Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,500 --> 00:01:39,243
Here, Charlie. More fortune cookies.
2
00:01:39,335 --> 00:01:41,162
- Good luck!
- Thanks! What?
3
00:01:41,254 --> 00:01:46,082
Next week, we'll be selling
Sanyo remote control VCRs for $299!
4
00:01:46,176 --> 00:01:48,749
- Look, it's Dad!
- Oh, no! I'll go broke!
5
00:01:48,970 --> 00:01:54,213
To give away Mitsubishi
giant-screen television sets for $1,299!
6
00:01:54,393 --> 00:01:56,053
Oh, no!
7
00:01:56,144 --> 00:02:01,387
We won't be undersold on microwaves,
videorecorders, ovens...
8
00:02:01,567 --> 00:02:04,900
- Mom, you're not looking.
- Please turn that off.
9
00:02:05,446 --> 00:02:07,901
Mom, when are you going to stop
being mad at Dad?
10
00:02:07,990 --> 00:02:10,528
I mean, how do you think
that makes me feel?
11
00:02:10,618 --> 00:02:13,738
I have certain unresolved feelings
about your father.
12
00:02:14,122 --> 00:02:15,580
I don't trust him.
13
00:02:16,499 --> 00:02:19,666
- And I hate those commercials.
- All right, forget it.
14
00:02:19,752 --> 00:02:21,911
We don't have time
for another heart-to-heart.
15
00:02:22,005 --> 00:02:23,748
Come on. You have to get dressed.
16
00:02:27,469 --> 00:02:31,052
- I want you to understand it's insulting...
- Watch your hair.
17
00:02:31,723 --> 00:02:36,184
...for him to go from me to that bimbo.
Do you think he really loves Janet?
18
00:02:36,979 --> 00:02:39,304
Maybe he's just smashed
too many fortune cookies!
19
00:02:39,398 --> 00:02:42,399
Mom, give me a break!
He's missing the reunion because of you.
20
00:02:42,484 --> 00:02:44,276
You know he's dying to go.
21
00:02:44,987 --> 00:02:47,656
At least we won't both have
a miserable time.
22
00:02:50,284 --> 00:02:51,660
Let me see.
23
00:02:52,078 --> 00:02:53,786
What do you think?
24
00:02:54,080 --> 00:02:55,989
You are a very hip chick!
25
00:02:56,457 --> 00:02:59,791
God, you look like you've stepped
right out of Life magazine!
26
00:03:00,086 --> 00:03:01,165
I don't know.
27
00:03:01,254 --> 00:03:03,827
What if nobody else there
is dressed like this?
28
00:03:03,923 --> 00:03:05,003
So?
29
00:03:05,842 --> 00:03:07,586
- I don't think I wanna go.
- Mom.
30
00:03:07,677 --> 00:03:11,343
Everybody's just gonna say,
"Well, hey, where's Crazy Charlie?"
31
00:03:12,140 --> 00:03:14,810
Lots of people are separated and divorced.
32
00:03:16,270 --> 00:03:18,595
Not from the guy
with the lowest prices in town.
33
00:03:20,149 --> 00:03:22,770
I feel ridiculous in this dress!
I'd like to change.
34
00:03:22,860 --> 00:03:25,018
Why are you so nervous?
What's the matter?
35
00:03:25,112 --> 00:03:27,354
Reunions do funny things
to people at this age.
36
00:03:27,448 --> 00:03:29,690
- Hi, Peggy Sue! Beth!
- Hi.
37
00:03:30,868 --> 00:03:31,983
Hi, Maddy.
38
00:03:32,537 --> 00:03:33,651
How are you?
39
00:03:33,746 --> 00:03:35,786
You two look
just like that soap commercial.
40
00:03:35,873 --> 00:03:39,243
- "Which one's the mother?"
- "And which one's the daughter?"
41
00:03:40,712 --> 00:03:44,247
You took this seriously.
You're a real blast from the past!
42
00:03:44,716 --> 00:03:46,424
It was Beth's idea.
43
00:03:46,551 --> 00:03:49,967
I wish I had the nerve. And the figure.
44
00:03:50,222 --> 00:03:53,009
- Hi.
- Hi! Peggy Sue Bodell?
45
00:03:53,100 --> 00:03:55,223
- All right.
- Mom?
46
00:03:55,727 --> 00:03:57,554
Beth's boyfriend is with the band.
47
00:03:57,646 --> 00:03:59,722
- Must run in the family.
- What does?
48
00:03:59,815 --> 00:04:03,101
You and your mother.
You both seem to fall for musicians.
49
00:04:13,746 --> 00:04:15,122
Mom, look!
50
00:04:16,082 --> 00:04:17,410
Oh, God!
51
00:04:18,585 --> 00:04:21,870
It's okay. Come on. Look!
52
00:04:24,299 --> 00:04:27,253
Why don't you find a table?
We'll see you in a little while.
53
00:04:27,344 --> 00:04:28,375
Sure.
54
00:04:28,804 --> 00:04:33,300
God, Mom, that picture's great!
Come on, let's get a table.
55
00:04:47,823 --> 00:04:49,567
- Is this good?
- Fine.
56
00:04:49,659 --> 00:04:52,613
- I'll be right back. You be all right?
- Sure.
57
00:04:52,703 --> 00:04:55,907
Thank you. We're gonna do
a little medley for you now.
58
00:05:00,420 --> 00:05:04,085
- Come on, pose like your picture.
- What?
59
00:05:07,385 --> 00:05:09,462
Hi, do you like it?
60
00:05:09,554 --> 00:05:13,255
I figured as everyone has a gold Rolex,
I'd have one made in platinum.
61
00:05:13,350 --> 00:05:16,019
- What a wonderful idea!
- How are you?
62
00:05:16,103 --> 00:05:18,345
I'm fine. How many children do you have?
63
00:05:18,439 --> 00:05:20,894
- I don't have any.
- You don't? I thought you did.
64
00:05:20,983 --> 00:05:23,189
- No. How many do you have?
- I have four.
65
00:05:23,277 --> 00:05:24,475
- Four?
- Four, yeah.
66
00:05:24,570 --> 00:05:25,899
I'm so happy for you.
67
00:05:25,988 --> 00:05:28,111
- I love them so much.
- How's Peggy Sue doing?
68
00:05:28,199 --> 00:05:30,192
She was a mess,
right after they separated.
69
00:05:30,284 --> 00:05:33,369
But I think she's coming out of it.
Seems to be friendly now.
70
00:05:33,454 --> 00:05:34,699
I'm so glad.
71
00:05:35,498 --> 00:05:37,574
Sometimes it's easier when you hate them.
72
00:05:37,959 --> 00:05:41,162
- How about a little dance, princess?
- Walter!
73
00:05:42,213 --> 00:05:44,336
- How are you?
- Good.
74
00:05:44,758 --> 00:05:47,427
- Nice to see you. I'll see you later.
- Yeah.
75
00:05:48,387 --> 00:05:50,510
Aren't you Peggy Sue Kelcher?
76
00:05:50,597 --> 00:05:55,555
I was once. Richard Norvik?
77
00:05:57,604 --> 00:05:59,431
I didn't recognise you!
78
00:05:59,523 --> 00:06:02,524
You look terrific.
You look exactly the same.
79
00:06:02,610 --> 00:06:05,564
I feel ridiculous!
I only did this for tonight, you know.
80
00:06:05,655 --> 00:06:07,647
- It's adorable.
- Thank you.
81
00:06:07,740 --> 00:06:10,575
Peggy Sue Kelcher, this is my wife, Sharon.
82
00:06:10,660 --> 00:06:14,527
- How nice to meet you. Why don't you sit?
- Thank you.
83
00:06:14,622 --> 00:06:17,457
But call me Peggy. Peggy Bodell now.
84
00:06:18,209 --> 00:06:20,368
So, where's Charlie?
85
00:06:20,837 --> 00:06:25,499
I was in town about a year ago
and I turn on the television...
86
00:06:25,592 --> 00:06:28,463
...and I see Crazy Charlie.
87
00:06:29,096 --> 00:06:30,969
It really made me laugh.
88
00:06:31,765 --> 00:06:33,924
Charlie won't be here tonight.
89
00:06:36,103 --> 00:06:40,849
- We're getting divorced, actually.
- I'm sorry to hear that.
90
00:06:41,108 --> 00:06:43,943
Mr. Norvik!
91
00:06:44,028 --> 00:06:46,863
Richard. Doug Snell, Merrill Lynch.
92
00:06:47,907 --> 00:06:51,905
I read about that Codex deal
in Business Week. Congratulations!
93
00:06:52,453 --> 00:06:54,576
Thank you very much.
94
00:06:54,831 --> 00:06:59,078
Peggy, how are you? How's Charlie?
Hey, Terry!
95
00:06:59,336 --> 00:07:01,957
- Thank you, Doug, thank you very much.
- Call me.
96
00:07:02,297 --> 00:07:05,713
Madeline Hutton and Arthur Nagle
were high school sweethearts.
97
00:07:05,801 --> 00:07:09,134
Married right after graduation,
they're still together.
98
00:07:09,304 --> 00:07:14,595
Maddy. Arthur. How does it feel
to have missed the sexual revolution?
99
00:07:14,935 --> 00:07:17,391
What? What kind of question is that?
100
00:07:17,479 --> 00:07:20,397
That doesn't have anything to do
with the reunion, Delores!
101
00:07:20,483 --> 00:07:21,763
Take it easy, kitten.
102
00:07:24,028 --> 00:07:27,611
- Welcome to the singles scene.
- I don't know how you do it.
103
00:07:28,324 --> 00:07:30,898
I've never even dated anybody but Charlie.
104
00:07:31,661 --> 00:07:33,404
It's not that bad, really.
105
00:07:33,496 --> 00:07:37,708
You just have to think of men like houses,
and trade upward.
106
00:07:40,462 --> 00:07:44,625
I always thought that you and Charlie
had a really great marriage.
107
00:07:45,342 --> 00:07:46,717
I think we did.
108
00:07:47,844 --> 00:07:49,504
We just got married too young...
109
00:07:49,596 --> 00:07:53,215
...and ended up blaming each other
for all the things we missed.
110
00:07:53,434 --> 00:07:57,431
So he started having affairs
and you started getting depressed?
111
00:07:59,732 --> 00:08:02,816
You just should have left here years ago,
like I did.
112
00:08:03,152 --> 00:08:04,611
It's not so bad.
113
00:08:05,196 --> 00:08:08,647
I've got two great kids.
I've got my own business.
114
00:08:10,660 --> 00:08:14,824
Still, if I knew then what I know now...
115
00:08:16,207 --> 00:08:18,580
...l'd do a lot of things differently.
116
00:08:19,210 --> 00:08:21,962
Your damn computers
put me out of business.
117
00:08:22,088 --> 00:08:23,251
You're right. He's drunk.
118
00:08:23,340 --> 00:08:25,747
You're a billionaire
and I'm a goddamn failure.
119
00:08:26,510 --> 00:08:28,384
No, the bakery's doing very well.
120
00:08:28,470 --> 00:08:31,590
- Do you manage it?
- I own it.
121
00:08:32,182 --> 00:08:33,926
I remember that dress.
122
00:08:36,604 --> 00:08:38,181
Rosalie?
123
00:08:39,857 --> 00:08:43,191
Oh, no. I remember that locket, too.
124
00:08:43,653 --> 00:08:47,816
You were so excited!
I think you showed it to the whole school.
125
00:08:47,907 --> 00:08:49,532
You have an incredible memory.
126
00:08:49,617 --> 00:08:52,702
- It's beautiful. Does it open?
- Yes.
127
00:08:54,330 --> 00:08:57,664
- These are my children.
- They're so cute!
128
00:08:57,751 --> 00:08:59,874
Of course, they're not babies anymore!
129
00:08:59,961 --> 00:09:02,796
But you were married
when you were three, right?
130
00:09:03,548 --> 00:09:05,208
God bless you!
131
00:09:10,472 --> 00:09:12,798
The best thing about being a dentist.
132
00:09:13,225 --> 00:09:15,017
Pure pharmaceutical grade.
133
00:09:15,436 --> 00:09:18,639
A couple of lines of this,
I could drill my own teeth.
134
00:09:23,736 --> 00:09:24,815
Hi.
135
00:09:26,823 --> 00:09:27,854
Hi.
136
00:09:35,165 --> 00:09:38,331
- Who's the guy with the eyes?
- Michael Fitzsimmons.
137
00:09:38,835 --> 00:09:41,243
I used to have
such a crush on him in school.
138
00:09:41,338 --> 00:09:43,081
- Peggy.
- Hi!
139
00:09:43,215 --> 00:09:45,587
God, that Walter Getz can still dance!
140
00:09:47,010 --> 00:09:50,960
Your first boyfriend!
Come on, tell me. Any sparks left?
141
00:09:51,056 --> 00:09:52,515
Well, who knows?
142
00:09:52,599 --> 00:09:55,719
I mean, remember,
whatever Walter wants...
143
00:09:55,811 --> 00:09:57,934
...Walter gets!
144
00:10:01,192 --> 00:10:03,019
I'm sorry. Sharon Norvik.
145
00:10:03,444 --> 00:10:07,774
This is Carol Heath and Maddy Nagle,
my oldest and my dearest friends.
146
00:10:07,865 --> 00:10:10,357
- Nice to meet you.
- Sharon is married to Richard.
147
00:10:10,451 --> 00:10:12,076
- Lucky lady!
- Thank you.
148
00:10:12,162 --> 00:10:14,569
Michael Fitzsimmons. Is he here?
149
00:10:15,123 --> 00:10:18,207
No. No, I asked Rosalie.
She couldn't track him down.
150
00:10:18,293 --> 00:10:21,247
- That's too bad.
- He must have been quite a guy.
151
00:10:21,338 --> 00:10:22,287
Yeah.
152
00:10:23,340 --> 00:10:27,504
You know, he is the only boy in high school
I wish I'd gone to bed with!
153
00:10:27,594 --> 00:10:28,923
Only one?
154
00:10:29,847 --> 00:10:32,172
Well, besides Charlie.
155
00:10:37,980 --> 00:10:39,973
I hope the sales of your book go very well.
