Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,329 --> 00:00:04,784
These stories are inspired
by the actual case files
2
00:00:04,784 --> 00:00:08,316
of the Office of Scientific
Investigation and Research.
3
00:00:20,007 --> 00:00:21,831
Do you have any discomfort there?
4
00:00:22,158 --> 00:00:22,578
Yeah.
5
00:00:22,964 --> 00:00:24,443
From inside or around the incision?
6
00:00:24,646 --> 00:00:25,434
The incision.
7
00:00:26,633 --> 00:00:27,771
You can get dressed now.
8
00:00:30,646 --> 00:00:33,043
You're doing remarkably well,
Andrea, considering...
9
00:00:33,976 --> 00:00:35,555
Considering I was almost dead?
10
00:00:36,327 --> 00:00:38,920
Considering you just had
major abdominal surgery.
11
00:00:38,920 --> 00:00:39,998
This is all good news.
12
00:00:41,409 --> 00:00:41,853
Great.
13
00:00:43,871 --> 00:00:46,528
Andrea, you're very fortunate.
14
00:00:46,528 --> 00:00:49,449
Not every kidney transplant
goes as well as yours.
15
00:00:50,282 --> 00:00:50,991
I know.
16
00:00:50,991 --> 00:00:52,127
I'm really lucky.
17
00:00:53,391 --> 00:00:54,733
Okay, I'll see you next week.
18
00:01:17,455 --> 00:01:17,997
Hi.
19
00:01:17,997 --> 00:01:18,776
I'm sorry.
20
00:01:19,407 --> 00:01:21,224
I didn't mean to stare, but...
21
00:01:21,878 --> 00:01:22,757
Do we know each other?
22
00:01:24,017 --> 00:01:24,416
No.
23
00:01:24,416 --> 00:01:28,345
No, it's just... you're awfully familiar.
24
00:01:28,739 --> 00:01:29,802
It happens to me all the time.
25
00:01:30,415 --> 00:01:31,809
Well, I'm sorry.
26
00:01:32,379 --> 00:01:33,321
I didn't mean to bother you.
27
00:01:42,305 --> 00:01:42,835
Taxi!
28
00:01:56,601 --> 00:01:57,266
Are you alright?
29
00:01:58,545 --> 00:01:59,200
I'm fine.
30
00:02:58,249 --> 00:03:01,941
*** memories and perceptions are
typically generated within our minds
31
00:03:01,941 --> 00:03:04,639
as a result of
external stimuli in our lives.
32
00:03:04,639 --> 00:03:06,379
But is it possible for a mind
33
00:03:06,379 --> 00:03:09,305
to be on the receiving end of thoughts,
memories and perceptions,
34
00:03:09,305 --> 00:03:13,926
which originated from another person and were
transmitted without verbal communication?
35
00:03:13,926 --> 00:03:16,184
What would this do to the
privacy of consciousness,
36
00:03:16,184 --> 00:03:18,322
surely one of the
foundations of sanity?
37
00:03:18,322 --> 00:03:22,326
Is there an explanation possible for
this potentially terrifying phenomenon?
38
00:03:23,249 --> 00:03:24,735
How many times have you had the visions?
39
00:03:25,146 --> 00:03:25,749
Twice.
40
00:03:26,916 --> 00:03:29,381
And the woman you described seeing it,
do you know who she is?
41
00:03:30,187 --> 00:03:31,545
No, I have no idea.
42
00:03:31,545 --> 00:03:33,247
I've never seen her before in my life.
43
00:03:33,787 --> 00:03:35,374
And you say a symbol appeared.
44
00:03:36,925 --> 00:03:40,431
Right after, the first time,
it was burned into the brick.
45
00:03:41,399 --> 00:03:42,559
What does that mean?
46
00:03:43,119 --> 00:03:44,497
Why is this happening to me?
47
00:03:44,497 --> 00:03:48,873
Well, you have just been through the
single most stressful period in your life.
48
00:03:49,475 --> 00:03:51,197
What would the death
of your fiance and...
49
00:03:51,539 --> 00:03:52,199
Andrea ?
50
00:03:56,769 --> 00:03:57,363
Andrea?
51
00:03:58,153 --> 00:03:59,159
It's happening again.
52
00:04:01,568 --> 00:04:03,537
Andrea, look at me.
53
00:04:05,463 --> 00:04:06,700
I feel like I'm gonna faint.
54
00:04:14,365 --> 00:04:15,001
What is it?
55
00:04:23,319 --> 00:04:26,215
Case Number 295-143,
Case Manager Connor Doyle.
56
00:04:26,751 --> 00:04:29,273
We're investigating a
21-year-old university student
57
00:04:29,741 --> 00:04:31,837
who claims to be experiencing
telepathic moments.
58
00:04:32,427 --> 00:04:35,102
One incident was accompanied by
apparent psychokinetic phenomena
59
00:04:35,522 --> 00:04:37,604
and was witnessed by
Investigator Lindsay Donner.
60
00:04:37,604 --> 00:04:38,707
Here's your medical file.
61
00:04:38,707 --> 00:04:39,272
Thanks.
62
00:04:39,800 --> 00:04:42,156
You believe Andrea is actually
experiencing someone else's thoughts?
63
00:04:43,155 --> 00:04:46,520
Well, I was ready to dismiss it
all to post-operative delusion.
64
00:04:46,520 --> 00:04:47,591
But when we saw this...
65
00:04:48,378 --> 00:04:51,747
Andrea has told me that there is a
gift of clairvoyance in her family.
66
00:04:51,747 --> 00:04:55,389
And I know she takes that seriously,
but this is really out of my expertise.
67
00:04:55,389 --> 00:04:57,967
The markings on the mirror
coincided with the psychic flashes ?
68
00:04:57,967 --> 00:04:59,651
Well, they weren't there when we came in.
69
00:05:00,155 --> 00:05:03,423
Listen, if you want to examine the mirror,
just take it out of here.
70
00:05:04,125 --> 00:05:06,370
To tell you the truth,
I can't stand looking at it anymore.
71
00:05:07,477 --> 00:05:09,986
Preliminary results reveal
carbon residue on the images,
72
00:05:10,401 --> 00:05:14,148
which suggests that they were created by highly
localized combustion at a very high temperature.
73
00:05:14,679 --> 00:05:16,804
We have two issues here which
may or may not be related.
74
00:05:16,951 --> 00:05:20,491
Andrea's reported visions and
the psychokinetic phenomena.
75
00:05:21,331 --> 00:05:24,132
I think it's a little early to
run experiments on the subject.
76
00:05:24,797 --> 00:05:27,988
Anton, what possible explanation
do we have for Andrea's visions?
77
00:05:27,988 --> 00:05:29,293
What could have triggered them?
78
00:05:29,293 --> 00:05:32,911
Well, any number of things could be
post-traumatic stress disorder, hallucinations.
79
00:05:33,502 --> 00:05:34,739
Has she been on any medication?
80
00:05:35,131 --> 00:05:35,471
Yes.
81
00:05:35,471 --> 00:05:40,494
She's on cyclosporine, clofuran, and sulfurine,
and they're all immune system inhibitors.
82
00:05:40,494 --> 00:05:44,805
They're used to minimize the rejection
risk of her newly transplanted kidney.
83
00:05:44,805 --> 00:05:46,268
Any relevant side effects?
84
00:05:46,741 --> 00:05:49,247
Well, the main one, of course,
is the risk of infection.
85
00:05:49,829 --> 00:05:51,990
That's because the immune
system is being suppressed.
86
00:05:52,117 --> 00:05:56,898
But with clofuran, there have been cases
of psychosis, although it's extremely rare.
