Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,626 --> 00:00:05,347
These stories are inspired
by the actual case files
2
00:00:05,347 --> 00:00:08,658
of the Office of Scientific
Investigation and Research.
3
00:00:30,810 --> 00:00:33,332
There it is, Sheriff, just like I told you.
4
00:00:36,098 --> 00:00:37,598
That's Billy's boat, all right.
5
00:00:37,598 --> 00:00:39,510
That is a damn shame, ain't it?
6
00:00:39,710 --> 00:00:40,558
You're right, George.
7
00:00:40,758 --> 00:00:42,598
Billy Hamilton was a nice kid.
8
00:00:43,598 --> 00:00:45,598
He's talking about the boat, Sheriff.
9
00:01:00,410 --> 00:01:01,189
That's Billy.
10
00:01:43,578 --> 00:01:44,376
What the hell?
11
00:01:46,328 --> 00:01:47,540
What's going on...
12
00:01:47,540 --> 00:01:48,485
George, get out of there!
13
00:01:48,485 --> 00:01:49,140
Get out now!
14
00:01:49,140 --> 00:01:49,932
Get me out of here!
15
00:01:49,932 --> 00:01:51,148
- Give me that!
- Help me out!
16
00:01:51,148 --> 00:01:51,873
George!
17
00:01:53,250 --> 00:01:53,759
Get out!
18
00:01:54,746 --> 00:01:55,524
Go!
19
00:01:55,746 --> 00:01:56,767
Get out of here !
20
00:02:15,802 --> 00:02:16,722
He's gone.
21
00:02:53,253 --> 00:02:54,750
Hello, son.
22
00:02:55,338 --> 00:02:56,786
Welcome home.
23
00:04:05,210 --> 00:04:07,794
From the Far East to the
rainforests of South America,
24
00:04:08,487 --> 00:04:11,330
there are alternative organic
remedies which in many cases
25
00:04:11,330 --> 00:04:13,224
prove to work better than
our Western medicine.
26
00:04:13,424 --> 00:04:17,210
North America too has its own
garden of life enhancing substances.
27
00:04:17,210 --> 00:04:22,013
Could some, if mixed the right way,
reanimate a deceased human being?
28
00:04:22,213 --> 00:04:24,749
The OSIR was invited
to seek an answer.
29
00:04:25,210 --> 00:04:28,210
Okay, just up here,
can you make a left?
30
00:04:32,474 --> 00:04:33,474
Or right ?
31
00:04:35,074 --> 00:04:36,474
Are we there yet?
32
00:04:36,474 --> 00:04:38,474
Why don't we just stop
and ask for directions?
33
00:04:39,274 --> 00:04:41,274
If I hear another peep
out of any of you,
34
00:04:41,274 --> 00:04:43,274
I'm turning this van around
and we're going home.
35
00:04:43,274 --> 00:04:45,274
You've had a nice day.
Now don't spoil it.
36
00:04:47,274 --> 00:04:48,274
Kids...
37
00:04:49,874 --> 00:04:52,274
Okay. Let's review our case subject.
38
00:04:53,074 --> 00:04:55,074
Billy Hamilton. 21 years old.
39
00:04:55,074 --> 00:04:56,474
Reported missing by his family.
40
00:04:56,474 --> 00:04:59,474
Three days later, he was found
floating face down in a swamp.
41
00:04:59,474 --> 00:05:01,674
The apparent victim
of a boating accident.
42
00:05:01,674 --> 00:05:05,674
Yet witnesses say that Billy walked home
that night as if nothing had happened.
43
00:05:05,674 --> 00:05:07,674
Maybe nothing did.
44
00:05:07,674 --> 00:05:09,674
Are we sure he drowned
in the first place?
45
00:05:09,674 --> 00:05:14,674
Our contact, Dr. Lowry, substantiated
the claim of Billy's resurrection.
46
00:05:15,674 --> 00:05:19,674
If Billy Hamilton cheated death,
I for one would like to know how.
47
00:05:19,674 --> 00:05:23,674
Before we start talking miracles,
let's check it out for ourselves, okay?
48
00:05:45,466 --> 00:05:47,977
Sheriff Jackson and Dr.
Lowrey I presume.
49
00:05:48,306 --> 00:05:51,383
You Matt Prager from the OSIR?
50
00:05:51,383 --> 00:05:53,923
Yeah, tried to travel light.
51
00:05:54,546 --> 00:05:55,426
Nice to meet you.
52
00:05:55,426 --> 00:05:56,706
You made it, finally.
53
00:05:56,706 --> 00:05:59,026
Dr. Lowrey takes care of
folks around these parts.
54
00:05:59,026 --> 00:06:00,194
Modern country doctor?
55
00:06:00,546 --> 00:06:02,146
One who is way behind schedule.
56
00:06:02,146 --> 00:06:03,226
You Dr. Hendricks?
57
00:06:03,226 --> 00:06:04,146
Good, follow me.
58
00:06:04,146 --> 00:06:05,786
I'll take you up to the Hamilton house.
59
00:06:05,786 --> 00:06:06,582
Of course, but,,,
60
00:06:07,950 --> 00:06:08,538
What's with her?
61
00:06:09,066 --> 00:06:11,706
Oh, just a little spooked is all,
62
00:06:11,706 --> 00:06:14,466
ever since that business
with Billy the other night.
63
00:06:14,466 --> 00:06:16,186
People have been hearing odd sounds,
64
00:06:16,186 --> 00:06:18,980
seeing strange lights in the sky,
all around the swamp.
65
00:06:19,180 --> 00:06:20,266
Where they found Billy's body?
66
00:06:20,826 --> 00:06:23,944
Don't ask me to explain it,
but there's something rotten in the air.