156
00:10:40,066 --> 00:10:42,224
Anything anecdotal
you'd like to leave us with?
157
00:10:42,318 --> 00:10:44,441
Yeah, every dog has its day.
158
00:10:44,529 --> 00:10:45,727
Meaning what?
159
00:10:45,822 --> 00:10:50,151
Peggy, would you please rescue Richard?
Ask him to dance.
160
00:10:50,243 --> 00:10:52,948
Richard. Would you like to dance?
161
00:10:53,037 --> 00:10:55,611
Of course I would.
So, are we through now?
162
00:10:55,707 --> 00:10:56,870
- No.
- Good.
163
00:10:58,168 --> 00:11:00,326
From snivelling runt
to pompous ass in 25 years.
164
00:11:00,420 --> 00:11:02,212
That's quite an accomplishment.
165
00:11:09,221 --> 00:11:11,546
I really cannot get over this.
166
00:11:11,932 --> 00:11:15,633
The only time people like Delores Dodge
used to pay any attention to me...
167
00:11:15,728 --> 00:11:18,729
...was to laugh at me or insult me.
168
00:11:18,814 --> 00:11:20,724
- You know that guy Doug Snell?
- Yeah.
169
00:11:20,816 --> 00:11:23,308
He shook my hand
when we walked in here?
170
00:11:23,402 --> 00:11:25,609
He used to call me, "Four-eyed worm."
171
00:11:27,073 --> 00:11:28,816
You showed them all.
172
00:11:28,908 --> 00:11:31,695
You're rich and famous and successful...
173
00:11:33,121 --> 00:11:35,161
...and you have a beautiful wife.
174
00:11:35,248 --> 00:11:39,080
You were always friendly to me.
I appreciated that.
175
00:12:00,900 --> 00:12:03,901
It's Crazy Charlie, the appliance king!
176
00:12:04,153 --> 00:12:05,980
Hey, Charlie!
177
00:12:07,949 --> 00:12:11,069
Look at you! You're putting on
a little weight, man!
178
00:12:11,327 --> 00:12:13,367
You look great. Great.
179
00:12:13,955 --> 00:12:18,451
So, this is the reunion? It's wonderful.
180
00:12:18,543 --> 00:12:19,824
Like, wonderful!
181
00:12:19,920 --> 00:12:23,123
Are you and Peggy still talking?
I mean, is it amicable?
182
00:12:23,215 --> 00:12:25,421
She hasn't changed at all, Charlie.
183
00:12:25,592 --> 00:12:28,712
- Your daughter's a real doll.
- "Why, I oughta..."
184
00:12:52,871 --> 00:12:53,902
Hello.
185
00:12:56,875 --> 00:12:58,702
Hello!
186
00:12:59,377 --> 00:13:03,838
Can I have your attention, please?
Listen up! Can I have your attention?
187
00:13:04,007 --> 00:13:06,629
I know everybody's having a great time...
188
00:13:06,760 --> 00:13:11,138
... but now, you have to get ready for
that moment you've all been waiting for.
189
00:13:14,727 --> 00:13:16,554
Dad? Hi.
190
00:13:20,107 --> 00:13:23,856
The Reunion Committee has selected
a king and a queen.
191
00:13:31,661 --> 00:13:33,072
Let's get back to business.
192
00:13:33,163 --> 00:13:36,283
The Reunion Committee
has given this a lot of thought...
193
00:13:36,374 --> 00:13:40,586
... and decided on two people
who best represent the spirit...
194
00:13:40,671 --> 00:13:43,625
... of Buchanan High's Class of '60!
195
00:13:44,341 --> 00:13:45,883
What are you doing?
196
00:13:45,968 --> 00:13:49,088
The king is someone who,
in more ways than one...
197
00:13:49,179 --> 00:13:52,264
... has come a long way since he left here...
198
00:13:52,349 --> 00:13:55,635
... and we are especially proud
to welcome him back.
199
00:13:55,978 --> 00:13:58,932
Richard Norvik!
Come on up here, King Richard!
200
00:14:15,290 --> 00:14:17,413
I demand a recount!
201
00:14:20,712 --> 00:14:22,290
That's gotta be Getz!
202
00:14:23,298 --> 00:14:25,505
First you gotta learn how to count.
203
00:14:28,137 --> 00:14:30,379
Hold me back!
204
00:14:32,808 --> 00:14:35,015
Well, I just want to say thank you.
205
00:14:35,686 --> 00:14:40,348
Sharon and I feel real welcome.
We're having a great time.
206
00:14:41,109 --> 00:14:43,860
Boy, our high school
looks really good from up here.
207
00:14:43,945 --> 00:14:48,025
And I just wanna say, it's good to be back.
Thanks a lot.
208
00:14:55,665 --> 00:14:59,498
- Now, every king deserves a queen.
- Over here!
209
00:15:00,045 --> 00:15:01,788
Not you, Getz!
210
00:15:02,381 --> 00:15:03,840
Life of the party!
211
00:15:04,633 --> 00:15:06,709
But when we sent out the invitations...
212
00:15:06,802 --> 00:15:10,052
... we didn't mention anything about
this being a costume party...
213
00:15:10,139 --> 00:15:11,847
... and perhaps we should've...
214
00:15:11,932 --> 00:15:14,850
... because just looking at her
brings it all back!
215
00:15:14,935 --> 00:15:17,687
Ladies and gentlemen,
I give you our queen...
216
00:15:17,772 --> 00:15:22,066
... Peggy Sue Kelcher Bodell!
Come on up here, Peggy Sue!
217
00:15:22,652 --> 00:15:24,977
I can't. I can't do it.
218
00:15:25,196 --> 00:15:26,607
Yes, you can.
219
00:15:26,906 --> 00:15:31,450
Go on, you can do it. Go on.
You can do it.
220
00:15:59,357 --> 00:16:00,732
Congratulations.
221
00:16:09,534 --> 00:16:11,906
Thank you, thank you very much.
222
00:16:53,163 --> 00:16:54,278
Mom!
223
00:17:18,398 --> 00:17:20,723
Now, hold your arm up.
224
00:17:21,943 --> 00:17:24,019
Would you like your Twinkie now?
225
00:17:39,503 --> 00:17:40,701
Charlie?
226
00:17:43,132 --> 00:17:45,208
I want to suck your blood!
227
00:17:46,594 --> 00:17:48,800
I also want to suck your Twinkie!
228
00:17:49,305 --> 00:17:52,674
- Am I dead?
- No. You are the undead.
229
00:17:55,353 --> 00:17:57,725
Let's have it. You hate them, anyway.
230
00:17:58,106 --> 00:18:01,190
Young man! You stop that!
231
00:18:01,359 --> 00:18:05,404
Hey, I just made a deposit in your bank.
Now I want to make a withdrawal.
232
00:18:05,488 --> 00:18:07,861
I think it's time for your next class.
233
00:18:08,241 --> 00:18:12,073
- Go on! All of you!
- I'm a little worried about the side effects.
234
00:18:13,872 --> 00:18:15,912
Now, you lie back down.
235
00:18:19,461 --> 00:18:20,837
What am I doing here?
236
00:18:20,921 --> 00:18:24,124
You passed out for a minute, that's all.
Nothing to worry about.
237
00:18:24,216 --> 00:18:28,843
- But how did I get here?
- Why don't you let your friends help you?
238
00:18:28,971 --> 00:18:33,680
Take her into the washroom
and splash some cold water on her face...
239
00:18:33,768 --> 00:18:36,603
...and that should perk her up.
- Yes, ma'am.
240
00:18:36,771 --> 00:18:38,230
How are you doing?
241
00:18:42,110 --> 00:18:45,313
Blood drive? 1960?
242
00:18:49,659 --> 00:18:50,774
Wanna smoke?
243
00:18:50,869 --> 00:18:53,360
No, Carol. That's the worst thing for her.
244
00:18:53,455 --> 00:18:55,246
I gave them up years ago.
245
00:18:57,751 --> 00:19:00,456
- Where is it?
- Where's what?
246
00:19:02,715 --> 00:19:04,873
Maddy, what did you do to your hair?
247
00:19:06,802 --> 00:19:08,925
I'm taking you back to the nurse.
248
00:19:13,601 --> 00:19:17,219
- Delores, why aren't you giving blood?
- I can't. I'm too anaemic.
249
00:19:17,313 --> 00:19:19,602
Maybe you should drink
some of that nail polish.
250
00:19:19,691 --> 00:19:20,853
It might give you strength.
251
00:19:20,942 --> 00:19:23,350
Why don't you come back
and show me how?
252
00:19:31,077 --> 00:19:32,869
We're going to take you home now.
253
00:19:32,954 --> 00:19:36,074
That's okay.
I'm sure I can remember the way.
254
00:19:43,007 --> 00:19:44,417
Steady now.
255
00:19:46,385 --> 00:19:48,177
People get weak when they give blood.
256
00:20:11,953 --> 00:20:13,863
It's wonderful Spring Radio.
257
00:20:13,956 --> 00:20:18,416
At 1280 on your AM dial,
here's more from our golden survey.
258
00:20:21,297 --> 00:20:24,796
And now from The Champs,
let's party with a little Tequila.
259
00:20:50,660 --> 00:20:54,326
- I'll call you later.
- Yes! Let's keep in touch.
260
00:21:31,620 --> 00:21:32,995
Who is it?
261
00:21:33,830 --> 00:21:36,785
Peggy. Peggy Sue.
262
00:21:37,334 --> 00:21:40,288
Come on in. I left the door open for you.
263
00:21:55,853 --> 00:21:58,558
The nurse called
and said you'd be coming home.
264
00:21:58,731 --> 00:22:00,142
I have a note.
265
00:22:02,277 --> 00:22:06,191
- How do you feel?
- I was excused.
266
00:22:06,740 --> 00:22:09,610
Why don't you go upstairs
and lie down for a while?
267
00:22:11,119 --> 00:22:13,077
Oh, Mom!
268
00:22:14,957 --> 00:22:18,907
Chanel No. 5.
It always reminds me of home.
269
00:22:19,003 --> 00:22:21,541
Of course, dear. You're home now.
270
00:22:23,841 --> 00:22:27,506
- You sure you're going to be all right?
- Yeah.
271
00:23:20,942 --> 00:23:23,018
What is going on?
272
00:23:28,867 --> 00:23:29,898
Nancy?
273
00:23:30,994 --> 00:23:32,987
It's Nancy!
274
00:23:35,916 --> 00:23:38,372
My baby sister!
275
00:23:44,675 --> 00:23:48,590
- I'm so happy to see you!
- What are you doing?
276
00:23:49,138 --> 00:23:52,673
Mom said you were sick.
You're never happy to see me.
277
00:23:52,767 --> 00:23:55,851
I'm sorry! I'm sorry about that.
278
00:23:56,729 --> 00:23:58,639
I want us to be closer.
279
00:23:58,857 --> 00:24:02,107
I have too many unresolved relationships
in my life.
280
00:24:02,777 --> 00:24:05,778
Teenagers are weird.
And you're the weirdest.
281
00:24:09,242 --> 00:24:11,484
You wanna play a game?
282
00:24:11,662 --> 00:24:13,073
Come here.
283
00:24:14,748 --> 00:24:17,418
How about Monopoly?
284
00:24:17,501 --> 00:24:22,247
Or Parcheesi. Or Chutes and Ladders?
285
00:24:23,215 --> 00:24:25,504
I have a question.
Let me turn the tables on you.
286
00:24:25,593 --> 00:24:27,135
Maybe you, down here, don't know.
287
00:24:27,220 --> 00:24:31,052
Is there anybody in the house knows
where Dion and the Belmonts are?
288
00:24:32,433 --> 00:24:35,518
I don't believe it.
Look at that man. He never ages.
289
00:24:35,770 --> 00:24:37,893
Isn't Kenny Rossi dreamy?
290
00:24:38,440 --> 00:24:42,022
I wish he'd break up with Arlene.
She thinks she's so great.
291
00:24:42,944 --> 00:24:46,195
- Don't eat any of the red ones.
- Why not?
292
00:24:46,281 --> 00:24:51,489
They're bad for you.
They give you red lips.
293
00:25:14,394 --> 00:25:17,015
What the hell? I'm probably dead anyway.
294
00:25:17,230 --> 00:25:20,599
Peggy Sue, get in here!
Dion's almost over.
295
00:25:30,244 --> 00:25:33,909
I left your laundry on your beds, girls.
Don't forget to put it away, okay?
296
00:25:33,997 --> 00:25:35,278
What's for dinner?
297
00:25:35,374 --> 00:25:37,532
Creamed chipped beef on toast
with rutabagas.
298
00:25:37,626 --> 00:25:39,418
Your father's favourite.
299
00:25:39,670 --> 00:25:41,710
Not again!
300
00:25:42,256 --> 00:25:45,008
Evelyn! Girls?
What is this out on the street?
301
00:25:45,635 --> 00:25:47,793
Come and take a look!
Who left this out here?
302
00:25:47,887 --> 00:25:50,923
- What is it, dear?
- Come on out and see for yourself!
303
00:25:51,015 --> 00:25:52,426
Don't yell. Stop shouting.
304
00:25:56,896 --> 00:25:58,474
It's cool!
305
00:26:01,693 --> 00:26:04,065
- Dad!
- Wait until I tell Diane.
306
00:26:04,154 --> 00:26:06,823
She's always bragging
about her dad's Cadillac.
307
00:26:06,907 --> 00:26:08,734
What do you think, Peggy Sue?
308
00:26:08,825 --> 00:26:14,033
Oh, Dad! You were always doing
stuff like that! It's funny.
309
00:26:14,289 --> 00:26:18,786
It's really funny. You bought an Edsel.
310
00:26:21,088 --> 00:26:23,461
Young lady, what's the matter with you?
311
00:26:24,425 --> 00:26:25,670
Are you drunk?
312
00:26:27,970 --> 00:26:31,470
Just a little. I had a tough day.
313
00:26:35,145 --> 00:26:37,433
No, don't wear it out, Nancy!
314
00:26:38,440 --> 00:26:41,725
We can't afford a new car.
Do we have to take it back?