87
00:05:56,898 --> 00:05:57,757
Psychosis ?
88
00:05:58,330 --> 00:06:01,225
Sulfurine has only recently
been approved by the FDA.
89
00:06:01,425 --> 00:06:06,243
In fact, St. Margaret's Hospital is the first one
to actually use this drug in a clinical setting.
90
00:06:06,443 --> 00:06:08,005
See what you can find
out about sulfurine.
91
00:06:08,759 --> 00:06:09,170
Lindsay?
92
00:06:09,455 --> 00:06:13,708
Our background checks on Andrea
bear out her claims of clairvoyance.
93
00:06:14,203 --> 00:06:15,911
It seems to have been
passed down maternally.
94
00:06:15,911 --> 00:06:19,287
In fact, her great aunt was a clairvoyant
who worked with the police department
95
00:06:19,287 --> 00:06:23,410
in locating missing persons and the
geological service in predicting earthquakes.
96
00:06:23,410 --> 00:06:24,553
It's all in here.
97
00:06:25,881 --> 00:06:29,080
Any leads on the woman whose reflection
allegedly appeared in the mirror?
98
00:06:29,080 --> 00:06:30,209
Well, not so far.
99
00:06:32,364 --> 00:06:33,893
If it were something to do
with her family, then...
100
00:06:35,917 --> 00:06:36,999
Who's Leslie Norvell?
101
00:06:37,714 --> 00:06:41,123
That's Andrea's cousin,
the donor of the transplanted kidney.
102
00:06:42,513 --> 00:06:43,943
Lindsay, I want you to
stay here with Andrea.
103
00:06:44,516 --> 00:06:45,948
Anton, let's you and I go back a few months
104
00:02:34,064 --> 00:06:48,856
and make a closer examination of Andrea's
life leading up to these incidents.
105
00:06:49,849 --> 00:06:51,625
First thing I want to do
is meet Leslie Norville.
106
00:06:56,032 --> 00:06:56,638
Oh, hi.
107
00:06:57,556 --> 00:06:58,975
Are you the people who called earlier?
108
00:06:58,975 --> 00:07:00,133
We're looking for Leslie Norville.
109
00:07:00,460 --> 00:07:01,552
Yeah, at your service.
110
00:07:02,384 --> 00:07:03,925
Revisiting an old hobby of mine.
111
00:07:04,440 --> 00:07:06,768
It just started again out of
the blue a few months ago.
112
00:07:11,530 --> 00:07:13,458
You donated one of your
kidneys to Andrea Best.
113
00:07:14,138 --> 00:07:14,685
Yeah, that's right.
114
00:07:16,160 --> 00:07:20,084
See, a year ago a viral infection
left me completely blind.
115
00:07:22,259 --> 00:07:23,605
I had a double cornea transplant.
116
00:07:25,057 --> 00:07:26,100
It turned me right around.
117
00:07:26,100 --> 00:07:28,172
It was like getting a
totally new lease on life.
118
00:07:28,620 --> 00:07:31,651
So when I heard Andrea wanted a kidney, I...
119
00:07:35,963 --> 00:07:37,077
Is that what this is about?
120
00:07:37,077 --> 00:07:38,609
Is there some trouble with the transplant?
121
00:07:38,609 --> 00:07:40,431
No, no, the transplant's doing very well.
122
00:07:41,139 --> 00:07:43,992
She's been having some unusual
experiences which we're investigating.
123
00:07:44,548 --> 00:07:45,983
Unusual experiences?
124
00:07:46,326 --> 00:07:48,608
Have you had any peculiar incidents?
125
00:07:49,618 --> 00:07:50,627
How do you mean?
126
00:07:50,627 --> 00:07:54,431
Incidents that you would
characterize as voices or visions?
127
00:07:54,631 --> 00:07:57,326
Have you ever felt as if you've experienced
the thoughts or feelings of others?
128
00:07:57,650 --> 00:08:01,241
Well, I guess after the
operation I had some dizziness,
129
00:08:01,241 --> 00:08:04,684
but telepathy or something
like you're talking about?
130
00:08:05,357 --> 00:08:06,921
No, I don't think so, no.
131
00:08:08,316 --> 00:08:09,654
Is that what Andrea's got?
132
00:08:12,518 --> 00:08:13,314
Poor Andrea.
133
00:08:14,596 --> 00:08:17,460
I had her and Brian over here for
dinner the week before it happened.
134
00:08:19,072 --> 00:08:25,803
Death is always hard, but when someone young dies
abruptly like that, it just seems so arbitrary.
135
00:08:28,715 --> 00:08:30,817
I'm sorry I can't be
much more help than that.
136
00:08:31,017 --> 00:08:31,910
Not at all.
137
00:08:32,293 --> 00:08:34,345
You've been very cooperative.
Thank you, Mr. Norval.
138
00:08:35,501 --> 00:08:39,263
If you do remember anything unusual or if
anything out of the ordinary should occur,
139
00:08:39,263 --> 00:08:40,064
that's our number.
140
00:08:40,262 --> 00:08:40,745
Thanks.
141
00:08:42,823 --> 00:08:45,025
Connor, I think you'd
better have a look at this.
142
00:08:53,182 --> 00:08:54,237
I'm going to have some tea.
143
00:08:54,237 --> 00:08:54,896
Do you want some?
144
00:08:55,074 --> 00:08:56,084
Yeah, thanks.
145
00:09:03,925 --> 00:09:04,544
That's Brian.
146
00:09:05,407 --> 00:09:06,014
Brian?
147
00:09:07,238 --> 00:09:12,478
We were supposed to be married in April, but
he was killed in a car accident six months ago.
148
00:09:13,576 --> 00:09:15,416
I'm the lucky one and I got to live.
149
00:09:16,297 --> 00:09:17,454
I'm so sorry, Andrea.
150
00:09:18,463 --> 00:09:20,181
I haven't been in a car since.
151
00:09:21,902 --> 00:09:23,833
You know,
you remember the strangest things.
152
00:09:24,850 --> 00:09:29,418
Brian's shoe was thrown on
the hood just by itself
153
00:09:29,418 --> 00:09:35,520
and I remember thinking, I wonder if
that's the last thing you'll ever see.
154
00:09:44,669 --> 00:09:45,711
it's time for another pill.
155
00:10:03,797 --> 00:10:04,357
Andrea?
156
00:10:07,486 --> 00:10:10,337
Please, please make it stop.
157
00:10:11,232 --> 00:10:13,553
I can't keep living like this.
158
00:10:22,910 --> 00:10:25,785
A year ago, a viral infection
left me completely blind.
159
00:10:27,960 --> 00:10:31,779
I had a double cornea transplant,
but it turned me right around.
160
00:10:31,779 --> 00:10:33,906
It was like getting a
totally new lease on life.
161
00:10:36,390 --> 00:10:39,478
Aside from the obvious, how do cornea
transplants differ from kidney transplants?
162
00:10:40,104 --> 00:10:43,191
The corneas used for transplants
come from cadaveric sources,
163
00:10:43,191 --> 00:10:45,835
people who are brain dead
but kept alive on life support systems.
164
00:10:46,383 --> 00:10:50,894
The cornea can be quite peripheral to the immune
system, so there's much less chance of rejection.
165
00:10:51,399 --> 00:10:53,832
He has no idea what inspired
him to paint that symbol ?
166
00:10:54,192 --> 00:10:56,439
No, he said it came to him out of the blue.
167
00:10:56,439 --> 00:10:58,150
He'd never painted
anything like that before.