67
00:06:24,266 --> 00:06:27,232
Yeah, well, if you got dead bodies
walking around, that'll do it.
68
00:06:29,556 --> 00:06:33,546
Uh, calm down Dr. Lowrey,
and then go talk to Billy and his family.
69
00:06:33,546 --> 00:06:34,199
Gotcha.
70
00:06:35,786 --> 00:06:37,972
Sheriff, give us a few minutes.
We'll be right with you.
71
00:06:37,972 --> 00:06:38,588
Thanks.
72
00:06:43,618 --> 00:06:44,911
What do you think, big brother?
73
00:06:46,658 --> 00:06:49,392
Don't ask me what I think
when I know you don't care.
74
00:06:50,298 --> 00:06:52,372
Get back to the farm
and tend to your crops.
75
00:06:53,218 --> 00:06:54,406
Don't be like that.
76
00:06:54,898 --> 00:06:58,259
The right people have been
brought in here to deal with this.
77
00:07:21,242 --> 00:07:22,260
Well, there it is.
78
00:07:23,742 --> 00:07:25,922
That's the Hamilton house.
79
00:07:25,922 --> 00:07:27,650
I checked on Billy after the accident.
80
00:07:27,850 --> 00:07:29,502
His neurological reflexes were slow.
81
00:07:29,502 --> 00:07:31,002
His body temperature was fluctuating.
82
00:07:31,002 --> 00:07:35,834
And like I said in my fax, I could have
sworn his pupils were fixed and dilated.
83
00:07:35,834 --> 00:07:37,736
But he's alive.
84
00:07:40,102 --> 00:07:41,210
You're not coming in with us?
85
00:07:42,762 --> 00:07:43,563
No, thanks.
86
00:07:45,022 --> 00:07:45,982
It's the smell.
87
00:07:46,982 --> 00:07:47,662
The smell?
88
00:07:48,262 --> 00:07:50,086
Billy has a pulse, and he breathes,
89
00:07:50,086 --> 00:07:52,602
and he says, hi, howdy,
how's the weather?
90
00:07:52,602 --> 00:07:54,779
But he smells of death.
91
00:08:04,346 --> 00:08:05,128
After you.
92
00:08:05,971 --> 00:08:07,288
Why, thank you, Lindsay.
93
00:08:16,640 --> 00:08:17,193
Humid.
94
00:08:51,578 --> 00:08:52,757
Yeah, can I help you?
95
00:08:53,078 --> 00:08:54,115
Eliza Hamilton?
96
00:08:54,578 --> 00:08:55,988
Call me Lizzie.
What's this about?
97
00:08:56,378 --> 00:08:59,378
Your son.
We'd like to talk to him. Now.
98
00:08:59,458 --> 00:09:03,238
I'm sorry. I'm Lindsay Donner,
and this is Dr. Hendricks.
99
00:09:04,385 --> 00:09:06,085
Yeah, yeah, sure.
100
00:09:06,130 --> 00:09:07,320
Said you was coming around.
Come on in.
101
00:09:09,058 --> 00:09:10,558
What's that all about?
102
00:09:11,518 --> 00:09:12,487
I'm sorry. I just...
103
00:09:13,098 --> 00:09:14,098
What?
104
00:09:15,439 --> 00:09:16,050
Nothing.
105
00:09:17,274 --> 00:09:18,129
Let's go to work.
106
00:09:33,882 --> 00:09:35,896
Gotta find a way to make this tasty.
107
00:09:36,882 --> 00:09:38,271
You do what you do.
108
00:09:45,690 --> 00:09:47,639
I didn't know you could
grow vermain in these parts.
109
00:09:48,690 --> 00:09:50,245
You know your herbs, do you?
110
00:09:51,690 --> 00:09:54,690
The swamp serves up more plants
than you ever dreamed of.
111
00:09:55,690 --> 00:09:57,690
Plants could do wondrous things.
112
00:10:03,642 --> 00:10:05,418
Find Billy out back.
113
00:10:16,314 --> 00:10:17,136
That's Billy.
114
00:10:17,814 --> 00:10:19,211
That's Seth, my eldest.
115
00:10:20,654 --> 00:10:22,100
Seth ain't with us no more.
116
00:10:22,614 --> 00:10:23,988
He died a while back.
117
00:10:24,854 --> 00:10:25,995
I'm so sorry.
118
00:10:26,254 --> 00:10:30,638
Someone in the car just
hit him and ran off.
119
00:10:31,814 --> 00:10:34,152
Didn't even stop,
see if he was all right.
120
00:10:37,334 --> 00:10:40,094
Around here,
people say we got what we deserved.
121
00:10:45,731 --> 00:10:46,440
Oh !
122
00:10:46,640 --> 00:10:48,139
I didn't even see you sitting there.
123
00:10:49,490 --> 00:10:50,486
That's my Layla.
124
00:10:50,990 --> 00:10:53,611
She don't say too much
since Seth passed on.
125
00:10:54,790 --> 00:10:58,068
Well, she's real happy now
Billy's home, aren't you, hon?
126
00:11:05,722 --> 00:11:06,936
How is your brother, Layla?
127
00:11:09,018 --> 00:11:10,197
Does he seem okay to you?
128
00:11:10,397 --> 00:11:12,241
Like I said,
she don't say too much.
129
00:11:37,146 --> 00:11:39,436
Are you Billy Hamilton?
130
00:11:41,146 --> 00:11:42,952
Yes, sir.
131
00:11:44,842 --> 00:11:49,444
I'm Dr. Anton Hendricks
from the OSIR.
132
00:11:50,442 --> 00:11:55,400
I just wanted to ask you a few questions
about what happened the other night.