315
00:26:42,444 --> 00:26:45,895
I fail to see the humour of this!
Go to your room, you're grounded!
316
00:26:45,989 --> 00:26:48,694
- Grounded?
- Put that down!
317
00:26:49,243 --> 00:26:52,030
That's the story of my life! I'm an adult.
318
00:26:52,162 --> 00:26:54,784
I'm going to go to Liverpool
and discover The Beatles.
319
00:26:54,873 --> 00:26:57,828
Jack, take it easy!
She gave blood at school today.
320
00:26:57,918 --> 00:27:01,999
- She's a little lightheaded.
- This is not giving blood! This is drunk!
321
00:27:03,007 --> 00:27:06,008
Dad, I never knew you had
a sense of humour.
322
00:27:06,135 --> 00:27:08,887
- Evelyn, put her to bed!
- Come on, Mom!
323
00:27:09,013 --> 00:27:11,302
You're making a mountain
out of a molehill.
324
00:27:11,391 --> 00:27:12,968
A tempest in a teapot!
325
00:27:15,019 --> 00:27:16,644
My little baby.
326
00:27:23,278 --> 00:27:25,271
Don't try to grow up so fast.
327
00:27:27,533 --> 00:27:29,940
Mom, I forgot you were ever this young.
328
00:27:31,078 --> 00:27:32,537
Sleep, baby.
329
00:27:58,231 --> 00:27:59,394
Good morning.
330
00:27:59,482 --> 00:28:03,979
What happened to your hair, Peggy?
You have such a pretty face.
331
00:28:04,196 --> 00:28:07,565
- Why are you always trying to cover it up?
- I forgot.
332
00:28:08,158 --> 00:28:09,783
- 'Morning.
- 'Morning.
333
00:28:10,536 --> 00:28:11,650
Excuse me.
334
00:28:11,745 --> 00:28:14,830
Nancy, put your homework down
and sit down.
335
00:28:16,500 --> 00:28:18,826
You're looking bright and chipper
this morning.
336
00:28:18,919 --> 00:28:22,371
I'm still here.
I thought I might as well enjoy myself.
337
00:28:22,465 --> 00:28:24,541
I think I'll go to school today.
338
00:28:25,218 --> 00:28:28,468
You know, Dad, I'm sorry about yesterday.
339
00:28:29,472 --> 00:28:33,055
The Edsel is a classic.
Use it in the best of health.
340
00:28:33,143 --> 00:28:34,518
Well, thank you.
341
00:28:34,728 --> 00:28:37,682
But don't ever let anything
like that happen again.
342
00:28:37,772 --> 00:28:41,023
You're far too young
to start acquiring bad habits.
343
00:28:41,443 --> 00:28:43,601
I agree. You know, Mom and Dad...
344
00:28:44,529 --> 00:28:48,064
...you are the best parents
a girl could ever have.
345
00:28:49,034 --> 00:28:51,406
I'm really gonna try and behave myself.
346
00:28:51,704 --> 00:28:53,246
Sure you will!
347
00:28:55,624 --> 00:28:57,332
Come on, Momma, sit down.
348
00:28:58,294 --> 00:28:59,871
You want me to sit?
349
00:29:00,379 --> 00:29:04,163
I mean, isn't this great?
Just all of us here together!
350
00:29:08,513 --> 00:29:11,086
Can I tell Charlie
Peggy Sue got drunk last night?
351
00:29:11,182 --> 00:29:12,345
Young lady!
352
00:29:13,601 --> 00:29:16,638
I forgot about him. What am I gonna do?
353
00:29:16,813 --> 00:29:19,518
- Did you two have a fight?
- Sort of.
354
00:29:19,608 --> 00:29:21,482
- About what?
- House payments.
355
00:29:26,740 --> 00:29:27,938
Baby!
356
00:29:29,159 --> 00:29:30,535
How do you feel?
357
00:29:31,370 --> 00:29:32,948
Pretty strange.
358
00:29:33,664 --> 00:29:36,451
Come on. Get in. I can take care of that.
359
00:29:40,755 --> 00:29:42,214
I have a headache.
360
00:29:44,175 --> 00:29:45,800
Headache?
361
00:29:51,808 --> 00:29:53,516
You drive like a maniac!
362
00:29:56,521 --> 00:29:58,514
It's not that I'm glad you were sick...
363
00:29:58,607 --> 00:30:02,521
...but it just gave me a chance
to do some thinking last night.
364
00:30:02,611 --> 00:30:07,107
- Yeah?
- Yeah. About what we said on Tuesday.
365
00:30:07,825 --> 00:30:10,031
I think it makes a lot of sense.
366
00:30:11,161 --> 00:30:14,328
- Refresh my memory.
- How could you forget?
367
00:30:14,707 --> 00:30:17,993
We talk about seeing other people
and you forget.
368
00:30:19,921 --> 00:30:22,328
I must have blocked it out.
369
00:30:24,425 --> 00:30:27,877
Yeah. I guess I can understand that.
370
00:30:29,389 --> 00:30:32,924
But, please, don't start crying again.
371
00:30:43,278 --> 00:30:45,070
It's not gonna be forever.
372
00:30:45,155 --> 00:30:50,660
I figure three years is long enough
for the music to pan out, which it will.
373
00:30:50,995 --> 00:30:52,370
I know it.
374
00:30:52,580 --> 00:30:55,367
So right after graduation we should...
375
00:30:55,458 --> 00:30:58,743
...one: Start to see other people
so that we can...
376
00:30:59,045 --> 00:31:01,714
...two: We can comparison-shop.
377
00:31:02,465 --> 00:31:05,916
And then, three:
Settle down and get married.
378
00:31:08,680 --> 00:31:11,764
Why wait? Why not break up now?
379
00:31:13,101 --> 00:31:17,265
Because we got the prom coming up
and all these parties.
380
00:31:17,522 --> 00:31:21,354
- We don't want to upset our parents.
- They'll learn to live with it.
381
00:31:48,930 --> 00:31:50,045
Peggy Sue!
382
00:31:59,524 --> 00:32:02,644
Peggy Sue, come here.
383
00:32:17,084 --> 00:32:18,199
Peggy Sue.
384
00:32:18,878 --> 00:32:20,621
Did you study for the test?
385
00:32:20,713 --> 00:32:24,545
- Test? There's a test?
- Yeah.
386
00:32:34,811 --> 00:32:36,934
All right, class. Time's up.
387
00:32:47,032 --> 00:32:49,570
And what's the meaning of this,
Peggy Sue?
388
00:32:50,411 --> 00:32:52,368
Mr. Snelgrove...
389
00:32:52,830 --> 00:32:56,780
...I happen to know that in the future
I will have no use for algebra.
390
00:32:56,876 --> 00:32:58,750
And I speak from experience.
391
00:33:02,090 --> 00:33:03,750
- Who said that?
- I'm sorry.
392
00:33:03,841 --> 00:33:04,873
Sit down!
393
00:33:05,051 --> 00:33:09,381
The result of his struggle is
that Santiago comes back with honour.
394
00:33:09,472 --> 00:33:11,963
Santiago comes back with nothing!
395
00:33:12,434 --> 00:33:14,308
There's no meat on the bone.
396
00:33:14,394 --> 00:33:17,181
It's Hemingway's ego
trying to defend itself again.
397
00:33:17,272 --> 00:33:19,561
Trying to prove he can still perform.
398
00:33:19,650 --> 00:33:23,350
What Hemingway's saying, Michael,
is that we are alone.
399
00:33:23,445 --> 00:33:26,197
That when we go out too far,
we're vulnerable.
400
00:33:26,573 --> 00:33:30,025
The irony that Santiago
is beaten by the sharks...
401
00:33:30,494 --> 00:33:32,701
...doesn't make him less of a hero.
402
00:33:32,830 --> 00:33:35,321
Who is the victim and who is the predator?
403
00:33:38,044 --> 00:33:40,202
We'll finish this discussion next week.
404
00:33:40,296 --> 00:33:44,376
And don't forget, first four chapters
of The Great Gatsby by Monday.
405
00:33:44,801 --> 00:33:46,343
Hope you enjoy it.
406
00:33:55,979 --> 00:33:58,850
Why does your father take inventory
on Sunday nights?
407
00:33:58,941 --> 00:34:00,139
Hi, Peggy.
408
00:34:00,234 --> 00:34:03,603
It's poker night.
You always got out of it before.
409
00:34:03,695 --> 00:34:07,396
I just gotta string him along for a while.
It's for his own good.
410
00:34:07,491 --> 00:34:10,943
You're not going into his business.
When are you gonna tell him?
411
00:34:11,036 --> 00:34:11,985
Soon.
412
00:34:15,499 --> 00:34:16,246
Walter!
413
00:34:16,334 --> 00:34:18,623
I can't tell everybody everything
all at once.
414
00:34:18,711 --> 00:34:21,582
Strange rumours
are sweeping the school about you.
415
00:34:21,673 --> 00:34:23,048
Hi, Peggy.
416
00:34:23,132 --> 00:34:24,295
What do you mean?
417
00:34:24,384 --> 00:34:28,962
- I hear you gave it to old Smellygrove.
- I was there! She told him off to his face!
418
00:34:29,055 --> 00:34:30,253
Attagirl, Peg!
419
00:34:30,348 --> 00:34:32,175
Arthur, please don't call me Peg.
420
00:34:32,267 --> 00:34:33,845
"Why, I oughta..."
421
00:34:36,730 --> 00:34:37,726
I don't get it.
422
00:34:37,814 --> 00:34:40,306
That's 'cause you're not
a total moron like they are.
423
00:34:40,400 --> 00:34:42,274
It's a stupid movie thing they started.
424
00:34:42,361 --> 00:34:44,354
That's enough outta you, little lady!
425
00:34:47,491 --> 00:34:49,069
"Why, I oughta..."
426
00:34:52,038 --> 00:34:53,615
I'll be right back.
427
00:34:58,669 --> 00:35:00,294
Hi, Richard.
428
00:35:01,547 --> 00:35:04,833
I wanted to congratulate you
on winning the math contest.
429
00:35:05,385 --> 00:35:07,128
It really wasn't that difficult.
430
00:35:07,220 --> 00:35:10,672
What are you doing?
You fishing for four-eyed worms?
431
00:35:11,391 --> 00:35:13,514
Get lost, you macho schmuck!
432
00:35:17,731 --> 00:35:20,898
I wanted to talk to you.
It's really important.
433
00:35:21,527 --> 00:35:24,148
I'm not doing any tutoring this year.
I'm too busy.
434
00:35:24,238 --> 00:35:26,277
No, it's not about that.
435
00:35:26,532 --> 00:35:29,105
Would you meet me after school, please?
436
00:35:32,705 --> 00:35:35,623
All right. I'll be in the physics lab.
437
00:35:38,920 --> 00:35:41,707
Make it 4:30.
I have to go to a Rocket Club meeting.
438
00:35:41,798 --> 00:35:42,663
Sure.
439
00:35:48,680 --> 00:35:50,507
She's not wasting any time.
440
00:35:50,640 --> 00:35:54,472
- Peggy Sue and Mr. Square Root.
- He's a nice guy. He's writing a book.
441
00:35:54,770 --> 00:35:57,724
A book? Excuse me for a second.
442
00:35:59,274 --> 00:36:01,066
Why is she punishing herself?
443
00:36:22,882 --> 00:36:26,750
Come on, Peggy Sue. Try it again.
You haven't been practising.
444
00:36:26,845 --> 00:36:28,043
Sorry.
445
00:36:28,138 --> 00:36:31,055
What a girl, what a twirl.
Peg "Leggy" Sue Kelcher.
446
00:36:31,141 --> 00:36:34,177
A brief but glorious career as a majorette.
447
00:36:36,772 --> 00:36:37,721
Baby!
448
00:36:41,527 --> 00:36:43,235
Looking good out there!
449
00:36:43,487 --> 00:36:44,483
Thanks.
450
00:36:49,493 --> 00:36:51,782
I love it when you twirl your baton.
451
00:36:55,416 --> 00:36:58,785
I noticed you were giving me
the silent treatment at lunch.
452
00:37:00,129 --> 00:37:01,754
I guess I deserved it.
453
00:37:01,881 --> 00:37:04,503
I've been thinking
about my three-year plan.
454
00:37:04,634 --> 00:37:08,584
I think it's totally unworkable.
I must have been delirious.
455
00:37:09,890 --> 00:37:12,262
I don't know.
I thought it made some sense.
456
00:37:12,350 --> 00:37:16,183
Well, in the abstract, maybe.
Get a good grip on yourself.
457
00:37:18,273 --> 00:37:22,852
When I think about you going out
with other guys, I feel...
458
00:37:24,113 --> 00:37:27,398
Rejected? Worthless? Miserable?
459
00:37:29,535 --> 00:37:30,698
Yeah.
460
00:37:32,246 --> 00:37:33,409
Good.
461
00:37:56,814 --> 00:37:58,142
Boy, that's some kite!
462
00:37:58,357 --> 00:38:00,848
I'm writing a book on kite construction.
463
00:38:01,443 --> 00:38:03,483
So what do you wanna talk about?
464
00:38:04,572 --> 00:38:06,778
I just wanted to ask you a question.
465
00:38:09,535 --> 00:38:12,205
Do you think time travel is possible?
466
00:38:14,749 --> 00:38:17,999
- Are you doing a science project?
- Sort of.
467
00:38:20,129 --> 00:38:23,249
Well, that's a very interesting question.
468
00:38:23,800 --> 00:38:25,128
Well, now, let's see.
469
00:38:25,218 --> 00:38:28,670
If we look at this
in a Newtonian framework...
470
00:38:29,264 --> 00:38:32,135
...the possibilities of time travel
were limited.
471
00:38:32,517 --> 00:38:36,562
With the advent of the relativity theory,
that's Einstein's relativity theory...
472
00:38:36,647 --> 00:38:39,767
...the idea of absolute time
cannot be reasonably affirmed.
473
00:38:41,110 --> 00:38:43,815
Well, then we have Richard's burrito.
474
00:38:45,197 --> 00:38:46,146
What's that?
