Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,040 --> 00:00:09,200
was towards the end of the Qing dynasty.
2
00:00:09,520 --> 00:00:11,400
The government in China was not respected
3
00:00:11,400 --> 00:00:13,840
by the people or by neighboring nations.
4
00:00:14,080 --> 00:00:16,320
The country was a target for annexation.
5
00:00:17,120 --> 00:00:18,640
Both Japan and Russia wanted the
6
00:00:18,640 --> 00:00:21,120
northeast of the country. War was only a
7
00:00:21,120 --> 00:00:23,680
matter of time, and finally it came.
8
00:00:24,240 --> 00:00:26,760
It was known as the Russo-Japanese War, a
9
00:00:26,760 --> 00:00:29,040
futile affair that was destined to see no
10
00:00:29,040 --> 00:00:31,720
solution. However, it continued, and the
11
00:00:31,720 --> 00:00:33,760
dispute between Japan and Russia got
12
00:00:33,760 --> 00:00:35,040
worse and worse.
13
00:00:43,140 --> 00:00:45,700
Before I have to go on my mission to
14
00:00:45,700 --> 00:00:48,380
China, have you any
15
00:00:48,380 --> 00:00:50,500
special instruction?Since the treaty was
16
00:00:50,500 --> 00:00:52,980
ratified, we have an excellent hold on
17
00:00:52,980 --> 00:00:55,860
all our territories in China. And we
18
00:00:55,860 --> 00:00:57,740
have taken a lot of money from them, too.
19
00:00:57,740 --> 00:01:00,600
200 million, I'd heard. And
20
00:01:00,600 --> 00:01:03,520
also something of equal value. Sha
21
00:01:03,600 --> 00:01:06,160
Cha, Chung Kong, Shu Chao,
22
00:01:06,400 --> 00:01:08,880
Hang Chao, and more recently Chung Chao
23
00:01:08,960 --> 00:01:11,280
as well. They're ours,
24
00:01:11,800 --> 00:01:13,400
but then those Russian bastards will
25
00:01:13,400 --> 00:01:15,600
never rest easy while we're in control.
26
00:01:16,160 --> 00:01:17,840
They're desperately trying to undermine
27
00:01:17,840 --> 00:01:20,320
our rule. You can rest assured that I
28
00:01:20,320 --> 00:01:22,000
will not let them take what is rightfully
29
00:01:22,000 --> 00:01:24,600
ours, according to my information.
30
00:01:25,400 --> 00:01:26,960
The Russians have been busy trying to
31
00:01:26,960 --> 00:01:28,960
sign a new treaty with China that will
32
00:01:28,960 --> 00:01:31,040
cut us out of everything. Obviously, we
33
00:01:31,040 --> 00:01:33,760
cannot let this happen. So the most
34
00:01:33,760 --> 00:01:35,600
important part of your mission to China
35
00:01:35,840 --> 00:01:37,400
is to make sure they don't sign the
36
00:01:37,400 --> 00:01:39,840
treaty with the Russians at the same
37
00:01:39,840 --> 00:01:41,840
time. You must keep an eye on them.
38
00:03:18,440 --> 00:03:20,800
One white one. One black one.
39
00:03:21,680 --> 00:03:24,040
Jesus Christ, what a life. What are you
40
00:03:24,080 --> 00:03:26,120
on about?Nothing.
41
00:03:29,360 --> 00:03:31,640
Here, some new shoes. Don't worry them
42
00:03:31,720 --> 00:03:31,840
all.
43
00:03:34,640 --> 00:03:37,200
And how come they're so
44
00:03:37,200 --> 00:03:39,440
heavy?I just knew, that's all.
45
00:03:40,000 --> 00:03:42,520
Imbecile. Work.
46
00:03:43,880 --> 00:03:46,800
All right. Wait.
47
00:03:46,800 --> 00:03:46,880
Huh
48
00:03:50,000 --> 00:03:52,880
Tell me what you do while you're out. I'm
49
00:03:52,880 --> 00:03:55,280
not still four. I know.
50
00:03:55,680 --> 00:03:58,240
What?Four. Four is your
51
00:03:58,240 --> 00:04:00,720
IQ. Be polite.
52
00:04:01,200 --> 00:04:03,760
Take good care. Don't stop on the way.
53
00:04:04,320 --> 00:04:06,560
Don't take sweets from strangers. Never
54
00:04:06,640 --> 00:04:09,520
fight. Isn't that right?Correct.
55
00:04:10,560 --> 00:04:13,240
Go now. I'll make a little treat for you
56
00:04:13,240 --> 00:04:14,720
and have it ready for you when you come
57
00:04:14,720 --> 00:04:17,640
home. You promise?Mm-hmmAll
58
00:04:17,680 --> 00:04:18,880
right. I'll be back soon.
59
00:04:29,710 --> 00:04:31,910
What's up?Oh, he won't let you through
60
00:04:31,910 --> 00:04:34,390
unless you pay him. What?I gotta gethome.
61
00:04:53,920 --> 00:04:56,160
You damn old fool. What the hell are you
62
00:04:56,160 --> 00:04:56,800
doing here?
63
00:05:00,000 --> 00:05:01,360
You take care of him.
64
00:05:48,600 --> 00:05:50,080
Bless your soul.
65
00:05:57,240 --> 00:06:00,080
What's up?Hey, you assholeYou just missed
66
00:06:00,080 --> 00:06:00,880
all the fun.
67
00:06:04,000 --> 00:06:06,800
What a rip-off. No one can pass without
68
00:06:06,840 --> 00:06:09,040
pain. that guy's onto a real winner
69
00:06:10,880 --> 00:06:13,800
what a bummer my aunt gave me
70
00:06:13,800 --> 00:06:14,560
no money
71
00:06:17,120 --> 00:06:20,000
hey I just had a thought what
72
00:06:20,000 --> 00:06:22,800
if I was to beg him you might
73
00:06:22,800 --> 00:06:23,840
just be lucky
74
00:06:28,920 --> 00:06:31,120
please sir I am broke
75
00:06:32,080 --> 00:06:33,840
but I still have to get over there
76
00:06:34,880 --> 00:06:36,720
please I have no money
77
00:06:38,560 --> 00:06:40,160
But I'm devoutly religious.
78
00:06:45,200 --> 00:06:47,360
Please, sir, I've got a pass.
79
00:06:48,400 --> 00:06:49,960
I'm taking some medicine to a sick old
80
00:06:49,960 --> 00:06:52,080
monk. Huh
81
00:07:05,520 --> 00:07:07,840
Hey. He is only a kid.
82
00:07:08,400 --> 00:07:10,880
You shouldn't hit him like that. Oh,
83
00:07:11,600 --> 00:07:14,560
so you'll do something. I suppose you
84
00:07:14,560 --> 00:07:15,280
want to fight me.
85
00:08:09,800 --> 00:08:11,600
And why don't you fight back?
86
00:08:12,880 --> 00:08:15,120
But I cannot. My hand won't allow me to.
87
00:08:16,440 --> 00:08:18,000
What pity.
88
00:08:26,160 --> 00:08:28,480
ohh Wait!
89
00:08:29,040 --> 00:08:32,000
If you go on just like that, I might
90
00:08:32,000 --> 00:08:32,840
forget my hand.
91
00:08:58,640 --> 00:09:01,520
My God! You've killed him! You better
92
00:09:02,640 --> 00:09:04,080
run! Quickly! Get out of here! Go on!
93
00:09:04,480 --> 00:09:04,800
Quickly!
94
00:09:07,680 --> 00:09:09,840
Hurry up! Hey! Hey
95
00:09:10,920 --> 00:09:13,800
Hey What is it?I just killed
96
00:09:13,800 --> 00:09:15,760
someone. Quickly.
97
00:09:19,120 --> 00:09:21,440
I knew this would happen. You idiot.
98
00:09:22,160 --> 00:09:23,600
Why do you think I told you never to get
99
00:09:23,600 --> 00:09:26,040
in a fight?I've had this ready for you
100
00:09:26,040 --> 00:09:28,080
for some time. Now you must go and find
101
00:09:28,080 --> 00:09:30,560
your father in the city. What?You've
102
00:09:30,560 --> 00:09:32,640
always asked about him. Your father.
103
00:09:33,360 --> 00:09:35,440
There's a pendant. Now go quickly.
104
00:09:36,400 --> 00:09:38,960
Oh, Aaron. What about your
105
00:09:38,960 --> 00:09:41,160
promise?Oh, for God's sakes, your father
106
00:09:41,160 --> 00:09:42,400
will have plenty of treats for you now.
107
00:09:42,480 --> 00:09:43,280
Get out of here!
