Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,209 --> 00:01:20,170
BEFORE, DURING, AFTER
REFLECTIONS ON THE FILM
2
00:01:52,546 --> 00:01:55,538
It's three days before the film '5 release...
3
00:01:55,883 --> 00:01:59,478
I just came back from the Rotterdam festival,
where it was well received.
4
00:01:59,586 --> 00:02:01,452
I hope the same thing happens here.
5
00:02:01,689 --> 00:02:03,885
In a sort ofchildish way...
6
00:02:04,058 --> 00:02:06,584
I'm going around Paris to look
at the posters...
7
00:02:06,894 --> 00:02:08,521
trying to hold on to a memory.
8
00:02:08,762 --> 00:02:12,699
For me, seeing the posters in the streets
is the sign that a page has turned...
9
00:02:12,966 --> 00:02:15,731
that the film is going to live its life,
by itself...
10
00:02:16,470 --> 00:02:20,373
and that, gradually,
I will no longer constantly be at its side.
11
00:02:21,975 --> 00:02:25,639
It's a nervous and anxious state...
12
00:02:26,513 --> 00:02:27,912
and a sedated one as well.
13
00:02:28,482 --> 00:02:31,144
A bit, I guess, like weightlessness.
14
00:02:31,251 --> 00:02:34,050
I don't know how other directors
handle this period...
15
00:02:34,188 --> 00:02:37,954
but, anyway, that's how I feel.
16
00:02:38,292 --> 00:02:39,987
Posterl Photo Shoot
November 21, 2003
17
00:02:40,094 --> 00:02:42,153
So, Beaujolais nouveau....
18
00:02:44,565 --> 00:02:46,225
All right, say it quickly!
19
00:02:46,365 --> 00:02:48,197
Thursday, November 21
20
00:02:48,534 --> 00:02:50,764
the Beaujolais nouveau arrived today!
21
00:02:51,070 --> 00:02:54,233
And today we're doing our photo shoot.
22
00:02:54,507 --> 00:02:56,908
-Look out, it'll fall!
-With Robert. End of February.
23
00:03:02,982 --> 00:03:04,472
A glass of champagne!
24
00:03:06,084 --> 00:03:07,051
How are you?
25
00:03:07,753 --> 00:03:09,585
I was filming what you just said.
26
00:03:10,956 --> 00:03:13,516
Okay, wait, it's going to go bad.
27
00:03:15,827 --> 00:03:20,662
Ladies, gentlemen.
We're in the middle of a photo shoot for....
28
00:03:21,766 --> 00:03:25,566
Sorry. We're in the middle of a photo shoot
for the Grande Ecole poster....
29
00:03:26,070 --> 00:03:27,094
-What?
-Yeah!
30
00:03:27,772 --> 00:03:31,367
So, starting now, the camera is controlled...
31
00:03:31,475 --> 00:03:33,443
well, controlled... is operated....
32
00:03:34,178 --> 00:03:36,272
Hello, E|odie! Working hard!
33
00:03:36,881 --> 00:03:39,578
-He smacked his bum.
-No, don't!
34
00:03:43,821 --> 00:03:44,845
Can we talk?
35
00:03:44,989 --> 00:03:47,424
You see, for the framing,
I need just the skin.
36
00:03:47,525 --> 00:03:50,118
-We'll shoot it in Polar.
-We take everything off?
37
00:03:50,226 --> 00:03:53,821
The poster is like the film's emblem
or its logo.
38
00:03:53,930 --> 00:03:57,161
It was designed by Renaud Barde...
39
00:03:57,500 --> 00:03:59,797
who was also in charge
ofpromoting the film.
40
00:04:00,502 --> 00:04:02,436
It was photographed by...
41
00:04:03,539 --> 00:04:06,065
Marcel Arkman, who did a very goodjob...
42
00:04:06,842 --> 00:04:09,470
and created by Christian Blondel...
43
00:04:09,611 --> 00:04:14,173
who notably created the sublime poster
for Ken Park...
44
00:04:14,616 --> 00:04:16,913
Larry Clark's very well-known film.
45
00:04:20,188 --> 00:04:24,591
Symbolically, the emphasis is on
criss-crossed romance and sensuality.
46
00:04:24,692 --> 00:04:28,720
This is to imply that the part about how
a reputable school functions...
47
00:04:28,830 --> 00:04:30,662
is going to be secondary in the film.
48
00:04:31,232 --> 00:04:33,860
We insisted on the erotic aspect...
49
00:04:34,268 --> 00:04:38,432
and the circulation ofdesire...
50
00:04:38,673 --> 00:04:40,437
which is one of the issues in the film.
51
00:04:43,010 --> 00:04:46,776
What interested me about the adaptation
of the play by Jean-Marie Besset...
52
00:04:47,181 --> 00:04:51,709
was both finding a subject that is conducive
to talking about romantic problems...
53
00:04:51,919 --> 00:04:53,409
and the loss of familiarity...
54
00:04:53,821 --> 00:04:57,222
and also the fact that it's rooted
in a strong social sphere...
55
00:04:57,357 --> 00:04:59,587
through the development
of Mécir's character.
56
00:05:01,995 --> 00:05:05,692
What first attracted you to the
Grande Ecole project...
57
00:05:06,065 --> 00:05:08,193
maybe moved or affected you....
58
00:05:08,367 --> 00:05:11,268
What made you dive into this adventure?
59
00:05:11,604 --> 00:05:15,404
It's a serious adventure,
because making a film like this today...
60
00:05:15,641 --> 00:05:18,474
it's an independent film!
Making it without a name or stars...
61
00:05:19,144 --> 00:05:21,476
and therefore without money,
is a big challenge.
62
00:05:21,580 --> 00:05:24,311
And, as time goes on,
this is increasingly rare.
63
00:05:24,984 --> 00:05:28,477
Before reading the script, I met Robert.
I was touched by him.
64
00:05:28,754 --> 00:05:32,451
By his person. It's extremely important
to make a film with someone...
65
00:05:33,658 --> 00:05:34,682
who moves you.
66
00:05:35,226 --> 00:05:38,662
He talked about cinema
with a sort ofpassion...
67
00:05:40,064 --> 00:05:41,122
and love.
68
00:05:45,203 --> 00:05:47,137
The idea ofhaving a main role in a film.
69
00:05:47,472 --> 00:05:50,134
I didn't think that I would be offered the
kind of role...
70
00:05:50,275 --> 00:05:55,042
that had such a complex range
of emotions and room to play around in....
71
00:05:55,680 --> 00:05:57,011
It's a real composition.
72
00:05:57,815 --> 00:05:59,249
That was also a challenge.
73
00:05:59,417 --> 00:06:02,114
We had characters who needed
strong interpretations...
74
00:06:02,253 --> 00:06:04,688
in terms ofboth subject matter and form.
That's it.
75
00:06:04,789 --> 00:06:08,726
It's as much the story
of the beginning of their young lives...
76
00:06:08,860 --> 00:06:10,055
and everything they create...
77
00:06:10,395 --> 00:06:15,333
as it is about a very elegant form,
very literary and theatrical texts.
78
00:06:16,134 --> 00:06:18,933
It's a real challenge to make all ofthat
come across.
79
00:06:20,872 --> 00:06:24,365
Afterwards, it's the audience who says
whether or not it's a success...
80
00:06:24,475 --> 00:06:26,443
but it was anyway....
81
00:06:26,844 --> 00:06:30,245
-I liked trying to--
-Was it hard?
82
00:06:33,817 --> 00:06:34,784
Yes and no.
83
00:06:36,720 --> 00:06:40,179
I'd say that there was so much material...
84
00:06:40,324 --> 00:06:42,621
to think about, to question, to create...
85
00:06:42,725 --> 00:06:46,059
that, in the end, the text and the story
helped us tremendously.
86
00:06:46,228 --> 00:06:50,187
After, yes. We had to be there, to give,
to think. We had to nourish all that...
87
00:06:50,299 --> 00:06:51,357
to make it come across.
88
00:06:51,701 --> 00:06:55,729
Did you work and rehearse together
in advance very much?
89
00:06:55,838 --> 00:06:58,863
-You supported each other?
-Definitely. We were together.
90
00:06:58,974 --> 00:07:03,809
I had been working with the script already
for two and a half years.
91
00:07:03,911 --> 00:07:06,812
From time to time,
I would dive back in a bit...
92
00:07:07,147 --> 00:07:09,308
to find ideas and work on it a little.
93
00:07:09,415 --> 00:07:13,079
And we did readings all together
for two or three weeks...
94
00:07:13,386 --> 00:07:15,320
in the studio before starting to film.
95
00:07:17,957 --> 00:07:20,449
It really was a group film.
96
00:07:20,626 --> 00:07:24,585
There had to be chemistry between us,
otherwise we would lose a lot.
97
00:07:27,567 --> 00:07:29,365
How is he as a director?
98
00:07:29,469 --> 00:07:32,461
You knew him for a bit longer
than the others...
99
00:07:32,672 --> 00:07:35,471
you were with him since
the beginning of the project.
100
00:07:36,009 --> 00:07:39,001
-How is he?
-As a person or professionally?
101
00:07:39,278 --> 00:07:41,212
Can the two be separated?
102
00:07:42,848 --> 00:07:44,111
Usually, yes.
103
00:07:44,249 --> 00:07:46,650
The majority of people I've worked with, yes.
104
00:07:46,785 --> 00:07:48,719
With him, the problem is that....
105
00:07:49,087 --> 00:07:51,818
Robert gives no information
about his private life.
106
00:07:52,057 --> 00:07:53,456
He's totally secretive.