133
00:11:57,042 --> 00:11:58,264
The other night...
134
00:12:02,778 --> 00:12:03,696
OK, I guess.
135
00:12:06,898 --> 00:12:08,610
Hear you've talked
to half the town.
136
00:12:09,458 --> 00:12:10,107
Yeah.
137
00:12:10,107 --> 00:12:12,154
Good thing everyone
was expecting us.
138
00:12:12,818 --> 00:12:15,160
You know, we even turned up
one case of alien abduction.
139
00:12:15,360 --> 00:12:17,248
Looked just like Elvis, right?
140
00:12:17,498 --> 00:12:19,938
Well, apparently Mrs. Culver never
got over the death of the king.
141
00:12:23,874 --> 00:12:26,114
Yeah, well, look,
everyone seems to agree
142
00:12:26,114 --> 00:12:29,414
that strange things have been happening
ever since you boys found Billy Hamilton.
143
00:12:29,634 --> 00:12:32,394
Well, you got people's
imaginations going, too.
144
00:12:32,394 --> 00:12:33,754
It was night, right?
145
00:12:33,754 --> 00:12:35,914
Maybe there wasn't
a body in the swamp.
146
00:12:35,914 --> 00:12:38,754
I've seen my share of
floaters in my time, son.
147
00:12:38,754 --> 00:12:40,881
I swear, that boy was a goner.
148
00:12:41,081 --> 00:12:44,034
Water started bubbling,
and then all hell broke loose.
149
00:12:44,034 --> 00:12:46,918
Well, did you ever think that
maybe the body just floated away
150
00:12:46,918 --> 00:12:48,462
or sank back down
to the bottom?
151
00:12:48,662 --> 00:12:49,394
No, sir.
152
00:12:52,610 --> 00:12:56,164
So it just got up
and strolled away.
153
00:12:56,530 --> 00:12:59,690
By the time we got to
the Hamilton place,
154
00:12:59,690 --> 00:13:01,250
there he was, right as rain.
155
00:13:01,250 --> 00:13:02,930
It was the damnedest thing.
156
00:13:02,970 --> 00:13:06,570
Them Hamiltons is
always up to no good.
157
00:13:06,570 --> 00:13:07,450
It's their way.
158
00:13:07,450 --> 00:13:08,308
Stay out of this, Lem.
159
00:13:09,172 --> 00:13:11,254
Why don't you tell them
about old Lizzie's conjuring?
160
00:13:12,170 --> 00:13:13,881
Bet you that had
something to do with it.
161
00:13:15,210 --> 00:13:17,206
Conjuring, as in black magic?
162
00:13:18,810 --> 00:13:20,708
Don't pay my baby
brother no mind.
163
00:13:22,330 --> 00:13:23,862
Backwoods folks
got their own ways.
164
00:13:24,062 --> 00:13:26,556
Home remedies,
potions for this and that.
165
00:13:26,850 --> 00:13:30,396
Hell, some people even say
the swamp water's got magical powers.
166
00:13:30,890 --> 00:13:31,834
Really?
167
00:13:32,970 --> 00:13:34,868
Perhaps you boys know
something we don't.
168
00:14:10,121 --> 00:14:11,055
****
169
00:14:44,730 --> 00:14:48,730
I was in my boat, you know,
checking my lines, and...
170
00:14:50,230 --> 00:14:52,898
Then all of a sudden
everything just goes fuzzy.
171
00:14:52,998 --> 00:14:54,898
Did you black out?
172
00:14:55,898 --> 00:14:57,898
Um, maybe.
173
00:14:58,898 --> 00:15:00,898
Shoot, I don't remember nothing.
174
00:15:03,341 --> 00:15:06,706
I remember being on the porch with Mama
and Layla, and they were hugging me.
175
00:15:08,206 --> 00:15:10,706
Three days later, look at me.
176
00:15:11,706 --> 00:15:16,906
Do you remember seeing a bright light,
or feeling that you were leaving your body?
177
00:15:17,906 --> 00:15:20,906
No, no, sir.
No, I can't say I did.
178
00:15:21,906 --> 00:15:27,354
Oh. Well,
your pupils seem to be fine now.
179
00:15:29,934 --> 00:15:30,735
Okay.
180
00:15:40,186 --> 00:15:42,186
Would you please open your shirt?
181
00:15:42,186 --> 00:15:43,186
Sir...
182
00:15:43,186 --> 00:15:46,186
I have to understand
what's happening to you.
183
00:15:48,910 --> 00:15:49,783
Yes, sir.
184
00:16:08,730 --> 00:16:09,913
How long have you had this?
185
00:16:12,866 --> 00:16:15,069
Uh, just since the accident, sir.
186
00:16:20,414 --> 00:16:21,717
What's wrong with me?
187
00:16:22,914 --> 00:16:23,877
I don't know.
188
00:16:25,314 --> 00:16:28,663
It might be something bacterial.
189
00:16:29,274 --> 00:16:30,087
Bacterial?
190
00:16:33,714 --> 00:16:34,889
I don't want to be sick, doc.
191
00:16:35,474 --> 00:16:37,674
I understand, Billy.
192
00:16:37,674 --> 00:16:39,392
You make him better, Doc Hendricks.
193
00:17:15,706 --> 00:17:16,903
You alright, Doc?
194
00:17:17,706 --> 00:17:19,767
Yes, I'm fine.
195
00:17:21,059 --> 00:17:21,927
I'm fine.
196
00:17:26,874 --> 00:17:27,869
That's what I miss.
197
00:17:28,874 --> 00:17:29,874
Trees.
