 That's good. That'll preach right here. 1254 00:54:10,017 --> 00:54:11,886 That's good stuff, good stuff, good stuff. 1255 00:54:12,019 --> 00:54:13,121 All right, Bobby. 1256 00:54:13,253 --> 00:54:14,589 What has God shown you lately? 1257 00:54:14,722 --> 00:54:16,157 [LAUGHING] You're gonna make me follow that? 1258 00:54:16,289 --> 00:54:18,258 -VON: Oh, you got to. -[LAUGHTER] 1259 00:54:18,391 --> 00:54:19,927 How long y'all been meeting like this? 1260 00:54:20,061 --> 00:54:21,162 -Say what? -How long y'all been 1261 00:54:21,294 --> 00:54:22,262 meeting like this? 1262 00:54:22,395 --> 00:54:24,665 Oh, man, Joshua discipled 1263 00:54:24,799 --> 00:54:26,567 each of the older guys in this room. 1264 00:54:26,701 --> 00:54:29,302 Did it over the last 15 years, including me several years ago. 1265 00:54:29,436 --> 00:54:31,438 Spends about two years with each guy, 1266 00:54:31,572 --> 00:54:33,306 you know, teaching them how to walk, 1267 00:54:33,440 --> 00:54:35,275 walk with the Lord, you know? 1268 00:54:35,408 --> 00:54:37,678 But then he encourages us to invest in someone else 1269 00:54:37,812 --> 00:54:39,446 and do the same thing. 1270 00:54:39,580 --> 00:54:41,949 So, all the guys you see in this room, 1271 00:54:42,083 --> 00:54:43,851 we're discipling someone, too, 1272 00:54:43,985 --> 00:54:45,820 just like he did us. 1273 00:54:45,953 --> 00:54:47,420 You know, just helping them mold and shape 1274 00:54:47,555 --> 00:54:48,890 their faith and character. 1275 00:54:49,023 --> 00:54:50,625 So, that's why we call it The Forge, man. 1276 00:54:50,758 --> 00:54:52,292 It's just a bunch of guys who come together, 1277 00:54:52,425 --> 00:54:53,995 we grow together, we eat together. 1278 00:54:54,128 --> 00:54:55,229 -Oh. -We share a meal like 1279 00:54:55,362 --> 00:54:56,296 this every two weeks, man. 1280 00:54:56,429 --> 00:54:57,899 It's one of the most important things 1281 00:54:58,032 --> 00:54:59,934 I've ever done in my life. 1282 00:55:00,067 --> 00:55:01,102 Hmm. 1283 00:55:01,235 --> 00:55:03,004 Glad you're here, man. 1284 00:55:03,137 --> 00:55:06,107 -[NO DIALOGUE] -♪ ♪ 1285 00:55:19,120 --> 00:55:21,289 "How can a young person stay pure? 1286 00:55:21,421 --> 00:55:23,390 "By obeying Your Word. 1287 00:55:23,524 --> 00:55:25,293 "I have tried hard to find You. 1288 00:55:25,425 --> 00:55:27,862 "Don't let me wander from Your commands. 1289 00:55:27,995 --> 00:55:30,531 "I have hidden Your Word in my heart 1290 00:55:30,665 --> 00:55:32,800 that I might not sin against You." 1291 00:55:40,041 --> 00:55:42,243 Lord... 1292 00:55:42,375 --> 00:55:44,078 [SIGHS] 1293 00:55:44,212 --> 00:55:46,479 ...how can I put You first? 1294 00:55:49,150 --> 00:55:52,720 Is there anything I need to get out of the way? 1295 00:55:59,459 --> 00:56:01,329 [SIGHS, GROANS] 1296 00:56:03,998 --> 00:56:05,900 Really? 1297 00:56:09,203 --> 00:56:11,072 No. 1298 00:56:14,876 --> 00:56:17,311 Oh, come on. Not that. 1299 00:56:25,485 --> 00:56:28,623 I know I'm addicted to it, all right? 1300 00:56:30,558 --> 00:56:34,228 But either You are Lord or You're not. 1301 00:56:35,428 --> 00:56:38,900 Either You are Lord or You're not. 1302 00:56:40,268 --> 00:56:42,770 And I say... 1303 00:56:47,608 --> 00:56:49,243 ...You are Lord. 1304 00:56:49,377 --> 00:56:51,178 ♪ ♪ 1305 00:57:03,490 --> 00:57:04,625 [SIGHS] 1306 00:57:04,759 --> 00:57:07,061 All right, what else? 1307 00:57:07,194 --> 00:57:08,696 Let's see. 1308 00:57:09,697 --> 00:57:11,632 [MUTTERING] 1309 00:57:21,542 --> 00:57:23,744 All right, delete. 1310 00:57:23,878 --> 00:57:25,780 Delete it. 1311 00:57:29,250 --> 00:57:30,751 [SIGHS] 1312 00:57:30,885 --> 00:57:33,854 Yeah, you got to go. 1313 00:57:33,988 --> 00:57:35,455 All right, you definitely got to go. 1314 00:57:35,589 --> 00:57:37,658 How many I got? 1315 00:57:37,792 --> 00:57:39,694 ♪ ♪ 1316 00:57:48,336 --> 00:57:50,004 -Yo, Jamal. -JAMAL: [OVER PHONE] Dude, 1317 00:57:50,137 --> 00:57:51,539 we ain't seen you in three weeks. 1318 00:57:51,672 --> 00:57:53,107 We ballin' in ten. You coming? 1319 00:57:53,240 --> 00:57:55,509 Yeah. I'm off today. I'm coming. 1320 00:57:55,643 --> 00:57:58,079 JAMAL: Oh, it's about time. 1321 00:57:58,212 --> 00:58:00,181 A'ight. 1322 00:58:12,326 --> 00:58:14,128 ♪ ♪ 1323 00:58:27,041 --> 00:58:29,343 [LAUGHING JOYOUSLY] 1324 00:58:32,113 --> 00:58:33,681 My son! 1325 00:58:33,814 --> 00:58:36,717 Whoo, he's growing up. Ooh, he's growing up. 1326 00:58:43,557 --> 00:58:45,259 Hey, Isaiah. 1327 00:58:45,393 --> 00:58:46,927 Hey. What's that? 1328 00:58:47,061 --> 00:58:50,264 This is a portable solar panel. 1329 00:58:50,398 --> 00:58:52,066 One of our mission products. 1330 00:58:52,199 --> 00:58:54,001 Hmm. Mission products? 1331 00:58:54,135 --> 00:58:56,037 It's ones you ship out every now and then, every... 1332 00:58:56,170 --> 00:58:58,539 Along with the water filters, the lanterns, tents, 1333 00:58:58,672 --> 00:59:00,374 first aid kits. 1334 00:59:00,509 --> 00:59:03,010 I didn't know this was part of the business. 1335 00:59:03,144 --> 00:59:05,346 Well, that's not for profit. These are given away. 1336 00:59:05,479 --> 00:59:06,981 For real? 1337 00:59:07,982 --> 00:59:09,683 Yeah. 1338 00:59:09,817 --> 00:59:14,221 So, Moore Fitness functions off of 90% of its income. 1339 00:59:14,355 --> 00:59:16,590 The other ten percent is invested in products like these 1340 00:59:16,724 --> 00:59:19,994 for missions and medical teams, ministry. 1341 00:59:20,127 --> 00:59:22,229 That's why I respect Joshua so much, 1342 00:59:22,363 --> 00:59:24,832 even though it sometimes makes the budget numbers 1343 00:59:24,965 --> 00:59:26,434 a little tighter than I'm used to. 1344 00:59:26,567 --> 00:59:31,238 But, uh, that's why we have to keep our top accounts healthy. 1345 00:59:31,372 --> 00:59:33,040 They fund all this. 1346 00:59:34,075 --> 00:59:36,477 And this is where you've sent them to? 1347 00:59:36,610 --> 00:59:39,647 EMMETT: 46 countries so far. 1348 00:59:39,780 --> 00:59:41,649 I mean, he's helped teams-- look-- dig wells 1349 00:59:41,782 --> 00:59:43,484 and plant gardens, 1350 00:59:43,617 --> 00:59:46,887 do flood recovery, and share the Gospel. 1351 00:59:47,955 --> 00:59:50,124 That is the mission account. 1352 00:59:51,592 --> 00:59:54,295 Hmm. 1353 00:59:54,428 --> 00:59:57,898 [CHUCKLES] This is a lot of thank-yous. 1354 00:59:58,032 --> 00:59:59,934 That's just a sample. 1355 01:00:00,067 --> 01:00:01,469 We've gotten thousands. 1356 01:00:07,374 --> 01:00:09,043 ISAIAH: Wow. 1357 01:00:11,679 --> 01:00:12,980 TODD: So, your job is to confirm 1358 01:00:13,114 --> 01:00:14,415 that the order's ready for pickup 1359 01:00:14,549 --> 01:00:16,817 and let the driver sign off when his truck is loaded. 1360 01:00:16,951 --> 01:00:18,119 Just follow the form. 1361 01:00:18,252 --> 01:00:19,487 JOSHUA: Okay, he's rolling up. 1362 01:00:20,754 --> 01:00:22,623 Remember, greet the driver, 1363 01:00:22,756 --> 01:00:25,392 but sometimes they need encouragement, too. 1364 01:00:25,527 --> 01:00:27,461 Be a fountain, not a drain. 1365 01:00:27,596 --> 01:00:28,796 You've got this. 1366 01:00:45,514 --> 01:00:47,848 [GASPING] 1367 01:00:52,953 --> 01:00:54,556 Isaiah. 1368 01:00:58,859 --> 01:01:00,995 [DEPARTING FOOTSTEPS] 1369 01:01:01,128 --> 01:01:02,930 Get the driver. 1370 01:01:04,398 --> 01:01:06,433 TODD: Just, uh... 1371 01:01:06,568 --> 01:01:08,035 Um... 1372 01:01:08,169 --> 01:01:10,204 So, uh... 1373 01:01:15,809 --> 01:01:17,178 Isaiah. 1374 01:01:17,311 --> 01:01:20,381 That's... that's my dad. 1375 01:01:23,484 --> 01:01:25,386 Let's just go to my office. 1376 01:01:25,520 --> 01:01:27,188 Come on. 1377 01:01:31,626 --> 01:01:33,595 [EXHALES] 1378 01:01:35,396 --> 01:01:36,531 Look, I'm sorry, man. I... 1379 01:01:36,665 --> 01:01:38,866 I didn't mean to mess up the shipment. 1380 01:01:38,999 --> 01:01:40,367 Todd's got it. 1381 01:01:40,501 --> 01:01:42,069 It's fine. 1382 01:01:42,203 --> 01:01:45,072 Hey, come sit with me. 1383 01:01:46,740 --> 01:01:48,543 [EXHALES] 1384 01:02:01,222 --> 01:02:03,023 I told myself... 1385 01:02:04,925 --> 01:02:08,395 ...if I ever saw him again, 1386 01:02:08,530 --> 01:02:10,264 I'd be cool, you know. 1387 01:02:14,335 --> 01:02:17,004 He made all these promises. 1388 01:02:17,137 --> 01:02:20,941 You know, stop drinking, get a job, 1389 01:02:21,075 --> 01:02:23,877 fix the car, pick me up from practice. 1390 01:02:24,011 --> 01:02:26,013 All lies! 1391 01:02:26,146 --> 01:02:28,115 [CRYING] 1392 01:02:31,720 --> 01:02:34,822 I remember coming home from school, 1393 01:02:34,955 --> 01:02:37,324 and, you know, Mom's crying, 1394 01:02:37,458 --> 01:02:39,927 and I didn't know what happened. 1395 01:02:40,060 --> 01:02:42,731 But after a few days, I realized, 1396 01:02:42,863 --> 01:02:44,832 you know, he left for good this time. 1397 01:02:46,900 --> 01:02:49,103 He took all the money. 1398 01:02:49,236 --> 01:02:52,840 And I tried calling him, left messages, 1399 01:02:52,973 --> 01:02:55,776 text him and, um... 1400 01:02:58,979 --> 01:03:01,115 ...he never responded. 1401 01:03:05,754 --> 01:03:11,125 Then my mom finds out he cheated on her, 1402 01:03:11,258 --> 01:03:13,227 and... [EXHALES] 1403 01:03:13,360 --> 01:03:15,462 that hurt her. 1404 01:03:15,597 --> 01:03:18,265 Man, I wanted to punch him in his face! 1405 01:03:20,267 --> 01:03:22,069 [ISAIAH CRYING] 1406 01:03:26,574 --> 01:03:29,243 I'm sorry, man. 1407 01:03:37,951 --> 01:03:39,386 [EXHALES] 1408 01:03:40,789 --> 01:03:42,956 ♪ ♪ 1409 01:03:46,594 --> 01:03:48,730 I know... 1410 01:03:50,331 --> 01:03:52,066 ...what it's like to be angry. 1411 01:03:57,971 --> 01:04:02,176 I wanted to get back at the man who killed my son. 1412 01:04:05,647 --> 01:04:08,048 I hated him. 1413 01:04:09,584 --> 01:04:13,487 I wanted him to rot in his cell. 1414 01:04:19,960 --> 01:04:21,228 But God sees everything. 1415 01:04:21,362 --> 01:04:22,996 [SCOFFS] 1416 01:04:23,130 --> 01:04:26,400 He sees everything. 1417 01:04:26,534 --> 01:04:29,470 And He is the perfect judge. 1418 01:04:29,604 --> 01:04:33,006 And He said, "Vengeance is Mine, 1419 01:04:33,140 --> 01:04:34,975 I will repay." 1420 01:04:37,144 --> 01:04:38,680 [SIGHS] 1421 01:04:38,813 --> 01:04:41,181 But I wouldn't let it go, 1422 01:04:41,315 --> 01:04:42,617 so... 1423 01:04:44,251 --> 01:04:47,555 ...I asked God to help me, 1424 01:04:47,689 --> 01:04:49,591 and then I made the hardest decision 1425 01:04:49,724 --> 01:04:51,358 that I've ever made. 1426 01:04:53,360 --> 01:04:55,229 I gave it to God. 1427 01:04:57,498 --> 01:04:59,266 And I forgave. 1428 01:05:00,434 --> 01:05:02,704 Not because I felt like it. 1429 01:05:03,738 --> 01:05:08,275 God has forgiven me of so much. 1430 01:05:08,409 --> 01:05:11,713 Who was I to refuse to forgive? 