All language subtitles for No.One.Would.Tell.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,198 --> 00:00:32,489 Come with me. 4 00:00:35,369 --> 00:00:36,660 Just for a minute. 5 00:00:45,171 --> 00:00:47,254 You always loved it here! 6 00:00:47,298 --> 00:00:48,589 It's a special place! 7 00:01:04,815 --> 00:01:06,273 Remember that night out here? 8 00:01:07,902 --> 00:01:09,109 Our first date. 9 00:01:23,584 --> 00:01:26,668 Stacy, please. 10 00:01:26,712 --> 00:01:28,003 You don't know how hard I've been trying. 11 00:01:30,508 --> 00:01:32,716 It does not have to end like this. 12 00:01:32,760 --> 00:01:35,010 Bobby, I don't want you to be mad or anything. 13 00:01:35,054 --> 00:01:36,512 I want us both to be happy. 14 00:01:36,555 --> 00:01:38,055 Then say it. 15 00:01:38,099 --> 00:01:40,516 Promise to stay with me! 16 00:01:40,559 --> 00:01:42,559 I promise I'll never forget what we had. 17 00:01:42,603 --> 00:01:43,727 That's it. 18 00:01:45,606 --> 00:01:49,691 -Take me home now. -No, let me hold you. 19 00:01:53,572 --> 00:01:56,532 Just a hug. One last kiss. 20 00:01:56,575 --> 00:01:57,658 No, Bobby, no. 21 00:01:57,701 --> 00:01:59,618 You promised. 22 00:01:59,662 --> 00:02:01,203 We'd be together forever. 23 00:02:01,247 --> 00:02:02,621 -Bobby, stop. -We'd be together forever. 24 00:02:02,665 --> 00:02:03,831 -Stop! -Forever! 25 00:02:03,874 --> 00:02:05,415 No. 26 00:02:06,502 --> 00:02:08,460 Stop it. No. 27 00:02:08,504 --> 00:02:10,629 Bobby! Stop. Stop. 28 00:02:10,673 --> 00:02:12,714 Bobby, stop. 29 00:02:24,562 --> 00:02:27,688 Bobby, what happened, man? 30 00:02:34,572 --> 00:02:35,946 What did you do, man? 31 00:02:38,576 --> 00:02:40,075 What the hell did you do? 32 00:03:03,684 --> 00:03:05,934 He had such a cute butt. 33 00:03:05,978 --> 00:03:08,312 -Cute, but not strong. - 34 00:03:15,487 --> 00:03:19,489 If you guys are finished, we are on number seven. 35 00:03:19,533 --> 00:03:21,575 "When you try to get romantic with your man he: 36 00:03:21,619 --> 00:03:23,785 A: Turns on the TV. 37 00:03:23,829 --> 00:03:26,455 B: Says OK, but just for a few minutes. 38 00:03:26,498 --> 00:03:28,290 -Or C..." -C: Covers me with chocolate 39 00:03:28,334 --> 00:03:29,583 -then licks me clean. - 40 00:03:29,627 --> 00:03:32,544 C, definitely C. 41 00:03:32,588 --> 00:03:34,087 I'll take it myself. 42 00:03:34,131 --> 00:03:36,298 The quiz is called "Have you found the perfect guy? ", 43 00:03:36,342 --> 00:03:38,091 so... if you've never even talked to a guy 44 00:03:38,135 --> 00:03:39,843 don't you score zero? 45 00:03:39,887 --> 00:03:41,637 "Heated Desire"? 46 00:03:44,516 --> 00:03:47,935 Bobby, Bobby! 47 00:03:52,483 --> 00:03:53,565 Hello! 48 00:03:53,609 --> 00:03:55,609 Did somebody just say "the perfect guy? 49 00:04:05,454 --> 00:04:07,871 Let's go, Bobby, get his head down. 50 00:04:09,583 --> 00:04:11,124 Come on! 51 00:04:30,187 --> 00:04:32,187 It looks like drool to me. 52 00:04:32,231 --> 00:04:34,564 -Stop. -Come on, you've been obsessing over him 53 00:04:34,608 --> 00:04:36,024 for, like, two years. 54 00:04:36,068 --> 00:04:37,150 I have not. 55 00:04:37,194 --> 00:04:39,569 and besides, I hate wrestling. 56 00:04:39,613 --> 00:04:41,029 Then why are we here? 57 00:04:41,073 --> 00:04:42,447 We're missing Ricki Lake. 58 00:04:42,491 --> 00:04:44,950 Today's show, girls who deny they're in love. 59 00:04:44,994 --> 00:04:47,411 Oh, will you guys quit it? 60 00:04:47,454 --> 00:04:49,705 Bobby, Bobby! 61 00:04:51,583 --> 00:04:53,625 Anyway, he has a girlfriend. 62 00:04:53,669 --> 00:04:56,586 That girl with that hair, right? Like a satellite dish? 63 00:04:56,630 --> 00:04:58,922 She moved away! 64 00:05:00,509 --> 00:05:03,844 Bobby, Bobby! 65 00:05:06,390 --> 00:05:07,639 Yeah! 66 00:05:21,488 --> 00:05:23,322 Nice body! 67 00:05:32,458 --> 00:05:34,750 He did smile at you. I saw it. 68 00:05:34,793 --> 00:05:36,918 Yeah, 'cause I was staring like an idiot, thank you. 69 00:05:36,962 --> 00:05:39,504 Stace, as your best friend in the entire world, 70 00:05:39,548 --> 00:05:40,589 I've got to break it to you, 71 00:05:40,632 --> 00:05:43,258 you are really dense about guys. 72 00:05:43,302 --> 00:05:45,552 Why would he liked me? He's so popular. 73 00:05:45,596 --> 00:05:47,596 He's a senior. 74 00:05:47,639 --> 00:05:50,223 You know what? If you worry about your love life, 75 00:05:50,267 --> 00:05:53,143 as much as you worry about your mother's... 76 00:05:53,187 --> 00:05:54,728 What do you think? 77 00:05:56,565 --> 00:05:58,774 My unicorn earrings? 78 00:05:58,817 --> 00:06:00,525 Yeah. I think they're cute. 79 00:06:00,569 --> 00:06:02,527 Rod says he's going to take me dancing. 80 00:06:02,571 --> 00:06:04,613 They look very nice, Ms. Collins. 81 00:06:04,656 --> 00:06:07,491 Oh Mom, you still have your nametag on. 82 00:06:07,534 --> 00:06:09,576 I've been rushing all day. 83 00:06:09,620 --> 00:06:11,828 Nicki, you gonna stay for supper? 84 00:06:11,872 --> 00:06:13,455 No, I think we're going to go get some pizza. 85 00:06:18,087 --> 00:06:19,252 Who is Rod? 86 00:06:19,296 --> 00:06:20,837 Oh, this new guy she's dating. 87 00:06:21,590 --> 00:06:22,881 I do not know. 88 00:06:22,925 --> 00:06:25,258 Even if Bobby's there, what am I gonna say? 89 00:06:25,302 --> 00:06:28,762 Just loosen up, have fun and be yourself. 90 00:06:28,806 --> 00:06:30,764 Really, it's okay. 91 00:06:30,808 --> 00:06:32,599 Okay, call me later. 92 00:06:35,562 --> 00:06:37,437 He canceled again? 93 00:06:37,481 --> 00:06:39,523 -It's not his fault... -Mom! 94 00:06:39,566 --> 00:06:41,483 Well, you know, they're cutting hours at the garage. 95 00:06:41,527 --> 00:06:43,485 -I'm gonna stay home. - No you're not. 96 00:06:43,529 --> 00:06:47,614 I'm fine. I need a good night's sleep anyway. 97 00:06:47,658 --> 00:06:50,242 -Are you sure you'll be okay? -Yeah, I'll be okay. 98 00:06:52,079 --> 00:06:53,370 -Goodnight, Ms. Collins -Goodnight. 99 00:06:53,414 --> 00:06:55,122 -I'll be home early. -Okay, babe. 100 00:06:55,165 --> 00:06:55,997 Okay. 101 00:06:56,041 --> 00:06:57,791 -Let's go. -Let's go. 102 00:07:02,172 --> 00:07:05,006 I do not understand why she lets him treat her like that. 103 00:07:05,050 --> 00:07:06,967 Just Like that last jerk, Eddie. 104 00:07:07,010 --> 00:07:09,553 Well, I do not know... I guess if she's cool with it! 105 00:07:09,596 --> 00:07:11,012 Yeah, but if that's what she waanted, 106 00:07:11,056 --> 00:07:12,931 she should have just stayed married. 107 00:07:16,979 --> 00:07:19,187 Didn't I tell you! 108 00:07:27,739 --> 00:07:29,448 Bobby, I'm kinda counting on you. 109 00:07:29,491 --> 00:07:32,159 You were serious right? I can borrow your truck? 110 00:07:32,202 --> 00:07:33,994 You pick her up in that, you're on your way. 111 00:07:34,037 --> 00:07:36,830 Oh yeah. Until she sees who's driving. 112 00:07:38,167 --> 00:07:39,291 Just keep the seats clean, okay? 113 00:07:39,334 --> 00:07:41,918 And don't scratch the paint. 114 00:07:41,962 --> 00:07:43,670 So, are you bringing her flowers? 115 00:07:43,714 --> 00:07:44,880 You think I should? 116 00:07:44,923 --> 00:07:46,465 No, man. Flowers are corny. 117 00:07:46,508 --> 00:07:49,092 You're wrong, girls like that. 118 00:07:49,136 --> 00:07:50,969 Yeah, what would you do? 119 00:07:51,013 --> 00:07:52,929 Look here, I'll show you. 120 00:07:52,973 --> 00:07:54,598 Excuse me! Yo. 121 00:07:56,894 --> 00:07:59,603 I was just wondering, do you like getting flowers? 122 00:08:00,481 --> 00:08:01,563 From you? 123 00:08:02,232 --> 00:08:03,398 Ouch! 124 00:08:03,442 --> 00:08:04,816 No, I'm serious. 125 00:08:04,860 --> 00:08:07,068 Girls like it, when guys bring them flowers? 126 00:08:08,322 --> 00:08:09,321 I do. 127 00:08:11,992 --> 00:08:15,076 I mean... I guess I would. 128 00:08:19,958 --> 00:08:21,666 I do too. 129 00:08:24,046 --> 00:08:26,254 These girls go to your school or something? 130 00:08:26,298 --> 00:08:28,215 I don't know, have you seen her before? 131 00:08:28,258 --> 00:08:30,175 Yeah, they were at the match... 132 00:08:30,219 --> 00:08:32,010 "Nice body!" 133 00:08:32,054 --> 00:08:33,345 That was her? 134 00:08:33,388 --> 00:08:34,679 Are you ready for next week? 135 00:08:34,723 --> 00:08:36,097 Yeah. I'll make weight in a couple of days. 136 00:08:36,141 --> 00:08:37,098 How about you? 137 00:08:37,142 --> 00:08:38,225 -Almost. -You gonna make weight? 138 00:08:38,268 --> 00:08:40,101 -I don't think so. - 139 00:08:41,104 --> 00:08:42,354 What are they doing now? 140 00:08:46,235 --> 00:08:49,194 Actually, I think they're getting ready to leave. 141 00:08:49,238 --> 00:08:50,445 Just tell me when they leave. 142 00:08:54,409 --> 00:08:56,034 Whoa! Hello. 143 00:08:56,078 --> 00:08:58,495 -What? -He's coming over. 144 00:08:58,539 --> 00:08:59,871 Who? 145 00:08:59,915 --> 00:09:00,997 Bobby. 146 00:09:01,041 --> 00:09:02,374 Nicki, don't kid around like that. 147 00:09:02,417 --> 00:09:04,292 Don't panic, don't ... 148 00:09:04,336 --> 00:09:05,794 I saw you the other day, right? 149 00:09:07,965 --> 00:09:09,714 Me? 150 00:09:09,758 --> 00:09:11,341 Yeah. In the gym. 151 00:09:13,136 --> 00:09:15,303 You were in the stands, 152 00:09:15,347 --> 00:09:19,057 like...cheering. 153 00:09:19,101 --> 00:09:24,479 She is...a really... huge fan of wrestling. 154 00:09:24,523 --> 00:09:26,064 She loves it. 155 00:09:26,817 --> 00:09:27,983 Oh yeah? 156 00:09:28,110 --> 00:09:29,192 No. 157 00:09:31,029 --> 00:09:32,696 I mean, that wasn't me? 158 00:09:32,739 --> 00:09:34,864 in the stands. 159 00:09:34,908 --> 00:09:36,241 Yo, Bobby. 160 00:09:36,285 --> 00:09:39,202 -Let's go. -Let's go, man. 161 00:09:39,246 --> 00:09:42,998 So... why don't you come by the gym Monday, after practice? 162 00:09:45,002 --> 00:09:49,588 Oh well... I'm busy. But Stace can go. 163 00:09:49,631 --> 00:09:51,881 Okay. Great. 164 00:09:54,636 --> 00:09:55,802 Oh... 165 00:09:57,431 --> 00:09:59,097 It's for you. 166 00:09:59,141 --> 00:10:00,557 It's kind of bent. 167 00:10:02,894 --> 00:10:04,019 See you Monday. 168 00:10:08,108 --> 00:10:10,150 Oh my God. He's so cute. 169 00:10:10,819 --> 00:10:12,444 Oh my gosh. 170 00:10:19,036 --> 00:10:21,870 I want to see men out there. 171 00:10:21,913 --> 00:10:24,456 Aggressive, dominating. 172 00:10:24,499 --> 00:10:26,499 Remember, it's not about strength. 173 00:10:26,543 --> 00:10:29,044 It's about control. 174 00:10:29,087 --> 00:10:31,046 And how do you get control? 175 00:10:31,089 --> 00:10:32,631 You demoralize your opponent. 