108
00:10:10,800 --> 00:10:13,280
Hey, you bastard Hold it!
109
00:10:15,200 --> 00:10:17,640
Hey, where's the money?It must have
110
00:10:17,640 --> 00:10:20,160
slipped my mind. I just forgot.
111
00:10:21,200 --> 00:10:23,840
Now you remember?Hmm Perfectly.
112
00:10:28,400 --> 00:10:30,440
I also forgot my money. I'll just go home
113
00:10:30,440 --> 00:10:33,280
and get it. Like hell you will, you dirty
114
00:10:33,280 --> 00:10:35,520
bastardYou will not go in anywhere until
115
00:10:35,520 --> 00:10:38,440
you've given us your money. Why
116
00:10:38,560 --> 00:10:39,840
the pick on somebody your own age, huh
117
00:10:40,160 --> 00:10:42,800
He's a thief. I'd pay them tomorrow, but
118
00:10:42,800 --> 00:10:45,720
they couldn't wait. Hey, so then, what
119
00:10:45,720 --> 00:10:48,120
the hell is wrong?It's only money. You
120
00:10:48,160 --> 00:10:49,760
pay then. All right, I will.
121
00:11:00,560 --> 00:11:03,080
Enough?More than enough. Thank you.
122
00:11:04,640 --> 00:11:07,280
My change! Hey, why are you so
123
00:11:07,280 --> 00:11:10,160
stupid?I didn't ask you to pay up. But
124
00:11:10,160 --> 00:11:10,720
I wanted to!
125
00:11:12,960 --> 00:11:15,440
You are far too kind for this world. I
126
00:11:15,440 --> 00:11:18,240
will pay you that. Bet it's all right.
127
00:11:18,960 --> 00:11:21,040
I just bought you a little drink. Bye!
128
00:11:22,560 --> 00:11:24,240
Hey, have a good journey.
129
00:11:30,960 --> 00:11:33,360
Hey, my friend! When did you get here?
130
00:11:34,880 --> 00:11:37,600
Who are you?You don't remember?I'm the
131
00:11:37,600 --> 00:11:39,480
son of one of your neighbors, Mr. Wong.
132
00:11:40,680 --> 00:11:43,200
Old Wong. I don't know him. No Wongs?
133
00:11:44,560 --> 00:11:46,720
Don't know any. No neighbors?
134
00:11:47,520 --> 00:11:49,440
Let me think. Ah
135
00:11:50,880 --> 00:11:53,040
You must be from the shit bomb!
136
00:11:54,160 --> 00:11:55,920
Uh, never mind about all those neighbors.
137
00:11:56,000 --> 00:11:57,960
We're all from the same village anyway. I
138
00:11:58,880 --> 00:12:00,320
know that you brought a lot of money with
139
00:12:00,320 --> 00:12:02,720
you. Not much. Enough.
140
00:12:04,800 --> 00:12:07,240
Good. It would be damned easier of you to
141
00:12:07,240 --> 00:12:09,600
spend all of your money. There are so
142
00:12:09,600 --> 00:12:11,760
many crooks, you could get taken in.
143
00:12:12,640 --> 00:12:14,480
But you're as clever as me. You'll know
144
00:12:14,560 --> 00:12:16,800
how to make money from money. Make it?
145
00:12:17,440 --> 00:12:19,680
You know in one month, you can double
146
00:12:19,680 --> 00:12:22,000
your money. Double it?Ah
147
00:12:23,080 --> 00:12:24,240
Just hand it over.
148
00:12:27,120 --> 00:12:29,840
My hand. It says green and buggers youup.
149
00:12:32,400 --> 00:12:35,200
I'm sorry. You jerk off just give it to
150
00:12:35,200 --> 00:12:35,520
me.
151
00:12:38,800 --> 00:12:39,840
You shouldn't grab.
152
00:12:44,040 --> 00:12:45,760
Will you stop holding me?You're breaking
153
00:12:45,800 --> 00:12:48,480
my back. I'm sorry.
154
00:12:51,760 --> 00:12:53,200
You dirty bastard Yes, I think I'm a
155
00:12:53,200 --> 00:12:54,000
complete
156
00:13:11,360 --> 00:13:11,840
idiot! Oh, my God!
157
00:13:26,920 --> 00:13:29,120
What?What are you doing?
158
00:13:37,760 --> 00:13:39,160
Wow. Where's my balls?
159
00:13:48,160 --> 00:13:49,360
You're freaking out my goddamn neck.
160
00:13:51,120 --> 00:13:51,200
My,
161
00:13:55,600 --> 00:13:58,560
myThe rest of your shit off. I'll
162
00:13:59,760 --> 00:14:00,240
never walk
163
00:14:21,860 --> 00:14:24,820
again. Ladies and gentlemen,
164
00:14:24,820 --> 00:14:26,340
we are honored by the presence of the
165
00:14:26,340 --> 00:14:27,460
Russian ambassador.
166
00:14:35,240 --> 00:14:36,920
We'll introduce you to Captain Sick. Ohh
167
00:14:37,200 --> 00:14:39,560
It's an honor to meet you. Your attention
168
00:14:39,560 --> 00:14:41,320
now, please, gentlemen, for General Yao.
169
00:14:48,480 --> 00:14:51,360
General Yao! Please.
170
00:14:55,200 --> 00:14:57,120
China's greatest soldier, General Yao,
171
00:14:57,680 --> 00:14:59,920
and the Russian ambassador, Mr. Salmanov.
172
00:15:00,720 --> 00:15:02,960
A pleasure. You are a very great
173
00:15:02,960 --> 00:15:05,240
statesman. Your reputation has traveled
174
00:15:05,240 --> 00:15:07,040
ahead of you. And today, in your honor,
175
00:15:07,040 --> 00:15:09,840
we are holding a garden party. Welcome to
176
00:15:09,840 --> 00:15:12,560
China. General Yao, may I first
177
00:15:12,560 --> 00:15:14,640
please apologize for taking up your time.
178
00:15:14,640 --> 00:15:17,600
I know you're busy. I am honored for this
179
00:15:17,600 --> 00:15:20,560
audience. It is nothing. The honor is
180
00:15:20,560 --> 00:15:21,120
mine.
181
00:15:23,640 --> 00:15:26,080
These are my three sons. Yao Man,
182
00:15:27,200 --> 00:15:30,040
Yao Wu, Yao Che. And the
183
00:15:30,040 --> 00:15:31,400
gentleman on the end is their teacher,
184
00:15:31,400 --> 00:15:33,600
renowned for his kung fu. A pleasure.
185
00:15:33,600 --> 00:15:34,960
Teacher?Ah
186
00:15:36,320 --> 00:15:38,160
Then your three sons must be very
187
00:15:38,160 --> 00:15:39,600
skillful at martial arts.
188
00:16:10,160 --> 00:16:12,960
Where is he?He's waiting at the gate.
189
00:16:13,120 --> 00:16:14,720
Give it back, you man! Stop
190
00:16:16,640 --> 00:16:16,720
it!
191
00:16:19,640 --> 00:16:21,000
And you better give it back to me! How
192
00:16:21,000 --> 00:16:23,920
dare you?What are you doing?I'm after my
193
00:16:23,920 --> 00:16:26,160
dad. What?Who the hell is he?
194
00:16:44,050 --> 00:16:46,610
Yun Chong. Your son is here.
195
00:16:48,130 --> 00:16:50,530
Ah, really?Surely you can recognize your
196
00:16:50,530 --> 00:16:51,650
own flesh and blood?Huh
197
00:17:02,600 --> 00:17:05,280
Hello?Don't
198
00:17:05,280 --> 00:17:07,680
stare. I am your
199
00:17:07,680 --> 00:17:08,800
father.
200
00:17:10,960 --> 00:17:13,440
I thought you're gonna get on. Genjo, why
201
00:17:13,440 --> 00:17:16,080
don't you take your son and go?HuhHuh
202
00:17:19,200 --> 00:17:20,960
Let's go. Bridley!
203
00:17:29,720 --> 00:17:30,000
Pop!
204
00:17:33,400 --> 00:17:33,760
Pop!
205
00:17:37,000 --> 00:17:39,680
Yes?What is it?Pop, do you
206
00:17:39,680 --> 00:17:41,200
remember Auntie who brought me up?
207
00:17:45,000 --> 00:17:47,440
I don't remember. How is she?
208
00:17:48,160 --> 00:17:48,400
Good!
209
00:17:53,920 --> 00:17:56,880
She used to tell me, Pa, you're
210
00:17:56,880 --> 00:17:58,960
kung fu. is really good,
211
00:17:59,520 --> 00:18:02,000
isn't it?Can you teach me how?