475
00:38:46,240 --> 00:38:49,609
That's my own theory,
based on a Mexican food called the burrito.
476
00:38:49,785 --> 00:38:53,618
- I had one at Disneyland.
- I know what a burrito is!
477
00:38:54,749 --> 00:38:57,833
You see, I think that time is like a burrito...
478
00:38:58,670 --> 00:39:01,920
...in the sense that one part of itself
will fold over...
479
00:39:02,006 --> 00:39:04,961
...and it will just touch the other part.
480
00:39:05,510 --> 00:39:08,677
- What's inside?
- You can fill it with whatever you want.
481
00:39:08,764 --> 00:39:13,426
You can fill it with memories,
with experiences, trigonometry. Anything.
482
00:39:14,895 --> 00:39:18,513
Then you think
that time travel is possible for people?
483
00:39:18,691 --> 00:39:20,932
Yes, it is. It is possible.
484
00:39:21,610 --> 00:39:26,237
It's absolutely possible for people,
dogs, elephants, cancan girls.
485
00:39:27,116 --> 00:39:28,658
Then I'm not crazy!
486
00:39:30,369 --> 00:39:32,611
I really don't know if you're crazy.
487
00:39:33,247 --> 00:39:35,240
I know most people think I am.
488
00:39:38,211 --> 00:39:39,622
- Come here, Richard.
- What?
489
00:39:39,712 --> 00:39:41,504
- Come on.
- What are you doing?
490
00:39:41,589 --> 00:39:43,416
Wait a minute, what are you...
491
00:39:44,009 --> 00:39:48,801
Now, I want to tell you something.
You have to promise not to tell anyone!
492
00:39:48,889 --> 00:39:52,507
- Okay. I won't.
- No, I'm serious. No one else can know.
493
00:39:53,018 --> 00:39:55,853
I won't.
I promise, I'm not gonna tell anybody.
494
00:39:57,564 --> 00:40:02,061
I have come here from the future,
from 25 years ahead.
495
00:40:04,405 --> 00:40:06,611
I think that you're probably crazy.
496
00:40:09,660 --> 00:40:12,531
I don't have time for this.
I don't have time for jokes.
497
00:40:12,622 --> 00:40:15,291
- I know what you people think about me.
- No!
498
00:40:15,375 --> 00:40:16,869
And I don't appreciate it!
499
00:40:17,502 --> 00:40:20,123
You're just the smartest guy I knew to ask.
500
00:40:20,547 --> 00:40:23,216
I know it sounds unbelievable,
but I can prove it.
501
00:40:24,301 --> 00:40:27,504
Well, proof is an excellent concept. How?
502
00:40:28,472 --> 00:40:30,096
You have a blind grandfather.
503
00:40:30,182 --> 00:40:33,302
You're gonna invent this machine
that reads books for the blind.
504
00:40:33,393 --> 00:40:36,845
You're gonna invent a lot of things.
You're gonna be really famous.
505
00:40:36,939 --> 00:40:38,682
Wait a minute.
506
00:40:39,817 --> 00:40:41,774
How did you know about my grandfather?
507
00:40:41,861 --> 00:40:44,019
Because I'm telling you the truth.
508
00:40:44,238 --> 00:40:46,610
I read about your invention in a magazine.
509
00:40:46,991 --> 00:40:49,316
I know a lot of things
that are gonna happen.
510
00:40:49,410 --> 00:40:52,862
There's gonna be test-tube babies
and heart transplants.
511
00:40:53,539 --> 00:40:54,820
An American...
512
00:40:54,958 --> 00:40:59,501
...named Neil Armstrong
will be the first man to walk on the moon.
513
00:40:59,629 --> 00:41:02,464
July 20, 1969.
514
00:41:05,719 --> 00:41:08,044
1969?
515
00:41:12,309 --> 00:41:14,515
That's six years ahead of schedule.
516
00:41:16,772 --> 00:41:19,228
I would be very careful about this
if I were you.
517
00:41:19,316 --> 00:41:21,689
What if you fall into the hands
of some madman...
518
00:41:21,777 --> 00:41:25,857
...with plans to manipulate your brain?
- Well, that's why I was getting a divorce.
519
00:41:25,948 --> 00:41:27,941
You know what I really think happened?
520
00:41:28,034 --> 00:41:30,607
I think I had a heart attack
at the reunion and died.
521
00:41:30,953 --> 00:41:33,279
- You look great for a corpse.
- I'm serious.
522
00:41:33,373 --> 00:41:36,208
- You're giving me the creeps.
- Well, am I dead or not?
523
00:41:36,376 --> 00:41:38,250
There's one way to find out.
524
00:41:38,336 --> 00:41:39,914
- Give me this.
- What are you doing?
525
00:41:40,005 --> 00:41:42,756
Confucians say, "If you want a way out,
go through a door."
526
00:41:42,841 --> 00:41:46,459
There's a fire truck.
If you're dead, it'll pass right through you.
527
00:41:46,553 --> 00:41:49,507
Now just stay there. You're dead.
528
00:41:53,936 --> 00:41:54,932
Young lady!
529
00:41:55,020 --> 00:41:56,514
No, I don't wanna die!
530
00:41:58,357 --> 00:41:59,816
It's all right.
531
00:41:59,900 --> 00:42:01,644
- Are you all right?
- Yeah.
532
00:42:05,406 --> 00:42:07,862
I had it made into a cocktail ring, though.
533
00:42:08,117 --> 00:42:09,315
This is good.
534
00:42:10,745 --> 00:42:13,746
Well, there's not a whole heck
of a lot here.
535
00:42:13,831 --> 00:42:15,871
- Very nice pieces.
- So, thank you.
536
00:42:15,959 --> 00:42:19,292
I'll take them to the shop
and have the appraisal ready next week.
537
00:42:19,379 --> 00:42:21,952
- Good day, Mrs. Kelcher.
- Good-bye.
538
00:42:22,507 --> 00:42:25,959
- Who was that man?
- That was nobody, Peggy.
539
00:42:28,931 --> 00:42:31,007
I'm voting for the Democrats this year.
540
00:42:31,099 --> 00:42:33,507
You know how your father feels
about Democrats.
541
00:42:33,602 --> 00:42:37,849
That was a polltaker.
I wouldn't mention it, if I were you.
542
00:42:38,482 --> 00:42:40,439
How was school today, darling?
543
00:42:40,526 --> 00:42:43,527
It was nice to see everybody again.
544
00:42:44,030 --> 00:42:46,817
I don't know.
Everything they teach is so useless.
545
00:42:46,908 --> 00:42:49,577
And the lunch! God, that was the worst!
546
00:42:50,870 --> 00:42:52,245
Get that, Peggy.
547
00:42:58,837 --> 00:43:01,375
- Hello?
- Peggy Sue? This is Grandma.
548
00:43:01,590 --> 00:43:03,666
- Grandma?
- How's my little girl been?
549
00:43:03,925 --> 00:43:06,630
- Grandpa and I are very concerned.
- What's the matter?
550
00:43:06,720 --> 00:43:07,799
What's up?
551
00:43:07,888 --> 00:43:12,716
- It's Grandma. I can't talk. I'm sorry.
- What's wrong?
552
00:43:14,645 --> 00:43:18,310
Mom, I'll call you back. It's Peggy.
553
00:43:18,524 --> 00:43:21,359
It's okay. I'll call you back.
554
00:43:21,819 --> 00:43:23,812
Peggy Sue, what is it?
555
00:43:23,904 --> 00:43:27,155
What happened to you just now?
What is this all about?
556
00:43:27,950 --> 00:43:29,860
I dreamed that Grandma died.
557
00:43:30,036 --> 00:43:33,571
Oh, baby. No wonder you're so upset.
558
00:43:34,249 --> 00:43:38,199
She's getting on, it's true, but she's fine.
559
00:43:38,461 --> 00:43:40,787
I told her
you weren't feeling well yesterday.
560
00:43:40,881 --> 00:43:43,039
She called to find out how you are.
561
00:43:43,258 --> 00:43:47,386
I love her so much
and I haven't seen her in so long.
562
00:43:48,847 --> 00:43:51,599
- Grandpa Barney, is he all right?
- He's perfectly fine.
563
00:43:51,683 --> 00:43:55,135
You saw them at Easter.
What's this all about, Peggy?
564
00:43:55,604 --> 00:43:58,724
I don't know. I forgot.
565
00:44:00,359 --> 00:44:04,986
- I'll call her tomorrow. I'll apologise.
- Good girl. I hate to see you so upset.
566
00:44:05,448 --> 00:44:07,275
You're my angel.
567
00:44:09,619 --> 00:44:12,536
Peggy, I don't mean to be intrusive.
568
00:44:13,748 --> 00:44:18,743
But are you having problems with Charlie?
You mentioned something this morning.
569
00:44:19,087 --> 00:44:21,661
A lot of things are confusing right now.
570
00:44:22,048 --> 00:44:23,507
Charlie's just one of them.
571
00:44:23,592 --> 00:44:27,755
Is Charlie pressuring you to do things
you don't think you should be doing?
572
00:44:27,846 --> 00:44:29,257
What do you mean?
573
00:44:31,725 --> 00:44:33,801
Peggy, you know what a penis is.
574
00:44:35,104 --> 00:44:36,563
Stay away from it.
575
00:44:48,117 --> 00:44:49,493
You're the best.
576
00:44:49,744 --> 00:44:52,069
Make her love me, okay?
577
00:44:52,789 --> 00:44:54,828
Feed me. Charge me.
578
00:44:57,002 --> 00:44:58,460
Go get her, tiger.
579
00:45:07,054 --> 00:45:09,461
Get the door, Jack!
580
00:45:10,307 --> 00:45:11,967
Just a moment!
581
00:45:16,897 --> 00:45:18,226
Hello, Charlie.
582
00:45:18,315 --> 00:45:20,189
- Hello, Mr. Kelcher.
- Come on in.
583
00:45:20,276 --> 00:45:22,945
- How are things at the hat store?
- Very good.
584
00:45:23,112 --> 00:45:25,271
Charlie, could I have a word with you?
585
00:45:25,364 --> 00:45:27,487
- Something wrong, sir?
- No, not a thing.
586
00:45:27,617 --> 00:45:29,444
I'd just like to talk to you.
587
00:45:29,744 --> 00:45:31,322
Hi, Mrs. Kelcher!
588
00:45:31,412 --> 00:45:33,535
- How do you do today?
- Good.
589
00:45:33,623 --> 00:45:36,114
- You look wonderful. Snap, crackle, pop.
- They're delicious.
590
00:45:39,379 --> 00:45:41,039
Sit down, Charlie.
591
00:45:42,382 --> 00:45:43,164
Nancy.
592
00:45:43,258 --> 00:45:46,010
That sounded really great, Nancy.
593
00:45:46,595 --> 00:45:48,801
Charlie, you may have noticed that...
594
00:45:48,889 --> 00:45:51,973
...Peggy Sue has been acting
a little bit strange lately?
595
00:45:52,059 --> 00:45:54,135
- Indeed.
- She's distorted!
596
00:45:54,854 --> 00:45:56,396
Nancy, please.
597
00:45:56,814 --> 00:46:01,809
She seems to be
a little bit nervous and confused.
598
00:46:02,945 --> 00:46:08,022
Over-emotional and even a little bit
irresponsible at times.
599
00:46:10,286 --> 00:46:13,869
Of course, her mother says,
"That's the way girls act sometimes."
600
00:46:13,957 --> 00:46:16,412
She's almost a juvenile delinquent.
601
00:46:16,585 --> 00:46:17,865
- No!
- Out!
602
00:46:18,003 --> 00:46:19,663
"Why, I oughta..."
603
00:46:22,758 --> 00:46:24,038
Oh, God!
604
00:46:24,551 --> 00:46:28,798
Yes, sir, but I think that's what I like
about Peggy, Mr. Kelcher.
605
00:46:29,098 --> 00:46:32,217
She's not like all the other girls at school.
606
00:46:33,310 --> 00:46:37,688
Charlie, in spite of your adolescent
infatuation with music...
607
00:46:37,815 --> 00:46:40,899
...we've always regarded you
as a very fine young man.
608
00:46:40,985 --> 00:46:44,436
- Thank you, sir.
- And we've trusted you with our daughter.
609
00:46:44,530 --> 00:46:46,938
Well, trust is a two-way street.
610
00:46:47,533 --> 00:46:48,909
In the past two years...
611
00:46:48,993 --> 00:46:53,038
...l've been pleased to note
that you and Mrs. Kelcher...
612
00:46:53,123 --> 00:46:56,243
...have provided your sacred trust
with upbringing the woman...
613
00:46:56,334 --> 00:46:58,457
...that I plan to take off your hands.
614
00:47:01,757 --> 00:47:04,711
Charlie's downstairs.
Why aren't you ready?
615
00:47:05,594 --> 00:47:08,761
- For what?
- For Maddy's party, that's for what!
616
00:47:09,765 --> 00:47:12,007
Mom, I don't feel like going to a party.
617
00:47:12,101 --> 00:47:16,051
Feel or not feel, you accepted the invite.
Maddy's one of your best friends.
618
00:47:16,147 --> 00:47:18,435
I baked the Rice Krispie squares.
619
00:47:18,649 --> 00:47:21,567
You're supposed to be doing
your homework.
620
00:47:21,652 --> 00:47:23,978
I need to talk to your sister.
621
00:47:25,657 --> 00:47:26,819
Baby.
622
00:47:27,533 --> 00:47:29,526
Try and enjoy yourself.
623
00:47:29,869 --> 00:47:32,787
This is the best time of your whole life.
624
00:47:33,039 --> 00:47:36,206
The sooner you learn to handle Charlie,
the better.
625
00:47:36,418 --> 00:47:38,245
Stand up to Charlie.
626
00:47:41,631 --> 00:47:45,048
Be a good girl.
Wear something cheerful. Perky.
627
00:47:50,766 --> 00:47:53,257
We think this party might cheer her up.
628
00:47:53,644 --> 00:47:56,100
As long as you understand
what's expected of you.
629
00:47:56,188 --> 00:47:57,386
What would that be?
630
00:47:57,481 --> 00:48:01,396
Show her a good time,
but for heaven's sake, restrain yourself!