176 00:10:32,674 --> 00:10:33,673 Catch him off guard 177 00:10:33,717 --> 00:10:36,051 let him know who's in charge. 178 00:10:36,094 --> 00:10:39,095 That's what makes a champion. You understand? 179 00:10:39,139 --> 00:10:40,930 Yes! 180 00:10:40,974 --> 00:10:43,391 Alright. Then let's hit the shower. 181 00:10:58,909 --> 00:11:01,576 -Hey! -Am I too early? 182 00:11:01,620 --> 00:11:03,495 -Or should I just wait... -No, no. You're fine. 183 00:11:03,538 --> 00:11:05,580 I always lift after practice. 184 00:11:05,624 --> 00:11:07,999 -You can spot me. -"Spot" you? 185 00:11:08,043 --> 00:11:10,168 Yeah. Come on. I'll show you. 186 00:11:12,005 --> 00:11:14,339 Keep your hands on the bar, for balance. 187 00:11:14,383 --> 00:11:16,007 In case I lose my grip. 188 00:11:16,051 --> 00:11:20,929 -But isn't it heavy? -Not yet. 189 00:11:20,972 --> 00:11:24,265 Um... you know about what happened at the gym... 190 00:11:24,309 --> 00:11:25,558 on Friday. 191 00:11:25,602 --> 00:11:27,727 -It was pretty cool. -I didn't... 192 00:11:27,771 --> 00:11:29,396 It was? 193 00:11:29,439 --> 00:11:31,022 Yeah, most girls... 194 00:11:31,066 --> 00:11:33,942 they look at you, but don't say what they're thinking. 195 00:11:33,985 --> 00:11:35,819 They don't? 196 00:11:35,862 --> 00:11:39,155 No, so... when somebody's honest about way they feel... 197 00:11:39,908 --> 00:11:41,491 It's good. 198 00:11:42,994 --> 00:11:45,245 -You all set? -Yeah. 199 00:11:47,040 --> 00:11:48,123 Alright. 200 00:11:48,166 --> 00:11:51,126 Put your hands on the bar. Alright. 201 00:11:55,966 --> 00:11:58,174 One. 202 00:12:01,471 --> 00:12:02,929 He asked you out to the lake? 203 00:12:02,973 --> 00:12:04,723 Well, it's not like a date, date. 204 00:12:04,766 --> 00:12:05,974 It's more like a group thing... 205 00:12:06,017 --> 00:12:07,684 Right. 206 00:12:07,728 --> 00:12:09,853 Bobby Tennison does not invite a girl to the lake 207 00:12:09,896 --> 00:12:11,104 for any group thing. 208 00:12:11,148 --> 00:12:13,356 You're wrong. He is really smart 209 00:12:13,400 --> 00:12:15,316 And he's so sweet. 210 00:12:15,360 --> 00:12:17,736 You'll see. I told him you guys would come too. 211 00:12:17,779 --> 00:12:19,195 Oh, Stacy, come on. 212 00:12:19,239 --> 00:12:20,864 He doesn't want us there It'll be weird. 213 00:12:20,907 --> 00:12:22,115 Yeah. 214 00:12:22,159 --> 00:12:24,075 Okay, I promised I wouldn't tell this 215 00:12:24,119 --> 00:12:25,368 So don't say anything. 216 00:12:25,412 --> 00:12:27,495 But Bobby said that Tony asked about you. 217 00:12:28,999 --> 00:12:30,290 Tony? You mean the... 218 00:12:30,333 --> 00:12:32,667 Oh, God. Not cute butt? 219 00:12:32,711 --> 00:12:35,295 Yep. He's gonna be there too! 220 00:12:35,338 --> 00:12:36,671 Mom! 221 00:12:36,715 --> 00:12:38,047 Whoo! 222 00:12:39,301 --> 00:12:41,760 Ma! I gotta talk to you. 223 00:12:45,807 --> 00:12:47,265 It's hopeless. 224 00:12:47,309 --> 00:12:49,058 Honey, you look beautiful. 225 00:12:51,897 --> 00:12:53,521 We're gonna miss our reservation. 226 00:12:53,565 --> 00:12:55,857 I'm all set, Rod, I'll be right out. 227 00:12:55,901 --> 00:12:57,233 You mean you're wearing that? 228 00:12:58,069 --> 00:12:59,402 Should I change? 229 00:13:03,116 --> 00:13:05,158 Mom, why do you let him do that? 230 00:13:05,202 --> 00:13:07,243 Honey, he didn't mean anything by it... 231 00:13:07,287 --> 00:13:08,536 No, don't make excuses. 232 00:13:08,580 --> 00:13:09,954 The guy is treating you crummy, 233 00:13:09,998 --> 00:13:11,790 -and you're acting like it's your fault. -Shhh. 234 00:13:11,833 --> 00:13:13,792 Honey, be nice. 235 00:13:13,835 --> 00:13:15,710 You're gonna have a wonderful time tonight. 236 00:13:15,754 --> 00:13:18,046 Yeah, but don't you deserve to be happy? 237 00:13:19,174 --> 00:13:21,216 If you're happy, I'm happy too. 238 00:13:21,259 --> 00:13:23,176 How about putting a big smile on that face 239 00:13:23,220 --> 00:13:26,137 before that perfect man of yours sees you all upset. 240 00:13:31,978 --> 00:13:34,229 Mom, this is Bobby. Bobby, my mom. 241 00:13:34,272 --> 00:13:35,939 -Hi. -Nice to meet you, Mrs. Collins. 242 00:13:35,982 --> 00:13:38,358 It should be real nice out by the lake tonight. 243 00:13:38,401 --> 00:13:40,318 Hi. Rob Moretti. 244 00:13:40,362 --> 00:13:41,820 Bobby. 245 00:13:41,863 --> 00:13:43,863 I recall a few of those beach parties, myself... 246 00:13:43,907 --> 00:13:45,865 back in my younger days. 247 00:13:45,909 --> 00:13:47,367 Shouldn't we be going? 248 00:13:47,410 --> 00:13:48,201 Yeah. 249 00:13:48,245 --> 00:13:49,035 Is 11:00 okay? 250 00:13:49,079 --> 00:13:50,245 Yeah, that'd be fine. 251 00:13:50,288 --> 00:13:52,539 -You guys have a good time. -Alright. 252 00:13:54,876 --> 00:13:56,167 He is cute. 253 00:14:14,145 --> 00:14:16,855 I'm telling you it's a totally nose job. 254 00:14:16,898 --> 00:14:19,107 No way is all that hair real. 255 00:14:19,150 --> 00:14:20,233 I don't know. 256 00:14:20,277 --> 00:14:22,777 I mean she seems kind of helpful. 257 00:14:22,821 --> 00:14:25,613 Please. She's, like, all over him. 258 00:14:27,075 --> 00:14:30,660 Guys, Carla's not that bad. 259 00:14:30,704 --> 00:14:32,829 Actually, I mean, she's a lot of fun. 260 00:14:32,873 --> 00:14:35,915 But with my cousin, it's like, the harder she tries 261 00:14:35,959 --> 00:14:37,250 the less he notices. 262 00:14:37,294 --> 00:14:38,793 Wait, Bobby is your cousin? 263 00:14:38,837 --> 00:14:41,087 Yeah, that's mostly why we hang out. 264 00:14:41,131 --> 00:14:43,298 Besides the rest of our family is so screwy. 265 00:14:43,341 --> 00:14:46,968 So, Donna, you know all his little secrets, right? 266 00:14:47,012 --> 00:14:48,511 No. No. 267 00:14:48,555 --> 00:14:51,014 Stacy, don't tell him I said that. Alright? 268 00:14:51,057 --> 00:14:52,098 Alright. 269 00:14:52,142 --> 00:14:53,141 Okay. 270 00:15:18,919 --> 00:15:20,376 Hey, Stace. 271 00:15:20,420 --> 00:15:21,544 Do you want to take a walk? 272 00:15:22,714 --> 00:15:25,298 -Yeah. -Alright. Great. 273 00:15:28,929 --> 00:15:30,970 -So, you like it here? -Yeah, it's beautiful. 274 00:15:31,014 --> 00:15:32,513 -Yes, it's great. -I come here all the time. 275 00:15:32,557 --> 00:15:35,183 -Yeah? -It's a great place to hang out. 276 00:15:42,025 --> 00:15:44,484 I miss him, though. 277 00:15:44,527 --> 00:15:46,611 We used to do stuff together. 278 00:15:46,655 --> 00:15:48,237 Before things got bad. 279 00:15:50,075 --> 00:15:53,076 But I'm closer to my mom, now. 280 00:15:53,119 --> 00:15:56,329 Tonight, though... I couldn't talk to her at all. 281 00:15:58,416 --> 00:16:01,000 Don't you wish that like... 282 00:16:01,044 --> 00:16:06,547 you had one person that just understood everything? 283 00:16:06,591 --> 00:16:11,010 And...just really listened to you. 284 00:16:11,054 --> 00:16:14,347 Gosh, I'm talking too much. 285 00:16:14,391 --> 00:16:18,017 Um ...what about your parents. 286 00:16:18,061 --> 00:16:20,728 My father's gone, too. 287 00:16:20,772 --> 00:16:24,107 -You mean he...? -It doesn't matter. 288 00:16:24,150 --> 00:16:25,525 I take care of myself. 289 00:16:25,568 --> 00:16:27,527 I just know that ... 290 00:16:29,030 --> 00:16:31,030 I'm not gonna be like either one of them. 291 00:16:32,951 --> 00:16:35,743 Yeah. I'm not going to be like my mom, either. 292 00:16:36,955 --> 00:16:38,997 I mean, when I find somebody... 293 00:16:39,040 --> 00:16:40,707 it's gonna be right. 294 00:16:40,750 --> 00:16:42,750 Someone who cares about you? 295 00:16:42,794 --> 00:16:47,630 Who is there for you... no matter what you do! 296 00:16:47,674 --> 00:16:49,716 Yeah, exactly. 297 00:16:49,843 --> 00:16:51,217 That's what I want, too. 298 00:17:57,077 --> 00:17:59,285 So, we have to find the point on the graph 299 00:17:59,329 --> 00:18:01,954 of Y equals negative X cubed... 300 00:18:01,998 --> 00:18:03,748 plus 6X squared.. 301 00:18:03,792 --> 00:18:05,875 That line goes horizontal. 302 00:18:05,919 --> 00:18:07,460 So, you try one. 303 00:18:07,504 --> 00:18:09,712 -Hey, Stacy! -Hey. 304 00:18:09,756 --> 00:18:10,922 I missed you at the Student Council meeting. 305 00:18:10,965 --> 00:18:13,549 Oh, I was helping a friend study. 306 00:18:13,593 --> 00:18:15,259 It's just isn't the same without you ... 307 00:18:15,303 --> 00:18:17,095 We're kinda busy here. 308 00:18:18,306 --> 00:18:20,473 Yeah, okay. See you later. 309 00:18:20,517 --> 00:18:22,350 Okay. 310 00:18:23,394 --> 00:18:25,061 You're terrible. 311 00:18:26,189 --> 00:18:28,356 I'm going to go get my books. 312 00:18:28,399 --> 00:18:29,607 Why are you hiding back here? 313 00:18:29,651 --> 00:18:30,858 We're not. 314 00:18:30,902 --> 00:18:32,276 Bobby was just wanted... 315 00:18:35,740 --> 00:18:37,490 -I'll be right back. -Yeah. 316 00:18:40,370 --> 00:18:42,829 -Hey, what's wrong? -You said we'd be alone. 317 00:18:42,872 --> 00:18:44,831 Yes, but there's just my friends... 318 00:18:44,874 --> 00:18:46,165 But you said we'd be alone! 319 00:18:46,209 --> 00:18:47,125 Yeah, but they're not gonna bother... 320 00:18:47,168 --> 00:18:48,751 No, will you listen to me? 321 00:18:48,795 --> 00:18:50,044 What are doing? 322 00:18:51,631 --> 00:18:54,465 Do not worry about us, we'll amuse ourselves. 323 00:19:00,723 --> 00:19:02,181 I'm sorry. 324 00:19:03,768 --> 00:19:04,934 I just... 325 00:19:06,563 --> 00:19:08,229 I only wanted to be with you. 326 00:19:12,152 --> 00:19:13,442 Stacy, tell me you're okay! 327 00:19:16,114 --> 00:19:18,281 Just promise me you're alright. 328 00:19:49,105 --> 00:19:50,897 Let's go, Bobby. Come on. 329 00:20:00,283 --> 00:20:02,158 Kick her. Come on! 330 00:20:25,099 --> 00:20:26,849 Hey, you spying on me? 331 00:20:26,893 --> 00:20:28,476 Maybe. 332 00:20:28,519 --> 00:20:31,020 -You got something to hide? -Maybe. 333 00:20:33,441 --> 00:20:34,440 What are you hiding? 334 00:20:37,153 --> 00:20:40,655 A unicorn! I can't believe you remembered. 335 00:20:41,991 --> 00:20:43,741 What are these pictures of? 336 00:20:43,785 --> 00:20:45,201 My friends. 337 00:20:47,330 --> 00:20:49,622 -Who is he? -That's Brian. 338 00:20:49,666 --> 00:20:50,998 What are you doing with him? 339 00:20:51,042 --> 00:20:52,458 Nothing. 340 00:20:52,502 --> 00:20:54,252 I told you. He's my friend. 341 00:20:54,295 --> 00:20:56,462 They why is his arm around you? 342 00:20:56,506 --> 00:20:57,713 Bobby! 343 00:21:01,219 --> 00:21:02,718 Alright. So where's my picture? 344 00:21:02,762 --> 00:21:05,221 Well, maybe I haven't got your picture. 