212
00:18:04,240 --> 00:18:07,120
Look at me for a moment, will you?I'm
213
00:18:07,160 --> 00:18:09,760
old. Do I look like a kung-fu man?
214
00:18:11,640 --> 00:18:14,560
Bob, then what do you do for the general?
215
00:18:16,240 --> 00:18:19,080
I've been here a long time. After most of
216
00:18:19,080 --> 00:18:20,720
my life here, I think of the place as
217
00:18:20,720 --> 00:18:23,680
home. You are not half as old.
218
00:18:24,560 --> 00:18:26,400
If you want to get on, you must work very
219
00:18:26,400 --> 00:18:26,960
hard.
220
00:18:29,960 --> 00:18:32,680
That's suspected, General. We'll take a
221
00:18:32,680 --> 00:18:33,520
shine to you.
222
00:18:36,440 --> 00:18:39,360
Tighty is my life. I'm
223
00:18:39,440 --> 00:18:41,920
an expert. And about
224
00:18:42,480 --> 00:18:44,240
surely and suddenly...
225
00:18:47,280 --> 00:18:49,520
Remember the man's most delicate part is
226
00:18:49,520 --> 00:18:52,440
always his balls. Once you
227
00:18:52,440 --> 00:18:55,080
have them, he is yours.
228
00:19:14,080 --> 00:19:14,960
Morning.
229
00:19:17,280 --> 00:19:18,760
Come here. Come on.
230
00:19:20,880 --> 00:19:21,840
What is it, sir?
231
00:19:23,920 --> 00:19:24,640
What is your name?
232
00:19:27,120 --> 00:19:27,680
I'm Anu.
233
00:19:30,120 --> 00:19:33,040
Anu. Now you depend only
234
00:19:33,040 --> 00:19:35,400
on the general. You have to work hard on
235
00:19:35,400 --> 00:19:37,840
his behalf. There'll be no slacking. I
236
00:19:37,840 --> 00:19:40,760
know. My father has told me. Umm
237
00:19:45,680 --> 00:19:47,520
Well, now, I want you to clean up this
238
00:19:47,520 --> 00:19:50,360
whole courtyard. All right.
239
00:19:50,800 --> 00:19:52,560
But first I gotta put the pails down. You
240
00:19:52,560 --> 00:19:55,080
won't! Now you will remember what I just
241
00:19:55,080 --> 00:19:56,680
told you about the General and away you
242
00:19:56,800 --> 00:19:59,600
go. That's a little
243
00:19:59,600 --> 00:20:02,520
unreasonable. Unreasonable?Well, you may
244
00:20:02,520 --> 00:20:05,200
be right. I'll show you how unreasonable.
245
00:20:12,720 --> 00:20:13,600
The pails are heavy.
246
00:20:19,680 --> 00:20:19,760
Ohh
247
00:20:27,360 --> 00:20:30,240
It's all right. Don't do it all. I'll
248
00:20:30,240 --> 00:20:31,520
help you clear up the yard.
249
00:20:37,760 --> 00:20:39,520
Uncle, that's the general's water.
250
00:21:13,400 --> 00:21:14,410
That was first strike. ]
251
00:21:20,120 --> 00:21:22,160
Ano, there's no need for you to worry.
252
00:21:22,720 --> 00:21:24,240
There's no way I would have hurt myself.
253
00:21:24,240 --> 00:21:27,120
No marks, see?No. Go about your
254
00:21:27,120 --> 00:21:28,080
business. Go on.
255
00:21:47,280 --> 00:21:50,160
No, stop. Ah, old
256
00:21:50,160 --> 00:21:53,120
man, this young fool. This damn village
257
00:21:53,160 --> 00:21:54,960
idiot has been trying to beat my fancy.
258
00:21:55,120 --> 00:21:57,800
He hit me first. Don't talk shit
259
00:21:59,160 --> 00:22:01,280
I know you! Don't you try to make trouble
260
00:22:01,280 --> 00:22:03,080
for this good young man. If he's
261
00:22:03,120 --> 00:22:05,120
something to say against him, tell the
262
00:22:05,120 --> 00:22:07,520
General if you throw him out. Nay,
263
00:22:08,240 --> 00:22:10,480
Yan Zhong, don't you dare try to use the
264
00:22:10,480 --> 00:22:12,960
General to threaten me. Let's go.
265
00:22:13,360 --> 00:22:14,080
Come on.
266
00:22:16,440 --> 00:22:18,720
Come on Fight for the likes of him! Let's
267
00:22:18,840 --> 00:22:20,640
go! No!
268
00:22:24,040 --> 00:22:26,720
Damn young fool. One of these days I'll
269
00:22:26,720 --> 00:22:27,440
get him back.
270
00:22:54,150 --> 00:22:55,670
Boy, come out.
271
00:23:00,310 --> 00:23:02,630
Ah, it's only the country bumpkin.
272
00:23:03,320 --> 00:23:06,240
Are you trying to copy me?But I wasn't.
273
00:23:07,280 --> 00:23:09,200
I was passing through, and I saw what you
274
00:23:09,200 --> 00:23:11,760
did, and I think you're the best. You
275
00:23:11,760 --> 00:23:13,760
really are excellent. Come over.
276
00:23:14,560 --> 00:23:14,880
Sir.
277
00:23:22,080 --> 00:23:23,200
Sir, what can I do?
278
00:23:24,880 --> 00:23:26,240
Get some tea. Yes, sir.
279
00:23:33,920 --> 00:23:34,720
Your tea, sir.
280
00:23:39,640 --> 00:23:42,000
Here. Over here.
281
00:23:43,360 --> 00:23:45,120
Yeah. Give me a round.
282
00:23:51,200 --> 00:23:53,120
Over here. Drive me. Right.
283
00:23:54,600 --> 00:23:57,160
RightJust a moment. Quickly. Yes,
284
00:23:57,520 --> 00:24:00,480
sir. Bet you're
285
00:24:00,480 --> 00:24:01,680
not sweating, sir.
286
00:24:04,240 --> 00:24:05,120
What are you doing?
287
00:24:08,560 --> 00:24:08,640
Ohh
288
00:24:11,200 --> 00:24:14,080
Master, why'd you hit me?But I
289
00:24:14,080 --> 00:24:16,640
didn't. I was teaching you.
290
00:24:20,080 --> 00:24:22,560
Please, no more. I'm
291
00:24:22,560 --> 00:24:25,280
going. You can't go. Well, I'm
292
00:24:25,280 --> 00:24:25,760
teaching.
293
00:24:34,920 --> 00:24:35,680
Get it on!
294
00:24:38,240 --> 00:24:39,240
Your double fist!
295
00:24:42,160 --> 00:24:43,200
Worshiping the devil! First
296
00:24:45,920 --> 00:24:48,160
the left, and then the right, and then
297
00:24:48,280 --> 00:24:49,080
both together!
298
00:24:51,960 --> 00:24:54,560
Goddamn Hey, you've gone too
299
00:24:54,760 --> 00:24:55,120
far! I'm
300
00:25:00,960 --> 00:25:01,960
talking in the jungle! I'll
301
00:25:06,160 --> 00:25:08,800
break my goddamn back. Oh, my
302
00:25:08,800 --> 00:25:09,440
back!
303
00:25:24,480 --> 00:25:26,640
Can you?Yeah?Don't hide it.
304
00:25:27,440 --> 00:25:30,080
Tell me who's beating you. No one.
305
00:25:30,480 --> 00:25:33,080
I just fell down some stairs. You
306
00:25:33,120 --> 00:25:35,600
see, I'm all right. I'm fine.
307
00:25:36,240 --> 00:25:39,040
I'm okay. Ok my ass
308
00:25:42,960 --> 00:25:45,520
Hey, Pop, teach me some of your kung fu.
309
00:25:47,160 --> 00:25:49,520
What's that?Teach me kung fu. I've told
310
00:25:51,360 --> 00:25:53,760
you before, I don't know how to fight.
311
00:25:56,600 --> 00:25:59,080
And then I know you were the best. You
312
00:25:59,080 --> 00:26:00,080
should teach me Kung Fu. To
313
00:26:03,680 --> 00:26:06,520
tell the truth, I do Kung Fu, but
314
00:26:06,520 --> 00:26:08,920
that was a long time ago. I was
315
00:26:08,920 --> 00:26:11,600
terribly wounded when I was young. I
316
00:26:11,600 --> 00:26:14,320
became a hunchback, and so I vowed
317
00:26:14,320 --> 00:26:17,280
never again. I've forgotten
318
00:26:17,280 --> 00:26:17,840
it all.