1431 01:05:14,047 --> 01:05:17,719 Who am I to ignore what Jesus did for me on the cross? 1432 01:05:17,852 --> 01:05:21,255 So, I'm just supposed to forgive? Huh? 1433 01:05:22,322 --> 01:05:24,626 If you hang on to it, 1434 01:05:24,759 --> 01:05:26,861 it's gonna poison you. 1435 01:05:28,863 --> 01:05:31,231 [EXHALES] 1436 01:05:31,365 --> 01:05:35,102 When I chose to forgive and give it to God to handle... 1437 01:05:37,337 --> 01:05:41,408 ...it was like a parking brake was taken off my life. 1438 01:05:41,543 --> 01:05:47,014 And He started to replace all my pain with healing. 1439 01:05:47,147 --> 01:05:49,183 Look, I have no father. 1440 01:05:49,316 --> 01:05:51,653 Yes, you do. 1441 01:05:54,656 --> 01:05:56,624 When you gave your life to Christ, 1442 01:05:56,758 --> 01:05:58,827 you became right with God. 1443 01:05:58,959 --> 01:06:00,829 And God is not like your daddy. 1444 01:06:02,262 --> 01:06:04,632 God is the perfect Father. 1445 01:06:05,900 --> 01:06:08,335 And God loves you, Isaiah. 1446 01:06:08,469 --> 01:06:11,972 He loves you more than you know. 1447 01:06:12,105 --> 01:06:14,074 You can trust Him. 1448 01:06:14,208 --> 01:06:16,477 He loves you deeply. 1449 01:06:19,581 --> 01:06:22,684 So, what am I supposed to do? 1450 01:06:22,817 --> 01:06:27,354 Trust your perfect Heavenly Father 1451 01:06:27,488 --> 01:06:29,691 with your earthly dad. 1452 01:06:30,758 --> 01:06:32,827 Choose to forgive. 1453 01:06:33,828 --> 01:06:36,764 Not by feelings, by choice. 1454 01:06:39,667 --> 01:06:40,869 [SNIFFLES] 1455 01:06:47,207 --> 01:06:48,576 [EXHALES] 1456 01:06:52,012 --> 01:06:54,549 This is my first journal 1457 01:06:54,682 --> 01:06:57,251 when I decided that I was going to be 1458 01:06:57,384 --> 01:06:58,887 a disciple of Christ 1459 01:06:59,019 --> 01:07:04,191 that I used to help me want to forgive. 1460 01:07:08,530 --> 01:07:10,497 But this is your journal. 1461 01:07:10,632 --> 01:07:12,567 Yes, and it's full of Scriptures. 1462 01:07:12,700 --> 01:07:16,169 And everything that God was showing me. 1463 01:07:17,204 --> 01:07:19,206 Read it. 1464 01:07:26,681 --> 01:07:29,182 JOSHUA: [VOICE-OVER] "Repay no one evil for evil, 1465 01:07:29,316 --> 01:07:31,819 "but give thought to do what is honorable 1466 01:07:31,953 --> 01:07:33,922 "in the sight of all. 1467 01:07:34,989 --> 01:07:37,357 "Do not say, 'I will repay evil.' 1468 01:07:37,491 --> 01:07:41,361 "Wait for the Lord, and He will deliver you. 1469 01:07:41,495 --> 01:07:43,731 "But if you refuse to forgive others, 1470 01:07:43,865 --> 01:07:47,401 "your Father will not forgive your sins. 1471 01:07:47,535 --> 01:07:49,804 "The anger of man does not produce 1472 01:07:49,938 --> 01:07:52,372 "the righteousness of God. 1473 01:07:52,507 --> 01:07:56,644 "God opposes the proud but gives grace to the humble. 1474 01:07:56,778 --> 01:08:00,648 "So humble yourselves under the mighty power of God, 1475 01:08:00,782 --> 01:08:04,786 "and at the right time, He will lift you up in honor. 1476 01:08:06,955 --> 01:08:09,423 "Give all your worries and cares to God, 1477 01:08:09,557 --> 01:08:11,826 "for He cares about you. 1478 01:08:11,960 --> 01:08:13,795 "Stay alert. 1479 01:08:13,928 --> 01:08:16,363 "Watch out for your great enemy, the Devil. 1480 01:08:16,496 --> 01:08:18,800 "He prowls around like a roaring lion, 1481 01:08:18,933 --> 01:08:21,301 "looking for someone to devour. 1482 01:08:21,435 --> 01:08:24,539 "In His kindness, God called you 1483 01:08:24,672 --> 01:08:28,475 "to share in His eternal glory by means of Christ Jesus. 1484 01:08:28,610 --> 01:08:30,878 "So after you have suffered a little while, 1485 01:08:31,012 --> 01:08:34,481 "He will restore, support and strengthen you 1486 01:08:34,616 --> 01:08:37,384 "and He will place you on a firm foundation. 1487 01:08:37,518 --> 01:08:40,054 "All power to Him forever. 1488 01:08:40,187 --> 01:08:41,823 Amen." 1489 01:08:59,073 --> 01:09:01,609 [INHALES SHARPLY] 1490 01:09:01,743 --> 01:09:03,611 [EXHALES] 1491 01:09:05,913 --> 01:09:07,515 Okay, Lord. 1492 01:09:07,649 --> 01:09:09,117 Okay, Jesus. 1493 01:09:09,249 --> 01:09:10,885 You've seen everything. 1494 01:09:11,019 --> 01:09:13,121 You saw what he did, You saw what he took, 1495 01:09:13,253 --> 01:09:15,723 and You heard what he said! 1496 01:09:18,926 --> 01:09:21,261 [CRYING] But I don't want to carry this anymore. 1497 01:09:27,769 --> 01:09:29,937 I don't want to be bitter. 1498 01:09:30,071 --> 01:09:32,006 [CRYING] 1499 01:09:35,442 --> 01:09:38,546 So, Jesus... 1500 01:09:39,914 --> 01:09:41,348 [EXHALES] 1501 01:09:43,918 --> 01:09:45,887 ...I give it to You. 1502 01:09:47,287 --> 01:09:49,456 I choose... 1503 01:09:51,693 --> 01:09:53,861 [FRUSTRATED EXHALE] 1504 01:09:53,995 --> 01:09:56,597 [PAINED GROANING] 1505 01:09:57,632 --> 01:09:59,701 I choose to forgive! 1506 01:10:06,373 --> 01:10:08,609 I forgive my dad. 1507 01:10:08,743 --> 01:10:10,611 I forgive him, 1508 01:10:10,745 --> 01:10:12,847 but I ask that You show him where he stands with You. 1509 01:10:12,980 --> 01:10:14,716 You meet him where he's at! 1510 01:10:17,719 --> 01:10:20,420 But please, please... 1511 01:10:21,488 --> 01:10:23,825 ...clean me out. 1512 01:10:23,958 --> 01:10:25,727 Clean out my heart. 1513 01:10:28,495 --> 01:10:30,732 And, Lord, please... 1514 01:10:30,865 --> 01:10:32,834 [SIGHS] 1515 01:10:32,967 --> 01:10:35,002 ...bless my mother. 1516 01:10:35,136 --> 01:10:37,105 Heal her. Comfort her. 1517 01:10:37,237 --> 01:10:39,073 Strengthen her. Protect her. 1518 01:10:39,207 --> 01:10:42,176 Walk with her! 1519 01:10:42,309 --> 01:10:45,179 Because, Jesus, You know I love her. 1520 01:10:50,551 --> 01:10:52,120 [SIGHS] 1521 01:10:52,252 --> 01:10:54,055 Lord... 1522 01:10:55,422 --> 01:10:57,625 You've seen what she's done for me, 1523 01:10:57,759 --> 01:11:00,293 You've heard the prayers that she's prayed for me, 1524 01:11:00,427 --> 01:11:02,830 and You've seen what she's been through, Lord. 1525 01:11:02,964 --> 01:11:05,833 So I ask that You bless her. 1526 01:11:07,201 --> 01:11:09,103 And do what You want to do. 1527 01:11:11,105 --> 01:11:12,740 And I thank You in advance. 1528 01:11:12,874 --> 01:11:14,575 I praise You, 1529 01:11:14,709 --> 01:11:17,912 and I worship You, Lord. 1530 01:11:20,915 --> 01:11:23,483 'Cause You are my hope. 1531 01:11:24,752 --> 01:11:26,621 You are my strength. 1532 01:11:28,055 --> 01:11:30,958 And You... 1533 01:11:31,092 --> 01:11:33,426 [CRYING] 1534 01:11:33,561 --> 01:11:35,830 ...You are my Father. 1535 01:11:37,364 --> 01:11:39,332 Thank You. 1536 01:11:39,466 --> 01:11:41,569 Thank You, Jesus. 1537 01:11:45,940 --> 01:11:47,440 [CRYING] 1538 01:11:47,575 --> 01:11:49,409 I give it to You. 1539 01:11:49,544 --> 01:11:51,411 [SOBBING] I give it to You. I give it to You. 1540 01:11:51,546 --> 01:11:53,281 I give it to You. I give it to You. 1541 01:11:53,413 --> 01:11:55,482 [SOBBING] 1542 01:11:55,616 --> 01:11:57,285 [SNIFFLING] 1543 01:11:57,417 --> 01:11:59,386 ♪ ♪ 1544 01:12:00,655 --> 01:12:02,355 [SIGHS] I give it to You. 1545 01:12:02,489 --> 01:12:04,491 ♪ ♪ 1546 01:12:33,187 --> 01:12:35,122 -Thank you, Bobby. -Yeah. 1547 01:12:38,125 --> 01:12:39,894 The gentleman who took me through 1548 01:12:40,027 --> 01:12:41,996 two years of discipleship 1549 01:12:42,129 --> 01:12:47,068 showed me an example of my need for more brothers in Christ. 1550 01:12:47,201 --> 01:12:49,704 I'd like to share that example with you. 1551 01:12:49,837 --> 01:12:53,307 Isaiah, step out, please. 1552 01:12:57,078 --> 01:12:59,412 [METALLIC RINGING] 1553 01:13:00,480 --> 01:13:02,617 Now, this was shaped 1554 01:13:02,750 --> 01:13:07,387 with intense heat and pressure in a forge. 1555 01:13:07,521 --> 01:13:09,523 Weighs about ten pounds. 1556 01:13:13,928 --> 01:13:17,198 Take this sword and hold it out straight. 1557 01:13:17,331 --> 01:13:19,300 ♪ ♪ 1558 01:13:20,668 --> 01:13:23,271 The more time we spend with the Word of God, 1559 01:13:23,403 --> 01:13:25,239 in prayer, 1560 01:13:25,373 --> 01:13:27,375 following the Lord... 1561 01:13:28,876 --> 01:13:30,912 ...the stronger we get. 1562 01:13:32,046 --> 01:13:35,349 Ephesians 6 tells us 1563 01:13:35,482 --> 01:13:38,085 that the Word of God is our sword of the Spirit. 1564 01:13:38,219 --> 01:13:40,420 It is our primary weapon. 1565 01:13:40,554 --> 01:13:46,594 Now, at first, you'll feel strong and ready, 1566 01:13:46,727 --> 01:13:50,031 able to stand your ground and face any kind of challenge 1567 01:13:50,164 --> 01:13:51,632 that stands in front of you. 1568 01:13:51,766 --> 01:13:54,802 But God wants us to love each other, 1569 01:13:54,936 --> 01:13:59,307 encourage one other, keep each other accountable. 1570 01:13:59,439 --> 01:14:02,977 Because the longer that we try to walk it alone, 1571 01:14:03,110 --> 01:14:04,979 the harder it gets. 1572 01:14:05,112 --> 01:14:08,683 Isaiah, how's that sword doing? 1573 01:14:08,816 --> 01:14:11,852 -It's getting heavy. -[LAUGHTER] 1574 01:14:11,986 --> 01:14:13,955 Yeah, it has a tendency to do that. 1575 01:14:14,088 --> 01:14:15,455 Such as life. 1576 01:14:15,589 --> 01:14:19,961 And yet men will try to go as far as they can 1577 01:14:20,094 --> 01:14:22,029 by themselves. 1578 01:14:22,163 --> 01:14:25,266 But we need each other, and God gives us strength 1579 01:14:25,399 --> 01:14:28,501 when we stand together. 1580 01:14:35,876 --> 01:14:37,945 [SIGHS] 1581 01:14:38,079 --> 01:14:40,614 Now, there are times when you will have to stand alone. 1582 01:14:40,748 --> 01:14:43,451 But don't do it out of pride or stubbornness. 1583 01:14:43,584 --> 01:14:45,686 If you need help, ask. 1584 01:14:45,820 --> 01:14:49,023 If you see a brother in need, help. 1585 01:14:49,156 --> 01:14:51,092 Stand with him. 1586 01:14:51,225 --> 01:14:54,795 Treat him the way you want to be treated. 1587 01:14:54,929 --> 01:14:56,764 So how's that feel right now? 1588 01:14:56,897 --> 01:14:58,165 Way better. 1589 01:14:58,299 --> 01:14:59,633 [LAUGHTER] 1590 01:14:59,767 --> 01:15:01,969 Thank you, gentlemen. 1591 01:15:06,507 --> 01:15:09,510 Now, Isaiah, this sword is yours. 1592 01:15:09,643 --> 01:15:12,346 It's a gift from all of us. 1593 01:15:12,480 --> 01:15:14,882 We encourage you to hang it up on your wall 1594 01:15:15,016 --> 01:15:19,086 as a reminder that even though 1595 01:15:19,220 --> 01:15:21,856 you can take a stand on your own... 1596 01:15:22,890 --> 01:15:24,191 ...we need each other. 1597 01:15:29,463 --> 01:15:30,564 Thank you. 1598 01:15:38,039 --> 01:15:40,207 Isaiah, hey. 1599 01:15:40,341 --> 01:15:42,810 You can use that to hang it on the wall, bud. 1600 01:15:42,943 --> 01:15:44,812 -Oh, thanks, Bobby. -Yeah. 1601 01:15:44,945 --> 01:15:47,815 Uh, you, uh, you got a place picked out? 1602 01:15:47,948 --> 01:15:50,251 Oh, yeah. It's going on the wall in my room. 1603 01:15:50,384 --> 01:15:52,153 -I did the same. -Yeah. 1604 01:15:53,821 --> 01:15:55,756 How long have you known Joshua? 