168
00:10:58,350 --> 00:11:01,003
Has Leslie Norville been on any
medication since the operation?
169
00:11:01,600 --> 00:11:03,352
Sulfurine for a short time.
170
00:11:03,709 --> 00:11:05,132
The same drug Andrea's been on.
171
00:11:05,132 --> 00:11:08,060
Yes, I've been going through the
reports of the clinical trials.
172
00:11:08,060 --> 00:11:10,658
Now, there have been some strange
side effects of the sulfurine.
173
00:11:11,296 --> 00:11:13,837
Fluctuating blood pressure,
stimulation of the temporal lobes.
174
00:11:14,037 --> 00:11:14,962
Where memories occur.
175
00:11:15,934 --> 00:11:17,939
How could memories be linked
to transplanted organs?
176
00:11:19,278 --> 00:11:23,240
Well, no one knows how memories work.
177
00:11:23,418 --> 00:11:29,052
However, there's a theory floating around
that a subtle change in protein production
178
00:11:29,052 --> 00:11:33,004
could actually cause changes in the
nerve cells where memory resides.
179
00:11:33,004 --> 00:11:34,078
Protein production.
180
00:11:35,174 --> 00:11:38,526
But how could proteins from the transplanted
organ get into the nerve cells in the brain?
181
00:11:38,526 --> 00:11:42,336
And why would those proteins be the exact
ones that encode or influence memories?
182
00:11:43,400 --> 00:11:47,616
Unless this new drug, sulfurine, is somehow
confusing or expediting the process.
183
00:11:47,616 --> 00:11:51,874
So that memories are encoded not in
the temporal lobes but in other tissue.
184
00:11:52,492 --> 00:11:53,240
It's possible.
185
00:11:54,079 --> 00:11:58,297
Well, if that were true, then the complex
of memory would have first passed to Leslie
186
00:11:58,297 --> 00:11:59,685
and then from Leslie to Andrea.
187
00:11:59,685 --> 00:12:00,610
That's incredible.
188
00:12:01,442 --> 00:12:04,413
I think we should take
Andrea off sulfurine now.
189
00:12:04,413 --> 00:12:07,126
But then we'll lose the chance
of understanding what's happened.
190
00:12:07,749 --> 00:12:10,076
I'd like to find out as much
as we can about sulfurine.
191
00:12:10,076 --> 00:12:11,623
How is Andrea's condition?
192
00:12:12,237 --> 00:12:12,868
Not good.
193
00:12:13,478 --> 00:12:15,768
Our investigation has
complicated her life as it is,
194
00:12:15,768 --> 00:12:19,088
and she feels that she's been shot
out of her own recovery process.
195
00:12:19,088 --> 00:12:19,920
Shot out?
196
00:12:23,276 --> 00:12:26,336
Do we know the name of the hospital where
Leslie Norville received his cornea transplant?
197
00:12:27,415 --> 00:12:28,371
St. Margaret's.
198
00:12:28,371 --> 00:12:29,191
The same hospital.
199
00:12:31,933 --> 00:12:33,515
The organ donor was Eileen McKay.
200
00:12:33,515 --> 00:12:35,669
He died September 1995, age 32.
201
00:12:35,669 --> 00:12:36,381
Cause of death?
202
00:12:37,268 --> 00:12:38,213
Accidental.
203
00:12:38,213 --> 00:12:40,240
Massive cerebral hemorrhage
from falling high stairs.
204
00:12:40,240 --> 00:12:42,564
- Next to kin ?
- Her husband.
205
00:12:44,465 --> 00:12:46,999
Hazen McKay, 62 Tower Road.
206
00:12:53,379 --> 00:12:53,909
This is it.
207
00:12:54,397 --> 00:12:55,043
This is what?
208
00:12:55,720 --> 00:12:56,608
This is the house.
209
00:12:57,132 --> 00:12:58,356
I've been here before.
210
00:12:58,356 --> 00:13:03,583
I mean, well, no, I haven't been
here before, but I know this place.
211
00:13:06,048 --> 00:13:06,490
Hello.
212
00:13:07,436 --> 00:13:08,259
Oh, my God.
213
00:13:08,891 --> 00:13:09,503
Can I help you?
214
00:13:09,503 --> 00:13:10,241
It's you.
215
00:13:10,483 --> 00:13:11,223
Do you know each other?
216
00:13:11,223 --> 00:13:12,574
I don't think so.
217
00:13:12,574 --> 00:13:13,529
Yes.
218
00:13:14,334 --> 00:13:16,545
No, we don't, but...
219
00:13:19,277 --> 00:13:20,731
I'm Hazen McKay.
220
00:13:21,527 --> 00:13:22,597
What's this all about?
221
00:13:25,571 --> 00:13:27,676
The first time it happened,
the visions.
222
00:13:28,353 --> 00:13:29,985
It happened after I saw you.
223
00:13:30,907 --> 00:13:32,274
Let me see if I understand this.
224
00:13:32,274 --> 00:13:37,607
You're saying that you remember
this house like a deja vu?
225
00:13:37,607 --> 00:13:39,568
Like a deja everything.
226
00:13:40,611 --> 00:13:41,808
I don't understand that.
227
00:13:42,371 --> 00:13:44,407
Andrea, how do you feel now?
228
00:13:46,382 --> 00:13:47,065
Fine.
229
00:13:47,689 --> 00:13:49,265
I don't feel it anymore.
230
00:13:49,265 --> 00:13:52,762
The feeling of terror, I thought that
by being here it would bring it on,
231
00:13:52,762 --> 00:13:54,965
but I don't feel it anymore.
232
00:13:54,965 --> 00:13:55,579
It's gone.
233
00:14:02,861 --> 00:14:06,569
Seeing Hazen McKay, the husband of
the woman who donated the corneas,
234
00:14:06,941 --> 00:14:08,353
triggered Andrea's visions.
235
00:14:08,353 --> 00:14:11,895
Now that she's no longer at the mercy of a
connection that she doesn't understand,
236
00:14:11,895 --> 00:14:13,295
the visions have disappeared.
237
00:14:13,480 --> 00:14:16,201
Andrea's starting to feel
that they won't come back.
238
00:14:16,410 --> 00:14:18,685
And her biostat responses bear that out.
239
00:14:18,935 --> 00:14:21,179
She's exhibiting typically
normal responses.
240
00:14:21,417 --> 00:14:22,833
She's as sound as she ever was.
241
00:14:23,246 --> 00:14:23,803
Although,
242
00:14:23,803 --> 00:14:27,376
this does coincide with the fact that we took
her off the sulfurine as well as the clofuran.
243
00:14:27,376 --> 00:14:29,661
Clofuran, that was the drug with
the psychotic side effects,
244
00:14:30,375 --> 00:14:33,413
which is another reason why she may not
be experiencing the visions anymore.
245
00:14:33,613 --> 00:14:34,965
Is just...
246
00:14:34,965 --> 00:14:36,911
It doesn't explain the
burning images, does it?
247
00:14:37,493 --> 00:14:40,636
Unless they were simply the result of
psychokinetic resonance or overflow.
248
00:14:40,636 --> 00:14:41,985
We've seen that before.
249
00:14:43,585 --> 00:14:45,556
Well, I'm glad to see her
so well recovered, at least.
250
00:14:46,315 --> 00:14:47,171
Final case log.
251
00:14:47,399 --> 00:14:51,803
Either because of the side effects from sulfurine
or because of her own latent clairvoyance,
252
00:14:51,803 --> 00:14:55,488
Andrea Best was able to receive memories
from Eileen McKay via Leslie Norville.
253
00:14:56,015 --> 00:14:58,127
We will continue to monitor
Andrea periodically.