319
00:26:22,920 --> 00:26:25,880
And General Yao, how good is he?Ah,
320
00:26:26,160 --> 00:26:28,880
good. He has to be as a general. He has
321
00:26:28,880 --> 00:26:31,600
the whole city to look after. His kung
322
00:26:31,600 --> 00:26:34,160
fu is good. And his son's kung fu?
323
00:26:34,400 --> 00:26:37,280
It's also good. He wants his sons
324
00:26:37,280 --> 00:26:39,520
perfect in all the arts, so he found them
325
00:26:39,520 --> 00:26:41,360
the very best teacher in the whole of the
326
00:26:41,360 --> 00:26:44,320
country. Their master Yan has a
327
00:26:44,320 --> 00:26:46,760
very highly inflated opinion of himself.
328
00:26:47,200 --> 00:26:49,920
Be always on your guard. Just keep away.
329
00:27:12,080 --> 00:27:14,960
General, get up.
330
00:27:20,080 --> 00:27:22,240
Good to see you. Are you well?
331
00:27:23,440 --> 00:27:26,360
I'm fine. Thanks to you, I'm
332
00:27:26,360 --> 00:27:26,880
all right.
333
00:27:29,840 --> 00:27:30,720
Good to hear.
334
00:27:32,880 --> 00:27:35,840
Is there anyone else in
335
00:27:35,840 --> 00:27:38,240
your family?There is my aunt, and
336
00:27:38,960 --> 00:27:41,760
she brought me up. And your mother?
337
00:27:43,160 --> 00:27:44,240
She's been dead a long time.
338
00:27:48,600 --> 00:27:49,920
She's dead.
339
00:28:13,200 --> 00:28:14,720
I understand that you wish to see me
340
00:28:14,720 --> 00:28:17,600
quickly, Sir. Master Yan, this
341
00:28:17,600 --> 00:28:19,360
is to be the year of the great Kung Fu
342
00:28:19,360 --> 00:28:20,000
contest.
343
00:28:22,240 --> 00:28:23,920
Well, you go away.
344
00:28:25,760 --> 00:28:27,800
All right. Yes, General.
345
00:28:34,630 --> 00:28:36,750
As the province's general, it's rather
346
00:28:36,750 --> 00:28:39,470
important my sons do well. In the
347
00:28:39,470 --> 00:28:41,870
competition, they must come out on top.
348
00:28:43,550 --> 00:28:46,000
Don't you worry, Sir. I shall ensure that
349
00:28:46,000 --> 00:28:47,520
they do their very best.
350
00:29:31,040 --> 00:29:32,560
Now go away.
351
00:29:34,520 --> 00:29:36,240
Ah, so you want to practice with me?
352
00:29:43,720 --> 00:29:45,600
Stay there, or I could cut your snoutoff.
353
00:29:54,400 --> 00:29:55,440
Is there one missing?
354
00:29:57,760 --> 00:29:59,480
You really are an ignorant bastardYou
355
00:29:59,480 --> 00:30:00,720
can't even get up to five.
356
00:30:03,840 --> 00:30:06,400
Get up. Get up.
357
00:30:08,720 --> 00:30:11,240
That's right. You really need a better
358
00:30:11,240 --> 00:30:11,640
tailor.
359
00:30:17,520 --> 00:30:19,280
You really should learn to dress yourself
360
00:30:19,440 --> 00:30:19,760
better.
361
00:31:16,800 --> 00:31:18,720
You young scum, you think you have a
362
00:31:18,720 --> 00:31:20,440
chance with people who really know what
363
00:31:20,440 --> 00:31:21,200
they are doing.
364
00:31:30,000 --> 00:31:32,880
Now listen well, get out of my sight, and
365
00:31:32,880 --> 00:31:33,920
the faster the better.
366
00:32:36,760 --> 00:32:38,360
I never thought I'd see such a thing. A
367
00:32:38,800 --> 00:32:39,520
tree.
368
00:32:44,400 --> 00:32:46,080
I reckon you must have had a pretty rough
369
00:32:46,080 --> 00:32:48,400
time. Has someone been taking advantage?
370
00:32:50,040 --> 00:32:52,960
Hey, that tree's not in the wrong. If you
371
00:32:52,960 --> 00:32:54,480
want satisfaction, get the one who's
372
00:32:54,480 --> 00:32:56,720
annoyed you. How the hell can I?
373
00:32:58,960 --> 00:33:01,680
So it's you. Tell me, young friend,
374
00:33:01,920 --> 00:33:03,280
who's the one who's upset you and I'll
375
00:33:03,280 --> 00:33:06,000
take care of him. Don't think he can
376
00:33:06,000 --> 00:33:07,600
help. There's no point.
377
00:33:09,480 --> 00:33:11,800
Don't you be so sure of that. Kung Fu and
378
00:33:11,800 --> 00:33:14,640
drinking's what I'm good at. But
379
00:33:14,640 --> 00:33:17,480
how's that?You couldn't teach
380
00:33:17,520 --> 00:33:18,880
me. Are you sure?
381
00:33:24,000 --> 00:33:25,040
Here's something I know.
382
00:33:30,320 --> 00:33:31,440
Another little trick.
383
00:33:39,480 --> 00:33:42,080
Well, I rest my case. What do you say?
384
00:33:45,680 --> 00:33:48,120
You really can't fight well. Well, I told
385
00:33:48,120 --> 00:33:50,160
you I did, didn't I?Young man, I can
386
00:33:50,160 --> 00:33:51,920
teach you everything. I am quite good,
387
00:33:51,920 --> 00:33:54,880
you know. I will teach you all everything
388
00:33:54,880 --> 00:33:55,680
you need to know.
389
00:34:04,530 --> 00:34:06,530
I'm your new teacher. That's your new
390
00:34:06,530 --> 00:34:06,890
home.
391
00:34:12,800 --> 00:34:14,000
Teacher, what's wrong?
392
00:34:16,080 --> 00:34:18,040
My wife is more violent than either of
393
00:34:18,040 --> 00:34:20,640
us. Often she takes it into her head. She
394
00:34:20,640 --> 00:34:22,800
doesn't like me, says I'm an old bore.
395
00:34:23,280 --> 00:34:25,680
She's good at Kung Fu as well. She's
396
00:34:25,680 --> 00:34:28,000
proud of herself. She knows she's good,
397
00:34:28,480 --> 00:34:30,880
and she's always arguing with me. If I
398
00:34:30,880 --> 00:34:33,760
want you as my disciple, she'll
399
00:34:33,760 --> 00:34:36,240
say that you're not right. I don't think
400
00:34:36,240 --> 00:34:38,320
she's all there. Hey, if you hate her,
401
00:34:38,480 --> 00:34:41,040
want to kick her out?Watch your
402
00:34:41,040 --> 00:34:43,760
tongue. If there's a divorce, then who am
403
00:34:43,760 --> 00:34:46,440
I going to argue with?That makes
404
00:34:46,440 --> 00:34:46,960
sense.
405
00:35:01,040 --> 00:35:03,760
Teacher. Teacher. That was
406
00:35:03,760 --> 00:35:04,240
great.
407
00:35:09,600 --> 00:35:12,480
Hey, say it's a present. Say that it's a
408
00:35:12,480 --> 00:35:13,360
gift for her.
409
00:35:15,760 --> 00:35:17,680
My dear, I've come back.
410
00:35:18,720 --> 00:35:20,240
Damn it. I've been waiting hours. Where
411
00:35:20,240 --> 00:35:21,720
the hell have you been?You think you're a
412
00:35:21,720 --> 00:35:23,920
king?Hey, who the hell's that?
413
00:35:25,800 --> 00:35:28,000
I'm going to teach the lad. He's my
414
00:35:28,000 --> 00:35:30,080
disciple. My lady.
415
00:35:31,880 --> 00:35:33,440
How absolutely ridiculous. You're going
416
00:35:33,440 --> 00:35:34,960
to learn Kung Fu of that old guy.
417
00:35:36,400 --> 00:35:38,880
Hey, why do you start laughing in front
418
00:35:38,880 --> 00:35:41,360
of my disciple?I'd do what the hell I
419
00:35:41,360 --> 00:35:43,040
want. And you can keep your mouth shut.
420
00:35:45,680 --> 00:35:45,960
Darling.
421
00:35:50,000 --> 00:35:52,080
Oh, no. Don't do this in front of him.
422
00:35:52,080 --> 00:35:54,400
He'll think I'm an old fart. And you're
423
00:35:54,400 --> 00:35:56,240
just mad because I have someone to teach.
424
00:35:56,560 --> 00:35:59,120
You're jealous of me. God damn you.
425
00:36:00,200 --> 00:36:02,960
On you. You said you had something for my
426
00:36:02,960 --> 00:36:03,360
darling.