631
00:48:01,819 --> 00:48:03,195
Of course!
632
00:48:06,491 --> 00:48:07,950
- Hi.
- Hi.
633
00:48:09,118 --> 00:48:10,364
Charlie?
634
00:48:10,954 --> 00:48:12,578
Your sweater!
635
00:48:12,706 --> 00:48:15,576
- It's great, isn't it?
- It's really '50s!
636
00:48:15,667 --> 00:48:17,873
It's like you clash with the whole world.
637
00:48:18,003 --> 00:48:21,586
What's the fun of being a teenager
if you can't dress weird?
638
00:48:24,218 --> 00:48:25,842
- Good night, Dad.
- Good night!
639
00:48:25,928 --> 00:48:28,300
- Good night, Mom.
- Be good, dear.
640
00:48:29,139 --> 00:48:31,428
- Good night, Mr. And Mrs. Kelcher.
- Good-bye.
641
00:48:31,517 --> 00:48:33,806
Have a good time, youngsters!
642
00:48:37,273 --> 00:48:38,684
Nancy.
643
00:48:52,914 --> 00:48:54,823
You look really beautiful.
644
00:48:54,916 --> 00:48:56,292
Thank you.
645
00:48:56,501 --> 00:49:00,369
- I cleaned the car. Do you like it?
- Yeah, looks better at night.
646
00:49:00,505 --> 00:49:03,376
I got tickets for Fabian on your birthday.
647
00:49:03,467 --> 00:49:06,219
You like him, right? Yeah, he's cool.
648
00:49:20,151 --> 00:49:23,022
I was thinking of four ushers
and four bridesmaids.
649
00:49:23,112 --> 00:49:26,113
The Yankees have the pitching,
but the White Sox have defence.
650
00:49:26,199 --> 00:49:27,658
What will your colours be?
651
00:49:27,742 --> 00:49:30,316
Kubek and Richardson any day
over Fox and Aparicio.
652
00:49:30,412 --> 00:49:31,692
Pink and green.
653
00:49:32,622 --> 00:49:34,164
- Look, Carol!
- What?
654
00:49:34,249 --> 00:49:35,957
Look at Delores. What a tramp.
655
00:49:36,042 --> 00:49:36,908
My God!
656
00:49:37,002 --> 00:49:39,244
I think that pitching wins pennants.
657
00:49:40,005 --> 00:49:43,089
The Tigers have got four
twenty-game potential winners.
658
00:49:43,175 --> 00:49:46,425
You'd be surprised
at how many girls in school aren't virgins.
659
00:49:46,512 --> 00:49:47,543
Like who?
660
00:49:47,638 --> 00:49:51,802
Don Mossi, Frank Lary,
Jim Bunning and Paul Foytack.
661
00:49:56,856 --> 00:49:58,398
- Hello?
- Hello!
662
00:50:02,028 --> 00:50:06,322
And now, direct from four weeks
of rehearsal in Walter's garage...
663
00:50:06,407 --> 00:50:10,619
... four guys who have prided themselves
on becoming the best group in the world.
664
00:50:10,704 --> 00:50:15,164
Walter, Leon, Terry and Charlie,
The Definitions!
665
00:50:51,663 --> 00:50:53,323
Charlie can really sing!
666
00:50:53,415 --> 00:50:55,988
Maybe they'll be
the next Dion and the Belmonts!
667
00:50:56,084 --> 00:50:57,460
I wouldn't count on it.
668
00:50:57,544 --> 00:50:59,371
Come on! Where's your enthusiasm?
669
00:51:13,811 --> 00:51:15,685
He really is kind of cute, isn't he?
670
00:51:15,771 --> 00:51:17,100
Yeah!
671
00:51:19,233 --> 00:51:21,356
He really loves you, too. You're so lucky!
672
00:51:21,444 --> 00:51:23,733
He's always telling Walter
how wonderful you are.
673
00:51:23,821 --> 00:51:25,102
- He is?
- Yeah!
674
00:51:44,134 --> 00:51:47,088
Carol and I saw you
with that creep Richard Norvik today.
675
00:51:47,179 --> 00:51:50,050
First of all, he's not a creep.
He's exceptional.
676
00:51:50,141 --> 00:51:52,466
You'd know that if you took any time.
677
00:51:52,643 --> 00:51:55,395
You just pity him since he has no friends.
678
00:51:55,855 --> 00:51:58,180
If you weren't so neurotic and insecure...
679
00:51:58,274 --> 00:52:01,358
...maybe you could shut up
and show some compassion.
680
00:52:01,444 --> 00:52:02,938
Are you for real?
681
00:52:04,239 --> 00:52:07,193
I don't know what you said to her,
but I wish I'd said it.
682
00:52:07,283 --> 00:52:08,694
Hi, fellas.
683
00:52:30,599 --> 00:52:32,010
Walter!
684
00:52:43,446 --> 00:52:46,946
- What do you think about Richard Norvik?
- He's a nice guy.
685
00:52:48,451 --> 00:52:51,025
Is he going to help you
with all that physics stuff?
686
00:52:51,121 --> 00:52:52,366
He's trying.
687
00:52:54,082 --> 00:52:57,036
Who needs physics
when we've got chemistry?
688
00:52:57,336 --> 00:53:00,502
Put on some make-out music
and turn out the lights!
689
00:53:17,648 --> 00:53:21,481
There's not a girl in school
that can hold a candle to you.
690
00:53:22,529 --> 00:53:25,399
You're pretty charming
when you want to be.
691
00:53:27,701 --> 00:53:32,327
I know. But I don't have to flatter you.
692
00:53:34,708 --> 00:53:36,535
It just feels right.
693
00:53:38,378 --> 00:53:40,585
You're the perfect girl for me...
694
00:53:41,548 --> 00:53:44,834
...as in: Is, was...
695
00:53:47,847 --> 00:53:49,756
...and always will be.
696
00:53:55,772 --> 00:53:58,097
I'm glad dancing was invented.
697
00:53:59,442 --> 00:54:02,313
You know, the first dances were rituals.
698
00:54:04,739 --> 00:54:06,862
Like fertility rites.
699
00:54:26,887 --> 00:54:29,425
I always loved the way you kissed.
700
00:54:31,767 --> 00:54:33,475
I missed you.
701
00:54:39,609 --> 00:54:44,105
Your eyes look like silver pools
of moonlight.
702
00:54:46,324 --> 00:54:48,317
And the tide rushes in.
703
00:54:51,246 --> 00:54:53,488
You really love me, don't you?
704
00:54:53,582 --> 00:54:58,410
You know I do.
I even wrote you into my will.
705
00:55:03,384 --> 00:55:06,551
Charlie, let's make love.
706
00:55:07,638 --> 00:55:10,556
What? You mean sex?
707
00:55:13,436 --> 00:55:14,895
Intercourse.
708
00:55:17,440 --> 00:55:19,598
You want to have intercourse?
709
00:55:20,443 --> 00:55:24,311
Last weekend you said... What time is it?
710
00:55:24,572 --> 00:55:26,980
Holy cow, it's late!
711
00:55:27,075 --> 00:55:30,242
A lot of things have happened
since last weekend.
712
00:55:30,495 --> 00:55:33,699
You were the one who said we should wait
and you were right.
713
00:55:33,790 --> 00:55:36,364
We should wait till we get married.
714
00:55:36,877 --> 00:55:39,831
I know I must have believed that...
715
00:55:39,922 --> 00:55:42,674
...when I said it, but...
716
00:55:42,758 --> 00:55:45,463
...doesn't Lucky Chucky want to come out?
- Who?
717
00:55:45,845 --> 00:55:49,214
You know, your love machine.
718
00:55:50,433 --> 00:55:54,051
Your throbbing thrill hammer. Your thing.
719
00:55:55,772 --> 00:55:57,480
You mean my wang?
720
00:55:59,442 --> 00:56:02,479
Listen, it's running real late!
721
00:56:10,704 --> 00:56:13,990
Come on! What is this?
722
00:56:15,167 --> 00:56:17,872
What the hell is going on, Peggy Sue?
723
00:56:18,253 --> 00:56:20,875
One week you say,
"If you love me, you won't."
724
00:56:20,965 --> 00:56:23,456
The next week you say,
"If you love me, you will."
725
00:56:23,551 --> 00:56:25,377
That's a guy's line!
726
00:56:27,596 --> 00:56:30,135
Forget about it. I made a mistake.
727
00:56:30,224 --> 00:56:32,181
You're damn right!
728
00:56:33,019 --> 00:56:36,637
Jesus, Peggy,
you sure know how to spoil a mood.
729
00:56:45,949 --> 00:56:47,229
I'm sorry.
730
00:56:47,409 --> 00:56:50,363
Save it, woman! Humiliator!
731
00:57:42,591 --> 00:57:46,672
I was very impressed with what you said
in English class today.
732
00:57:49,265 --> 00:57:53,097
Gilford's okay, except that he thinks
that Hemingway's great literature.
733
00:57:53,186 --> 00:57:54,728
And you don't?
734
00:57:55,647 --> 00:57:57,271
He's a fisherman.
735
00:57:57,357 --> 00:58:00,062
The most overrated writer of the century.
736
00:58:00,151 --> 00:58:02,903
I mean, man,
he is the perfect American author:
737
00:58:02,988 --> 00:58:04,980
Fat, violent, drunk.
738
00:58:06,032 --> 00:58:09,152
Maybe you're confusing his life
with his work.
739
00:58:09,244 --> 00:58:11,486
A writer's life is his work.
740
00:58:11,914 --> 00:58:15,698
Jack Kerouac doesn't have to kill a bull
to have something to write about!
741
00:58:15,793 --> 00:58:19,873
I mean, man, he's out there burning,
feeling, grooving on life!
742
00:58:21,340 --> 00:58:23,748
"The young man leaned back in his chair.
743
00:58:23,968 --> 00:58:26,044
"No bulls would die today."
744
00:58:32,393 --> 00:58:35,098
What are you doing here, anyway?
745
00:58:35,313 --> 00:58:36,891
Coffee, donuts.
746
00:58:39,234 --> 00:58:42,318
I thought chicks like you travelled in packs.
747
00:58:44,197 --> 00:58:48,029
Man, I'm a hip chick.
748
00:59:01,924 --> 00:59:04,166
- Come on, Delores.
- Terry, slow down!
749
00:59:04,260 --> 00:59:05,422
What?
750
00:59:06,178 --> 00:59:09,345
Look, there's Peggy Sue
with Michael Fitzsimmons!
751
00:59:10,099 --> 00:59:14,429
- That Commie beatnik?
- First a geek and now a weirdo!
752
00:59:22,862 --> 00:59:24,405
This is great.
753
00:59:35,834 --> 00:59:37,827
This is great reefer.
754
00:59:43,759 --> 00:59:45,302
It must belong to Beth.
755
00:59:45,386 --> 00:59:47,959
I found it in my dress. It's really old.
756
00:59:48,681 --> 00:59:50,341
It travels well.
757
00:59:53,603 --> 00:59:56,474
Well, the world sure looks better up here.
758
00:59:59,359 --> 01:00:01,352
The world is fantastic.
759
01:00:03,488 --> 01:00:06,026
It's the ultimate absurd circus.
760
01:00:07,868 --> 01:00:11,652
And I am shot from a cannon
into the energy.
761
01:00:12,206 --> 01:00:14,329
What are you shooting for?
762
01:00:15,042 --> 01:00:17,913
Maximum intensity.
763
01:00:19,630 --> 01:00:22,465
I'm going to get out of here.
I'm going to write.
764
01:00:22,633 --> 01:00:24,673
I'm checking out of this bourgeois motel.
765
01:00:24,760 --> 01:00:27,382
Push myself away from the dinner table
and say:
766
01:00:27,472 --> 01:00:30,141
"No more Jell-O for me, Mom!"
767
01:00:39,067 --> 01:00:41,558
Don't you get along with your parents?
768
01:00:42,696 --> 01:00:44,938
All my father digs is money.
769
01:00:45,490 --> 01:00:49,025
All my mother cares about
is her standing at the country club.
770
01:00:49,119 --> 01:00:52,120
Come on! They care about you.
771
01:00:52,915 --> 01:00:56,331
- They're just a different generation.
- What's with you?
772
01:00:57,795 --> 01:00:59,834
I thought you were cool.
773
01:01:00,089 --> 01:01:02,662
You rode my bike. You blew some pot.
774
01:01:04,760 --> 01:01:07,548
What's your scene, Miss Majorette?
775
01:01:09,724 --> 01:01:11,681
You going to marry Mr. Blue lmpala...
776
01:01:11,809 --> 01:01:15,428
...and graze around with the other sheep
for the rest of your life?
777
01:01:16,022 --> 01:01:18,560
No. I already did that.
778
01:01:22,028 --> 01:01:25,195
I want to be a dancer.
779
01:01:26,658 --> 01:01:28,651
That's what I want to do.
780
01:01:30,746 --> 01:01:33,996
I'm going to dance and dance.
781
01:01:38,796 --> 01:01:40,338
Come here.
782
01:01:41,590 --> 01:01:43,832
You know, I had you pegged all wrong.
783
01:01:47,972 --> 01:01:50,677
"Ray of oneness piercing the solitude
784
01:01:51,809 --> 01:01:54,597
"Falling bodies in the ecstasy of flesh"
785
01:01:56,731 --> 01:01:58,688
Is that one of your poems?
786
01:01:58,775 --> 01:02:00,483
No, I just made that up.
787
01:02:01,194 --> 01:02:04,029
- Do you want to hear one?
- Yeah.
788
01:02:07,993 --> 01:02:10,069
It's called Tenderness.
789
01:02:12,206 --> 01:02:15,906
"I couldn't sleep so I thought I'd scream
790
01:02:16,877 --> 01:02:21,872
"Betrayed by a kiss
Sucking pods of bitterness
791
01:02:22,008 --> 01:02:27,085
"In the madhouse of Doctor Dread
Razor shreds of rat puke
792
01:02:27,221 --> 01:02:29,463
"Fall on my bare arms"
793
01:02:39,442 --> 01:02:42,194
I'm sorry. I was trying to impress you.