254
00:14:58,647 --> 00:15:01,588
But it seems that her visions have
vanished as abruptly as they began.
255
00:15:02,075 --> 00:15:02,927
Connor Doyle out.
256
00:15:13,011 --> 00:15:14,074
Hi, again.
257
00:15:14,074 --> 00:15:14,800
Hi.
258
00:15:15,465 --> 00:15:16,183
Sorry I'm late.
259
00:15:16,751 --> 00:15:18,451
I was beginning to think
you didn't get my message.
260
00:15:19,077 --> 00:15:20,377
Better late than never, right?
261
00:15:20,571 --> 00:15:21,310
Right.
262
00:15:22,263 --> 00:15:22,853
Come on in.
263
00:15:24,535 --> 00:15:27,322
I just mean how different this
century is from any other.
264
00:15:27,322 --> 00:15:29,958
I wonder what it's going to be
like a hundred years from now.
265
00:15:30,341 --> 00:15:31,147
Well, thank you.
266
00:15:31,147 --> 00:15:33,439
I'm having a hard enough time
coming to terms with my own time.
267
00:15:36,289 --> 00:15:39,357
I have a picture of Brian
in that exact same spot.
268
00:15:41,689 --> 00:15:43,300
It's the last photograph I have of her.
269
00:15:44,670 --> 00:15:47,889
This is exactly how she
looked when I saw her.
270
00:15:48,965 --> 00:15:50,883
Except the sleeve on her robe was ripped.
271
00:15:53,173 --> 00:15:54,931
You can remember that
much from your visions?
272
00:15:55,673 --> 00:15:57,083
That the sleeve was ripped?
273
00:16:00,100 --> 00:16:00,915
It's incredible.
274
00:16:02,090 --> 00:16:05,487
Although I'm remembering less and
less now, it's all sort of fading.
275
00:16:07,311 --> 00:16:08,307
What was she like?
276
00:16:08,307 --> 00:16:09,299
Eileen?
277
00:16:10,143 --> 00:16:11,805
Do people still ask you about her?
278
00:16:12,525 --> 00:16:13,345
Yeah.
279
00:16:13,345 --> 00:16:14,641
That's like Brian.
280
00:16:16,195 --> 00:16:17,373
People don't know what to say.
281
00:16:18,110 --> 00:16:21,963
They want to say something, I know,
but they don't know what to say.
282
00:16:23,938 --> 00:16:26,938
Does it get easier as the months go by?
283
00:16:26,938 --> 00:16:28,938
It does.
284
00:16:28,938 --> 00:16:31,938
The way I have mixed feelings about that.
285
00:16:31,938 --> 00:16:33,938
Because you start to forget.
286
00:16:36,637 --> 00:16:41,194
But I know she'd want me
to go on with my life.
287
00:16:42,427 --> 00:16:43,658
Just as Brian, would you?
288
00:16:52,514 --> 00:16:55,514
I'm sorry,
I was taking advantage of the moment.
289
00:16:55,514 --> 00:16:56,514
It's not right.
290
00:16:56,514 --> 00:16:58,514
No, no.
291
00:16:58,514 --> 00:17:00,514
It didn't feel strange.
292
00:17:00,514 --> 00:17:01,931
It felt right.
293
00:17:02,514 --> 00:17:03,458
It's just...
294
00:17:04,514 --> 00:17:05,868
You don't have to say anything.
295
00:17:08,271 --> 00:17:09,175
No, I...
296
00:17:10,226 --> 00:17:12,209
I think what you said was right.
297
00:17:12,927 --> 00:17:15,678
And we do need to go
on with our lives.
298
00:17:16,875 --> 00:17:17,741
And I want to.
299
00:17:19,226 --> 00:17:20,334
Can I ask you something?
300
00:17:24,168 --> 00:17:26,780
Have you been with
anyone since Eileen?
301
00:17:29,997 --> 00:17:30,455
No.
302
00:17:31,506 --> 00:17:32,182
Me neither.
303
00:17:33,506 --> 00:17:34,559
But...
304
00:17:35,506 --> 00:17:36,935
I like you.
305
00:17:48,418 --> 00:17:52,418
God, this place feels so familiar to me.
306
00:18:06,370 --> 00:18:07,283
Oh my God !
307
00:19:43,158 --> 00:19:43,638
Andrea !
308
00:19:53,615 --> 00:19:55,147
Andrea, are you okay?
309
00:19:55,147 --> 00:19:57,263
He did it. He did it.
He killed her.
310
00:19:59,603 --> 00:20:00,977
He would have killed me too.
311
00:20:14,830 --> 00:20:19,288
That's why she had this terrible sense of
foreboding and fear that someone would die.
312
00:20:19,470 --> 00:20:21,580
She was remembering Eileen McKay's murder.
313
00:20:21,791 --> 00:20:23,410
And the octagonal design in the floor.
314
00:20:23,617 --> 00:20:25,840
That was the last thing
Eileen saw before she died.
315
00:20:26,040 --> 00:20:31,629
Yeah, it was in effect burned into the
consciousness of both Leslie and Andrea.
316
00:20:31,829 --> 00:20:34,320
As if it were the last
message she ever gave.
317
00:20:34,802 --> 00:20:37,357
Fortunately, it manifested itself
in time in Leslie's painting.
318
00:20:37,357 --> 00:20:39,604
Otherwise, the story might have
had an entirely different ending.
319
00:20:41,608 --> 00:20:42,882
Revised final log entry.
320
00:20:43,416 --> 00:20:45,453
Eileen McKay's memory seemed
to have been transferred
321
00:20:45,453 --> 00:20:47,350
through Leslie Norville to Andrea Best,
322
00:20:47,350 --> 00:20:50,465
resulting in the discovery of the
truth about Eileen McKay's death.
323
00:20:52,645 --> 00:20:56,127
Andrea Best, for someone who's undergone a
brutal ordeal, has recuperated very well.
324
00:20:56,693 --> 00:20:58,346
Though she's experienced
no further phenomena,
325
00:20:58,346 --> 00:21:01,134
she has promised to remain in
close contact with our office.
326
00:21:01,586 --> 00:21:02,807
Connor Doyle, out.
327
00:21:08,295 --> 00:21:11,826
This is not the only case of such a
nature which the OSIR has encountered.
328
00:21:12,516 --> 00:21:15,380
A reasonable theory to explain
Andrea Best's experience
329
00:21:15,380 --> 00:21:18,661
might be that on a cellular,
genetic, or molecular level,
330
00:21:18,661 --> 00:21:22,530
impressions specific to one individual
are encoded strongly enough
331
00:21:22,680 --> 00:21:24,826
so that in some medical donor situations,
332
00:21:24,826 --> 00:21:29,361
these impressions could be physically
transferred from one person to another.
333
00:21:29,826 --> 00:21:31,406
I'm Dan Aykroyd for Psi Factor.
334
00:21:36,162 --> 00:21:37,667
We're going to talk
some sense into her.
335
00:21:37,867 --> 00:21:39,177
Let's just get her to come home.
336
00:21:41,522 --> 00:21:42,613
Hi, would you help our misson ?
337
00:21:44,946 --> 00:21:46,790
I know I saw this damn truck pull in.
338
00:21:47,498 --> 00:21:48,895
They've got to be here somewhere.
339
00:21:52,321 --> 00:21:53,450
There ! There they are !
340
00:22:03,990 --> 00:22:04,517
Jill?
341
00:22:07,929 --> 00:22:09,188
Oh Jill, thank God you're okay.
342
00:22:10,554 --> 00:22:11,712
What have you done to our daughter?