427
00:36:06,960 --> 00:36:09,120
Malady. With respect.
428
00:36:11,520 --> 00:36:12,880
Ah, what a nice fella.
429
00:36:16,200 --> 00:36:19,040
This is quite fun. My love, why
430
00:36:19,040 --> 00:36:21,600
don't we celebrate?All in good time.
431
00:36:31,000 --> 00:36:32,080
Well, sit down. Right.
432
00:36:36,080 --> 00:36:36,880
Yeah, drumstick first.
433
00:36:42,960 --> 00:36:43,520
Not bad. That
434
00:36:51,320 --> 00:36:52,320
looks quite familiar.
435
00:37:00,920 --> 00:37:03,200
Punyu, eat quickly. When she's back,
436
00:37:03,200 --> 00:37:03,840
we're done for.
437
00:37:05,440 --> 00:37:06,680
1234567
438
00:37:09,760 --> 00:37:12,160
One of them's gone. God damn it. Who
439
00:37:12,240 --> 00:37:12,960
stole my chicken?
440
00:37:18,200 --> 00:37:19,280
Why the hell do you have to break all
441
00:37:19,280 --> 00:37:21,680
that furniture?I'll break your dancehead.
442
00:37:35,200 --> 00:37:35,440
Let me
443
00:37:39,280 --> 00:37:42,080
go. Where would you be
444
00:37:42,080 --> 00:37:44,960
without me?Huh
445
00:37:45,280 --> 00:37:46,240
To hell with the chicken.
446
00:37:51,600 --> 00:37:53,240
You've one thing to learn every month.
447
00:37:54,040 --> 00:37:55,800
First you'll learn about the dragon in
448
00:37:55,800 --> 00:37:58,280
the sea. It is a
449
00:37:58,280 --> 00:38:01,120
stylish creature. So dragon fist
450
00:38:01,120 --> 00:38:03,200
Kung Fu is a very stylish method of
451
00:38:03,200 --> 00:38:05,040
fighting. Mark my words.
452
00:38:06,120 --> 00:38:08,440
Anu. Make it up as he goes along. Anu's
453
00:38:09,600 --> 00:38:11,280
learning from him. He's just an old man.
454
00:38:13,600 --> 00:38:16,520
Don't listen to her. No, you just
455
00:38:16,520 --> 00:38:17,240
follow what I'm doing.
456
00:38:34,560 --> 00:38:36,320
Your style's more like dancing than
457
00:38:36,320 --> 00:38:37,880
anything I've ever seen in my life
458
00:38:37,880 --> 00:38:40,080
before. Hey,
459
00:38:40,640 --> 00:38:41,680
keep your mouth shut.
460
00:38:43,920 --> 00:38:44,040
Hot
461
00:38:56,360 --> 00:38:58,320
wheels, my assLooks like a dog having a
462
00:38:58,320 --> 00:38:58,560
piss
463
00:39:01,280 --> 00:39:03,920
Madam, I'm very sorry. I can't do itwell.
464
00:39:07,400 --> 00:39:09,680
Anu, let me tell you. What that old fool
465
00:39:09,680 --> 00:39:11,360
is teaching you, it's useless. Huh
466
00:39:12,920 --> 00:39:15,040
Useless, but why?You doubt it,
467
00:39:15,600 --> 00:39:16,720
right?Try me. Ah,
468
00:39:24,120 --> 00:39:25,440
so you have learned something from him.
469
00:39:32,880 --> 00:39:34,400
You have the potential, but you lack the
470
00:39:34,400 --> 00:39:34,840
technique.
471
00:39:43,200 --> 00:39:44,720
It's time you learned to fight well
472
00:39:48,240 --> 00:39:51,120
Well now I said he was no good you try
473
00:39:51,240 --> 00:39:51,680
come on
474
00:40:08,600 --> 00:40:11,440
Madam you're the bestI'm no match.
475
00:40:12,440 --> 00:40:15,240
Get up. Stop slacking off. You've
476
00:40:15,240 --> 00:40:17,120
learned so little from that old fool,
477
00:40:17,840 --> 00:40:19,320
aren't you?You want me to teach you
478
00:40:19,320 --> 00:40:22,000
something?Ah, well, boy, you want to
479
00:40:22,000 --> 00:40:24,160
learn?Of course. But
480
00:40:25,000 --> 00:40:27,400
I'm afraid Master won't like it. Daytime?
481
00:40:27,600 --> 00:40:29,400
You can learn his way. With a knife,
482
00:40:29,720 --> 00:40:31,840
learn from me. He won't know a thing.
483
00:40:34,960 --> 00:40:37,120
All right. Go out front.
484
00:40:39,520 --> 00:40:40,120
Reach at the start.
485
00:40:43,440 --> 00:40:44,080
Watch your left.
486
00:40:52,960 --> 00:40:53,600
Now to the right.
487
00:41:01,520 --> 00:41:02,000
To the front.
488
00:42:02,360 --> 00:42:05,040
What super style's that?I knew.
489
00:42:05,680 --> 00:42:08,320
Where the hell did you learn that?I knew.
490
00:42:17,280 --> 00:42:20,080
I knew. Turn around and face me, boy.
491
00:42:24,880 --> 00:42:27,840
You're all washed up. You've no stamina.
492
00:42:35,280 --> 00:42:38,160
It's not my fault. I wonder what it
493
00:42:38,160 --> 00:42:38,720
could be.
494
00:43:04,640 --> 00:43:06,560
So it's that interfering old woman.
495
00:43:14,480 --> 00:43:17,120
You damned interfering old bitchHow dare
496
00:43:17,120 --> 00:43:18,640
you have him out here at all times of the
497
00:43:18,640 --> 00:43:20,320
night when I'm trying to teach him proper
498
00:43:20,320 --> 00:43:23,000
kung fu. What?You asked him. He
499
00:43:23,000 --> 00:43:25,520
prefers it. Anu,
500
00:43:25,920 --> 00:43:27,920
who do you want to learn from?I would...
501
00:43:28,560 --> 00:43:30,800
Anu. He's not your teacher. I am. Ohh
502
00:43:32,440 --> 00:43:34,240
Anu, I am the one who brought you here.
503
00:43:34,560 --> 00:43:36,480
You're quite right. My kung fu is much
504
00:43:36,520 --> 00:43:39,480
better than his. Mine is superior.
505
00:43:39,680 --> 00:43:41,920
Mine's the best. Mine. Mine.
506
00:43:42,560 --> 00:43:44,200
Mine. Mine.
507
00:43:46,000 --> 00:43:48,960
Mine. Cats. Then. On you. On
508
00:43:52,240 --> 00:43:54,960
you. On you. On you. On you. On
509
00:43:55,200 --> 00:43:56,960
you. Stupid woman. See.
510
00:43:58,000 --> 00:44:00,720
Now you can see. Look what you've done.
511
00:44:01,120 --> 00:44:03,520
I didn't find my disciple for you. Shut
512
00:44:03,560 --> 00:44:06,000
up. You won't have a disciple unless I
513
00:44:06,000 --> 00:44:08,560
save him with my medicine. All
514
00:44:08,560 --> 00:44:10,720
right. Whatever you say, this boy is
515
00:44:10,720 --> 00:44:13,280
still mine. I myself will make him well.
516
00:44:26,800 --> 00:44:29,200
Open wide. After you've taken all my
517
00:44:29,200 --> 00:44:30,960
medicine, you'll be all right again.
518
00:44:35,920 --> 00:44:38,520
The old man's coming quickly. Now drink
519
00:44:38,520 --> 00:44:39,120
it all down.
520
00:44:44,320 --> 00:44:45,280
Mustn't let her know.
521
00:45:07,760 --> 00:45:09,520
Cold. So,
522
00:45:10,640 --> 00:45:12,160
go. Don't you worry.
523
00:45:13,360 --> 00:45:15,440
Just get my remedy down your throat.
524
00:45:17,120 --> 00:45:18,960
Four hours later, and you will be as
525
00:45:18,960 --> 00:45:19,680
right as rain.
526
00:45:28,720 --> 00:45:31,160
Lucky you. You're to be the first one.
527
00:45:36,400 --> 00:45:36,480
Huh
528
00:45:44,080 --> 00:45:46,000
I have Newt. The skin from frogs.
529
00:45:46,560 --> 00:45:48,960
Lizard's testicles. The shit from a dog.
530
00:45:49,600 --> 00:45:52,320
Cat's paw. Stirring some poison.
531
00:45:52,640 --> 00:45:55,320
What?Old
532
00:45:55,320 --> 00:45:56,880
woman. Are you trying to kill him with
533
00:45:56,880 --> 00:45:58,000
this goddamn poison?Huh
534
00:46:00,040 --> 00:46:02,920
What the hell are you talking about?I
535
00:46:03,040 --> 00:46:04,320
was given this by my teacher.
