Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,256 --> 00:00:04,894
These stories are inspired
by the actual case file
2
00:00:04,894 --> 00:00:08,322
of the Office of Scientific
Investigation and Research.
3
00:00:17,237 --> 00:00:20,000
Jane, where's the morning paper?
Have you seen it?
4
00:00:20,541 --> 00:00:23,000
You can't start the day without making
sure the rest of the world is still there.
5
00:00:23,302 --> 00:00:25,819
I haven't picked it up
off the front porch yet.
6
00:00:26,856 --> 00:00:29,000
The plants, they've consumed your life.
7
00:00:29,342 --> 00:00:32,110
Well, call it sublimation
for my real agenda.
8
00:00:32,590 --> 00:00:33,396
A baby?
9
00:00:34,019 --> 00:00:36,399
Jane, we've been over this again and again.
10
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
Greg's going off to university
in a couple of years.
11
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
Finally, there's light
at the end of the tunnel.
12
00:00:41,000 --> 00:00:45,000
For you, it may be cold, but my biological
clock isn't even ticking anymore.
13
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
The alarm is going off.
I want to have a baby.
14
00:00:48,753 --> 00:00:51,000
I think the plants and Greg
are a big enough handful.
15
00:00:51,494 --> 00:00:53,962
And look around you.
You make Martha Stewart look like an amateur.
16
00:00:55,000 --> 00:00:59,000
Then I remember the time when every
plant you taught to die within a month.
17
00:00:59,688 --> 00:01:02,243
And I remember when you
never made breakfast.
18
00:01:02,243 --> 00:01:03,462
Oh, my eggs!
19
00:01:03,462 --> 00:01:05,949
Go, go, go wake up Greg.
I'll save your omelette for you.
20
00:01:14,918 --> 00:01:15,766
Breakfast!
21
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
Greg, let's go! I made eggs!
22
00:01:25,000 --> 00:01:28,500
Greg, don't tell me
you're passing up a meal.
23
00:01:34,903 --> 00:01:36,969
Come on, kiddo.
No sleeping in.
24
00:01:43,374 --> 00:01:44,363
Oh, my God !
25
00:01:48,071 --> 00:01:49,302
Greg ! Oh, my God !
26
00:01:50,522 --> 00:01:51,095
Greg !
27
00:01:58,511 --> 00:01:59,539
Greg, are you okay ?
28
00:02:01,522 --> 00:02:02,000
Come on.
29
00:03:04,850 --> 00:03:08,651
Animals are not the only
carnivorous organisms in our world.
30
00:03:08,651 --> 00:03:12,994
Certain plants like the bladderwort, the
venus flytrap, and the Malaysian pitcher plant
31
00:03:12,994 --> 00:03:15,776
have the ability to consume
meat to stay alive.
32
00:03:16,000 --> 00:03:21,000
The OSIR has been confronted with many strange
occurrences in its 30 plus years of activity.
33
00:03:21,000 --> 00:03:25,386
The consolidation of plants,
seeming to attack humans for sustenance,
34
00:03:25,589 --> 00:03:27,886
has to be one of the most
intriguing cases ever.
35
00:03:28,837 --> 00:03:31,000
I cancelled two lectures
to come up here.
36
00:03:31,000 --> 00:03:34,000
Greg's in the hospital.
Shock and asphyxiation.
37
00:03:35,227 --> 00:03:36,000
Covering the entire bed, you say?
38
00:03:36,607 --> 00:03:38,813
Like something out of
a Stephen King novel.
39
00:03:40,600 --> 00:03:41,067
Thanks.
40
00:03:46,310 --> 00:03:47,665
Oh, my God !
41
00:03:47,861 --> 00:03:51,695
Adrian, what is happening to my son's room?
42
00:03:52,384 --> 00:03:53,141
I don't know.
43
00:03:53,961 --> 00:03:55,624
I've never seen anything like it before.
44
00:03:59,781 --> 00:04:01,750
All different species all growing out of...
45
00:04:02,209 --> 00:04:03,237
It's impossible.
46
00:04:04,000 --> 00:04:05,438
I'll have to have a sample.
47
00:04:15,722 --> 00:04:17,360
Get out of the room now, Cole.
48
00:04:19,209 --> 00:04:20,348
Unbelievable !
49
00:04:27,382 --> 00:04:31,024
The case file number 984141,
case manager Connor Doyle.
50
00:04:31,719 --> 00:04:36,011
After being contacted by a member of McGill
University's biological sciences department,
51
00:04:36,541 --> 00:04:40,402
we've arrived at the site of an apparent
botanical phenomenon that has manifested itself
52
00:04:40,402 --> 00:04:41,989
in the home of Jane and Cole Conacher.
53
00:04:42,867 --> 00:04:47,016
Their 16-year-old son, Greg,
remains under close medical observation
54
00:04:47,016 --> 00:04:48,637
after being attacked by the phenomenon.
55
00:04:48,837 --> 00:04:50,395
Has it been getting any worse?
56
00:04:50,577 --> 00:04:52,321
No one's been back upstairs.
57
00:04:52,763 --> 00:04:55,961
I haven't looked in that room since
Adrian and I went in two days ago.
58
00:04:56,982 --> 00:05:00,128
And the plants seem to entwine
your son while he slept?
59
00:05:00,128 --> 00:05:00,637
Yeah.
60
00:05:00,637 --> 00:05:02,659
They just came up through the floor vents.
61
00:05:03,243 --> 00:05:04,574
Greg didn't have a chance.
62
00:05:05,537 --> 00:05:07,357
He's a tough kid, though.
He'll be fine.
63
00:05:10,288 --> 00:05:11,807
What are you guys going to do about this?
64
00:05:12,936 --> 00:05:15,931
We need to talk to a few other people
before we go in and have a look.
65
00:05:16,240 --> 00:05:19,057
I'll talk to whoever you want,
have a look, then get rid of it.
66
00:05:19,694 --> 00:05:23,148
Because scientific breakthrough or not,
I want that jungle out of my house.
67
00:05:25,280 --> 00:05:25,883
Theories?
68
00:05:27,327 --> 00:05:28,957
I've never seen or heard
69
00:05:28,957 --> 00:05:33,325
of a grouping of different botanical species
infesting a local environment like that.
70
00:05:33,855 --> 00:05:35,819
Do you know what the vine
was that grabbed your wrist?
71
00:05:35,961 --> 00:05:40,483
Typical hedera helix, ordinary
household ivy, nothing exotic or hybrid.
72
00:05:41,186 --> 00:05:42,520
But it had extraordinary strength.
73
00:05:42,520 --> 00:05:45,141
It cut off my circulation almost instantly.
74
00:05:45,520 --> 00:05:48,307
Did you attempt any further
examination after that?
75
00:05:50,720 --> 00:05:52,520
Look, I'm a biology professor.
76
00:05:52,520 --> 00:05:54,683
I give lectures and I fight for grant money.
77
00:05:55,079 --> 00:05:56,694
Your organization, on the other hand,
78
00:05:57,429 --> 00:06:00,652
has a reputation for
dealing with the extreme.
79
00:06:03,520 --> 00:06:05,884
Could those plants have somehow
come from the greenhouse?
80
00:06:06,277 --> 00:06:08,854
I don't see how that's possible.
Everything was just the way I left it.
81
00:06:08,986 --> 00:06:10,520
I take meticulous care of my garden.
82
00:06:10,520 --> 00:06:13,362
I would know immediately if there
was any change in the plants.
83
00:06:13,562 --> 00:06:15,345
Hmm,
if that's the source of the phenomenon...
84
00:06:16,520 --> 00:06:21,268
Dr. Lungier, dial 114, please.
Dr. Lungier, dial 114, please.
85
00:06:22,479 --> 00:06:23,355
Hi, Greg. How you doing?
86
00:06:23,555 --> 00:06:24,387
Better.