345 00:21:05,265 --> 00:21:07,139 Well...you're going to have to get one. 346 00:21:07,183 --> 00:21:09,183 -I know. -Okay. 347 00:21:12,230 --> 00:21:15,147 Stace, do you have any of that, um... 348 00:21:15,942 --> 00:21:16,649 Ooh... 349 00:21:16,693 --> 00:21:18,109 What do we have here? 350 00:21:18,152 --> 00:21:20,987 Nicki, Nicki don't read it. 351 00:21:21,030 --> 00:21:24,615 -He writes poetry! -Nicki, give it back. 352 00:21:24,659 --> 00:21:26,158 Stacy, a real love poem? 353 00:21:26,202 --> 00:21:28,828 Stacy, you got that boy whipped. 354 00:21:28,871 --> 00:21:31,038 -What does it say? -Read it to us. 355 00:21:31,082 --> 00:21:32,999 -No! -Come on, just a few lines. 356 00:21:33,042 --> 00:21:34,583 Stacy, you have to. It's the law. 357 00:21:34,627 --> 00:21:36,460 No, it just has all that regular stuff 358 00:21:36,504 --> 00:21:39,005 You know, how he likes me... 359 00:21:39,048 --> 00:21:42,049 -Hey, give it back! -Bobby. Bobby Wait. 360 00:21:42,093 --> 00:21:44,385 Give me a kiss. 361 00:21:44,429 --> 00:21:46,595 Not until you write me a poem. 362 00:21:46,639 --> 00:21:48,889 Bobby, I didn't read it to them. We were having fun. 363 00:21:48,933 --> 00:21:50,308 You like making fun of me? 364 00:21:50,351 --> 00:21:51,642 No, that's not what I meant. 365 00:21:51,686 --> 00:21:54,353 Hey, what's between us is nobody's business. 366 00:21:54,397 --> 00:21:56,731 I wouldn't tell them anything important. 367 00:21:58,067 --> 00:22:00,026 Well, if it's not important... 368 00:22:00,069 --> 00:22:02,528 No. Bobby don't do that. 369 00:22:02,572 --> 00:22:04,196 Bobby, why...? 370 00:22:11,873 --> 00:22:13,998 Why do you have to get me so mad? 371 00:22:15,376 --> 00:22:18,044 -Just go. -No... 372 00:22:18,087 --> 00:22:19,879 Stacy, come on. 373 00:22:22,800 --> 00:22:24,633 It hurts me to see you cry like that. 374 00:22:27,013 --> 00:22:29,180 So I got a little jealous. 375 00:22:30,391 --> 00:22:31,766 Can I help it if... 376 00:22:33,436 --> 00:22:35,186 if I'm in love with you. 377 00:22:36,689 --> 00:22:38,064 I love you too. 378 00:22:46,115 --> 00:22:48,532 What are they doing now? 379 00:22:48,576 --> 00:22:51,035 Looks like they can't keep their hands off each other. 380 00:23:01,589 --> 00:23:03,506 Go, Bobby. Beat him! 381 00:23:05,093 --> 00:23:07,051 Let's go, Bobby. 382 00:23:08,388 --> 00:23:09,845 Let's go. Beat him. 383 00:23:14,268 --> 00:23:15,768 Let's go. Pin him down. 384 00:23:18,773 --> 00:23:20,815 Come on Bobby, get him. 385 00:23:20,858 --> 00:23:22,942 Pin him down. 386 00:23:22,985 --> 00:23:26,404 Bobby! Bobby! Bobby! 387 00:23:40,253 --> 00:23:41,293 Whoo! 388 00:23:43,673 --> 00:23:44,672 Whoo! 389 00:23:59,021 --> 00:24:00,229 I'll get clothes for tonight. 390 00:24:00,273 --> 00:24:01,605 Wait here. 391 00:24:01,649 --> 00:24:03,649 But, Bobby, if I cut your hair now, 392 00:24:03,693 --> 00:24:05,526 then you can just get dressed! 393 00:24:05,570 --> 00:24:07,903 Bobby! 394 00:24:07,947 --> 00:24:09,822 It's been two months, and I haven't even met your mom yet. 395 00:24:09,866 --> 00:24:12,450 No, I told you ... She sleeps a lot. 396 00:24:24,046 --> 00:24:26,755 Bobby? Bobby? 397 00:24:26,799 --> 00:24:28,090 What? 398 00:24:28,134 --> 00:24:29,467 I really need your help in the yard today. 399 00:24:29,510 --> 00:24:31,135 Why do you need my help, when you are here all day? 400 00:24:31,179 --> 00:24:33,053 Bobby, come on. I really need... 401 00:24:33,097 --> 00:24:34,388 All you do is sit and watched the TV all day. 402 00:24:34,432 --> 00:24:35,973 Can't you go and do something? 403 00:24:36,017 --> 00:24:38,559 -I want you to help me with... -I got plans. I gotta go. 404 00:24:43,149 --> 00:24:44,857 If there's no reason I shouldn't meet her... 405 00:24:44,901 --> 00:24:47,526 The reason is, I don't want you to. 406 00:24:47,570 --> 00:24:49,028 Can we drop it? 407 00:24:49,071 --> 00:24:50,905 Hey, can I be next? 408 00:24:50,948 --> 00:24:52,740 I've been begging her for weeks to do my hair. 409 00:24:52,783 --> 00:24:54,241 But your hair looks so good like that! 410 00:24:54,285 --> 00:24:56,327 -Do you think so? -Yeah. 411 00:24:56,370 --> 00:24:57,912 -I have to do the color. -Mom! 412 00:24:57,955 --> 00:24:58,954 What? 413 00:24:59,749 --> 00:25:01,207 Oh. 414 00:25:01,250 --> 00:25:04,043 I'll go change. 415 00:25:04,086 --> 00:25:07,796 So... any other rules I should know about? 416 00:25:07,840 --> 00:25:12,092 Well... I think you should be at home when I call you! 417 00:25:12,136 --> 00:25:14,970 -What, are you serious? -Yeah. 418 00:25:15,014 --> 00:25:17,389 You weren't home last night. I was worried. 419 00:25:17,433 --> 00:25:19,892 Yeah, but I was studying with Nicki and some friends. 420 00:25:19,936 --> 00:25:20,935 What if I wanted to see you? 421 00:25:20,978 --> 00:25:22,520 Yeah, but Bobby, you never said... 422 00:25:22,563 --> 00:25:23,979 You shouldn't be going out 423 00:25:24,023 --> 00:25:26,232 with big groups of people I'm not around, anyway. 424 00:25:26,275 --> 00:25:28,234 Come on, I mean... why not? 425 00:25:28,277 --> 00:25:30,778 What if some guy hits on you? 426 00:25:30,821 --> 00:25:32,863 How do you think that will make me feel? 427 00:25:32,907 --> 00:25:36,200 I know, but ... I always hang out with my friends. 428 00:25:36,244 --> 00:25:37,701 I thought we loved each other. 429 00:25:37,745 --> 00:25:39,870 We do. 430 00:25:39,914 --> 00:25:40,871 But... 431 00:25:40,915 --> 00:25:44,166 Stacy, come here. 432 00:25:46,546 --> 00:25:49,046 You are my girlfriend now. 433 00:25:49,090 --> 00:25:51,674 I do not want to lose you. 434 00:25:51,717 --> 00:25:53,551 I want you all to myself. 435 00:25:53,594 --> 00:25:55,010 You want all of me? 436 00:25:56,973 --> 00:25:58,389 I want your lips. 437 00:26:01,060 --> 00:26:03,394 And your neck. 438 00:26:06,941 --> 00:26:08,691 I want your body. 439 00:26:10,987 --> 00:26:12,152 Bobby, my mom is here. 440 00:26:13,155 --> 00:26:15,155 Your soft, sexy legs. 441 00:26:26,419 --> 00:26:30,212 -Like, maybe this color. -Yeah, something like that. 442 00:26:30,256 --> 00:26:32,298 I do not know. I should try something. 443 00:26:32,341 --> 00:26:33,757 A little sassier? 444 00:26:36,178 --> 00:26:38,178 I'll try. I don't know but ... 445 00:26:45,021 --> 00:26:47,605 Gosh, I look so fat. 446 00:26:47,648 --> 00:26:49,273 You do not. 447 00:26:49,317 --> 00:26:51,066 I've always said that you should wear stuff like that. 448 00:26:51,110 --> 00:26:54,236 -Yeah? -Definitely, but try this. 449 00:26:54,280 --> 00:26:57,072 Alright. 450 00:26:57,116 --> 00:27:00,075 So, are you going to come to the movies with Tony and me on Friday? 451 00:27:00,119 --> 00:27:02,870 Um...well Bobby's busy. 452 00:27:02,913 --> 00:27:04,997 Well... then just three of us. 453 00:27:06,375 --> 00:27:08,208 I do not know. I have to study. 454 00:27:08,252 --> 00:27:09,335 Did you ask Val? 455 00:27:09,378 --> 00:27:12,004 Yeah, she's got some family thing. 456 00:27:12,048 --> 00:27:14,089 Yow, what happened to your back? 457 00:27:15,051 --> 00:27:17,217 Oh, nothing. 458 00:27:17,261 --> 00:27:19,261 It looks painful. 459 00:27:19,305 --> 00:27:21,722 How did it happen? 460 00:27:21,766 --> 00:27:24,099 Out at the lake, I guess. 461 00:27:25,019 --> 00:27:27,019 Oh, really? 462 00:27:27,063 --> 00:27:29,063 And what exactly were you doing on your back? 463 00:27:33,319 --> 00:27:35,110 No! No... 464 00:27:35,154 --> 00:27:36,987 And you didn't tell me? 465 00:27:37,031 --> 00:27:38,072 No, I was going to... 466 00:27:38,115 --> 00:27:40,449 Are you okay? Were you scared? 467 00:27:40,493 --> 00:27:42,868 No. I don't know. 468 00:27:42,912 --> 00:27:45,204 Nicki ... he's so different. 469 00:27:45,247 --> 00:27:47,039 It was so special... 470 00:27:47,083 --> 00:27:50,125 the way he held me for the longest time. 471 00:27:53,631 --> 00:27:57,007 And then he made me promise him something. 472 00:27:57,051 --> 00:27:59,259 What? He made you promise what? 473 00:27:59,303 --> 00:28:02,137 He made me promise that we'd be together forever. 474 00:28:16,570 --> 00:28:21,073 What evil mind invented first period practice? 475 00:28:21,117 --> 00:28:24,118 Pew! Tony, man, are you wearing perfume? 476 00:28:24,161 --> 00:28:26,787 It's called Cologne. Sweatsock. 477 00:28:27,790 --> 00:28:29,206 Nicki gave it to me. 478 00:28:32,211 --> 00:28:33,711 If she gave you a dress, would you wear that too? 479 00:28:33,754 --> 00:28:34,962 No! 480 00:28:35,005 --> 00:28:36,463 It might get Neil too excited. 481 00:28:38,134 --> 00:28:40,217 Speaking of dresses, Tennison. 482 00:28:40,261 --> 00:28:43,637 I'd be pumping too if I had a girlfriend dressed like yours. 483 00:28:43,681 --> 00:28:44,680 What? 484 00:28:45,725 --> 00:28:47,433 What did you say? 485 00:28:47,476 --> 00:28:49,059 I saw your girlfriend this morning. 486 00:28:49,103 --> 00:28:50,477 She's looking fine. 487 00:29:15,004 --> 00:29:16,837 What the hell is wrong with you? 488 00:29:16,881 --> 00:29:18,172 What did I do? 489 00:29:18,215 --> 00:29:20,007 Look at you, showing your ass to everybody. 490 00:29:20,050 --> 00:29:21,550 You want every guy in school coming on to you? 491 00:29:21,594 --> 00:29:22,926 Is that how much you care about me? 492 00:29:22,970 --> 00:29:25,137 Bobby, no. I wore this for you. 493 00:29:25,181 --> 00:29:27,848 For me? You look like a slut. 494 00:29:27,892 --> 00:29:29,391 But you said you loved my legs! 495 00:29:29,435 --> 00:29:30,851 So you decided to embarrass me like this? 496 00:29:30,895 --> 00:29:32,936 No! Bobby nobody thinks that... 497 00:29:32,980 --> 00:29:35,314 Look, you just care about what I think. 498 00:29:35,357 --> 00:29:36,148 'Cause here's some news for you. 499 00:29:36,192 --> 00:29:38,442 Nobody else cares about you. 500 00:29:38,486 --> 00:29:39,777 Nobody else wants you. 501 00:29:41,697 --> 00:29:43,614 But I don't want anybody else. 502 00:29:51,916 --> 00:29:53,916 Stace, where are you going? 503 00:29:53,959 --> 00:29:55,709 Class is over here. 504 00:30:00,883 --> 00:30:02,716 Bobby? Bobby? 505 00:30:02,760 --> 00:30:04,635 Bobby, please don't be mad 506 00:30:04,678 --> 00:30:06,136 -I didn't mean to hurt you. -Do you want everybody to hear you? 507 00:30:06,180 --> 00:30:07,221 To see you cry? 508 00:30:07,264 --> 00:30:08,347 Do you want to embarrass me again? 509 00:30:08,390 --> 00:30:10,015 No, I didn't want to do anything... 510 00:30:10,059 --> 00:30:11,725 Bobby... I wore this for you, 511 00:30:11,769 --> 00:30:13,519 because I love you. 512 00:30:13,562 --> 00:30:15,312 -Don't you remember... -Would you stop... 513 00:30:18,400 --> 00:30:19,942 Great. 