107
00:07:53,592 --> 00:07:55,889
We don't know a thing about him.
It's pretty weird.
108
00:07:55,993 --> 00:07:59,190
It's impossible to get him to talk.
And yet, I really like him...
109
00:07:59,463 --> 00:08:04,094
we have a very relaxed relationship,
and we're both fairly silly...
110
00:08:04,235 --> 00:08:05,999
I can tell him things that are pretty...
111
00:08:07,303 --> 00:08:11,069
crude sometimes,
for someone who's 20 years older than me...
112
00:08:11,474 --> 00:08:13,340
who I'm supposed to show respect for...
113
00:08:13,710 --> 00:08:18,079
but there's a pretty friendly rapport
between us...
114
00:08:18,214 --> 00:08:21,149
so I can try to ask him things,
but he never responds.
115
00:08:21,284 --> 00:08:24,777
It's impossible to know anything about him.
And with work...
116
00:08:25,555 --> 00:08:27,579
he's rather unusual.
117
00:08:29,091 --> 00:08:32,550
He's pretty stubborn.
When he has an idea, he won't give up.
118
00:08:32,661 --> 00:08:35,653
We had a tiff on the set
because I didn't agree.
119
00:08:35,831 --> 00:08:37,595
-He didn't either.
-Does he listen?
120
00:08:39,267 --> 00:08:44,000
Yeah. It takes him two days
to accept something...
121
00:08:44,305 --> 00:08:47,434
but sometimes he will.
There are also times he won't give in...
122
00:08:47,575 --> 00:08:50,442
but that's the basis
between an actor and a director.
123
00:08:50,611 --> 00:08:51,771
A real exchange?
124
00:08:53,279 --> 00:08:54,542
It's complicated!
125
00:08:55,047 --> 00:08:57,175
Relationships with Robert are complicated!
126
00:09:00,619 --> 00:09:01,915
He mixes everything together.
127
00:09:02,654 --> 00:09:05,282
He mixes work and private life a bit.
128
00:09:05,990 --> 00:09:09,722
I remember thinking about something
that I didn't agree with...
129
00:09:09,894 --> 00:09:11,828
and he said to me, "Do you hate me?"
130
00:09:12,597 --> 00:09:15,532
"No, Robert.
Wait, I'm telling you something...."
131
00:09:20,671 --> 00:09:21,967
Listen to me for two seconds.
132
00:09:22,071 --> 00:09:26,099
I see you, I regain my confidence, and I say,
"Are you coming to bed now?"
133
00:09:26,242 --> 00:09:27,505
No way!
134
00:09:29,512 --> 00:09:32,743
Hey, Bob! We're not going to make it.
135
00:09:34,783 --> 00:09:37,411
-What are you doing?
-Listen to what she's saying!
136
00:09:45,327 --> 00:09:49,264
Isaid, we'll see what happens
with the others, what comes out.
137
00:09:49,364 --> 00:09:53,232
We did readings, we worked like the theater,
three weeks before...
138
00:09:53,335 --> 00:09:56,896
we were doing readings, rehearsing,
and that's when the role came.
139
00:09:57,005 --> 00:09:58,769
Through mixing with the others...
140
00:09:58,974 --> 00:10:02,467
I was able to use their work
in order to do mine, too.
141
00:10:02,611 --> 00:10:05,979
I was inspired
by what was going on around me.
142
00:10:07,482 --> 00:10:09,576
For me, that was the best solution.
143
00:10:12,287 --> 00:10:15,222
At the beginning, it's above all a meeting.
144
00:10:15,824 --> 00:10:20,193
With Robert Salis.
He had an immediate effect on me...
145
00:10:20,962 --> 00:10:23,693
because he had been wanting to make
this film for so long.
146
00:10:23,865 --> 00:10:26,926
He had been with two of the actors
on this project for four years.
147
00:10:27,869 --> 00:10:31,702
I arrived at the last second,
three weeks before the film was being shot.
148
00:10:32,173 --> 00:10:35,905
And, Idon't know, he was excited.
149
00:10:36,443 --> 00:10:38,434
He spoke about the film in a nice way.
150
00:10:38,546 --> 00:10:42,505
I read it and I was a bit surprised
by the writing.
151
00:10:42,683 --> 00:10:45,482
It's a very theatrical style...
152
00:10:45,586 --> 00:10:50,114
and the role was fairly intense.
Very different than what I might portray.
153
00:10:50,291 --> 00:10:52,623
But, that's what we do!
154
00:10:53,861 --> 00:10:55,260
But, it's most of all...
155
00:10:56,030 --> 00:10:56,997
a meeting...
156
00:10:57,331 --> 00:11:00,767
with the other actors, too.
I really wanted to work with them.
157
00:11:01,702 --> 00:11:05,434
After, I told myself to give it a shot.
It was also a challenge.
158
00:11:05,806 --> 00:11:07,967
It wasn't easy to do.
159
00:11:10,443 --> 00:11:13,674
I think Jocelyn, who I've known for a while,
must have said.’
160
00:11:13,880 --> 00:11:16,905
"I think that Elodie would be perfect
as my future wife."
161
00:11:17,449 --> 00:11:18,973
Because we're good friends.
162
00:11:19,217 --> 00:11:21,208
After that, we met Alice.
163
00:11:22,787 --> 00:11:27,190
There was a real complicity.
That's really important.
164
00:11:27,291 --> 00:11:28,587
Especially in the context...
165
00:11:28,758 --> 00:11:33,127
that we were rich, with a lot of hopes...
166
00:11:33,230 --> 00:11:35,028
so it was better to stay within that...
167
00:11:35,131 --> 00:11:38,260
than to realize we were filming
in a sort of abandoned studio...
168
00:11:39,636 --> 00:11:42,697
and that we were pretending to be very rich.
169
00:11:44,173 --> 00:11:46,470
Like some ofFassbinder's films...
170
00:11:46,841 --> 00:11:48,673
I wanted the film to be very stylized...
171
00:11:48,876 --> 00:11:51,173
in order to create a timeless feeling.
172
00:11:51,511 --> 00:11:55,414
So that the year couldn't be specified.
173
00:11:55,916 --> 00:11:58,941
For example,
the apartment was decorated a bit...
174
00:11:59,085 --> 00:12:02,110
like an oppressive character, with colors...
175
00:12:02,420 --> 00:12:05,117
and shapes that are very rigid.
176
00:12:07,292 --> 00:12:09,885
We didn't film in a studio,
but rather in a shed...
177
00:12:10,027 --> 00:12:12,324
where sets for the studios were made.
178
00:12:12,428 --> 00:12:15,625
There were broken windows, all that....
It wasn't the same...
179
00:12:15,765 --> 00:12:18,530
it was anything but comfortable.
It brought us together.
180
00:12:26,409 --> 00:12:30,039
I wanted the four guys
to have different colored hair.
181
00:12:30,213 --> 00:12:35,117
Grégori stayed blond, like I had known him.
182
00:12:35,585 --> 00:12:37,553
For me, it was a sort of abstract way...
183
00:12:37,954 --> 00:12:42,551
to subtly pay homage to Maurice,
the superb film by James Ivory...
184
00:12:43,126 --> 00:12:45,959
or, all his proportions intact of course,
185
00:12:46,529 --> 00:12:49,294
to Helmut Berger in Visconti's films.
186
00:12:49,499 --> 00:12:53,060
And there was also a reference to Cocteau.
187
00:12:54,037 --> 00:12:58,872
But since we couldn't guarantee
a regular tracking ofthe color tinting...
188
00:12:59,341 --> 00:13:03,403
the nuances easily changed...
189
00:13:03,712 --> 00:13:07,444
from one week to the next. And since
we didn't shoot the scenes in order...
190
00:13:07,683 --> 00:13:09,310
this is definitely felt...
191
00:13:09,418 --> 00:13:12,911
more or less in certain
shots and sequences.
192
00:13:16,024 --> 00:13:19,392
Since we were watching the rushes
on video, and these rushes...
193
00:13:20,462 --> 00:13:22,453
have a limited range ofcolors...
194
00:13:23,432 --> 00:13:27,335
I only noticed this difference...
195
00:13:28,003 --> 00:13:32,964
once the film was edited and cut on film.
There, the outcome of the nuances...
196
00:13:34,308 --> 00:13:38,370
is much more precise and visible.
197
00:13:39,347 --> 00:13:41,247
It's definitely too bad...
198
00:13:41,382 --> 00:13:43,817
because the differences in color tinting...
199
00:13:44,018 --> 00:13:46,919
could have been done much better.
200
00:13:47,621 --> 00:13:51,318
Robert met me when I was in the musical
Romeo and Juliet.
201
00:13:51,424 --> 00:13:53,893
I had dyed my hair, too. I had white hair.
202
00:13:54,294 --> 00:13:56,092
That must have given him an idea.
203
00:13:56,296 --> 00:14:00,995
It wasn't too bad because it was a role
that had really bothered me.
204
00:14:02,402 --> 00:14:05,133
Every evening, when I saw my fiancee...
205
00:14:06,605 --> 00:14:10,405
she said, "Something is wrong. You're sad."
She thought I was depressed.
206
00:14:10,743 --> 00:14:15,112
And it's true that I couldn't help
getting wrapped up in my character.
207
00:14:15,414 --> 00:14:18,873
I spent my days living like Paul,
speaking and thinking like him.
208
00:14:19,218 --> 00:14:22,518
This hair style,
this cut and this color, enabled me...
209
00:14:22,621 --> 00:14:26,251
the day that I decided to cut my hair,
to say that it was over.
210
00:14:26,458 --> 00:14:27,892
-It actually helped me.
