All language subtitles for Niku Mesu R30 Nikuyoku ni Ochita Mesu–tachi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,065 --> 00:00:00,264 2 00:00:17,765 --> 00:00:19,874 0h YES. my nipples... 3 00:00:19,874 --> 00:00:20,914 Yes... 4 00:00:26,512 --> 00:00:29,384 You've already made it this big. 5 00:00:29,384 --> 00:00:32,014 Will my breasts be enough to satisfy you? 6 00:00:36,909 --> 00:00:37,854 Well? 7 00:00:38,196 --> 00:00:40,014 Feels good, right? 8 00:00:40,014 --> 00:00:43,564 If you put this dick inside my wet and tender pussy, 9 00:00:43,564 --> 00:00:55,635 it'll feel even better than this. 10 00:00:55,635 --> 00:01:04,757 I'm going to lactate! 11 00:01:04,757 --> 00:01:07,544 If you're going to throw away your virginity anyway, 12 00:01:07,544 --> 00:01:09,294 don't just do it with me. 13 00:01:09,294 --> 00:01:14,174 Invite lots of other women to have sex with you too. 14 00:01:17,989 --> 00:01:20,034 Sex Animal ~ Whores drowned in their carnal 15 00:01:20,034 --> 00:01:22,009 desires ~ [Please make me... a lot more sluttier] 16 00:01:24,118 --> 00:01:25,274 There... 17 00:01:28,089 --> 00:01:29,154 What? 18 00:01:29,497 --> 00:01:31,288 What is this? 19 00:01:31,288 --> 00:01:34,194 You're still a virgin, yet you're already this good. 20 00:01:34,755 --> 00:01:36,784 Does it feel good here? 21 00:01:38,212 --> 00:01:40,374 No... that kind of movement is... 22 00:01:40,374 --> 00:01:43,294 Yuriko-san, is it okay? 23 00:01:43,592 --> 00:01:46,475 We're almost like mother and son. 24 00:01:46,475 --> 00:01:47,754 Doing this will be... 25 00:01:47,754 --> 00:01:50,680 My, you're still beng quite persistent about this, aren't you? 26 00:01:50,680 --> 00:01:53,634 No, don't play with my insides like that... 27 00:01:53,634 --> 00:01:55,344 Rub my dick more. 28 00:01:55,604 --> 00:01:57,344 Your hands are stopping. 29 00:01:58,486 --> 00:02:01,144 I'm sorry... but I... 30 00:02:03,074 --> 00:02:08,073 No, please don't stir it up... 31 00:02:08,073 --> 00:02:10,274 Your pussy's already drenched. 32 00:02:10,665 --> 00:02:11,904 Are you about to cum? 33 00:02:12,757 --> 00:02:14,944 No way. Why? 34 00:02:14,944 --> 00:02:15,864 This is just... 35 00:02:16,923 --> 00:02:20,454 No, no... I'm going to cum... 36 00:02:21,928 --> 00:02:23,914 No, don't... 37 00:02:24,883 --> 00:02:28,584 I'm going to cum... already...! 38 00:02:33,277 --> 00:02:34,594 I'm cumming! 39 00:02:34,594 --> 00:02:35,919 Somethings coming out! Amazing. 40 00:02:49,617 --> 00:02:55,154 Yuriko, you didn't do enough, so I just came by myself. 41 00:03:03,131 --> 00:03:05,994 Are we really going to do this, Naoki? 42 00:03:06,345 --> 00:03:09,224 What? Can't we do it? 43 00:03:09,224 --> 00:03:11,874 L-I didn't mean it that way. 44 00:03:12,813 --> 00:03:16,424 But licking the asshole is just... 45 00:03:16,806 --> 00:03:21,514 You can't be thinking that I'll just throw away my virginity 46 00:03:21,815 --> 00:03:25,144 just because you're my childhood friend and happen to be a virgin? 47 00:03:25,825 --> 00:03:30,163 T-That's... not true... 48 00:03:30,163 --> 00:03:32,984 If you really want my virginity, 49 00:03:33,494 --> 00:03:36,666 then at least arouse me. 50 00:03:36,666 --> 00:03:38,534 I get it already. 51 00:03:38,534 --> 00:03:40,364 I just have to do it, right? 52 00:03:40,714 --> 00:03:42,784 I just have to lick it, right? 