794
01:02:51,705 --> 01:02:55,454
Michael. You're as good as you looked.
795
01:03:04,135 --> 01:03:07,670
"How many loved your moments
of glad grace
796
01:03:07,764 --> 01:03:11,133
"And loved your beauty
with love false or true
797
01:03:13,436 --> 01:03:17,516
"But one man loved the pilgrim soul in you
798
01:03:17,774 --> 01:03:20,977
"And loved the sorrows
of your changing face"
799
01:03:22,154 --> 01:03:25,487
I didn't write that. That's Yeats.
800
01:03:32,623 --> 01:03:34,247
I envy you.
801
01:03:35,459 --> 01:03:39,837
You have your whole life ahead of you
and you know exactly what you want.
802
01:03:41,465 --> 01:03:43,423
But no more rat puke, okay?
803
01:03:43,885 --> 01:03:46,423
Try and write something beautiful.
804
01:03:47,847 --> 01:03:50,172
I'll respect you for eternity.
805
01:03:55,438 --> 01:03:59,483
You know, this really isn't happening.
806
01:04:26,679 --> 01:04:29,764
- And one Shostakovich.
- Shostakovich?
807
01:04:29,849 --> 01:04:32,423
Charlie, I'm just taking Ravel!
808
01:04:33,103 --> 01:04:35,724
Listen. Take the Shostakovich home.
809
01:04:36,273 --> 01:04:38,811
Listen to it. Let it grow on you.
810
01:04:39,359 --> 01:04:42,693
If you don't like it
I will give you your money back.
811
01:04:43,488 --> 01:04:47,023
I did like the Dvor๏ฟฝk one you suggested.
I liked that a lot.
812
01:04:47,117 --> 01:04:49,324
And, young man, you talked me into it.
813
01:04:49,411 --> 01:04:51,238
It's the most definitive Dvor๏ฟฝk!
814
01:04:51,664 --> 01:04:54,036
You'll like it. I kid you not.
815
01:05:03,593 --> 01:05:08,421
- What do you know about classical music?
- Nothing. But selling is selling.
816
01:05:09,140 --> 01:05:10,765
Charlie, about last night...
817
01:05:10,850 --> 01:05:14,895
Hush, baby, hush. I've been thinking.
818
01:05:15,230 --> 01:05:17,851
Girls must go through that stuff, too.
819
01:05:17,983 --> 01:05:21,103
Sometimes when I look at you
I feel like an animal.
820
01:05:21,194 --> 01:05:24,895
I don't know. Maybe my dad's right.
Teenagers are nuts.
821
01:05:25,115 --> 01:05:26,526
But I'm not.
822
01:05:26,617 --> 01:05:31,611
I'm a grown woman with a lifetime
of experiences you can't understand.
823
01:05:32,498 --> 01:05:35,203
Girls mature faster than guys.
824
01:05:36,502 --> 01:05:39,918
But last night,
I was the one who put on the brakes.
825
01:05:41,549 --> 01:05:43,921
- And do you know why?
- Why?
826
01:05:44,802 --> 01:05:47,091
Because nothing else matters.
827
01:05:47,472 --> 01:05:49,927
That's the great thing about love.
828
01:05:50,016 --> 01:05:51,843
Every time we argue...
829
01:05:52,143 --> 01:05:55,927
...every time something goes wrong,
and I know I'm not perfect either...
830
01:05:56,231 --> 01:05:58,389
...things just work out better in the end.
831
01:05:59,443 --> 01:06:02,728
Because you're my baby. And I love you.
832
01:06:04,490 --> 01:06:08,986
Charlie, what am I going to do with you?
833
01:06:11,705 --> 01:06:14,541
Boy! Just cherish me.
834
01:06:16,544 --> 01:06:19,331
You have an opportunity
to be the richest woman in the world...
835
01:06:19,422 --> 01:06:21,165
...and I'm going to be your partner.
836
01:06:21,257 --> 01:06:23,748
I'll tell you where the fortune is:
Running shoes...
837
01:06:23,843 --> 01:06:26,512
...tennis and jogging shoes,
all that kind of stuff.
838
01:06:26,596 --> 01:06:29,431
I mean, I'm talking $50, $100, $200 a pair.
839
01:06:29,516 --> 01:06:31,639
- Wait, you got to be kidding.
- No!
840
01:06:31,726 --> 01:06:34,811
You're talking about exercise stuff?
Like gym stuff?
841
01:06:34,896 --> 01:06:36,474
Not your style.
842
01:06:36,565 --> 01:06:38,807
These are the choices, okay?
843
01:06:39,151 --> 01:06:43,398
Microwave ovens, pocket calculators...
844
01:06:44,323 --> 01:06:48,321
...Walkmans, digital watches...
845
01:06:48,702 --> 01:06:50,991
...and miniature television sets.
846
01:06:51,080 --> 01:06:52,491
And huge radios.
847
01:06:52,581 --> 01:06:57,290
For some reason everything else gets tiny,
but portable radios get enormous.
848
01:06:57,378 --> 01:06:59,501
Huge, enormous radios?
849
01:07:00,047 --> 01:07:03,499
- Portable enormous radios.
- Wait a minute, I got an idea. Come on!
850
01:07:03,593 --> 01:07:05,170
- What?
- Come on!
851
01:07:07,972 --> 01:07:09,170
Come here!
852
01:07:11,142 --> 01:07:12,174
Here.
853
01:07:16,481 --> 01:07:17,857
- Excuse me, miss.
- Yes.
854
01:07:17,941 --> 01:07:20,432
- Do you have pantyhose?
- I'm sorry, what?
855
01:07:20,527 --> 01:07:22,520
Pantyhose. You know...
856
01:07:22,738 --> 01:07:24,113
"Pantyhose"?
857
01:07:24,239 --> 01:07:25,698
Why, Richard!
858
01:07:26,075 --> 01:07:27,818
This is lingerie.
859
01:07:28,160 --> 01:07:33,403
Mrs. Woodhouse, I am studying the fabric
for the aerodynamic principles for kites.
860
01:07:33,499 --> 01:07:34,958
They don't have it!
861
01:07:35,042 --> 01:07:37,331
They've never heard of it.
Isn't it wonderful?
862
01:07:37,420 --> 01:07:40,125
- What?
- I'm talking about the wave of the future.
863
01:07:40,214 --> 01:07:42,705
I've decided on our first fortune.
864
01:07:42,800 --> 01:07:44,211
- I'll see you later.
- Okay.
865
01:07:44,302 --> 01:07:46,591
You just keep thinking high tech.
866
01:07:48,181 --> 01:07:52,131
"High tech"? That's nice.
867
01:07:52,602 --> 01:07:55,224
I like the sound of that. High tech.
868
01:08:11,539 --> 01:08:13,994
- All right, what is the scoop?
- What?
869
01:08:14,083 --> 01:08:16,704
How come we're your friends
and we find out about...
870
01:08:16,794 --> 01:08:19,001
...you and Michael Fitzsimmons
from Delores?
871
01:08:19,088 --> 01:08:22,374
Who needs satellites
when I've got Delores' mouth?
872
01:08:22,467 --> 01:08:24,839
I hear she does more than talk
with her mouth.
873
01:08:24,928 --> 01:08:26,126
That's disgusting!
874
01:08:26,221 --> 01:08:27,798
Maddy, would you grow up?
875
01:08:27,889 --> 01:08:30,890
It says in Love Without Fear
the tongue kiss is a means...
876
01:08:30,976 --> 01:08:34,843
...of genital stimulation, is widely practised
and has much to commend it!
877
01:08:35,147 --> 01:08:37,472
Did you memorise the book
or just the good parts?
878
01:08:37,566 --> 01:08:39,891
No. Just what you underlined.
879
01:08:40,277 --> 01:08:41,557
You did!
880
01:08:41,737 --> 01:08:44,442
You know, Carol, you have great hair.
881
01:08:44,907 --> 01:08:47,777
Peggy Sue, come on!
What's with you and Michael?
882
01:08:47,868 --> 01:08:50,822
Yeah, come on!
He's so cool and mysterious.
883
01:08:50,913 --> 01:08:52,906
Well, he's interesting.
884
01:08:54,667 --> 01:08:59,792
Underneath that rough exterior
lurks the heart of a true poet.
885
01:09:00,673 --> 01:09:01,918
A poet?
886
01:09:04,093 --> 01:09:05,967
I bet Delores told Charlie!
887
01:09:06,054 --> 01:09:08,723
- That loudmouthed little bitch!
- Peggy Sue!
888
01:09:08,807 --> 01:09:11,345
Watch out for her, Peggy Sue.
She's after Charlie.
889
01:09:11,434 --> 01:09:13,142
Just cool it, girls.
890
01:09:13,895 --> 01:09:17,264
Charlie's free to go out
with whoever he wants to.
891
01:09:17,441 --> 01:09:18,555
What?
892
01:09:18,775 --> 01:09:21,480
But I always thought
you were going to marry Charlie.
893
01:09:21,570 --> 01:09:24,904
Carol would marry Walter
and I'd marry Arthur.
894
01:09:24,990 --> 01:09:27,612
We'd all live on the same street and...
895
01:09:27,701 --> 01:09:32,114
...take our kids to the park together
and have barbecues every Sunday.
896
01:09:32,206 --> 01:09:35,492
It's going to spoil everything
if you and Charlie break up.
897
01:09:35,585 --> 01:09:39,084
That Michael Fitzsimmons
doesn't look like the barbecue type.
898
01:09:39,172 --> 01:09:43,834
Come on! I just had one date with him.
I'm not going to marry him!
899
01:09:44,135 --> 01:09:45,795
You promise?
900
01:09:46,387 --> 01:09:48,464
Come on, let's go to the movies.
901
01:09:49,099 --> 01:09:53,049
Peggy Sue, I mean, don't be silly.
It's Saturday night. It's date night.
902
01:09:53,145 --> 01:09:55,351
I got to go. Arthur's picking me up soon.
903
01:09:55,439 --> 01:09:58,012
Wait a minute. No, I mean just the girls.
904
01:09:58,108 --> 01:10:00,231
Like a slumber party.
905
01:10:00,402 --> 01:10:04,067
- Aren't we too old for that?
- Sometimes you're so immature.
906
01:10:04,156 --> 01:10:05,271
Well, we...
907
01:10:05,407 --> 01:10:06,570
'Bye!
908
01:10:07,910 --> 01:10:09,404
I'm immature?
909
01:10:48,661 --> 01:10:53,453
Charlie? Charlie, I had such a dream.
910
01:10:54,166 --> 01:10:57,701
Peggy Sue, I have to talk to you.
911
01:10:59,047 --> 01:11:01,538
Charlie, what are you doing here?
912
01:11:02,383 --> 01:11:04,709
Let's go down to the basement.
913
01:11:06,304 --> 01:11:07,467
Okay.
914
01:11:17,691 --> 01:11:20,063
I want to know what's going on.
915
01:11:20,986 --> 01:11:25,779
Delores told me about you
and that scuzzball Michael Fitzsimmons.
916
01:11:27,326 --> 01:11:31,075
When you dropped me off last night
I didn't feel like going to bed.
917
01:11:31,163 --> 01:11:35,113
- And I ran into Michael and went for a ride.
- Then it's true, damn it!
918
01:11:39,172 --> 01:11:42,292
I had a miserable time tonight
because of you.
919
01:11:45,178 --> 01:11:47,301
When the Monotones did Book of Love:
920
01:11:47,389 --> 01:11:50,840
"Chapter four, you break up
Won't you give it one more chance?"
921
01:11:50,934 --> 01:11:53,306
I'm thinking, "Did we break up?"
922
01:11:54,354 --> 01:11:55,765
Did we break up?
923
01:11:55,856 --> 01:11:58,773
Because if we did
I don't even know about it.
924
01:11:58,859 --> 01:12:03,355
Did that Maynard G. Beatnik
give you what you wanted?
925
01:12:03,447 --> 01:12:05,772
You know, I hate your sarcasm.
926
01:12:06,826 --> 01:12:09,233
You're going to blow it, Peggy Sue.
927
01:12:09,620 --> 01:12:12,705
No one treats Charlie Bodell like this.
928
01:12:13,166 --> 01:12:17,033
Why do you talk about yourself in the third
person like you were Napoleon?
929
01:12:17,128 --> 01:12:21,208
- Why is everything an argument with you?
- Look! I've got the hair.
930
01:12:21,299 --> 01:12:24,419
I've got the teeth. I've got the eyes.
931
01:12:24,719 --> 01:12:29,298
Peggy, look outside that window.
I've got the car. I'm the lead singer.
932
01:12:29,933 --> 01:12:34,725
I'm the man.
Why are you arguing with me?
933
01:12:34,813 --> 01:12:39,143
It's over, Charlie. I don't want to hurt you.
934
01:12:39,401 --> 01:12:41,228
I want you to be happy.
935
01:12:41,403 --> 01:12:44,737
But, no. I will be happy if I have you.
936
01:12:45,533 --> 01:12:46,528
I love you.
937
01:12:46,617 --> 01:12:49,322
No! That doesn't make any difference.
938
01:12:49,453 --> 01:12:51,363
We just can't live together.
939
01:12:51,455 --> 01:12:53,697
And you went off with that bimbo Janet.
940
01:12:53,791 --> 01:12:55,998
What are you talking about?
941
01:12:56,252 --> 01:12:57,497
Who is Janet?
942
01:12:57,587 --> 01:13:00,125
- I don't know any Janet.
- I just can't trust you!
943
01:13:00,215 --> 01:13:03,666
But what about everything
I said to you this afternoon?
944
01:13:03,760 --> 01:13:05,753
That's exactly what I'm talking about.
945
01:13:05,845 --> 01:13:10,389
I have this window in my heart
and anytime you want, you can crawl in.
946
01:13:10,475 --> 01:13:13,145
I got to close it
or nothing's going to be different.
947
01:13:13,228 --> 01:13:15,470
- What has to be different?
- Everything!
948
01:13:15,564 --> 01:13:20,025
You know it's not going to work like this.
You have to go to college and finish.
949
01:13:20,110 --> 01:13:23,028
What about the group
and my singing career?