-Of course.
211
00:14:28,026 --> 00:14:30,323
Of course.
You know what you're talking about!
212
00:14:32,397 --> 00:14:36,630
The costumes also had to reflect
the characters’ expenses...
213
00:14:36,801 --> 00:14:38,962
and their mismatched side.
214
00:14:39,669 --> 00:14:42,161
You'll notice that Paul's outfits...
215
00:14:42,305 --> 00:14:45,502
change throughout the film
based on what he's feeling.
216
00:14:46,476 --> 00:14:48,500
They're roles that we aren't often offered.
217
00:14:48,611 --> 00:14:50,339
They're very solid and strong.
218
00:14:50,445 --> 00:14:53,710
It's not only young people like me,
wearing sportswear...
219
00:14:54,215 --> 00:14:57,708
they're people who dress
a bit more elegantly...
220
00:14:58,653 --> 00:15:00,587
who tend to be part of the elite.
221
00:15:01,055 --> 00:15:04,320
Big bosses,
who, behind the mask ofa big smile...
222
00:15:04,492 --> 00:15:06,756
a hand shake, and a pat on the back...
223
00:15:06,928 --> 00:15:10,228
are able to get ridiculous amounts ofmoney
out ofyou.
224
00:15:10,665 --> 00:15:13,100
He's a shark. He was brought up like that.
225
00:15:13,234 --> 00:15:15,202
In the mentality ofa winner.
226
00:15:15,336 --> 00:15:18,499
He's one of these people who's going
to become a great manipulator.
227
00:15:19,307 --> 00:15:21,571
And climb the ranks ofgovernment.
228
00:15:21,843 --> 00:15:23,675
It's a whole mindset, a universe...
229
00:15:23,912 --> 00:15:26,472
that isn't mine, but I found it fascinating.
230
00:15:32,153 --> 00:15:33,813
I think ofit now as a style.
231
00:15:34,021 --> 00:15:38,014
At the same time, I think that it's the desire
of the director to say: "Look...
232
00:15:38,558 --> 00:15:42,495
"it's a true story, but if we just recount it,
it's not interesting."
233
00:15:42,762 --> 00:15:45,731
So the costumes are....
There are color codes...
234
00:15:46,298 --> 00:15:47,993
there's grey but also blue.
235
00:15:48,099 --> 00:15:51,500
We don't know if it's the 1970s
when they're at home or outside.
236
00:15:51,869 --> 00:15:55,601
They're in their world, and they realize
that there is an outside world...
237
00:15:55,773 --> 00:15:58,742
that doesn't work like they do.
There isn't purely success.
238
00:15:58,842 --> 00:16:01,277
There are human relations
and romantic relationships.
239
00:16:03,079 --> 00:16:05,480
You can't stay here, darling, it's evil.
240
00:16:08,417 --> 00:16:11,010
They haven't redecorated
since I don't know when...
241
00:16:12,753 --> 00:16:14,551
-1950.
-Mom, don't worry...
242
00:16:14,722 --> 00:16:18,158
everything is planned for us
to stay in the school as long as possible.
243
00:16:18,292 --> 00:16:20,124
But that's not a reason, darling.
244
00:16:20,528 --> 00:16:21,892
Don't call me that.
245
00:16:28,201 --> 00:16:29,669
-Hello.
-Hello.
246
00:16:30,403 --> 00:16:32,131
-Louis-Arnault Real.
-Paul Tabord.
247
00:16:32,705 --> 00:16:34,001
-Hello.
-Louis-Arnault Real.
248
00:16:34,205 --> 00:16:35,569
-Bernard Choquet.
-Pleasure.
249
00:16:35,672 --> 00:16:36,730
Madam.
250
00:16:44,548 --> 00:16:47,279
Since the film's theme is based on
the notion of choice...
251
00:16:47,718 --> 00:16:50,153
or, actually,
the disobeying of imposed choices...
252
00:16:50,320 --> 00:16:52,617
and since I purposely mix up the plot lines...
253
00:16:52,722 --> 00:16:56,181
one might think that I haven't
carefully chosen the mise-en-scene...
254
00:16:56,292 --> 00:16:57,555
but it's quite the opposite.
255
00:16:58,194 --> 00:17:01,755
I find it interesting
to start with cliche situations.
256
00:17:02,098 --> 00:17:03,826
What is all this mess?
257
00:17:04,866 --> 00:17:09,827
A cliche situation is made up of ordinary
places and has a specific social purpose.
258
00:17:10,539 --> 00:17:14,772
A cliche is not harmless at all.
Very often, clichés are used...
259
00:17:15,510 --> 00:17:18,911
to propagate or reinforce prejudice
or to redirect taboos.
260
00:17:19,246 --> 00:17:22,215
-Did you learn to paint at the Kasbah?
-We have to do something!
261
00:17:22,382 --> 00:17:26,444
In fact, I'm hoping to slowly...
262
00:17:26,553 --> 00:17:29,989
deconstruct the mechanisms of a cliché...
263
00:17:30,223 --> 00:17:32,191
and to see what lies behind it.
264
00:17:32,825 --> 00:17:36,728
To find out how they work
and how they could be disproved.
265
00:17:37,096 --> 00:17:39,030
You heard me correctly, leave it!
266
00:17:40,700 --> 00:17:41,690
What did I get into here?
267
00:17:41,801 --> 00:17:44,133
You are in our school
and no matter what he did...
268
00:17:44,637 --> 00:17:46,105
no racial slurs here.
269
00:17:46,406 --> 00:17:49,807
-Who are you to be speaking like this?
-As if we were digging deeper...
270
00:17:50,008 --> 00:17:53,137
-to see what lies beneath.
-Stop or I'll call the dean!
271
00:17:53,278 --> 00:17:56,213
Moving away from a superficial stage
and toward a truth.
272
00:17:56,748 --> 00:17:58,807
That's why from the start of the film...
273
00:17:58,917 --> 00:18:03,377
I purposely revealed themes
and exaggerated characteristics.
274
00:18:03,689 --> 00:18:05,680
For the symbolism, one thinks...
275
00:18:05,857 --> 00:18:08,588
''It's a bit overdone! Why? What's it hiding?"
276
00:18:09,394 --> 00:18:13,058
Starting with a banal or ordinary situation...
277
00:18:13,332 --> 00:18:16,700
and making it complex allows me
to change perspectives...
278
00:18:16,802 --> 00:18:18,361
and move beyond superficiality.
279
00:18:18,537 --> 00:18:22,633
Obviously, there is a risk involved
because focusing exclusively...
280
00:18:23,141 --> 00:18:25,165
on cliches or a superficial level...
281
00:18:25,376 --> 00:18:29,574
may result in an objectionable method.
But that's a risk I'm willing to take.
282
00:18:31,382 --> 00:18:34,351
It's like a film with many drawers.
283
00:18:34,684 --> 00:18:39,212
To use an image, it's like a dresser
with drawers on top of one another.
284
00:18:39,356 --> 00:18:41,324
To find out the complete contents...
285
00:18:41,424 --> 00:18:46,419
you have to open the drawers separately
one after another.
286
00:18:47,497 --> 00:18:48,896
The film is a bit like that.
287
00:18:48,999 --> 00:18:51,366
We're exchanging currency against dollars.
288
00:18:51,635 --> 00:18:54,228
Everything is in the shadow of family.
289
00:18:54,937 --> 00:18:56,928
They are confronted with themselves.
290
00:18:57,206 --> 00:18:59,038
They're released into nature.
291
00:18:59,742 --> 00:19:02,370
And that's when their true nature
is revealed.
292
00:19:02,645 --> 00:19:06,309
For Eme|ine's character, when she
has breakfast at her in-laws‘ house...
293
00:19:06,649 --> 00:19:08,173
that's her future.
294
00:19:08,750 --> 00:19:12,447
Why? It's normal, for her,
not to go to the apartment very often.
295
00:19:12,552 --> 00:19:15,317
There's a moment when he says,
"Yes, Emeline never comes."
296
00:19:15,422 --> 00:19:19,859
But, for me, Emeline, I don't want
to spend my weekends in their apartment.
297
00:19:19,960 --> 00:19:23,294
I prefer to go to my in-laws‘ house.
It's a beautiful place, so....
298
00:19:24,430 --> 00:19:26,454
I find the contrast interesting.
299
00:19:27,598 --> 00:19:30,590
Emeline has a predefined social context.
300
00:19:31,802 --> 00:19:33,326
A future that is all mapped out.
301
00:19:34,770 --> 00:19:36,204
-Did you sleep well, sweetie?
-Yes.
302
00:19:36,304 --> 00:19:39,239
There's a lot of appearances,
but with fairly solid destinies.
303
00:19:40,075 --> 00:19:42,407
The social circles that are presented
in the film...
304
00:19:42,978 --> 00:19:44,706
the circles ofpower and wealth...
305
00:19:46,213 --> 00:19:50,810
are made up ofpeople who must always
remember to put on their armor.
306
00:19:52,118 --> 00:19:54,415
It's a film that deals with powerful circles.
307
00:19:54,653 --> 00:19:58,385
There is an idea that behind the raising
of my character, Louis-Arnault...
308
00:19:58,557 --> 00:20:02,960
an eminent bourgeois who has had
a huge family for generations...
309
00:20:03,362 --> 00:20:06,957
there is still deep down a guy with feelings
who suddenly....
310
00:20:07,166 --> 00:20:08,190
Is he going to crack?
311
00:20:08,500 --> 00:20:10,400
What's going to happen? Will he change?
312
00:20:10,636 --> 00:20:13,936
Will he come back to the thing
that has always been his destiny?