1605 01:15:55,890 --> 01:16:00,428 Um... we've been friends for over 15 years. 1606 01:16:00,561 --> 01:16:02,730 Yeah, he is... 1607 01:16:02,863 --> 01:16:04,698 He's one of my closest friends. 1608 01:16:04,832 --> 01:16:06,133 -Yeah. -Nice. 1609 01:16:06,267 --> 01:16:07,902 How'd you guys meet? 1610 01:16:15,176 --> 01:16:17,445 They tell you about his son, Jalen? 1611 01:16:17,578 --> 01:16:21,415 Oh, um, Miss Janelle told me. 1612 01:16:21,550 --> 01:16:23,784 That he was killed by a drunk driver. 1613 01:16:23,918 --> 01:16:25,453 Mm-hmm. 1614 01:16:26,521 --> 01:16:27,721 Yeah. 1615 01:16:31,258 --> 01:16:33,127 Um... 1616 01:16:33,260 --> 01:16:35,096 I was... I was that driver. 1617 01:16:38,766 --> 01:16:40,301 Yeah. 1618 01:16:40,434 --> 01:16:42,203 That's how we met. 1619 01:16:45,574 --> 01:16:48,543 About a year after the trial... 1620 01:16:48,676 --> 01:16:51,812 [INHALES DEEPLY] ...he came to visit me 1621 01:16:51,946 --> 01:16:54,949 with a man who was discipling him. 1622 01:16:56,750 --> 01:17:00,154 And then... [CHUCKLES] 1623 01:17:00,287 --> 01:17:03,924 ...that guy just, he just kept on coming. 1624 01:17:05,560 --> 01:17:07,361 You know how he is. 1625 01:17:07,495 --> 01:17:08,929 Yeah. 1626 01:17:11,665 --> 01:17:15,436 Eventually, he led me to Jesus. 1627 01:17:17,905 --> 01:17:19,807 Changed my life. 1628 01:17:24,579 --> 01:17:26,981 I was the first one he discipled. 1629 01:17:30,784 --> 01:17:32,786 [TALKING LOW, INDISTINCTLY] 1630 01:17:41,495 --> 01:17:43,497 [DOOR OPENING] 1631 01:17:45,634 --> 01:17:47,401 ISAIAH: Hey. Uh, you need help? 1632 01:17:47,536 --> 01:17:48,802 No, this is it. 1633 01:17:48,936 --> 01:17:51,338 Just testing out some new products for the salon. 1634 01:17:51,472 --> 01:17:53,508 -Did you mow the lawn? -Oh, yeah. 1635 01:17:53,642 --> 01:17:55,709 I had some time before, uh, the meeting tonight. 1636 01:17:55,843 --> 01:17:57,411 Well, thank you. It looks great. 1637 01:17:57,546 --> 01:18:00,515 Yeah. Did you get what I sent you? 1638 01:18:00,649 --> 01:18:02,016 Hmm-mm. 1639 01:18:05,052 --> 01:18:08,789 I wanted to send you my first rent payment. 1640 01:18:08,923 --> 01:18:10,724 Isaiah, this is more than it needs to be. 1641 01:18:10,858 --> 01:18:12,393 No, it's-it's what I wanted to do. 1642 01:18:12,527 --> 01:18:16,864 And I also wanted to ask you if I can take you to dinner. 1643 01:18:17,932 --> 01:18:20,134 Okay, wait a minute. Hold on. 1644 01:18:20,267 --> 01:18:22,637 My son is helping me around the house, 1645 01:18:22,770 --> 01:18:23,971 he's paying me rent, 1646 01:18:24,104 --> 01:18:25,839 and you want to take me on a mama date? 1647 01:18:25,973 --> 01:18:29,243 Yes, ma'am, but I do need to use your car, 1648 01:18:29,376 --> 01:18:30,411 if that's cool. 1649 01:18:30,545 --> 01:18:33,147 But I'm saving up for my own. 1650 01:18:33,280 --> 01:18:34,748 -You know what? -[LAUGHS] 1651 01:18:34,882 --> 01:18:36,685 I would claim you as my son to anybody, 1652 01:18:36,817 --> 01:18:38,553 anytime, anyplace. 1653 01:18:39,621 --> 01:18:41,755 All right, well, I'll remember that. 1654 01:18:41,889 --> 01:18:43,424 What in the... 1655 01:18:43,558 --> 01:18:45,326 What is happening? 1656 01:18:45,459 --> 01:18:47,261 -♪ What are we waitin' for? ♪ -♪ Waitin' ♪ 1657 01:18:47,394 --> 01:18:50,831 -[INAUDIBLE CONVERSATIONS] -♪ Oh, waitin' for ♪ 1658 01:18:50,965 --> 01:18:53,702 ♪ Waitin' for ♪ 1659 01:18:53,834 --> 01:18:55,769 ♪ Oh-oh-oh, oh-oh-oh ♪ 1660 01:18:55,903 --> 01:18:58,839 ♪ Put the pen on a new page ♪ 1661 01:18:58,973 --> 01:19:01,408 ♪ Dream about What you could change ♪ 1662 01:19:01,543 --> 01:19:06,581 ♪ And live it out Before it's too late ♪ 1663 01:19:06,715 --> 01:19:08,617 -[INAUDIBLE CONVERSATION] -♪ The beauty of it is ♪ 1664 01:19:08,749 --> 01:19:10,652 ♪ We've just one life to live ♪ 1665 01:19:10,784 --> 01:19:16,323 ♪ And no one knows What happens next, no ♪ 1666 01:19:16,457 --> 01:19:18,225 ♪ So what are we Waitin' for? ♪ 1667 01:19:18,359 --> 01:19:19,994 ♪ Waitin' ♪ 1668 01:19:20,127 --> 01:19:21,795 -♪ What are we waitin' for? ♪ -♪ Waitin' ♪ 1669 01:19:21,929 --> 01:19:24,298 ♪ Why are we wastin' All the time ♪ 1670 01:19:24,431 --> 01:19:26,735 ♪ Like someone's making more? ♪ 1671 01:19:26,867 --> 01:19:29,803 -♪ What are we praying for? ♪ -♪ Praying ♪ 1672 01:19:29,937 --> 01:19:31,972 -♪ What are we saving for? ♪ -♪ Saving ♪ 1673 01:19:32,106 --> 01:19:34,341 ♪ What if we could be The light ♪ 1674 01:19:34,475 --> 01:19:36,578 ♪ That no one Could ignore? ♪ 1675 01:19:36,711 --> 01:19:38,812 ♪ What are we waitin' for? ♪ 1676 01:19:38,946 --> 01:19:42,850 ♪ Waitin' for, waitin' for ♪ 1677 01:19:42,983 --> 01:19:45,786 -♪ What are we waitin' for ♪ -♪ Waitin' for ♪ 1678 01:19:45,919 --> 01:19:48,590 ♪ Oh-oh-oh-oh, oh-oh ♪ 1679 01:19:48,723 --> 01:19:53,427 ♪ If I love better And you love better ♪ 1680 01:19:53,561 --> 01:19:58,332 ♪ Our love will live on Forever ♪ 1681 01:19:58,465 --> 01:20:00,968 -♪ What are we waitin' for? ♪ -♪ Oh, oh ♪ 1682 01:20:01,101 --> 01:20:02,604 ♪ What are we waitin' for? ♪ 1683 01:20:02,737 --> 01:20:03,772 [SONG ENDS] 1684 01:20:03,904 --> 01:20:05,372 So, I can take three classes a semester 1685 01:20:05,507 --> 01:20:08,175 and I can still keep my hours here. 1686 01:20:09,476 --> 01:20:11,278 Bachelor's degree in business? 1687 01:20:11,412 --> 01:20:13,347 Yeah. What do you think? 1688 01:20:13,480 --> 01:20:14,982 I like it. 1689 01:20:15,115 --> 01:20:16,083 [BOTH LAUGHING] 1690 01:20:16,216 --> 01:20:17,318 And the cost? 1691 01:20:17,451 --> 01:20:19,253 I'm eligible for one grant, but I can get 1692 01:20:19,386 --> 01:20:21,422 a partial scholarship if I keep my grades up. 1693 01:20:21,556 --> 01:20:24,925 I mean, I can cover the rest, but I'm ready to get a car. 1694 01:20:25,059 --> 01:20:26,327 [BOTH LAUGHING] 1695 01:20:26,460 --> 01:20:27,828 Yeah, I'm actually getting excited about it, 1696 01:20:27,961 --> 01:20:30,197 but, um, I know it's gonna be hard. 1697 01:20:30,331 --> 01:20:32,634 Don't be afraid of doing hard things 1698 01:20:32,767 --> 01:20:35,169 as long as they're worth doing. 1699 01:20:35,302 --> 01:20:36,771 Honor the Lord. 1700 01:20:36,904 --> 01:20:37,838 See what He does. 1701 01:20:37,971 --> 01:20:38,972 Yeah. 1702 01:20:39,106 --> 01:20:40,441 Well, speaking of hard things, 1703 01:20:40,575 --> 01:20:42,176 I, um, I've been praying for my dad, 1704 01:20:42,309 --> 01:20:44,378 and I decided to write him a letter. 1705 01:20:44,512 --> 01:20:45,979 And I mailed it off to the company 1706 01:20:46,113 --> 01:20:47,348 he was driving for, so... 1707 01:20:47,481 --> 01:20:48,616 And I hope he gets it, 1708 01:20:48,750 --> 01:20:51,018 but I said everything I needed to say. 1709 01:20:51,151 --> 01:20:52,853 And if he doesn't respond? 1710 01:20:52,986 --> 01:20:55,690 I mean, I've already given it to the Lord, 1711 01:20:55,824 --> 01:20:57,625 and I'm becoming more settled with the fact 1712 01:20:57,759 --> 01:21:00,562 that, you know, God is the father I need the most. 1713 01:21:00,695 --> 01:21:03,130 But thought I'd give it a try, you know? 1714 01:21:04,164 --> 01:21:05,800 You've done well, Isaiah. 1715 01:21:05,933 --> 01:21:07,334 No matter what happens, 1716 01:21:07,468 --> 01:21:08,902 I know the Lord's going to bless you. 1717 01:21:09,036 --> 01:21:10,204 [KNOCKING ON DOOR] 1718 01:21:10,337 --> 01:21:12,973 Sorry to interrupt, sir, but they now have both. 1719 01:21:13,107 --> 01:21:15,209 Slayer Sports got both accounts? 1720 01:21:15,342 --> 01:21:16,443 Yes, sir. 1721 01:21:16,578 --> 01:21:18,345 Again, it's two of our smaller accounts, 1722 01:21:18,479 --> 01:21:20,948 but they are moving fast. 1723 01:21:21,081 --> 01:21:22,916 We can keep the mission products going for now, 1724 01:21:23,050 --> 01:21:24,351 but we can't lose another account. 1725 01:21:24,485 --> 01:21:26,521 I think they're gonna go after GymFit or HighStride. 1726 01:21:29,691 --> 01:21:31,925 See if you can get a meeting with our top three accounts. 1727 01:21:33,394 --> 01:21:35,028 I'll fly out and talk to them. 1728 01:21:35,162 --> 01:21:36,765 I'll do it. 1729 01:21:36,897 --> 01:21:39,133 [RECEDING FOOTSTEPS] 1730 01:21:39,266 --> 01:21:41,935 ♪ ♪ 1731 01:21:43,605 --> 01:21:45,372 JOSHUA: I want to do something tonight 1732 01:21:45,507 --> 01:21:46,974 that the older men and I have been talking about 1733 01:21:47,107 --> 01:21:48,710 for a few weeks now. 1734 01:21:48,843 --> 01:21:50,144 [BREATHES DEEPLY] 1735 01:21:50,277 --> 01:21:51,713 You younger men 1736 01:21:51,846 --> 01:21:55,082 have been walking through your discipleship so well. 1737 01:21:55,215 --> 01:21:57,284 And we want to affirm each and every one of you 1738 01:21:57,418 --> 01:21:58,986 at times in your journey. 1739 01:22:00,053 --> 01:22:03,390 Tonight, I want to start... 1740 01:22:03,525 --> 01:22:04,893 with Isaiah. 1741 01:22:05,025 --> 01:22:07,027 [LOW MURMURING] 1742 01:22:07,161 --> 01:22:08,262 Would you step forward? 1743 01:22:08,395 --> 01:22:10,397 [ENCOURAGING MURMURS, LAUGHTER] 1744 01:22:13,233 --> 01:22:15,837 I have some things I want to say to you. 1745 01:22:17,471 --> 01:22:20,307 I have known you now for a year, 1746 01:22:20,441 --> 01:22:23,711 and I have watched you grow and mature 1747 01:22:23,845 --> 01:22:25,713 in so many ways. 1748 01:22:25,847 --> 01:22:29,416 You have grown in character, 1749 01:22:29,551 --> 01:22:31,251 in responsibility, 1750 01:22:31,385 --> 01:22:33,287 in your faith, 1751 01:22:33,420 --> 01:22:35,723 even in the way you carry yourself. 1752 01:22:35,857 --> 01:22:37,458 -[OTHERS MURMURING AGREEMENT] -[JOSHUA CHUCKLING] 1753 01:22:37,592 --> 01:22:41,161 In fact, gentlemen, if I may be blunt... 1754 01:22:42,897 --> 01:22:44,899 ...a man stands in front of me. 1755 01:22:45,032 --> 01:22:47,000 -[OTHERS MURMURING AGREEMENT] -[CLAPPING] 1756 01:22:50,103 --> 01:22:54,007 Isaiah has embraced Jesus Christ 1757 01:22:54,141 --> 01:22:56,009 as his Lord and Savior. 1758 01:22:57,478 --> 01:23:00,815 He has worked hard to learn 1759 01:23:00,949 --> 01:23:04,786 and to apply biblical principles to his life. 1760 01:23:04,919 --> 01:23:07,655 He has fought to forgive past hurts 1761 01:23:07,789 --> 01:23:10,157 and surrender them to the Lord. 1762 01:23:10,290 --> 01:23:13,494 I have watched him walk 1763 01:23:13,628 --> 01:23:15,262 as a man. 1764 01:23:16,296 --> 01:23:18,265 A godly man. 1765 01:23:19,834 --> 01:23:24,071 So, Isaiah, I want to bless you 1766 01:23:24,204 --> 01:23:25,907 in the name of the Lord. 1767 01:23:29,009 --> 01:23:31,713 I bless you... 1768 01:23:31,846 --> 01:23:34,081 with respect, 1769 01:23:34,214 --> 01:23:37,084 love and friendship 1770 01:23:37,217 --> 01:23:40,254 as a brother in Christ. 