514 00:30:19,985 --> 00:30:23,153 Are you happy now? 515 00:30:26,992 --> 00:30:29,952 Are you all right? 516 00:30:29,995 --> 00:30:31,495 Go back to the mats, guys. 517 00:30:31,539 --> 00:30:34,122 Come on. Let's go. 518 00:30:34,166 --> 00:30:36,750 -What am I seeing here? -Nothing, Coach. 519 00:30:36,794 --> 00:30:40,170 It's an accident. 520 00:30:41,006 --> 00:30:43,006 I slipped. 521 00:30:43,050 --> 00:30:44,842 But you're okay now. Right? 522 00:30:50,224 --> 00:30:52,307 What's going on, Bobby? 523 00:30:52,351 --> 00:30:53,684 You're my best wrestler. 524 00:30:53,727 --> 00:30:54,810 If I have to report this 525 00:30:54,854 --> 00:30:56,186 and we lose you for the County finals... 526 00:30:56,230 --> 00:30:58,272 No, Coach ... she just slipped and fell. 527 00:30:58,315 --> 00:31:00,148 That's all. It's nothing. 528 00:31:01,068 --> 00:31:04,403 I'm fine. Fine. 529 00:31:07,074 --> 00:31:09,825 Okay. Okay then. 530 00:31:09,869 --> 00:31:13,120 But from now on, you save that spirit for the team. 531 00:31:18,627 --> 00:31:19,835 I love you. 532 00:31:36,645 --> 00:31:38,562 I rented that movie you wanted to see. 533 00:31:38,606 --> 00:31:39,813 But you've been in here for hours. 534 00:31:39,857 --> 00:31:42,858 Oh yeah. I've been talking to Bobby. 535 00:31:42,902 --> 00:31:44,902 It's getting pretty serious, huh? 536 00:31:46,238 --> 00:31:48,447 Yeah, he's funny and smart... 537 00:31:48,490 --> 00:31:50,616 and he makes me feel protected. 538 00:31:50,659 --> 00:31:53,785 Like he'll always be there for me. 539 00:31:53,829 --> 00:31:54,953 But still... 540 00:31:54,997 --> 00:31:56,914 you see him every day at school, 541 00:31:56,957 --> 00:31:58,707 and to spend every night talking to him on the phone 542 00:31:58,751 --> 00:31:59,917 He's my boyfriend. 543 00:31:59,960 --> 00:32:01,960 -We love each other! -I know. 544 00:32:02,004 --> 00:32:04,338 And I know he's popular and fun 545 00:32:04,423 --> 00:32:06,590 -and he's interested in you... -Then what's the problem? 546 00:32:08,969 --> 00:32:11,595 You have other friends ... 547 00:32:11,639 --> 00:32:13,972 and you have plans! 548 00:32:14,016 --> 00:32:15,307 And to let him control your whole life... 549 00:32:15,351 --> 00:32:16,558 Whoa, Mom. 550 00:32:16,602 --> 00:32:18,894 Wait. That is your story, not mine. 551 00:32:18,938 --> 00:32:21,480 What we have together is something real. 552 00:32:21,523 --> 00:32:22,773 I just said ... 553 00:32:22,816 --> 00:32:24,441 What you're saying is that because I've met 554 00:32:24,485 --> 00:32:25,859 someone great who loves me, 555 00:32:25,903 --> 00:32:27,235 and just because of what happened... 556 00:32:27,279 --> 00:32:29,571 I want to be your friend. 557 00:32:29,615 --> 00:32:30,989 Then why make such a big deal? 558 00:32:31,033 --> 00:32:34,451 Because you've always been strong and independent, 559 00:32:34,495 --> 00:32:36,078 and I want you to stay and stay. 560 00:32:36,121 --> 00:32:37,829 Well, do not worry, I'm not you. 561 00:32:37,873 --> 00:32:39,915 I can take care of myself. 562 00:32:44,463 --> 00:32:45,295 Hello? 563 00:32:46,131 --> 00:32:48,131 A surprise for me too? 564 00:32:49,718 --> 00:32:50,842 Bobby, hold on. 565 00:32:55,766 --> 00:32:57,891 No, nothing. 566 00:32:57,935 --> 00:33:00,894 Well, tell me what my surprise is! 567 00:33:00,938 --> 00:33:02,980 Come on, just a hint. 568 00:33:03,023 --> 00:33:05,023 Come on, it'll be fun. 569 00:33:05,067 --> 00:33:06,650 You remember last year's dance 570 00:33:06,694 --> 00:33:07,943 I can't. 571 00:33:07,987 --> 00:33:09,194 Bobby wants to talk. 572 00:33:09,238 --> 00:33:11,113 Alright, then just come when you're done. 573 00:33:11,949 --> 00:33:13,281 I do not know. 574 00:33:13,325 --> 00:33:17,119 Come on, Stace, we need you. Your ideas... 575 00:33:19,748 --> 00:33:21,915 I want to... 576 00:33:21,959 --> 00:33:24,001 except Bobby thinks this whole thing is just... 577 00:33:24,962 --> 00:33:26,211 I gotta go. 578 00:33:28,048 --> 00:33:28,755 Okay? I gotta go. 579 00:33:35,764 --> 00:33:38,390 Stacy's not coming, is she? 580 00:33:38,434 --> 00:33:40,851 She just seems so tired lately... 581 00:33:40,894 --> 00:33:42,352 Yeah, of her friend, you mean. 582 00:33:42,396 --> 00:33:44,521 It's like, she has Bobby now, so she doesn't need us. 583 00:33:44,565 --> 00:33:47,315 I heard they had this big fight last night inside of Romeo's 584 00:33:47,359 --> 00:33:48,442 and broke up. 585 00:33:48,485 --> 00:33:49,901 Again!? 586 00:33:49,945 --> 00:33:51,820 I'm sorry, but it's the way she hangs on him. 587 00:33:51,864 --> 00:33:54,322 Pushing his buttons like some kind of fatal attraction. 588 00:33:54,366 --> 00:33:58,910 It's like she's not even the same person, you know? 589 00:33:58,954 --> 00:34:00,454 Does she talk about Bobby? 590 00:34:00,497 --> 00:34:03,582 Just...you know, everything's fine and they're 591 00:34:03,625 --> 00:34:04,666 so much in love. 592 00:34:04,710 --> 00:34:06,710 Nicki, you see how he treats her. 593 00:34:06,754 --> 00:34:08,128 How she pushes her around. 594 00:34:08,172 --> 00:34:11,840 Don't tell him I said this, alright? 595 00:34:11,884 --> 00:34:13,508 But, you know that girl he went out with, Tracy? 596 00:34:13,552 --> 00:34:15,260 with the big hair? 597 00:34:15,429 --> 00:34:17,345 Yeah, yeah of course. 598 00:34:17,389 --> 00:34:18,346 She moved away, right? 599 00:34:18,390 --> 00:34:21,016 She transfered out. 600 00:34:21,060 --> 00:34:25,145 I only saw this once, Tony was there too. 601 00:34:25,189 --> 00:34:28,356 Bobby... he just, like, slapped her right in the face... 602 00:34:28,400 --> 00:34:31,151 and then he acts like it's just... no big deal. 603 00:35:06,063 --> 00:35:08,063 Stace, you gotta see the gym, it looks so awesome. 604 00:35:08,107 --> 00:35:11,149 -Yeah? -Bobby said we might go to the dance. 605 00:35:11,193 --> 00:35:12,984 I thought you guys had a fight. 606 00:35:13,028 --> 00:35:15,278 Oh, no. I was just being stupid. 607 00:35:15,322 --> 00:35:16,530 Look what he got me. 608 00:35:17,908 --> 00:35:20,200 That's real gold. 609 00:35:20,244 --> 00:35:21,827 It's really pretty. 610 00:35:21,870 --> 00:35:23,120 It's his birthday next week, 611 00:35:23,163 --> 00:35:24,746 and he gets me a present. 612 00:35:24,790 --> 00:35:26,123 Is that sweet or what? 613 00:35:32,005 --> 00:35:34,923 It's like you never tell me what's going on anymore. 614 00:35:34,967 --> 00:35:37,008 Everything's fine. 615 00:35:37,052 --> 00:35:39,886 Because... I heard this... 616 00:35:39,930 --> 00:35:42,139 this thing that happened once I guess... 617 00:35:42,182 --> 00:35:44,933 I do not know... Bobby hit one of his girlfriends... 618 00:35:44,977 --> 00:35:46,518 What are you, Rumor Central? 619 00:35:46,562 --> 00:35:47,936 Stacy, come on. 620 00:35:47,980 --> 00:35:49,855 I know you. 621 00:35:49,898 --> 00:35:51,690 I know when something's wrong, and... 622 00:35:53,026 --> 00:35:54,568 I just... I see how it gets. 623 00:35:54,611 --> 00:35:56,486 Yeah, so he gets a little jealous, okay? 624 00:35:56,530 --> 00:35:57,988 Guys are like that. 625 00:35:58,031 --> 00:35:59,364 So you mean, like, he never... 626 00:35:59,408 --> 00:36:01,575 You know what? Will you stop? 627 00:36:02,661 --> 00:36:05,036 You say you know me, right? 628 00:36:05,080 --> 00:36:07,038 Did you know that not once in my life 629 00:36:07,082 --> 00:36:09,457 have I ever felt special at all? 630 00:36:09,501 --> 00:36:13,420 But to Bobby, I'm the most important thing in the world. 631 00:36:13,463 --> 00:36:14,963 And I'm not gonna give that up just because 632 00:36:15,007 --> 00:36:16,339 he gets a litte jealous. 633 00:36:17,968 --> 00:36:19,259 Stace? 634 00:36:20,971 --> 00:36:22,888 I just ... 635 00:36:22,931 --> 00:36:25,307 I worry is all... 636 00:36:25,350 --> 00:36:26,808 -And... -Well, don't. 637 00:36:28,270 --> 00:36:29,686 Because I can take care of myself. 638 00:37:01,553 --> 00:37:02,886 Surprise! 639 00:37:02,930 --> 00:37:06,014 Oh ... I'm sorry. 640 00:37:06,058 --> 00:37:09,142 -Mrs. Tennison? -Yes. 641 00:37:09,186 --> 00:37:12,103 Hi, I'm Stacy Collins. Bobby's friend. 642 00:37:12,147 --> 00:37:15,440 Oh, of course. He talks about you all the time. 643 00:37:15,984 --> 00:37:18,276 Come on. 644 00:37:18,320 --> 00:37:20,654 I've asked why you don't stop by. 645 00:37:20,697 --> 00:37:22,822 I'd like to. 646 00:37:22,866 --> 00:37:25,700 I can see how happy you've made Bobby. 647 00:37:25,744 --> 00:37:27,953 Things haven't been easy for him since his father left, 648 00:37:27,996 --> 00:37:30,914 but I'm sure he's told you all about that. 649 00:37:30,958 --> 00:37:34,251 No...actually, not really. 650 00:37:34,294 --> 00:37:36,461 You mean... he was close to his father? 651 00:37:36,505 --> 00:37:38,171 Bobby's always missed him, 652 00:37:38,215 --> 00:37:40,048 but of course he wouldn't comr right out and say it, 653 00:37:40,092 --> 00:37:42,842 -but sometimes when he-- -Get out of the truck. 654 00:37:42,886 --> 00:37:45,220 Oh, Bobby is okay. I was shopping here-- 655 00:37:45,264 --> 00:37:46,137 -Get out of the truck. -Bobby, couldn't... 656 00:37:48,892 --> 00:37:51,393 Bobby, will you stop. I didn't do anything. 657 00:37:51,436 --> 00:37:53,895 Bobby, you're hurting me. Bobby! 658 00:37:55,899 --> 00:37:57,691 I told you to stay away from her, didn't I? 659 00:37:57,734 --> 00:37:58,775 But your mom, she... 660 00:37:58,819 --> 00:38:00,443 It doesn't matter what she thinks. 661 00:38:00,487 --> 00:38:01,903 It's me you're supposed to care about. 662 00:38:01,947 --> 00:38:03,655 -Bobby, I do. I love you. -No, you say you love me, 663 00:38:03,699 --> 00:38:06,116 -then you go behind my back. -No... 664 00:38:06,159 --> 00:38:08,910 Bobby, why is it that every time I say or do something 665 00:38:08,954 --> 00:38:10,578 it's wrong? 666 00:38:10,622 --> 00:38:12,831 Bobby, will you wait? 667 00:38:12,874 --> 00:38:14,749 You never just talk to me anymore! 668 00:38:14,793 --> 00:38:16,084 Get out of the way. 669 00:38:16,128 --> 00:38:18,211 This is crazy, we never just talk anymore . 670 00:38:18,255 --> 00:38:19,587 Bobby, don't. Bobby! 671 00:38:21,550 --> 00:38:22,966 Bobby! 672 00:38:23,010 --> 00:38:24,384 Will you listen to me, please? 673 00:38:24,428 --> 00:38:25,593 Will you talk to me! 674 00:38:28,974 --> 00:38:31,725 Fine, then just stay away from me. Okay? 675 00:38:32,436 --> 00:38:33,768 Just stay away. 676 00:38:42,988 --> 00:38:44,821 Stacy, is this you? 677 00:38:44,865 --> 00:38:46,281 Yeah. 678 00:38:46,325 --> 00:38:48,199 I just got home from work. Rod's on his way over. 679 00:38:48,243 --> 00:38:49,951 There's sandwich stuff in the fridge. 