313
00:20:14,306 --> 00:20:15,569
That's what is interesting.
314
00:20:15,674 --> 00:20:20,077
There was also the challenge
of creating a character who...
315
00:20:20,446 --> 00:20:24,178
at first glance
could be just an insensitive idiot...
316
00:20:24,416 --> 00:20:28,853
but I wanted to give him a bit of humanity,
so that we could find him nice...
317
00:20:28,954 --> 00:20:32,288
and say, "That guy has everything...
318
00:20:32,391 --> 00:20:34,826
"but, at the same time,
he really has something."
319
00:20:41,500 --> 00:20:44,629
When he arrives at the school,
he is fascinated by this person...
320
00:20:44,737 --> 00:20:46,535
who is so easy going...
321
00:20:47,005 --> 00:20:51,067
full of charisma. He ends up saying
that he'd like to be like that.
322
00:20:51,243 --> 00:20:54,178
Then he realizes
that he wouldn't want to be like that at all.
323
00:20:55,414 --> 00:20:57,246
My character changes his tune mostly...
324
00:20:57,382 --> 00:21:01,250
because he expected to find people
full ofhumanity...
325
00:21:01,487 --> 00:21:05,014
who want to change the world
but he realizes they couldn't care less.
326
00:21:05,758 --> 00:21:09,490
Theyjust want to become ruthless,
egotistical, money-grubbing people.
327
00:21:09,862 --> 00:21:11,762
That's what they are forced to learn.
328
00:21:12,131 --> 00:21:15,692
Everyone wants to have influence...
329
00:21:15,901 --> 00:21:17,733
that's auto-suggestion.
330
00:21:18,137 --> 00:21:21,198
These people want to succeed,
they have a goal in life...
331
00:21:21,373 --> 00:21:23,603
and ifthat doesn't work, everything is lost.
332
00:21:23,742 --> 00:21:27,110
If one day their school can't run anymore,
what would happen to them?
333
00:21:28,413 --> 00:21:30,973
The school isn't important, but the title is...
334
00:21:31,116 --> 00:21:33,915
and the human relations,
things are going to happen.
335
00:21:34,052 --> 00:21:37,749
Ofcourse, a well-known school allows
for the appearance ofprotagonists...
336
00:21:37,855 --> 00:21:42,088
who come from far away
to live on campus, be isolated...
337
00:21:42,393 --> 00:21:44,554
and experience slightly unusual things.
338
00:21:44,795 --> 00:21:46,819
It's a facade. It's a well-known school...
339
00:21:46,929 --> 00:21:49,830
so it attracts, not exclusively the elite...
340
00:21:49,932 --> 00:21:53,765
but those who want to join the elite,
who say that they want only the best.
341
00:21:54,636 --> 00:21:57,867
When Paul abandons his main objective...
342
00:21:58,039 --> 00:22:00,030
which is the success of this school...
343
00:22:00,708 --> 00:22:04,076
he's no longer interested.
He says: "A takeover bid? What's that?
344
00:22:04,212 --> 00:22:08,080
''I don't care about the stock market!
What I want is to really feel things."
345
00:22:08,416 --> 00:22:11,784
Some people have feelings
about takeover bids, but not him.
346
00:22:12,020 --> 00:22:14,751
Chouquet manages to say
that they have to work.
347
00:22:14,923 --> 00:22:18,826
-What do you do?
-I'm trying to "de-bourgeois" myself.
348
00:22:18,993 --> 00:22:22,394
-I'm trying to "de-bourgeois" myself.
-We say "disembourgeois", I think.
349
00:22:23,330 --> 00:22:26,630
It's true
that the other characters hide a lot...
350
00:22:27,234 --> 00:22:30,101
behind the school, culture, knowledge...
351
00:22:30,237 --> 00:22:33,070
behind preconceived things...
352
00:22:33,173 --> 00:22:37,110
while Mecir is living life...
353
00:22:37,244 --> 00:22:41,806
experiencing and undergoing things,
while being at the source of other things.
354
00:22:42,049 --> 00:22:46,008
The challenge that I wanted to meet...
355
00:22:46,920 --> 00:22:51,585
was how to play a character like that,
while being sensitive and gentle....
356
00:22:51,925 --> 00:22:54,257
-Paul, which stocks do you have?
-None.
357
00:22:54,394 --> 00:22:55,361
Excuse me?
358
00:22:55,596 --> 00:22:58,565
At the same time,
the fact that he is a laborer...
359
00:22:58,764 --> 00:23:01,665
means he's the only one who works
and earns a salary.
360
00:23:01,801 --> 00:23:02,859
What a bad match!
361
00:23:03,603 --> 00:23:06,937
So, he's the only one managing his life,
even if he's only a laborer.
362
00:23:08,341 --> 00:23:09,308
Guys?
363
00:23:09,609 --> 00:23:11,737
At the same time, he's aware ofreality...
364
00:23:12,044 --> 00:23:13,307
and he feels deeply.
365
00:23:13,446 --> 00:23:18,043
He's a brave person.
He takes responsibility for his whole life.
366
00:23:18,351 --> 00:23:21,286
Once again, I'm the black sheep in the film.
367
00:23:34,600 --> 00:23:39,595
In fact, he's troubled. He doesn't really know
if these are sexual urges.
368
00:23:40,039 --> 00:23:43,669
For the moment, at the beginning,
he's just fascinated by this character.
369
00:23:43,943 --> 00:23:47,311
Little by little, as Jocelyn 's character...
370
00:23:48,281 --> 00:23:50,909
becomes aware of that, he plays with him.
371
00:23:51,150 --> 00:23:55,383
He thinks it's a way to have some fun,
so he teases him, brushes past him....
372
00:23:55,788 --> 00:23:59,656
Finally, Paul thinks he might
be attracted to men...
373
00:23:59,759 --> 00:24:01,920
so he's going to have his own experience.
374
00:24:02,160 --> 00:24:05,095
You'll have to start to understand.
That's friendship, right?
375
00:24:07,832 --> 00:24:10,927
It's a film about desire.
It's not a film about homosexuality.
376
00:24:11,369 --> 00:24:15,806
It's about desire. We're not talking
about romances between two guys...
377
00:24:15,941 --> 00:24:19,002
or a guy and a girl,
but between people who meet...
378
00:24:19,277 --> 00:24:23,373
energies that cross and attractions.
I find that amazing about this film.
379
00:24:26,084 --> 00:24:27,643
That's a real love scene.
380
00:24:27,852 --> 00:24:32,449
I've already done them, but it was always
very innocent or the end of something.
381
00:24:33,058 --> 00:24:37,552
Robert wanted it to be really beautiful,
really fi|med....
382
00:24:37,662 --> 00:24:39,959
Not in the details, but a real love scene...
383
00:24:40,331 --> 00:24:42,924
because he didn't want
any misunderstandings.
384
00:24:43,099 --> 00:24:46,091
The public should think it's normal that...
385
00:24:46,736 --> 00:24:49,398
this guy plays around,
seeing how he is with....
386
00:24:49,605 --> 00:24:51,801
He wanted it to be very beautiful.
387
00:24:51,908 --> 00:24:55,936
So, Grégori and I spoke...
388
00:24:56,179 --> 00:24:58,876
very casually, we didn't know each other,
but we talked.
389
00:24:59,615 --> 00:25:03,950
We said what we wanted and didn't want,
complexes we had or didn't have....
390
00:25:04,520 --> 00:25:07,387
It was all very simple.
391
00:25:07,790 --> 00:25:09,724
I don't know if it's the same for everyone.
392
00:25:09,993 --> 00:25:14,897
It's better that it happens in a relaxed way,
with laughter and that's it.
393
00:25:15,765 --> 00:25:17,789
-What are you doing?
-Come!
394
00:25:17,899 --> 00:25:19,627
-We're getting a room.
-Not here!
395
00:25:19,734 --> 00:25:22,829
Yes, here! At his house! Come on.
396
00:25:31,846 --> 00:25:36,044
-So, complicity was essential.
-In this case, yes.
397
00:25:36,150 --> 00:25:39,586
Without complicity
it would've been really hard.
398
00:25:39,887 --> 00:25:41,981
That brought us even closer together.
399
00:25:43,057 --> 00:25:47,255
It was a human meeting at first,
and at the end, too.
400
00:25:47,361 --> 00:25:49,352
It was really a beautiful experience.
401
00:25:49,463 --> 00:25:52,728
-That's what matters in the field?
-It's what matters most.
402
00:25:53,801 --> 00:25:55,735
It's really what matters most.
403
00:25:59,407 --> 00:26:00,431
Imade sure to film...
404
00:26:00,908 --> 00:26:05,539
the male and female love scenes
in the same way.
405
00:26:06,781 --> 00:26:11,014
Both tender and romantic,
so as not to show any difference...
406
00:26:11,152 --> 00:26:12,711
in the journey of desire.
407
00:26:13,854 --> 00:26:17,313
That's what I call the circulation of desire
from one being to another...
408
00:26:17,558 --> 00:26:20,425
from one body to another,
and a desire that doesn't know...
409
00:26:20,828 --> 00:26:22,352
the boundaries of gender.
410
00:26:22,962 --> 00:26:25,863
The idea was to find out how desire...
411
00:26:26,032 --> 00:26:29,798
passes from the stage ofsuppression
to gratification...
412
00:26:30,870 --> 00:26:34,306
and avoids the difficulty
ofperforming the act.
413
00:26:34,507 --> 00:26:35,667
Hold me tight!
414
00:26:36,475 --> 00:26:40,308
I wanted to make a film
about the journeys ofdesire...