1771 01:23:40,387 --> 01:23:44,157 And I call you a strong, 1772 01:23:44,291 --> 01:23:47,361 faith-filled man of wisdom 1773 01:23:47,494 --> 01:23:49,396 with a bold future. 1774 01:23:50,632 --> 01:23:52,567 From today forward, 1775 01:23:52,700 --> 01:23:57,739 may God's hand of goodness rest upon your life. 1776 01:23:57,872 --> 01:24:01,174 May you experience His love, 1777 01:24:01,308 --> 01:24:05,547 His forgiveness, His power 1778 01:24:05,680 --> 01:24:08,683 and His provision. 1779 01:24:08,816 --> 01:24:12,286 May His blessings cover you... 1780 01:24:13,353 --> 01:24:15,389 ...because you put your faith in Him. 1781 01:24:16,423 --> 01:24:20,060 And may you now walk in victory... 1782 01:24:21,896 --> 01:24:23,397 ...and never in defeat. 1783 01:24:25,033 --> 01:24:27,001 [SNIFFLES] 1784 01:24:27,134 --> 01:24:29,436 I love you. 1785 01:24:32,040 --> 01:24:33,942 And I am proud of you. 1786 01:24:39,413 --> 01:24:42,416 In the name of Jesus, our Lord and Savior. 1787 01:24:46,020 --> 01:24:47,622 Men of The Forge, 1788 01:24:47,755 --> 01:24:50,792 join me and let's pray over him. 1789 01:24:56,664 --> 01:24:58,066 Father God. 1790 01:24:58,198 --> 01:25:00,702 MEN: Yes. Yes. 1791 01:25:00,835 --> 01:25:03,236 May You bless Isaiah, our brother in Christ. 1792 01:25:03,370 --> 01:25:05,238 MEN: Yes. Yes. Yes. 1793 01:25:05,372 --> 01:25:08,042 -I ask You to lead him... -Yes. 1794 01:25:08,175 --> 01:25:10,878 -...to guard him. -Yes. Yes. 1795 01:25:11,012 --> 01:25:13,113 Fill him with wisdom, 1796 01:25:13,246 --> 01:25:16,483 -discernment as he follows You. -Yes. 1797 01:25:16,618 --> 01:25:18,218 Yes. Yes. 1798 01:25:18,352 --> 01:25:21,823 Place Your hand upon his life and his heart. 1799 01:25:21,956 --> 01:25:23,290 Yes, Lord. 1800 01:25:23,423 --> 01:25:26,527 -Bless him when he comes in... -Yes. 1801 01:25:26,661 --> 01:25:28,261 ...and bless him when he goes out. 1802 01:25:28,395 --> 01:25:29,964 -Mm-hmm. -Yes. Yes. 1803 01:25:30,098 --> 01:25:32,466 Father, bless everything that he puts his hand to. 1804 01:25:32,600 --> 01:25:33,668 Yes. Yes. 1805 01:25:33,801 --> 01:25:36,704 I ask You to protect him 1806 01:25:36,838 --> 01:25:40,108 from anything that would pull him away from You. 1807 01:25:40,240 --> 01:25:41,174 Yes. 1808 01:25:41,308 --> 01:25:45,379 Put him on the path that You 1809 01:25:45,513 --> 01:25:47,214 have chosen for him. 1810 01:25:47,347 --> 01:25:48,482 Yes, Lord. Yes. 1811 01:25:48,616 --> 01:25:50,317 And may he be a blessing to others... 1812 01:25:50,450 --> 01:25:51,953 Yes. 1813 01:25:52,086 --> 01:25:54,889 -...all the days of his life. -Yes. Yes. 1814 01:25:55,023 --> 01:25:58,893 And I ask this and receive it... 1815 01:25:59,027 --> 01:26:00,293 Yeah. 1816 01:26:00,427 --> 01:26:03,131 ...in the name of our Lord and Savior, Jesus Christ. 1817 01:26:03,263 --> 01:26:05,733 Yes. 1818 01:26:05,867 --> 01:26:06,834 Amen. 1819 01:26:06,968 --> 01:26:08,803 OTHERS: Amen. Amen. 1820 01:26:09,837 --> 01:26:10,972 Amen. 1821 01:26:11,105 --> 01:26:12,807 Ah. [LAUGHING] 1822 01:26:12,940 --> 01:26:14,909 ♪ ♪ 1823 01:26:15,943 --> 01:26:17,177 -[LAUGHTER] -Yeah. 1824 01:26:17,310 --> 01:26:18,245 Hey. 1825 01:26:18,378 --> 01:26:20,081 [INDISTINCT CHATTER] 1826 01:26:20,213 --> 01:26:22,050 -Thank you so much, bro. -Yeah. Yeah, yeah. 1827 01:26:22,182 --> 01:26:24,184 -Thank you, brother. -Congratulations. 1828 01:26:27,088 --> 01:26:29,991 I've... I've never felt like this. 1829 01:26:30,124 --> 01:26:31,893 So it was a good day, huh? 1830 01:26:32,026 --> 01:26:33,561 [LAUGHS] Yeah. 1831 01:26:33,695 --> 01:26:34,729 [CHUCKLES] 1832 01:26:34,862 --> 01:26:36,329 Yeah, it was. 1833 01:26:36,463 --> 01:26:39,734 Well, baby, the day ain't over. 1834 01:26:42,103 --> 01:26:44,337 What do you mean? 1835 01:26:45,372 --> 01:26:46,674 Okay. 1836 01:26:46,808 --> 01:26:48,208 What is this? 1837 01:26:48,341 --> 01:26:49,811 I just got something to show you. 1838 01:26:49,944 --> 01:26:52,880 Can you lift up the garage door, please? 1839 01:26:58,886 --> 01:27:00,888 [ISAIAH SIGHS] 1840 01:27:06,393 --> 01:27:08,395 ♪ ♪ 1841 01:27:33,054 --> 01:27:36,791 This... this is not my car. 1842 01:27:38,458 --> 01:27:40,561 This is your car. 1843 01:27:45,133 --> 01:27:47,334 [SIGHS] 1844 01:27:56,376 --> 01:27:57,779 How'd you do this? 1845 01:27:59,279 --> 01:28:03,350 Um, Joshua, he knows a man who does this. 1846 01:28:03,483 --> 01:28:08,623 And... and there's another young man I know 1847 01:28:08,756 --> 01:28:10,792 who's been paying me rent 1848 01:28:10,925 --> 01:28:12,693 for a little while now. 1849 01:28:12,827 --> 01:28:14,461 So, you know, I've had some extra income, 1850 01:28:14,595 --> 01:28:17,098 and I've been saving it. 1851 01:28:20,101 --> 01:28:21,669 [SNIFFLES] 1852 01:28:24,906 --> 01:28:27,175 [ISAIAH CRYING] 1853 01:28:28,843 --> 01:28:31,311 ISAIAH: [QUIETLY] Thank You, Lord. 1854 01:28:31,444 --> 01:28:33,346 [CONTINUES CRYING] 1855 01:28:35,817 --> 01:28:38,351 Thank You, Lord, for my son. 1856 01:28:38,485 --> 01:28:40,487 [ISAIAH SNIFFLING] 1857 01:28:43,423 --> 01:28:45,159 I thank You, Father, 'cause I... 1858 01:28:45,293 --> 01:28:47,862 I see what You're doing in his life. 1859 01:28:51,632 --> 01:28:53,768 Thank You, Lord. 1860 01:28:56,637 --> 01:28:58,673 Thank You, Father. 1861 01:29:01,776 --> 01:29:03,778 ♪ ♪ 1862 01:29:24,999 --> 01:29:26,000 ISAIAH: Yo. 1863 01:29:26,133 --> 01:29:27,735 Zay, this your car? 1864 01:29:27,869 --> 01:29:29,036 Let's go, Zay! 1865 01:29:29,170 --> 01:29:31,572 Let's go, Zay! Let's go. 1866 01:29:31,706 --> 01:29:33,373 Zay, she's beautiful. 1867 01:29:33,507 --> 01:29:35,209 What? 1868 01:29:43,317 --> 01:29:45,019 -Thank you. -Thank you. 1869 01:29:45,152 --> 01:29:46,587 See you then. 1870 01:29:47,722 --> 01:29:49,023 Hey, baby. You ready? 1871 01:29:49,156 --> 01:29:50,423 Just about to come get you. 1872 01:29:50,558 --> 01:29:52,760 Our flight leaves in 90 minutes for Dallas. 1873 01:29:52,894 --> 01:29:54,562 -Okay. -Oh, Joshua, Janelle. 1874 01:29:54,695 --> 01:29:56,264 I know you're on your way to meet with HighStride. 1875 01:29:56,396 --> 01:29:57,732 I just need a minute. 1876 01:29:57,865 --> 01:29:59,466 I just learned that Greyson Lance, 1877 01:29:59,600 --> 01:30:00,968 the new president of GymFit, 1878 01:30:01,102 --> 01:30:03,403 is having a meeting with Slayer Sports this morning. 1879 01:30:03,537 --> 01:30:05,106 And they're trying to lure him over. 1880 01:30:05,239 --> 01:30:06,574 Is he not responding to us? 1881 01:30:06,707 --> 01:30:08,209 Well, we've reached out several times, 1882 01:30:08,342 --> 01:30:09,577 just without a relationship. 1883 01:30:09,710 --> 01:30:11,746 He's-he's just seeing what's out there. 1884 01:30:11,879 --> 01:30:14,248 Okay, look, we'll fly to GymFit 1885 01:30:14,382 --> 01:30:16,217 -after we meet with HighStride. -Okay. 1886 01:30:16,350 --> 01:30:18,052 I don't want to seem desperate. 1887 01:30:18,185 --> 01:30:19,620 We need to talk face-to-face. 1888 01:30:19,754 --> 01:30:20,922 I was hoping you'd say that. 1889 01:30:21,055 --> 01:30:22,422 I will let him know you're coming. 1890 01:30:22,556 --> 01:30:23,724 -Thanks again, Emmett. -EMMETT: Yeah. 1891 01:30:23,858 --> 01:30:25,492 We better pray all the way there. 1892 01:30:25,626 --> 01:30:27,161 JOSHUA: Yeah. 1893 01:30:30,364 --> 01:30:31,464 -Thanks. -Appreciate it. 1894 01:30:31,599 --> 01:30:32,833 It's good to meet you. 1895 01:30:32,967 --> 01:30:35,303 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY NEARBY] 1896 01:30:45,913 --> 01:30:47,381 [SIGHS] 1897 01:30:47,515 --> 01:30:49,482 ♪ ♪ 1898 01:30:54,956 --> 01:30:56,123 [CLOSES DOOR] 1899 01:31:04,365 --> 01:31:05,900 Oh, hello. How can I help you? 1900 01:31:06,033 --> 01:31:08,501 -Hey, how are you? -I'm fine. 1901 01:31:08,636 --> 01:31:09,770 Thank you. 1902 01:31:09,904 --> 01:31:11,339 Is there something I can help you with? 1903 01:31:12,440 --> 01:31:15,443 Uh, by chance, is your father here? 1904 01:31:15,576 --> 01:31:16,744 He is. 1905 01:31:16,877 --> 01:31:19,013 Um, do you need to speak with him? 1906 01:31:19,146 --> 01:31:21,349 Yes, please, if it's not an inconvenience, of course. 1907 01:31:21,481 --> 01:31:22,817 Okay. Sure. 1908 01:31:22,950 --> 01:31:25,419 Just give me a second. 1909 01:31:26,454 --> 01:31:27,621 Thank you. 1910 01:31:31,225 --> 01:31:33,160 [LOW, INDISTINCT CONVERSATIONS] 1911 01:31:35,029 --> 01:31:36,297 MAN: Hello, sir. 1912 01:31:36,430 --> 01:31:37,965 Hi. I'm Isaiah Wright. 1913 01:31:38,099 --> 01:31:39,633 Tim Watson. Pleasure to meet you. 1914 01:31:39,767 --> 01:31:41,902 What can I do for you? 1915 01:31:42,036 --> 01:31:44,739 Well, uh, I wanted to speak with you for a moment 1916 01:31:44,872 --> 01:31:48,676 because I believe I owe you an apology, sir. 1917 01:31:48,809 --> 01:31:50,478 An apology? 1918 01:31:50,611 --> 01:31:51,846 Yes, sir. 1919 01:31:51,979 --> 01:31:54,915 I was, you know, very disrespectful to you 1920 01:31:55,049 --> 01:31:57,718 and your daughter, and... 1921 01:31:57,852 --> 01:32:00,087 I'm very, very sorry. 1922 01:32:01,722 --> 01:32:03,424 [CHUCKLING] 1923 01:32:03,557 --> 01:32:06,994 Uh, I'm sorry, son, I don't believe we've ever met, 1924 01:32:07,128 --> 01:32:09,196 -so... -ISAIAH: Yeah, we have. 1925 01:32:09,330 --> 01:32:11,165 You know, about a year ago, 1926 01:32:11,298 --> 01:32:13,334 I came here, but not to buy coffee, 1927 01:32:13,467 --> 01:32:15,770 and, uh, you asked me to leave. 1928 01:32:15,903 --> 01:32:18,839 You know, I said some things that, um, 1929 01:32:18,973 --> 01:32:20,541 I shouldn't have, 1930 01:32:20,674 --> 01:32:23,210 and I apologize. 1931 01:32:23,344 --> 01:32:25,179 I mean, to you both. 1932 01:32:25,312 --> 01:32:27,081 And I just hope you can find it in your heart 1933 01:32:27,214 --> 01:32:28,416 to forgive me. 1934 01:32:33,421 --> 01:32:35,389 Hmm. 1935 01:32:37,258 --> 01:32:39,360 You are not the same young man. 1936 01:32:39,493 --> 01:32:40,529 [ISAIAH CHUCKLING] 1937 01:32:40,661 --> 01:32:43,097 No, sir, I'm definitely not. 1938 01:32:44,231 --> 01:32:45,866 I can respect the fact 1939 01:32:46,000 --> 01:32:48,602 that you've come here to do this, Isaiah. 1940 01:32:49,837 --> 01:32:53,274 And, yes, I can forgive you. 1941 01:32:54,642 --> 01:32:55,943 Well, uh, thank you, sir. 1942 01:32:56,077 --> 01:32:58,045 That, um, 1943 01:32:58,179 --> 01:32:59,880 that means a lot. 1944 01:33:02,149 --> 01:33:04,285 I appreciate you for taking the time to talk with me. 1945 01:33:04,418 --> 01:33:06,555 -You are certainly welcome. -Yeah. 1946 01:33:06,687 --> 01:33:07,955 Take care. 1947 01:33:14,695 --> 01:33:18,432 Well, that's not somethin' you see every day. 1948 01:33:18,567 --> 01:33:19,568 [SIGHS] 1949 01:33:19,700 --> 01:33:21,402 No, it certainly is not. 1950 01:33:23,871 --> 01:33:25,106 JOSHUA: Are you sure? 1951 01:33:25,239 --> 01:33:26,640 EMMETT: [OVER PHONE] And he's opening the door 1952 01:33:26,774 --> 01:33:28,543 to get the account based on who can fill the order. 