All language subtitles for SETTE A TEBE 1964

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:31,910 [Musica] 2 00:00:31,920 --> 00:00:34,329 alcuni secoli prima di cristo 3 00:00:34,329 --> 00:00:36,100 la città di tebe soffriva sotto il 4 00:00:36,100 --> 00:00:38,710 dominio politico e militare di sparta il 5 00:00:38,710 --> 00:00:41,250 popolo oppresso anelava alla libertà 6 00:00:41,250 --> 00:00:50,820 [Musica] 7 00:00:50,820 --> 00:00:52,960 [Applauso] 8 00:00:52,960 --> 00:01:49,770 [Musica] 9 00:01:49,770 --> 00:01:53,210 resto al villaggio 10 00:01:53,210 --> 00:01:54,270 la minaccia seguire 11 00:01:54,270 --> 00:02:12,210 [Musica] 12 00:02:12,220 --> 00:02:17,080 gli scaffali 13 00:02:17,090 --> 00:02:29,850 [Musica] 14 00:02:29,850 --> 00:02:34,700 va bene 15 00:02:34,710 --> 00:02:37,690 [Musica] 16 00:02:37,690 --> 00:02:39,400 [Applauso] 17 00:02:39,400 --> 00:02:51,080 [Musica] 18 00:02:51,090 --> 00:02:52,000 la spiaggia 19 00:02:52,000 --> 00:03:03,070 [Applauso] 20 00:03:03,080 --> 00:03:05,620 [Musica] 21 00:03:05,620 --> 00:03:06,520 no 22 00:03:06,520 --> 00:03:17,380 [Musica] 23 00:03:17,380 --> 00:03:21,100 se il padre di diomede che sei qui no e 24 00:03:21,100 --> 00:03:26,390 anche se volessi non potrei vattene 25 00:03:26,400 --> 00:03:34,840 lasciami maledetta cammino fatto poi che 26 00:03:34,840 --> 00:03:36,700 terrazzi cover cane 27 00:03:36,700 --> 00:03:48,300 [Musica] 28 00:03:48,300 --> 00:03:50,920 basta sigo 29 00:03:50,920 --> 00:03:52,720 assassino 30 00:03:52,720 --> 00:04:28,320 [Musica] 31 00:04:28,330 --> 00:04:35,970 no 32 00:04:35,980 --> 00:05:04,640 [Musica] 33 00:05:04,650 --> 00:05:09,490 lui 34 00:05:09,500 --> 00:05:13,100 è stato arci su ha ucciso i tuoi ho 35 00:05:13,100 --> 00:05:15,230 fatto violentare le nostre donne cia 36 00:05:15,230 --> 00:05:18,020 depredati di quel poco che avevamo 37 00:05:18,020 --> 00:05:29,720 [Musica] 38 00:05:29,720 --> 00:05:32,040 questa è tutta loro che sono riuscito a 39 00:05:32,040 --> 00:05:33,690 raccogliere ho messo sottosopra la città 40 00:05:33,690 --> 00:05:36,870 e il suo borgo ma è difficile eseguire 41 00:05:36,870 --> 00:05:37,680 gli ordini 42 00:05:37,680 --> 00:05:40,470 il popolo si ribella e si è versato del 43 00:05:40,470 --> 00:05:41,120 sangue 44 00:05:41,120 --> 00:05:45,420 hai sentito temi del dovrai riferire as 45 00:05:45,420 --> 00:05:47,220 parte al tuo governo che siamo agli 46 00:05:47,220 --> 00:05:48,960 estremi non possiamo pagare i tributi 47 00:05:48,960 --> 00:05:52,410 che ci ha imposto i fatti sono sacri 48 00:05:52,410 --> 00:05:54,210 leonida tu sei il signore di questa 49 00:05:54,210 --> 00:05:56,220 città perciò devi farli rispettare 50 00:05:56,220 --> 00:05:59,790 ma è un'infamia mi oppongo e il popolo e 51 00:05:59,790 --> 00:06:03,570 alla fame questo a sparta non interessa 52 00:06:03,570 --> 00:06:05,040 continueremo la nostra occupazione 53 00:06:05,040 --> 00:06:07,350 militare di tebe sino a quando non 54 00:06:07,350 --> 00:06:11,780 avrete pagato il dovuto 55 00:06:11,790 --> 00:06:13,970 anche questo 56 00:06:13,970 --> 00:06:24,900 [Musica] 57 00:06:24,910 --> 00:06:26,849 era mia sorella 58 00:06:26,849 --> 00:06:29,569 ed ecco tutto ciò che resta di mio padre 59 00:06:29,569 --> 00:06:32,580 è questo che vuole sparta sarà e odiato 60 00:06:32,580 --> 00:06:34,889 da tutti leonida hai tolto la libertà 61 00:06:34,889 --> 00:06:36,509 adesso ci privi anche della vita che gli 62 00:06:36,509 --> 00:06:39,680 dei di maledicano e tipo listino 63 00:06:39,680 --> 00:06:42,420 che il tuo nome si è ricordato come la 64 00:06:42,420 --> 00:06:45,830 più grande sventura di tebe 65 00:06:45,840 --> 00:06:49,919 e io giuro dinnanzi agli dei che finché 66 00:06:49,919 --> 00:06:53,940 avrò vita le mie braccia la mia mente è 67 00:06:53,940 --> 00:06:56,310 il mio fuori serviranno tre passioni 68 00:06:56,310 --> 00:06:59,340 l'odio per te per la tua tirannia 69 00:06:59,340 --> 00:07:03,300 la vendetta del mio sangue 70 00:07:03,310 --> 00:07:13,990 la libertà del mio popolo 71 00:07:14,000 --> 00:07:15,540 anche io l'ho duro 72 00:07:15,540 --> 00:07:16,790 [Musica] 73 00:07:16,790 --> 00:07:19,810 anch'io 74 00:07:19,820 --> 00:07:27,070 lo giuro anche tu e hipolito 75 00:07:27,080 --> 00:07:30,920 anch'io 76 00:07:30,930 --> 00:07:32,510 fisica 77 00:07:32,510 --> 00:07:41,830 ti prego dalle degna sepoltura 78 00:07:41,840 --> 00:07:45,570 addio 79 00:07:45,580 --> 00:07:53,050 [Musica] 80 00:07:53,060 --> 00:07:56,630 saranno nemici terribili lascia fare a 81 00:07:56,630 --> 00:08:04,510 me veronica 82 00:08:04,520 --> 00:08:06,500 avviatevi e passate da gordy da anche 83 00:08:06,500 --> 00:08:08,750 lui è con noi 84 00:08:08,750 --> 00:08:16,830 [Musica] 85 00:08:16,840 --> 00:08:22,900 diomede ho saputo di tuo padre di credi 86 00:08:22,900 --> 00:08:25,419 sono sono adornata non credevo che si 87 00:08:25,419 --> 00:08:27,639 potesse giungere a tali estremi tuo 88 00:08:27,639 --> 00:08:30,430 padre ne è la causa a di scongiuro 89 00:08:30,430 --> 00:08:34,839 diomede non tormentarlo 90 00:08:34,849 --> 00:08:38,630 abbiamo avuto un triste destino ti prego 91 00:08:38,630 --> 00:08:40,250 andiamo via lontano da te vi 92 00:08:40,250 --> 00:08:42,500 dimenticheremo questa sciagura e forse 93 00:08:42,500 --> 00:08:44,690 conosceremo anche noi dei giorni più 94 00:08:44,690 --> 00:08:45,199 felici 95 00:08:45,199 --> 00:08:49,890 ti prego andiamo via portami con te 96 00:08:49,900 --> 00:08:54,610 sai dove devo andare ho giurato 97 00:08:54,610 --> 00:08:56,890 ma hai detto giusto il nostro è un 98 00:08:56,890 --> 00:08:58,610 cristo destino 99 00:08:58,610 --> 00:08:59,260 [Applauso] 100 00:08:59,260 --> 00:09:40,639 [Musica] 101 00:09:40,649 --> 00:09:43,270 indietro testo 102 00:09:43,270 --> 00:09:44,490 [Musica] 103 00:09:44,490 --> 00:09:45,600 napoli 104 00:09:45,600 --> 00:10:16,140 [Musica] 105 00:10:16,150 --> 00:10:22,370 lasciatevi lavoro 106 00:10:22,380 --> 00:10:23,800 anche a parte 107 00:10:23,800 --> 00:10:30,530 [Musica] 108 00:10:30,530 --> 00:10:36,680 [Applauso] 109 00:10:36,690 --> 00:10:44,180 [Musica] 110 00:10:44,180 --> 00:10:44,950 no 111 00:10:44,950 --> 00:11:24,740 [Musica] 112 00:11:24,750 --> 00:11:26,120 portatelo a tebe 113 00:11:26,120 --> 00:12:05,300 [Musica] 114 00:12:05,310 --> 00:12:06,650 ha confessato 115 00:12:06,650 --> 00:12:12,230 [Musica] 116 00:12:12,240 --> 00:12:16,510 no le unità non ha detto una parola 117 00:12:16,510 --> 00:12:18,760 [Musica] 118 00:12:18,760 --> 00:12:21,500 va avanti 119 00:12:21,510 --> 00:12:23,889 parla 120 00:12:23,889 --> 00:12:29,540 sì ragionevole ed io me te 121 00:12:29,550 --> 00:12:33,810 rivela dove sono il polito e gli altri e 122 00:12:33,810 --> 00:12:37,730 avrà il salva la vita 123 00:12:37,740 --> 00:12:41,150 [Musica] 124 00:12:41,160 --> 00:12:44,000 al argini parla parla 125 00:12:44,000 --> 00:12:54,180 [Musica] 126 00:12:54,180 --> 00:12:57,530 all 127 00:12:57,540 --> 00:13:09,010 [Musica] 128 00:13:09,020 --> 00:13:14,680 theo vede 129 00:13:14,690 --> 00:13:19,280 dirmi ti scongiuro e scongiuro parla al 130 00:13:19,280 --> 00:13:24,850 distopico caro palla 131 00:13:24,860 --> 00:13:26,870 beh 132 00:13:26,870 --> 00:13:29,270 ti prego padre salvano tu mi hai dato la 133 00:13:29,270 --> 00:13:44,300 vita non togliermi lavoro padre 134 00:13:44,310 --> 00:13:46,310 [Applauso] 135 00:13:46,310 --> 00:14:01,290 no 136 00:14:01,300 --> 00:14:02,680 beh 137 00:14:02,680 --> 00:14:19,260 [Musica] 138 00:14:19,260 --> 00:14:21,520 [Applauso] 139 00:14:21,520 --> 00:14:37,880 [Musica] 140 00:14:37,880 --> 00:14:44,370 [Applauso] 141 00:14:44,380 --> 00:16:07,809 [Musica] 142 00:16:07,819 --> 00:16:09,929 salute a te amico 143 00:16:09,929 --> 00:16:12,239 puoi darci ospitalità soltanto per 144 00:16:12,239 --> 00:16:22,960 questa notte è gente 145 00:16:22,970 --> 00:16:33,559 [Musica] 146 00:16:33,569 --> 00:16:37,059 eccoli venite ad ottana dry che cosa te 147 00:16:37,059 --> 00:16:39,459 lo fa pensare basta dare un'occhiata ai 148 00:16:39,459 --> 00:16:42,069 vostri sandali e che cosa hanno i nostri 149 00:16:42,069 --> 00:16:46,809 sandali sono