415
00:26:40,678 --> 00:26:42,305
and the refusal of imposed choices.
416
00:26:42,413 --> 00:26:43,709
We're going to take a ride.
417
00:26:44,381 --> 00:26:45,609
Hold me in your arms!
418
00:26:47,882 --> 00:26:50,977
The mirror scene with Paul and Mecir...
419
00:26:51,386 --> 00:26:54,651
is a way of returning
to the feeling of vertigo.
420
00:26:54,789 --> 00:26:58,486
The vertigo oflove, but also ofchildhood...
421
00:26:58,926 --> 00:27:03,386
when the permitted and forbidden pleasures
are ingrained in us.
422
00:27:03,931 --> 00:27:05,057
Yes, I was good!
423
00:27:05,766 --> 00:27:08,497
It's a mirror game, in the style of Cocteau...
424
00:27:08,936 --> 00:27:10,768
imaginary, out ofsync...
425
00:27:11,772 --> 00:27:14,332
when frustrations will finally be fulfilled.
426
00:27:15,275 --> 00:27:17,903
Plus, there's a resurgence
of auditory memories...
427
00:27:18,078 --> 00:27:21,775
that operate like a brake and an accelerator
for pleasure.
428
00:27:22,582 --> 00:27:24,778
-Your papers.
-Why us? We didn't do anything.
429
00:27:24,884 --> 00:27:27,876
-It's not fair. We were born here.
-But you're Arab?
430
00:27:28,087 --> 00:27:29,418
Check out my package!
431
00:27:31,923 --> 00:27:35,882
-What does he want from him?
-That was my Dutchman's room.
432
00:27:37,194 --> 00:27:41,153
Robert reassured us by telling us
that he wasn't making a porn.
433
00:27:41,966 --> 00:27:45,367
He wanted to make something very poetic
and artistic, so we trusted him.
434
00:27:45,502 --> 00:27:49,370
Whether it was with Alice or Salim,
it was pretty cool.
435
00:27:49,539 --> 00:27:53,601
The most delicate was the evening...
436
00:27:53,843 --> 00:27:56,744
the two or three days
when we shot those scenes with Salim...
437
00:27:56,913 --> 00:27:59,974
because, oddly, I had his smell on me...
438
00:28:00,216 --> 00:28:03,241
it was the first time
that I smelled the odor of another man.
439
00:28:03,452 --> 00:28:06,786
When I'm with my girlfriend, or with others,
or with girls...
440
00:28:06,889 --> 00:28:09,482
the odor, or the girl's perfume, stays.
441
00:28:09,624 --> 00:28:11,820
Smelling a man's perfume was very bizarre.
442
00:28:12,693 --> 00:28:14,457
I was completely destabilized.
443
00:28:28,809 --> 00:28:31,904
I had been well trained
because I had done a lot of theater...
444
00:28:32,013 --> 00:28:34,174
and I had often been asked
to undress on stage.
445
00:28:34,281 --> 00:28:36,841
When you've undressed
in front of 1,000 people on set...
446
00:28:37,017 --> 00:28:39,314
40 people in a studio
doesn't bother you at all.
447
00:28:39,418 --> 00:28:41,715
-Wh y this desire to see you naked?
-I don't know.
448
00:28:42,086 --> 00:28:44,555
-Where does it come from?
-I don't know. Also....
449
00:28:45,857 --> 00:28:47,256
I'm not my type of guy!
450
00:28:53,698 --> 00:28:56,463
The hardest thing for me wasn't the nudity...
451
00:28:56,568 --> 00:29:00,664
because I don't have too many problems
with my body, so that was fine.
452
00:29:02,040 --> 00:29:04,304
There's a sense of intimacy.
It's a smaller crew...
453
00:29:04,409 --> 00:29:06,673
there's not too many people watching.
454
00:29:07,679 --> 00:29:10,512
An intimacy is created on the set.
455
00:29:11,783 --> 00:29:14,376
The nervousness was very hard
because we're thinking...
456
00:29:14,484 --> 00:29:17,146
"We're going to have to kiss
and touch each other...."
457
00:29:17,487 --> 00:29:21,253
We spoke a bit before
but it isn't really possible either...
458
00:29:21,391 --> 00:29:23,223
because we all have barriers...
459
00:29:23,660 --> 00:29:25,856
that mean we don't talk about it. It's a taboo.
460
00:29:26,163 --> 00:29:28,257
But after, while shooting the scenes...
461
00:29:28,365 --> 00:29:31,562
with Grégori, we were shy.
It's normal, we're not used to it...
462
00:29:31,668 --> 00:29:34,763
and, in any event,
it would've been like that even with a girl...
463
00:29:34,871 --> 00:29:39,308
because it's someone you don't know
who you have to kiss, etc.
464
00:29:39,910 --> 00:29:42,345
We don't know one other,
whether boy or girl...
465
00:29:42,479 --> 00:29:45,005
and then it has to be believable.
466
00:29:45,249 --> 00:29:48,184
We tried to make it believable,
even if we weren't perfect...
467
00:29:48,285 --> 00:29:51,152
because we're not professionals
in that area!
468
00:29:51,255 --> 00:29:54,816
At the same time, it made sense
since the characters were also beginners.
469
00:29:57,694 --> 00:30:01,289
For me, the hardest thing
was making those feelings believable...
470
00:30:02,065 --> 00:30:05,660
in the acting, the dialogues,
the different looks...
471
00:30:06,069 --> 00:30:09,038
the gentleness in the voice
or the tone of voice.
472
00:30:10,106 --> 00:30:12,302
As long as you wear it, I will protect you.
473
00:30:13,876 --> 00:30:14,934
What'|| you tell her?
474
00:30:15,478 --> 00:30:17,775
That you lost it?
That you gave it to someone?
475
00:30:18,179 --> 00:30:20,011
It's hard to make feelings credible...
476
00:30:20,115 --> 00:30:23,380
and to make them come out through looks,
and ways of speaking.
477
00:30:23,652 --> 00:30:28,419
For me, for an actor,
it's harder to make feelings believable...
478
00:30:28,623 --> 00:30:31,422
like that, with nothing.
Here, we have help, we can touch....
479
00:30:32,060 --> 00:30:36,463
In the image, we see that there's love,
that it's sensual, etc....
480
00:30:36,731 --> 00:30:40,564
So it's not too complicated.
What's complicated is talking to someone...
481
00:30:40,768 --> 00:30:44,898
and convincing the audience
that the two people love each other.
482
00:30:45,039 --> 00:30:46,335
That's more complicated.
483
00:30:53,012 --> 00:30:54,002
Cut!
484
00:31:04,123 --> 00:31:06,353
I think an actor must be able
to do everything.
485
00:31:07,126 --> 00:31:09,254
It's more than physical prudishness.
486
00:31:09,362 --> 00:31:13,230
The hardest is to make feelings credible
and the most complicated...
487
00:31:13,700 --> 00:31:16,965
is what's deepest down,
the fragile feelings, saying I love you...
488
00:31:17,170 --> 00:31:20,606
or making someone understand
that we love them just through a Iook....
489
00:31:28,848 --> 00:31:32,751
That's deeper and more intimate
than getting totally naked.
490
00:31:33,186 --> 00:31:36,850
When we get naked on the inside,
it's more complicated.
491
00:31:36,956 --> 00:31:39,755
That can be harder
and it makes you think more.
492
00:31:42,929 --> 00:31:44,260
Cut! Thanks.
493
00:31:52,905 --> 00:31:55,202
In relation to Paul,
Louis-Arnault and Mecir act...
494
00:31:55,374 --> 00:31:57,638
a bit like two angels.
495
00:31:59,310 --> 00:32:02,245
Louis-Arnault is like a destructive angel...
496
00:32:03,913 --> 00:32:07,975
because he tries
to push him back into his pitfalls.
497
00:32:08,485 --> 00:32:12,820
And Mecir is a revelatory angel,
who awakens Paul's desire.
498
00:32:13,956 --> 00:32:16,549
Together, they hinder the role...
499
00:32:16,657 --> 00:32:19,682
ofguardian angel that Agnes plays for him.
500
00:32:19,793 --> 00:32:22,194
-We'll rehearse, to see?
-Okay. Silence!
501
00:32:22,729 --> 00:32:23,992
-Rehearsal break!
-Over here.
502
00:32:24,131 --> 00:32:28,261
All that forms a mixture
ofsentimental cruelty and naive candor.
503
00:32:31,470 --> 00:32:35,930
Homosexuality is a notion
that needs to progress.
504
00:32:36,375 --> 00:32:40,278
In the sense that it is still too often
a grounds for reproach...
505
00:32:40,446 --> 00:32:41,504
and alienation.
506
00:32:42,214 --> 00:32:46,742
Because under the pretext
of designating a...
507
00:32:46,919 --> 00:32:48,443
romantic and sexual preference...
508
00:32:48,686 --> 00:32:51,655
it still is used all too frequently...
509
00:32:51,789 --> 00:32:55,157
to perpetuate discrimination,
taunting and violence.
510
00:32:55,826 --> 00:32:58,158
I've always wanted you!
511
00:32:58,362 --> 00:32:59,693
I can't take it anymore!
512
00:32:59,963 --> 00:33:01,362
Now he sticks out his tongue.
513
00:33:03,634 --> 00:33:04,726
That's good.
514
00:33:13,277 --> 00:33:17,680
It's a socially instilled notion
for subjugating desire...
515
00:33:18,182 --> 00:33:20,879
and discriminating against
its multiple facets.
516
00:33:23,053 --> 00:33:27,547
Mecir doesn't want to define himself or
categorize himself as a homosexual...