198
00:17:29,874 --> 00:17:32,874
Yeah, it's hard to imagine anyone
living in a place like this.
199
00:17:32,874 --> 00:17:33,874
So far out of nowhere.
200
00:17:33,874 --> 00:17:35,874
You did.
201
00:17:35,874 --> 00:17:37,874
I managed to escape.
202
00:17:37,874 --> 00:17:41,874
Yeah, give me a cell phone,
a fax machine and a cab on every corner.
203
00:17:43,874 --> 00:17:45,162
I like locking my doors at night.
204
00:17:50,233 --> 00:17:51,214
Could be a moonshiner.
205
00:17:51,602 --> 00:17:53,265
Or a hunter.
206
00:17:55,368 --> 00:17:56,463
Is it hunting season already?
207
00:17:56,463 --> 00:17:58,057
No, around here it's
always hunting season.
208
00:17:58,257 --> 00:17:59,994
He's been watching
us since we drove up.
209
00:18:01,994 --> 00:18:05,418
Sheriff thinks Billy hit a
stump just under the water.
210
00:18:12,890 --> 00:18:13,684
See this hole?
211
00:18:16,138 --> 00:18:17,941
Splintering extends outwards.
212
00:18:18,141 --> 00:18:20,038
That was no accident.
213
00:18:42,426 --> 00:18:43,627
Everybody finished eating ?
214
00:18:46,450 --> 00:18:47,266
I took these today.
215
00:18:50,586 --> 00:18:52,331
I don't want what he's got.
216
00:18:55,617 --> 00:18:59,976
At first I thought that Billy was suffering
from a unique strain of necrotizing fasciitis.
217
00:19:02,874 --> 00:19:04,708
But you're not absolutely sure.
218
00:19:05,154 --> 00:19:05,853
I'm not.
219
00:19:07,194 --> 00:19:11,108
The tissue damage seems to be
spreading at an uncommonly fast rate,
220
00:19:11,108 --> 00:19:14,354
a rate that is remarkably
similar to another condition.
221
00:19:14,554 --> 00:19:15,777
Which is ?
222
00:19:16,349 --> 00:19:16,868
Claire ?
223
00:19:17,954 --> 00:19:20,424
Human decomposition after death.
224
00:19:22,154 --> 00:19:25,311
After 24 hours, the dead human
body begins to soften.
225
00:19:25,942 --> 00:19:29,434
Smell, accompanied by a greenish red
discoloration to the head and neck.
226
00:19:30,194 --> 00:19:30,999
Yum !
227
00:19:32,194 --> 00:19:35,874
If I didn't know any better, I'd say that
his body is decaying right before our eyes.
228
00:19:37,434 --> 00:19:42,594
If Billy died and came back to life,
what did he see, what's on the other side?
229
00:19:45,725 --> 00:19:46,246
No.
230
00:19:46,674 --> 00:19:49,381
It has to be
flesh-eating disease.
231
00:19:49,381 --> 00:19:51,762
Now, I mean.... I... I...
232
00:19:51,762 --> 00:19:54,773
I know the immune system is
almost entirely non-existent
233
00:19:54,773 --> 00:19:56,417
and I read about this
in in medical journals.
234
00:19:56,417 --> 00:19:57,893
But that would not explain...
235
00:19:58,498 --> 00:20:00,039
Slow down, Anton.
236
00:20:00,039 --> 00:20:02,324
Have you start Billy
on antibiotic therapy ?
237
00:20:04,954 --> 00:20:10,431
What do you all think I'm doing here ?
Wasting space ?
238
00:20:21,594 --> 00:20:22,594
When was that all about?
239
00:20:22,594 --> 00:20:23,594
I don't know.
240
00:20:25,895 --> 00:20:27,410
We should probably just give him
a couple minutes to cool off.
241
00:21:12,570 --> 00:21:13,611
Didn't hurt none.
242
00:21:21,471 --> 00:21:23,509
Word is you're feeling poorly,
Billy.
243
00:21:25,362 --> 00:21:27,333
Stayed in too long
swimming out here.
244
00:21:32,578 --> 00:21:34,423
You don't look so good at all.
245
00:21:35,178 --> 00:21:37,072
What the hell happened to you,
son?
246
00:21:38,178 --> 00:21:39,190
I don't know.
247
00:21:40,178 --> 00:21:41,254
Don't you remember?
248
00:21:44,706 --> 00:21:46,009
Could be you don't.
249
00:21:46,706 --> 00:21:49,379
Little too much swamp water
on the brain, I guess, huh?
250
00:21:50,306 --> 00:21:51,749
Hey there, Layla.
251
00:21:53,306 --> 00:21:55,247
Did Billy tell you what happened, huh?
252
00:21:56,306 --> 00:21:58,646
You wouldn't keep no
secrets from me, would you?
253
00:21:59,306 --> 00:22:01,313
Get the hell off our land.
254
00:22:06,751 --> 00:22:09,898
And I'm telling you again,
you've got ten seconds.
255
00:22:10,098 --> 00:22:12,457
Well, you think you can count that high?
256
00:22:12,954 --> 00:22:14,955
I might have to skip a few numbers.
257
00:22:16,554 --> 00:22:19,053
You can mess with all the
spells and charms you like,
258
00:22:19,053 --> 00:22:20,779
but you can't bring
the dead back to life.
259
00:22:21,554 --> 00:22:22,648
It ain't possible.
260
00:22:27,497 --> 00:22:28,899
What's he talking about, Mama?
261
00:22:49,882 --> 00:22:52,382
Anton, you tweak that sensor over there,
262
00:22:52,382 --> 00:22:54,371
just yank it in a little closer to the dog.
263
00:22:55,373 --> 00:22:56,423
Can't you move it yourself?