bagnanti dunque 150 00:16:46,809 --> 00:16:48,970 direttamente dalla palude che venite non 151 00:16:48,970 --> 00:16:50,799 dal ponte dalla strada perché altrimenti 152 00:16:50,799 --> 00:16:56,079 la polvere emiliano e ben costati è già 153 00:16:56,079 --> 00:16:59,619 sul posto ci sono gli spartani e a 154 00:16:59,619 --> 00:17:01,660 proposito che fanno gli spartani 155 00:17:01,660 --> 00:17:03,879 attendere e leonida che fa l'amato 156 00:17:03,879 --> 00:17:06,850 l'eolico ha niente di nuovo continuano 157 00:17:06,850 --> 00:17:09,220 ad occuparci a riempire le galere a 158 00:17:09,220 --> 00:17:14,589 rendere schiave le nostre donne il loro 159 00:17:14,589 --> 00:17:16,959 giorno con l'aiuto degli dei e con 160 00:17:16,959 --> 00:17:19,959 quello dei the money coraggiosi 161 00:17:19,959 --> 00:17:22,959 io ne sono sicuro sapete è per questo 162 00:17:22,959 --> 00:17:26,399 che sorrido sempre perché ne sono sicuro 163 00:17:26,399 --> 00:17:29,919 devo dirti che sei imprudente noi 164 00:17:29,919 --> 00:17:31,450 potremmo anche essere spartani 165 00:17:31,450 --> 00:17:36,250 travestiti venuti qui ad arrestarsi non 166 00:17:36,250 --> 00:17:39,130 avete affaccia dal bar tariq aspetta che 167 00:17:39,130 --> 00:17:45,070 ti sei voli ma tu sei preso ti ho visto 168 00:17:45,070 --> 00:17:47,080 a tebe quando tornate vincitore da 169 00:17:47,080 --> 00:17:48,169 olimpia 170 00:17:48,169 --> 00:17:50,049 eh sì 171 00:17:50,049 --> 00:17:52,899 e se sì qui vuol dire che vuol dire che 172 00:17:52,899 --> 00:17:55,450 stanno per finire le sofferenze di tebe 173 00:17:55,450 --> 00:18:00,210 e dico bene 174 00:18:00,220 --> 00:18:03,140 perché ti guardi così o forse è 175 00:18:03,140 --> 00:18:07,070 sbagliato sta tranquillo non hai 176 00:18:07,070 --> 00:18:11,240 sbagliato farci la tua presenza suscita 177 00:18:11,240 --> 00:18:13,250 sempre molto entusiasta artistoidi ott 178 00:18:13,250 --> 00:18:15,409 non credi che siano sinceri so benissimo 179 00:18:15,409 --> 00:18:17,630 che gente pagata per cui ricordo la 180 00:18:17,630 --> 00:18:18,830 promessa che mi hai fatto per questa 181 00:18:18,830 --> 00:18:21,110 sera se non sarò stanco vero ma zio hai 182 00:18:21,110 --> 00:18:22,610 promesso io ho invitato tutte le 183 00:18:22,610 --> 00:18:24,620 personalità del governo i tuoi amici 184 00:18:24,620 --> 00:18:27,070 sai meglio di me che non ho amici 185 00:18:27,070 --> 00:18:29,630 sarebbe un affronto per tutti dio non 186 00:18:29,630 --> 00:18:31,520 puoi darmi un umiliazione così grave la 187 00:18:31,520 --> 00:18:34,549 mia posizione politica sarebbe migliore 188 00:18:34,549 --> 00:18:38,000 se tu parlassi di meno non credo che per 189 00:18:38,000 --> 00:18:41,120 va bene ma io ci conto egualmente ecco 190 00:18:41,120 --> 00:18:56,090 feb i da battere 191 00:18:56,100 --> 00:18:58,950 non vogliono pagare 192 00:18:58,950 --> 00:19:00,720 se il governo di tebe paga verrà 193 00:19:00,720 --> 00:19:03,420 sostituito sostituito con allude a quei 194 00:19:03,420 --> 00:19:05,910 pezzenti che sono in esilio non farti 195 00:19:05,910 --> 00:19:08,610 illusioni quelli non torneranno mai non 196 00:19:08,610 --> 00:19:11,370 sono d'accordo 197 00:19:11,370 --> 00:19:13,470 ah sì davvero dunque hai ricevuto 198 00:19:13,470 --> 00:19:16,320 notizie sai se qualche cosa 199 00:19:16,320 --> 00:19:18,380 niente di preciso 200 00:19:18,380 --> 00:19:21,800 dopo il sicuro non torneranno o se 201 00:19:21,800 --> 00:19:23,600 torneranno troveranno pane per i loro 202 00:19:23,600 --> 00:19:24,200 denti 203 00:19:24,200 --> 00:19:27,590 hai tradito lo spero per te perchè sai 204 00:19:27,590 --> 00:19:28,940 molto bene che esporta soprattutto 205 00:19:28,940 --> 00:19:31,070 interesse a mantenere l'ordine che a 206 00:19:31,070 --> 00:19:33,830 tebe il mio ordine fa vide qualsiasi 207 00:19:33,830 --> 00:19:36,530 ordine non fosse stato per me e voi 208 00:19:36,530 --> 00:19:38,630 spartani non comandare ste in questa 209 00:19:38,630 --> 00:19:40,880 città per questo sono odiato questo vuol 210 00:19:40,880 --> 00:19:52,950 dire che i nostri interessi coincidono 211 00:19:52,960 --> 00:20:15,410 salute è finita salute 212 00:20:15,420 --> 00:20:23,990 tutto passa 213 00:20:24,000 --> 00:20:25,770 tra la gente voi tabani rilasciate 214 00:20:25,770 --> 00:20:33,080 mettere le mani addosso senza fiatare 215 00:20:33,090 --> 00:20:37,120 no non sono ubriaca non ho mai venuti a 216 00:20:37,120 --> 00:20:37,920 pavia 217 00:20:37,920 --> 00:20:41,110 bravo coro po come dire sul portone si 218 00:20:41,110 --> 00:20:42,970 sono spartano ma butt e ne lascia le 219 00:20:42,970 --> 00:20:44,860 spalle ad ogni store dove mi vogliono 220 00:20:44,860 --> 00:20:46,540 tutto gratis 221 00:20:46,540 --> 00:20:51,400 vieni qui ma butt eppure quello era 222 00:20:51,400 --> 00:20:55,710 altro 223 00:20:55,720 --> 00:21:00,850 vai tu vai ma lascia la lepre che 224 00:21:00,850 --> 00:21:08,120 dobbiamo perquisirle fermo 225 00:21:08,130 --> 00:21:11,260 hai paura ragazzo forse gli fa il 226 00:21:11,260 --> 00:21:14,200 solletico a questo è un coltello da 227 00:21:14,200 --> 00:21:15,940 cacciatore secondo te 228 00:21:15,940 --> 00:21:17,740 beh io l'uso per la caccia e poi 229 00:21:17,740 --> 00:21:19,540 veramente non sapevo che voi questo a 230 00:21:19,540 --> 00:21:24,240 dirlo a lui 231 00:21:24,250 --> 00:21:38,240 [Musica] 232 00:21:38,240 --> 00:21:41,100 va a chiamare la tua padrona aspetto non 233 00:21:41,100 --> 00:21:43,740 è posto per gente come te quindi sirene 234 00:21:43,740 --> 00:22:03,900 che dalla campagna è venuto andro 235 00:22:03,910 --> 00:22:06,040 android 236 00:22:06,040 --> 00:22:15,940 vieni e andiamo 237 00:22:15,950 --> 00:22:18,440 ho la casa piena di gente figli da non 238 00:22:18,440 --> 00:22:20,059 mi aveva avvertito che era per oggi ma i 239 00:22:20,059 --> 00:22:22,549 soliti idiota c'è almeno un altro uscita 240 00:22:22,549 --> 00:22:25,279 si eccola la ne approfittarono subito 241 00:22:25,279 --> 00:22:27,769 fili donna ubriaca fradicia può avermi 242 00:22:27,769 --> 00:22:29,450 riconosciuto ma anche tu però mandare in 243 00:22:29,450 --> 00:22:30,470 giro una delle tue donne proprio in 244 00:22:30,470 --> 00:22:31,940 questi giorni l'ho cacciata per la 245 00:22:31,940 --> 00:22:33,649 reputazione della mia casa comunque non 246 00:22:33,649 --> 00:22:35,690 sei sicuro che ti abbia riconosciuto 247 00:22:35,690 --> 00:22:37,850 spero ci sono notizie phyllida non è 248 00:22:37,850 --> 00:22:39,320 certo che leotta stanotte va dal 249 00:22:39,320 --> 00:22:40,789 banchetto in quanta dio mary ancora 250 00:22:40,789 --> 00:22:42,679 trippone ma vivo grazie agli dei 251 00:22:42,679 --> 00:22:49,600 va bene siete entrati tutti sani e salvi 252 00:22:49,600 --> 00:22:52,309 ai poli o gorgi da e mi è andata bene 253 00:22:52,309 --> 00:22:53,120 degli altri 254 00:22:53,120 --> 00:22:58,180 non so niente 255 00:22:58,190 --> 00:23:00,810 andora 256 00:23:00,820 --> 00:23:03,970 e notizie brutte ippolito ferita non è 257 00:23:03,970 --> 00:23:06,730 sicuro di riuscire alla prigione no no 258 00:23:06,730 --> 00:23:08,649 al banchetto tutto è perduto se leonida 259 00:23:08,649 --> 00:23:09,490 non ci andrà 260 00:23:09,490 --> 00:23:11,559 figli di un incapace d'accordo ma noi 261 00:23:11,559 --> 00:23:15,460 rischiamo un'azione inutile gesù 262 00:23:15,460 --> 00:23:20,050 ci penso io vieni con me 263 00:23:20,060 --> 00:23:38,090 [Musica] 264 00:23:38,090 --> 00:23:40,220 aiutami scavalcare che cela dietro a 265 00:23:40,220 --> 00:23:41,990 caso di leoni ma sei partito sarà piena 266 00:23:41,990 --> 00:23:44,240 di quanto voi ucciderlo da solo non c e 267 00:23:44,240 --> 00:23:46,490 al consiglio allora perché poi io non 268 00:23:46,490 --> 00:23:47,750 puoi che le o ridava dal partito di 269 00:23:47,750 --> 00:23:49,730 tipica sì per tagliandola sacchetto 270 00:23:49,730 --> 00:23:51,409 lascia fare a me aiutarli ma è una 271 00:23:51,409 --> 00:23:53,240 pazzia se dovesse venire qualcuno fa il 272 00:23:53,240 --> 00:24:00,470 suo giornale 273 00:24:00,480 --> 00:24:02,830 e porto 274 00:24:02,830 --> 00:24:05,320 door the car