680 00:39:22,861 --> 00:39:26,196 You haven't been like that since you were five. 681 00:39:27,908 --> 00:39:28,948 Here, let me. 682 00:39:28,992 --> 00:39:30,367 Go eat your sandwich. 683 00:39:33,246 --> 00:39:35,246 Remember when I used to make it for you in the big yellow mug? 684 00:39:35,290 --> 00:39:38,333 You said that's how it tasted best. 685 00:39:38,377 --> 00:39:41,127 Whatever happened to those years? 686 00:39:41,171 --> 00:39:43,713 And before you know it, it all changes. 687 00:39:43,757 --> 00:39:45,006 And you I ... 688 00:39:46,593 --> 00:39:48,718 Stacy, what happened? 689 00:39:48,762 --> 00:39:50,678 Bobby and I were goofing around. 690 00:39:53,475 --> 00:39:56,476 It's a big bruise for goofing around. 691 00:40:01,108 --> 00:40:03,149 You know, I had that meeting Monday with Mrs. Cole, 692 00:40:03,193 --> 00:40:04,526 about your grades! 693 00:40:04,569 --> 00:40:07,904 And I told her that we'd talked, 694 00:40:07,948 --> 00:40:12,826 and... that you hadn't mentioned that there were any problems... 695 00:40:17,457 --> 00:40:18,706 That's Rod. 696 00:40:20,919 --> 00:40:22,794 I better go. 697 00:40:25,132 --> 00:40:27,841 You want to talk about problems? 698 00:40:27,884 --> 00:40:29,634 Let's start with yours. Let's talk about Rod. 699 00:40:29,678 --> 00:40:30,885 Stacy, please. 700 00:40:30,929 --> 00:40:32,595 And the crappy way he treats you. 701 00:40:32,639 --> 00:40:35,056 But, of course, you never see a thing. 702 00:40:35,100 --> 00:40:37,016 I swear, I don't know what's with you anymore! 703 00:40:37,060 --> 00:40:39,144 You are either out with Bobby or moping-- 704 00:40:39,187 --> 00:40:41,688 But you let him control your whole life. 705 00:40:41,731 --> 00:40:43,731 At least I have someone who loves me. 706 00:40:45,944 --> 00:40:48,528 You said you'd be outside! 707 00:40:49,865 --> 00:40:52,240 Stacey, please. 708 00:40:52,284 --> 00:40:53,700 We've always been friends. 709 00:40:53,743 --> 00:40:56,494 Maybe I do not want you to be my friend! 710 00:40:56,538 --> 00:40:58,288 Maybe I want to be my mother! 711 00:41:00,959 --> 00:41:04,294 She's sixteen, okay? 712 00:41:04,337 --> 00:41:05,462 Come on, we'll be late. 713 00:41:06,923 --> 00:41:08,298 Lora, let's go! 714 00:41:13,680 --> 00:41:15,180 Oh, my God! 715 00:41:15,223 --> 00:41:15,972 What are you doing in here? How did you get here? 716 00:41:16,016 --> 00:41:18,558 I had to see you. 717 00:41:18,602 --> 00:41:21,728 -Stacy, I swear... -No! I want to get out, now. 718 00:41:21,771 --> 00:41:24,689 I... I do not blame you for hating me. 719 00:41:24,733 --> 00:41:26,983 Or for wanting to break up, I just... 720 00:41:27,027 --> 00:41:28,318 let me explain. 721 00:41:28,361 --> 00:41:30,737 What do you mean? Explain what? 722 00:41:30,780 --> 00:41:31,946 About my family. 723 00:41:33,867 --> 00:41:36,284 I just... I didn't want you to know. 724 00:41:39,789 --> 00:41:41,164 See... 725 00:41:43,293 --> 00:41:44,501 my dad's a drunk. 726 00:41:45,170 --> 00:41:46,961 Alright? 727 00:41:47,005 --> 00:41:51,424 And he'd come home...yelling. 728 00:41:51,468 --> 00:41:53,593 Almost every night. 729 00:41:53,637 --> 00:41:57,347 Find something wrong. Some... dirty dish... 730 00:41:57,390 --> 00:41:59,557 or some stupid thing my mother would say, 731 00:41:59,601 --> 00:42:00,850 and then he'd beat her. 732 00:42:00,894 --> 00:42:03,353 I'd lie there in bed listening to her cry. 733 00:42:04,898 --> 00:42:06,606 There was nothing I could do. 734 00:42:06,650 --> 00:42:08,566 But she'd never leave the bastard. 735 00:42:09,945 --> 00:42:11,402 Then she started drinking, 736 00:42:11,446 --> 00:42:13,988 and then everything got so... 737 00:42:14,032 --> 00:42:16,950 out of control. 738 00:42:16,993 --> 00:42:19,410 -Why didn't you tell me? -Because that's not us. 739 00:42:22,624 --> 00:42:23,998 Don't you see? 740 00:42:25,919 --> 00:42:27,585 We're different. 741 00:42:27,629 --> 00:42:30,171 What we have is so much better than that. 742 00:42:30,215 --> 00:42:33,132 When I think about losing you... 743 00:42:45,397 --> 00:42:46,813 If only my family weren't so screwed up. 744 00:42:46,856 --> 00:42:49,941 Yes, and mys too. 745 00:42:49,985 --> 00:42:53,945 It's like my mom is jealous of what we have. 746 00:42:53,989 --> 00:42:55,655 She doesn't understand anything. 747 00:42:55,699 --> 00:42:56,823 No one can. 748 00:42:58,952 --> 00:43:01,286 That's why we gotta stick together. 749 00:43:01,329 --> 00:43:03,580 Because... 750 00:43:03,623 --> 00:43:06,916 when you love somebody, 751 00:43:06,960 --> 00:43:08,793 you never give up on them. 752 00:43:11,047 --> 00:43:13,256 Don't worry about me, I'm not giving up. 753 00:43:21,725 --> 00:43:23,641 I love you so much. 754 00:43:35,155 --> 00:43:38,239 And another blast from the past! 755 00:44:21,826 --> 00:44:24,994 -Oh, hi Stacy. -Oh, hi Mrs. Cole. 756 00:44:25,038 --> 00:44:26,371 -I'm glad you're here. 757 00:44:26,414 --> 00:44:29,540 Did your mother tell you that we spoke last week? 758 00:44:29,584 --> 00:44:33,211 Yeah... Bye, Mrs. Cole. 759 00:44:33,254 --> 00:44:35,546 I was hoping that maybe we could get together. 760 00:44:36,841 --> 00:44:39,467 Hey, you guys. Perfect. 761 00:44:42,013 --> 00:44:47,141 -Hey. -Stacy! 762 00:44:49,104 --> 00:44:53,439 For you guys... A flask. You like that? 763 00:44:53,483 --> 00:44:55,316 Another 50's hit. 764 00:44:58,613 --> 00:45:00,238 Bobby, come dance with me me. Please. 765 00:45:00,281 --> 00:45:01,656 No no. 766 00:45:09,708 --> 00:45:11,165 Ready? Okay! 767 00:46:20,028 --> 00:46:22,445 We see the same team the next weekend... 768 00:46:37,128 --> 00:46:38,586 Okay, we're out of here. 769 00:46:38,630 --> 00:46:41,672 Bobby, why? We were having such a good time! 770 00:47:00,819 --> 00:47:06,948 - 771 00:47:06,991 --> 00:47:08,950 Were you going to go home with that guy instead of me? 772 00:47:08,993 --> 00:47:11,160 Oh, Bobby ... - -How stupid you can you be? 773 00:47:11,204 --> 00:47:12,370 Get away from her. 774 00:47:12,413 --> 00:47:13,746 Bobby, what's going on? 775 00:47:13,790 --> 00:47:15,915 It was an accident, okay? 776 00:47:15,959 --> 00:47:17,458 Stacy, he hit you. 777 00:47:17,502 --> 00:47:19,669 He did not hurt me. 778 00:47:19,712 --> 00:47:21,838 Your nose is bleeding, let's go inisde. 779 00:47:21,881 --> 00:47:23,130 This is between us, okay? 780 00:47:24,968 --> 00:47:27,343 You are not going with him. Do you hear me? 781 00:47:27,387 --> 00:47:28,594 He treats you like crap. 782 00:47:28,638 --> 00:47:30,221 You do not know what he's been through. 783 00:47:30,265 --> 00:47:33,474 Besides you don't give up on someone you love. 784 00:47:35,311 --> 00:47:36,727 You call that "love"? 785 00:47:36,771 --> 00:47:39,021 I don't even think he like you. 786 00:47:39,065 --> 00:47:41,482 Then you don't know what love is. 787 00:48:13,266 --> 00:48:14,640 Just grow up, Ron. 788 00:48:14,684 --> 00:48:17,143 I'm fed up with this. I've had it with you. 789 00:48:17,186 --> 00:48:19,687 -Then just go. - You push me ... 790 00:48:19,731 --> 00:48:21,689 You're free to go to, Ron. 791 00:48:21,733 --> 00:48:24,191 Tell Stacy to come to say hello after she's done. 792 00:48:24,235 --> 00:48:26,193 We have some catching up to do. 793 00:48:26,237 --> 00:48:28,237 I think she's pretty tired, Mom. 794 00:48:28,281 --> 00:48:29,906 Is everything alright? 795 00:48:29,949 --> 00:48:32,700 A fight with her boyfriend, I guess. 796 00:48:32,744 --> 00:48:35,369 I remember some of those. 797 00:48:35,413 --> 00:48:37,330 All these things of life and death, right? 798 00:49:35,723 --> 00:49:37,974 We gotta tell your mom. 799 00:49:38,017 --> 00:49:38,975 We'll do it together. Maybe if I just ... 800 00:49:39,018 --> 00:49:40,977 No! You can't. 801 00:49:41,020 --> 00:49:42,478 He said he was sorry. 802 00:49:42,522 --> 00:49:43,813 He wants to change. 803 00:49:43,856 --> 00:49:45,523 But, he won't. You know that. 804 00:49:45,566 --> 00:49:48,901 -Yes, but if I could just... -Stacy would you stop it? 805 00:49:48,945 --> 00:49:50,820 You keep acting like this is your fault. 806 00:49:50,863 --> 00:49:52,321 Can't you see that it's his? 807 00:49:56,119 --> 00:49:58,160 Did he know that he was the worst of all? 808 00:49:58,204 --> 00:50:01,872 When you are a friend with someone so long, 809 00:50:01,916 --> 00:50:04,250 and you think that it will be that way forever. 810 00:50:06,004 --> 00:50:08,170 -Things were so good. - 811 00:50:08,965 --> 00:50:10,965 Hello? 812 00:50:11,009 --> 00:50:12,967 How did you... 813 00:50:13,011 --> 00:50:15,052 No she can't. 814 00:50:15,096 --> 00:50:17,555 Because she's sleeping? 815 00:50:17,598 --> 00:50:19,598 No, you cannot come over. 816 00:50:19,642 --> 00:50:21,851 I gotta go. 817 00:50:21,894 --> 00:50:25,688 It's like he always knows where I am. 818 00:50:25,732 --> 00:50:27,773 Who I'm with, what I'm doing. 819 00:50:28,943 --> 00:50:31,694 If I could just get away. 820 00:50:31,738 --> 00:50:33,738 Stace! Listen to me. 821 00:50:33,781 --> 00:50:35,489 Everything will be okay. 822 00:50:35,533 --> 00:50:37,116 You'll talk to him this week 823 00:50:37,160 --> 00:50:38,743 and tell him it's over. 824 00:50:38,786 --> 00:50:41,537 Kim. She has a birthday party on Saturday night. 825 00:50:41,581 --> 00:50:42,872 Bobby won't be there. 826 00:50:42,915 --> 00:50:44,040 We'll celebrate. 827 00:50:44,083 --> 00:50:47,043 You, me and Val. Just like old times. 828 00:50:47,086 --> 00:50:50,504 This ... this is my fault too. 829 00:50:50,548 --> 00:50:53,049 I pushed you into this. 830 00:50:53,092 --> 00:50:55,384 But Saturday it will be all over. 831 00:50:57,055 --> 00:51:01,682 -What? -Hi Ms. Collins. 832 00:51:01,726 --> 00:51:03,142 Yeah. Hold on. She's right here. 833 00:51:07,023 --> 00:51:08,564 Hi, Mom. 834 00:51:08,608 --> 00:51:10,983 Honey, I know it's late, but I just have to tell you 835 00:51:11,027 --> 00:51:13,694 about me and Roda. 836 00:51:13,738 --> 00:51:16,072 I finally took your advice. 837 00:51:16,115 --> 00:51:17,782 You mean... you ended it? 838 00:51:18,951 --> 00:51:21,702 Well ... I was really scared. 839 00:51:21,746 --> 00:51:23,996 But you should have seen the expression on his face 840 00:51:24,040 --> 00:51:27,666 when I... really stood up for myself. 