264
00:22:57,782 --> 00:23:00,272
Anton, that's a breeding
ground for dog spiders.
265
00:23:01,382 --> 00:23:02,563
Right, I forgot.
266
00:23:18,490 --> 00:23:19,690
Yeah, there we go.
267
00:23:25,626 --> 00:23:26,738
Anton, you all right?
268
00:23:28,922 --> 00:23:31,647
It's okay, I'm just a...
Just a little under the weather.
269
00:23:32,922 --> 00:23:35,922
Uh... don't mention this to Prager.
270
00:23:35,922 --> 00:23:37,014
How come?
271
00:23:37,014 --> 00:23:39,869
Well, I don't know.
He might overreact.
272
00:23:40,069 --> 00:23:42,450
And tell Elsinger? I doubt it.
273
00:23:42,922 --> 00:23:46,795
Besides, if it's just a little bug you got,
that's all it is, right? Just a little bug?
274
00:24:00,154 --> 00:24:00,842
What is it?
275
00:24:01,654 --> 00:24:02,630
Come here, I'll show you.
276
00:24:20,090 --> 00:24:20,772
Methane.
277
00:24:21,090 --> 00:24:22,425
Of course.
278
00:24:23,090 --> 00:24:24,242
Marsh gas.
279
00:24:24,442 --> 00:24:28,044
Yeah, there's probably pockets of natural
methane trapped underneath the swamp.
280
00:24:28,244 --> 00:24:30,090
What's releasing the gas?
281
00:24:30,090 --> 00:24:33,090
It could be spring runoff, could be...
could be anything, really.
282
00:24:33,090 --> 00:24:36,090
I'll tell you one thing it's not, though.
Black magic.
283
00:24:42,394 --> 00:24:43,357
There it is again.
284
00:24:44,894 --> 00:24:46,742
It's over that way,
about 500 meters.
285
00:24:46,942 --> 00:24:47,694
Can you identify it?
286
00:24:48,794 --> 00:24:51,394
Well, it appears to be human, but...
287
00:24:52,294 --> 00:24:53,994
From the depth and tone of the blues...
288
00:24:55,294 --> 00:24:58,194
It can have a body temperature
more than 20 degrees centigrade.
289
00:25:12,090 --> 00:25:14,090
Listen.
290
00:25:15,776 --> 00:25:16,730
Sounds like a bear.
291
00:25:20,434 --> 00:25:21,413
But it's cold-blooded.
292
00:25:22,914 --> 00:25:25,459
It's got to be...
well, maybe it's a reptile.
293
00:25:25,674 --> 00:25:28,174
That size and standing upright?
294
00:25:29,243 --> 00:25:29,691
Well...
295
00:25:31,154 --> 00:25:32,204
Let's go find it.
296
00:25:46,682 --> 00:25:47,830
There's nothing out here.
297
00:25:49,282 --> 00:25:51,482
I picked it up on thermography
and motion sensors.
298
00:25:51,482 --> 00:25:52,340
Where the hell is it?
299
00:25:52,540 --> 00:25:53,834
Well, I guess we lost it.
300
00:25:56,214 --> 00:25:56,696
All right.
301
00:25:58,114 --> 00:25:59,300
OK, I was sure.
302
00:26:01,314 --> 00:26:02,594
Come on, this way.
303
00:26:08,889 --> 00:26:10,102
Hold it, boy !
304
00:26:10,455 --> 00:26:10,985
Lem...
305
00:26:11,185 --> 00:26:12,080
What the hell is this ?
306
00:26:14,618 --> 00:26:16,839
Don't move !
Neither one of you.
307
00:26:19,649 --> 00:26:21,176
Now tell me what the hell you're up to
308
00:26:21,176 --> 00:26:22,520
or I take you down too, I swear !
309
00:26:22,520 --> 00:26:24,136
Get that gun out of my face !
310
00:26:24,136 --> 00:26:24,825
Anton !
311
00:26:26,732 --> 00:26:28,032
Let's just chill a minute, all right ?
312
00:26:31,241 --> 00:26:33,477
Lem, nobody's get hurt here.
313
00:26:33,477 --> 00:26:34,838
Somebody already has.
314
00:26:35,470 --> 00:26:37,036
One of your people, i reckon.
315
00:26:37,236 --> 00:26:37,829
What ?!
316
00:26:38,029 --> 00:26:39,921
Man's got the right to
protect his property.
317
00:26:40,121 --> 00:26:40,709
Where?
318
00:26:41,026 --> 00:26:42,496
Up yonder, along that fence.
319
00:26:44,146 --> 00:26:45,905
You can't just shoot a man like that.
320
00:27:07,514 --> 00:27:08,656
That's Seth Hamilton.
321
00:27:09,514 --> 00:27:10,880
But it can't be, he's dead.
322
00:27:11,514 --> 00:27:13,155
Yeah, yeah, we can see that.
323
00:27:13,514 --> 00:27:15,153
No, but he's been dead for months.
324
00:27:16,514 --> 00:27:18,823
Some wacko must have dug him
up and stuck him on my fence.
325
00:27:19,514 --> 00:27:22,128
Lem, is this some kind of a sick joke?
326
00:27:24,514 --> 00:27:25,634
Who'd do something like this?
327
00:27:26,514 --> 00:27:29,354
The Hamiltons. Who the hell else?
328
00:27:39,962 --> 00:27:42,266
You drank it all, son.
You want to get better.
329
00:27:42,962 --> 00:27:44,014
Yes, ma'am.
330
00:27:50,338 --> 00:27:52,868
Shoot, mom.
It's too salty.
331
00:27:52,868 --> 00:27:54,819
You've got to hold yourself together now.