343
00:22:12,108 --> 00:22:15,158
- You almost hit my car.
- You're lucky I don't hit you, pal.
344
00:22:15,962 --> 00:22:17,691
I'm sorry, is there a problem here?
345
00:22:18,550 --> 00:22:19,248
Come on, let's go home.
346
00:22:19,962 --> 00:22:21,589
Woo, Mom, you don't understand.
347
00:22:23,742 --> 00:22:27,220
Can't live without, Bruce.
We'd do anything for him.
348
00:22:28,649 --> 00:22:30,049
Jill, please listen to me.
349
00:22:30,459 --> 00:22:34,884
You don't even really
know this young man.
350
00:22:35,516 --> 00:22:36,121
Carolyn !
351
00:22:36,321 --> 00:22:39,196
When two people love each other,
352
00:22:39,715 --> 00:22:44,164
when they desire each other,
they shouldn't deny themselves those feelings.
353
00:22:49,200 --> 00:22:50,124
Don't you agree ?
354
00:22:58,757 --> 00:23:00,299
Who the hell do you think you are?
355
00:23:07,652 --> 00:23:08,843
Mind control.
356
00:23:09,075 --> 00:23:13,155
The power of one person to exert influence
over the will and thoughts of another.
357
00:23:13,746 --> 00:23:18,805
Svangali, Wolf-Messing and Rasputin are examples
of individuals who may have had this capacity.
358
00:23:19,346 --> 00:23:23,645
When this ability is possessed by someone with
ill intent, the effects can be devastating.
359
00:23:24,046 --> 00:23:26,882
What if you could control the
desires and impulses of others?
360
00:23:27,382 --> 00:23:28,699
How would you use this power?
361
00:23:31,236 --> 00:23:33,305
I'm sorry, but I'm not sure
what we can do for you.
362
00:23:34,290 --> 00:23:35,566
Lindsay, maybe you can explain.
363
00:23:36,990 --> 00:23:37,432
Sure.
364
00:23:38,545 --> 00:23:40,825
Well, Mr. and Mrs. Starling,
365
00:23:41,437 --> 00:23:45,163
this was a preliminary assessment to
determine if we should open a file.
366
00:23:45,653 --> 00:23:48,310
And really,
there isn't enough evidence.
367
00:23:48,310 --> 00:23:50,865
Jill has been taken from us by
this Bruce Farrell character.
368
00:23:51,387 --> 00:23:53,321
He made her go with him.
That's enough for me.
369
00:23:54,390 --> 00:23:57,228
But we can't proceed without
your daughter's full cooperation.
370
00:23:57,790 --> 00:24:01,420
But she's so young.
She doesn't know what she's doing.
371
00:24:02,304 --> 00:24:04,422
Well, Jill is 20. Legally, she's an adult.
372
00:24:05,351 --> 00:24:07,081
This may be matter
more for the police.
373
00:24:07,081 --> 00:24:09,968
The police?
They're laying charges against me.
374
00:24:09,968 --> 00:24:11,946
Assault. I barely touched them.
375
00:24:13,287 --> 00:24:15,134
Maybe if we just talk to Bruce...
376
00:24:15,134 --> 00:24:16,384
No, I'm not going to sit around and wait
377
00:24:16,384 --> 00:24:18,725
until the little cult this guy's
got going turns into another Waco.
378
00:24:20,242 --> 00:24:21,589
I've got a line on a deprogrammer.
379
00:24:22,082 --> 00:24:23,704
Mr. Starling, that's not a good idea.
380
00:24:23,704 --> 00:24:25,690
We'll pull her out of
wherever he's taken her,
381
00:24:25,690 --> 00:24:27,934
lock her down and we'll
talk some sense into her.
382
00:24:31,560 --> 00:24:32,706
Could you give us a second?
383
00:24:44,126 --> 00:24:46,126
Lindsay, let's not walk away
from this one so quickly.
384
00:24:46,126 --> 00:24:49,126
Would you mind telling me why
you're willing to break the rules?
385
00:24:49,126 --> 00:24:51,249
I think there's more going
on here than meets the eye.
386
00:24:52,126 --> 00:24:55,006
Why aren't you telling me, Mr. Starling?
What did you see?
387
00:24:56,081 --> 00:24:56,922
I told you everything.
388
00:24:58,126 --> 00:24:59,939
How did your wife react to Farrell?
389
00:25:03,126 --> 00:25:04,914
No, I mean in the parking lot at the mall.
390
00:25:05,410 --> 00:25:07,443
You hit him. Why?
391
00:25:09,108 --> 00:25:10,140
Carolyn kissed him.
392
00:25:11,358 --> 00:25:12,768
Really kissed him.
393
00:25:14,402 --> 00:25:15,443
And it wasn't just the kiss.
394
00:25:16,358 --> 00:25:19,355
It was the way that she looked at him.
395
00:25:22,358 --> 00:25:23,113
What is it?
396
00:25:23,358 --> 00:25:24,667
Jill's passport's gone.
397
00:25:24,667 --> 00:25:26,796
You see, he's going to take her away.
She's going to get hurt.
398
00:25:28,020 --> 00:25:29,832
Tell me again how your
daughter met Farrell.
399
00:25:30,930 --> 00:25:32,202
At some concert.
400
00:25:33,257 --> 00:25:34,784
Total loser, she called him.
401
00:25:35,358 --> 00:25:39,477
And two days later, he shows up here, off they
go in his truck, no contact for two weeks.
402
00:25:41,233 --> 00:25:41,979
Except this.
403
00:25:43,358 --> 00:25:45,068
The mailed request for money.
404
00:25:49,158 --> 00:25:49,962
Is this her handwriting?
405
00:25:50,162 --> 00:25:51,577
She wants to check
mail to that address.
406
00:25:52,126 --> 00:25:54,871
The post office box at the same mall
where you had the run-in with him.
407
00:25:54,996 --> 00:25:55,777
$3,000.
408
00:25:56,126 --> 00:25:57,620
He's not going to get a red cent.
409
00:25:58,573 --> 00:26:00,510
I want my daughter back.
410
00:26:04,430 --> 00:26:05,348
Send the check.
411
00:26:11,787 --> 00:26:12,956
Doyle memo to file.
412
00:26:13,462 --> 00:26:16,314
Trailed Bruce Farrell from the
mail drop to a farm he's renting.
413
00:26:16,514 --> 00:26:18,607
We will attempt to establish
contact with Jill Starling.
414
00:26:26,049 --> 00:26:26,864
***
415
00:26:29,656 --> 00:26:31,332
Oh, I knew he would.
416
00:26:37,777 --> 00:26:39,121
Why do you like it there, Jill?
417
00:26:39,726 --> 00:26:43,039
It's peaceful, and Bruce is wonderful.
418
00:26:43,726 --> 00:26:45,364
It's like a paradise.
419
00:26:46,648 --> 00:26:48,005
What about your friends and family?
420
00:26:48,726 --> 00:26:51,421
I have new friends now, and Bruce.
421
00:26:51,726 --> 00:26:53,861
Your parents are worried about you,
you know.
422
00:26:54,726 --> 00:26:55,145
Why?
423
00:26:55,783 --> 00:27:00,252
My mom understands Bruce,
and everyone will understand soon.
424
00:27:00,726 --> 00:27:02,002
Understand what?
425
00:27:05,707 --> 00:27:09,880
Bruce's message.
His message of everlasting love.
426
00:27:17,886 --> 00:27:20,098
Well, if she's calling for help,
I really don't hear it.
427
00:27:20,417 --> 00:27:22,330
I know you don't like to
diagnose over the phone.