536
00:46:06,720 --> 00:46:08,640
Then it can't be that good. Let me see.
537
00:46:09,440 --> 00:46:10,640
You'll try to steal it.
538
00:46:13,360 --> 00:46:16,320
Up there. You bitchYou
539
00:46:16,320 --> 00:46:19,240
give that back. Cut off an elephant's
540
00:46:19,280 --> 00:46:21,600
penis and boil it in some olive oil till
541
00:46:21,600 --> 00:46:23,680
it's done. Make sure not to come into
542
00:46:23,680 --> 00:46:26,560
contact with the poison. What?And you
543
00:46:26,640 --> 00:46:28,400
want to give this to Arnieu?You're the
544
00:46:28,400 --> 00:46:29,680
one who's trying to murder him.
545
00:46:31,760 --> 00:46:33,120
I have my book as well.
546
00:46:34,880 --> 00:46:37,360
My master gave it to me. I'm sure you
547
00:46:37,360 --> 00:46:40,240
have. Let's see. You're off your
548
00:46:40,240 --> 00:46:42,400
skull. This book contains fighting
549
00:46:42,400 --> 00:46:44,640
techniques as well as medicine. I
550
00:46:44,640 --> 00:46:46,680
wouldn't let you see it. You don't even
551
00:46:46,680 --> 00:46:47,320
trust your wife!
552
00:47:24,440 --> 00:47:25,920
Complete works of master time.
553
00:47:39,960 --> 00:47:42,320
Mr. Tang was my teacher. He was my
554
00:47:42,320 --> 00:47:44,880
teacher before he was yours. So he gave
555
00:47:44,880 --> 00:47:47,760
half to me and half to you. And I'm
556
00:47:47,760 --> 00:47:49,760
sure he gave the better half to me.
557
00:47:50,320 --> 00:47:52,480
You're only half a style. No wonder that
558
00:47:52,480 --> 00:47:55,080
you never win. Hey,
559
00:47:56,160 --> 00:47:58,360
I knew it's the only one who knows both
560
00:47:58,400 --> 00:48:00,400
of them. He's better than us.
561
00:48:09,360 --> 00:48:11,840
Teacher, I'm so hungry.
562
00:48:16,440 --> 00:48:19,280
Anu. Anu, you're better. You've
563
00:48:19,360 --> 00:48:20,720
recovered. Oh, good.
564
00:48:22,320 --> 00:48:24,320
We've both done it. You have to admit
565
00:48:24,320 --> 00:48:26,640
that he wouldn't be well without us.
566
00:48:27,120 --> 00:48:28,160
Thank God he's well.
567
00:48:31,160 --> 00:48:34,080
Anu has both our styles. The
568
00:48:34,080 --> 00:48:36,880
whole book. He's now the best. That's
569
00:48:36,880 --> 00:48:37,240
right.
570
00:48:40,880 --> 00:48:41,800
Go straight ahead.
571
00:49:01,600 --> 00:49:02,640
Now you are ready.
572
00:50:15,920 --> 00:50:18,800
Where are you going?To my home. Oh,
573
00:50:18,880 --> 00:50:21,600
really?Well, I think you have the
574
00:50:21,600 --> 00:50:24,360
wrong place. This place isn't
575
00:50:24,360 --> 00:50:27,000
your home. It's the right place. It is
576
00:50:27,040 --> 00:50:29,880
the right place. You
577
00:50:29,920 --> 00:50:32,000
young fool. You think that you can come
578
00:50:32,000 --> 00:50:33,680
and go when you like at your own leisure?
579
00:50:34,520 --> 00:50:36,400
What do you think this place is?A hotel?
580
00:50:36,640 --> 00:50:39,600
Well, if you don't know, how can I tell
581
00:50:39,600 --> 00:50:42,080
you?I think you're up to
582
00:50:42,080 --> 00:50:44,720
something. I haven't seen you for quite
583
00:50:44,720 --> 00:50:47,440
some time, and now suddenly you decide to
584
00:50:47,440 --> 00:50:49,880
come back. Hey, I'm not up to
585
00:50:49,920 --> 00:50:51,760
anything. I just want to come home.
586
00:50:54,560 --> 00:50:56,160
Am I in your way?
587
00:50:57,360 --> 00:51:00,240
Maybe you could get past if you crawled
588
00:51:00,240 --> 00:51:03,120
on the ground. Me
589
00:51:03,120 --> 00:51:05,840
crawl. Then why should I do that?
590
00:51:06,240 --> 00:51:09,200
Listen, Sonny. Either you
591
00:51:09,200 --> 00:51:11,680
do or I will have to force you to.
592
00:51:12,400 --> 00:51:14,760
Well, now, my boy, let's see you on the
593
00:51:14,760 --> 00:51:17,360
ground then. Don't mess around with me,
594
00:51:17,360 --> 00:51:17,720
boy. Ohh
595
00:51:20,800 --> 00:51:23,120
Hey, I want to test something.
596
00:51:26,080 --> 00:51:26,720
Get on the ground.
597
00:51:33,720 --> 00:51:36,640
Now get down. In a while.
598
00:51:39,360 --> 00:51:41,240
Don't force me to fight with you, my boy.
599
00:51:41,240 --> 00:51:41,440
Are you
600
00:51:47,360 --> 00:51:48,240
sure you can fight?
601
00:51:51,200 --> 00:51:52,800
You have offended me.
602
00:51:54,800 --> 00:51:57,040
Panko, there's no need to kneel.
603
00:51:58,760 --> 00:52:01,600
What?I'm about to attack.
604
00:52:06,000 --> 00:52:08,480
Uncle, you wanna go to the can?
605
00:52:10,000 --> 00:52:12,960
My boy, this is my main attack
606
00:52:12,960 --> 00:52:14,960
position. Ohh
607
00:52:16,840 --> 00:52:18,800
Uncle, you shouldn't attack the ground
608
00:52:18,800 --> 00:52:20,960
like that. You're gonna hurt yourself.
609
00:52:23,160 --> 00:52:25,760
God damage, you little bastard How dare
610
00:52:25,840 --> 00:52:27,760
you try to treat a man like me like that!
611
00:52:32,880 --> 00:52:35,120
What?You wanna chop me up?
612
00:52:47,680 --> 00:52:50,160
I'm so brilliant, he missed me.
613
00:52:55,840 --> 00:52:58,160
HuhMy little ball! Hey!
614
00:52:58,880 --> 00:52:58,960
Huh
615
00:53:03,120 --> 00:53:05,600
Oh, my great speed saved me again.
616
00:53:17,200 --> 00:53:18,440
Oh my God.
617
00:53:28,080 --> 00:53:31,040
See. I'm so good. I got it back with
618
00:53:31,040 --> 00:53:32,000
my bare hands.
619
00:53:35,040 --> 00:53:35,840
Aldi.
620
00:53:58,480 --> 00:53:59,760
Down! Up!
621
00:54:04,640 --> 00:54:06,960
Down! Up! Down! Up!
622
00:54:08,200 --> 00:54:10,560
Down! You fool me!
623
00:54:13,240 --> 00:54:14,000
Now give up!
624
00:54:18,480 --> 00:54:20,080
Now you can't even jerk off
625
00:54:25,280 --> 00:54:26,240
You want your toothpick?
626
00:54:32,800 --> 00:54:35,360
General Yao, we have heard from the
627
00:54:35,360 --> 00:54:37,320
Russian ambassador, Mr. Solomonov,
628
00:54:38,160 --> 00:54:40,000
that he is to enter a man in this year's
629
00:54:40,000 --> 00:54:41,440
great Kung Fu contest.
630
00:54:43,120 --> 00:54:45,400
As you are doubtless aware, ambassadors
631
00:54:45,400 --> 00:54:47,280
from many lands will be attending.
632
00:54:48,160 --> 00:54:50,240
Units under your command must take every
633
00:54:50,240 --> 00:54:52,880
precautionary measure to ensure security
634
00:54:53,320 --> 00:54:54,800
for the greater good of the Ching.
635
00:54:56,320 --> 00:54:56,880
The Emperor.
636
00:55:02,080 --> 00:55:05,000
Master Yan, if the Emperor had written to
637
00:55:05,000 --> 00:55:07,680
you in that way, you'd be worried.