950
01:13:23,113 --> 01:13:24,656
What about me?
951
01:13:25,074 --> 01:13:30,365
I am trying to save you years of frustration
of waiting for...
952
01:13:30,454 --> 01:13:32,032
...that big break. No.
953
01:13:32,123 --> 01:13:36,203
That big disappointment so you can
blame me for the rest of your life.
954
01:13:36,294 --> 01:13:38,121
You don't know zip.
955
01:13:38,755 --> 01:13:43,168
You think I'm going to spend
the rest of my life selling appliances?
956
01:13:43,259 --> 01:13:46,379
Chasing women around the store
like my father?
957
01:13:47,389 --> 01:13:49,547
I've got to give it a shot.
958
01:13:50,684 --> 01:13:53,389
What the hell has changed, Peggy Sue?
959
01:13:53,854 --> 01:13:57,021
Until yesterday you loved me
and you loved us.
960
01:14:00,110 --> 01:14:04,060
For two years,
I've done nothing but love you.
961
01:14:06,033 --> 01:14:09,319
All right, I'll prove it to you. I'll show you.
962
01:14:09,412 --> 01:14:11,737
I'm going to be just like Fabian.
963
01:15:17,149 --> 01:15:18,524
Let's sit there.
964
01:15:18,859 --> 01:15:20,140
Sure.
965
01:15:33,249 --> 01:15:34,624
This is great.
966
01:15:37,921 --> 01:15:39,498
Okay, here we go.
967
01:15:39,589 --> 01:15:41,665
- Suds for you.
- Thank you.
968
01:15:41,758 --> 01:15:43,667
And a whiskey for you.
969
01:15:50,892 --> 01:15:53,016
Five more weeks of school.
970
01:15:53,395 --> 01:15:58,271
Ten minutes past graduation, I'm gone!
To freedom!
971
01:15:59,109 --> 01:16:00,604
For everyone.
972
01:16:02,196 --> 01:16:03,904
Now, this is the plan.
973
01:16:03,989 --> 01:16:06,991
As soon as school is finished,
we move to Utah.
974
01:16:07,535 --> 01:16:08,697
Utah?
975
01:16:09,954 --> 01:16:12,659
I thought you'd be going to Paris
or New York.
976
01:16:12,749 --> 01:16:13,911
What's in Utah?
977
01:16:14,000 --> 01:16:18,745
Rita. I met her last summer. She's cool.
You'll really dig her.
978
01:16:19,130 --> 01:16:24,089
She's got this little cabin outside the hills
of Provo where she raises chickens.
979
01:16:24,427 --> 01:16:28,377
I'll write, and you two can take care
of the chickens to support us.
980
01:16:28,765 --> 01:16:31,601
- I can't do that.
- Why not?
981
01:16:31,810 --> 01:16:33,602
Polygamy's legal in Utah.
982
01:16:34,938 --> 01:16:36,848
I'm allergic to chickens.
983
01:16:42,822 --> 01:16:46,107
Wait. What about the other night?
984
01:16:46,951 --> 01:16:50,237
We were like two stars
in the same constellation.
985
01:16:51,706 --> 01:16:56,582
Michael, you and I are light-years apart.
You should go, but not with me.
986
01:16:56,669 --> 01:17:01,581
But we had heat, baby. Passion! Fire!
987
01:17:02,551 --> 01:17:05,801
We owe it to ourselves to fuse together.
988
01:17:06,888 --> 01:17:08,881
At least one more time.
989
01:17:09,850 --> 01:17:13,301
That's a great line.
You are going to be a terrific writer.
990
01:17:15,397 --> 01:17:18,185
- You think so?
- Yeah.
991
01:17:19,235 --> 01:17:24,442
Michael,
we had one glorious night together.
992
01:17:25,157 --> 01:17:28,112
Someday you'll remember
and write about it.
993
01:17:30,413 --> 01:17:31,576
Yeah.
994
01:17:33,249 --> 01:17:34,280
I can dig that.
995
01:17:36,503 --> 01:17:38,495
Bittersweet perfection.
996
01:17:39,297 --> 01:17:43,710
Dogs of lust on leashes of memory. Yes!
997
01:17:46,847 --> 01:17:48,341
It's Charlie.
998
01:17:48,807 --> 01:17:50,301
What a treat.
999
01:17:53,896 --> 01:17:55,094
Now I get it.
1000
01:17:55,731 --> 01:17:57,190
It's great.
1001
01:17:58,609 --> 01:18:01,943
Peggy Sue's still stuck on
"Treble Without a Cause."
1002
01:18:02,530 --> 01:18:04,522
Come on, I want to dance.
1003
01:18:25,303 --> 01:18:27,925
I thought I knew everything about him.
1004
01:18:28,265 --> 01:18:29,843
Can we split now?
1005
01:18:59,256 --> 01:19:00,631
Thank you.
1006
01:19:03,718 --> 01:19:06,007
So, Mr. Wilkins, new client?
1007
01:19:07,264 --> 01:19:09,007
I'm sorry, Charlie.
1008
01:19:12,644 --> 01:19:14,803
I don't think so, you know.
1009
01:19:16,190 --> 01:19:18,479
It happens, but not with you.
1010
01:19:18,776 --> 01:19:20,400
Believe me when I tell you.
1011
01:19:20,486 --> 01:19:23,155
Maybe it's the material.
But it can't happen.
1012
01:19:47,806 --> 01:19:49,087
Good morning.
1013
01:19:52,227 --> 01:19:53,722
Charlie?
1014
01:20:03,197 --> 01:20:05,237
What are you doing here?
1015
01:20:05,700 --> 01:20:07,739
I wanted to talk to you.
1016
01:20:08,202 --> 01:20:11,785
I've got one last thing
I have to do at school and then...
1017
01:20:12,957 --> 01:20:16,373
Elvis. Hi. How are you? Hi, guy.
1018
01:20:16,461 --> 01:20:18,619
Elvis is dead. That's Ajax.
1019
01:20:21,508 --> 01:20:23,750
I guess I always liked Elvis.
1020
01:20:24,636 --> 01:20:27,127
- Can I have a ride to school?
- No.
1021
01:20:27,514 --> 01:20:31,179
- Why?
- The tiger's out of commission for a while.
1022
01:20:31,435 --> 01:20:32,514
Come on.
1023
01:20:32,770 --> 01:20:36,981
- How about a walk, Charlie Bell?
- How did you know about that?
1024
01:20:37,149 --> 01:20:39,640
I was at Lena's last night.
I heard you sing.
1025
01:20:39,735 --> 01:20:41,443
I thought you were terrific.
1026
01:20:41,529 --> 01:20:44,234
Not terrific enough.
What were you doing there?
1027
01:20:44,323 --> 01:20:47,159
- Who were you with?
- Well, what were you doing there?
1028
01:20:47,243 --> 01:20:49,532
You never told me you sang
with an R & B group.
1029
01:20:49,621 --> 01:20:53,665
There's not a whole heck of a lot
we know about each other, Peggy.
1030
01:20:55,043 --> 01:20:59,456
- I forgot how much music meant to you.
- That's real big of you.
1031
01:20:59,923 --> 01:21:02,248
Stop being so defensive. Here.
1032
01:21:03,427 --> 01:21:05,419
I wrote a song for you.
1033
01:21:07,181 --> 01:21:10,965
- Why did you write me a song?
- Because I want to help you.
1034
01:21:12,561 --> 01:21:16,559
- It'll be a hit. I promise.
- Come on! Stop being sarcastic.
1035
01:21:17,191 --> 01:21:19,978
Lee Wilkins came to hear me last night.
1036
01:21:20,236 --> 01:21:22,941
He told me to forget it.
1037
01:21:24,991 --> 01:21:27,149
Would you just take a look at it?
1038
01:21:27,619 --> 01:21:29,860
Come on. I wrote it for you.
1039
01:21:30,872 --> 01:21:34,288
Well, if you wrote it I guess I'll look at it.
1040
01:21:37,003 --> 01:21:40,622
Listen, about the other night,
I feel so stupid.
1041
01:21:41,758 --> 01:21:46,337
I'm beginning to think that maybe
there is more to life than just music.
1042
01:21:48,265 --> 01:21:52,844
Do you think the world would still like me
if I stopped being Mr. Excitement?
1043
01:21:55,940 --> 01:21:57,102
Yeah.
1044
01:21:59,235 --> 01:22:01,524
Do you want to walk to school?
1045
01:22:02,196 --> 01:22:04,438
Okay, I'll just put the dog inside.
1046
01:22:05,116 --> 01:22:06,444
Come on, Ajax.
1047
01:22:10,330 --> 01:22:13,247
What's the matter, princess?
Lost your prince?
1048
01:22:14,626 --> 01:22:18,493
Delores, there are a lot of things
I could say to you...
1049
01:22:18,672 --> 01:22:21,163
...but you're just not worth the effort.
1050
01:22:22,509 --> 01:22:27,302
- I'm so sorry. These pens are so tricky, I...
- You did that on purpose!
1051
01:22:27,973 --> 01:22:31,674
I hate you! Go stuff your bra!
1052
01:22:32,436 --> 01:22:36,268
- I beg your pardon?
- Take a long walk on a short pier.
1053
01:22:36,732 --> 01:22:38,392
Have a nice day.
1054
01:22:52,082 --> 01:22:56,293
You know, Peggy, there are so many things
to look forward to in the future.
1055
01:23:00,632 --> 01:23:02,625
I came to say good-bye, Richard.
1056
01:23:02,718 --> 01:23:06,051
Good-bye? Wait a minute. Sit down.
1057
01:23:07,681 --> 01:23:12,308
Good-bye? Where are you going?
Peggy, we have a partnership here.
1058
01:23:12,394 --> 01:23:16,095
- I'm making progress on that microchip.
- Well, you were meant to.
1059
01:23:16,190 --> 01:23:18,811
You're one of the people
good things happen to.
1060
01:23:18,901 --> 01:23:20,099
So are you.
1061
01:23:20,444 --> 01:23:23,445
- You have a vision, Peggy.
- A vision?
1062
01:23:24,532 --> 01:23:26,691
I am a walking anachronism!
1063
01:23:27,744 --> 01:23:31,113
I've upset my parents. I miss my kids.
1064
01:23:31,414 --> 01:23:35,329
I could be trapped here forever.
And poor Charlie.
1065
01:23:35,502 --> 01:23:39,500
I got pregnant when I was 18.
That was why we had to get married.
1066
01:23:39,965 --> 01:23:41,542
Tomorrow's my birthday.
1067
01:23:41,633 --> 01:23:45,298
- I have to get out of here.
- You broke up with Charlie?
1068
01:23:46,430 --> 01:23:48,921
Yeah. I know it's a gamble.
1069
01:23:49,683 --> 01:23:52,139
I've loved him for a long, long time.
1070
01:23:52,269 --> 01:23:55,520
Okay. Then let's do something
really visionary.
1071
01:23:55,815 --> 01:23:58,187
Change your destiny, Peggy Sue.
1072
01:23:58,859 --> 01:24:02,359
Change your destiny and marry me.
1073
01:24:04,073 --> 01:24:08,735
No! Peggy Sue got married.
1074
01:24:09,287 --> 01:24:10,746
Case closed.
1075
01:24:11,498 --> 01:24:14,203
I don't want to marry anyone, Richard.
1076
01:24:14,751 --> 01:24:15,782
Good-bye.
1077
01:24:16,086 --> 01:24:18,577
Wait! Peggy, please. Can I go with you?
1078
01:24:18,672 --> 01:24:21,958
No! You have to be valedictorian.
1079
01:24:29,183 --> 01:24:31,259
Peggy Sue, wait a minute!
1080
01:24:31,727 --> 01:24:35,179
Listen, I cut shop
and I did some work on your song.
1081
01:24:36,148 --> 01:24:38,686
You know, it's not half bad
for your first try.
1082
01:24:38,776 --> 01:24:41,979
I changed all the "yeahs" to "oohs,"
but listen to this:
1083
01:24:42,071 --> 01:24:45,606
"She loves you, ooh, ooh, ooh
You love me, ooh, ooh, ooh"
1084
01:24:47,327 --> 01:24:48,525
I got to go.
1085
01:24:48,620 --> 01:24:52,285
About your birthday.
I made reservations at Chez Trev.
1086
01:24:52,666 --> 01:24:55,667
I thought it would be great to eat
at a nice restaurant.
1087
01:24:55,752 --> 01:24:57,412
I won't be here.
1088
01:24:57,921 --> 01:25:01,207
- Why?
- I want to go see my grandparents.
1089
01:25:02,301 --> 01:25:04,009
Good-bye, Charlie.
1090
01:25:04,928 --> 01:25:07,502
I cancelled the tickets for Fabian.
1091
01:25:55,773 --> 01:25:56,888
Close that.
1092
01:25:56,983 --> 01:25:58,774
- There you are.
- Thank you.
1093
01:26:00,778 --> 01:26:04,562
Look! Oh, it's so beautiful.
1094
01:26:39,485 --> 01:26:42,985
What's the matter, Peggy?
Someone jump on your grave?
1095
01:26:50,580 --> 01:26:54,578
You know, Peggy, your mother said
you had a dream that I died.
1096
01:26:55,419 --> 01:26:57,328
I wish she hadn't have told you that.
1097
01:26:57,421 --> 01:27:01,371
I'm not afraid.
I know exactly when I'm going to die.
1098
01:27:01,467 --> 01:27:05,132
What's it going to be, Lizzy?
Seventy-five or eighty?
1099
01:27:06,180 --> 01:27:07,840
I'm not telling!
1100
01:27:07,932 --> 01:27:10,933
I've been trying to drag
that out of her for years.
1101
01:27:11,102 --> 01:27:14,019
You know,
dreams are a fascinating business.
1102
01:27:14,146 --> 01:27:18,310
- Especially when you see the future.
- Do you believe all this?
1103
01:27:18,651 --> 01:27:22,898
Well, I like to speculate.
Like this book I'm reading right now.
1104
01:27:22,989 --> 01:27:28,196
It's about a woman in Colorado who says
she lived in Ireland 150 years ago.
1105
01:27:28,912 --> 01:27:31,866
She gives names,
dates and where she lived.