428
00:27:22,530 --> 00:27:24,225
Yeah, even so.
429
00:27:25,086 --> 00:27:28,530
Jill Starling is a member of a
classic pseudo-religious cult.
430
00:27:28,730 --> 00:27:30,286
The situation for her is far from ideal,
431
00:27:30,286 --> 00:27:34,424
but Farrell does seem to be providing
her with some emotional security.
432
00:27:34,624 --> 00:27:36,120
Anton, tell me if I miss any steps.
433
00:27:36,986 --> 00:27:38,186
She meets Farrell,
434
00:27:38,186 --> 00:27:40,486
he tells her of an opportunity
for personal growth and love,
435
00:27:40,486 --> 00:27:42,686
then he isolates her from
her friends and family.
436
00:27:42,686 --> 00:27:44,085
No calls, no visits.
437
00:27:44,586 --> 00:27:46,660
He changes her appearance,
breaks her down.
438
00:27:47,186 --> 00:27:48,986
Then after no sleep and little food,
439
00:27:48,986 --> 00:27:52,384
he surrounds her with a supportive
group of prior converts.
440
00:27:52,586 --> 00:27:55,294
He destroys her individuality and
creates the identity he wants.
441
00:27:55,586 --> 00:27:56,699
That's the process.
442
00:27:56,986 --> 00:27:59,006
Manson did it.
David Koresh.
443
00:27:59,386 --> 00:28:01,408
Except in this case,
at least according to Jill's parents,
444
00:28:01,786 --> 00:28:04,570
he seems to be able to do all that
with just a few moments of eye contact.
445
00:28:04,786 --> 00:28:05,436
How?
446
00:28:05,786 --> 00:28:07,042
Well, there's one way to find out.
447
00:28:10,522 --> 00:28:11,077
Thank you.
448
00:28:11,922 --> 00:28:13,661
Ma'am, would you like to
help us with our mission?
449
00:28:14,022 --> 00:28:14,916
Not today, thanks.
450
00:28:16,422 --> 00:28:17,350
Help us with our mission?
451
00:28:17,722 --> 00:28:19,154
You're coming loud and clear,
Lindsay.
452
00:28:19,922 --> 00:28:21,322
How are you feeling about this?
453
00:28:21,322 --> 00:28:22,868
Like this could be
a big waste of time.
454
00:28:24,522 --> 00:28:25,740
Are my biostats registering?
455
00:28:27,122 --> 00:28:27,910
Everything's online.
456
00:28:28,922 --> 00:28:30,132
Now let's hope he shows.
457
00:28:36,798 --> 00:28:39,838
Stand by, he's here.
I want to make sure I get his attention.
458
00:28:42,062 --> 00:28:43,510
Whoa! Are you okay?
459
00:28:44,062 --> 00:28:47,672
Yeah, I'm sorry.
My head's just somewhere else today.
460
00:28:50,062 --> 00:28:50,652
Hey, what's your name?
461
00:28:54,062 --> 00:28:54,669
It's Lindsay.
462
00:28:56,062 --> 00:28:58,699
Lindsay? What's wrong?
463
00:29:04,554 --> 00:29:06,401
Hey, hey, look at me !
464
00:29:11,764 --> 00:29:12,550
I, um...
465
00:29:15,698 --> 00:29:16,478
I don't know.
466
00:29:21,258 --> 00:29:22,344
Why don't you come with me
467
00:29:23,708 --> 00:29:25,554
and we'll talk about
changing everything
468
00:29:27,206 --> 00:29:28,486
and making a better world.
469
00:29:29,636 --> 00:29:31,294
Donner's reacting to something.
470
00:29:31,652 --> 00:29:33,486
Pulse and respiratory
radar on the rise.
471
00:29:42,451 --> 00:29:44,084
Lindsay. where have you been ?
472
00:29:46,722 --> 00:29:47,240
Hi !
473
00:29:48,184 --> 00:29:49,639
Sorry to barge in,
474
00:29:49,639 --> 00:29:52,109
but we should have been in
down-town nearly an hour ago.
475
00:29:53,451 --> 00:29:56,187
I see, this isn't gonna work out.
Perhaps another time.
476
00:30:00,434 --> 00:30:00,875
Donner ?
477
00:30:00,953 --> 00:30:01,529
Did you see that ?
478
00:30:02,607 --> 00:30:03,174
Lindsay !
479
00:30:03,855 --> 00:30:04,281
What?
480
00:30:10,110 --> 00:30:12,051
I have no recollection of this.
I can't believe it.
481
00:30:12,310 --> 00:30:15,289
Your galvanic skin response has shot
up remarkably during this encounter.
482
00:30:15,810 --> 00:30:17,203
Do you find him attractive?
483
00:30:17,403 --> 00:30:19,909
No. I mean, he's not my type.
484
00:30:20,310 --> 00:30:22,609
I obviously had no control
over what I was doing.
485
00:30:22,810 --> 00:30:24,831
This could be some kind
of spontaneous hypnosis.
486
00:30:25,031 --> 00:30:26,898
Or a drug he managed to slip her.
487
00:30:27,110 --> 00:30:29,279
But when?
You were watching the whole time.
488
00:30:30,010 --> 00:30:32,429
Let's see if we can find anything
out of the ordinary Lindsay system.
489
00:30:32,629 --> 00:30:33,757
What about the investigation?
490
00:30:33,957 --> 00:30:34,757
I've seen enough.
491
00:30:35,010 --> 00:30:36,144
We'll expedite protocol.
492
00:30:36,344 --> 00:30:39,010
We get round the clock
surveillance in Farrell's place.
493
00:30:44,183 --> 00:30:45,537
I'll be in.
494
00:30:51,198 --> 00:30:51,985
It's freezing out there.
495
00:30:52,599 --> 00:30:55,264
Oh, Bruce, Jill and the others
just returned from shopping.
496
00:30:59,074 --> 00:30:59,534
Who's this?
497
00:31:01,614 --> 00:31:02,803
That's her. Get her in the car.
498
00:31:04,534 --> 00:31:06,336
Jill, I'm warning you.
Don't leave me.
499
00:31:06,536 --> 00:31:07,161
Jill?
500
00:31:08,934 --> 00:31:09,975
What are you doing?
Stop it!
501
00:31:11,694 --> 00:31:12,935
- Carolyn, get in the car.
- Let go of me!
502
00:31:13,214 --> 00:31:14,901
- Mrs. Starling...
- Bruce!
503
00:31:15,614 --> 00:31:16,535
You don't want to do this.
504
00:31:17,934 --> 00:31:20,594
Stop it! Let go of me!
505
00:31:22,014 --> 00:31:23,743
I don't want to go! Stop it!
506
00:31:23,743 --> 00:31:24,279
Carolyn!
507
00:31:28,740 --> 00:31:29,245
Bruce !
508
00:31:29,884 --> 00:31:31,268
Bruce, stop them !
509
00:31:44,736 --> 00:31:48,187
Jill, you can't live without me.
510
00:31:51,912 --> 00:31:53,435
Jill ? Jill, what's wrong?
511
00:31:54,506 --> 00:31:55,445
Shawn, something's wrong.
512
00:31:55,834 --> 00:31:56,704
Jill!
513
00:31:57,392 --> 00:31:58,022
Hang on, honey.
514
00:31:58,022 --> 00:31:59,666
Pull over! Pull over!
515
00:31:59,666 --> 00:32:00,342
Okay, come on.
516
00:32:00,750 --> 00:32:01,234
Jill !
517
00:32:06,292 --> 00:32:06,998
Oh God !