87
00:06:25,520 --> 00:06:27,676
So, what happened the other night?
88
00:06:28,442 --> 00:06:29,342
They attacked me.
89
00:06:30,299 --> 00:06:31,208
The plants in your room?
90
00:06:31,520 --> 00:06:33,899
No, I don't have any plants in my room.
They must have come from somewhere else.
91
00:06:34,520 --> 00:06:37,134
Why don't you just tell us what happened?
92
00:06:43,520 --> 00:06:44,838
Greg, he needs to know.
93
00:06:48,384 --> 00:06:51,983
About six o'clock in the morning, I felt something
holding me down like a rope or something.
94
00:06:55,950 --> 00:06:58,813
And then it started choking me and holding
me down with his vines and it started...
95
00:06:58,813 --> 00:06:59,771
I couldn't breathe!
96
00:07:06,700 --> 00:07:09,231
They were so alive,
but they had a mind of their own.
97
00:07:15,509 --> 00:07:16,413
Case log update.
98
00:07:17,063 --> 00:07:20,826
As a safety precaution, the Conacher
family has agreed to vacate the premises
99
00:07:21,275 --> 00:07:23,083
until the situation can
be brought under control.
100
00:07:26,770 --> 00:07:28,884
This is Doyle,
Axon and Donner, do you copy?
101
00:07:28,884 --> 00:07:30,023
We copy, Connor.
102
00:07:30,223 --> 00:07:31,326
We're heading upstairs now.
103
00:07:41,996 --> 00:07:42,414
Picking up
104
00:07:42,414 --> 00:07:43,978
increased heat signatures from the room.
105
00:07:45,355 --> 00:07:46,227
From plants?
106
00:07:46,913 --> 00:07:49,813
They can increase a room's
temperature by building up humidity
107
00:07:49,813 --> 00:07:51,364
and trap the heat from the sun, a sort of
108
00:07:51,364 --> 00:07:53,231
miniature greenhouse effect.
109
00:08:02,659 --> 00:08:05,076
A multitude of botanical species,
just like they said.
110
00:08:05,076 --> 00:08:07,196
Temperature's abnormally high in here,
Connor.
111
00:08:08,680 --> 00:08:11,684
Get a sample, guys.
We'll regroup after we examine it.
112
00:08:12,324 --> 00:08:12,722
Copy that.
113
00:08:20,334 --> 00:08:20,751
Peter !
114
00:08:20,903 --> 00:08:21,648
It's reacting !
115
00:08:30,084 --> 00:08:31,130
Let's get that back to the lab.
116
00:08:43,036 --> 00:08:43,730
Any results?
117
00:08:44,120 --> 00:08:46,406
The liquid nitrogen
killed the vine instantly.
118
00:08:46,406 --> 00:08:48,120
We've been running tests
on the sample all morning,
119
00:08:48,120 --> 00:08:51,030
but there's still nothing to explain
the plant's accelerated growth.
120
00:08:52,375 --> 00:08:54,602
You know, those plants had
Lindsay entangled in a second.
121
00:08:55,611 --> 00:08:56,799
Something's making them aggressive.
122
00:08:57,793 --> 00:09:01,837
Could be we're dealing with some sort of
psychokinetic effect, maybe a family member?
123
00:09:02,278 --> 00:09:03,965
Medical team says the witnesses are normal.
124
00:09:04,165 --> 00:09:07,752
There's nothing unusual in either the physical
or psychological assessments of the Conachers.
125
00:09:08,120 --> 00:09:09,868
There's something I want
you to have a look at.
126
00:09:10,120 --> 00:09:13,882
I'm wondering if we could be dealing with
some form of accelerated genetic mutation.
127
00:09:14,120 --> 00:09:19,071
This cutting is pretty badly damaged
due to the liquid nitrogen blastitude.
128
00:09:19,271 --> 00:09:21,450
But we did find something
interesting in the stem.
129
00:09:21,767 --> 00:09:22,624
Have a look.
130
00:09:22,842 --> 00:09:23,763
Organic waste.
131
00:09:24,222 --> 00:09:26,205
Residue from some sort of foreign matter.
132
00:09:26,346 --> 00:09:27,023
Can you identify it?
133
00:09:27,223 --> 00:09:30,558
Not here. We have to send it off to the
central out for a detailed analysis.
134
00:09:30,558 --> 00:09:33,790
Put a rush on it.
Start environmentals, full spectrum scanning.
135
00:09:40,970 --> 00:09:43,259
Infrared and thermal scans online,
right on the house.
136
00:09:45,496 --> 00:09:48,016
Wait a minute.
Are those readings correct?
137
00:09:49,120 --> 00:09:51,058
Temperature's way up on
the structure itself.
138
00:09:55,840 --> 00:09:56,839
I can't get a fix on the movement.
139
00:09:56,839 --> 00:09:57,622
It's all over the place.
140
00:09:57,622 --> 00:09:58,742
What the hell's going on in there?
141
00:10:11,691 --> 00:10:12,301
Wow.
142
00:10:15,018 --> 00:10:18,162
They seem to be growing
exponentially so fast.
143
00:10:18,162 --> 00:10:19,582
You can see their progress.
144
00:10:19,582 --> 00:10:23,194
I count at least ten
different species in there.
145
00:10:24,099 --> 00:10:27,340
Stronger vines seem to
be blazing the trail,
146
00:10:27,340 --> 00:10:30,017
and the other plants are
consolidating their position.
147
00:10:30,541 --> 00:10:31,484
They're working together ?
148
00:10:34,096 --> 00:10:37,222
Looks like their focus is the
flooring and the walls of the bedroom.
149
00:10:39,771 --> 00:10:41,211
Can we just take a sample from here?
150
00:10:41,211 --> 00:10:44,124
Well, I'd prefer one from the
scene of the attack itself.
151
00:10:44,124 --> 00:10:46,687
That's where they display
the most aggression.
152
00:10:48,311 --> 00:10:51,773
All right, let's try to get
another cutting from the bedroom.
153
00:11:25,740 --> 00:11:26,867
Looks like we found the source.
154
00:11:27,232 --> 00:11:27,513
Where?
155
00:11:28,447 --> 00:11:29,212
We're standing on it.
156
00:11:31,367 --> 00:11:33,646
Case log update, day two.
157
00:11:33,646 --> 00:11:35,526
We've determined the
source of the plant growth.
158
00:11:35,526 --> 00:11:39,446
A concentration of botanical life is formed
underneath the greenhouse and appears to be
159
00:11:39,446 --> 00:11:43,046
assimilating sections of
the main house itself.
160
00:11:43,046 --> 00:11:45,966
These plants aren't coming from the
greenhouse, but actually underneath it.
161
00:11:45,966 --> 00:11:49,445
They have a new access point into the house,
through the basement.
162
00:11:49,445 --> 00:11:53,845
Is there any apparent reason for their sudden
disappearance from the second floor bedroom?
163
00:11:53,845 --> 00:11:56,605
It's possible we could be dealing
with some sort of group intelligence.
164
00:11:56,605 --> 00:12:00,405
Well, we damaged a section of the
mass the last time we were inside.
165
00:12:00,405 --> 00:12:02,524
Perhaps it collectively retreated.
166
00:12:02,524 --> 00:12:03,844
Change in tactics.
167
00:12:03,844 --> 00:12:04,844
Practical theories?
168
00:12:04,844 --> 00:12:08,684
You know, I heard a xenobiologist speak at a
genetics conference last year in Melbourne.
169
00:12:08,684 --> 00:12:12,844
He had the entire room convinced that the
Venus flytrap was of extraterrestrial origin.
170
00:12:12,844 --> 00:12:16,623
I've heard the theory, ancient meteor
damage near certain plant sites.
171
00:12:16,623 --> 00:12:18,070
The evidence was pretty compelling.