1953 01:33:28,676 --> 01:33:30,311 Apparently, Slayer Sports is saying 1954 01:33:30,444 --> 01:33:31,979 they can have it ready by noon tomorrow. 1955 01:33:32,113 --> 01:33:34,281 Are their products even the same quality? 1956 01:33:34,415 --> 01:33:36,417 Well, Greyson Lance says they consider them equal. 1957 01:33:36,551 --> 01:33:38,419 Slayer has matched our prices 1958 01:33:38,553 --> 01:33:40,387 and is saying they can deliver them faster. 1959 01:33:40,522 --> 01:33:42,623 So Mr. Lance has asked for these 3,000 units 1960 01:33:42,756 --> 01:33:45,326 as a demonstration of who can provide them first. 1961 01:33:45,459 --> 01:33:46,861 Send me his number. 1962 01:33:46,994 --> 01:33:49,230 -I got to talk to this guy. -Please. 1963 01:33:49,363 --> 01:33:52,032 Losing GymFit means closing the mission account 1964 01:33:52,166 --> 01:33:54,034 or cutting a third of our crew. 1965 01:33:54,168 --> 01:33:56,337 You don't want to have to pick your poison. 1966 01:33:56,470 --> 01:33:58,540 I'm sending his number. 1967 01:33:58,672 --> 01:34:00,474 Thanks, Emmett. 1968 01:34:00,609 --> 01:34:02,877 Could we even fill an order that fast? 1969 01:34:03,010 --> 01:34:05,479 Our crew just worked an eight-hour shift. 1970 01:34:05,614 --> 01:34:08,015 They'd have to work another 16 hours or more. 1971 01:34:11,352 --> 01:34:13,821 Oh, God, show me what to do. 1972 01:34:14,989 --> 01:34:17,024 [LOW, OVERLAPPING CHATTER] 1973 01:34:17,158 --> 01:34:18,192 TODD: Are you kidding me? 1974 01:34:18,325 --> 01:34:19,660 Why do they have to have it tomorrow? 1975 01:34:19,793 --> 01:34:21,630 EMMETT: It's not that they have to have it tomorrow. 1976 01:34:21,795 --> 01:34:23,297 They're opening the door to whoever can demonstrate 1977 01:34:23,430 --> 01:34:25,332 that they can get the job done on short notice. 1978 01:34:25,466 --> 01:34:27,001 So what are we supposed to do? 1979 01:34:27,134 --> 01:34:29,170 I mean, they're notifying us as we're shutting down 1980 01:34:29,303 --> 01:34:30,539 -for the weekend. -I'm just saying that 1981 01:34:30,671 --> 01:34:32,339 that is a strategic move. 1982 01:34:32,473 --> 01:34:34,175 That is a $4.5 million account. 1983 01:34:34,308 --> 01:34:36,377 -What's up? -We... 1984 01:34:36,511 --> 01:34:38,412 Our top account, GymFit, they have a new president, 1985 01:34:38,547 --> 01:34:41,015 and our five-year agreement with them is up this month. 1986 01:34:41,148 --> 01:34:42,750 Now another company is saying that they can deliver 1987 01:34:42,883 --> 01:34:44,553 comparable fitness products and faster. 1988 01:34:44,685 --> 01:34:46,655 So GymFit's president 1989 01:34:46,787 --> 01:34:49,490 is requesting a 3,000-unit order 1990 01:34:49,624 --> 01:34:51,892 to whoever can meet it as a test. 1991 01:34:52,026 --> 01:34:52,993 ISAIAH: Who's the other company? 1992 01:34:53,127 --> 01:34:54,328 EMMETT: Slayer Sports. 1993 01:34:54,461 --> 01:34:56,263 They want our account, and they told GymFit 1994 01:34:56,397 --> 01:34:58,633 that they could have the order ready by noon tomorrow. 1995 01:34:58,766 --> 01:35:00,635 And when I think about it, we're further away, 1996 01:35:00,768 --> 01:35:02,203 so if we wanted to beat them, we would 1997 01:35:02,336 --> 01:35:03,971 have to have the order ready over two hours earlier. 1998 01:35:04,104 --> 01:35:06,240 Man, it was a... it was a slick move. 1999 01:35:06,373 --> 01:35:08,475 Yeah, that's real slick. And there is no way, man. 2000 01:35:08,610 --> 01:35:10,645 No, wait. Do we have the products they want? 2001 01:35:10,778 --> 01:35:12,346 Yes, but that's not the problem. 2002 01:35:12,479 --> 01:35:14,882 It would take 24 people two days to fill that order. 2003 01:35:15,015 --> 01:35:16,917 If they worked normal shifts. 2004 01:35:17,051 --> 01:35:18,252 Mm. 2005 01:35:18,385 --> 01:35:20,154 Bro, we just got off an eight-hour shift. 2006 01:35:20,287 --> 01:35:22,189 But if we lose that much income, 2007 01:35:22,323 --> 01:35:23,824 it's gonna impact all of us. 2008 01:35:23,958 --> 01:35:26,561 And it can shut down the mission account, right? 2009 01:35:26,695 --> 01:35:28,429 Yes. 2010 01:35:28,563 --> 01:35:30,864 So listen, if Slayer wants to make that move, we outplay 'em. 2011 01:35:30,998 --> 01:35:32,667 We go all night if we have to 2012 01:35:32,800 --> 01:35:34,935 and have the orders ready by morning. 2013 01:35:35,069 --> 01:35:36,370 Whoa, whoa, whoa, Isaiah, all night? 2014 01:35:36,503 --> 01:35:37,938 We only got six of us, seven including Emmett. 2015 01:35:38,072 --> 01:35:39,740 Wait. You're not asking me to work 2016 01:35:39,873 --> 01:35:41,909 another 16 hours, are you? 2017 01:35:42,042 --> 01:35:44,546 I'm saying I'm willing to go the second mile. 2018 01:35:44,679 --> 01:35:47,014 We can't just walk out and do nothing. 2019 01:35:47,147 --> 01:35:48,617 But there's no guarantee that we could fill 2020 01:35:48,749 --> 01:35:50,451 that order by morning, and if Slayer beats us, 2021 01:35:50,585 --> 01:35:51,885 we will have stayed up all night long, 2022 01:35:52,019 --> 01:35:53,287 nearly killed ourselves, for nothing. 2023 01:35:53,420 --> 01:35:54,556 Look, then let me lead. 2024 01:35:54,689 --> 01:35:55,856 I'll take the blame. 2025 01:35:55,990 --> 01:35:59,126 And you can tell Mr. Moore it was all my idea. 2026 01:36:07,067 --> 01:36:08,502 I'm in. 2027 01:36:08,637 --> 01:36:11,472 Dude, are you serious? 2028 01:36:11,606 --> 01:36:14,275 Joshua Moore is the best boss I've ever had. 2029 01:36:14,408 --> 01:36:17,444 He's helped too many people for me to walk away. 2030 01:36:17,579 --> 01:36:18,846 DIEGO: I agree. 2031 01:36:19,913 --> 01:36:22,116 I'll do it, too. 2032 01:36:22,249 --> 01:36:23,685 [SCOFFS] Okay. 2033 01:36:25,720 --> 01:36:27,788 Okay. 2034 01:36:27,921 --> 01:36:31,492 Well, if we're all in, I won't be the one to walk out. 2035 01:36:31,626 --> 01:36:33,695 But if we going for that knockout punch, 2036 01:36:33,827 --> 01:36:35,429 we better connect. 2037 01:36:36,463 --> 01:36:38,332 Wanda? 2038 01:36:38,465 --> 01:36:40,367 You're really doing this? 2039 01:36:40,501 --> 01:36:41,935 Can it even be done? 2040 01:36:42,069 --> 01:36:43,971 Hey, Wanda, we need you. 2041 01:36:44,104 --> 01:36:46,608 This... it can't happen without you. 2042 01:36:48,342 --> 01:36:50,779 ♪ ♪ 2043 01:36:52,747 --> 01:36:54,348 I'm in. 2044 01:36:55,949 --> 01:36:57,284 All right. 2045 01:36:57,418 --> 01:36:58,952 I-Isaiah. 2046 01:36:59,086 --> 01:37:01,288 If this doesn't work out, then what are you... 2047 01:37:01,422 --> 01:37:02,657 It's on me. 2048 01:37:02,791 --> 01:37:05,159 Listen, it's all on me. 2049 01:37:06,160 --> 01:37:09,129 All right, man, it's all you. 2050 01:37:10,164 --> 01:37:11,365 What do you need? 2051 01:37:11,498 --> 01:37:12,833 I need the detailed product order. 2052 01:37:12,966 --> 01:37:15,670 Then we're gonna need some food and a lot of caffeine. 2053 01:37:15,804 --> 01:37:17,504 [TODD LAUGHING] 2054 01:37:17,639 --> 01:37:19,541 ♪ ♪ 2055 01:37:19,674 --> 01:37:21,509 [CART BEEPING] 2056 01:37:23,110 --> 01:37:24,878 Hey, Todd, we also need storage robots 2057 01:37:25,012 --> 01:37:26,280 on the second floor. 2058 01:37:26,413 --> 01:37:27,515 I can't control those. 2059 01:37:27,649 --> 01:37:28,849 I can only program the floor carts. 2060 01:37:28,982 --> 01:37:30,117 We need the engineer for those. 2061 01:37:30,250 --> 01:37:32,152 [QUIETLY] Okay, Isaiah, think. Okay, thank you. 2062 01:37:32,286 --> 01:37:34,455 TODD: What? 2063 01:37:34,589 --> 01:37:36,658 Wait, wait, wait. When do you have to have this done? 2064 01:37:36,791 --> 01:37:38,693 ISAIAH: By morning. We got to beat another company 2065 01:37:38,827 --> 01:37:40,562 to save our top account and the mission account. 2066 01:37:40,695 --> 01:37:42,363 But we got to figure out a way 2067 01:37:42,496 --> 01:37:43,565 to get the storage robots working, 2068 01:37:43,698 --> 01:37:44,998 so just-just pray for us. 2069 01:37:45,132 --> 01:37:46,233 I got to go. I love you. 2070 01:37:46,367 --> 01:37:47,836 [LINE CLICKS, BEEPING] 2071 01:37:51,872 --> 01:37:54,375 [LINE RINGING] 2072 01:37:54,509 --> 01:37:56,578 Well, I can't say that I've ever prayed 2073 01:37:56,711 --> 01:37:58,580 for robots before. 2074 01:38:00,314 --> 01:38:04,051 Although last week, I did pray about my dishwasher. 2075 01:38:04,184 --> 01:38:05,285 Uh-huh. 2076 01:38:05,419 --> 01:38:07,589 Oh, it's working. 2077 01:38:09,557 --> 01:38:11,760 Oh, oh. 2078 01:38:11,892 --> 01:38:14,461 I-I-I see. 2079 01:38:15,563 --> 01:38:19,701 Tomorrow morning is an unusual request. 2080 01:38:22,169 --> 01:38:23,470 Yes. 2081 01:38:24,739 --> 01:38:25,707 I understand. 2082 01:38:25,840 --> 01:38:28,142 I'll call you soon. 2083 01:38:28,275 --> 01:38:30,144 He's just trying to establish himself 2084 01:38:30,277 --> 01:38:32,479 as a leader willing to make risky changes. 2085 01:38:32,614 --> 01:38:35,416 I can't shut down the mission account. 2086 01:38:37,217 --> 01:38:38,385 I can't do it. 2087 01:38:40,053 --> 01:38:42,489 I don't want to lay off anybody, either. 2088 01:38:45,693 --> 01:38:49,196 That's just too many hours to ask our crew to work. 2089 01:38:49,329 --> 01:38:50,598 I need to call Emmett. 2090 01:38:50,732 --> 01:38:53,967 Uh, Joshua, I just pulled up the security cameras 2091 01:38:54,101 --> 01:38:55,936 to take a look at the storage area. 2092 01:38:56,069 --> 01:38:57,971 You need to come see this. 2093 01:39:03,377 --> 01:39:05,279 JOSHUA: Isaiah? 2094 01:39:05,412 --> 01:39:06,648 JANELLE: You do have a crew. 2095 01:39:06,781 --> 01:39:09,584 And it looks like they're trying to fill this order. 2096 01:39:11,418 --> 01:39:14,321 To do 3,000, they're gonna need the storage bots. 2097 01:39:14,455 --> 01:39:16,223 Uh, see if you can reach out to Cody. 2098 01:39:16,356 --> 01:39:17,892 We may have to do this remotely. 2099 01:39:18,025 --> 01:39:19,426 I'm on it, babe. 2100 01:39:21,729 --> 01:39:23,832 ROBOTIC VOICE: [ON VIDEO GAME] Lock on target. 2101 01:39:23,964 --> 01:39:25,966 [WEAPONS FIRING ON VIDEO GAME] 2102 01:39:26,099 --> 01:39:28,135 Are you still shooting robots? 2103 01:39:28,268 --> 01:39:29,904 Uh, it's just a game, Mom. 2104 01:39:30,037 --> 01:39:32,272 Yeah, that looks too real. 2105 01:39:32,406 --> 01:39:34,241 So, do you want my help in the kitchen 2106 01:39:34,374 --> 01:39:35,476 before I turn in? 2107 01:39:35,610 --> 01:39:36,911 Huh? Oh, yeah. Uh, yeah. 2108 01:39:37,044 --> 01:39:38,245 I'll come in there in just a second 2109 01:39:38,378 --> 01:39:39,313 when I'm finished with this one. 2110 01:39:39,446 --> 01:39:41,783 -Okay. -[WEAPONS CONTINUE FIRING] 2111 01:39:41,916 --> 01:39:43,785 [RINGING] 2112 01:39:44,786 --> 01:39:45,820 Hello? 