518
00:32:08,402 --> 00:32:09,190
What happened ?
519
00:32:09,458 --> 00:32:09,888
I don't know.
520
00:32:09,888 --> 00:32:11,258
She just started gagging,
and then she collapsed.
521
00:32:11,258 --> 00:32:14,234
Jill ? Jill ? Oh, God,
what's wrong with her?
522
00:32:14,234 --> 00:32:15,218
Doyle here.
523
00:32:15,218 --> 00:32:16,468
We've intercepted the car.
Stand by.
524
00:32:16,668 --> 00:32:18,130
We have to get her to
a hospital immediately.
525
00:32:18,658 --> 00:32:20,158
Oh, my God, what have we done?
526
00:32:20,158 --> 00:32:20,915
What have we done?
527
00:32:22,158 --> 00:32:23,922
It's all right.
It's all right.
528
00:32:23,922 --> 00:32:24,746
She's going to be okay.
529
00:32:28,802 --> 00:32:32,202
Case log entry, file number 734138.
530
00:32:32,202 --> 00:32:35,402
Investigation into one Bruce
Farrell has officially commenced.
531
00:32:35,402 --> 00:32:38,302
Farrell appears to exercise an
unknown form of mind control
532
00:32:38,302 --> 00:32:39,802
with potentially deadly results.
533
00:32:39,802 --> 00:32:41,802
Jill Starling is in a deep coma.
534
00:32:41,802 --> 00:32:42,616
She's dying.
535
00:32:43,402 --> 00:32:44,634
Is there any cause for her condition?
536
00:32:45,202 --> 00:32:47,796
She has an overabundance
of adorphins in her system.
537
00:32:48,302 --> 00:32:50,292
Which can produce an effect
not unlike that of morphine.
538
00:32:50,492 --> 00:32:52,302
Yes,
and like an overdose of morphine,
539
00:32:52,302 --> 00:32:55,302
it's suppressing her respiratory system.
540
00:32:55,302 --> 00:32:57,612
Is it possible that Farrell could
have caused this reaction in her?
541
00:32:57,812 --> 00:32:58,740
Well, I don't see how.
542
00:32:59,702 --> 00:33:01,368
But after seeing his effect on Lindsay,
543
00:33:02,402 --> 00:33:03,376
I'm not going to say no.
544
00:33:04,802 --> 00:33:06,500
We were grabbing a bite at the food court.
545
00:33:07,802 --> 00:33:12,481
Some kid walks into the first to
hand over trust with a small bomb.
546
00:33:12,802 --> 00:33:16,802
Being the hero,
Bruce stopped the robbery,
547
00:33:16,802 --> 00:33:18,802
but the bomb went off.
548
00:33:20,066 --> 00:33:23,038
Well, that incident was the
defining moment in Farrell's life.
549
00:33:23,238 --> 00:33:24,030
But before that...
550
00:33:25,066 --> 00:33:28,066
I go to movies.
551
00:33:28,066 --> 00:33:29,509
This is from a video dating service.
552
00:33:30,066 --> 00:33:30,805
I like westerns.
553
00:33:33,066 --> 00:33:39,066
I-I-I don't understand w-w-why
some women don't like me.
554
00:33:39,066 --> 00:33:42,718
I-I think I-I can be a lot of fun.
555
00:33:45,234 --> 00:33:47,190
That's the Bruce Farrell
everyone I talked to knew.
556
00:33:48,234 --> 00:33:48,534
And now?
557
00:33:49,100 --> 00:33:50,626
This interview was
conducted a month later.
558
00:33:50,626 --> 00:33:52,410
- After the bomb explosion.
- Yeah.
559
00:33:53,100 --> 00:33:55,100
We're speaking with Bruce Farrell, the hero,
560
00:33:55,100 --> 00:33:57,100
who last month stopped
and saved several people
561
00:33:57,100 --> 00:33:59,100
by taking the brunt of a bomb explosion.
562
00:33:59,100 --> 00:34:01,100
Bruce, what were you thinking?
563
00:34:02,100 --> 00:34:04,100
What was I thinking?
564
00:34:04,100 --> 00:34:06,100
Actually, at the time I just felt,
565
00:34:06,100 --> 00:34:08,100
hey,
those people need me.
566
00:34:08,100 --> 00:34:11,100
That's pretty much all I could think about.
567
00:34:11,100 --> 00:34:14,100
Maybe we ought to go
somewhere to discuss it.
568
00:34:16,322 --> 00:34:17,320
It's quite the recovery.
569
00:34:18,580 --> 00:34:21,036
That reporter, she's one of
the women living at the farm?
570
00:34:21,112 --> 00:34:22,334
Amanda Sanderson.
571
00:34:22,580 --> 00:34:24,580
The day after that interview
she quit her job to be with him.
572
00:34:25,006 --> 00:34:26,364
Her husband still can't believe it.
573
00:34:27,480 --> 00:34:28,900
The wound from the explosion.
574
00:34:29,222 --> 00:34:30,412
Some of the fragments entered his brain ?
575
00:34:30,872 --> 00:34:31,198
Yes.
576
00:34:32,380 --> 00:34:35,380
Well, from the angle it may
have creased his hypothalamus,
577
00:34:35,380 --> 00:34:37,578
that part of the brain
would regulate sexuality.
578
00:34:37,864 --> 00:34:40,481
Providing him with some
PK ability to attract
579
00:34:40,481 --> 00:34:42,002
and control women sexually.
580
00:34:42,854 --> 00:34:44,567
It could be that this near-death experience
581
00:34:44,567 --> 00:34:46,477
has given him a feeling of invincibility
582
00:34:46,477 --> 00:34:49,244
and women are drawn in by
this newfound confidence.
583
00:34:49,780 --> 00:34:51,172
Could this explain Jill's condition?
584
00:34:51,780 --> 00:34:53,780
This classic experiment
585
00:34:53,780 --> 00:34:57,780
where the pleasure center of a rat's brain
is wired directly to a lever
586
00:34:57,780 --> 00:34:59,780
and the rat presses and presses
and presses on this lever,
587
00:34:59,780 --> 00:35:01,780
releasing unlimited endorphins,
588
00:35:01,780 --> 00:35:03,780
not eating, not drinking,
589
00:35:03,780 --> 00:35:05,040
dying for pleasure.
590
00:35:06,960 --> 00:35:08,528
What do these women see in him?
591
00:35:09,163 --> 00:35:10,454
Why don't they just leave?
592
00:35:10,654 --> 00:35:11,579
Maybe they can't.
593
00:35:23,284 --> 00:35:24,242
I hope you're hungry.
594
00:35:26,012 --> 00:35:28,290
When are you going to do
something useful for me?
595
00:35:30,012 --> 00:35:31,736
What about that interview
at the TV station?
596
00:35:33,212 --> 00:35:36,024
Bruce, you know I don't work there anymore.
597
00:35:37,012 --> 00:35:38,275
But we could try again.
598
00:35:42,012 --> 00:35:43,640
My message has to be delivered.
599
00:35:47,308 --> 00:35:48,303
All of you listen.
600
00:35:49,208 --> 00:35:51,340
I must find a new way to be heard.
601
00:36:00,276 --> 00:36:01,500
You displease me.
602
00:36:02,776 --> 00:36:03,946
You're useless.
603
00:36:05,276 --> 00:36:06,073
Leave.
604
00:36:08,074 --> 00:36:08,642
Now.
605
00:36:19,444 --> 00:36:20,971
You can't live without me.
606
00:36:29,364 --> 00:36:32,004
Farrell's profile suggests that once
he's taken advantage of the women,
607
00:36:32,004 --> 00:36:34,954
he gradually loses interest
and essentially discards them.