sei tornato finalmente si 275 00:24:05,320 --> 00:24:07,029 insieme con gli altri e sono venuto 276 00:24:07,029 --> 00:24:09,279 subito da te come un amico sicuro ho 277 00:24:09,279 --> 00:24:12,580 tanto bisogno di amici e porto sì lo so 278 00:24:12,580 --> 00:24:15,309 dove l'ho solo se il tuo diomede è 279 00:24:15,309 --> 00:24:18,100 sempre chiuso in prigione non parlarne o 280 00:24:18,100 --> 00:24:20,950 tanto pregato scongiurato mio padre io 281 00:24:20,950 --> 00:24:22,510 odio la politica perché rende gli uomini 282 00:24:22,510 --> 00:24:25,059 cattivi crudeli ma tu adesso devi dirmi 283 00:24:25,059 --> 00:24:28,000 perché sei tornato perché siete tornati 284 00:24:28,000 --> 00:24:31,710 lo saprei vi sta a cuore che dio med 285 00:24:31,710 --> 00:24:34,299 venga liberato dal carcere che a tuo 286 00:24:34,299 --> 00:24:36,850 padre non accada nulla di male tare 287 00:24:36,850 --> 00:24:37,750 porta 288 00:24:37,750 --> 00:24:40,179 e allora ascolta mente questa notte 289 00:24:40,179 --> 00:24:41,769 attaccheremo il presidio sport no per 290 00:24:41,769 --> 00:24:44,200 far prigioniero fetida ma i miei amici 291 00:24:44,200 --> 00:24:45,820 esigono anche la vita di leonida 292 00:24:45,820 --> 00:24:48,730 vogliono salire questa casa so che figli 293 00:24:48,730 --> 00:24:50,080 da indicato tuo padre o un banchetto 294 00:24:50,080 --> 00:24:52,570 convincilo ad andarci è l'unica maniera 295 00:24:52,570 --> 00:24:55,520 per salvarlo 296 00:24:55,530 --> 00:24:57,840 evita il popolo è in fermento e ha 297 00:24:57,840 --> 00:25:00,150 invaso le strade devo intervenire no 298 00:25:00,150 --> 00:25:01,500 lascia che si di sanguino tra di loro 299 00:25:01,500 --> 00:25:03,900 piuttosto aperti leonida che sia 300 00:25:03,900 --> 00:25:08,900 prudente che resti a casa 301 00:25:08,910 --> 00:25:11,490 ma perché mai un uomo stanco insonnolito 302 00:25:11,490 --> 00:25:13,290 per perdere tempo ed è retta alle 303 00:25:13,290 --> 00:25:14,520 fantasie di una bambina 304 00:25:14,520 --> 00:25:16,350 se avessimo un po di tempo per 305 00:25:16,350 --> 00:25:18,060 consultare l'oracolo mi daresti ragione 306 00:25:18,060 --> 00:25:20,040 a chi beppe maniglia 307 00:25:20,040 --> 00:25:21,990 adesso ci mettiamo anche a consultare 308 00:25:21,990 --> 00:25:24,210 gli oracoli e magari a disturbare gli 309 00:25:24,210 --> 00:25:27,420 dèi tiburni di me pace ma ti assicuro 310 00:25:27,420 --> 00:25:29,370 che il mio sogno esige che tu non ferma 311 00:25:29,370 --> 00:25:31,080 qui questa notte e che vada invece al 312 00:25:31,080 --> 00:25:32,970 banchetto di fisico esce capisce per non 313 00:25:32,970 --> 00:25:34,770 sciupare le il successo si è anche per 314 00:25:34,770 --> 00:25:36,870 questo tra l'altro la tua presenza in 315 00:25:36,870 --> 00:25:38,820 casa sua potrà servire a riabilitarlo 316 00:25:38,820 --> 00:25:40,650 agli occhi pediatri tulo maltratti 317 00:25:40,650 --> 00:25:44,550 sempre e lo disprezzi anche certo che se 318 00:25:44,550 --> 00:25:50,860 lo merita è un idiota 319 00:25:50,870 --> 00:25:52,610 a meno che non si è invece un furbo 320 00:25:52,610 --> 00:25:54,400 sotto mentite spoglie 321 00:25:54,400 --> 00:26:03,780 [Musica] 322 00:26:03,790 --> 00:26:07,919 guardami 323 00:26:07,929 --> 00:26:10,930 phyllida è venuto qui vero 324 00:26:10,930 --> 00:26:15,220 che ha scongiurato di aiutarlo tu sei 325 00:26:15,220 --> 00:26:17,170 caduta nel suo tranello e così ha 326 00:26:17,170 --> 00:26:19,600 inventato di aver sognato da pecora 327 00:26:19,600 --> 00:26:21,580 piangente ove lante 328 00:26:21,580 --> 00:26:25,060 per vincerli ad andare dal no no addetti 329 00:26:25,060 --> 00:26:28,180 giuro non è così ma ti dico ti supplico 330 00:26:28,180 --> 00:26:30,580 baia banchetto di phyllida non riuscirei 331 00:26:30,580 --> 00:26:35,620 a dormire tranquilla questa notte va 332 00:26:35,620 --> 00:26:38,920 bene andrà a ruba a prendermi le vesti 333 00:26:38,920 --> 00:26:41,080 adatte ora e poi bisognerà svegliare i 334 00:26:41,080 --> 00:26:49,680 serbi ed avvertire anche la scorta vivo 335 00:26:49,680 --> 00:26:53,470 leonida protettore il salvatore della 336 00:26:53,470 --> 00:26:54,610 patria 337 00:26:54,610 --> 00:26:56,590 anche le donne si ubriacano in questa 338 00:26:56,590 --> 00:26:59,740 città è una vergogna tu che sei un 339 00:26:59,740 --> 00:27:01,990 potente fame giustizia di aggirano che 340 00:27:01,990 --> 00:27:04,260 mi riprendo o ancora i soldi di andros 341 00:27:04,260 --> 00:27:09,430 quadro ad ora che è l'amore mio andrew 342 00:27:09,430 --> 00:27:11,910 chi ci va bene dove hai visto andros 343 00:27:11,910 --> 00:27:18,370 andrò a casa di cirene lo vedevo ogni 344 00:27:18,370 --> 00:27:22,840 fine di una donna parla di roma che non 345 00:27:22,840 --> 00:27:23,950 dovrebbe essere qui 346 00:27:23,950 --> 00:27:27,300 era stato il vino che ha potuto oppure 347 00:27:27,300 --> 00:27:31,560 tieni d'occhio la casa dice va avanti 348 00:27:31,560 --> 00:27:35,920 dicendo legale di parte far ripassare il 349 00:27:35,920 --> 00:27:37,500 prezzo del vino così 350 00:27:37,500 --> 00:27:44,430 vogliamo qualche sottili salute leonida 351 00:27:44,430 --> 00:27:46,890 software gis di regola gli ufficiali 352 00:27:46,890 --> 00:27:49,230 come te e dormono a quest'ora magari in 353 00:27:49,230 --> 00:27:51,690 compagnia è vero ma fervida vuole che tu 354 00:27:51,690 --> 00:27:54,860 torni a casa e che sia prudente prudente 355 00:27:54,860 --> 00:27:57,270 tra l'altro hanno ucciso un ragazzo che 356 00:27:57,270 --> 00:28:01,230 tentava di entrare in città armato vuoi 357 00:28:01,230 --> 00:28:04,140 vederlo a pochi passi dalla porta un 358 00:28:04,140 --> 00:28:13,440 ragazzo armato 11 7 accidenti quel 359 00:28:13,440 --> 00:28:15,420 maledetto morto nel porta sfortuna ei 360 00:28:15,420 --> 00:28:17,000 co2 361 00:28:17,000 --> 00:28:24,120 venite venite subito credo che fate 362 00:28:24,120 --> 00:28:25,290 buona guardia 363 00:28:25,290 --> 00:28:31,320 ma noi scoprite il cadavere 364 00:28:31,330 --> 00:28:33,420 prenderete il supporto a tutti e due 365 00:28:33,420 --> 00:28:37,870 arcis vada febi da edipi che faccia 366 00:28:37,870 --> 00:28:40,690 perquisire tutte le case sospette uno è 367 00:28:40,690 --> 00:28:43,720 morto ma gli altri se sono entrati sono 368 00:28:43,720 --> 00:28:49,090 bini m della rivolta 369 00:28:49,090 --> 00:28:50,460 leonida riesce a farci sembrare 370 00:28:50,460 --> 00:28:55,390 simpatica spazio bene devo al genio 371 00:28:55,390 --> 00:28:58,960 politico di l'eolica tu non trovi che 372 00:28:58,960 --> 00:29:01,480 sia un genio non scherzava siamo il caso 373 00:29:01,480 --> 00:29:03,460 delle quote di leonida tu sei il 374 00:29:03,460 --> 00:29:05,080 testimone che io non ho aperto bocca 375 00:29:05,080 --> 00:29:07,540 ma di che hai paura i pannelli in fondo 376 00:29:07,540 --> 00:29:09,970 il mondo stiamo tutti incensando la sua 377 00:29:09,970 --> 00:29:11,640 abilità di mio zio 378 00:29:11,640 --> 00:29:20,570 buonasera e grate zio di essere venuto 379 00:29:20,570 --> 00:29:23,070 fiori sul capo del campione 380 00:29:23,070 --> 00:29:25,560 dell'aristocrazia e lei lascia stare ora 381 00:29:25,560 --> 00:29:32,250 dalla tua salute leoni che fa piacere 382 00:29:32,250 --> 00:29:37,520 trovarsi fra gente allegro 383 00:29:37,530 --> 00:29:39,120 chi pensate se questo vino fosse 384 00:29:39,120 --> 00:29:40,890 avvelenato 385 00:29:40,890 --> 00:29:42,750 un bello scherzo per liquidarsi in un 386 00:29:42,750 --> 00:29:45,630 colpo tutti assieme 387 00:29:45,640 --> 00:29:50,290 non ti fidi di mezzo guarda come mi fido 388 00:29:50,290 --> 00:29:52,610 una di voi corra ad avvertire gli amici 389 00:29:52,610 --> 00:30:03,530 che si nascondano questo dov'è la 390 00:30:03,530 --> 00:30:06,590 padrona eccola la gente di sport si 391 00:30:06,590 --> 00:30:08,240 rivela subito per le sue buone maniere e 392 00:30:08,240 --> 00:30:10,220 bart iaria cirelli ne parlano con pepi 393 00:30:10,220 --> 00:30:11,570 da quando verrà a trovarmi in che cosa 394 00:30:11,570 --> 00:30:16,130 vuoi perquisire l'ordine è stato dato 395 00:30:16,130 --> 00:30:31,640 appunto