You drank!
332
00:27:54,819 --> 00:27:55,648
Mama!
333
00:27:56,338 --> 00:27:58,236
Nothing's going to help me now,
mama!
334
00:28:04,218 --> 00:28:06,376
Mama, I'm sorry, I'm sorry, Mom.
335
00:28:18,586 --> 00:28:19,681
What's happening?
336
00:28:41,850 --> 00:28:42,967
Why not buy me again?
337
00:28:44,130 --> 00:28:46,970
Lizzie Hamilton keeps a
lot of salt in the house.
338
00:28:46,970 --> 00:28:47,885
Really?
339
00:28:49,650 --> 00:28:52,530
I analyzed the black residue that
was on Billy's photograph.
340
00:28:52,530 --> 00:28:55,730
And I checked into all
the plants and artifacts
341
00:28:55,730 --> 00:28:56,810
that Lizzie has in her kitchen.
342
00:28:56,810 --> 00:28:58,299
I think she's practicing Wicca.
343
00:28:58,499 --> 00:28:59,509
She makes baskets?
344
00:29:03,210 --> 00:29:04,534
Where's the salt figure in?
345
00:29:04,850 --> 00:29:09,360
Well, in some cultures, people believe that
salt helps the dead regain their senses.
346
00:29:09,890 --> 00:29:11,554
Gotta be murder on
their blood pressure.
347
00:29:11,554 --> 00:29:15,710
But in an attempt to
return to the grave,
348
00:29:15,710 --> 00:29:17,872
the undead may
become violent.
349
00:29:18,610 --> 00:29:21,712
Correct me if I'm wrong,
but in order to return to the grave,
350
00:29:21,712 --> 00:29:23,638
you had to be there in the first place.
351
00:29:23,970 --> 00:29:25,661
Billy Hamilton
wasn't ever buried.
352
00:29:26,010 --> 00:29:27,538
We're not even sure
he was ever dead.
353
00:29:28,730 --> 00:29:32,554
Eh, I'm beginning to wonder what it is we're
supposed to be looking for in this case.
354
00:29:34,450 --> 00:29:37,142
You know that roadhouse
we passed on the way in?
355
00:29:38,610 --> 00:29:39,106
Yeah.
356
00:29:39,425 --> 00:29:40,564
You think there's a connection?
357
00:29:42,370 --> 00:29:43,196
Sure hope not.
358
00:29:43,196 --> 00:29:46,746
I was just hoping we could go there
later and do a little dancing.
359
00:29:51,106 --> 00:29:54,666
Hey, hey, this isn't the
way we usually do things.
360
00:29:54,666 --> 00:29:55,425
You're good.
361
00:29:55,625 --> 00:29:56,466
No.
362
00:30:08,370 --> 00:30:09,306
They found another body.
363
00:30:15,354 --> 00:30:16,630
Oh, jeez.
364
00:30:18,354 --> 00:30:19,530
Oh, my Lord.
365
00:30:20,354 --> 00:30:23,802
Seth. He's supposed to be six feet under.
366
00:30:24,354 --> 00:30:25,626
Not anymore.
367
00:30:27,354 --> 00:30:28,352
Where was he buried?
368
00:30:28,552 --> 00:30:29,733
I'm not sure.
369
00:30:30,354 --> 00:30:31,510
When he got his self killed,
370
00:30:31,510 --> 00:30:35,341
Lizzie, she took the body back to the
house, said she'd take care of her own.
371
00:30:35,541 --> 00:30:36,900
But he was dead.
372
00:30:37,354 --> 00:30:38,991
I filed the accident report.
373
00:30:39,115 --> 00:30:40,508
Of course he's dead.
Look at the man.
374
00:30:41,354 --> 00:30:44,773
He was moldering in his grave long
before your troglodyte brother shot him.
375
00:30:45,354 --> 00:30:46,030
Just the same.
376
00:30:46,030 --> 00:30:48,688
We would still like to have a look at that
accident report and death certificate.
377
00:30:49,354 --> 00:30:52,037
Fine. I'll go dig them up.
378
00:30:56,536 --> 00:31:00,256
I'll do a preliminary
exam on the body.
379
00:31:00,698 --> 00:31:02,320
Are you sure?
380
00:31:02,698 --> 00:31:03,588
Yeah.
381
00:31:04,698 --> 00:31:06,079
You seem kind of wasted.
382
00:31:06,344 --> 00:31:08,273
You don't think wasted is
my time discussing this?
383
00:31:09,698 --> 00:31:12,682
If I can't do my job,
you'll be the first to know.
384
00:31:37,306 --> 00:31:40,904
It's the body identified as Seth Hamilton.
385
00:31:42,942 --> 00:31:44,944
What the hell
happened to this man?
386
00:31:47,730 --> 00:31:49,339
Although obviously deceased,
387
00:31:50,682 --> 00:31:53,916
he apparently received a recent
gunshot wound to the chest.
388
00:31:55,730 --> 00:31:57,451
This doesn't make sense.
389
00:32:46,721 --> 00:32:47,394
Oh no !
390
00:32:52,832 --> 00:32:53,527
No !
391
00:33:02,490 --> 00:33:04,056
You ever seen Hendricks
like this before?
392
00:33:04,490 --> 00:33:05,669
I don't know what to say.
393
00:33:06,490 --> 00:33:07,990
He hasn't been himself
since we got here.
394
00:33:07,990 --> 00:33:10,450
I need my team
operating at 100%.
395
00:33:10,450 --> 00:33:13,090
If Hendricks is losing it,
we've got to pick up the slack.
396
00:33:16,410 --> 00:33:19,488
Uh, found this in the backwoods.