841 00:51:27,710 --> 00:51:29,668 That's great, Mom. 842 00:51:29,712 --> 00:51:30,961 I can't... 843 00:51:32,090 --> 00:51:34,215 I'm really proud of you. 844 00:51:34,258 --> 00:51:37,176 I should have taken your advice a long time ago. 845 00:51:37,220 --> 00:51:41,639 -I really love you, honey. -I love you. 846 00:51:41,682 --> 00:51:42,932 Okay. Bye. 847 00:51:44,060 --> 00:51:47,144 She dumped him? 848 00:51:50,983 --> 00:51:52,858 Saturday night, okay? 849 00:51:52,902 --> 00:51:54,985 Come on, Stacy. I said I was sorry! 850 00:51:55,029 --> 00:51:57,363 I know. And I know you care about me, 851 00:51:57,406 --> 00:52:00,032 but ... it's not just what happened at the dance. 852 00:52:00,076 --> 00:52:03,410 Look, we'll take a drive and talk it over. 853 00:52:03,454 --> 00:52:05,871 -I promise-- -Bobby! I mean it. 854 00:52:05,915 --> 00:52:08,666 We have to stop seeing each other. 855 00:52:08,709 --> 00:52:09,834 Wait a minute. 856 00:52:09,877 --> 00:52:13,712 Look, I need to be alone. Okay? 857 00:52:13,756 --> 00:52:15,297 My life is so messed up. 858 00:52:15,341 --> 00:52:17,174 I don't talk to any of my friends, 859 00:52:17,218 --> 00:52:19,969 I'm behind on all my classes... 860 00:52:20,012 --> 00:52:21,720 I just want my life back. 861 00:52:21,764 --> 00:52:24,140 But you are my life. 862 00:52:30,106 --> 00:52:31,355 Look... 863 00:52:32,900 --> 00:52:34,483 I still want to be friends. 864 00:52:38,781 --> 00:52:40,364 I could never give you up. 865 00:53:07,852 --> 00:53:10,144 Yes. Come on. 866 00:53:13,024 --> 00:53:14,023 Come on Stacy. 867 00:53:14,066 --> 00:53:15,858 Six more pins, and we got them. 868 00:53:15,902 --> 00:53:17,067 Okay, I'll try. 869 00:53:23,951 --> 00:53:26,243 Come on. Come on. Come on. Come on... 870 00:53:31,083 --> 00:53:34,126 Do not worry Stace, I got it. 871 00:53:35,087 --> 00:53:37,713 She really looks awful. 872 00:53:37,757 --> 00:53:40,174 She's probably crushed that Bobby's not here tonight. 873 00:53:40,218 --> 00:53:41,926 Toni said they broke up. 874 00:53:41,969 --> 00:53:44,887 Oh yeah. Like we believe that. 875 00:53:44,931 --> 00:53:46,680 It was a good try. 876 00:53:46,724 --> 00:53:49,058 I shouldn't be here. 877 00:53:49,101 --> 00:53:51,268 Yes, you should. 878 00:53:51,312 --> 00:53:53,437 I just keep seeing his face everywhere. 879 00:53:53,481 --> 00:53:54,897 He looked so sad. 880 00:53:54,941 --> 00:53:57,942 We are not discussing that tonight. 881 00:53:57,985 --> 00:54:00,778 I know, I know.Just ... 882 00:54:00,821 --> 00:54:02,696 everything is so tied into Bobby. 883 00:54:02,740 --> 00:54:06,075 -You know how I can I just... -Nicki, you're next. 884 00:54:06,118 --> 00:54:10,871 It's just... it's the first week and ... 885 00:54:10,915 --> 00:54:14,917 I know... I just wish that I could go somewhere, you know? 886 00:54:14,961 --> 00:54:17,836 -It's so hard. -Know what, Stace... 887 00:54:17,880 --> 00:54:21,924 It's a party, and I think if you want to talk about Bobby, 888 00:54:21,968 --> 00:54:24,218 I think you should leave. 889 00:54:30,059 --> 00:54:31,767 No, this party blows. 890 00:54:31,811 --> 00:54:32,977 But I've got my car, 891 00:54:33,020 --> 00:54:33,894 do you want me to come over? 892 00:54:33,938 --> 00:54:35,062 We can watch that show you like! 893 00:54:35,106 --> 00:54:37,273 Karla, wait. 894 00:54:38,734 --> 00:54:39,858 Is Stacy there? 895 00:54:42,321 --> 00:54:43,821 Yeah, who is she with? 896 00:54:43,864 --> 00:54:45,197 A guy? 897 00:54:45,241 --> 00:54:47,157 Maybe. I don't know. 898 00:54:47,201 --> 00:54:49,785 Hey, do you want to try that new place? 899 00:54:49,829 --> 00:54:51,954 Come on Carla, let me talk to Stacy. 900 00:54:51,998 --> 00:54:53,914 Yeah, okay. Hold on. 901 00:54:53,958 --> 00:54:55,958 Hey, Stacy. It's for you. 902 00:54:56,002 --> 00:54:58,877 -For me? -Yeah. 903 00:54:58,921 --> 00:55:02,423 -Hello? -Hey, Stace! 904 00:55:02,466 --> 00:55:03,632 Bobby. 905 00:55:04,552 --> 00:55:06,260 No, I quit. 906 00:55:06,304 --> 00:55:08,012 I turned them into shoes. 907 00:55:08,055 --> 00:55:09,847 I miss you. 908 00:55:11,684 --> 00:55:13,267 It feels strange not being together. 909 00:55:13,853 --> 00:55:15,436 Stacy... 910 00:55:16,439 --> 00:55:18,522 I know it was my fault. 911 00:55:18,566 --> 00:55:21,859 I just... I hope you meant it that we can still be friends. 912 00:55:21,902 --> 00:55:23,986 Yeah, I want to. 913 00:55:24,030 --> 00:55:25,738 I want to be friends. 914 00:55:31,871 --> 00:55:33,454 Are you still there? 915 00:55:33,497 --> 00:55:34,455 Yeah. 916 00:55:37,460 --> 00:55:40,294 I was just thinking about that haircut you promised. 917 00:55:40,338 --> 00:55:41,879 Because... 918 00:55:41,922 --> 00:55:44,673 If you're done there, and you want to come over... 919 00:55:44,717 --> 00:55:46,008 Come over to your house? 920 00:55:46,052 --> 00:55:47,593 Yeah. 921 00:55:47,636 --> 00:55:49,553 You know, take the tour. 922 00:55:50,556 --> 00:55:52,473 I'm just here with Vince. 923 00:55:52,516 --> 00:55:54,933 He isn't working today. 924 00:55:54,977 --> 00:55:56,477 I'm trying to be friends. 925 00:55:58,064 --> 00:56:03,025 Yeah, okay. I'll wait outside. 926 00:56:03,069 --> 00:56:04,485 Yeah, well you better be nice, 927 00:56:04,612 --> 00:56:06,028 or else you're gonna get a crew cut. 928 00:56:07,198 --> 00:56:09,740 Yeah, okay. Bye. 929 00:56:25,341 --> 00:56:27,424 Final scores, now up? 930 00:56:50,908 --> 00:56:52,991 Hi! 931 00:56:53,035 --> 00:56:55,202 You look great. Get in. 932 00:57:03,045 --> 00:57:05,170 Bobby? I have my car. 933 00:57:05,214 --> 00:57:06,130 Can I come too? 934 00:57:07,925 --> 00:57:10,050 Yeah, sure. 935 00:57:20,229 --> 00:57:22,062 One week, and you're already out with some other guy! 936 00:57:22,106 --> 00:57:24,440 I was with friends and we're not even together. 937 00:57:24,483 --> 00:57:25,691 I knew that's why you wanted to break up. 938 00:57:25,734 --> 00:57:27,234 Why are you doing this to me? 939 00:57:27,278 --> 00:57:28,986 It's what you're doing. Fooling around to embarrass me. 940 00:57:29,029 --> 00:57:30,946 What I do is none of your business anymore. 941 00:57:30,990 --> 00:57:32,030 - 942 00:57:32,992 --> 00:57:35,075 Stacy. Come on. 943 00:57:35,911 --> 00:57:37,911 I'm sorry. 944 00:57:37,955 --> 00:57:39,830 Come finish my hair. 945 00:57:46,172 --> 00:57:47,212 Vince, go find her, will you? 946 00:57:51,927 --> 00:57:53,260 It's late. 947 00:57:54,680 --> 00:57:55,971 I'd better go too. 948 00:57:58,058 --> 00:58:00,142 Carla! 949 00:58:02,813 --> 00:58:03,937 If anybody asks, 950 00:58:05,858 --> 00:58:07,483 it was just we and Stacy here tonight. 951 00:58:09,069 --> 00:58:12,946 We had a fight and she ran out. 952 00:58:12,990 --> 00:58:15,073 That's all you know. 953 00:58:15,117 --> 00:58:16,492 Okay? 954 00:58:17,495 --> 00:58:18,785 Yeah, okay. 955 00:58:46,106 --> 00:58:49,066 Hey. Come on, everything's cool. 956 00:58:49,109 --> 00:58:51,068 Let's just go back inside. 957 00:58:51,111 --> 00:58:52,653 He doesn't mean anything by it. 958 00:58:53,489 --> 00:58:55,030 Stacy! 959 00:58:59,036 --> 00:59:00,577 That's for you. 960 00:59:02,081 --> 00:59:03,288 Come on, I'll take you home. 961 00:59:13,133 --> 00:59:14,925 Bobby, I just want to go home. 962 00:59:26,647 --> 00:59:27,896 Come with me. 963 00:59:30,776 --> 00:59:32,192 Just for a minute. 964 00:59:40,452 --> 00:59:41,952 You've always loved it here! 965 00:59:42,913 --> 00:59:44,121 It's our special place! 966 00:59:59,930 --> 01:00:01,847 Remember that night out here? 967 01:00:02,891 --> 01:00:04,558 Our first date. 968 01:00:25,956 --> 01:00:26,788 Hello? 969 01:00:26,832 --> 01:00:29,207 Nicki, it's Mrs Collins. 970 01:00:29,251 --> 01:00:30,917 Can I talk to Stacy? 971 01:00:30,961 --> 01:00:33,962 No, why? Is not he there? 972 01:00:34,006 --> 01:00:35,172 You mean she didn't stay over last night? 973 01:00:37,009 --> 01:00:38,342 Wait a second. 974 01:00:38,385 --> 01:00:39,968 You mean that she never came home last night? 975 01:00:40,012 --> 01:00:41,762 No! 976 01:00:41,805 --> 01:00:45,974 And Bobby just called and said that they argued last night 977 01:00:46,018 --> 01:00:47,351 ... and she walked off. 978 01:00:47,394 --> 01:00:50,062 OK, do not worry. I'll find her. 979 01:00:50,105 --> 01:00:51,229 I'll go right now. 980 01:00:51,273 --> 01:00:52,939 I mean ... 981 01:00:52,983 --> 01:00:55,108 Where would she go? 982 01:01:08,040 --> 01:01:09,831 Where is Stacy? 983 01:01:09,875 --> 01:01:11,124 She's not here. I've looked everywhere. 984 01:01:13,671 --> 01:01:15,962 I'm sorry. 985 01:01:16,006 --> 01:01:17,798 I'm sorry about everything. 986 01:01:20,969 --> 01:01:23,595 What happened last night? 987 01:01:26,100 --> 01:01:29,976 She ... she came over to give me a haircut. 988 01:01:30,020 --> 01:01:33,188 And we got in a fight. 989 01:01:33,232 --> 01:01:35,857 She started crying... 990 01:01:35,901 --> 01:01:38,110 I do not know, about going away... 991 01:01:39,947 --> 01:01:41,363 Being alone. 992 01:01:42,324 --> 01:01:43,407 And then she took off. 993 01:01:46,829 --> 01:01:48,161 We gotta find her. 994 01:01:48,205 --> 01:01:48,954 We'll find her. 995 01:01:48,997 --> 01:01:50,497 She's probably... 996 01:01:50,541 --> 01:01:51,415 just at, like, the mall, 997 01:01:51,458 --> 01:01:52,791 or maybe a restaurant downtown. 998 01:01:52,835 --> 01:01:54,459 We should check with her mom, though. 999 01:01:54,503 --> 01:01:55,836 It's my fault. 1000 01:01:55,879 --> 01:01:57,212 I just wanted to talk to her. 1001 01:01:59,007 --> 01:02:01,007 I'm so sorry. 1002 01:02:01,051 --> 01:02:05,095 Well When he comes back, you ought to remember that. 1003 01:02:17,067 --> 01:02:19,526 Then I searched those shelters out by the golf course. 1004 01:02:19,570 --> 01:02:21,111 Wait ... 1005 01:02:21,155 --> 01:02:25,907 She mentioned some family ... with a beach house. 1006 01:02:25,951 --> 01:02:28,869 Yeah, the DeAngelos. I called. 1007 01:02:28,912 --> 01:02:32,080 I called everyone. 1008 01:02:32,124 --> 01:02:34,541 The police told me to wait for 24 hours. 1009 01:02:34,585 --> 01:02:38,044 What about family out of town? 1010 01:02:38,088 --> 01:02:42,174 -Maybe she took a bus? -No. 1011 01:02:42,217 --> 01:02:46,970 I do not know. She's never done anything like this before. 1012 01:02:49,016 --> 01:02:50,932 I just hope she didn't catch a ride. 1013 01:02:58,984 --> 01:03:01,401 I'll get everyone to help. 1014 01:03:01,445 --> 01:03:02,736 We'll have her home tonight. 1015 01:03:06,116 --> 01:03:08,116 Does she drink? Do drugs? Any talk of suicide? 1016 01:03:08,160 --> 01:03:09,868 No. Not Stacy, never. 1017 01:03:09,912 --> 01:03:14,539 -You say she's been angry? -Not angry. We get along. 