da febi da e da leonida 396 00:30:31,650 --> 00:30:34,980 ebbene niente signore 397 00:30:34,980 --> 00:30:36,990 e sempre che non abbiate fatto una gran 398 00:30:36,990 --> 00:30:40,789 bella figura non fare commenti 399 00:30:40,799 --> 00:30:43,260 vedi da spergiuro e traditori tardi non 400 00:30:43,260 --> 00:30:45,299 a queste donne non siamo tutti come gli 401 00:30:45,299 --> 00:30:47,520 fate qua dentro ridete forse state per 402 00:30:47,520 --> 00:30:49,559 essere e chi sarebbero gli assassini gli 403 00:30:49,559 --> 00:30:54,419 esuli sono rimasto solo ma non può non 404 00:30:54,419 --> 00:30:57,250 deve finire così più salute leonida 405 00:30:57,250 --> 00:30:59,620 un messaggio urgente di femmine dai 406 00:30:59,620 --> 00:31:01,150 guida di solito come unica cattive 407 00:31:01,150 --> 00:31:04,340 notizie per il messaggio è solo per te 408 00:31:04,340 --> 00:31:11,850 [Musica] 409 00:31:11,860 --> 00:31:13,030 no 410 00:31:13,030 --> 00:31:14,830 le perquisizioni si sono dimostrate 411 00:31:14,830 --> 00:31:17,530 inutili polo in rivolta ai tuoi soldati 412 00:31:17,530 --> 00:31:19,149 subiscono 413 00:31:19,149 --> 00:31:23,529 signori signori divertitevi pure finché 414 00:31:23,529 --> 00:31:25,960 potete il popolo è in rivolta 415 00:31:25,960 --> 00:31:28,690 [Musica] 416 00:31:28,690 --> 00:31:32,000 [Applauso] 417 00:31:32,010 --> 00:31:47,170 [Musica] 418 00:31:47,170 --> 00:31:55,510 [Applauso] 419 00:31:55,520 --> 00:32:00,760 [Musica] 420 00:32:00,770 --> 00:32:05,500 [Applauso] 421 00:32:05,510 --> 00:32:08,930 [Musica] 422 00:32:08,940 --> 00:32:11,140 [Applauso] 423 00:32:11,140 --> 00:32:17,480 [Musica] 424 00:32:17,480 --> 00:32:21,200 i sei sono figli dai nipoti di leonida a 425 00:32:21,200 --> 00:32:38,820 un ordine urgente mai riposato c'è una 426 00:32:38,830 --> 00:32:42,559 buona serali che si figli dai nipoti di 427 00:32:42,559 --> 00:32:44,510 leonida ho già fatto vedere il permesso 428 00:32:44,510 --> 00:32:47,260 fallo e lo era già me lo toglie 429 00:32:47,260 --> 00:32:49,570 [Musica] 430 00:32:49,570 --> 00:32:57,940 via 431 00:32:57,950 --> 00:33:20,120 [Musica] 432 00:33:20,130 --> 00:33:25,360 [Applauso] 433 00:33:25,370 --> 00:33:28,980 diomede 434 00:33:28,990 --> 00:33:30,740 [Musica] 435 00:33:30,740 --> 00:33:32,410 c'è chi no 436 00:33:32,410 --> 00:33:33,570 caramico 437 00:33:33,570 --> 00:33:36,750 giorgi da alzati amico ma abbiamo fatto 438 00:33:36,750 --> 00:33:39,270 una strage per liberarti il monito di 439 00:33:39,270 --> 00:33:44,630 salute o andiamo 440 00:33:44,640 --> 00:33:48,390 [Applauso] 441 00:33:48,400 --> 00:33:53,780 [Musica] 442 00:33:53,780 --> 00:33:58,279 [Applauso] 443 00:33:58,279 --> 00:34:03,090 come salva il torino 444 00:34:03,100 --> 00:34:03,930 a casa lei crede 445 00:34:03,930 --> 00:34:08,610 [Applauso] 446 00:34:08,610 --> 00:34:10,990 qui il nostro piano funziona il momento 447 00:34:10,990 --> 00:34:12,669 di agire 448 00:34:12,669 --> 00:34:16,899 abbiamo insomma che cosa aspetti sto 449 00:34:16,899 --> 00:34:19,320 facendo pattugliare la città 450 00:34:19,320 --> 00:34:21,120 ho dato l'ordine di intervenire soltanto 451 00:34:21,120 --> 00:34:23,580 nel caso di provocazione allora vuol 452 00:34:23,580 --> 00:34:25,410 dire che devo preoccuparmi della mia 453 00:34:25,410 --> 00:34:28,700 sepoltura non precipitare 454 00:34:28,700 --> 00:34:32,309 io ti sono amico e vorrei salvarti ma 455 00:34:32,309 --> 00:34:34,049 devo rispettare la forma e se non mi 456 00:34:34,049 --> 00:34:36,179 attaccano non posso agire a meno che 457 00:34:36,179 --> 00:34:38,250 produceva un ordine da spalla a chiedere 458 00:34:38,250 --> 00:34:41,730 l'ordine certo ma tu intanto che non fai 459 00:34:41,730 --> 00:34:43,589 entrare in azione i soldati the money ha 460 00:34:43,589 --> 00:34:46,559 sì no no forse pato 461 00:34:46,559 --> 00:34:47,970 a me risulta che non fanno il loro 462 00:34:47,970 --> 00:34:54,929 dovere non si battono lo so fratelli del 463 00:34:54,929 --> 00:34:59,700 popolo rame almeno a salvare mia figlia 464 00:34:59,700 --> 00:35:02,339 certo è in pericolo qui andrà via oggi 465 00:35:02,339 --> 00:35:05,130 in un luogo sicuro sta tranquillo la 466 00:35:05,130 --> 00:35:08,839 farò scortare dai miei soldati 467 00:35:08,849 --> 00:35:10,890 come sapete leonida ha lasciato il 468 00:35:10,890 --> 00:35:12,780 banchetto a di lui ci occuperemo dopo 469 00:35:12,780 --> 00:35:15,059 per il momento pensiamo ai suoi complici 470 00:35:15,059 --> 00:35:17,280 poi discuteremo scooter e non vedo che 471 00:35:17,280 --> 00:35:20,970 ci sia dei pali pronta si bene molto 472 00:35:20,970 --> 00:35:24,569 bene allora figli da aver già avvertito 473 00:35:24,569 --> 00:35:26,460 i suoi ospiti che al banchetto ci 474 00:35:26,460 --> 00:35:28,559 sarebbero state donne adesso cirene ci 475 00:35:28,559 --> 00:35:39,750 aiuterà a vestirci va bene 476 00:35:39,760 --> 00:35:45,250 [Musica] 477 00:35:45,260 --> 00:35:49,970 [Applauso] 478 00:35:49,980 --> 00:35:57,630 [Musica] 479 00:35:57,630 --> 00:36:02,380 [Applauso] 480 00:36:02,390 --> 00:36:06,170 ho paura con tanta paura 481 00:36:06,170 --> 00:36:08,210 non è questa la doride che io conosco 482 00:36:08,210 --> 00:36:10,549 mia figlia è coraggioso porto padre tu 483 00:36:10,549 --> 00:36:12,500 rimarrai qui sono in balia del popolo 484 00:36:12,500 --> 00:36:14,630 che si è rivelato però stars in arte al 485 00:36:14,630 --> 00:36:16,490 popolo penseremo quando sparta avrà 486 00:36:16,490 --> 00:36:19,130 parlato che gli dei 487 00:36:19,130 --> 00:36:23,089 mi accompagni vi affido a mani sicure 488 00:36:23,089 --> 00:36:26,869 leonida la scorta è pronta a te mia 489 00:36:26,869 --> 00:36:31,369 figlia è pronta sono vecchio raimi gay 490 00:36:31,369 --> 00:36:33,559 potrebbero chiamarmi da un momento no ti 491 00:36:33,559 --> 00:36:35,329 scongiuro mondi che cosa che accada 492 00:36:35,329 --> 00:36:37,369 ricordati che il tesoro è nelle mani di 493 00:36:37,369 --> 00:36:38,809 milioni 494 00:36:38,809 --> 00:36:41,569 rivolgiti a lui ci sarà fedele come lo 495 00:36:41,569 --> 00:36:49,550 adatta a me addio doride ora pa 496 00:36:49,560 --> 00:36:54,680 [Musica] 497 00:36:54,690 --> 00:37:01,030 eccoci qua 498 00:37:01,040 --> 00:37:07,490 [Musica] 499 00:37:07,500 --> 00:37:09,970 leonida pensiamo allora perché spartana 500 00:37:09,970 --> 00:37:11,410 e stata ritirata dalla sua capello che 501 00:37:11,410 --> 00:37:13,510 ci voleva andiamo io verrò a cose fatte 502 00:37:13,510 --> 00:37:15,550 ma i comuni e le strade ci sono propizi 503 00:37:15,550 --> 00:37:17,680 pazzi dobbiamo unirci al popolo aiutarlo 504 00:37:17,680 --> 00:37:19,180 nella lotta guidare bisogna prima 505 00:37:19,180 --> 00:37:20,920 uccidere leonida altrimenti conferita 506 00:37:20,920 --> 00:37:22,720 non potremo discuterlo i confetti da non 507 00:37:22,720 --> 00:37:24,010 dobbiamo discutere ma dobbiamo 508 00:37:24,010 --> 00:37:26,170 combattere con quali armi con i coltelli 509 00:37:26,170 --> 00:37:27,490 di quei quattro straccioni che hai 510 00:37:27,490 --> 00:37:29,140 scatenati aspettiamo su queste val 511 00:37:29,140 --> 00:37:33,040 d'agri e gli spartani sono imbattibili 512 00:37:33,040 --> 00:37:35,830 ippolito la strada è libera ma non 513 00:37:35,830 --> 00:37:36,490 perdiamo tempo 514 00:37:36,490 --> 00:37:38,440 dobbiamo decidere qualcosa per conto mio 515 00:37:38,440 --> 00:37:40,630 ho già deciso abbassiamo le 8 è lì che 516 00:37:40,630 --> 00:37:42,310 sola cosa da fare è un morto inutile 517 00:37:42,310 --> 00:37:43,720 pensaci tu io vado a raggiungere i miei 518 00:37:43,720 --> 00:37:49,230 quattro stagioni 519 00:37:49,240 --> 00:37:53,380 capito lascia stare il popolo serve 520 00:37:53,380 --> 00:38:04,900 anche a noi in questo ambito 521 00:38:04,910 --> 00:38:09,450 [Applauso] 522 00:38:09,450 --> 00:38:14,290 leonida raccomandati agli dei è da lungo 523 00:38:14,290 --> 00:38:17,140 tempo che non ci vediamo già da molto 524 00:38:17,140 --> 00:38:19,750 tempo da quando sei punito da tebe come 525 00:38:19,750 --> 00:38:22,660 un ladro di polli colto sul passato col 526 00:38:22,660 --> 00:38:25,240 tradimento