2113 01:39:45,954 --> 01:39:47,154 Cody, this is Janelle Moore. 2114 01:39:47,287 --> 01:39:48,623 I'm sorry to call you so late, 2115 01:39:48,756 --> 01:39:50,257 but we have a bit of a situation. 2116 01:39:50,390 --> 01:39:51,992 Can you control the storage robots 2117 01:39:52,125 --> 01:39:53,862 from where you are? 2118 01:39:53,994 --> 01:39:56,296 Uh, the storage? 2119 01:39:56,430 --> 01:39:58,499 Yes. Yes, I-I can. 2120 01:39:58,633 --> 01:40:01,301 Wonderful. Would it be possible to get your help? 2121 01:40:01,435 --> 01:40:02,737 One of our competitors is trying 2122 01:40:02,871 --> 01:40:04,639 to take away our largest account, 2123 01:40:04,772 --> 01:40:07,207 and we have a team at the factory trying to stop them, 2124 01:40:07,341 --> 01:40:08,910 but we need those robots. 2125 01:40:09,042 --> 01:40:12,145 Well, they're undergoing a-a firmware update currently 2126 01:40:12,279 --> 01:40:13,648 and I don't have the order information, 2127 01:40:13,781 --> 01:40:15,148 so I don't know how I would do that. 2128 01:40:15,282 --> 01:40:16,751 I can tell you the number of products 2129 01:40:16,885 --> 01:40:18,051 and where they're stored. 2130 01:40:18,185 --> 01:40:19,554 But we need to move quickly. 2131 01:40:19,687 --> 01:40:22,089 Um, okay. Um, I can pull the program up now, 2132 01:40:22,222 --> 01:40:24,559 but I'm gonna have to access the robots one at a time. 2133 01:40:24,692 --> 01:40:26,026 We'll take it. 2134 01:40:26,159 --> 01:40:29,129 And we need to run 'em at full speed. 2135 01:40:29,263 --> 01:40:32,700 Um, s-sorry, we've never done that before. 2136 01:40:32,834 --> 01:40:34,234 Oh, we're doing that tonight. 2137 01:40:35,302 --> 01:40:36,871 [EXHALES] 2138 01:40:37,005 --> 01:40:38,505 Okay. [CLEARS THROAT] 2139 01:40:38,640 --> 01:40:40,340 Okay. 2140 01:40:41,576 --> 01:40:42,844 Isaiah, without those robots, 2141 01:40:42,977 --> 01:40:45,947 we're only gonna be able to do 1,400 units at best. 2142 01:40:50,718 --> 01:40:53,021 God, I need those. 2143 01:40:54,022 --> 01:40:55,757 ♪ ♪ 2144 01:40:55,890 --> 01:40:57,725 Todd! 2145 01:41:01,295 --> 01:41:02,897 Who turned those on? 2146 01:41:04,298 --> 01:41:05,700 JOSHUA: You got the first portion. 2147 01:41:05,833 --> 01:41:07,334 -I'm pulling up the second. -JANELLE: Okay, Cody. 2148 01:41:07,467 --> 01:41:08,937 We got to move fast. You ready? 2149 01:41:09,069 --> 01:41:10,170 CODY: [OVER SPEAKER] Yes, ma'am. 2150 01:41:10,304 --> 01:41:13,608 Bot 21 to port 15 for 20 units. 2151 01:41:13,741 --> 01:41:16,744 JANELLE: Bots 23 and 24 2152 01:41:16,878 --> 01:41:19,781 to port 35 for 30 units each. 2153 01:41:19,914 --> 01:41:21,448 [BOTS WHOOSHING] 2154 01:41:22,517 --> 01:41:24,418 [BEEPS, WHOOSHING] 2155 01:41:26,721 --> 01:41:28,221 [WHIRRING] 2156 01:41:30,324 --> 01:41:32,894 [BEEPING] 2157 01:41:33,027 --> 01:41:34,361 This is it. 2158 01:41:34,494 --> 01:41:35,697 This is what we need. 2159 01:41:35,830 --> 01:41:37,097 Curtis, Wanda, we need boxes. 2160 01:41:37,230 --> 01:41:39,634 Diego, Carlos, uh, run the conveyer at full speeds. 2161 01:41:39,767 --> 01:41:41,234 Todd, we got to start packing. 2162 01:41:43,871 --> 01:41:45,540 How is this happening? 2163 01:41:45,673 --> 01:41:48,475 [BOTS WHIRRING, BEEPING] 2164 01:41:50,745 --> 01:41:53,715 Bot 45 to port 19 for eight units. 2165 01:41:53,848 --> 01:41:55,583 Joshua, how's it looking? 2166 01:41:55,717 --> 01:41:57,986 At this pace, we'll be short of 3,000. 2167 01:41:59,386 --> 01:42:00,822 Cody, can we go faster? 2168 01:42:00,955 --> 01:42:03,190 Uh, yes. I-I'm willing to try. 2169 01:42:03,323 --> 01:42:04,993 JANELLE: You let me know when you need a break, 2170 01:42:05,125 --> 01:42:06,628 but we got to keep movin'. 2171 01:42:06,761 --> 01:42:09,030 Yeah, it's just those six and me. 2172 01:42:09,196 --> 01:42:10,999 I'm getting food and drinks for them right now. 2173 01:42:11,131 --> 01:42:12,533 I think it's gonna be a long night. 2174 01:42:12,667 --> 01:42:13,801 JOSHUA: Thank you, Emmett. 2175 01:42:13,935 --> 01:42:15,168 Give 'em whatever they need. 2176 01:42:15,302 --> 01:42:18,039 We'll help Cody keep those robots working. 2177 01:42:28,082 --> 01:42:30,985 EMMETT: Here we go, fellas, I got drinks on deck! Todd? 2178 01:42:31,119 --> 01:42:32,486 Coffee, here we go. 2179 01:42:32,620 --> 01:42:34,354 Curtis. Wanda. Yeah, water? 2180 01:42:34,488 --> 01:42:35,657 -Curtis? -Water. 2181 01:42:35,790 --> 01:42:36,724 Water. 2182 01:42:36,858 --> 01:42:37,959 All right, Isaiah. 2183 01:42:39,127 --> 01:42:40,260 -Good. -Oh. 2184 01:42:40,394 --> 01:42:42,329 Yeah, that's you. All right. Coming to you. 2185 01:42:43,463 --> 01:42:45,399 Are you still playing that robot game? 2186 01:42:45,533 --> 01:42:46,701 These are real robots now, Mom. 2187 01:42:46,834 --> 01:42:48,636 Everything is real. It's all real. 2188 01:42:48,770 --> 01:42:50,303 [STAMMERS] 2189 01:42:50,437 --> 01:42:53,007 -What? -[MUTTERS] 2190 01:42:53,141 --> 01:42:54,976 [WHIRRING, BEEPING] 2191 01:42:57,444 --> 01:43:01,883 Bots 58 and 59 to port 5 for 12 units each. 2192 01:43:02,016 --> 01:43:04,152 At this pace, we'll land on 2,780. 2193 01:43:05,753 --> 01:43:06,988 I'm making the call. 2194 01:43:08,623 --> 01:43:10,323 Um, Cody, let's take a three-minute break 2195 01:43:10,457 --> 01:43:11,726 and come right back. 2196 01:43:11,859 --> 01:43:13,127 -Will do. -[COMPUTER BEEPS] 2197 01:43:13,260 --> 01:43:14,562 [EXHALES HEAVILY] 2198 01:43:14,696 --> 01:43:16,898 Are you sure? 2199 01:43:18,099 --> 01:43:20,068 [LINE RINGING] 2200 01:43:21,435 --> 01:43:22,870 LANCE: [ON PHONE] Mr. Moore? 2201 01:43:23,004 --> 01:43:24,672 Mr. Lance. 2202 01:43:24,806 --> 01:43:26,741 You said whoever can have this order ready first 2203 01:43:26,874 --> 01:43:28,576 will get this account. 2204 01:43:28,710 --> 01:43:29,977 I understand that you already have 2205 01:43:30,111 --> 01:43:32,146 an offer of noon on the table. 2206 01:43:32,279 --> 01:43:33,748 We do, and they're closer. 2207 01:43:33,881 --> 01:43:35,650 They're working on it right now, 2208 01:43:35,783 --> 01:43:37,518 so to beat that, you'd have to make it 2209 01:43:37,652 --> 01:43:39,520 around 9:30 a.m. your time. 2210 01:43:39,654 --> 01:43:42,090 I believe I can have that order ready at 9:00. 2211 01:43:42,222 --> 01:43:44,058 And we're interested in keeping this account 2212 01:43:44,192 --> 01:43:45,292 for years to come. 2213 01:43:45,425 --> 01:43:46,728 Are you telling me that you'll have 2214 01:43:46,861 --> 01:43:49,329 all 3,000 units ready for pickup? 2215 01:43:53,735 --> 01:43:55,335 Mr. Lance... 2216 01:43:55,469 --> 01:43:58,039 send your trucks. 2217 01:43:59,406 --> 01:44:02,242 Hey, that's a thousand! 2218 01:44:02,375 --> 01:44:04,444 The record will be 3,000 when we're done. 2219 01:44:04,579 --> 01:44:06,346 Yeah... 2220 01:44:06,480 --> 01:44:08,549 3,000 is a long shot. You guys know that, right? 2221 01:44:08,683 --> 01:44:10,151 That's what's so motivating. 2222 01:44:10,283 --> 01:44:12,120 We do the impossible. 2223 01:44:12,252 --> 01:44:14,055 I pray that You protect them today. 2224 01:44:14,188 --> 01:44:16,157 [CONTINUES INDISTINCTLY] 2225 01:44:18,192 --> 01:44:20,161 -[NO DIALOGUE] -♪ ♪ 2226 01:44:24,799 --> 01:44:27,802 Bot 75 to port 7 for 15 units. 2227 01:44:27,935 --> 01:44:29,737 Cody, that's 2,000. 2228 01:44:29,871 --> 01:44:31,404 JANELLE: Cody, you still good? 2229 01:44:31,539 --> 01:44:33,141 Yeah. I-I'm here. 2230 01:44:33,273 --> 01:44:34,842 My fingers are running a marathon, 2231 01:44:34,976 --> 01:44:37,245 but I want to cross the finish line. 2232 01:44:37,377 --> 01:44:39,580 Hey! That's 2,000! 2233 01:44:40,782 --> 01:44:42,083 Feels like 10,000. 2234 01:44:42,216 --> 01:44:43,518 ISAIAH: Hey. 2235 01:44:43,651 --> 01:44:45,153 We're doing it. 2236 01:44:45,285 --> 01:44:47,121 We've worked faster than anyone 2237 01:44:47,255 --> 01:44:48,488 and we're almost at the finish line, 2238 01:44:48,623 --> 01:44:50,758 so let's stay in it. 2239 01:44:50,892 --> 01:44:53,795 And remember, it's not just business we're keeping. 2240 01:44:53,928 --> 01:44:56,164 It's every missionary and ministry team 2241 01:44:56,329 --> 01:44:58,498 that uses water filters, solar panels 2242 01:44:58,633 --> 01:45:00,201 and lanterns that this company provides. 2243 01:45:00,333 --> 01:45:01,869 That's right. 2244 01:45:02,003 --> 01:45:04,005 And we have to keep that available, all right? 2245 01:45:04,138 --> 01:45:07,008 And if Mr. Moore could see us, 2246 01:45:07,141 --> 01:45:08,441 he'd be so proud. 2247 01:45:08,576 --> 01:45:10,678 He can see you. 2248 01:45:10,812 --> 01:45:13,114 He's been watching you for the past ten hours 2249 01:45:13,247 --> 01:45:14,916 from Dallas over the security cameras. 2250 01:45:15,049 --> 01:45:17,518 And they've been working with Cody this whole time 2251 01:45:17,652 --> 01:45:19,419 to keep the storage robots running. 2252 01:45:19,554 --> 01:45:20,922 So that's how they been doing that? 2253 01:45:21,055 --> 01:45:22,924 He texted me earlier. 2254 01:45:23,057 --> 01:45:24,926 He said, "I've never been so proud of this crew. 2255 01:45:25,059 --> 01:45:28,296 "They've gone above and beyond anything I could have asked, 2256 01:45:28,428 --> 01:45:30,031 and I will never forget it." 2257 01:45:30,164 --> 01:45:32,099 Look, we got to push this thing in the end zone, all right? 2258 01:45:32,233 --> 01:45:33,534 We're not stopping. 2259 01:45:33,668 --> 01:45:34,702 DIEGO: Hey, Mr. Isaiah. 2260 01:45:34,836 --> 01:45:38,005 My body is cansado, 2261 01:45:38,139 --> 01:45:39,607 but my heart is ready. 2262 01:45:39,740 --> 01:45:42,610 Give me caffeine, and I'm with you. 2263 01:45:42,743 --> 01:45:45,146 Hey, Wanda, what do you need? 2264 01:45:45,279 --> 01:45:47,782 Oh, I got enough caffeine in me to go until next Tuesday, so... 2265 01:45:47,915 --> 01:45:49,349 And, Todd? 2266 01:45:49,482 --> 01:45:50,985 Oh, this is beyond crazy. 2267 01:45:51,118 --> 01:45:52,452 How are we gonna stop now, huh? 2268 01:45:52,587 --> 01:45:54,487 Curtis? 2269 01:45:54,622 --> 01:45:56,958 Oh, I'm gonna sleep for about two days after this. 2270 01:45:57,091 --> 01:45:59,160 -[CHUCKLING] -But until then... 2271 01:46:00,427 --> 01:46:02,163 ...let's roll. 2272 01:46:02,296 --> 01:46:04,699 ♪ ♪ 2273 01:46:08,936 --> 01:46:11,072 Hey, you guys are crushing it! 2274 01:46:14,842 --> 01:46:17,044 ♪ ♪ 2275 01:46:20,982 --> 01:46:22,617 [BEEPING AND BUZZING] 2276 01:46:25,319 --> 01:46:26,721 Hey, Isaiah! 2277 01:46:26,854 --> 01:46:28,356 The trucks will be here in 30 minutes! 2278 01:46:28,488 --> 01:46:30,024 Yo, we got 30 minutes! 2279 01:46:30,157 --> 01:46:32,293 Finish strong! Finish strong! 