517
00:33:27,858 --> 00:33:30,155
not because he's afraid of admitting
his desire...
518
00:33:30,460 --> 00:33:34,522
but rather so that he doesn't have to play
the social games...
519
00:33:34,664 --> 00:33:37,656
represented by the oppositions.’
heterosexuality and...
520
00:33:38,267 --> 00:33:39,325
homosexuality.
521
00:33:39,836 --> 00:33:43,568
For him, it doesn't matter if the loved one
is a woman or a man...
522
00:33:43,840 --> 00:33:47,174
from the moment that love blossoms
and stirs inside of him.
523
00:33:49,212 --> 00:33:52,011
It's a call for love, just like a call for air.
524
00:33:57,153 --> 00:33:58,449
-Quick, stop!
-What?
525
00:33:58,720 --> 00:33:59,744
It's important.
526
00:33:59,855 --> 00:34:04,759
Humans would no longer be arbitrarily
differentiated based on their attractions.
527
00:34:05,227 --> 00:34:06,217
What is it?
528
00:34:06,361 --> 00:34:09,330
Do we ask a heterosexual
to assume his identity?
529
00:34:15,503 --> 00:34:16,470
It's romantic.
530
00:34:17,204 --> 00:34:18,831
See, that was important.
531
00:34:22,610 --> 00:34:24,044
You wouldn't like it sometimes?
532
00:34:24,211 --> 00:34:25,201
Tell me....
533
00:34:25,746 --> 00:34:26,736
Yes?
534
00:34:27,081 --> 00:34:29,812
-It's been so long that you are--
-That I'm what?
535
00:34:30,351 --> 00:34:31,318
Gay?
536
00:34:31,986 --> 00:34:33,249
You don't get it at all.
537
00:34:35,055 --> 00:34:38,548
Hetero, homo, all that's finished.
It's outdated and it doesn't matter.
538
00:34:39,560 --> 00:34:41,892
It's just because it's you. That's all.
539
00:34:43,163 --> 00:34:44,961
It's possible at any age.
540
00:34:45,232 --> 00:34:46,666
I think and hope that this film...
541
00:34:47,034 --> 00:34:51,972
will maybe help people to feel a little better,
to dare to be proud of who they are...
542
00:34:52,106 --> 00:34:57,044
in many aspects.
Professionally, personally, or sentimentally.
543
00:34:57,711 --> 00:34:59,702
I think that in some regions....
544
00:34:59,847 --> 00:35:02,407
In big cities we have so much...
545
00:35:02,516 --> 00:35:04,813
but we're only a fraction ofthe population.
546
00:35:04,918 --> 00:35:07,887
In some regions it must be difficult
to stand up for oneself...
547
00:35:08,020 --> 00:35:10,148
against upbringing and many other things.
548
00:35:11,590 --> 00:35:12,557
Of course.
549
00:35:15,794 --> 00:35:17,318
Agnes's character...
550
00:35:17,562 --> 00:35:20,361
was intended to create a nice portrait
ofa woman in love.
551
00:35:20,765 --> 00:35:25,669
Feeling that she might lose him,
she proposes this seduction bet.
552
00:35:26,871 --> 00:35:30,967
The idea being
to see how far one will go for love...
553
00:35:31,175 --> 00:35:35,908
and what we are capable of
when faced with the fear oflosing this love.
554
00:35:36,447 --> 00:35:39,075
And also fears ofbeing alone...
555
00:35:40,017 --> 00:35:41,212
of unrequited loves...
556
00:35:41,819 --> 00:35:43,343
and disappointing loves.
557
00:35:44,987 --> 00:35:47,820
But she doesn't know that Mecir exists.
558
00:35:48,691 --> 00:35:51,524
She doesn't know that Mecir will steer Paul
toward the act.
559
00:35:52,428 --> 00:35:55,489
Otherwise,
she would've acted completely differently.
560
00:36:00,336 --> 00:36:01,360
Action.
561
00:36:01,937 --> 00:36:06,101
The French language is so beautiful
and can express so many nuances...
562
00:36:06,342 --> 00:36:11,109
it would have been a shame to restructure
and simplify the dialogue.
563
00:36:11,280 --> 00:36:14,113
I was interested
by the challenge of the language...
564
00:36:14,216 --> 00:36:17,516
to show young people who,
for as long as they can remember...
565
00:36:17,653 --> 00:36:21,817
have been surrounded
by a mastery ofspeech, a verbal dexterity...
566
00:36:22,224 --> 00:36:26,525
and a skillful manipulation
ofknowledge and words that gives them...
567
00:36:26,695 --> 00:36:28,129
power over others.
568
00:36:28,564 --> 00:36:29,998
An influence on others.
569
00:36:32,767 --> 00:36:34,201
And I also wanted to show...
570
00:36:34,369 --> 00:36:36,962
how social pressures
would force them to evolve...
571
00:36:37,104 --> 00:36:39,835
or leave them in flux
in terms of their objectives.
572
00:36:40,707 --> 00:36:41,731
That's good.
573
00:36:42,676 --> 00:36:45,577
Plus, the dialogues in the film...
574
00:36:45,846 --> 00:36:49,180
are used more to express
exchanges ofideas or states ofmind...
575
00:36:49,683 --> 00:36:52,345
than as a simple vehicle for information.
576
00:36:53,186 --> 00:36:56,520
For them, the expression of feelings
happens first through speech...
577
00:36:56,990 --> 00:36:58,685
before being experienced in action.
578
00:37:00,093 --> 00:37:01,583
So, are you sleeping or dreaming?
579
00:37:02,562 --> 00:37:04,462
-What?
-"And sleeper...
580
00:37:04,998 --> 00:37:07,626
"while dreaming, works with brotherhood...
581
00:37:08,235 --> 00:37:09,703
"to create the world."
582
00:37:10,370 --> 00:37:11,598
That's quoted from Heraclitus.
583
00:37:12,371 --> 00:37:14,339
A Greek poet from the fifth century B.C.
584
00:37:14,774 --> 00:37:17,402
Greek? What's that good for? For mass?
585
00:37:17,643 --> 00:37:18,838
It awakens the senses.
586
00:37:19,345 --> 00:37:20,437
Did you study philosophy?
587
00:37:20,680 --> 00:37:25,277
But in any story,
all the combinations are possible.
588
00:37:25,518 --> 00:37:27,042
We could very well imagine...
589
00:37:27,152 --> 00:37:30,281
that Paul and Louis-ArnauIt's roles
were played by...
590
00:37:31,623 --> 00:37:35,423
a young Arab
and that the young laborer be played...
591
00:37:36,361 --> 00:37:37,885
by a young French actor.
592
00:37:38,762 --> 00:37:43,495
Or even that Agnes could fall in love
with a young girl...
593
00:37:44,168 --> 00:37:46,432
and that Paul proposes
the seduction bet to her.
594
00:37:46,737 --> 00:37:49,729
But, at thatpoint,
it'd be a totally different film...
595
00:37:49,907 --> 00:37:53,036
and it doesn't correspond
with the spirit of the play.
596
00:37:54,244 --> 00:37:57,441
I wanted to stay faithful to the dialogue
for a specific reason...
597
00:37:57,581 --> 00:38:01,176
which is that I wanted to see...
598
00:38:01,418 --> 00:38:03,546
how the language challenge would work.
599
00:38:04,021 --> 00:38:08,219
And that was something inherent
to the play...
600
00:38:08,358 --> 00:38:09,757
that I could not...
601
00:38:09,893 --> 00:38:10,985
leave out.
602
00:38:13,197 --> 00:38:15,689
You know,
there's so much I would like to say.
603
00:38:17,133 --> 00:38:19,227
Parents.... It's always too late...
604
00:38:19,769 --> 00:38:21,828
when we realize
we didn't love them enough...
605
00:38:22,105 --> 00:38:23,265
and we didn't say enough.
606
00:38:24,372 --> 00:38:25,668
My mother, the poor woman....
607
00:38:26,807 --> 00:38:29,640
I know that I'll never earn enough
for her to stop working.
608
00:38:30,311 --> 00:38:34,043
To buy her a trip.
She's never left here except to go to Algeria.
609
00:38:34,515 --> 00:38:37,678
She breaks her back
so that you can sit on clean chairs.
610
00:38:38,452 --> 00:38:42,480
For along time,
language was used to divide social classes.
611
00:38:43,357 --> 00:38:47,123
But there's another language
that's interwoven throughout the film...
612
00:38:47,261 --> 00:38:48,888
and reveals all of its power.
613
00:38:49,230 --> 00:38:51,426
-Carnal language.
-You don't know my father.
614
00:38:51,565 --> 00:38:52,964
The language of feelings.
615
00:38:54,300 --> 00:38:56,394
-...and they're Arabs too.
-So?
616
00:38:56,536 --> 00:38:59,801
-I come from a well-known school, too.
-Really? Which one?
617
00:38:59,939 --> 00:39:03,000
Robert said that it was an actors’ film,
so it's a film...
618
00:39:03,143 --> 00:39:05,111
that is carried by the actors.
619
00:39:05,345 --> 00:39:07,005
You must grow into the character.
620
00:39:07,346 --> 00:39:10,179
You're thinking of an ingrown nail,
that's painful.
621
00:39:10,582 --> 00:39:13,347
An ingrown nail, it's true.
It's stupid, but it's true.
622
00:39:13,919 --> 00:39:15,147
To grow into someone...
623
00:39:15,319 --> 00:39:19,119
if there are painful parts of this role,
it's going to be painful for us, too.