172
00:12:18,528 --> 00:12:23,143
Botanical life forms could be tenacious
enough to survive a hard free fall from space.
173
00:12:23,143 --> 00:12:27,136
The point is that there may be species of plant
life out there that have mysterious origins.
174
00:12:27,136 --> 00:12:29,904
We won't know exactly what
we're dealing with, until we go and...
175
00:12:29,904 --> 00:12:31,462
... we get a substantial living cutting.
176
00:12:31,462 --> 00:12:33,742
Preferably with the root systems intact.
177
00:12:34,696 --> 00:12:35,098
Fine.
178
00:12:35,098 --> 00:12:39,024
We'll re-enter the site, but with protective
gear and liquid nitrogen on hand, just in case.
179
00:12:43,574 --> 00:12:46,641
This house belonged to an
established Quebecois family.
180
00:12:47,583 --> 00:12:50,232
We bought it after the last
of their old money died out.
181
00:12:50,232 --> 00:12:53,367
We thought it would be a challenge
to take an older house, fix it up.
182
00:12:53,367 --> 00:12:56,252
You haven't experienced anything
strange in the house before this?
183
00:12:56,252 --> 00:12:57,630
No. No, nothing.
184
00:12:57,830 --> 00:13:01,615
I mean, the real estate agent who sold us the
place did happen to mention that it was haunted.
185
00:13:01,815 --> 00:13:02,749
Seriously.
186
00:13:04,420 --> 00:13:07,066
The ghost of some old guy
who won't rest in peace
187
00:13:07,066 --> 00:13:10,640
or the spirit of some rum
runner who died tragically.
188
00:13:10,640 --> 00:13:11,840
It's just a sales technique.
189
00:13:11,840 --> 00:13:13,640
Wait a minute, wait a minute,
you don't really think...
190
00:13:13,640 --> 00:13:15,639
We have no answers yet.
191
00:13:15,639 --> 00:13:17,939
Only the phenomenon itself.
192
00:13:17,939 --> 00:13:20,639
But we never discount any
information that might come our way.
193
00:13:20,639 --> 00:13:22,939
Even old poltergeist stories? Come on.
194
00:13:22,939 --> 00:13:25,339
Maybe it's true. Cole, how can you know?
195
00:13:25,339 --> 00:13:29,038
Because I haven't seen my TV set become
a portal of hell yet, that's why.
196
00:13:29,038 --> 00:13:32,638
But you have seen your son almost
killed by attacking plants.
197
00:13:35,038 --> 00:13:36,838
When can we come home?
198
00:13:36,838 --> 00:13:38,038
I can't tell you that.
199
00:13:38,038 --> 00:13:41,038
We haven't been able to identify
or control the outgrowth just yet.
200
00:13:41,038 --> 00:13:44,037
But you will, eventually. Right?
201
00:13:50,718 --> 00:13:51,864
It hasn't moved again, has it?
202
00:13:52,789 --> 00:13:54,669
Scans indicate there's
definitely something down there.
203
00:13:55,190 --> 00:13:55,829
We're going down.
204
00:14:27,574 --> 00:14:30,420
The sheer mass of the plants must have
cut off the power coming to the house.
205
00:14:31,843 --> 00:14:33,880
Yeah, it's a good idea to come
in here with minimal lights.
206
00:14:33,880 --> 00:14:35,836
I don't think these guys
need any help growing.
207
00:14:36,594 --> 00:14:38,692
Shh. Listen.
208
00:14:40,094 --> 00:14:41,054
You hear that sound?
209
00:14:42,593 --> 00:14:43,593
Are we recording this?
210
00:14:43,893 --> 00:14:44,893
In stereo.
211
00:14:47,593 --> 00:14:49,206
All right, Lindsay, take the sample.
212
00:14:58,892 --> 00:15:01,624
Easy now. We just need one little piece.
213
00:15:06,592 --> 00:15:08,237
I guess they're in a better mood today.
214
00:15:09,632 --> 00:15:10,168
Connor!
215
00:15:10,802 --> 00:15:11,393
Freeze them!
216
00:15:11,393 --> 00:15:12,498
- Get them off me!
- She's too close!
217
00:15:12,698 --> 00:15:14,138
- Aim at the face!
- No, Peter ! Don't...
218
00:15:17,678 --> 00:15:18,867
You okay, Lindsay?
219
00:15:19,288 --> 00:15:20,050
I'll survive.
220
00:15:20,250 --> 00:15:22,266
Nothing a night off and
a hot bath couldn't cure.
221
00:15:22,591 --> 00:15:23,792
Well, what do you think?
222
00:15:23,992 --> 00:15:24,678
*** ?
223
00:15:25,554 --> 00:15:26,187
Definitely.
224
00:15:26,590 --> 00:15:27,590
Doyle better see this.
225
00:15:28,210 --> 00:15:28,812
And nice work.
226
00:15:34,192 --> 00:15:35,018
It's fascinating.
227
00:15:36,317 --> 00:15:37,482
I guess you could say that.
228
00:15:37,682 --> 00:15:39,984
Well, Central Lab confirmed the findings.
229
00:15:39,984 --> 00:15:42,652
The first cutting we took
revealed traces of organic waste.
230
00:15:42,852 --> 00:15:44,330
We now know where it came from.
231
00:15:44,764 --> 00:15:48,884
A horde of microscopic parasites are
infesting the stem of the second sample.
232
00:15:49,189 --> 00:15:49,972
What are they?
233
00:15:50,349 --> 00:15:52,587
They're a life form I've
never encountered before.
234
00:15:52,787 --> 00:15:55,906
They appear to be some hybrid
of a parasitical insect.
235
00:15:56,148 --> 00:15:57,930
They're using the plants as hosts.
236
00:15:58,308 --> 00:16:00,788
Their waste seems to act as
some kind of a super fertilizer,
237
00:16:00,788 --> 00:16:03,198
causing the plants to
grow at a phenomenal rate.
238
00:16:03,280 --> 00:16:04,624
What about the underground growth?
239
00:16:04,824 --> 00:16:07,665
I thought plant life required
photosynthesis to sustain itself.
240
00:16:07,865 --> 00:16:10,561
Well there are rare cases
of subterranean botany.
241
00:16:10,767 --> 00:16:13,104
Underground locusts have been
unearthed in Western Australia.
242
00:16:13,304 --> 00:16:16,956
They seem to have found some symbiotic
relationship with root parasite
243
00:16:16,956 --> 00:16:18,036
that provide nourishment.
244
00:16:18,387 --> 00:16:22,080
This seems to be a more aggressive
relationship between plants and parasites.
245
00:16:22,280 --> 00:16:26,010
Well insect groups often have a
collective mentality and a common goal.
246
00:16:26,606 --> 00:16:28,894
So I guess we just have to
figure out what their goal is.
247
00:16:29,094 --> 00:16:32,464
Maybe the parasites are trying to expand their
hive and the plants are the means to do it.
248
00:16:32,846 --> 00:16:35,192
All they have to do is rid the
house of its current occupants.
249
00:16:35,766 --> 00:16:38,490
And eventually infest the entire house.
250
00:16:41,765 --> 00:16:42,633
Case log update.
251
00:16:42,965 --> 00:16:44,449
After identifying the phenomenon,
252
00:16:44,449 --> 00:16:47,441
we're now experimenting with different
methods of remote eradication.
253
00:16:47,441 --> 00:16:50,100
So far, our standard
approach has come up empty.
254
00:16:50,300 --> 00:16:50,663
Nothing.
255
00:16:51,061 --> 00:16:54,098
Sound, frequency, modulation, temperature
fluxing, environmental tampering,
256
00:16:54,880 --> 00:16:55,902
all had zero effect.
257
00:16:56,102 --> 00:16:57,035
Then we do it the hard way.
258
00:16:57,524 --> 00:16:58,466
Destroy the host.