2280 01:46:32,425 --> 01:46:34,595 ♪ ♪ 2281 01:46:36,898 --> 01:46:39,734 Bot 8 to port 12 for seven units. 2282 01:46:39,867 --> 01:46:41,401 And that's it. 2283 01:46:41,535 --> 01:46:43,304 The last 60 orders are on the conveyer belt. 2284 01:46:43,436 --> 01:46:46,374 JOSHUA: They have to seal, label and stack them. 2285 01:46:46,507 --> 01:46:48,376 JANELLE: Cody, it's up to them now. 2286 01:46:48,509 --> 01:46:51,212 I can't... I can't go to bed until I know we've made it. 2287 01:46:54,515 --> 01:46:55,883 [BEEPING RAPIDLY] 2288 01:46:57,885 --> 01:46:59,820 -All right. -How'd you do that so fast? 2289 01:46:59,954 --> 01:47:01,421 Too many video games. 2290 01:47:01,555 --> 01:47:03,557 Isaiah, the trucks are almost here. 2291 01:47:03,691 --> 01:47:05,660 Joshua wants you to greet the drivers. 2292 01:47:05,793 --> 01:47:08,329 I have a jacket in my office whenever you're ready. 2293 01:47:08,461 --> 01:47:10,231 Isaiah, go. We got this. 2294 01:47:14,568 --> 01:47:16,637 Yo. Is that it? 2295 01:47:16,771 --> 01:47:18,873 That's it! We're done! 2296 01:47:19,006 --> 01:47:20,141 ISAIAH: Hey, it's 8:58. 2297 01:47:20,274 --> 01:47:22,410 We got two minutes to spare. Let's go! 2298 01:47:22,543 --> 01:47:23,744 We did it! 2299 01:47:23,878 --> 01:47:25,246 -Look at them, Janelle. -[CHEERING OVER SPEAKERS] 2300 01:47:25,379 --> 01:47:26,414 Look at our team. 2301 01:47:26,547 --> 01:47:28,582 JOSHUA: Oh, God. Thank You, Jesus. 2302 01:47:28,716 --> 01:47:30,217 Oh, God. 2303 01:47:30,351 --> 01:47:31,752 Cody, we made it. 2304 01:47:31,886 --> 01:47:32,987 It's done. 2305 01:47:33,120 --> 01:47:34,487 Yes! Come on! 2306 01:47:34,622 --> 01:47:36,223 Boom! Yes! 2307 01:47:36,357 --> 01:47:39,727 Joshua, the order is ready and the trucks are here. 2308 01:47:39,860 --> 01:47:41,295 [ENGINES IDLING] 2309 01:47:41,429 --> 01:47:42,897 -Hey. -[SPEAKING LOW, INDISTINCTLY] 2310 01:47:43,030 --> 01:47:44,799 You impressed me, brother. 2311 01:47:44,932 --> 01:47:46,400 I didn't think this was possible. 2312 01:47:46,534 --> 01:47:48,769 Hey, you helped me. We got it done. 2313 01:47:49,804 --> 01:47:52,073 [LIGHT LAUGHTER] 2314 01:47:52,206 --> 01:47:54,508 Isaiah. Isaiah! 2315 01:47:55,977 --> 01:47:58,245 Greyson Lance is here. 2316 01:47:58,379 --> 01:47:59,981 What? 2317 01:48:00,114 --> 01:48:02,583 EMMETT: Joshua, you want to talk to him? 2318 01:48:06,654 --> 01:48:07,989 No. 2319 01:48:08,122 --> 01:48:10,458 Isaiah's got this. 2320 01:48:17,698 --> 01:48:20,534 God, please give me favor. 2321 01:48:34,048 --> 01:48:35,516 ISAIAH: Mr. Lance. 2322 01:48:35,649 --> 01:48:37,518 Good morning. Isaiah Wright. 2323 01:48:37,651 --> 01:48:38,919 Welcome to Moore Fitness. 2324 01:48:39,053 --> 01:48:41,055 Good morning to you. 2325 01:48:41,188 --> 01:48:43,357 You, uh, had an early start. 2326 01:48:43,491 --> 01:48:45,326 5:00 a.m. 2327 01:48:45,459 --> 01:48:47,528 When Mr. Moore said you'd be ready at 9:00, 2328 01:48:47,661 --> 01:48:49,563 I wanted to come see for myself. 2329 01:48:49,697 --> 01:48:51,399 ISAIAH: I'm glad you did. 2330 01:48:51,532 --> 01:48:53,000 We'd love to show you the company. 2331 01:48:54,035 --> 01:48:55,870 Mind if my drivers check the order? 2332 01:48:56,003 --> 01:48:57,438 Absolutely. Be our guest. 2333 01:48:57,571 --> 01:49:00,908 We, uh, we have 3,001 units ready to load. 2334 01:49:05,379 --> 01:49:08,349 So, how in the world could you have this order ready? 2335 01:49:08,482 --> 01:49:11,285 Mr. Lance, your account means a great deal to us, 2336 01:49:11,419 --> 01:49:13,054 and we value our partnership with GymFit, 2337 01:49:13,187 --> 01:49:15,222 and we're willing to go the extra mile to keep that. 2338 01:49:15,356 --> 01:49:18,192 We had a small group that stayed up all night 2339 01:49:18,325 --> 01:49:20,027 until the order was done, 2340 01:49:20,161 --> 01:49:22,763 and you won't find a better team anywhere. 2341 01:49:22,897 --> 01:49:24,932 And you won't find a better partner in business 2342 01:49:25,066 --> 01:49:26,400 than Joshua Moore. 2343 01:49:26,535 --> 01:49:28,035 And as you can see, 2344 01:49:28,169 --> 01:49:30,204 it is our privilege to help you win 2345 01:49:30,337 --> 01:49:31,872 and keep this partnership going. 2346 01:49:33,240 --> 01:49:34,708 That's pretty bold. 2347 01:49:34,842 --> 01:49:36,043 I like that. 2348 01:49:36,177 --> 01:49:38,245 JOSHUA: Give us another five years. 2349 01:49:41,082 --> 01:49:43,084 Listen, I'm a competitive person, 2350 01:49:43,217 --> 01:49:45,586 but I also want to trust my partners. 2351 01:49:45,719 --> 01:49:47,421 Slayer Sports tried to slow you down, 2352 01:49:47,556 --> 01:49:50,024 yet they're still working on their order. 2353 01:49:50,157 --> 01:49:53,360 So I'm willing to go another five years with you guys. 2354 01:49:54,695 --> 01:49:56,030 [SIGHS HEAVILY] 2355 01:49:56,163 --> 01:49:57,498 ISAIAH: Mr. Lance, 2356 01:49:57,631 --> 01:49:59,867 you've seen what we're capable of with a partial crew, 2357 01:50:00,000 --> 01:50:03,471 so why not be bold and keep a good thing going? 2358 01:50:04,505 --> 01:50:06,607 Let's do seven years. 2359 01:50:07,875 --> 01:50:10,111 ♪ ♪ 2360 01:50:25,560 --> 01:50:26,961 LANCE: Done. 2361 01:50:29,263 --> 01:50:31,332 [JANELLE CRYING] 2362 01:50:31,465 --> 01:50:33,535 Again, we value your business. 2363 01:50:33,667 --> 01:50:35,803 All right, let's load it up! 2364 01:50:39,640 --> 01:50:41,642 ♪ ♪ 2365 01:50:42,643 --> 01:50:44,645 [INAUDIBLE CONVERSATION] 2366 01:50:48,315 --> 01:50:51,118 [INAUDIBLE CONVERSATION] 2367 01:50:51,252 --> 01:50:53,220 ♪ ♪ 2368 01:51:07,168 --> 01:51:09,170 -[NO DIALOGUE] -♪ ♪ 2369 01:51:15,109 --> 01:51:16,977 [NO DIALOGUE] 2370 01:51:17,111 --> 01:51:19,079 ♪ ♪ 2371 01:51:21,715 --> 01:51:23,350 CLARA: [VOICE-OVER] So, I understand 2372 01:51:23,484 --> 01:51:26,220 that you stayed up all night long 2373 01:51:26,353 --> 01:51:29,323 with an army of robots to save the world. 2374 01:51:29,456 --> 01:51:31,392 Oh, well, not the world, but, you know, 2375 01:51:31,526 --> 01:51:33,628 it, uh, it turned out to be a good thing. 2376 01:51:33,761 --> 01:51:35,496 And I understand you stayed up several hours praying for us, 2377 01:51:35,630 --> 01:51:38,799 so I just wanted to say thank you. 2378 01:51:38,933 --> 01:51:40,067 Your mother's been telling me 2379 01:51:40,201 --> 01:51:42,736 about how you've been chasing after the Lord, 2380 01:51:42,870 --> 01:51:45,739 becoming a disciple of Jesus Christ. 2381 01:51:45,873 --> 01:51:48,475 Yes, ma'am. I'm learnin'. 2382 01:51:48,610 --> 01:51:50,477 Well, don't you stop. 2383 01:51:50,612 --> 01:51:52,880 -Mm. -Never stop. 2384 01:51:53,013 --> 01:51:55,716 And you keep your eyes on the Lord 2385 01:51:55,849 --> 01:51:57,652 more than on yourself 2386 01:51:57,785 --> 01:52:02,591 and your heart on Heaven more than this world. 2387 01:52:02,723 --> 01:52:05,993 And don't you keep taking one step forward 2388 01:52:06,126 --> 01:52:08,929 and then one step backwards with your faith, 2389 01:52:09,063 --> 01:52:12,032 'cause, baby, that ain't nothing but the cha-cha. 2390 01:52:12,166 --> 01:52:13,400 [LAUGHING] 2391 01:52:13,535 --> 01:52:17,905 No, you devote your heart to following the Lord 2392 01:52:18,038 --> 01:52:20,241 no matter what the cost, 2393 01:52:20,374 --> 01:52:21,875 'cause He's worth it. 2394 01:52:22,009 --> 01:52:24,745 Yeah. He is worth it. 2395 01:52:26,914 --> 01:52:29,116 JOSHUA: Before we close out our time, 2396 01:52:29,250 --> 01:52:32,286 I want to give Isaiah a moment to share with us. 2397 01:52:35,022 --> 01:52:36,757 [CLEARS THROAT] 2398 01:52:38,092 --> 01:52:40,662 I, um... I've been a part of this group 2399 01:52:40,794 --> 01:52:45,899 for, uh, a little over a year now, and, um, 2400 01:52:46,033 --> 01:52:47,669 I just wanted to say thank you. 2401 01:52:47,801 --> 01:52:48,936 Yes. 2402 01:52:49,069 --> 01:52:50,337 You know, it's hard to put into words 2403 01:52:50,471 --> 01:52:53,742 what this group means to me, and... 2404 01:52:53,874 --> 01:52:56,410 I've lost count of the times that, um... 2405 01:52:58,412 --> 01:53:00,682 It's been a... I've been blessed just to be here 2406 01:53:00,814 --> 01:53:03,450 and walk this thing out with you. 2407 01:53:03,585 --> 01:53:07,421 And, um, I needed this. 2408 01:53:08,590 --> 01:53:11,760 I needed godly men to challenge me, 2409 01:53:11,892 --> 01:53:13,994 -to keep me accountable. -Yes. 2410 01:53:14,128 --> 01:53:17,164 Study the Word, you know, pray for me and with me, and... 2411 01:53:17,298 --> 01:53:18,667 [SIGHS] 2412 01:53:18,799 --> 01:53:20,635 ...and now I want to do this for someone else. 2413 01:53:20,769 --> 01:53:21,802 -Yes. -Mm-hmm. 2414 01:53:22,836 --> 01:53:25,372 Again, thank you. 2415 01:53:27,908 --> 01:53:29,644 [EXHALES] 2416 01:53:31,278 --> 01:53:33,147 Gentlemen, 2417 01:53:33,280 --> 01:53:35,015 The Forge needs to expand. 2418 01:53:35,149 --> 01:53:37,284 -Yes. -Not by addition. 2419 01:53:37,418 --> 01:53:40,522 It must be by multiplication. 2420 01:53:40,655 --> 01:53:43,157 Groups like this must spring up everywhere. 2421 01:53:43,290 --> 01:53:44,258 Yes. 2422 01:53:44,391 --> 01:53:47,928 Most churches are trying to win converts, 2423 01:53:48,062 --> 01:53:51,666 but not enough are effectively discipling them. 2424 01:53:51,800 --> 01:53:52,767 Yes. Yes. 2425 01:53:52,900 --> 01:53:54,368 We must go serve them. 2426 01:53:54,501 --> 01:53:55,936 -Yes. -Mm. 2427 01:53:56,070 --> 01:53:58,472 The world doesn't need more lukewarm churchgoers. 2428 01:53:58,606 --> 01:54:00,007 -Yes. -Jesus said 2429 01:54:00,140 --> 01:54:01,308 in the Great Commission, 2430 01:54:01,442 --> 01:54:04,679 "Go out into all the world and make disciples." 2431 01:54:04,813 --> 01:54:05,913 MEN: [VOICE-OVER] Yes. Yes. 2432 01:54:06,046 --> 01:54:07,881 JOSHUA: [VOICE-OVER] We need more believers 2433 01:54:08,015 --> 01:54:09,551 who are wholeheartedly 2434 01:54:09,684 --> 01:54:11,519 -following Jesus. -MEN: [VOICE-OVER] Yes. Yes. 2435 01:54:11,653 --> 01:54:13,521 JOSHUA: [VOICE-OVER] That's what the world needs to see. 2436 01:54:13,655 --> 01:54:14,888 MEN: [VOICE-OVER] Yes. 2437 01:54:15,022 --> 01:54:16,156 JOSHUA: [VOICE-OVER] We have to go after them. 2438 01:54:16,290 --> 01:54:17,458 MEN: [VOICE-OVER] Yes. 2439 01:54:17,592 --> 01:54:18,660 JOSHUA: [VOICE-OVER] Because whoever wants 2440 01:54:18,793 --> 01:54:20,027 the next generation the most 2441 01:54:20,160 --> 01:54:21,663 -will get them. -MEN: [VOICE-OVER] Yes. 2442 01:54:21,796 --> 01:54:24,833 JOSHUA: [VOICE-OVER] This culture is aggressively chasing 2443 01:54:24,965 --> 01:54:27,301 after their hearts and their minds 2444 01:54:27,434 --> 01:54:31,606 with a view of morality, purpose, truth 2445 01:54:31,740 --> 01:54:34,408 -that's continually redefined. -MEN: [VOICE-OVER] Yes. 2446 01:54:34,542 --> 01:54:36,276 JOSHUA: [VOICE-OVER] But God has given us 2447 01:54:36,410 --> 01:54:38,212 the truth, His Word. 2448 01:54:38,345 --> 01:54:40,013 The anchor that we hold on to. 2449 01:54:40,147 --> 01:54:41,448 MEN: [VOICE-OVER] Yes. Yes. Yes. 2450 01:54:41,583 --> 01:54:44,719 JOSHUA: [VOICE-OVER] So even as I pray for Isaiah, 2451 01:54:44,853 --> 01:54:46,755 I pray for you. 2452 01:54:46,887 --> 01:54:49,123 That you not be one in a million 2453 01:54:49,256 --> 01:54:51,559 -but one of a million. -MEN: [VOICE-OVER] Yes. Yes. 2454 01:54:51,693 --> 01:54:53,360 JOSHUA: [VOICE-OVER] So I say, let's go where they are. 2455 01:54:53,494 --> 01:54:54,495 MEN: [VOICE-OVER] Yes. 2456 01:54:54,629 --> 01:54:55,929 JOSHUA: [VOICE-OVER] In the schools, 2457 01:54:56,063 --> 01:54:58,566 in the ball fields, in the marketplaces. 