397
00:33:22,202 --> 00:33:22,859
Cannabis.
398
00:33:25,578 --> 00:33:26,202
Don't ask.
399
00:33:26,818 --> 00:33:27,534
Where was it?
400
00:33:28,298 --> 00:33:29,854
It was right where we found Seth.
401
00:33:30,054 --> 00:33:33,058
It was growing through the fence between
Lem's property and the Hamilton's.
402
00:33:33,138 --> 00:33:35,523
Well, that's it.
That's why Lem's been so spooked lately.
403
00:33:37,715 --> 00:33:38,248
Hey.
404
00:33:39,236 --> 00:33:40,478
I got here as soon as I could.
405
00:33:41,138 --> 00:33:41,833
Where's the body?
406
00:33:54,298 --> 00:33:55,796
I wish they'd just leave us alone.
407
00:33:57,298 --> 00:33:58,524
Who is it?
408
00:34:14,234 --> 00:34:15,245
Seth?
409
00:34:19,967 --> 00:34:20,876
Oh no !
410
00:34:22,932 --> 00:34:24,330
This has gone too far.
411
00:34:27,420 --> 00:34:28,852
This has got to stop.
412
00:34:29,818 --> 00:34:30,659
Now !
413
00:34:41,786 --> 00:34:44,073
Fulciparum malaria is recurring,
isn't it?
414
00:34:45,772 --> 00:34:46,705
Did you know about this?
415
00:34:47,926 --> 00:34:49,948
Anton and I had an understanding.
416
00:34:51,546 --> 00:34:52,628
Excuse me.
417
00:34:53,038 --> 00:34:54,940
I need to order
medication for my patient.
418
00:35:01,370 --> 00:35:02,297
What about you two?
419
00:35:02,497 --> 00:35:06,628
Look, I know a field officer has to
be in peak condition, but this...
420
00:35:06,628 --> 00:35:08,024
Did you know about his illness?
421
00:35:12,352 --> 00:35:12,931
Peter.
422
00:35:14,922 --> 00:35:15,353
No.
423
00:35:16,545 --> 00:35:17,738
But you had your suspicions.
424
00:35:19,074 --> 00:35:19,984
It's Anton.
425
00:35:21,074 --> 00:35:23,404
Anton's the best,
in any condition.
426
00:35:23,404 --> 00:35:27,429
And I can't risk the
integrity of an investigation.
427
00:35:30,967 --> 00:35:32,586
Now, corpses are going missing.
428
00:35:32,586 --> 00:35:38,342
I need you two to go up and check out where
Seth Hamilton was supposed to be buried.
429
00:35:39,586 --> 00:35:41,442
I'll keep an eye on Hendricks.
430
00:35:41,642 --> 00:35:43,284
You gonna suspend him?
431
00:36:10,346 --> 00:36:12,666
Appears that someone was very
anxious to get into this grave.
432
00:36:17,050 --> 00:36:17,880
Or to get out.
433
00:36:19,410 --> 00:36:20,736
How did you pass the medicals?
434
00:36:24,090 --> 00:36:25,547
No one watches the watchers.
435
00:36:25,747 --> 00:36:27,639
Why didn't you tell me?
436
00:36:28,770 --> 00:36:30,610
It didn't interfere with my work.
437
00:36:30,610 --> 00:36:31,890
I managed to keep it at bay.
438
00:36:35,194 --> 00:36:38,733
Malaria isn't something that goes away,
whether you like it or not.
439
00:36:41,794 --> 00:36:43,369
You'll have my resignation
in the morning.
440
00:36:44,154 --> 00:36:49,391
Anton, everyone, myself included,
has their weaknesses.
441
00:36:49,391 --> 00:36:54,882
Some people aren't worth the effort it
takes to accommodate their situation.
442
00:36:58,690 --> 00:36:59,735
You're worth the effort.
443
00:37:02,010 --> 00:37:03,490
But we have to be
honest with each other.
444
00:37:03,490 --> 00:37:04,559
Otherwise, what's the point?
445
00:37:09,658 --> 00:37:10,469
Thanks, Matt.
446
00:37:11,658 --> 00:37:12,386
Get some rest.
447
00:37:14,378 --> 00:37:16,325
I don't want to see a
toe tag hanging off this.
448
00:37:24,410 --> 00:37:27,137
You knew about your brother's little
cash crop, didn't you, Sheriff?
449
00:37:29,410 --> 00:37:32,570
I plowed the last crop under myself,
figured there was gonna be an end to it.
450
00:37:32,570 --> 00:37:34,822
That's why Lem tried to kill
Billy and Seth Hamilton?
451
00:37:34,822 --> 00:37:36,940
He caught him raiding
the Garden of Eden here?
452
00:37:36,940 --> 00:37:38,533
You better have evidence
to back that up.
453
00:37:38,533 --> 00:37:39,444
Oh, come on !
454
00:37:40,338 --> 00:37:42,668
Those reports you filed
read like Pulp Fiction.
455
00:37:42,668 --> 00:37:45,302
Them boys were in accidents,
and I got no proof says they weren't.
456
00:37:45,302 --> 00:37:48,176
A hit and run raises a
lot of questions, Sheriff.
457
00:37:48,176 --> 00:37:51,410
Unless people in these parts like to
whittle holes in their boats to pass the time.
458
00:37:51,410 --> 00:37:52,410
Lem couldn't have been...
459
00:37:57,258 --> 00:37:57,913
What if he did?
460
00:37:58,822 --> 00:37:59,754
What the hell you expect
me to do about it?
461
00:37:59,754 --> 00:38:01,259
He's my family.
He's all I got.
462
00:38:01,259 --> 00:38:02,398
Oh, I get it now.