1018 01:03:14,583 --> 01:03:16,124 Any arguments, lately? 1019 01:03:17,002 --> 01:03:19,961 Little ones. You know! 1020 01:03:20,005 --> 01:03:22,964 I guess after ten hours of work, you don't always... 1021 01:03:23,008 --> 01:03:24,424 Then she'd run off. 1022 01:03:24,468 --> 01:03:27,344 No! She's never done anything like this before. 1023 01:03:27,387 --> 01:03:31,097 Did you talk to her before the party? 1024 01:03:31,141 --> 01:03:33,934 I called her yesterday morning. She wasn't there. 1025 01:03:37,147 --> 01:03:40,941 She's been staying with her girlfriend, Nicki. 1026 01:03:40,984 --> 01:03:46,071 What about the boyfriend... this Bobby Tennison? 1027 01:03:46,114 --> 01:03:47,572 What about him? 1028 01:03:47,616 --> 01:03:49,199 I don't know. Do they have a good relationship? 1029 01:03:49,243 --> 01:03:50,992 Are they happy? 1030 01:03:51,036 --> 01:03:52,994 They're always together. 1031 01:03:53,038 --> 01:03:54,788 Lots of emotions? Fights? 1032 01:03:55,833 --> 01:03:59,709 No. They get along. 1033 01:03:59,753 --> 01:04:01,920 She's a good kid. 1034 01:04:01,964 --> 01:04:04,464 It's just that I don't know where she is. 1035 01:04:05,676 --> 01:04:06,925 That's all. 1036 01:04:16,854 --> 01:04:19,187 Bobby called the whole team. 1037 01:04:19,231 --> 01:04:20,564 Me and Tony went out to the golf course last night 1038 01:04:20,607 --> 01:04:22,274 and searched with flashlights. 1039 01:04:22,317 --> 01:04:24,526 No, I bet she's staying in a motel somewhere. 1040 01:04:24,570 --> 01:04:25,735 So you think she ran away? 1041 01:04:25,779 --> 01:04:27,821 What... what is that supposed to mean? 1042 01:04:27,865 --> 01:04:29,322 We know she ran away. 1043 01:04:29,366 --> 01:04:30,699 Bobby said she seemed pretty stressed out, 1044 01:04:30,742 --> 01:04:33,326 but he thinkd she'll be back soon. 1045 01:04:33,370 --> 01:04:36,079 Hey Tone. Crazy night, huh? 1046 01:04:37,875 --> 01:04:40,750 Hey, Nick. 1047 01:04:40,794 --> 01:04:43,503 There's a cop downstairs... 1048 01:04:43,547 --> 01:04:44,921 talking to Bobby and Carla. 1049 01:05:22,836 --> 01:05:25,378 The investigation into the weekend disappearance 1050 01:05:25,422 --> 01:05:28,048 of a local high school girl intensifies 1051 01:05:28,091 --> 01:05:30,300 Sixteen year old Stacy Collins may have left the area 1052 01:05:30,344 --> 01:05:32,218 after a dispute with a classmate. 1053 01:05:32,262 --> 01:05:33,762 But sources now say they'e looking into 1054 01:05:33,805 --> 01:05:35,680 a similar incident last June, 1055 01:05:35,724 --> 01:05:38,058 when a girl seen hitchhiking on Route 97 1056 01:05:38,101 --> 01:05:39,809 was later found with her... 1057 01:06:05,295 --> 01:06:07,921 -Mrs. Tennison? -Yes. 1058 01:06:07,965 --> 01:06:10,382 I'm Laura Collins, Stacy's mom. 1059 01:06:10,425 --> 01:06:12,133 Oh, did she come back? -No she didn't. 1060 01:06:13,762 --> 01:06:15,095 I need to talk to Bobby. 1061 01:06:24,856 --> 01:06:26,898 He's down the hall to the left. 1062 01:06:26,942 --> 01:06:28,608 Thank you. 1063 01:06:33,031 --> 01:06:34,990 Three days, without even a call. 1064 01:06:35,033 --> 01:06:36,366 Does that make sense? 1065 01:06:36,410 --> 01:06:38,743 We just gotta hope we hear something. 1066 01:06:41,123 --> 01:06:43,665 You were the last one to see her. 1067 01:06:43,709 --> 01:06:45,000 Don't lie to me. 1068 01:06:45,043 --> 01:06:46,918 Something must have happened. 1069 01:06:47,087 --> 01:06:49,963 I told you the truth. 1070 01:06:50,007 --> 01:06:54,050 But to run off like that, alone, in the dark... 1071 01:06:54,094 --> 01:06:56,177 And you didn't try to stop her? 1072 01:06:56,221 --> 01:06:57,387 I thought she'd call you... 1073 01:06:57,472 --> 01:06:59,264 Or Nicki. 1074 01:06:59,307 --> 01:07:01,516 There must be something you're not telling me! 1075 01:07:12,070 --> 01:07:13,903 What's this doing here? 1076 01:07:17,743 --> 01:07:19,200 She must have left it. 1077 01:07:19,244 --> 01:07:20,785 Stacy left her purse? 1078 01:07:20,871 --> 01:07:22,579 I told you she was upset. 1079 01:07:22,622 --> 01:07:23,538 She forgot it. 1080 01:07:23,582 --> 01:07:24,622 Did you tell the police? 1081 01:07:24,666 --> 01:07:26,708 I was out searching. 1082 01:07:26,752 --> 01:07:28,251 I didn't see it. 1083 01:07:35,135 --> 01:07:37,802 She's my daughter. You hear me? 1084 01:07:37,846 --> 01:07:38,970 If you're lying to me... 1085 01:07:39,973 --> 01:07:41,848 I told you. 1086 01:07:43,894 --> 01:07:45,977 I love her. 1087 01:07:46,021 --> 01:07:47,520 If you know where she is, 1088 01:07:48,940 --> 01:07:51,900 if you have anything to do with this, 1089 01:07:51,943 --> 01:07:53,318 anything at all... 1090 01:07:54,905 --> 01:07:58,073 I swear to God... 1091 01:08:18,595 --> 01:08:20,136 I won't do this anymore. 1092 01:08:20,180 --> 01:08:22,263 Guys, he hit her. 1093 01:08:22,307 --> 01:08:24,766 We all saw that. 1094 01:08:24,810 --> 01:08:28,812 And we all know he could have done something worse. 1095 01:08:31,817 --> 01:08:33,566 She's right. 1096 01:08:33,610 --> 01:08:35,527 When I saw him at the police station yesterday, 1097 01:08:35,570 --> 01:08:37,403 he had this look in his eye. 1098 01:08:40,909 --> 01:08:43,660 I swear we're... 1099 01:08:43,703 --> 01:08:45,286 closer than brothers. 1100 01:08:47,457 --> 01:08:50,333 And it's like, I don't know him anymore. 1101 01:08:50,377 --> 01:08:52,669 It's like that night at the dance. 1102 01:08:52,712 --> 01:08:55,088 He hit her in front of everybody. 1103 01:08:55,132 --> 01:08:57,799 He didn't even care if people saw. 1104 01:08:57,843 --> 01:09:00,468 All week, he's totally calm. 1105 01:09:00,512 --> 01:09:03,680 He was not even worried that Stacy's gone. 1106 01:09:03,723 --> 01:09:06,724 It's because he thinks he can to get away with anything. 1107 01:09:07,686 --> 01:09:09,686 Is everybody done? 1108 01:09:09,729 --> 01:09:12,522 Because I've got something to say. 1109 01:09:12,566 --> 01:09:14,357 Bobby's always been there for you, 1110 01:09:14,401 --> 01:09:16,234 always stood up for you. 1111 01:09:16,278 --> 01:09:18,444 Now you can't wait to turn against him. 1112 01:09:18,488 --> 01:09:20,238 I'm not gonna listen. 1113 01:09:20,282 --> 01:09:23,074 Karla, what happened that night? 1114 01:09:23,118 --> 01:09:25,827 Did you see them fight? 1115 01:09:25,871 --> 01:09:27,912 It was none of my business. 1116 01:09:29,666 --> 01:09:32,167 Well... did you see her run out? 1117 01:09:32,210 --> 01:09:33,710 Did you even try to stop her? 1118 01:09:34,880 --> 01:09:37,589 Karla, what happened to Stacy? 1119 01:09:37,632 --> 01:09:39,674 They argued and she ran rushed. 1120 01:09:39,718 --> 01:09:41,384 And that's all I know. 1121 01:09:41,428 --> 01:09:43,428 Well, I think you're lying. 1122 01:09:43,471 --> 01:09:44,762 Then you can go to hell. 1123 01:09:44,806 --> 01:09:47,557 You were nobody until Bobby made you his friend. 1124 01:09:47,601 --> 01:09:50,643 You know what? This is not some stupid test about loyalty. 1125 01:09:51,897 --> 01:09:54,147 If Stacy is hurt... 1126 01:09:55,901 --> 01:09:58,818 God, you owe her that much. 1127 01:09:58,862 --> 01:10:00,403 I told you what I know. 1128 01:10:02,449 --> 01:10:04,657 From now on, you can just stay away from me. 1129 01:10:10,373 --> 01:10:12,332 Look, we'll tell him what we know, okay? 1130 01:10:14,044 --> 01:10:16,127 If anything happened to Stacy, that's all we can do. 1131 01:10:45,992 --> 01:10:48,660 Bobby! Bobby! Bobby! 1132 01:11:09,683 --> 01:11:11,766 - 1133 01:11:16,815 --> 01:11:18,398 So what's he like? 1134 01:11:18,441 --> 01:11:20,817 When you are hanging out? 1135 01:11:20,860 --> 01:11:23,569 Is he Mr. Tough Guy, is he a big drinker? 1136 01:11:23,613 --> 01:11:26,406 Does he act wild? 1137 01:11:30,829 --> 01:11:32,662 Yeah? 1138 01:11:32,706 --> 01:11:33,538 There's a man on the line with some information 1139 01:11:33,581 --> 01:11:34,998 on the missing Collins girl! 1140 01:11:35,041 --> 01:11:36,666 -Yeah, okay. Put him through. - Yes, sir. 1141 01:11:39,004 --> 01:11:41,504 Yeah, this is Anderson. Do you have some information? 1142 01:11:41,548 --> 01:11:43,965 Yeah. 1143 01:11:44,009 --> 01:11:48,261 Just... go look out by the lake. 1144 01:11:48,305 --> 01:11:49,554 Okay... 1145 01:11:49,597 --> 01:11:50,888 And a number where you can be reached. 1146 01:11:50,932 --> 01:11:52,807 Just go look out by the lake, Okay? 1147 01:11:52,851 --> 01:11:54,267 Yeah, I will. I will... 1148 01:11:54,311 --> 01:11:57,603 But... just in case... we need to get in touch. 1149 01:12:37,395 --> 01:12:39,729 Gentlemen, why don't you roam around in that scrub, 1150 01:12:39,773 --> 01:12:41,022 see what you can come up with. 1151 01:12:43,068 --> 01:12:47,612 Officers, there's a cove on the other side... of the beach. 1152 01:12:47,655 --> 01:12:49,947 Why don't you make your way there and see what you can see. 1153 01:14:05,775 --> 01:14:07,024 Nicki? 1154 01:14:07,068 --> 01:14:08,484 There's something I need to tell you. 1155 01:14:25,795 --> 01:14:28,379 I can understand that your daughter was afraid. 1156 01:14:28,423 --> 01:14:30,256 As long as she cooperates with us now, 1157 01:14:30,300 --> 01:14:31,799 you have nothing to worry about. 1158 01:14:41,853 --> 01:14:44,937 Ms. Collins! 1159 01:14:44,981 --> 01:14:47,690 Do you know a boy named Vince Fortner? 1160 01:14:47,734 --> 01:14:49,984 Yeah Bobby's friend. Why? 1161 01:14:50,028 --> 01:14:52,695 -Apparently he was with Bobby on Saturday night. 1162 01:14:52,739 --> 01:14:55,281 When Stacy ran out Vince went after her. 1163 01:14:55,325 --> 01:14:57,492 We're looking for him now. 1164 01:15:03,750 --> 01:15:06,584 If only she hadn't come back. 1165 01:15:06,628 --> 01:15:08,294 I told her to break it off... 1166 01:15:08,338 --> 01:15:10,046 to stay away. 1167 01:15:12,717 --> 01:15:14,383 But she wouldn't listen. 1168 01:15:14,427 --> 01:15:16,511 She defended him. 1169 01:15:16,554 --> 01:15:20,515 Once she told me if she just learned to love him better, 1170 01:15:20,558 --> 01:15:22,099 and didn't give up, 1171 01:15:22,143 --> 01:15:23,809 then he would treat her better too... 1172 01:15:23,853 --> 01:15:26,062 I saw the bruises, 1173 01:15:26,105 --> 01:15:27,855 but she told me they were nothing. 1174 01:15:28,942 --> 01:15:32,109 There was like... this wall... 1175 01:15:32,153 --> 01:15:35,363 that you just could not break through. 1176 01:15:35,406 --> 01:15:40,284 And... you'd never think that something could happen. 1177 01:15:40,328 --> 01:15:41,994 You know? 1178 01:15:50,630 --> 01:15:52,004 Excuse me, please. 