259
00:16:58,666 --> 00:16:59,458
Well, that's fine by me.
260
00:16:59,885 --> 00:17:01,043
How's Donner's research ?
261
00:17:01,043 --> 00:17:04,699
Take a back seat, load up a compound
pesticide, and prep the sprayers.
262
00:17:04,899 --> 00:17:06,739
It's time we did a little
gardening of our own.
263
00:17:06,739 --> 00:17:07,314
Right.
264
00:17:15,463 --> 00:17:16,660
Start spraying now.
265
00:17:23,962 --> 00:17:24,962
Cocktail hour.
266
00:17:25,291 --> 00:17:26,387
Let's hope they're thirsty.
267
00:17:27,548 --> 00:17:28,462
It's got me !
268
00:17:28,841 --> 00:17:29,410
Lindsay!
269
00:17:29,410 --> 00:17:31,106
Connor! Peter's in trouble !
270
00:17:33,577 --> 00:17:34,372
Try to hold still.
271
00:17:38,761 --> 00:17:39,670
What is this stuff?
272
00:17:40,461 --> 00:17:43,540
Everyone, fall back!
This place is going wild!
273
00:17:44,980 --> 00:17:46,013
Here, let me help you.
274
00:17:48,461 --> 00:17:50,280
Fall back! Fall back!
275
00:17:55,072 --> 00:17:55,730
Is that everyone?
276
00:18:02,755 --> 00:18:05,635
Well, I guess that was a success.
They hated the mixture.
277
00:18:06,088 --> 00:18:07,480
Really? What was our first clue?
278
00:18:08,459 --> 00:18:09,994
Where the hell did you get a machete?
279
00:18:10,459 --> 00:18:11,867
Graduation gift.
280
00:18:11,867 --> 00:18:13,869
After last time,
it wasn't taking any chances.
281
00:18:16,244 --> 00:18:17,030
You okay?
282
00:18:18,088 --> 00:18:18,670
Yeah.
283
00:18:20,458 --> 00:18:22,923
Chemicals worked.
The application's the problem.
284
00:18:23,458 --> 00:18:26,101
We need to find a method of dousing
them without moving in too close.
285
00:18:26,101 --> 00:18:27,557
We're already too close.
286
00:18:27,981 --> 00:18:31,425
Doyle ! The seismic sensors are showing
rapid movement throughout the entire house
287
00:18:31,625 --> 00:18:33,115
and they're expanding their position.
288
00:18:33,318 --> 00:18:36,584
Peter, grab as many gas canisters as you can.
Lindsay, get the portable chem generator.
289
00:18:36,957 --> 00:18:37,790
Let's move.
290
00:18:42,957 --> 00:18:44,396
Building pressure here.
291
00:18:45,406 --> 00:18:46,957
Okay, we're cool. Pressure's good.
292
00:18:46,957 --> 00:18:49,051
Axon,
start pumping the chemical on my mark.
293
00:18:50,956 --> 00:18:52,726
It's coming your way now. Here it comes.
294
00:18:53,439 --> 00:18:54,924
Look good. Turn it on.
295
00:18:56,464 --> 00:18:58,956
All right, we seem to be working fine here.
296
00:18:58,956 --> 00:18:59,956
Go.
297
00:19:23,954 --> 00:19:26,154
So far there doesn't appear to be any leaks.
298
00:19:26,154 --> 00:19:27,694
Okay, it should be working by now.
299
00:19:39,388 --> 00:19:41,156
The scans are showing nothing abnormal...
300
00:19:41,156 --> 00:19:42,480
Chemical leaking, it's over here.
301
00:19:42,680 --> 00:19:59,803
Thank you.
302
00:20:01,011 --> 00:20:01,780
They're gone.
303
00:20:02,298 --> 00:20:05,287
Wide-range scans reveal no evidence of
the hoard under or above the ground.
304
00:20:05,712 --> 00:20:08,620
We sprayed the entire house
with herbicides and pesticides.
305
00:20:08,620 --> 00:20:10,725
No traces of plants or parasites anywhere.
306
00:20:10,725 --> 00:20:12,549
But did we kill them or just drive them off?
307
00:20:13,356 --> 00:20:15,242
Continue wide-range
scanning just to be sure.
308
00:20:15,242 --> 00:20:15,693
Right.
309
00:20:19,576 --> 00:20:20,568
Oh my God !
310
00:20:24,646 --> 00:20:27,914
You said you would destroy the phenomenon,
not the whole house.
311
00:20:27,914 --> 00:20:30,108
We regret this.
We'll reimburse you for the damage.
312
00:20:30,108 --> 00:20:31,360
It's the greenhouse. Is it...
313
00:20:31,360 --> 00:20:33,467
We had to remove all the plants to be safe.
314
00:20:33,928 --> 00:20:34,808
I'm sorry.
315
00:20:36,086 --> 00:20:38,048
Well, that's the good thing about gardens.
316
00:20:38,048 --> 00:20:40,526
I guess they can always grow back.
317
00:20:42,832 --> 00:20:43,555
Come on, honey.
318
00:20:47,759 --> 00:20:48,639
Final case log.
319
00:20:49,936 --> 00:20:53,414
After successfully eradicating the parasite
infestation from the Conacher home,
320
00:20:53,810 --> 00:20:57,513
we're no closer to understanding what caused
the biogenic mutation in the first place.
321
00:20:58,551 --> 00:21:01,374
In the past year, no further sign of this
anomaly has been recorded.
322
00:21:02,040 --> 00:21:03,566
Connor Doyle, out.
323
00:21:08,487 --> 00:21:13,004
Someday the scientific disciplines
of biology botany and entomology
324
00:21:13,004 --> 00:21:17,562
may discover and confirm the nature of the
anomalous relationship between flora and fauna,
325
00:21:17,562 --> 00:21:20,276
as presented in case number 984141.
326
00:21:20,736 --> 00:21:23,691
And when science can offer
explanations for such anomalies,
327
00:21:24,106 --> 00:21:26,318
then mystery is forced to play a lesser role
328
00:21:26,747 --> 00:21:29,892
in determining whether there
is or is not a Psi Factor.
329
00:21:30,326 --> 00:21:31,138
I'm Dan Aykroyd.
330
00:21:50,704 --> 00:21:52,151
It started again.
331
00:21:52,151 --> 00:21:53,030
Okay, okay.
332
00:21:53,704 --> 00:21:54,500
Now it's off.
333
00:21:54,704 --> 00:21:56,536
No, it's still there.
334
00:21:56,536 --> 00:21:58,254
Honey, I don't hear anything.
335
00:21:58,654 --> 00:22:00,285
I do.
Make it stop !
336
00:22:01,702 --> 00:22:03,102
That's why there's no answer at the store.
337
00:22:03,102 --> 00:22:04,328
What are you doing home so early?
338
00:22:04,703 --> 00:22:06,154
The place was empty so I closed up.
339
00:22:06,703 --> 00:22:07,847
You don't look so good.
340
00:22:08,703 --> 00:22:09,212
You're hot.
341
00:22:09,701 --> 00:22:11,764
Daddy, make the noise stop.
342
00:22:11,764 --> 00:22:13,516
The only noise around here is you,
sweetheart.
343
00:22:13,716 --> 00:22:16,510
She's been complaining about a buzzing
sound in her ears for two days now.
344
00:22:16,710 --> 00:22:18,816
I mean, I'm worried that she might
have an infection or something.
345
00:22:18,816 --> 00:22:20,743
Just call the doctor.
I gotta go lie down.
346
00:22:21,102 --> 00:22:21,792
Okay.
347
00:22:24,102 --> 00:22:26,995
Oh, uh, Ernest,
will you check on the baby, please?
348
00:22:30,101 --> 00:22:30,910
Ernest?
349
00:22:31,110 --> 00:22:31,900
Mommy!