624
00:39:19,257 --> 00:39:23,194
For them,
it was difficult to pull everything off..
625
00:39:23,394 --> 00:39:26,227
to pull off the text,
which is extremely literary...
626
00:39:26,531 --> 00:39:29,523
and to pull it off as if it were real life.
627
00:39:29,700 --> 00:39:32,601
That's their daily life
and they speak like that everyday.
628
00:39:33,104 --> 00:39:36,665
I take my hat off to them.
Idon't think it was an easy act to pull off.
629
00:39:36,841 --> 00:39:38,309
-No?
-It has nothing to do with it.
630
00:39:39,010 --> 00:39:41,138
I knew Agnes wanted Louis-Arnault.
631
00:39:41,746 --> 00:39:42,941
I put them in order.
632
00:39:43,247 --> 00:39:44,305
No!
633
00:39:47,552 --> 00:39:48,815
The real Louis-Arnault...
634
00:39:48,953 --> 00:39:51,445
the one you dreamt of,
you lost him the other night.
635
00:39:51,889 --> 00:39:53,253
No, you don't know him.
636
00:39:53,690 --> 00:39:54,748
You don't understand.
637
00:39:55,392 --> 00:39:57,861
What? Your reconciliation?
638
00:39:58,428 --> 00:40:01,295
How he took you in his arms?
How he was tender?
639
00:40:01,498 --> 00:40:04,490
How he was touching?
What he promised you? Swore?
640
00:40:04,701 --> 00:40:05,691
Almost cried?
641
00:40:06,069 --> 00:40:09,334
-I understand, Emeline. I do.
-But you talk about him as if....
642
00:40:16,279 --> 00:40:17,871
When Robert rewrote...
643
00:40:18,380 --> 00:40:20,815
he developed roles in their social context...
644
00:40:21,150 --> 00:40:23,619
and he saved the theatricality
for the dialogue.
645
00:40:23,919 --> 00:40:25,147
He almost...
646
00:40:25,253 --> 00:40:28,245
when we're all in the same scenes,
acted as our choreographer.
647
00:40:29,190 --> 00:40:30,486
Like you need to do on stage.
648
00:40:32,993 --> 00:40:35,290
I'm spending a few days at my parents‘.
I'm leaving.
649
00:40:35,761 --> 00:40:38,628
And I'm leaving.
I glance at him with a smile.
650
00:40:38,731 --> 00:40:40,130
And then, you take the suitcase.
651
00:40:43,835 --> 00:40:45,303
I wondered what you were doing.
652
00:40:45,403 --> 00:40:47,394
We all have to know where to go.
653
00:40:47,606 --> 00:40:50,268
It was hard but interesting to do.
654
00:40:51,876 --> 00:40:53,207
It's about listening.
655
00:40:53,310 --> 00:40:56,905
The more you listen, the better
your response, the more you're in character.
656
00:40:58,883 --> 00:41:01,352
I think he has a very particular film
in his mind.
657
00:41:01,452 --> 00:41:04,513
-I looked for you at the school party.
-We weren't in good shape.
658
00:41:04,755 --> 00:41:07,918
Especially when Robert pointed out things
that were anti-theater...
659
00:41:08,259 --> 00:41:11,627
"We aren't in the theater!"
But our text was very theatrical.
660
00:41:11,762 --> 00:41:14,754
It was very difficult.
It required a lot of concentration.
661
00:41:15,232 --> 00:41:18,031
So as not to fall into the projection of...
662
00:41:18,202 --> 00:41:21,171
the theatrical voice.
We really wanted to because of the text.
663
00:41:21,437 --> 00:41:23,064
Really? Fine.
664
00:41:23,606 --> 00:41:25,700
If you don't want to show,
or admit anything...
665
00:41:25,808 --> 00:41:28,140
I guess you are more naive than I thought.
666
00:41:28,344 --> 00:41:29,572
Let's stay in the uncertainty.
667
00:41:30,212 --> 00:41:33,113
In parts of the film,
the mise-en-scene is entirely justified.
668
00:41:33,548 --> 00:41:35,346
In scenes that have a lot ofdialogue...
669
00:41:35,584 --> 00:41:38,679
I opted for a frontal mise-en-scene
inspired by the theater...
670
00:41:38,987 --> 00:41:40,887
which plays with theatrical convention.
671
00:41:41,023 --> 00:41:43,515
If you want it, take it. Why did you come?
672
00:41:43,692 --> 00:41:45,853
This way the text has priority...
673
00:41:46,027 --> 00:41:49,224
and the spectator
is in the optimal position for listening.
674
00:41:49,397 --> 00:41:50,364
You're making fun of me.
675
00:41:50,531 --> 00:41:53,466
In English, to describe total nudity...
676
00:41:53,567 --> 00:41:55,864
we use the expression "frontal nudity."
677
00:41:56,169 --> 00:42:00,367
For me, these frontal scenes are used
to show naked feelings...
678
00:42:00,807 --> 00:42:03,606
to make this nakedness understood
through verbal disputes...
679
00:42:03,944 --> 00:42:06,174
that are going on between the characters.
680
00:42:06,913 --> 00:42:09,780
These heavily dialogued sequences
are counterbalanced...
681
00:42:09,916 --> 00:42:12,783
in contrast,
using lyrical or dream sequences...
682
00:42:12,886 --> 00:42:15,150
such as the dream, the station...
683
00:42:15,255 --> 00:42:19,988
where desire and awareness
take on the utmost importance.
684
00:42:20,760 --> 00:42:23,057
Obviously, Emeline is an added obstacle.
685
00:42:23,162 --> 00:42:24,526
Stop, please!
686
00:42:27,732 --> 00:42:31,191
I wanted to mix the benefits of theater
and film together...
687
00:42:31,336 --> 00:42:34,397
by making theatrical convention cinematic.
688
00:42:34,772 --> 00:42:37,434
-I don't want to do it.
-One all-nighter won't kill you.
689
00:42:38,742 --> 00:42:40,903
I spent Sunday at the movies.
690
00:42:41,143 --> 00:42:43,167
-Next to me, a couple was making love.
-Good.
691
00:42:45,780 --> 00:42:47,008
Actually, you know...
692
00:42:47,381 --> 00:42:48,576
you said you couldn't.
693
00:42:48,983 --> 00:42:50,347
The one you're dreaming about.
694
00:42:50,650 --> 00:42:52,345
I'm not sure she's very admirable...
695
00:42:52,585 --> 00:42:53,643
or very virile either.
696
00:42:53,786 --> 00:42:56,312
-What did he say?
-I think he's talking to you.
697
00:42:56,489 --> 00:42:59,288
I may have an ancient,
outdated code of chivalry but....
698
00:42:59,425 --> 00:43:01,553
-A code of chivalry?
-What's he talking about?
699
00:43:01,894 --> 00:43:04,761
-The Crusades, definitely.
-That's what it's about, right?
700
00:43:04,897 --> 00:43:06,956
To be strong in finance, in financial law...
701
00:43:07,133 --> 00:43:09,101
distrust marketing, or the opposite.
702
00:43:09,302 --> 00:43:11,236
That's all a bit simplistic, isn't it?
703
00:43:11,337 --> 00:43:12,736
Didn't you mention virile?
704
00:43:12,905 --> 00:43:15,465
Before, we understood
and breathed life into each other.
705
00:43:16,009 --> 00:43:18,637
When Isaw your eyes shine
for your Nabisco cookies...
706
00:43:18,745 --> 00:43:21,077
-Paul, explain "viriIe" to us.
-Investor...
707
00:43:21,447 --> 00:43:23,541
business lawyer in an international firm...
708
00:43:24,717 --> 00:43:28,449
food, contracts, seminaries,
executive lunches, call girls...
709
00:43:28,554 --> 00:43:31,353
sound-proof hotel rooms
with champagne in the minibar.
710
00:43:31,858 --> 00:43:33,758
Life! Life!
711
00:43:42,769 --> 00:43:44,168
And now, I'll have a seat.
712
00:44:15,334 --> 00:44:19,167
That was the only day ofshooting
that we had access to a crane.
713
00:44:19,404 --> 00:44:21,634
Since it takes a lot of time to set up...
714
00:44:22,307 --> 00:44:26,335
I was torn between the wish
to take several shots...
715
00:44:26,978 --> 00:44:30,471
or to ensure only one or two
that would synthesize the sequence.
716
00:44:30,649 --> 00:44:34,108
This is when the monitor is important...
717
00:44:34,753 --> 00:44:37,916
because it's used to instantly see
how the shot will look...
718
00:44:38,223 --> 00:44:42,285
the precision of the frame
and the camera movements.
719
00:44:44,930 --> 00:44:49,868
Otherwise,
it's much better to be closer to the actors.
720
00:44:51,703 --> 00:44:55,196
Often, in these cases, I think about
the Marguerite Duras quote...
721
00:44:55,841 --> 00:45:00,642
"One must calculate the economics
of a cinematic desire."
722
00:45:00,946 --> 00:45:05,440
And she referred both
to an artistic calculation...
723
00:45:05,684 --> 00:45:08,153
and a monetary one as well.
724
00:45:08,487 --> 00:45:11,080
This is a lesson...
725
00:45:12,056 --> 00:45:15,515
that is always good to keep in mind
when shooting a film.
726
00:45:20,097 --> 00:45:22,429
Ican't thank France 2 Cinema enough...
727
00:45:22,633 --> 00:45:25,694
for having supported this project
since its inception.
728
00:45:26,403 --> 00:45:30,431
Without France 2 Cinema, the film wouldn't
exist, at least not in its present form.
729
00:45:32,309 --> 00:45:33,833
Good evening. Where to?