1179 01:15:53,967 --> 01:15:57,260 One night she came home, really late. 1180 01:15:57,303 --> 01:15:58,844 She was freezing cold. 1181 01:16:01,349 --> 01:16:04,058 She looked so sad, all bundled up. 1182 01:16:04,978 --> 01:16:06,477 I asked what was wrong, 1183 01:16:06,521 --> 01:16:08,938 and she said that they'd had a fight. 1184 01:16:08,982 --> 01:16:10,523 I could have stopped it then. 1185 01:16:13,861 --> 01:16:16,028 Why didn't I see it then? 1186 01:16:16,906 --> 01:16:18,364 All right! All right, 1187 01:16:18,408 --> 01:16:20,700 Hey, look, I'm walking as fast as I can. 1188 01:16:20,743 --> 01:16:22,201 That sounds like Vince. 1189 01:16:25,957 --> 01:16:27,248 What did you do to her? 1190 01:16:27,292 --> 01:16:28,082 I didn't do anything. 1191 01:16:28,126 --> 01:16:29,208 Where's my daughter? 1192 01:16:29,252 --> 01:16:31,168 I swear to you, I didn't do anything. 1193 01:16:31,212 --> 01:16:32,461 What are you talking about? 1194 01:16:40,805 --> 01:16:43,097 I tell you, Vince. 1195 01:16:44,309 --> 01:16:45,224 that's no good. 1196 01:16:47,020 --> 01:16:49,353 Carla says you went after Stacy! 1197 01:16:50,898 --> 01:16:52,523 Bobby... 1198 01:16:52,567 --> 01:16:55,860 Well, Bobby says you never came back. 1199 01:16:55,903 --> 01:16:57,236 What? 1200 01:16:57,280 --> 01:16:58,446 If there's something you'd like to tell me, 1201 01:16:58,489 --> 01:17:00,406 -now is the time. -Alright. 1202 01:17:01,659 --> 01:17:03,826 Bobby, he was whacked, man. 1203 01:17:03,870 --> 01:17:05,911 Like, screaming at her and stuff. 1204 01:17:07,915 --> 01:17:09,707 So he said he wanted to go out to the lake. 1205 01:17:11,711 --> 01:17:13,878 And then he got real calm. 1206 01:17:13,921 --> 01:17:15,379 He said he wanted to talk. 1207 01:17:15,423 --> 01:17:16,380 Come with me. 1208 01:17:19,636 --> 01:17:20,760 Just for a minute. 1209 01:17:46,079 --> 01:17:47,953 He was gone about ten minutes. 1210 01:17:55,838 --> 01:17:57,505 Bobby, what happened, man? 1211 01:18:00,176 --> 01:18:03,010 I did it. 1212 01:18:03,054 --> 01:18:04,470 What are you talking about? 1213 01:18:04,514 --> 01:18:06,722 If I can't have her... 1214 01:18:06,766 --> 01:18:07,848 no one's gonna. 1215 01:18:07,892 --> 01:18:10,017 Bobby, that's crazy. 1216 01:18:10,061 --> 01:18:11,560 What did you do, man? 1217 01:18:14,565 --> 01:18:15,940 What the hell did you do? 1218 01:18:18,945 --> 01:18:21,570 I'm going to be honest with you, Bobby. 1219 01:18:21,614 --> 01:18:22,988 Here's what I think happened. 1220 01:18:24,200 --> 01:18:26,617 You had a fight. 1221 01:18:26,661 --> 01:18:29,537 -Got carried away... -No! 1222 01:18:29,580 --> 01:18:32,707 -No, I told you, I didn't-- -Just, just... 1223 01:18:32,750 --> 01:18:33,999 Listen. Okay? 1224 01:18:34,961 --> 01:18:36,001 You had a fight. 1225 01:18:36,963 --> 01:18:38,254 You're a strong guy... 1226 01:18:38,297 --> 01:18:41,173 Maybe you got her behind the neck, 1227 01:18:41,217 --> 01:18:43,634 like one of those wrestling moves, I bet. 1228 01:18:43,678 --> 01:18:46,387 Just trying to calm her down. 1229 01:18:46,431 --> 01:18:47,847 I understand. 1230 01:18:49,517 --> 01:18:51,934 -Accidents happen. -I swear to you... 1231 01:18:53,521 --> 01:18:55,771 I love Stacy, I'd never hurt her. 1232 01:18:55,815 --> 01:18:58,107 Fine, fine. But this was an accident. 1233 01:18:59,902 --> 01:19:02,987 Here's the thing... 1234 01:19:03,030 --> 01:19:05,239 Tell me now... and I can help you. 1235 01:19:07,118 --> 01:19:09,118 But when we find her body, and come up with your prints, 1236 01:19:09,162 --> 01:19:10,578 I'm going to lock you up for murder. 1237 01:19:10,621 --> 01:19:14,373 So... think about this. 1238 01:19:14,417 --> 01:19:16,792 Bobby, look at me. 1239 01:19:16,836 --> 01:19:18,377 I want to seriously think 1240 01:19:18,421 --> 01:19:20,171 if there's something you need to say! 1241 01:19:23,843 --> 01:19:25,426 It's bothering you. 1242 01:19:25,470 --> 01:19:27,470 See that's what happens. It starts to bother you. 1243 01:19:28,931 --> 01:19:30,097 You know where she is, 1244 01:19:30,141 --> 01:19:31,724 Help yourself. 1245 01:19:31,768 --> 01:19:33,476 Tell me the truth, Bobby! 1246 01:19:36,773 --> 01:19:39,440 I told you. 1247 01:19:39,484 --> 01:19:40,816 You're wrong about me and Stacy. 1248 01:19:40,860 --> 01:19:42,485 -Come on... -If you'd only understand... 1249 01:19:42,528 --> 01:19:45,488 Oh, Bobby. It'll eat you up, Bobby. 1250 01:19:45,531 --> 01:19:47,031 Can't you see I'm worried too? 1251 01:19:47,074 --> 01:19:47,823 If you'd just listen... 1252 01:19:47,867 --> 01:19:50,242 No, no, no ... you listen. 1253 01:19:50,286 --> 01:19:52,953 I know you had a fight. I know you hurt her. 1254 01:19:52,997 --> 01:19:56,332 Do you want to go away for the rest of your life? 1255 01:19:56,375 --> 01:19:57,958 Because I know you killed her. 1256 01:20:03,925 --> 01:20:07,885 Where is she Bobby? Where did you put her? 1257 01:20:07,929 --> 01:20:10,930 Where is Stacy? Tell me where she is! 1258 01:20:17,897 --> 01:20:21,023 Think, Bobby. 1259 01:20:22,985 --> 01:20:24,276 Stacy, please. 1260 01:20:25,947 --> 01:20:27,404 You don't know how hard I've been trying. 1261 01:20:29,784 --> 01:20:31,909 It does not have to end like this. 1262 01:20:31,953 --> 01:20:34,370 Bobby, I don't want you to be mad or anything. 1263 01:20:34,413 --> 01:20:35,871 I want us both to be happy. 1264 01:20:35,915 --> 01:20:37,540 Then say it. 1265 01:20:37,583 --> 01:20:39,875 Promise you'll stay with me! 1266 01:20:39,919 --> 01:20:42,378 I promise I'll never forget what we had. That's it. 1267 01:20:45,216 --> 01:20:46,882 Take me home, now. 1268 01:20:46,926 --> 01:20:48,050 No, let me hold you. 1269 01:20:52,849 --> 01:20:54,056 Just a hug. 1270 01:20:55,935 --> 01:20:59,436 Just... one last kiss. 1271 01:21:01,774 --> 01:21:05,359 You promised... we'd be together forever. 1272 01:21:05,403 --> 01:21:06,569 - Bobby, stop it. 1273 01:21:06,612 --> 01:21:07,570 -We'd be together forever! -Stop. 1274 01:21:07,613 --> 01:21:09,280 -Forever! -No! 1275 01:21:10,908 --> 01:21:13,033 Bobby, stop it. 1276 01:21:13,077 --> 01:21:16,662 No. Bobby, stop. 1277 01:21:16,706 --> 01:21:19,999 Bobby I love you. Bobby, stop No! 1278 01:22:05,796 --> 01:22:07,379 I think we found something. 1279 01:22:46,879 --> 01:22:49,380 Just tie it on. -Okay. 1280 01:22:55,805 --> 01:22:57,554 No! 1281 01:22:57,598 --> 01:22:58,764 This is not Stacy. 1282 01:23:00,810 --> 01:23:02,434 It can't be Stacy. 1283 01:23:05,147 --> 01:23:06,397 Ma'am, I can not let you over there. 1284 01:23:37,513 --> 01:23:39,013 During the time they were together. 1285 01:23:39,056 --> 01:23:42,641 Did you ever see Bobby hit Stacy? 1286 01:23:42,685 --> 01:23:43,809 Yes. 1287 01:23:43,853 --> 01:23:44,935 And what were the circumstances, 1288 01:23:44,979 --> 01:23:46,770 that would lead to his hitting her? 1289 01:23:48,941 --> 01:23:50,774 Should I repeat the question? 1290 01:23:51,485 --> 01:23:53,193 No. 1291 01:23:53,237 --> 01:23:57,740 Sometimes he'd hit her, but because she'd aggravate him. 1292 01:23:57,783 --> 01:24:00,909 He'd tell her to do something, and she wouldn't do it. 1293 01:24:00,953 --> 01:24:03,078 Just that kind of stuff. 1294 01:24:03,122 --> 01:24:04,621 She'd do it to get attention. 1295 01:24:05,791 --> 01:24:07,666 Even though he told her not to. 1296 01:24:07,710 --> 01:24:10,502 I remember one day, 1297 01:24:10,546 --> 01:24:13,422 her neck was bruised really bad. 1298 01:24:13,466 --> 01:24:16,216 So... I said, "That's it! 1299 01:24:16,260 --> 01:24:18,385 I'm going to talk to Bobby. 1300 01:24:19,889 --> 01:24:22,556 I just thought that if he hurt her... 1301 01:24:22,600 --> 01:24:24,725 she would leave him. 1302 01:24:24,769 --> 01:24:28,771 I mean... who's gonna stay with a guy who hits you? 1303 01:24:28,814 --> 01:24:32,900 You can't force her to stay. Right? 1304 01:24:32,943 --> 01:24:35,778 And besides, Bobby's gone out with lots of girls. 1305 01:24:35,821 --> 01:24:37,404 Nothing ever happened to them. 1306 01:24:38,991 --> 01:24:41,158 I mean, there is no way he would hurt her. 1307 01:24:41,202 --> 01:24:46,455 It's like, you know how guys are always talking... 1308 01:24:46,499 --> 01:24:48,457 about what they did to a girl... 1309 01:24:49,668 --> 01:24:51,543 what they're gonna do. 1310 01:24:51,587 --> 01:24:55,839 But... everybody knows it's just talking. 1311 01:24:55,883 --> 01:24:58,801 It's not real. 1312 01:24:58,844 --> 01:25:02,805 And... Bobby, he was always our friend. 1313 01:25:02,848 --> 01:25:06,016 So when I saw him hit her, there was a part of me that... 1314 01:25:09,438 --> 01:25:11,480 Okay, I should have stopped her. 1315 01:25:13,025 --> 01:25:15,234 But I'm just thinking... this is Bobby. 1316 01:25:15,277 --> 01:25:16,819 I love him. 1317 01:25:18,823 --> 01:25:20,948 That's all she said. 1318 01:25:23,661 --> 01:25:27,246 Whatever he did... 1319 01:25:27,289 --> 01:25:32,709 it was like she was under his control. You know? 1320 01:25:33,879 --> 01:25:36,463 I begged her to let me tell, 1321 01:25:36,507 --> 01:25:38,006 but... 1322 01:25:39,844 --> 01:25:42,261 she called it... betrayal. 1323 01:25:45,558 --> 01:25:50,894 And I did not want to lose her. 1324 01:25:50,938 --> 01:25:55,899 I did not want to lose Stacy. 1325 01:25:55,943 --> 01:25:59,278 I did not want to lose her as my friend. 1326 01:26:01,824 --> 01:26:04,992 Sorry. 1327 01:26:20,134 --> 01:26:22,426 Mr. Tennison, would you stand? 1328 01:26:26,098 --> 01:26:30,392 Bobby Tennison, for the crime of murder in the first degree... 1329 01:26:30,436 --> 01:26:34,396 The court orders that you be punished by confinement 1330 01:26:34,440 --> 01:26:37,482 for a term of life without parole. 1331 01:26:48,037 --> 01:26:51,914 Before we leave, there's something else I wanted to say. 1332 01:26:51,957 --> 01:26:54,958 How many of you have been hit? 1333 01:26:55,002 --> 01:26:58,879 Who among you slaps their girlfriend? 1334 01:26:58,923 --> 01:27:01,298 Well... this is against the law. 1335 01:27:01,342 --> 01:27:03,133 This is wrong. 1336 01:27:03,177 --> 01:27:05,761 And you know what? You watched it happen to Stacy 1337 01:27:05,804 --> 01:27:08,472 and you did nothing. 1338 01:27:08,515 --> 01:27:12,684 You have a responsibility to the people that you care about. 1339 01:27:12,728 --> 01:27:14,561 When you see them hurting, or you see them in trouble, 1340 01:27:14,605 --> 01:27:16,813 you step in and tell someone, 1341 01:27:16,857 --> 01:27:19,149 so that this does not happen again. 86325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.