350
00:22:36,628 --> 00:22:37,128
Ernest !
351
00:22:38,101 --> 00:22:39,094
Mommy!
352
00:22:40,101 --> 00:22:41,802
Hang on, I'll be right back. Hang on.
353
00:22:55,254 --> 00:22:59,509
The rustle of leaves in the wind,
a bird song, the voice of a loved one.
354
00:22:59,915 --> 00:23:03,733
Our world is enveloped in an invisible
and bountiful mantle of sound.
355
00:23:04,216 --> 00:23:08,789
When the OSIR investigated an inexplicable
audio phenomenon in Cranbrook, Montana,
356
00:23:08,789 --> 00:23:13,624
their challenge was not only to trace its
origins, but to assist authorities in ridding
357
00:23:13,624 --> 00:23:16,412
the town of a sudden and
mysterious plague of rats.
358
00:23:23,632 --> 00:23:24,810
Okay, Helen, what do we have?
359
00:23:24,810 --> 00:23:26,064
Severe respiratory arrest.
360
00:23:26,064 --> 00:23:29,266
Okay, start IV saline,
oxygen, and antipyretic.
361
00:23:29,880 --> 00:23:31,211
And get a bottle of culture.
362
00:23:31,211 --> 00:23:32,074
We're full down here.
363
00:23:32,196 --> 00:23:33,872
Well, start moving people upstairs.
364
00:23:33,872 --> 00:23:35,664
ICU, cardiac, wherever there's room.
365
00:23:35,664 --> 00:23:36,376
Room four.
366
00:23:37,058 --> 00:23:37,748
Helen?
367
00:23:38,797 --> 00:23:39,675
Where's my husband?
368
00:23:40,297 --> 00:23:41,988
Hi, Randy. He's being looked after.
369
00:23:42,296 --> 00:23:45,262
Look, this might sound crazy, but our
house is completely overrun with rats.
370
00:23:45,262 --> 00:23:47,621
There were hundreds of them in Andy's room.
Could that have anything to do with this?
371
00:23:47,621 --> 00:23:49,445
Let's take Andy and have him looked at.
372
00:23:49,445 --> 00:23:49,871
Okay.
373
00:23:52,858 --> 00:23:54,509
Don't worry, he'll be fine.
374
00:23:54,509 --> 00:23:55,512
Did you say hundreds of rats?
375
00:23:55,512 --> 00:23:56,980
I don't know how many. Exactly.
376
00:23:57,295 --> 00:23:58,480
Mayor Winslow, what are you doing here?
377
00:23:58,480 --> 00:24:00,275
My wife got quite sick this afternoon.
378
00:24:01,513 --> 00:24:02,348
How's Ernest?
379
00:24:02,348 --> 00:24:03,795
We're not sure yet, Randy.
380
00:24:03,795 --> 00:24:06,182
Listen, how's the rest of the family?
Any signs of fever?
381
00:24:06,182 --> 00:24:09,086
Uh, no, I mean, she's been complaining
about a buzzing sound in her ears,
382
00:24:09,086 --> 00:24:10,314
but I haven't heard it myself.
383
00:24:10,314 --> 00:24:13,102
All right, listen, sweetheart,
I'm gonna look at you as soon as I can, okay?
384
00:24:13,102 --> 00:24:16,986
Dr. Ivers, six more cases on the way.
Same symptoms.
385
00:24:17,166 --> 00:24:18,399
What the hell's going on?
386
00:24:18,399 --> 00:24:19,488
Ah!
387
00:24:20,662 --> 00:24:21,462
Call maintenance!
388
00:24:49,770 --> 00:24:50,800
Good God !
389
00:24:57,791 --> 00:25:01,190
Case file number 213127,
case manager Connor Doyle.
390
00:25:01,791 --> 00:25:04,172
Having been contacted by
the Disease Control Center,
391
00:25:04,740 --> 00:25:08,520
who will be assisting with the investigation of
an outbreak of a new strain of deadly hantavirus.
392
00:25:09,295 --> 00:25:12,739
The DCC has been unable to explain the
unusual sightings of large groups of rats,
393
00:25:13,108 --> 00:25:15,430
as well as a mysterious
intermittent buzzing sound
394
00:25:15,430 --> 00:25:17,549
that only certain residents
of the town seem to hear.
395
00:25:17,667 --> 00:25:21,376
DCC says the hantavirus is
definitely caused by the rat disease.
396
00:25:21,638 --> 00:25:22,713
How do you get the disease?
397
00:25:23,279 --> 00:25:27,060
It's not technically airborne,
but it can be carried on dust particles.
398
00:25:27,129 --> 00:25:30,236
If you sweep up an area where the
droppings are, you can inhale the virus.
399
00:25:30,236 --> 00:25:35,257
I found tons of rats above the ceiling tiles,
enough of them to do their business in that.
400
00:25:35,257 --> 00:25:37,473
I see. How do you treat huntivirus?
401
00:25:37,473 --> 00:25:39,816
You can't. It's like viral pneumonia.
402
00:25:39,816 --> 00:25:41,884
Prevention is pretty much the only solution.
403
00:25:42,878 --> 00:25:47,306
And unfortunately we lost several patients
before the DCC was able to isolate the cause,
404
00:25:47,306 --> 00:25:49,406
but the general population
has been warn out.
405
00:25:49,406 --> 00:25:53,200
However, until we get rid of the rats,
the danger will still be out there.
406
00:25:53,660 --> 00:25:55,629
What about the sound that's been mentioned?
407
00:25:56,187 --> 00:25:56,611
I don't know.
408
00:25:56,611 --> 00:26:00,088
Several of my patients have been complaining
about hearing an intermittent buzzing sound.
409
00:26:00,598 --> 00:26:03,328
I mean, doesn't appear to be any
physical explanation for it.
410
00:26:03,328 --> 00:26:05,864
But some of them have the
virus and others don't.
411
00:26:05,864 --> 00:26:06,348
Have you heard it ?
412
00:26:06,348 --> 00:26:10,052
No, not not me personally,
but it's driving people nuts.
413
00:26:11,902 --> 00:26:14,310
We'd like to interview everyone
who's claiming to hear the sound.
414
00:26:14,310 --> 00:26:16,387
I'll put a list of names together for you.
415
00:26:16,587 --> 00:26:19,742
I haven't heard the sound myself,
but I know these people, Professor Doyle.
416
00:26:19,742 --> 00:26:20,380
I trust them.
417
00:26:20,501 --> 00:26:21,542
We'll do our best to figure it out.
418
00:26:22,246 --> 00:26:25,394
Deadly virus is devastating,
but we can take precautions.
419
00:26:25,394 --> 00:26:26,878
You can explain where it comes from,
420
00:26:27,486 --> 00:26:29,006
but with this crazy sound thing,
421
00:26:29,006 --> 00:26:32,867
it makes the people scared,
not thinking straight.
422
00:26:33,217 --> 00:26:33,787
I understand.
423
00:26:35,649 --> 00:26:36,697
I hope your wife feels better.
424
00:26:37,653 --> 00:26:38,120
Thank you.
425
00:26:50,640 --> 00:26:53,063
I don't know what I would've done,
you know, if Ernest had died.
426
00:26:53,608 --> 00:26:54,328
He's lucky.
427
00:26:55,408 --> 00:26:56,076
He should be home soon.
428
00:26:57,728 --> 00:26:59,163
I mean, you know,
they said that it's safe to come back,
429
00:26:59,163 --> 00:27:00,289
but how do they know that?
430
00:27:00,523 --> 00:27:02,996
The DCC's very thorough with
their disinfection techniques.
431
00:27:03,203 --> 00:27:04,801
We checked the house as well.
It's clean.
432
00:27:05,374 --> 00:27:07,876
I mean, I'm sorry, but it's not like we
have any other place to go, you know?