730
00:45:34,310 --> 00:45:36,210
Drive along the marina and then we'll see.
731
00:45:36,513 --> 00:45:38,140
-Are you sure?
-Yes.
732
00:45:42,418 --> 00:45:45,683
Ihad the good fortune to find brilliant
and talented young actors...
733
00:45:45,855 --> 00:45:48,517
who fully invested in their characters...
734
00:45:48,958 --> 00:45:51,586
and who aren't afraid of taking a risk...
735
00:45:51,728 --> 00:45:54,321
by playing on the edge of the blade.
736
00:45:55,897 --> 00:45:58,332
They really knew
how to enrich their characters.
737
00:45:59,800 --> 00:46:04,761
I will be forever indebted to them
for not hesitating to follow me.
738
00:46:05,039 --> 00:46:09,874
Even though often I was purposely vague
about my intentions...
739
00:46:10,610 --> 00:46:13,635
because their roles had to develop...
740
00:46:13,746 --> 00:46:18,411
under the control of their inhibitions
and the progressive loss of this control.
741
00:46:19,118 --> 00:46:21,246
So, often, willingly...
742
00:46:21,754 --> 00:46:23,449
I left them in trouble...
743
00:46:23,622 --> 00:46:28,526
so that this trouble they felt
would emanate from them, too.
744
00:46:30,129 --> 00:46:33,622
It's a question ofintuition, talent...
745
00:46:33,899 --> 00:46:35,890
and a lot of work for them.
746
00:46:39,471 --> 00:46:41,667
They were so concentrated on their text...
747
00:46:41,774 --> 00:46:45,175
that after, between the takes,
they needed a release...
748
00:46:45,310 --> 00:46:47,711
and they'd carry on like children at recess.
749
00:46:49,880 --> 00:46:51,244
-Yes, Grégori?
-Hello.
750
00:46:51,414 --> 00:46:53,074
-A problem?
-Am I bothering you?
751
00:46:53,915 --> 00:46:55,575
We're complete idiots.
752
00:46:56,217 --> 00:46:57,707
Stop, I want to rehearse the text!
753
00:47:07,161 --> 00:47:08,629
Okay, let's rehearse now.
754
00:47:15,302 --> 00:47:17,202
This scene has comic elements...
755
00:47:17,404 --> 00:47:20,396
because it's based on a comic situation.
756
00:47:21,041 --> 00:47:25,239
It's the situation where
the bourgeois theater trio...
757
00:47:25,412 --> 00:47:27,244
are caught red-handed in adultery.
758
00:47:27,815 --> 00:47:30,750
But since we're expecting
the usual settling of the score...
759
00:47:31,018 --> 00:47:34,454
between two rivals for the same man,
the direction of the scene...
760
00:47:34,555 --> 00:47:38,082
is immediately thrown off balance
by the dialogue.
761
00:47:38,259 --> 00:47:40,591
The direction of the scene
changes right away.
762
00:47:41,095 --> 00:47:45,088
Agnes says that sex is a separate universe
and Emeline says that she's just acting.
763
00:47:45,465 --> 00:47:50,096
Emphasis in placed on the representation
of love and its role.
764
00:47:50,737 --> 00:47:54,105
Agnes could also very well say
that art is a separate universe.
765
00:47:54,407 --> 00:47:57,104
Cinema and theater are worlds apart.
766
00:47:57,377 --> 00:47:59,812
Right away, it turns to another shot.
767
00:47:59,912 --> 00:48:01,971
You haven't always ignored
my desire for you.
768
00:48:02,148 --> 00:48:04,480
Plus, the codes of bourgeois theater...
769
00:48:04,584 --> 00:48:07,349
are immediately changed
in the following scene...
770
00:48:07,687 --> 00:48:11,885
due to the entrance of the trio
ofthree guys...
771
00:48:12,058 --> 00:48:16,620
that is actually closer
to a trio from ancient theater...
772
00:48:16,963 --> 00:48:18,897
when the conclusion is approaching.
773
00:48:19,232 --> 00:48:23,465
Iemphasized this even more
by putting on the opera Tosca...
774
00:48:23,603 --> 00:48:27,540
that announces the climax of the tragedy,
the rupture.
775
00:48:28,875 --> 00:48:32,276
That works a bit like an alarm.
776
00:48:32,944 --> 00:48:34,070
Before concluding...
777
00:48:34,246 --> 00:48:35,974
I would like to add something...
778
00:48:36,080 --> 00:48:40,073
and take advantage of the moment
to specify a point about this scene.
779
00:48:40,450 --> 00:48:42,851
While we were filming,
the weather was changing...
780
00:48:44,054 --> 00:48:46,318
these are the uncertainties
of outdoor filming...
781
00:48:46,456 --> 00:48:50,654
but in the morning, it was raining
and then it was foggy and then sunny.
782
00:48:50,794 --> 00:48:53,320
That made the lighting set-up very difficult.
783
00:48:54,698 --> 00:48:57,065
IcouIdn't film it like I wanted to.
784
00:48:57,901 --> 00:49:02,805
I had planned a shot where the brother
has words with Louis-Arnault...
785
00:49:03,406 --> 00:49:05,465
and hesitates before running away...
786
00:49:05,909 --> 00:49:09,742
like a good paranoiac,
as he was described in the preceding scene.
787
00:49:10,546 --> 00:49:11,706
I do masonry work.
788
00:49:11,813 --> 00:49:15,044
Without intending to,
the brother sets off the conclusion.
789
00:49:15,216 --> 00:49:17,480
Once Louis-Arnault subtly understands...
790
00:49:17,618 --> 00:49:22,021
that Paul has had an affair with Mecir,
and this idea is unbearable for him...
791
00:49:22,690 --> 00:49:26,285
he immediately thinks of taking advantage
of his brother's arrival...
792
00:49:26,394 --> 00:49:29,795
to turn him into a scapegoat
by blaming him for his aggression.
793
00:49:30,530 --> 00:49:35,195
As much in the hopes ofshort circuiting
this relationship as for testing Paul's desire.
794
00:49:35,635 --> 00:49:36,966
My aggression! It's him!
795
00:49:37,170 --> 00:49:38,466
What? I didn't do anything!
796
00:49:39,605 --> 00:49:41,004
Stop! That's my brother!
797
00:49:41,173 --> 00:49:43,005
In order to cover the end of the action...
798
00:49:43,109 --> 00:49:46,010
I originally filmed a wide shot
where we saw all four of them...
799
00:49:46,112 --> 00:49:48,206
when the brother escapes,
I always regretted...
800
00:49:48,347 --> 00:49:50,839
not filming the brother's hesitation.
801
00:49:51,083 --> 00:49:52,073
It's not him!
802
00:49:52,284 --> 00:49:55,276
This hesitation was used
to not introduce any doubt...
803
00:49:55,388 --> 00:49:59,621
about the identity of the real aggressor,
who's a student in a suit.
804
00:50:00,226 --> 00:50:02,354
To make up for this lack, Ihad imagined...
805
00:50:02,528 --> 00:50:06,726
putting at the end of the film, in voice over,
a short scene...
806
00:50:06,832 --> 00:50:09,665
where two brothers exchange
the following lines.
807
00:50:11,970 --> 00:50:13,597
Tell me the truth. I'm your brother.
808
00:50:13,772 --> 00:50:16,139
Iswear. Inever saw it. Ididn't do a thing.
809
00:50:16,241 --> 00:50:18,972
-The stabbing wasn't me.
-Why did you run away?
810
00:50:19,744 --> 00:50:23,145
I didn't want any problems.
Prejudice always comes back to haunt you.
811
00:50:23,414 --> 00:50:25,781
I can tell them
there's no reason for me to be here.
812
00:50:26,550 --> 00:50:27,642
It's not worth it.
813
00:50:28,352 --> 00:50:30,980
Ifl walk with my head toward the sky now...
814
00:50:31,422 --> 00:50:33,481
it's to stop my tears from falling.
815
00:50:35,259 --> 00:50:38,422
Iended up removing them because
I was scared of a heavy ending.
816
00:50:38,595 --> 00:50:41,155
I just kept Mécir's last line.
817
00:50:42,599 --> 00:50:46,866
Everyone feels on his own
that there is no substitute for love.
818
00:50:47,037 --> 00:50:48,937
There's only love...
819
00:50:49,740 --> 00:50:51,674
and the lack of love.
820
00:50:52,476 --> 00:50:55,343
And desire naturally goes hand in hand
with the lack...
821
00:50:55,546 --> 00:50:56,604
and nourishes itself
822
00:51:04,721 --> 00:51:07,314
I want to be able to choose
to not have to choose.
823
00:51:10,760 --> 00:51:15,220
Ireally like that the end of the film is open...
824
00:51:15,531 --> 00:51:17,932
and you're free to make
your own interpretation.
825
00:51:18,835 --> 00:51:21,998
That's why there is no moral
but only the question.’
826
00:51:22,205 --> 00:51:25,436
What becomes of us after we've
been pushed into pitfalls?
827
00:51:29,445 --> 00:51:33,939
It's a modest invitation to look differently
at our surroundings...
828
00:51:34,851 --> 00:51:39,015
to not remain frozen in first impressions
and to develop our perspectives.
829
00:51:40,289 --> 00:51:43,486
Seeing and listening
so as to make way for loving...
830
00:51:44,260 --> 00:51:46,490
and letting yourself be swept
by waves of emotion.
831
00:51:49,599 --> 00:51:53,000
Ifl walk with my head toward the sky now...
832
00:51:53,401 --> 00:51:55,425
it's to stop my tears from falling.
67537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.