1106
01:27:33,250 --> 01:27:34,958
Grandma. Grandpa.
1107
01:27:37,045 --> 01:27:39,204
I want to tell you something.
1108
01:27:43,844 --> 01:27:47,712
If you believe it, darling, then I believe.
1109
01:27:48,766 --> 01:27:51,886
Being young is just as confusing
as being old.
1110
01:27:53,104 --> 01:27:55,725
The things that happened to me
50 years ago...
1111
01:27:55,815 --> 01:27:59,101
...are more on my mind
than the things that happen today.
1112
01:28:00,111 --> 01:28:02,483
But I'm remembering the future.
1113
01:28:04,324 --> 01:28:06,363
A chilling wind tonight.
1114
01:28:08,036 --> 01:28:09,744
It's really picking up.
1115
01:28:09,829 --> 01:28:13,530
Right now,
you're just browsing through time.
1116
01:28:15,627 --> 01:28:18,332
Choose the things you'll be proud of.
1117
01:28:18,797 --> 01:28:20,505
Things that last.
1118
01:28:21,592 --> 01:28:23,668
I'm proud of my children.
1119
01:28:24,094 --> 01:28:25,921
I miss them so much.
1120
01:28:26,388 --> 01:28:29,176
Scott and Beth.
1121
01:28:30,726 --> 01:28:32,719
I named my daughter after you.
1122
01:28:35,356 --> 01:28:38,891
Sweetheart, thank you.
1123
01:28:45,450 --> 01:28:46,730
Grandpa.
1124
01:28:49,871 --> 01:28:52,872
When you and Grandma are gone,
the family's gone.
1125
01:28:52,958 --> 01:28:55,034
And I'll never see the cousins anymore.
1126
01:28:55,127 --> 01:28:59,077
It's your grandma's strudel
that's kept this family together.
1127
01:28:59,381 --> 01:29:03,675
If you could do it all again, Grandpa,
what would you do different?
1128
01:29:04,303 --> 01:29:07,090
I'd have taken better care of my teeth.
1129
01:29:07,848 --> 01:29:11,015
Now what's Peggy Sue going to do
at your lodge meeting?
1130
01:29:12,311 --> 01:29:15,348
It's her 18th birthday
and I want to show her off.
1131
01:29:15,523 --> 01:29:19,224
It was my idea, Grandma.
I wondered about those lodge meetings.
1132
01:29:19,319 --> 01:29:21,774
He won't tell me.
But I have my suspicions.
1133
01:29:21,863 --> 01:29:24,188
I don't want to know.
Have a good time, darling.
1134
01:29:24,282 --> 01:29:25,657
All right.
1135
01:29:27,619 --> 01:29:30,027
- Good-bye.
- Good-bye, darling.
1136
01:29:31,540 --> 01:29:32,820
Grandpa?
1137
01:29:33,166 --> 01:29:36,002
What does Grandma think you do
at these meetings?
1138
01:29:36,086 --> 01:29:37,995
Stag movies and poker.
1139
01:29:44,511 --> 01:29:48,130
I may be an old fool,
but I think I can help you.
1140
01:29:49,767 --> 01:29:52,768
At least I got to see you
and Grandma again.
1141
01:29:53,688 --> 01:29:55,930
Has this ever worked before?
1142
01:29:56,065 --> 01:30:01,060
The last time was 600 years ago.
And it's about time for another one.
1143
01:30:29,100 --> 01:30:31,306
Welcome, Peggy Sue!
1144
01:30:31,811 --> 01:30:35,014
Peggy Sue! Welcome, Peggy Sue!
1145
01:30:35,148 --> 01:30:38,149
- It's so wonderful to have you here with us.
- Thank you.
1146
01:30:38,234 --> 01:30:41,983
You've come to the right place.
Our lodge was founded by a time traveller.
1147
01:30:42,071 --> 01:30:44,610
- We're going to send you back home.
- That's right!
1148
01:30:44,699 --> 01:30:46,988
You know, this is very exciting for all of us.
1149
01:30:47,077 --> 01:30:51,490
You know, we've waited a long time
to find a girl like you.
1150
01:30:51,623 --> 01:30:52,738
Yes!
1151
01:30:52,833 --> 01:30:56,913
Grandpa! Do you have to wear that hat?
1152
01:30:57,296 --> 01:30:59,004
Wouldn't be a lodge without hats.
1153
01:31:55,815 --> 01:31:57,689
"Lord of the universe.
1154
01:31:58,776 --> 01:32:00,603
"Vast and mighty one.
1155
01:32:01,404 --> 01:32:02,982
"Ruler of light.
1156
01:32:04,074 --> 01:32:05,734
"King of the sun.
1157
01:32:06,034 --> 01:32:09,071
"This girl is lost amid your mysteries...
1158
01:32:09,162 --> 01:32:11,914
"...and wishes to return to her own time.
1159
01:32:12,374 --> 01:32:15,494
"We adore thee and invoke thee!
1160
01:32:15,919 --> 01:32:17,579
"Grant thine aid.
1161
01:32:18,130 --> 01:32:23,125
"Look with favour upon us
as we witness the regeneration of spirit.
1162
01:32:24,970 --> 01:32:26,797
"We ask thy intervention...
1163
01:32:26,889 --> 01:32:32,050
"...that this girl may return to thee
on the wings of thy love."
1164
01:32:33,980 --> 01:32:38,441
"Womb of the mother,
reclaim thy child of light."
1165
01:32:39,027 --> 01:32:41,518
"The name of your love is rebirth."
1166
01:32:41,988 --> 01:32:44,989
- This is never going to work.
- It's going to work!
1167
01:32:45,075 --> 01:32:47,992
"Reclaim thy child of light."
1168
01:32:48,078 --> 01:32:53,285
"We offer up this girl
that her soul may find its home."
1169
01:33:01,967 --> 01:33:06,926
It's nothing to worry about.
Somebody get the lights.
1170
01:33:08,724 --> 01:33:11,180
Somebody get the lights!
1171
01:33:14,230 --> 01:33:15,309
She's gone!
1172
01:33:17,692 --> 01:33:20,230
What the hell do you think you're doing?
1173
01:33:20,695 --> 01:33:23,815
I'm saving you!
They were going to vaporise you!
1174
01:33:23,907 --> 01:33:28,450
Don't be ridiculous! They're harmless
old men! My grandfather was in there!
1175
01:33:28,537 --> 01:33:31,110
- Get in the car!
- I'm not getting in this monstrosity!
1176
01:33:31,415 --> 01:33:33,324
Well, the girl's gone.
1177
01:33:33,625 --> 01:33:35,333
Let's play cards.
1178
01:33:47,974 --> 01:33:51,639
I've got good news.
Now sit down right here.
1179
01:33:51,978 --> 01:33:53,555
You've got two minutes!
1180
01:33:53,646 --> 01:33:56,600
I told my father
that I'm going to quit singing.
1181
01:33:56,691 --> 01:34:00,641
And he gave me 10 percent
of the business right now!
1182
01:34:00,737 --> 01:34:04,402
- What are you talking about?
- I know what you've been going through.
1183
01:34:04,491 --> 01:34:06,614
You were just scared.
1184
01:34:06,785 --> 01:34:10,617
But you don't have to be scared anymore.
I can support you now.
1185
01:34:10,706 --> 01:34:12,948
- Shit!
- Peggy Sue?
1186
01:34:14,251 --> 01:34:16,042
Will you marry me?
1187
01:34:16,128 --> 01:34:18,453
How can you know
what I've been going through?
1188
01:34:18,547 --> 01:34:21,999
Of course I'm scared!
I can't change anything.
1189
01:34:22,093 --> 01:34:24,548
- I can't help anybody.
- You're not listening to me.
1190
01:34:24,637 --> 01:34:27,093
- I'm proposing to you now.
- You betrayed me.
1191
01:34:27,181 --> 01:34:29,470
You were never there for me
and the children.
1192
01:34:29,559 --> 01:34:33,639
I'll be there for the children.
I'll forget Walter.
1193
01:34:34,105 --> 01:34:37,770
Forget the group. I want to marry you!
1194
01:34:38,026 --> 01:34:39,224
Don't be crazy.
1195
01:34:39,319 --> 01:34:43,233
I may be crazy, but I'm not crazy enough
to marry you twice.
1196
01:34:45,158 --> 01:34:46,487
Christ.
1197
01:34:48,286 --> 01:34:49,567
Peggy.
1198
01:34:52,958 --> 01:34:54,417
I'm sorry.
1199
01:34:58,505 --> 01:35:02,206
I thought I was what you wanted me to be.
1200
01:35:03,761 --> 01:35:05,504
It's all my fault.
1201
01:35:11,060 --> 01:35:12,223
Here.
1202
01:35:13,688 --> 01:35:15,728
It's a birthday present.
1203
01:35:17,275 --> 01:35:20,146
I'm tired of being the romantic fool.
1204
01:35:21,613 --> 01:35:23,819
I'm going to go save my car.
1205
01:35:25,367 --> 01:35:26,647
Charlie?
1206
01:35:30,122 --> 01:35:31,664
It opens, too.
1207
01:35:32,166 --> 01:35:33,624
Look inside.
1208
01:35:39,757 --> 01:35:43,208
Scott and Beth. Where did you get this?
1209
01:35:43,761 --> 01:35:45,754
Who are Scott and Beth?
1210
01:35:46,973 --> 01:35:49,428
Your mother gave me those.
It's you and me.
1211
01:35:49,517 --> 01:35:51,059
You know that.
1212
01:35:53,146 --> 01:35:57,060
So are they.
1213
01:35:58,401 --> 01:36:00,145
I do love you.
1214
01:36:00,820 --> 01:36:02,231
I love you.
1215
01:36:05,492 --> 01:36:07,568
This is right, Peggy Sue.
1216
01:36:09,663 --> 01:36:11,786
I want this to be forever.
1217
01:36:20,091 --> 01:36:21,917
Mom, can you hear me?
1218
01:36:24,303 --> 01:36:26,261
Please, Mom, can you hear me?
1219
01:36:26,347 --> 01:36:28,304
They call what happened a near-death...
1220
01:36:28,391 --> 01:36:31,060
... but we figured out
exactly what the problem is...
1221
01:36:31,144 --> 01:36:33,220
You are a very lucky young lady!
1222
01:36:33,396 --> 01:36:36,599
What happened to you, Peggy Sue,
was a very rare problem...
1223
01:36:36,691 --> 01:36:38,518
... with the rhythm of your heart.
1224
01:36:38,610 --> 01:36:40,152
Mom, do you remember anything?
1225
01:36:40,237 --> 01:36:44,400
In fact, at the party,
they had to do CPR on you...
1226
01:36:45,534 --> 01:36:49,401
... before the paramedics arrived
to give your heart a shock and restart it.
1227
01:36:49,538 --> 01:36:51,661
Dad's been here every day.
1228
01:36:51,999 --> 01:36:54,371
"'Cause I love you, Peggy Sue
1229
01:36:59,507 --> 01:37:03,125
"I love you, girl, and I need you, Peggy"
1230
01:37:11,060 --> 01:37:12,471
Charlie?
1231
01:37:13,938 --> 01:37:18,019
- Was I dead?
- I thought you were for a while.
1232
01:37:20,320 --> 01:37:21,862
You look awful.
1233
01:37:22,405 --> 01:37:25,193
You look like you haven't slept in days.
1234
01:37:26,326 --> 01:37:29,493
- You look so old.
- But happy.
1235
01:37:30,789 --> 01:37:32,948
Very happy, Peggy.
1236
01:37:34,168 --> 01:37:37,584
I thought I knew everything about you.
I'm sorry.
1237
01:37:37,671 --> 01:37:39,794
I wanted to tell you that I...
1238
01:37:39,882 --> 01:37:42,089
- I wanted to...
- I'm sorry.
1239
01:37:42,218 --> 01:37:46,465
I can't live without you.
1240
01:37:49,601 --> 01:37:51,309
What about Janet?
1241
01:37:54,773 --> 01:37:58,770
That's over.
I got tired of translating everything to her.
1242
01:37:58,860 --> 01:38:01,814
She thought the Big Bopper
was a hamburger.
1243
01:38:06,743 --> 01:38:09,863
- Who are all the flowers from?
- Everyone.
1244
01:38:10,497 --> 01:38:14,329
Maddy and Arthur, Carol and Walter...
1245
01:38:15,503 --> 01:38:17,412
...Richard Norvik.
1246
01:38:18,547 --> 01:38:23,506
And here's a book by that guy
in high school, Michael Fitzsimmons.
1247
01:38:24,470 --> 01:38:26,463
He dedicated it to you.
1248
01:38:32,270 --> 01:38:34,642
It couldn't be me. I hardly knew him.
1249
01:38:38,693 --> 01:38:41,019
I'll just set this right here.
1250
01:38:45,784 --> 01:38:48,109
I had a strange experience.
1251
01:38:49,371 --> 01:38:53,369
I went back to high school
and I spent a lot of time with you.
1252
01:38:54,793 --> 01:38:59,337
You and Walter and Leon were singing
I Wonder Why.
1253
01:39:00,007 --> 01:39:01,585
God! Dion!
1254
01:39:02,260 --> 01:39:04,003
You were terrific.
1255
01:39:05,388 --> 01:39:08,305
And I kept trying to push you away.
1256
01:39:09,642 --> 01:39:12,893
- But you wouldn't give up.
- I'll never give up.
1257
01:39:14,773 --> 01:39:16,516
Would you hold me?
1258
01:39:20,987 --> 01:39:26,230
I don't expect that all our problems
can just vanish.
1259
01:39:29,038 --> 01:39:33,082
Christ, I would cut my right arm off
for another chance.
1260
01:39:33,167 --> 01:39:36,951
No, please, I need some time.
1261
01:39:49,684 --> 01:39:52,175
Well, I'll let you get some rest.
1262
01:40:02,864 --> 01:40:06,993
I'd like to invite you over to our house
for dinner on Sunday.
1263
01:40:07,745 --> 01:40:09,322
With your kids.
1264
01:40:13,000 --> 01:40:14,743
I'll make a strudel.
98902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.