433
00:27:09,660 --> 00:27:11,263
Are you sure that she's gonna be okay?
434
00:27:11,263 --> 00:27:12,676
I mean, I'd like to be in there with her.
435
00:27:14,242 --> 00:27:15,309
Don't worry, Mrs. Harltey.
436
00:27:18,173 --> 00:27:19,506
Tell me about the sound, Sally.
437
00:27:19,983 --> 00:27:20,588
I hate it.
438
00:27:21,475 --> 00:27:22,713
It hurts my ears.
439
00:27:23,719 --> 00:27:24,853
How often can you hear it?
440
00:27:26,107 --> 00:27:27,013
Once a day?
441
00:27:27,401 --> 00:27:27,943
Twice a day?
442
00:27:28,175 --> 00:27:29,185
I hear it a lot.
443
00:27:29,501 --> 00:27:31,781
Can you make a sound that
sounds like what you hear?
444
00:27:38,500 --> 00:27:39,490
Is that how loud it is?
445
00:27:42,980 --> 00:27:44,473
It started again.
446
00:27:45,060 --> 00:27:46,808
I don't want to hear it anymore.
447
00:27:47,060 --> 00:27:48,472
Can't you make it stop?
448
00:27:55,777 --> 00:27:57,466
- Doesn't anybody hear that ?
- Hear what ?
449
00:28:03,657 --> 00:28:04,240
Sweetheart ?
450
00:28:05,692 --> 00:28:07,891
What I heard was not a
naturally occurring sound.
451
00:28:08,218 --> 00:28:11,113
Let's call all the people who claim to
hear the buzzing sound our experiencers.
452
00:28:11,207 --> 00:28:13,734
Psychological assessments indicate
that they are being truthful.
453
00:28:14,698 --> 00:28:15,036
Thank you.
454
00:28:15,036 --> 00:28:16,468
There is no apparent link
455
00:28:16,468 --> 00:28:19,905
between those who've contracted the virus
and those who claim to hear the sound.
456
00:28:20,444 --> 00:28:22,892
The average age of the
experiencers is 15 ?
457
00:28:22,892 --> 00:28:25,808
Which might indicate a high frequency sound.
458
00:28:26,277 --> 00:28:29,618
The top range of hearing varies,
in many cases decreasing with age.
459
00:28:29,786 --> 00:28:30,646
How does that explain Peter?
460
00:28:30,917 --> 00:28:32,016
I've always had a good ear.
461
00:28:32,216 --> 00:28:34,128
But our environmental test
didn't record anything.
462
00:28:34,461 --> 00:28:36,405
We weren't running the test
while the sound was occurring.
463
00:28:37,341 --> 00:28:39,588
Let's run full range
audio sensors 24 hours.
464
00:28:40,276 --> 00:28:41,652
All right, let's start at the top.
465
00:28:42,076 --> 00:28:44,720
The dots on the map indicate
where the experiencers live.
466
00:28:44,920 --> 00:28:46,822
As you can see,
there's no pattern or concentration.
467
00:28:47,395 --> 00:28:48,838
Loudness is somewhat subjective,
468
00:28:48,838 --> 00:28:50,699
although put through a
comparative audio test,
469
00:28:50,699 --> 00:28:53,930
the experiencers all identified
a similar amplitude and pitch.
470
00:28:54,795 --> 00:28:56,554
Are the virus is under control for now ?
471
00:28:56,554 --> 00:28:59,795
The sound remains a serious
public health concern.
472
00:28:59,795 --> 00:29:05,129
Audio irritation can cause severe psychological
and physiological problems over a long term.
473
00:29:05,575 --> 00:29:06,611
Sometimes a short term.
474
00:29:07,794 --> 00:29:08,850
The sound is back.
475
00:29:10,794 --> 00:29:11,733
I don't hear anything.
476
00:29:11,933 --> 00:29:12,424
Where?
477
00:29:12,794 --> 00:29:13,848
The library.
478
00:29:21,776 --> 00:29:22,829
We all hear that, right?
479
00:29:23,793 --> 00:29:25,656
That's not the same sound I heard before.
480
00:29:26,793 --> 00:29:28,337
Can you get a read on
where it's coming from?
481
00:29:38,792 --> 00:29:39,735
It's the pipes.
482
00:29:43,377 --> 00:29:44,067
Yep.
483
00:29:46,020 --> 00:29:48,460
This system of tunnels
spans the entire town.
484
00:29:48,460 --> 00:29:50,437
It connects it with other
towns throughout the valley.
485
00:29:51,235 --> 00:29:52,791
It's a huge underground maze,
486
00:29:53,742 --> 00:29:55,296
left over from the old silver mines.
487
00:29:55,791 --> 00:29:58,102
It has one eerie sound.
488
00:29:59,732 --> 00:30:02,148
It'd make me crazy if I had
to listen to it for very long.
489
00:30:05,947 --> 00:30:06,791
The sound's getting closer.
490
00:30:06,791 --> 00:30:08,612
Are we moving towards it,
or is it coming to us?
491
00:30:10,420 --> 00:30:12,220
No, it's coming towards us, and fast.
492
00:30:12,790 --> 00:30:15,306
Is it just me,
or is the ground moving up ahead?
493
00:30:16,789 --> 00:30:18,827
- Rats !
- Hold your breath !
494
00:30:34,788 --> 00:30:35,859
Case log update.
495
00:30:36,788 --> 00:30:39,862
We're working with the DCC in
an attempt to contain the rats,
496
00:30:40,278 --> 00:30:43,992
which have apparently been using the underground
tunnels to move freely throughout Cranbrook.
497
00:30:45,131 --> 00:30:47,618
Well, your tests came back negative.
You were lucky.
498
00:30:47,818 --> 00:30:50,216
Try not to play with any more infected rats.
499
00:30:50,216 --> 00:30:51,827
But it was so much fun the first time.
500
00:30:52,480 --> 00:30:54,252
At least they weren't snakes.
Here, listen to this.
501
00:30:55,787 --> 00:30:58,408
We picked this up in the
tunnels underneath the library.
502
00:30:59,786 --> 00:31:03,846
It's been amplified and lowered in frequency
by 3000 Hz in order to make it audible to you.
503
00:31:04,046 --> 00:31:07,174
I'd say 25% of the general population
504
00:31:07,174 --> 00:31:09,448
has the range of hearing to
pick up the original frequency.
505
00:31:09,448 --> 00:31:10,208
How long did it last?
506
00:31:10,662 --> 00:31:11,734
About 15 minutes.
507
00:31:12,324 --> 00:31:14,304
This is the sound the
rats are migrating from.
508
00:31:14,504 --> 00:31:15,808
They're being repelled by it.
509
00:31:15,808 --> 00:31:16,945
Where's the sound coming from?
510
00:31:17,285 --> 00:31:19,285
The amplitude is relatively consistent,
511
00:31:19,285 --> 00:31:22,285
and normally sound tapers off the
farther away it gets from the source.
512
00:31:22,285 --> 00:31:24,785
This coupled along with analysis
of the direction of the wave
513
00:31:24,785 --> 00:31:26,285
would normally make it easy to pinpoint.
514
00:31:26,285 --> 00:31:27,784
But not in this case?
515
00:31:27,784 --> 00:31:28,785
No, of course not.
516
00:31:32,284 --> 00:31:35,240
Do you remember how the tunnels
distorted the sound the rats were making?
517
00:31:35,784 --> 00:31:39,784
My theory is that the sound is being
carried by these highly conductive tunnels
518
00:31:39,784 --> 00:31:42,283
and is resonating up into
the town through the pipes.
519
00:31:42,283 --> 00:31:45,283
Then the sound we recorded may
also be originating in the tunnels.
520
00:31:45,283 --> 00:31:48,116
Those tunnels are a maze.
How are we going to find the source?
521
00:31:48,316 --> 00:31:50,295
Well, we'll just have to wait
till the next time it starts.