qualsiasi mezzo è buono per 527 00:38:25,240 --> 00:38:27,160 liquidare i tiranti c'è anche quello di 528 00:38:27,160 --> 00:38:28,900 approfittare dell'ingenuità di una 529 00:38:28,900 --> 00:38:32,170 fanciulla e poli da sei un eroe da 530 00:38:32,170 --> 00:38:34,990 commedia e susciti più buonumore che 531 00:38:34,990 --> 00:38:38,170 olio avanti ladra di polipi prendi una 532 00:38:38,170 --> 00:38:39,160 decisione 533 00:38:39,160 --> 00:38:42,430 facciamola finita indietro poi per chi 534 00:38:42,430 --> 00:38:44,590 bello davanti al popolo ma non potrà 535 00:38:44,590 --> 00:38:46,630 cantarti di aver ucciso il tiranno 536 00:38:46,630 --> 00:38:48,730 nessuno potrà vantarsi di aver ucciso 537 00:38:48,730 --> 00:38:51,200 leoni 538 00:38:51,200 --> 00:39:04,390 [Musica] 539 00:39:04,400 --> 00:39:07,849 si è ucciso se il popolo verrà a sapere 540 00:39:07,849 --> 00:39:09,980 ne farà una vittima siamo stati noi ad 541 00:39:09,980 --> 00:39:13,780 ucciderlo tutti 542 00:39:13,790 --> 00:39:27,940 [Applauso] 543 00:39:27,950 --> 00:39:29,030 aida e carico 544 00:39:29,030 --> 00:39:41,050 [Applauso] 545 00:39:41,050 --> 00:39:42,420 vani 546 00:39:42,420 --> 00:39:44,660 i servi dal tiranno giacciono qui 547 00:39:44,660 --> 00:39:46,980 reggina offensivi dalle armi della 548 00:39:46,980 --> 00:39:51,130 libertà 549 00:39:51,140 --> 00:39:53,630 è il mio nonno e il tirando leonida 550 00:39:53,630 --> 00:39:55,560 anche lui è caduto 551 00:39:55,560 --> 00:39:57,800 [Applauso] 552 00:39:57,800 --> 00:39:59,480 ve lo mostreremo poiché anche da morto 553 00:39:59,480 --> 00:40:02,480 possiate chiarlo gli spartani non vanno 554 00:40:02,480 --> 00:40:06,020 toccati tratteremo noi connessi affinché 555 00:40:06,020 --> 00:40:08,480 non venga versato altro sangue 556 00:40:08,480 --> 00:40:10,340 da questo momento a tebe regna la 557 00:40:10,340 --> 00:40:11,760 libertà 558 00:40:11,760 --> 00:40:20,549 [Applauso] 559 00:40:20,549 --> 00:40:22,890 col popolo di tebe si fa quel che vuole 560 00:40:22,890 --> 00:40:26,600 guardate fed sta arrivando qui 561 00:40:26,610 --> 00:40:29,329 [Applauso] 562 00:40:29,329 --> 00:40:31,160 il popolo lo lascia passare anzi si sta 563 00:40:31,160 --> 00:40:33,589 facendo largo conti uomo con 66 mi pare 564 00:40:33,589 --> 00:40:35,269 pochi percorrendo combattimento in 3 cd 565 00:40:35,269 --> 00:40:36,799 presto se ci vuole restare che facciamo 566 00:40:36,799 --> 00:40:38,869 non sarà sciolto se viene con pochi 567 00:40:38,869 --> 00:40:42,619 uomini vuol discutere non combattere e 568 00:40:42,619 --> 00:40:46,219 discuteremo come soldato non ho alcun 569 00:40:46,219 --> 00:40:48,200 interesse alle gag e interpreti tebe 570 00:40:48,200 --> 00:40:49,969 sino a quando però non vengano messi in 571 00:40:49,969 --> 00:40:52,609 pericolo l'incolumità dei miei uomini e 572 00:40:52,609 --> 00:40:54,799 l'ordine sociale è proprio quello che ci 573 00:40:54,799 --> 00:40:56,900 stiamo sforzando di garantire tu hai 574 00:40:56,900 --> 00:40:59,420 tuoi compagni qui diomede dio medio è un 575 00:40:59,420 --> 00:41:01,729 pericolo è una testa calda ma alla fine 576 00:41:01,729 --> 00:41:03,619 si convincerà che lui non ho alcuna 577 00:41:03,619 --> 00:41:05,660 intenzione di aspettare che si coping e 578 00:41:05,660 --> 00:41:08,569 cosa vuoi che melodia the bimbo morto 579 00:41:08,569 --> 00:41:11,420 che sia sono pienamente alla calma 580 00:41:11,420 --> 00:41:13,700 diomede nostro amico e nostro fedele 581 00:41:13,700 --> 00:41:17,180 compagno significa che intendete fissare 582 00:41:17,180 --> 00:41:17,779 un prezzo 583 00:41:17,779 --> 00:41:20,119 no intendo dire casa il prezzo l'avessi 584 00:41:20,119 --> 00:41:22,489 saresti disposto a pagarlo ma stiamo 585 00:41:22,489 --> 00:41:24,289 parlando di un uomo che ha condiviso con 586 00:41:24,289 --> 00:41:27,859 noi la speranza ora basta 587 00:41:27,859 --> 00:41:30,559 decidete volete il governo di tebe 588 00:41:30,559 --> 00:41:32,839 protetti da meo invece preferite uscire 589 00:41:32,839 --> 00:41:36,559 di qua tease fatti prigionieri o morti 590 00:41:36,559 --> 00:41:40,099 ora tutto dipende da voi se volete avere 591 00:41:40,099 --> 00:41:45,080 sparta datemi diomede 592 00:41:45,090 --> 00:41:51,340 lo scambio che ci proponi è vantaggioso 593 00:41:51,350 --> 00:41:53,250 ma la nostra è un'associazione 594 00:41:53,250 --> 00:41:57,000 democratica e le decisioni vengono prese 595 00:41:57,000 --> 00:42:02,120 a maggioranza parla che hai da dirmi 596 00:42:02,120 --> 00:42:05,490 abbiamo parlato con febi da sotto 597 00:42:05,490 --> 00:42:07,140 determinate condizioni a disposta 598 00:42:07,140 --> 00:42:09,090 garantirci la versione di sparta ma 599 00:42:09,090 --> 00:42:10,710 esige che cessino i tumulti che i 600 00:42:10,710 --> 00:42:12,570 soldati che barney garantiscano l'ordine 601 00:42:12,570 --> 00:42:15,980 anche con la forza è che tu e che io so 602 00:42:15,980 --> 00:42:19,530 ma non occorre lo so già da più che io 603 00:42:19,530 --> 00:42:23,220 smetta di sollevare il popolo è così e 604 00:42:23,220 --> 00:42:25,470 ciò che vogliamo anche noi a questo 605 00:42:25,470 --> 00:42:28,260 punto vi siete ridotti anche tu il punto 606 00:42:28,260 --> 00:42:31,740 anche io si è dunque soltanto per questo 607 00:42:31,740 --> 00:42:33,900 che ci siamo sempre battuti per avere il 608 00:42:33,900 --> 00:42:36,720 governo e per dare a tebe ordine facili 609 00:42:36,720 --> 00:42:38,970 ma sotto il dominio disfatto esattamente 610 00:42:38,970 --> 00:42:44,780 come accadeva con le honda bene allora 611 00:42:44,780 --> 00:42:49,860 ascoltatemi per rimanere con voi voglio 612 00:42:49,860 --> 00:42:51,600 che anche il popolo partecipi 613 00:42:51,600 --> 00:42:53,670 attivamente al governo è che si dia una 614 00:42:53,670 --> 00:42:56,100 costituzione decisamente democratica le 615 00:42:56,100 --> 00:42:58,140 vediamo tutti della democrazia 616 00:42:58,140 --> 00:42:59,550 io la limitazione dei poteri del capo 617 00:42:59,550 --> 00:43:01,740 dello stato per impedire una nuova 618 00:43:01,740 --> 00:43:05,580 dittatura ma soprattutto esigo 619 00:43:05,580 --> 00:43:07,440 un'immediata azione armata contro gli 620 00:43:07,440 --> 00:43:11,090 spartani io ti do un consiglio di omette 621 00:43:11,090 --> 00:43:13,500 l'amico fedit ha chiesto per te gravi 622 00:43:13,500 --> 00:43:15,390 decisioni affettuosamente ti invito a 623 00:43:15,390 --> 00:43:17,870 ripetere grazie al marchio o riflettuto 624 00:43:17,870 --> 00:43:22,840 allora ti faremo arrestare taci 625 00:43:22,850 --> 00:43:25,640 proprio tu parli lo sanno tutti qual 626 00:43:25,640 --> 00:43:27,230 denaro accumulato la tua famiglia col 627 00:43:27,230 --> 00:43:29,150 monopoli del commercio con sport non è 628 00:43:29,150 --> 00:43:32,690 vero a te diomede va da come parli 629 00:43:32,690 --> 00:43:34,480 dovresti darti la lingua 630 00:43:34,480 --> 00:43:37,270 tu sei sempre stato pieno di debiti ma 631 00:43:37,270 --> 00:43:39,190 se andrai al potere troverai certo in 632 00:43:39,190 --> 00:43:43,810 modo di pagare fermi 633 00:43:43,810 --> 00:43:46,030 [Musica] 634 00:43:46,030 --> 00:43:49,160 e finita tra noi poi non mi fido più di 635 00:43:49,160 --> 00:43:54,910 voi e perciò me ne vado 636 00:43:54,920 --> 00:44:09,030 [Musica] 637 00:44:09,040 --> 00:44:13,370 la libertà si conquista non si riceve in 638 00:44:13,370 --> 00:44:15,260 regalo gli spartani non sono ancora 639 00:44:15,260 --> 00:44:16,640 intervenuti ciò significa che sono 640 00:44:16,640 --> 00:44:19,220 perplessi incerti se saremo pronti in 641 00:44:19,220 --> 00:44:20,330 poche ore 642 00:44:20,330 --> 00:44:23,570 ricorreremo in un momento di crisi per 643 00:44:23,570 --> 00:44:25,070 sorgere il sole penso sia meglio non 644 00:44:25,070 --> 00:44:26,450 prenderà alcuna iniziativa 645 00:44:26,450 --> 00:44:29,030 prima di mezzogiorno arrivano 646 00:44:29,030 --> 00:44:42,740 l'importante arrivano barricate la porta 647 00:44:42,750 --> 00:44:46,060 vattene fugge tu non devi morire 648 00:44:46,060 --> 00:44:46,510 salvo 649 00:44:46,510 --> 00:44:55,440 [Musica] 650 00:44:55,450 --> 00:44:57,910 messina