608
00:36:35,154 --> 00:36:38,004
Can't we go in and physically remove
the other women from the farm?
609
00:36:38,004 --> 00:36:41,520
No. It seems Farall can shut down a
woman's will to live once she leaves him.
610
00:36:41,720 --> 00:36:44,147
Well, Amanda is suffering from
the same conditions as Jill.
611
00:36:44,347 --> 00:36:47,924
I could prescribe antidepressants, but I
have to wait till their breathing stabilizes.
612
00:36:47,924 --> 00:36:50,244
And that could take too long.
Connor, we have to intervene.
613
00:36:50,244 --> 00:36:52,635
He hasn't done anything the
authorities can charge him with.
614
00:36:52,835 --> 00:36:55,623
We have to come up with some solid
evidence, something we can prove.
615
00:36:56,324 --> 00:37:00,585
I'm convinced this is all about ego
gratification to serve some greater agenda.
616
00:37:00,785 --> 00:37:02,964
Prior to the bombing incident,
Farrell was unremarkable.
617
00:37:02,964 --> 00:37:05,524
Although he applied to
several police forces.
618
00:37:05,524 --> 00:37:07,604
He was turned down. Why?
619
00:37:07,604 --> 00:37:11,204
Same reason he washed out of the army.
Inability to accept authority.
620
00:37:11,204 --> 00:37:13,284
Unless it's his own.
621
00:37:13,284 --> 00:37:16,804
But interestingly, some terrorists,
particularly bombers,
622
00:37:16,804 --> 00:37:20,804
like to create the crises in order
that they can step in and save the day.
623
00:37:20,804 --> 00:37:24,244
And typically, they're men like Farrell with
an abiding interest in law enforcement.
624
00:37:24,404 --> 00:37:28,004
There's something about the robbery and
the bomb going on that just don't add up.
625
00:37:28,004 --> 00:37:32,512
As to how he attracts women, I think we're
dealing with a physical reaction here.
626
00:37:32,712 --> 00:37:35,364
In Donner, it was easy to miss.
But with the other two women,
627
00:37:35,364 --> 00:37:40,004
we found an unusually high level of an odd
carbon-based chemical in their systems.
628
00:37:40,004 --> 00:37:40,484
What is it?
629
00:37:41,444 --> 00:37:45,604
We don't know yet,
but it resembles civetone, a pheromone,
630
00:37:45,604 --> 00:37:48,404
a chemical scent used by some
mammals to attract their mates.
631
00:37:48,964 --> 00:37:50,827
Never proven effective on humans.
632
00:37:51,124 --> 00:37:54,084
But if that does explain
why women are drawn to him,
633
00:37:54,084 --> 00:37:56,164
then that also gives us
a weapon to fight back.
634
00:37:57,124 --> 00:37:59,844
Well, there's a series of drugs
with counteract endorphins.
635
00:37:59,844 --> 00:38:03,364
With the right dosage, I might be
able to bring Amanda and Jill around.
636
00:38:03,364 --> 00:38:06,004
And if that works,
how do we help the women still in the house?
637
00:38:06,004 --> 00:38:08,404
Someone needs to confront Bruce Farrell.
638
00:38:24,435 --> 00:38:25,609
Let's give it some time.
639
00:38:37,761 --> 00:38:38,263
Lindsay ?
640
00:38:39,476 --> 00:38:40,157
Are you okay?
641
00:38:41,977 --> 00:38:43,225
Yeah, I think so.
642
00:38:43,996 --> 00:38:44,675
It's just that...
643
00:38:45,774 --> 00:38:46,299
What?
644
00:38:47,888 --> 00:38:49,683
I feel... I feel drawn to him.
645
00:38:50,491 --> 00:38:51,351
To the farm.
646
00:39:23,956 --> 00:39:27,956
I hope you realize the beauty
of what we are creating here.
647
00:39:28,956 --> 00:39:32,956
As one of you leaves,
another takes her place.
648
00:39:33,956 --> 00:39:38,931
Lindsay has joined us to
serve a special purpose.
649
00:39:39,131 --> 00:39:40,487
What is that purpose?
650
00:39:42,459 --> 00:39:43,697
I have built something.
651
00:39:51,956 --> 00:39:52,956
A bomb ?
652
00:39:53,371 --> 00:39:54,956
You'll take it to the
police training academy.
653
00:39:55,504 --> 00:39:56,150
Let's move in.
654
00:39:56,350 --> 00:40:02,956
When I step in, in the aftermath,
everyone will know my message.
655
00:40:02,956 --> 00:40:04,163
I won't do that for you.
656
00:40:06,856 --> 00:40:11,437
Don't contradict me.
You can't live without me.
657
00:40:11,637 --> 00:40:14,844
Yes, I can. We all can.
658
00:40:16,476 --> 00:40:17,155
W-W...
659
00:40:20,017 --> 00:40:20,805
What are you saying?
660
00:40:21,892 --> 00:40:26,977
I am a hero to these w-women, and I am
going to be a hero again, to everyone.
661
00:40:27,177 --> 00:40:30,475
You were a fraud.
The bank robbery, I checked into it.
662
00:40:30,892 --> 00:40:32,209
You knew the kid.
663
00:40:32,799 --> 00:40:34,836
Told him where all the weak
points in the bank were.
664
00:40:35,892 --> 00:40:37,992
Set it up so you would
look like a hero.
665
00:40:38,996 --> 00:40:44,077
B-But the explosion, I-I s-saved those people.
666
00:40:44,277 --> 00:40:49,318
That wasn't supposed to happen.
You screwed up. You always screw up.
667
00:40:53,684 --> 00:40:55,293
You can't live without me.
668
00:40:59,228 --> 00:40:59,971
Farrell!
669
00:41:09,492 --> 00:41:10,597
Final log entry.
670
00:41:11,252 --> 00:41:13,823
Conspiracy charges have been
brought against Bruce Farrell.
671
00:41:14,132 --> 00:41:16,612
Donner's reverse psychology
appeared to successfully counteract
672
00:41:16,772 --> 00:41:19,932
whatever mind control power Farrell
may have had over the women.
673
00:41:20,092 --> 00:41:24,648
Unfortunately, three of the women still refuse
to leave the compound and await his return.
674
00:41:28,820 --> 00:41:32,540
Davison's anti-endorphin serum appears
successful in helping Amanda Sanderson
675
00:41:32,700 --> 00:41:35,500
and Jill Starling recover
from their comatose state.
676
00:41:35,660 --> 00:41:38,100
We will continue to monitor
Bruce Farrell's activities,
677
00:41:38,260 --> 00:41:40,740
but for the moment,
this cult has become inactive.
678
00:41:40,900 --> 00:41:41,827
Doyle out.
679
00:41:43,420 --> 00:41:44,612
Help our mission, sir ?
680
00:41:45,132 --> 00:41:47,532
Unlike the situation which
developed at Jonestown,
681
00:41:47,692 --> 00:41:51,692
the OSIR in this case was able to intervene
and prevent what could have become
682
00:41:51,852 --> 00:41:54,652
a difficult and dangerous
set of circumstances.
683
00:41:54,812 --> 00:41:58,255
However, it seemed that Bruce Farrell
possessed a mesmerizing influence
684
00:41:58,255 --> 00:42:02,372
beyond that used by religious cult leaders
to gain control over their followers,
685
00:42:02,532 --> 00:42:06,786
and he used this ability to corrupt
love for his own selfish benefits.
686
00:42:07,269 --> 00:42:12,586
Subtitle created by Adr1an
54353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.