522
00:31:53,783 --> 00:31:58,256
After the mill closed down three years ago,
this town was stuck in a downward spiral.
523
00:31:58,456 --> 00:32:00,150
We were on a major comeback.
524
00:32:00,150 --> 00:32:02,282
Big businesses have been
moving into this valley.
525
00:32:02,282 --> 00:32:05,782
You could even say this area has
been thriving until last week.
526
00:32:05,782 --> 00:32:07,782
People are going to have to be patient.
527
00:32:07,782 --> 00:32:10,368
Domestic violence is at an all-time high,
528
00:00:42,050 --> 00:32:14,781
people are talking about aliens
and secret government experiments.
529
00:32:15,781 --> 00:32:17,781
Put this thing to rest, Professor Doyle.
530
00:32:17,781 --> 00:32:19,781
We're doing our best.
531
00:32:19,781 --> 00:32:22,273
Do it faster,
before the whole community falls apart.
532
00:32:34,780 --> 00:32:38,654
Your portable audio sensor is online,
and amplified.
533
00:32:38,654 --> 00:32:39,700
I'm hearing what you're picking up.
534
00:32:42,079 --> 00:32:44,728
Our ground level sensors have
pinpointed a definite source.
535
00:32:44,728 --> 00:32:46,679
You want to move east to the next junction
536
00:32:47,179 --> 00:32:48,327
and then go left.
537
00:33:16,206 --> 00:33:16,926
Now you want to go right
538
00:33:16,926 --> 00:33:19,800
at the next junction,
it should be about 100 meters straight ahead.
539
00:33:28,656 --> 00:33:31,567
No visuals yet, nothing out of the ordinary.
540
00:33:33,056 --> 00:33:34,098
Well it's right in front of you.
541
00:33:34,696 --> 00:33:35,359
There's nothing here.
542
00:33:37,908 --> 00:33:39,714
I'm picking up the waves
but I can't see the source.
543
00:33:41,688 --> 00:33:43,509
You're standing right on top of it.
544
00:33:44,752 --> 00:33:45,379
We're under it.
545
00:33:47,564 --> 00:33:48,550
Lindsay, what's above us?
546
00:33:49,679 --> 00:33:50,822
Looks like we found our man.
547
00:33:56,094 --> 00:33:59,836
MRI and ultrasound test confirmed that
the statue in the base are solid.
548
00:34:00,316 --> 00:34:03,708
It was erected by Stigmata Steel in 1920.
That company no longer exists.
549
00:34:03,708 --> 00:34:06,181
So there's nothing in or about the
statue that could create that sound.
550
00:34:06,381 --> 00:34:06,688
No.
551
00:34:08,373 --> 00:34:10,239
Maybe the statue is just
conducting the sound.
552
00:34:11,373 --> 00:34:12,692
It's acting like a big antenna.
553
00:34:14,373 --> 00:34:17,370
Or could it be that someone's aiming a
directional wave at it from a distance?
554
00:34:18,373 --> 00:34:22,454
Well, more likely something in
the tunnel is creating that sound.
555
00:34:23,148 --> 00:34:24,154
Something we just can't see.
556
00:34:29,051 --> 00:34:29,950
Case log update.
557
00:34:30,372 --> 00:34:33,239
The effect of the sound on the
town appears to be getting worse.
558
00:34:33,439 --> 00:34:37,051
Sally Hartley has been admitted to the
hospital and is in serious condition.
559
00:34:37,911 --> 00:34:40,312
- She's not doing well.
- Is it the virus?
560
00:34:41,014 --> 00:34:43,311
No, she's in a catatonic like state.
561
00:34:43,871 --> 00:34:48,171
Any number of things could have caused it, but
I'd hazard a guess it's noise-induced stress.
562
00:34:48,171 --> 00:34:51,612
Sally just doesn't want to hear the sound
anymore, so she's shutting herself down.
563
00:34:52,414 --> 00:34:53,982
Is there anything that we can do for her?
564
00:34:54,320 --> 00:34:56,026
Well, we have her in a sound-tempered room,
565
00:34:56,026 --> 00:34:58,648
but we can't possibly accommodate
everyone who's being afflicted.
566
00:34:59,264 --> 00:35:01,201
We're seeing a wide number of symptoms,
567
00:35:01,308 --> 00:35:05,276
everything from from high
blood pressure to bleeding ulcers.
568
00:35:05,276 --> 00:35:05,898
Doctor.
569
00:35:07,109 --> 00:35:08,425
You can see her now.
570
00:35:09,109 --> 00:35:11,097
It's good to see you up and around,
Mr. Hartley.
571
00:35:11,097 --> 00:35:13,670
Unfortunately, we can't say
the same for our daughter.
572
00:35:13,670 --> 00:35:14,777
You go on, honey.
573
00:35:17,109 --> 00:35:19,417
My wife wants to pack up and leave,
574
00:35:20,770 --> 00:35:22,104
but I've got a mortgage on my store,
575
00:35:22,551 --> 00:35:24,763
and who the hell would buy my
house with all this going on?
576
00:35:26,108 --> 00:35:27,108
What are we supposed to do?
577
00:35:37,422 --> 00:35:38,976
****
578
00:35:45,382 --> 00:35:46,387
Case log update.
579
00:35:46,873 --> 00:35:48,616
Sally Hartley's condition remains stable.
580
00:35:49,107 --> 00:35:50,926
Our search for the source
of the sound continues.
581
00:36:04,606 --> 00:36:05,079
Peter!
582
00:36:12,139 --> 00:36:13,978
Sorry, that's better than that other sound.
583
00:36:14,225 --> 00:36:16,152
I know you'd probably prefer Kenny G.
584
00:36:18,328 --> 00:36:19,250
What are you working on?
585
00:36:22,123 --> 00:36:24,120
These are the rat sightings
in chronological order.
586
00:36:24,704 --> 00:36:27,398
As you can see, they're moving
across the town from east to west.
587
00:36:27,598 --> 00:36:30,844
Now the blue dot is the strongest
sound that we can find.
588
00:36:31,411 --> 00:36:32,120
My problem is this.
589
00:36:33,135 --> 00:36:34,863
If this is the sound that
is repelling the rats,
590
00:36:35,183 --> 00:36:39,263
why are they moving across the city instead of
outwards from the center away from the sound?
591
00:36:39,623 --> 00:36:43,084
Well, what are you saying that the rats
aren't being repelled by the sound?
592
00:36:43,320 --> 00:36:44,215
I don't think so.
593
00:36:44,776 --> 00:36:46,167
See the rats are coming from the east
594
00:36:46,722 --> 00:36:48,651
and that's where we'll find whatever
it is that's repelling them.
595
00:36:48,651 --> 00:36:50,241
The eastern end of the tunnel system.
596
00:36:50,241 --> 00:36:52,142
- What are they running from ?
- Another sound.
597
00:36:52,687 --> 00:36:53,353
What do you mean?
598
00:36:56,267 --> 00:36:58,538
Do you remember the sound we heard in
the tunnel underneath the monument?
599
00:36:58,942 --> 00:36:59,918
That was interference.
600
00:37:00,182 --> 00:37:03,571
Basically, two sound waves collide
and interfere with each other
601
00:37:03,571 --> 00:37:05,317
in such a way that they
alter the frequency.
602
00:37:06,061 --> 00:37:08,792
In this case, the frequency was
lowered while the amplitude increased.
603
00:37:08,992 --> 00:37:11,949
Well, why wasn't our equipment
picking up that higher frequency wave?
604
00:37:12,149 --> 00:37:14,352
It was being overpowered
by the combined wave.
605
00:37:14,821 --> 00:37:17,408
The higher frequency wave is coming
down those tunnels from the east.
606
00:37:20,100 --> 00:37:21,176
There and there.