mete arrenditi obbedisce alla 651 00:44:57,910 --> 00:45:01,090 legge quale leggere quella della forza a 652 00:45:01,090 --> 00:45:03,430 un decreto dei nuovi ministri che ti 653 00:45:03,430 --> 00:45:07,270 dichiarano nemico del popolo 654 00:45:07,280 --> 00:45:09,170 [Musica] 655 00:45:09,170 --> 00:45:15,410 no 656 00:45:15,420 --> 00:45:46,580 [Musica] 657 00:45:46,580 --> 00:45:47,740 [Applauso] 658 00:45:47,740 --> 00:46:02,289 [Musica] 659 00:46:02,299 --> 00:46:03,030 no 660 00:46:03,030 --> 00:46:52,720 [Musica] 661 00:46:52,730 --> 00:47:02,540 vai 662 00:47:02,550 --> 00:47:04,620 ascoltami doride 663 00:47:04,620 --> 00:47:07,140 comprende il tuo dolore ma tu sai che io 664 00:47:07,140 --> 00:47:09,240 non ho voluto l'assassinio di tuo padre 665 00:47:09,240 --> 00:47:11,970 eppure rifiuti di vedermi anche il tuo 666 00:47:11,970 --> 00:47:14,790 odio l'ha ucciso diomede avete sparso un 667 00:47:14,790 --> 00:47:16,290 mare di sangue per seguire l'illusione 668 00:47:16,290 --> 00:47:18,690 di dare al popolo la libertà nome che 669 00:47:18,690 --> 00:47:22,410 cosa hai dato di home ed è nient'altro 670 00:47:22,410 --> 00:47:24,990 che la promessa di giorni felici e io ti 671 00:47:24,990 --> 00:47:30,430 ho creduto e sono rimasta sola ora basta 672 00:47:30,430 --> 00:47:40,640 [Musica] 673 00:47:40,650 --> 00:47:44,950 addio doria ma dove lei 674 00:47:44,960 --> 00:47:47,770 a tebe seguito per la morte di tuo padre 675 00:47:47,770 --> 00:47:49,400 [Musica] 676 00:47:49,400 --> 00:47:51,260 ora si piange per la nuova tirannia di 677 00:47:51,260 --> 00:47:53,869 bordo e degli altri che hanno tradito la 678 00:47:53,869 --> 00:47:57,410 nostra fede nella libertà e risse o 679 00:47:57,410 --> 00:48:00,530 perduto il tuo amore ma sono ancora 680 00:48:00,530 --> 00:48:02,570 deciso a combattere se necessario a 681 00:48:02,570 --> 00:48:06,420 perdere anche la vita 682 00:48:06,430 --> 00:48:08,589 no no non andarci uccideranno paura che 683 00:48:08,589 --> 00:48:10,050 o medi 684 00:48:10,050 --> 00:48:13,200 [Musica] 685 00:48:13,210 --> 00:48:18,810 80 compass se invado 686 00:48:18,810 --> 00:48:20,910 tanti lutti e tanti sacrifici saranno 687 00:48:20,910 --> 00:48:23,130 stati inutili 688 00:48:23,130 --> 00:48:28,970 [Musica] 689 00:48:28,980 --> 00:48:35,900 beh 690 00:48:35,910 --> 00:48:44,650 [Musica] 691 00:48:44,660 --> 00:48:47,820 il prestigio di sparta in gioco bisogna 692 00:48:47,820 --> 00:48:52,340 provvedere immediatamente è come 693 00:48:52,340 --> 00:48:58,310 semplice privandoli delle basi 694 00:48:58,310 --> 00:49:00,780 distruggendo villaggi costringendo dio 695 00:49:00,780 --> 00:49:02,310 media a scegliere tra la morte per fame 696 00:49:02,310 --> 00:49:04,320 o di state troppo semplice ma noi non 697 00:49:04,320 --> 00:49:05,730 possiamo massacrare un popolo per 698 00:49:05,730 --> 00:49:07,950 catturare un uomo solo naturale ma chi 699 00:49:07,950 --> 00:49:09,990 vi chiede niente io naughton venuto a 700 00:49:09,990 --> 00:49:11,790 chiedere ma ad ordinare a d'or di 701 00:49:11,790 --> 00:49:14,280 qualche cosa le disposizioni che mi sono 702 00:49:14,280 --> 00:49:16,220 state comunicate dal governo di sparta 703 00:49:16,220 --> 00:49:18,260 proclamazione dello stato d'assedio 704 00:49:18,260 --> 00:49:20,190 subordinazione del governo alla autorità 705 00:49:20,190 --> 00:49:22,620 militare spartana e azione diretta 706 00:49:22,620 --> 00:49:24,840 contro i ribelli 707 00:49:24,840 --> 00:49:26,130 ciò significa la fine della nostra 708 00:49:26,130 --> 00:49:29,040 autorità e lo sterminio per the pen is a 709 00:49:29,040 --> 00:49:31,290 questo e lanciatevi avere di ordini in 710 00:49:31,290 --> 00:49:34,470 accetta tu così ci mette con le spalle 711 00:49:34,470 --> 00:49:36,900 al muro sapido diventiamo marionette 712 00:49:36,900 --> 00:49:39,300 avanti al popolo sono affari vostri 713 00:49:39,300 --> 00:49:44,430 un altro errore e salt anch'io vi saluto 714 00:49:44,430 --> 00:49:46,650 e vi aspetta un richiamo una via 715 00:49:46,650 --> 00:49:47,790 d'uscita un compromesso 716 00:49:47,790 --> 00:49:49,290 non c'è altro da dire all'infuori di 717 00:49:49,290 --> 00:49:51,120 questo be ditte o tornerete a fare 718 00:49:51,120 --> 00:49:52,830 amicizia con dio matt nelle carceri di 719 00:49:52,830 --> 00:49:53,910 sparta 720 00:49:53,910 --> 00:50:30,640 [Musica] 721 00:50:30,640 --> 00:50:31,110 bravo 722 00:50:31,110 --> 00:50:42,090 [Musica] 723 00:50:42,090 --> 00:50:44,990 [Applauso] 724 00:50:44,990 --> 00:51:25,600 [Musica] 725 00:51:25,600 --> 00:51:26,890 [Applauso] 726 00:51:26,890 --> 00:51:29,690 il problema vero è quello delle armi dio 727 00:51:29,690 --> 00:51:34,210 me sì lo so bene ma è molto grave 728 00:51:34,210 --> 00:51:37,230 certamente me ne rendo conto 729 00:51:37,230 --> 00:51:40,550 anche la stazione 730 00:51:40,560 --> 00:51:42,220 [Musica] 731 00:51:42,220 --> 00:51:45,430 faremo imboscate studieremo di mano 732 00:51:45,430 --> 00:51:47,700 attaccando a piccoli gruppi isolati 733 00:51:47,700 --> 00:51:51,550 prenderemo le armi dei loro feriti su i 734 00:51:51,550 --> 00:51:54,250 loro morti 735 00:51:54,260 --> 00:51:58,570 [Musica] 736 00:51:58,580 --> 00:52:06,380 sono venuta per parlarti d'attore 737 00:52:06,390 --> 00:52:12,870 [Musica] 738 00:52:12,880 --> 00:52:15,229 prima di ogni altra cosa sono qui per 739 00:52:15,229 --> 00:52:17,989 rimanere con te non resiste al tar sole 740 00:52:17,989 --> 00:52:20,839 siamo in guerra davide è un uomo in 741 00:52:20,839 --> 00:52:24,619 guerra non deve avere altro pensiero che 742 00:52:24,619 --> 00:52:27,469 l'ideale per cui combatte non puoi 743 00:52:27,469 --> 00:52:28,549 rimanere qui 744 00:52:28,549 --> 00:52:31,429 davide lo sai bene allora rimarrò per un 745 00:52:31,429 --> 00:52:33,380 altro motivo che certo le suter assai 746 00:52:33,380 --> 00:52:37,019 più importante per te e per i tuoi 747 00:52:37,019 --> 00:52:39,029 tu non hai armi non hai denaro è che 748 00:52:39,029 --> 00:52:41,399 puoi fare tu per questo diomede sono 749 00:52:41,399 --> 00:52:42,749 entrati in possesso del tesoro personale 750 00:52:42,749 --> 00:52:44,100 di mio padre 751 00:52:44,100 --> 00:52:47,010 come si e lo metto a tua disposizione 752 00:52:47,010 --> 00:52:49,040 per comperare anni assoldare mercenari 753 00:52:49,040 --> 00:52:51,810 doride ma quel denaro è tuo e tu non 754 00:52:51,810 --> 00:52:54,600 puoi non dei privati anche il tuo ideale 755 00:52:54,600 --> 00:52:56,520 di libertà è diventato il mio doride 756 00:52:56,520 --> 00:53:00,600 cara ti amo quanto mi di più perché 757 00:53:00,600 --> 00:53:04,140 adesso penso con i tuoi pensi che allora 758 00:53:04,140 --> 00:53:06,870 adesso non ho più tutti sulla nostra 759 00:53:06,870 --> 00:53:19,569 vittoria 760 00:53:19,579 --> 00:53:21,140 un messaggio per te che c'è il 761 00:53:21,140 --> 00:53:23,089 capopattuglia ti manda a dire che i pani 762 00:53:23,089 --> 00:53:28,560 sono accampati laggiù nella palude 763 00:53:28,570 --> 00:53:37,630 [Musica] 764 00:53:37,640 --> 00:53:39,019 chi da l'unico gioco nel quale gli 765 00:53:39,019 --> 00:53:41,450 uomini si divertono e la guerra a patto 766 00:53:41,450 --> 00:53:42,410 che contenga un idea 767 00:53:42,410 --> 00:53:44,720 tu però sti meglio mettersi al sicuro io 768 00:53:44,720 --> 00:53:48,170 male e chimici netto gli spartani scelto 769 00:53:48,170 --> 00:53:50,750 con la palude e io ho un'idea e sia 770 00:53:50,750 --> 00:53:53,750 buona di assoli usare in barca con pochi 771 00:53:53,750 --> 00:53:56,119 uomini e li aggredisce costringendoli a 772 00:53:56,119 --> 00:53:58,220 prendere terra nella boscaglia 773 00:53:58,220 --> 00:53:59,839 ad aspettarli ci sono io con i miei 774 00:53:59,839 --> 00:54:17,850 cavalier 775 00:54:17,860 --> 00:55:10,230 [Musica] 776 00:55:10,240 --> 00:55:13,290 non posso sopportare questa situazione 777 00:55:13,290 --> 00:55:14,710 preferisco morire 778 00:55:14,710 --> 00:55:17,500 e allora vattene impiccati ma non ci 779 00:55:17,500 --> 00:55:19,720 seccare con le tue pila li ricorderò di 780 00:55:19,720 --> 00:55:22,150 te quando torna adesso non ho altro 781 00:55:22,150 --> 00:55:25,140 tempo da perdere 782 00:55:25,150 --> 00:55:29,770 addio amici per e nico dove vai da dio 783 00:55:29,770 --> 00:55:31,780 media ferro con la sua testa o non 784 00:55:31,780 --> 00:55:37,440 tornerò parola di frenico aspetta mi 785 00:55:37,440 --> 00:55:44,550 becco conte 786 00:55:44,560 --> 00:55:46,450 che cosa si propone da con la sua opera 787 00:55:46,450 --> 00:55:48,850 di sterminio del paese afa l'arci e 788 00:55:48,850 --> 00:55:50,490 renderci inoffensivi senza colpo ferire 789 00:55:50,490 --> 00:55:52,960 e la sua azione a tutte le probabilità 790 00:55:52,960 --> 00:55:55,600 di riuscire che ci rimane da fare dunque 791 00:55:55,600 --> 00:55:57,880 secondo me è esattamente quello che feb 792 00:55:57,880 --> 00:56:00,120 ida non si aspetterà mai da noi e cioè 793 00:56:00,120 --> 00:56:02,890 respiro dalla palude e giocarci il tutto 794 00:56:02,890 --> 00:56:05,350 per tutto è assurdo nessuno al mondo è 795 00:56:05,350 --> 00:56:07,270 mai riuscita a sconfiggere gli spartani 796 00:56:07,270 --> 00:56:08,370 in campo aperto 797 00:56:08,370 --> 00:56:13,450 ma noi li abbiamo trovati nel bosco 798 00:56:13,450 --> 00:56:15,670 dicono di conoscervi gente ottusa 799 00:56:15,670 --> 00:56:17,710 assicura la tua diomede non hanno voluto 800 00:56:17,710 --> 00:56:19,570 sentire ragione adesso pagherete i 801 00:56:19,570 --> 00:56:22,540 maltrattamenti sono androclo e fair e 802 00:56:22,540 --> 00:56:27,430 nico due dei sette che vede perché siete 803 00:56:27,430 --> 00:56:29,920 qui perché siamo stufi delle idiozie di 804 00:56:29,920 --> 00:56:33,310 porto il mio tu sai parlare meglio è un 805 00:56:33,310 --> 00:56:35,170 discorso breve diomede io e freni che 806 00:56:35,170 --> 00:56:36,550 abbiamo scoperto che avevi ragione c'è 807 00:56:36,550 --> 00:56:37,900 ti basta 808 00:56:37,900 --> 00:56:40,410 conoscendo androclo potrebbe bastarne 809 00:56:40,410 --> 00:56:47,390 mafer e nico io me te non ti fidi di me 810 00:56:47,400 --> 00:56:49,079 sì ma soltanto se sandro prova 811 00:56:49,079 --> 00:56:52,059 risponderle 812 00:56:52,069 --> 00:56:55,680 le rispondo naturalmente 813 00:56:55,690 --> 00:56:57,940 allora benvenuti e ringraziamo gli dèi 814 00:56:57,940 --> 00:57:04,180 unipotenti 815 00:57:04,190 --> 00:57:11,950 [Musica] 816 00:57:11,950 --> 00:57:15,420 scendiamo 817 00:57:15,430 --> 00:57:46,229 [Musica] 818 00:57:46,239 --> 00:57:55,790 eccoli lì 819 00:57:55,800 --> 00:57:58,920 passa la vita ad allenarsi ci faranno a 820 00:57:58,920 --> 00:57:59,430 pezzi 821 00:57:59,430 --> 00:58:02,760 tu credi se riesco ad attirarli dove 822 00:58:02,760 --> 00:58:06,630 dico io cambierà idea e dove su fabio 823 00:58:06,630 --> 00:58:19,900 [Musica] 824 00:58:19,900 --> 00:58:22,100 guarda quelle lupo dove vorrei attirare 825 00:58:22,100 --> 00:58:24,380 pubblico non è posto per agguati 826 00:58:24,380 --> 00:58:27,200 diomedee aperto come il mare certo è 827 00:58:27,200 --> 00:58:29,240 proprio il luogo degli spartani spessi 828 00:58:29,240 --> 00:58:32,660 sceglierebbero veramente non riesco a 829 00:58:32,660 --> 00:58:33,110 capire 830 00:58:33,110 --> 00:58:35,780 ma no tieni presente che gli spartani si 831 00:58:35,780 --> 00:58:37,490 ritengono invincibili in campo aperto e 832 00:58:37,490 --> 00:58:39,410 libero è un sul cpi 833 00:58:39,410 --> 00:58:41,410 ma come pensi di poterli sarà difficile 834 00:58:41,410 --> 00:58:44,540 ma mi ci proverò casco 835 00:58:44,540 --> 00:58:45,800 [Musica] 836 00:58:45,800 --> 00:58:47,660 non hai mai ha osservato come combattono 837 00:58:47,660 --> 00:58:51,410 i gatti è tutta una serie di finte gli 838 00:58:51,410 --> 00:58:53,390 attacchi improvvisi per linee oblique di 839 00:58:53,390 --> 00:58:56,570 aggressioni violente gli spartani invece 840 00:58:56,570 --> 00:58:58,280 fanno blocco fanno muro un muro di 841 00:58:58,280 --> 00:59:00,530 harley e di scudi contro il quale ogni 842 00:59:00,530 --> 00:59:02,450 attacco frontale diventa un vero 843 00:59:02,450 --> 00:59:03,470 suicidio 844 00:59:03,470 --> 00:59:04,750 ebbene noi 845 00:59:04,750 --> 00:59:07,930 li affronteremo come canti visto 846 00:59:07,930 --> 00:59:09,460 crollare a sinistra in modo che evita 847 00:59:09,460 --> 00:59:12,700 crede che io 848 00:59:12,710 --> 00:59:34,670 [Musica] 849 00:59:34,670 --> 00:59:37,950 era venuto apposta 850 00:59:37,950 --> 00:59:40,440 lo sapevi sì ma speravo che avrebbe 851 00:59:40,440 --> 00:59:42,540 cambiato idea 852 00:59:42,540 --> 00:59:44,190 domani i vivi esulteranno per la 853 00:59:44,190 --> 00:59:46,290 vittoria i morti conosceranno gli dei 854 00:59:46,290 --> 00:59:51,340 per salvino sulla mia spada giasone 855 00:59:51,350 --> 01:00:04,170 [Applauso] 856 01:00:04,180 --> 01:00:09,830 miope perché non dormi ancora tra poco 857 01:00:09,830 --> 01:00:11,150 sarà l'alba di domani avremo una 858 01:00:11,150 --> 01:00:13,160 giornata dura lo so 859 01:00:13,160 --> 01:00:15,200 domani potremmo anche sconfitti e 860 01:00:15,200 --> 01:00:16,970 potremmo anche morire 861 01:00:16,970 --> 01:00:24,330 hai paura 862 01:00:24,340 --> 01:00:27,770 no 863 01:00:27,780 --> 01:00:30,070 cantano senti 864 01:00:30,070 --> 01:00:32,860 sembrano felici bevono e cantano perché 865 01:00:32,860 --> 01:00:34,420 domani andranno a cercarsi il favore 866 01:00:34,420 --> 01:00:37,510 delle idee combattendo da valorosi 6 e 867 01:00:37,510 --> 01:00:38,950 conosco fin da quando ero bambina e 868 01:00:38,950 --> 01:00:41,560 questi gatti sono i canti della 869 01:00:41,560 --> 01:00:43,960 penultima ora 870 01:00:43,960 --> 01:00:47,470 domani rimarrei qui d'orta lo credi 871 01:00:47,470 --> 01:00:49,410 davvero possibile 872 01:00:49,410 --> 01:00:52,120 [Musica] 873 01:00:52,120 --> 01:00:57,400 no sono grata al mio destino 874 01:00:57,400 --> 01:01:00,850 qualunque esso sia ma la vita o la morte 875 01:01:00,850 --> 01:01:03,460 ci aspettano con i colori dell'alba 876 01:01:03,460 --> 01:01:06,130 vuoi che ti dica parole di speranza che 877 01:01:06,130 --> 01:01:09,360 ti esprima pensieri lieti 878 01:01:09,360 --> 01:01:12,780 no diomede io voglio soltanto vivere 879 01:01:12,780 --> 01:01:16,260 prima dell'alba alla mia ora più band 880 01:01:16,260 --> 01:01:18,210 e ti prego di coppa 3 domattina senza 881 01:01:18,210 --> 01:01:20,040 dimenticare che la mia sorte ormai è 882 01:01:20,040 --> 01:01:23,640 legata alla tua che te vincerai avrò 883 01:01:23,640 --> 01:01:26,250 vinto se sarai sconfitto sarò sconfitto 884 01:01:26,250 --> 01:01:28,800 se vivrai o morirai 885 01:01:28,800 --> 01:01:31,350 vivrò un morirò perché io ti amo ti amo 886 01:01:31,350 --> 01:01:35,259 anche se tutto 887 01:01:35,269 --> 01:01:38,920 domani andrà bene 888 01:01:38,920 --> 01:01:41,210 perché non sono nessuno 889 01:01:41,210 --> 01:01:45,670 non sono calma 890 01:01:45,680 --> 01:01:59,140 [Musica] 891 01:01:59,150 --> 01:02:03,620 si avvicina la cavalleria 21 al costo di 892 01:02:03,620 --> 01:02:21,260 potenza 893 01:02:21,270 --> 01:02:29,200 fuori la cavalleria cavalieri 894 01:02:29,210 --> 01:03:03,900 [Musica] 895 01:03:03,910 --> 01:03:08,829 tu impegnati io farò la manovra 896 01:03:08,829 --> 01:03:14,220 addio 897 01:03:14,230 --> 01:03:16,500 [Musica] 898 01:03:16,500 --> 01:03:22,500 cavalieri piccolo tutto avanti 899 01:03:22,510 --> 01:03:53,150 [Musica] 900 01:03:53,150 --> 01:03:53,980 il pil 901 01:03:53,980 --> 01:03:57,100 la destra troppo 902 01:03:57,100 --> 01:03:58,250 [Musica] 903 01:03:58,250 --> 01:04:02,590 [Applauso] 904 01:04:02,600 --> 01:04:10,010 [Musica] 905 01:04:10,020 --> 01:04:12,340 no 906 01:04:12,350 --> 01:04:15,230 [Applauso] 907 01:04:15,230 --> 01:04:24,960 [Musica] 908 01:04:24,970 --> 01:04:27,760 [Applauso] 909 01:04:27,760 --> 01:04:28,940 [Musica] 910 01:04:28,940 --> 01:04:36,040 [Applauso] 911 01:04:36,050 --> 01:05:39,510 [Musica] 912 01:05:39,510 --> 01:05:40,490 [Applauso] 913 01:05:40,490 --> 01:05:59,360 [Musica] 914 01:05:59,360 --> 01:06:09,710 soldati spunti a destra 915 01:06:09,720 --> 01:07:45,610 [Musica] 916 01:07:45,610 --> 01:07:48,480 [Applauso] 917 01:07:48,480 --> 01:07:51,170 [Musica] 918 01:07:51,170 --> 01:07:51,740 [Applauso] 919 01:07:51,740 --> 01:08:00,880 [Musica] 920 01:08:00,880 --> 01:08:04,190 no 921 01:08:04,200 --> 01:08:08,530 [Applauso] 922 01:08:08,540 --> 01:08:11,400 attenzione a diomede lo conosco già 923 01:08:11,400 --> 01:08:13,500 riuscita a farci muovere come voleva lui 924 01:08:13,500 --> 01:08:17,130 e con questo anticipa la sua figlia cosa 925 01:08:17,130 --> 01:08:18,720 credi di aver fatto a disperdere vi ai 926 01:08:18,720 --> 01:08:20,730 cavalieri non sa che mi servono solo di 927 01:08:20,730 --> 01:08:23,609 copertura david ha forse sarebbe bene 928 01:08:23,609 --> 01:08:25,020 approfittare di questa pausa per 929 01:08:25,020 --> 01:08:27,150 sorprendervi in crisi anche i nostri 930 01:08:27,150 --> 01:08:28,980 uomini sono stanchi 931 01:08:28,980 --> 01:08:30,750 attaccheremo dopo un breve riposo così 932 01:08:30,750 --> 01:08:35,410 come sta facendo diomede in marcia 933 01:08:35,420 --> 01:08:55,280 [Musica] 934 01:08:55,290 --> 01:08:57,750 e il primo scontro è riuscito ma adesso 935 01:08:57,750 --> 01:08:59,310 ci rimane la parte più difficile in 936 01:08:59,310 --> 01:09:00,420 campo aperto 937 01:09:00,420 --> 01:09:02,339 mi avrete sempre di riserva pronto ad 938 01:09:02,339 --> 01:09:12,099 intervenire con la cavalleria muovono 939 01:09:12,109 --> 01:09:15,780 anno rimando sono molto vicini presto 940 01:09:15,780 --> 01:09:18,690 schierarsi in campo di corsa ordine di 941 01:09:18,690 --> 01:09:28,940 volta gli altri 942 01:09:28,950 --> 01:09:30,439 [Musica] 943 01:09:30,439 --> 01:09:32,100 [Applauso] 944 01:09:32,100 --> 01:09:58,890 [Musica] 945 01:09:58,890 --> 01:10:13,570 [Applauso] 946 01:10:13,580 --> 01:10:30,270 [Musica] 947 01:10:30,270 --> 01:10:33,120 marte vittorioso non abbandonare in 948 01:10:33,120 --> 01:10:35,760 questa giornata i tuoi figli che ti 949 01:10:35,760 --> 01:10:38,820 hanno glorificato da noi la vittoria 950 01:10:38,820 --> 01:10:42,000 la morte vergognosa al nemico e quelli 951 01:10:42,000 --> 01:10:45,060 di noi che oggi cadranno tiro domani al 952 01:10:45,060 --> 01:10:49,190 tuo fianco del trionfo della tua gloria 953 01:10:49,190 --> 01:11:00,030 [Musica] 954 01:11:00,040 --> 01:11:02,340 io fetida 955 01:11:02,340 --> 01:11:05,280 generale spartano stirpe di ercole 956 01:11:05,280 --> 01:11:07,139 prometto la cittadinanza onoraria di 957 01:11:07,139 --> 01:11:10,500 sport ma quello fra i the money 958 01:11:10,500 --> 01:11:13,090 e strapperà a questo vangelo 959 01:11:13,090 --> 01:11:44,929 [Musica] 960 01:11:44,929 --> 01:11:47,719 io bene l'esercito che fa guidato da 961 01:11:47,719 --> 01:11:49,099 ippolito è uscita dalla città 962 01:11:49,099 --> 01:11:52,670 sta arrivando qui a marce forzate lo 963 01:11:52,670 --> 01:11:55,670 immaginavo gli dèi concedono solo un'ora 964 01:11:55,670 --> 01:11:58,010 al nostro destino e ciò non c'è tempo da 965 01:11:58,010 --> 01:11:58,489 perdere 966 01:11:58,489 --> 01:12:05,260 filippo aggiunge i tuoi occhi 967 01:12:05,270 --> 01:12:09,239 dimmi hai paura di morire ma se allora 968 01:12:09,239 --> 01:12:12,000 fa conto di essere già morto i morti 969 01:12:12,000 --> 01:12:13,610 piangono 970 01:12:13,610 --> 01:12:21,530 [Musica] 971 01:12:21,530 --> 01:12:25,120 a sinistra di corsa 972 01:12:25,120 --> 01:12:38,540 [Musica] 973 01:12:38,550 --> 01:12:50,140 solo adesso vedere il campo 974 01:12:50,150 --> 01:13:05,709 [Musica] 975 01:13:05,709 --> 01:13:08,540 soldati 976 01:13:08,540 --> 01:13:24,270 avanti 977 01:13:24,280 --> 01:13:25,830 [Musica] 978 01:13:25,830 --> 01:13:26,290 [Applauso] 979 01:13:26,290 --> 01:13:40,670 [Musica] 980 01:13:40,680 --> 01:13:42,950 [Applauso] 981 01:13:42,950 --> 01:13:57,189 [Musica] 982 01:13:57,199 --> 01:13:58,340 ecco la mano 983 01:13:58,340 --> 01:14:00,490 all'attacco 984 01:14:00,490 --> 01:14:07,630 [Musica] 985 01:14:07,640 --> 01:14:09,250 completa visto ricette lepri e 986 01:14:09,250 --> 01:14:19,110 [Musica] 987 01:14:19,110 --> 01:14:22,180 [Applauso] 988 01:14:22,180 --> 01:14:52,440 [Musica] 989 01:14:52,440 --> 01:14:54,240 no 990 01:14:54,240 --> 01:15:23,420 [Musica] 991 01:15:23,420 --> 01:15:27,690 [Applauso] 992 01:15:27,700 --> 01:15:44,150 [Musica] 993 01:15:44,150 --> 01:15:46,970 no 994 01:15:46,980 --> 01:15:49,060 [Applauso] 995 01:15:49,060 --> 01:16:08,440 [Musica] 996 01:16:08,440 --> 01:16:09,840 [Applauso] 997 01:16:09,840 --> 01:16:19,000 [Musica] 998 01:16:19,000 --> 01:16:27,920 sì 999 01:16:27,930 --> 01:16:31,680 [Applauso] 1000 01:16:31,690 --> 01:16:39,830 [Musica] 1001 01:16:39,830 --> 01:16:41,640 adesso 1002 01:16:41,640 --> 01:17:05,530 [Musica] 1003 01:17:05,530 --> 01:17:10,860 a noi due dio bene ma noi due ci sto 1004 01:17:10,860 --> 01:17:31,560 [Musica] 1005 01:17:31,570 --> 01:17:32,980 weiss 1006 01:17:32,980 --> 01:17:39,530 si no 1007 01:17:39,530 --> 01:17:44,710 e qua 1008 01:17:44,720 --> 01:17:46,800 [Musica] 1009 01:17:46,800 --> 01:17:51,780 8 1010 01:17:51,790 --> 01:17:56,680 [Musica] 1011 01:17:56,690 --> 01:17:58,450 non è 1012 01:17:58,450 --> 01:18:36,209 [Musica] 1013 01:18:36,219 --> 01:18:42,330 si no 1014 01:18:42,340 --> 01:19:05,900 [Musica] 1015 01:19:05,900 --> 01:19:10,380 io m ho seguito ho tanto temuto per tema 1016 01:19:10,380 --> 01:19:12,060 sei vivo grazie agli dei 1017 01:19:12,060 --> 01:19:19,070 [Musica] 1018 01:19:19,070 --> 01:19:24,020 [Applauso] 1019 01:19:24,030 --> 01:19:33,890 [Musica] 1020 01:19:33,890 --> 01:19:36,900 la battaglia è già cominciata bene 1021 01:19:36,900 --> 01:19:49,300 affrettiamoci diomede e tra due fuochi 1022 01:19:49,310 --> 01:19:51,530 azione accesso è morto gli ufficiali 1023 01:19:51,530 --> 01:19:52,670 hanno perso il controllo della 1024 01:19:52,670 --> 01:19:53,620 situazione 1025 01:19:53,620 --> 01:19:56,450 bisogna resistere a oltranza fate il 1026 01:19:56,450 --> 01:20:05,720 quadrato 1027 01:20:05,730 --> 01:20:09,360 fermati tutto vero torna a combattere 1028 01:20:09,360 --> 01:20:15,280 miliardi aprite gli occhi 1029 01:20:15,280 --> 01:20:16,540 dove andate 1030 01:20:16,540 --> 01:20:29,140 [Musica] 1031 01:20:29,150 --> 01:20:33,620 ottimo 1032 01:20:33,630 --> 01:20:42,410 è una strada ai miei 1033 01:20:42,420 --> 01:20:58,650 [Musica] 1034 01:20:58,650 --> 01:20:59,480 ma c'è 1035 01:20:59,480 --> 01:21:02,820 [Musica] 1036 01:21:02,820 --> 01:21:06,040 all art siamo lì 1037 01:21:06,040 --> 01:21:09,000 [Musica] 1038 01:21:09,000 --> 01:21:20,170 diritto altro importo 1039 01:21:20,170 --> 01:21:22,150 presto i reparti a posto tutti gli 1040 01:21:22,150 --> 01:21:25,140 allegati bianchi ordine di battaglia 1041 01:21:25,140 --> 01:21:32,140 [Musica] 1042 01:21:32,140 --> 01:21:34,530 [Applauso] 1043 01:21:34,530 --> 01:22:03,460 [Musica] 1044 01:22:03,460 --> 01:22:06,800 amici siamo tutti tebani perché temo 1045 01:22:06,800 --> 01:22:10,040 combatterci non ma capaci di questo 1046 01:22:10,040 --> 01:22:13,310 delitto già rimasto un solo nemico e 1047 01:22:13,310 --> 01:22:16,670 ippolito ma non partiamo santone mano 1048 01:22:16,670 --> 01:22:18,949 avrete la ragione perché dobbiamo 1049 01:22:18,949 --> 01:22:25,140 battere contrino è vero 1050 01:22:25,140 --> 01:22:29,110 ha ragione eccomi fratello 1051 01:22:29,110 --> 01:22:30,910 [Musica] 1052 01:22:30,910 --> 01:22:34,480 fratelli fratelli abbracciamoci e iwate 1053 01:22:34,480 --> 01:22:37,570 aste nel sangue ma facciamola finita 1054 01:22:37,570 --> 01:22:40,370 fermatevi 1055 01:22:40,370 --> 01:22:43,850 [Musica] 1056 01:22:43,850 --> 01:22:46,960 [Applauso] 1057 01:22:46,960 --> 01:22:53,369 [Musica] 1058 01:22:53,369 --> 01:22:54,710 young 1059 01:22:54,710 --> 01:22:57,980 [Musica] 1060 01:22:57,980 --> 01:23:03,610 [Applauso] 1061 01:23:03,610 --> 01:23:05,320 [Musica] 1062 01:23:05,320 --> 01:23:07,610 [Applauso] 1063 01:23:07,610 --> 01:23:14,560 no 1064 01:23:14,570 --> 01:23:16,650 [Musica] 1065 01:23:16,650 --> 01:23:18,290 no 1066 01:23:18,290 --> 01:23:20,260 [Musica] 1067 01:23:20,260 --> 01:23:21,140 [Applauso] 1068 01:23:21,140 --> 01:23:23,390 [Musica] 1069 01:23:23,390 --> 01:23:30,410 [Applauso] 1070 01:23:30,410 --> 01:24:41,300 [Musica]67231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.