463
00:38:02,398 --> 00:38:05,236
If you're the Sheriff's brother,
you can get away with murder.
464
00:38:09,020 --> 00:38:10,202
You can still do the
right thing here, Sheriff.
465
00:38:11,202 --> 00:38:12,760
And if you don't...
466
00:38:14,202 --> 00:38:15,202
I'm gonna do it for you.
467
00:38:23,962 --> 00:38:29,448
Please, Mrs. Hamilton,
may we come in?
468
00:38:29,648 --> 00:38:30,731
Billy's not here.
469
00:38:33,620 --> 00:38:35,958
I'm sorry, Mrs. Hamilton,
but we have to talk about Seth.
470
00:38:36,378 --> 00:38:37,244
Seth?
471
00:38:39,090 --> 00:38:41,636
Seth's been dead and
gone for months now.
472
00:38:54,362 --> 00:38:55,824
You go on, tell them, Mom.
473
00:39:00,241 --> 00:39:01,435
Go on, tell them the truth.
474
00:39:06,238 --> 00:39:09,249
We're not going to pretend that we
understand what's going on here.
475
00:39:10,838 --> 00:39:12,047
But we do want to help you.
476
00:39:12,518 --> 00:39:13,756
You can't help me.
477
00:39:13,958 --> 00:39:15,391
You folks come here uninvited.
478
00:39:15,391 --> 00:39:17,553
This is family business.
Now you just clear out of here.
479
00:39:17,553 --> 00:39:18,486
No one's going anywhere.
480
00:39:19,358 --> 00:39:19,918
Mama...
481
00:39:21,148 --> 00:39:24,584
We're going to have us a
Hamilton family barbecue.
482
00:39:27,161 --> 00:39:27,761
Peter.
483
00:39:31,306 --> 00:39:32,119
You're dead meat.
484
00:39:33,306 --> 00:39:34,122
All of you.
485
00:39:39,098 --> 00:39:41,739
And this time,
you're going to stay dead.
486
00:39:46,186 --> 00:39:48,195
You're leaving with brother Seth,
don't you, Lem?
487
00:39:48,395 --> 00:39:50,246
No, no!
Get him off me!
488
00:39:50,446 --> 00:39:51,136
Shut up!
489
00:39:52,346 --> 00:39:54,186
We should have done
this a long time ago.
490
00:39:56,050 --> 00:39:57,995
Please, Seth, don't go !
491
00:40:01,506 --> 00:40:03,134
You got to send him back, baby.
492
00:40:03,134 --> 00:40:04,024
You got to send him back.
493
00:40:12,886 --> 00:40:13,866
Help me!
494
00:40:13,866 --> 00:40:14,766
Help!
495
00:40:14,766 --> 00:40:16,266
Help me!
496
00:40:17,856 --> 00:40:18,905
What the hell?
497
00:40:19,926 --> 00:40:21,238
Help me!
498
00:40:22,460 --> 00:40:23,848
Help me !
499
00:40:29,234 --> 00:40:30,388
No, let me go !
500
00:40:33,018 --> 00:40:37,383
I know it hurts,
but we can't go on this way.
501
00:40:45,850 --> 00:40:47,732
No! No!
502
00:40:48,766 --> 00:40:49,741
Let me go, Billy!
503
00:40:49,941 --> 00:40:51,547
Billy, let me go!
504
00:40:51,850 --> 00:40:52,892
Billy!
505
00:40:53,850 --> 00:40:54,616
No!
506
00:40:55,850 --> 00:40:56,623
No!
507
00:40:56,623 --> 00:40:57,359
Lem !
508
00:40:58,793 --> 00:40:59,448
No !
509
00:41:05,818 --> 00:41:07,010
There's nothing more we can do.
510
00:41:17,242 --> 00:41:18,633
They're gone now.
511
00:41:21,212 --> 00:41:22,101
Mama...
512
00:41:23,986 --> 00:41:26,986
I'm sorry. I miss them so...
513
00:41:28,383 --> 00:41:31,292
I just wanted us all
to be together again.
514
00:41:47,226 --> 00:41:48,252
Final case log.
515
00:41:48,786 --> 00:41:50,826
Sheriff Jackson is presently
under investigation
516
00:41:50,826 --> 00:41:53,486
for his role in covering
up his brother's crimes.
517
00:41:53,486 --> 00:41:55,866
The bodies of Billy and Seth
Hamilton and Lem Jackson
518
00:41:55,866 --> 00:41:57,866
were never recovered from the swamp.
519
00:41:57,866 --> 00:42:01,986
Official cause and time of death for
these three men remains undetermined.
520
00:42:01,986 --> 00:42:02,719
Prager out.
521
00:42:06,842 --> 00:42:09,322
Now, even the most extensive
review of herbal medicine
522
00:42:09,322 --> 00:42:13,105
and its link to white magic cannot offer
a conventional analysis of these events.
523
00:42:13,682 --> 00:42:15,055
Was this apparent resurrection
524
00:42:15,055 --> 00:42:17,975
the result of some strange
geophysical reaction in the swamp?
525
00:42:18,602 --> 00:42:21,122
Or did Layla Hamilton focus
psychokinetic abilities
526
00:42:21,122 --> 00:42:23,642
to bring her beloved
brothers back to life?
527
00:42:23,642 --> 00:42:26,762
Whatever the answer,
this one family's wishes were granted,
528
00:42:26,762 --> 00:42:28,188
but with horrific results.
529
00:42:28,682 --> 00:42:30,284
For Psi Factor, I'm Dan Aykroyd.
530
00:42:32,451 --> 00:42:37,371
Subtitle made by Adr1an
38341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.