607
00:37:24,042 --> 00:37:25,449
Let's go see what's down those tunnels.
608
00:37:28,408 --> 00:37:30,064
Nothing's showing up on the sensors yet.
609
00:37:30,764 --> 00:37:32,946
Wait. There it is.
610
00:37:33,352 --> 00:37:36,176
It's registering. 22,000 hertz.
611
00:37:37,157 --> 00:37:39,628
No, I'm picking up a different wave.
60,000 hertz.
612
00:37:40,352 --> 00:37:41,458
It's extremely high, isn't it?
613
00:37:42,000 --> 00:37:43,477
Very few living things could hear it.
614
00:37:43,677 --> 00:37:44,491
Rats are one of them.
615
00:37:45,488 --> 00:37:46,894
You're reaching the end of the tunnel.
616
00:37:52,418 --> 00:37:53,076
You see that?
617
00:37:53,918 --> 00:37:54,476
Yeah.
618
00:37:55,218 --> 00:37:56,306
You ever seen anything like it?
619
00:37:56,618 --> 00:37:57,301
No.
620
00:38:11,317 --> 00:38:12,335
Is this generating the sound?
621
00:38:14,464 --> 00:38:16,955
The high-frequency wave is
definitely coming from this device.
622
00:38:17,454 --> 00:38:18,858
And yes, it's currently operational.
623
00:38:23,403 --> 00:38:24,892
Lindsay,
what's on the other side of this door?
624
00:38:25,092 --> 00:38:26,844
It's an access tunnel to the surface.
625
00:38:28,616 --> 00:38:31,544
Unit 2 is reporting another
device at the end of the B tunnel.
626
00:38:38,814 --> 00:38:40,744
Hey, the sound under the
monument just stopped.
627
00:38:40,944 --> 00:38:41,687
What happened?
628
00:38:54,808 --> 00:38:55,692
Case log update.
629
00:38:56,362 --> 00:38:59,150
We're meeting with the VP of
Public Affairs for Diginite,
630
00:38:59,150 --> 00:39:02,278
a large computer company which was
courted successfully by Mayor Winslow
631
00:39:02,278 --> 00:39:05,574
to locate their new microchip production
plant in the Cranbrook Valley.
632
00:39:05,893 --> 00:39:06,944
We had no idea.
633
00:39:07,395 --> 00:39:11,190
The frequency they emit is not supposed
to be heard by humans, just rats.
634
00:39:11,993 --> 00:39:15,914
Our analysis of the equipment revealed that the
devices were operating slightly out of phase.
635
00:39:16,463 --> 00:39:18,283
When the frequencies met at
the convergence of the tunnel,
636
00:39:18,733 --> 00:39:20,100
they combined to form a new frequency.
637
00:39:20,100 --> 00:39:21,780
An unforeseeable accident.
638
00:39:22,912 --> 00:39:25,013
The rats were significantly
affecting production.
639
00:39:25,602 --> 00:39:28,118
I mean, do you have any idea how
sensitive microchip production is?
640
00:39:28,791 --> 00:39:32,200
I mean, we either dealt with the rats or we
would have been forced to move the plant.
641
00:39:32,551 --> 00:39:34,268
I know that the town
wouldn't have wanted that.
642
00:39:34,468 --> 00:39:36,924
I doubt they wanted a deadly
disease forced on them either.
643
00:39:37,371 --> 00:39:39,053
You drove the rats into the town.
644
00:39:39,253 --> 00:39:42,324
And we've agreed to assist those
affected by this unfortunate situation.
645
00:39:42,324 --> 00:39:44,624
In exchange for complete confidentiality.
646
00:39:44,624 --> 00:39:46,346
Well, we're not assuming
responsibility here.
647
00:39:46,546 --> 00:39:47,316
We're chipping in.
648
00:39:49,470 --> 00:39:50,476
I guess we're done, then.
649
00:39:51,470 --> 00:39:54,302
In addition, I thanks you for the
work that you've done here, gentlemen.
650
00:40:07,469 --> 00:40:09,469
It sounds like a fax transmission.
651
00:40:10,469 --> 00:40:11,408
Or a computer modem.
652
00:40:12,158 --> 00:40:14,563
This is the sound that was being
radiated up into town by the monument.
653
00:40:15,468 --> 00:40:17,768
The combined frequency of the
two rodent repelling devices.
654
00:40:17,768 --> 00:40:21,350
Mm-hmm. It's been amplified and
slowed down over a thousand times.
655
00:40:21,550 --> 00:40:24,268
Diginite denies that it's
a transmission of any kind.
656
00:40:24,843 --> 00:40:25,750
What's our lab say?
657
00:40:26,468 --> 00:40:28,689
It's a digitally ordered
sequence, a message.
658
00:40:28,922 --> 00:40:29,727
What's it say?
659
00:40:30,467 --> 00:40:31,940
We don't know.
It's a pretty complex code.
660
00:40:32,467 --> 00:40:35,612
So it's possible that Diginite
said they were using the devices
661
00:40:35,612 --> 00:40:39,451
to repel the rats as a cover-up for
a secret high-tech transmission?
662
00:40:39,651 --> 00:40:40,690
Well, that makes sense,
663
00:40:40,690 --> 00:40:44,688
considering the odds of the frequency
occurring naturally or even by accident.
664
00:40:45,113 --> 00:40:47,272
So, who were they sending the message to?
665
00:40:47,472 --> 00:40:48,966
All we know is that given the
length of the transmission
666
00:40:48,966 --> 00:40:51,966
and the density of the encoding,
the total message is enormous.
667
00:40:51,966 --> 00:40:53,156
How enormous?
668
00:40:53,356 --> 00:40:55,962
Well, in written form, it wouldn't
fit into the Library of Congress.
669
00:40:56,162 --> 00:40:57,169
Wow.
670
00:41:01,866 --> 00:41:02,632
Final case log.
671
00:41:03,872 --> 00:41:05,758
Sally Hartley and the rest
of the town have recovered.
672
00:41:05,465 --> 00:41:08,100
We're closing the investigation for now.
673
00:41:08,658 --> 00:41:09,465
We can't proceed any
further until we have proof
674
00:41:09,465 --> 00:41:12,464
that Digenite was involved in
something more sophisticated
675
00:41:12,464 --> 00:41:14,680
than high-tech rodent repelling.
676
00:41:15,510 --> 00:41:18,388
But we'll be watching, Cranbrook,
and listening closely.
677
00:41:21,584 --> 00:41:25,037
Ultra-high-frequency sound,
unobtrusive and effective,
678
00:41:25,237 --> 00:41:27,834
a modern solution to the
age-old problem, rats.
679
00:41:28,303 --> 00:41:32,166
And yet, because of the unanticipated
interaction of the employed frequencies,
680
00:41:32,166 --> 00:41:35,690
the townspeople were subjected to
a terrifying and deadly situation.
681
00:41:36,383 --> 00:41:38,665
These events are a vivid
warning of what can happen
682
00:41:38,665 --> 00:41:41,765
when technology is employed
without proper forethought.
683
00:41:42,117 --> 00:41:44,078
For Psi Factor, I'm Dan Aykroyd.
684
00:41:46,930 --> 00:41:50,618
We are well into our first season of Psi Factor,
and I want to thank you for watching.
685
00:41:50,784 --> 00:41:54,236
Our viewership is continuing to grow,
and we welcome our new audience.
686
00:41:54,346 --> 00:41:57,190
And we hope that you will stay
with us as we present more stories
687
00:41:57,190 --> 00:42:00,903
inspired by the investigations of the Office
of Scientific Investigation and Research,
688
00:42:01,487 --> 00:42:03,080
the world's foremost private agency
689
00:42:03,080 --> 00:42:06,499
for the analysis and understanding
of logic-defying phenomena.
690
00:42:07,694 --> 00:42:12,528
Subtitle made by Adr1an
57123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.