2458 01:54:58,700 --> 01:55:00,934 Wherever they hang out, we must be there, 2459 01:55:01,068 --> 01:55:02,469 -and we must find them. -MEN: [VOICE-OVER] Yes. 2460 01:55:02,604 --> 01:55:04,238 JOSHUA: [VOICE-OVER] Let's do what Jesus did. 2461 01:55:04,371 --> 01:55:06,073 Let's go love 'em with the truth. 2462 01:55:06,206 --> 01:55:07,742 -Yes. -Let's take them Jesus. 2463 01:55:07,876 --> 01:55:09,309 Yes. Yes. Yes. 2464 01:55:09,443 --> 01:55:11,145 Who's with me? 2465 01:55:11,278 --> 01:55:13,280 ♪ ♪ 2466 01:55:35,035 --> 01:55:37,037 ♪ ♪ 2467 01:56:00,427 --> 01:56:02,429 ♪ ♪ 2468 01:56:34,061 --> 01:56:35,329 WOMAN: Yeah, let's plan to meet Friday. 2469 01:56:35,462 --> 01:56:36,965 So I'll see you guys Friday, then? Okay. 2470 01:56:37,097 --> 01:56:39,233 -Oh, excuse me. -Oh, my gosh. I'm so sorry. 2471 01:56:39,366 --> 01:56:40,535 ISAIAH: Uh... 2472 01:56:40,668 --> 01:56:44,238 [CHUCKLES] Hey, it's, uh, Abigail, right? 2473 01:56:45,305 --> 01:56:47,140 And you're Isaiah. 2474 01:56:47,274 --> 01:56:49,176 Yeah. Good memory. 2475 01:56:49,309 --> 01:56:50,578 You go to school here? 2476 01:56:50,712 --> 01:56:52,714 Yeah, I, uh, just started, but, you know, 2477 01:56:52,847 --> 01:56:54,749 I'm still learning my way around campus, so... 2478 01:56:54,883 --> 01:56:55,984 [BOTH LAUGHING] 2479 01:56:56,116 --> 01:56:57,919 Yeah. You-you a junior? 2480 01:56:58,051 --> 01:56:59,988 Sophomore. Uh, interior design. 2481 01:57:00,120 --> 01:57:01,756 -Oh, nice. -You? 2482 01:57:02,824 --> 01:57:04,391 Business, uh, I hope. 2483 01:57:04,526 --> 01:57:05,894 [CHUCKLING] Right. 2484 01:57:06,026 --> 01:57:08,161 Well, um, hey, just so you know, 2485 01:57:08,295 --> 01:57:11,265 you really made an impact on my dad. 2486 01:57:11,398 --> 01:57:12,499 -Oh, yeah? -Oh, yeah. 2487 01:57:12,634 --> 01:57:14,034 He's brought you up a few times now. 2488 01:57:14,167 --> 01:57:16,905 Oh, wow. Well, you know, I, um, I really appreciate him 2489 01:57:17,037 --> 01:57:18,405 for taking the time to talk with me, 2490 01:57:18,540 --> 01:57:19,908 so, you know, I might have to drop by, 2491 01:57:20,040 --> 01:57:21,174 say hello sometime. 2492 01:57:21,308 --> 01:57:23,243 But not to get coffee. 2493 01:57:23,377 --> 01:57:24,946 [BOTH LAUGHING] 2494 01:57:25,078 --> 01:57:27,080 I mean, I just, I don't know. 2495 01:57:27,214 --> 01:57:28,583 Just never got into it, you know. 2496 01:57:28,716 --> 01:57:29,884 I mainly drink energy drinks. 2497 01:57:30,018 --> 01:57:31,519 Mm-hmm, it's cool. I get it. 2498 01:57:31,653 --> 01:57:33,287 But coffee is better for you. 2499 01:57:33,420 --> 01:57:34,756 And there's actually a really good shop 2500 01:57:34,889 --> 01:57:36,123 here on campus. 2501 01:57:36,256 --> 01:57:37,859 Oh, well, you know, I might have to try that out, 2502 01:57:37,992 --> 01:57:40,427 but I may need some suggestions-- just saying. 2503 01:57:40,562 --> 01:57:42,229 Okay. 2504 01:57:42,362 --> 01:57:43,898 Well, where are you headed now? 2505 01:57:44,032 --> 01:57:45,700 Glad you asked. 2506 01:57:45,833 --> 01:57:48,168 Uh, I'm looking for... 2507 01:57:48,302 --> 01:57:49,403 Here it is. 2508 01:57:49,537 --> 01:57:50,672 Mitchell building? 2509 01:57:50,805 --> 01:57:51,940 I could show you. 2510 01:57:52,072 --> 01:57:53,041 That'd be great. 2511 01:57:53,173 --> 01:57:54,609 Well, hey, coffee on me. 2512 01:57:54,742 --> 01:57:56,544 -Sounds good. -[CHUCKLES] Yeah. 2513 01:57:56,678 --> 01:57:58,178 ABIGAIL: So, why business? 2514 01:57:58,312 --> 01:58:00,280 ["THAT'S MY KING" BY CECE WINANS PLAYING] 2515 01:58:03,885 --> 01:58:05,887 [VOCALIZING] 2516 01:58:08,155 --> 01:58:10,558 ♪ I wish I could tell you ♪ 2517 01:58:10,692 --> 01:58:13,093 ♪ Wish I could describe it ♪ 2518 01:58:13,226 --> 01:58:18,131 ♪ But I can't contain it, Can't keep it to myself ♪ 2519 01:58:18,265 --> 01:58:20,535 ♪ There aren't enough colors ♪ 2520 01:58:20,668 --> 01:58:23,103 ♪ To paint the whole picture ♪ 2521 01:58:23,236 --> 01:58:27,642 ♪ Not enough words To ever say what I found ♪ 2522 01:58:29,043 --> 01:58:31,411 ♪ Wonderful and beautiful ♪ 2523 01:58:31,546 --> 01:58:33,615 ♪ And glorious and holy ♪ 2524 01:58:33,748 --> 01:58:36,618 ♪ He is merciful and powerful ♪ 2525 01:58:36,751 --> 01:58:38,118 ♪ Who we talkin' about? ♪ 2526 01:58:38,251 --> 01:58:40,120 ♪ That's my King ♪ 2527 01:58:40,253 --> 01:58:42,757 ♪ We declare the glory ♪ 2528 01:58:42,890 --> 01:58:45,093 ♪ Give Him all the honor ♪ 2529 01:58:45,225 --> 01:58:46,861 ♪ Altogether worthy ♪ 2530 01:58:46,995 --> 01:58:48,328 ♪ Who we talkin' about? ♪ 2531 01:58:48,462 --> 01:58:50,130 ♪ That's my King ♪ 2532 01:58:50,263 --> 01:58:52,667 ♪ There's no one before You ♪ 2533 01:58:52,800 --> 01:58:54,969 ♪ Yes, we will adore You ♪ 2534 01:58:55,103 --> 01:58:56,838 ♪ All of this is for You ♪ 2535 01:58:56,971 --> 01:58:58,472 ♪ Who we talkin' about? ♪ 2536 01:58:58,606 --> 01:59:00,541 ♪ That's my King ♪ 2537 01:59:00,675 --> 01:59:04,311 ♪ Jesus, You're my King ♪ 2538 01:59:04,444 --> 01:59:08,215 ♪ Ey, ey, ey, ey ♪ 2539 01:59:08,348 --> 01:59:10,952 ♪ I'm not letting The rocks cry ♪ 2540 01:59:11,085 --> 01:59:13,487 ♪ Without joining the chorus ♪ 2541 01:59:13,621 --> 01:59:18,325 ♪ There aren't enough notes To make the harmony ♪ 2542 01:59:18,458 --> 01:59:20,128 ♪ It's the song of the angels ♪ 2543 01:59:20,260 --> 01:59:21,863 ♪ Angels ♪ 2544 01:59:21,996 --> 01:59:23,798 -♪ Through all of the ages ♪ -♪ Ages ♪ 2545 01:59:23,931 --> 01:59:29,671 ♪ It's all of the Earth And Heaven's symphony ♪ 2546 01:59:29,804 --> 01:59:31,906 ♪ Wonderful and beautiful ♪ 2547 01:59:32,040 --> 01:59:34,174 ♪ And glorious and holy ♪ 2548 01:59:34,307 --> 01:59:37,045 ♪ He is merciful and powerful ♪ 2549 01:59:37,177 --> 01:59:38,713 ♪ Who we talkin' about? ♪ 2550 01:59:38,846 --> 01:59:40,915 ♪ That's my King ♪ 2551 01:59:41,049 --> 01:59:43,316 ♪ We declare the glory ♪ 2552 01:59:43,450 --> 01:59:45,620 ♪ Give Him all the honor ♪ 2553 01:59:45,753 --> 01:59:47,655 ♪ Altogether worthy ♪ 2554 01:59:47,789 --> 01:59:49,157 ♪ Who we talkin' about? ♪ 2555 01:59:49,289 --> 01:59:51,025 ♪ That's my King ♪ 2556 01:59:51,159 --> 01:59:53,293 ♪ There's no one before You ♪ 2557 01:59:53,427 --> 01:59:55,730 ♪ Yes, we will adore You ♪ 2558 01:59:55,863 --> 01:59:57,699 ♪ All of this is for You ♪ 2559 01:59:57,832 --> 01:59:59,167 ♪ Who we talkin' about? ♪ 2560 01:59:59,299 --> 02:00:00,568 ♪ That's my King ♪ 2561 02:00:01,636 --> 02:00:03,470 ♪ That's my King ♪ 2562 02:00:03,604 --> 02:00:05,338 ♪ Is He your King tonight? ♪ 2563 02:00:05,472 --> 02:00:07,474 [AUDIENCE CHEERING] 2564 02:00:09,143 --> 02:00:11,478 ♪ That's my King ♪ 2565 02:00:11,612 --> 02:00:14,048 ♪ That's my God ♪ 2566 02:00:14,182 --> 02:00:16,383 ♪ That's my shepherd ♪ 2567 02:00:16,517 --> 02:00:18,920 ♪ My protector ♪ 2568 02:00:19,053 --> 02:00:21,689 ♪ That's my King ♪ 2569 02:00:21,823 --> 02:00:23,891 ♪ That's my rock ♪ 2570 02:00:24,025 --> 02:00:26,694 ♪ That's my anchor ♪ 2571 02:00:26,828 --> 02:00:29,163 ♪ My defender ♪ 2572 02:00:29,296 --> 02:00:31,699 ♪ That's my King ♪ 2573 02:00:31,833 --> 02:00:34,068 ♪ That's my God ♪ 2574 02:00:34,202 --> 02:00:36,771 ♪ That's my shepherd ♪ 2575 02:00:36,904 --> 02:00:39,107 ♪ My protector ♪ 2576 02:00:39,239 --> 02:00:41,743 ♪ That's my King ♪ 2577 02:00:41,876 --> 02:00:44,112 ♪ That's my rock ♪ 2578 02:00:44,244 --> 02:00:46,948 ♪ That's my anchor ♪ 2579 02:00:47,081 --> 02:00:50,383 ♪ My defender ♪ 2580 02:00:50,518 --> 02:00:51,919 ♪ Who we talkin' about? ♪ 2581 02:00:52,053 --> 02:00:54,055 ♪ That's my King ♪ 2582 02:00:54,188 --> 02:00:56,490 ♪ We declare the glory, yeah ♪ 2583 02:00:56,624 --> 02:00:59,160 ♪ Give Him all the honor ♪ 2584 02:00:59,292 --> 02:01:00,995 ♪ Altogether worthy ♪ 2585 02:01:01,129 --> 02:01:02,496 ♪ Who we talkin' about? ♪ 2586 02:01:02,630 --> 02:01:04,331 ♪ That's my King ♪ 2587 02:01:04,464 --> 02:01:06,734 -♪ We declare the glory ♪ -♪ Yeah ♪ 2588 02:01:06,868 --> 02:01:09,269 ♪ Give Him all the honor ♪ 2589 02:01:09,402 --> 02:01:11,005 ♪ Altogether worthy ♪ 2590 02:01:11,139 --> 02:01:12,472 ♪ Who we talkin' about? ♪ 2591 02:01:12,607 --> 02:01:14,307 ♪ That's my King ♪ 2592 02:01:14,441 --> 02:01:16,944 ♪ There's no one Before You, hey ♪ 2593 02:01:17,078 --> 02:01:19,279 -♪ Yes, we will adore You ♪ -[VOCALIZING] 2594 02:01:19,412 --> 02:01:20,681 ♪ All of this is for You ♪ 2595 02:01:20,815 --> 02:01:22,183 ♪ Who, who we talkin' about? ♪ 2596 02:01:22,315 --> 02:01:23,751 ♪ That's my King ♪ 2597 02:01:23,885 --> 02:01:25,820 ♪ Who we talkin' about? That's my King ♪ 2598 02:01:25,953 --> 02:01:27,420 ♪ Who we talkin' about? ♪ 2599 02:01:27,555 --> 02:01:29,289 ♪ That's my King ♪ 2600 02:01:29,422 --> 02:01:31,125 -♪ Who we talkin' about? ♪ -♪ That's my King ♪ 2601 02:01:31,259 --> 02:01:32,527 ♪ Who we talkin' about? ♪ 2602 02:01:32,660 --> 02:01:33,795 ♪ That's my King ♪ 2603 02:01:33,928 --> 02:01:35,596 ♪ Who we talkin' about? ♪ 2604 02:01:35,730 --> 02:01:36,731 -♪ King of Kings ♪ -♪ That's my King ♪ 2605 02:01:36,864 --> 02:01:38,533 ♪ Who we talkin' about? ♪ 2606 02:01:38,666 --> 02:01:39,634 -♪ King forever ♪ -♪ That's my King ♪ 2607 02:01:39,767 --> 02:01:41,434 ♪ Who we talkin' about? ♪ 2608 02:01:41,569 --> 02:01:42,570 -♪ God, You reign ♪ -♪ That's my King ♪ 2609 02:01:42,703 --> 02:01:43,571 ♪ Who we talkin' about? ♪ 2610 02:01:43,704 --> 02:01:44,437 ♪ That's my King ♪ 2611 02:01:44,572 --> 02:01:46,207 [AUDIENCE CHEERING] 2612 02:01:46,339 --> 02:01:51,679 ♪ Yeah, yeah, yeah... ♪ 2613 02:01:51,813 --> 02:01:53,681 [MUSIC STOPS] 2614 02:01:53,815 --> 02:01:56,017 [APPLAUSE, CHEERING] 2615 02:01:56,150 --> 02:01:59,419 Come on and give Him praise! 2616 02:01:59,554 --> 02:02:02,089 ♪ He is the King of Kings ♪ 2617 02:02:02,223 --> 02:02:04,357 ♪ He is the Lord of Lords... ♪ 2618 02:02:04,491 --> 02:02:06,459 [SINGING FADES] 2619 02:02:06,594 --> 02:02:08,596 ♪ ♪ 2620 02:02:35,590 --> 02:02:37,558 [MUSIC ENDS] 187145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.