638
00:55:10,320 --> 00:55:12,560
If there's trouble, you know what will
639
00:55:12,560 --> 00:55:14,920
happen. Please, General,
640
00:55:15,600 --> 00:55:18,400
you must have faith. Your three sons
641
00:55:18,720 --> 00:55:21,360
have improved. Nothing will go wrong at
642
00:55:21,360 --> 00:55:24,200
the contest. General, if I were you,
643
00:55:24,240 --> 00:55:27,200
Sir. I wouldn't worry. I would be
644
00:55:27,200 --> 00:55:30,080
the proudest man alive. Ohh If you are so
645
00:55:30,080 --> 00:55:32,320
sure, that is enough.
646
00:55:54,000 --> 00:55:56,400
He can't fight. Prada. He says we're
647
00:55:56,400 --> 00:55:56,800
useless.
648
00:56:00,480 --> 00:56:01,280
No way.
649
00:56:04,080 --> 00:56:06,880
You say that, you assholeYou
650
00:56:06,880 --> 00:56:07,600
think you're better?
651
00:56:12,560 --> 00:56:15,520
Much better. If you practice
652
00:56:15,520 --> 00:56:18,080
more now, I'd fight you.
653
00:56:19,680 --> 00:56:20,800
I'd take you any day.
654
00:56:24,040 --> 00:56:25,520
Come on. Get him!
655
00:56:26,800 --> 00:56:29,280
Move. You can fight with me.
656
00:56:30,160 --> 00:56:31,200
I can fight better.
657
00:56:35,040 --> 00:56:36,320
Oh, just for a while.
658
00:56:44,960 --> 00:56:47,120
Hey, maybe I'll teach you first.
659
00:56:47,840 --> 00:56:49,760
Ohh You reckon you know how,
660
00:56:50,240 --> 00:56:52,920
teacher?Brother, you show him a
661
00:56:52,920 --> 00:56:55,360
lesson. Now, teacher,
662
00:56:55,760 --> 00:56:56,320
get ready.
663
00:57:05,760 --> 00:57:05,800
Ohh
664
00:57:20,720 --> 00:57:23,600
Well, someone's taking it seriously.
665
00:57:24,320 --> 00:57:26,320
Damn your assYou've gone too far.
666
00:57:36,560 --> 00:57:37,520
Hey, you're not very strong.
667
00:57:47,360 --> 00:57:47,840
Let go.
668
00:57:56,960 --> 00:57:57,960
Fall and you're finished.
669
00:58:02,000 --> 00:58:04,480
Ohh You're saying your prayers.
670
00:58:07,760 --> 00:58:09,120
You've stolen my Kung Fu. If I'd
671
00:58:15,200 --> 00:58:17,600
have stolen it, I'd have been dead.
672
00:58:19,440 --> 00:58:21,120
You've really had it now, you bastard
673
00:58:49,240 --> 00:58:49,360
yeah
674
00:58:54,560 --> 00:58:55,840
You fell in your ass
675
00:59:03,600 --> 00:59:03,840
Damage.
676
00:59:17,840 --> 00:59:20,240
What?You're sweating.
677
00:59:23,200 --> 00:59:24,120
I'll cool you down.
678
00:59:28,240 --> 00:59:30,240
Oh, you missed me that time.
679
00:59:44,280 --> 00:59:45,040
Down they come.
680
00:59:47,760 --> 00:59:48,000
Ohh
681
00:59:51,680 --> 00:59:51,760
ohh
682
00:59:55,520 --> 00:59:57,200
You want me to put it back?
683
01:00:46,960 --> 01:00:49,080
Be still, or I'll break you. Yan
684
01:01:01,560 --> 01:01:04,360
Chung, are you insane?Why did you
685
01:01:04,360 --> 01:01:05,520
teach on you, Kung Fu?
686
01:01:07,040 --> 01:01:09,360
General, I've never taught him.
687
01:01:10,080 --> 01:01:12,400
Well, how come he knows then?I really
688
01:01:12,400 --> 01:01:15,240
don't know, sir. You dare to lie?You
689
01:01:15,280 --> 01:01:17,520
tell me?Who else would have taught him?
690
01:01:22,560 --> 01:01:25,040
You know damn well my sons are entering
691
01:01:25,040 --> 01:01:27,920
the contest. Now one of them's hurt.
692
01:01:28,880 --> 01:01:31,520
God knows what came over you. For God's
693
01:01:31,520 --> 01:01:33,280
sake, why did you teach him?
694
01:01:36,040 --> 01:01:38,720
General, you know that 29 years ago I
695
01:01:38,720 --> 01:01:40,640
swore not to get involved in Kung Fu
696
01:01:40,640 --> 01:01:42,880
anymore. I have not done so.
697
01:01:44,600 --> 01:01:45,920
God alone knows what you're up to.
698
01:01:48,880 --> 01:01:51,360
General, why won't you believe me?
699
01:01:51,920 --> 01:01:53,520
I've served you for so long.
700
01:01:57,600 --> 01:02:00,480
I don't care if you believe me, but Sir,
701
01:02:01,280 --> 01:02:04,240
I remind you. Anu
702
01:02:04,800 --> 01:02:05,600
is your son.
703
01:02:07,760 --> 01:02:08,000
Damn it.
704
01:02:10,720 --> 01:02:11,760
You keep that quiet.
705
01:02:14,360 --> 01:02:16,640
Anu. He's your own flesh and blood.
706
01:02:17,440 --> 01:02:19,160
And yet he is treated like shit in your
707
01:02:19,160 --> 01:02:21,160
home. Your other three sons have been
708
01:02:21,160 --> 01:02:23,760
beating him up. Everyone treats him like
709
01:02:23,760 --> 01:02:26,720
dirt. Because you're a general,
710
01:02:26,720 --> 01:02:28,400
you can't have people knowing that.
711
01:02:32,120 --> 01:02:34,240
I tell you, he's a good boy.
712
01:02:36,240 --> 01:02:38,840
He hasn't even a mother. And now he
713
01:02:38,960 --> 01:02:39,800
hasn't a father.
714
01:02:42,480 --> 01:02:45,120
Shut up. You're in tune.
715
01:02:46,000 --> 01:02:47,600
You remember who is who?
716
01:02:50,320 --> 01:02:53,040
He is not my son. And never was.
717
01:02:54,160 --> 01:02:56,560
Now listen, you get going.
718
01:02:56,960 --> 01:02:57,760
Just get lost.
719
01:03:34,670 --> 01:03:37,390
My dear Ambassador, I have received an
720
01:03:37,390 --> 01:03:39,630
important intelligence from the capital.
721
01:03:40,590 --> 01:03:42,350
The Russian Ambassador Salmanov has
722
01:03:42,350 --> 01:03:44,350
managed to engage the services of an
723
01:03:44,350 --> 01:03:47,070
extremely competent fighter, one who is
724
01:03:47,070 --> 01:03:48,750
unmatched in his own country.
725
01:03:50,000 --> 01:03:51,760
Tolmolov is seeking to gain victory in
726
01:03:51,760 --> 01:03:54,160
the coming Kung Fu contest to improve
727
01:03:54,160 --> 01:03:56,160
Russia's reputation amongst the Qing.
728
01:03:57,200 --> 01:03:59,240
We cannot, of course, allow this to
729
01:03:59,240 --> 01:04:01,840
happen. I am sending you a man of
730
01:04:01,840 --> 01:04:03,600
consummate skill to enrich our own
731
01:04:03,600 --> 01:04:06,160
efforts in this direction. I
732
01:04:06,160 --> 01:04:07,680
trust you will realize the full
733
01:04:07,680 --> 01:04:09,040
importance of his mission.
734
01:04:14,730 --> 01:04:15,770
At your service, Sir.
735
01:04:20,080 --> 01:04:21,640
The fight I brought here by the Russians
736
01:04:21,760 --> 01:04:24,560
is from Asia Minor. He has a bad
737
01:04:24,560 --> 01:04:26,640
reputation. He's just good enough to
738
01:04:26,640 --> 01:04:29,080
frighten the Chinese. Do you think you
739
01:04:29,080 --> 01:04:30,960
can beat him?He won't stand a chance.
740
01:04:31,160 --> 01:04:32,640
I'll make sure that I kill him.
741
01:04:36,160 --> 01:04:39,040
Why is he like that?I can't stand it.
742
01:04:40,160 --> 01:04:43,120
Don't worry about him. I hate men crying.
743
01:04:43,120 --> 01:04:45,280
It's a weakness. Don't worry.
744
01:04:47,920 --> 01:04:49,520
For God's sake, go on, huh
745
01:04:54,560 --> 01:04:56,960
You bastardYou've made me lose face.
746
01:04:57,440 --> 01:04:58,160
You're dead.
747
01:05:48,200 --> 01:05:51,040
Hold it. Look what you've done to
748
01:05:51,040 --> 01:05:52,960
him. I've got nowhere to fight with a
749
01:05:52,960 --> 01:05:55,680
Russian. What can I do?He
750
01:05:55,680 --> 01:05:57,280
started it. Wasn't my fault.
751
01:06:04,320 --> 01:06:06,240
Hugh, I didn't realize you were so
752
01:06:06,240 --> 01:06:08,560
skillful. Damn him.
753
01:06:09,280 --> 01:06:10,320
He started it.
754
01:06:12,320 --> 01:06:13,440
Hey, come with me.
755
01:06:15,120 --> 01:06:17,520
Hey, there's something worth fighting
756
01:06:17,520 --> 01:06:19,880
for. It's a contest. You could fight for
757
01:06:19,880 --> 01:06:22,320
me if you want. Where will it be held?
758
01:06:22,560 --> 01:06:25,120
Oh, at the palace. You'll meet everyone,
759
01:06:25,600 --> 01:06:27,280
even the Emperor, if you win.
760
01:06:29,800 --> 01:06:32,240
Hey, is the general going?Of
761
01:06:32,240 --> 01:06:34,480
course. His sons will be there. I'll
762
01:06:37,040 --> 01:06:37,840
fight with them.
763
01:06:42,640 --> 01:06:45,440
He is not my son. I never was!
764
01:06:46,360 --> 01:06:47,360
Now get going!
765
01:07:08,560 --> 01:07:11,280
Good. I will go.
766
01:07:51,120 --> 01:07:53,120
Ladies and gentlemen, the Emperor is now
767
01:07:53,120 --> 01:07:54,000
with us.
768
01:08:34,000 --> 01:08:35,520
Long live the Emperor!
769
01:08:57,360 --> 01:09:00,240
Tell them to sit. Gentlemen, take your
770
01:09:00,240 --> 01:09:01,360
places now.
771
01:09:09,280 --> 01:09:10,880
The Emperor grants an audience for the
772
01:09:10,880 --> 01:09:11,920
Russian Ambassador.
773
01:09:14,160 --> 01:09:16,800
Your Majesty. Your country is known as a
774
01:09:16,800 --> 01:09:19,440
beautiful place. The skill of your
775
01:09:19,440 --> 01:09:22,320
people is well known aboard. I have
776
01:09:22,320 --> 01:09:24,240
brought along with me a fighter from Asia
777
01:09:24,240 --> 01:09:26,960
Minor for your contest. I look forward to
778
01:09:26,960 --> 01:09:29,680
a friendly match. General. Sir.
779
01:09:30,320 --> 01:09:32,720
Who is representing us?They are already.
780
01:10:47,160 --> 01:10:49,440
Disgraceful. Please, Your Majesty,
781
01:10:50,000 --> 01:10:51,840
my son is well prepared to fight him. He
782
01:10:51,840 --> 01:10:53,280
will not be beaten. Please have
783
01:10:53,280 --> 01:10:53,840
confidence.
784
01:12:48,400 --> 01:12:49,280
That's disgraceful.
785
01:12:51,520 --> 01:12:52,240
Someone must stop
786
01:12:54,640 --> 01:12:57,200
him. Your
787
01:12:57,200 --> 01:12:59,760
Majesty knows this Russian
788
01:12:59,760 --> 01:13:02,640
fighter is only capable of using cheap
789
01:13:02,640 --> 01:13:05,360
tricks in battle. His fighting is
790
01:13:05,360 --> 01:13:07,520
hopeless against one who is properly
791
01:13:07,520 --> 01:13:10,160
trained. I happen to have such a
792
01:13:10,160 --> 01:13:13,000
fighter. I would like to suggest that he
793
01:13:13,000 --> 01:13:15,360
is more than capable of handling the man
794
01:13:15,360 --> 01:13:17,440
who has so rudely insulted us all.
795
01:13:20,400 --> 01:13:21,520
Uncle. Sir.
796
01:13:29,240 --> 01:13:31,600
The Emperor has decided to allow the
797
01:13:31,600 --> 01:13:34,520
Japanese to pit his fighter against
798
01:13:34,520 --> 01:13:37,080
the Russian barbarian. Thank you, Sir.
799
01:14:30,240 --> 01:14:30,960
Come along.
800
01:14:47,600 --> 01:14:49,360
You're ready, asshole
801
01:15:30,560 --> 01:15:31,360
You're finished.
802
01:15:41,400 --> 01:15:42,720
To the great Emperor.
803
01:15:44,440 --> 01:15:46,600
Thank you. Thank you. Thank you.
804
01:15:47,400 --> 01:15:48,880
Thank you. Thank you.
805
01:16:03,520 --> 01:16:05,280
First the top. Now back in sides.
806
01:16:07,040 --> 01:16:07,600
Bastard
807
01:16:36,400 --> 01:16:37,200
Quickly, quickly.
808
01:18:03,120 --> 01:18:03,680
Hearing.
809
01:18:11,040 --> 01:18:12,160
It's not real.
810
01:18:20,480 --> 01:18:23,040
Come on. You bastard
811
01:18:23,360 --> 01:18:25,520
You wanna come in, Harry Caray?Oh,
812
01:18:26,400 --> 01:18:27,440
but I'm Chinese.
813
01:18:29,440 --> 01:18:30,480
Why should I do that?
814
01:18:34,240 --> 01:18:36,920
I'm Chinese! Here's my big tail!
815
01:18:38,800 --> 01:18:41,200
HuhHuhHere's Chinese!
816
01:18:42,000 --> 01:18:43,320
I have big tails!
817
01:18:46,240 --> 01:18:47,440
I'm Chinese!
818
01:18:51,680 --> 01:18:52,880
See my big tail!
819
01:18:56,720 --> 01:18:59,600
Chinese. Heh. Well,
820
01:18:59,600 --> 01:19:02,080
good. My father was killed by a
821
01:19:02,080 --> 01:19:02,880
Chinese.
822
01:19:10,320 --> 01:19:10,640
Ah
823
01:19:48,240 --> 01:19:49,760
You know that Kung Fu style.
824
01:19:55,760 --> 01:19:56,880
You are serious then?
825
01:21:13,200 --> 01:21:14,000
You're finished.
826
01:21:21,760 --> 01:21:24,560
Kramps, you have yet to try my
827
01:21:24,560 --> 01:21:25,120
snake.
828
01:21:29,840 --> 01:21:29,960
I'll
829
01:21:36,000 --> 01:21:36,480
kill him.
830
01:21:46,160 --> 01:21:47,040
Feel your breath.
831
01:22:21,520 --> 01:22:23,120
Had enough. I'll destroy you.
832
01:22:30,080 --> 01:22:31,680
Finished. Then bake me.
833
01:22:52,960 --> 01:22:54,080
You're all washed up.
834
01:22:56,880 --> 01:22:58,160
You moron.
835
01:24:24,960 --> 01:24:26,720
On you. On you.
836
01:24:41,680 --> 01:24:44,400
Your humble servant, Sir. On you.
837
01:24:44,800 --> 01:24:47,440
You are a true hero of the Ching. Well,
838
01:24:47,920 --> 01:24:50,560
well done. Name your reward.
839
01:24:51,480 --> 01:24:54,400
What do you want?It was my
840
01:24:54,400 --> 01:24:56,560
duty. I thank you, Sir.
841
01:24:57,920 --> 01:25:00,440
I don't want anything. You have pleased
842
01:25:00,440 --> 01:25:02,800
me. Thank you. Thank you.
843
01:25:03,600 --> 01:25:05,600
Tell me, young man. Tell me your
844
01:25:05,600 --> 01:25:08,560
background. Emperor, he is my son.
845
01:25:09,320 --> 01:25:11,840
Your son. Stop joking with me.
846
01:25:13,680 --> 01:25:16,600
My Lord. Ask him, Sir, if you
847
01:25:16,600 --> 01:25:19,360
cannot believe me. Well,
848
01:25:19,680 --> 01:25:20,720
is he your father?
849
01:25:30,240 --> 01:25:33,200
I have no father. I'm an
850
01:25:33,200 --> 01:25:33,600
orphan.
851
01:25:37,280 --> 01:25:38,320
I never knew him.
852
01:25:42,720 --> 01:25:45,280
I knew. You have pleased me. I'll make
853
01:25:45,280 --> 01:25:46,000
you an official.
854
01:25:48,800 --> 01:25:51,440
My lord. I don't like town.
855
01:25:51,920 --> 01:25:54,880
I'm from the country. I would
856
01:25:54,880 --> 01:25:57,840
rather go home. Goodbye,
857
01:25:58,160 --> 01:25:58,560
sir.
858
01:26:01,440 --> 01:26:03,880
I'm you! I'm you!
55240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.