53 00:03:50,473 --> 00:03:53,504 Hey, rub my other thing too. 54 00:03:53,504 --> 00:04:00,408 Don't get too cocky, you pervert. 55 00:04:00,408 --> 00:04:01,344 Oh no... 56 00:04:01,598 --> 00:04:04,644 His dick is getting hotter, and it's starting to twitch. 57 00:04:04,644 --> 00:04:07,644 Naoki, are you getting aroused by this? 58 00:04:07,644 --> 00:04:11,200 Good, keep it up. 59 00:04:11,200 --> 00:04:14,944 The tip of his dick is starting to get wet. 60 00:04:15,541 --> 00:04:17,484 He's really feeling pleasure from this. 61 00:04:17,909 --> 00:04:21,784 What should I do? I'm starting to feel excited. 62 00:04:22,634 --> 00:04:26,926 Suzuka, lick my balls next. 63 00:04:26,926 --> 00:04:29,034 B-But, but that's... 64 00:04:29,034 --> 00:04:30,044 No way... 65 00:04:30,342 --> 00:04:33,303 If you perform well until the end, 66 00:04:33,303 --> 00:04:35,424 then I'll give you my virginity. 67 00:04:35,681 --> 00:04:38,844 Really? Are you really telling the truth? 68 00:04:39,062 --> 00:04:41,804 Only if you can do it until the end. 69 00:04:42,527 --> 00:04:43,804 I understand. 70 00:04:44,116 --> 00:05:04,038 |-|'|| do my best. 71 00:05:04,038 --> 00:05:07,454 I think I'll be able to cum if you keep this up, Suzuka. 72 00:05:07,806 --> 00:05:10,124 Okay, just cum. 73 00:05:10,418 --> 00:05:28,697 Make yourself feel good with my tongue and hand. 74 00:05:28,697 --> 00:05:33,534 I'm at my limit. 75 00:05:33,534 --> 00:05:38,024 0-Oh wow, so this is cum? 76 00:05:40,164 --> 00:05:43,074 Suzuka, you're quite good. 77 00:05:43,074 --> 00:05:46,114 Naoki, you have to keep your promise. 78 00:05:46,500 --> 00:05:54,553 You have to give your virginity to me now. 79 00:05:54,553 --> 00:05:57,794 No, please remove my blindfold! 80 00:05:57,968 --> 00:06:01,884 If you don't follow along, we'll keep this up all night! 81 00:06:03,567 --> 00:06:14,908 No way... no...! 82 00:06:14,908 --> 00:06:19,335 N-Naoki... 83 00:06:19,335 --> 00:06:21,194 Where are you, Naoki? 84 00:06:24,629 --> 00:06:26,194 Eh?! 85 00:06:26,588 --> 00:06:28,954 Naoki...! 86 00:06:28,954 --> 00:06:32,967 He got away from me! 87 00:06:32,967 --> 00:06:34,704 MY apfllogies. 88 00:06:35,082 --> 00:06:39,754 If I'd known you were about to arrive, Sensei, I wouldn't have let Suzuka do it. 89 00:06:39,754 --> 00:06:43,134 Now, now, don't call me Sensei here. 90 00:06:43,134 --> 00:06:47,514 Well, you were my home instructor from middle to high school. 91 00:06:47,933 --> 00:06:53,434 I'm the vice president of your father's company right now, though. 92 00:06:53,658 --> 00:06:55,894 S-Sensei... 93 00:06:55,894 --> 00:07:00,064 The president and the vice president are supposed to be rivals, 94 00:07:00,526 --> 00:07:05,575 but if we're put in a position where cooperation is beneficial, 95 00:07:05,575 --> 00:07:09,284 then you won't have to worry about doing this with me. 96 00:07:19,391 --> 00:07:24,334 This is quite the amazing day, Sensei. 97 00:07:24,334 --> 00:07:28,482 W-Well, it is the day that I'll be receiving your virginity. 98 00:07:28,482 --> 00:07:32,224 Sorry, but I'll have to do my best. 99 00:07:33,154 --> 00:07:35,394 It's getting even bigger. 100 00:07:36,533 --> 00:07:40,644 You have to put this inside me. 101 00:07:40,644 --> 00:07:44,524 Sensei, can I take off your panties? 102 00:07:45,086 --> 00:07:48,123 Y-Yes, it's all right. 103 00:07:48,123 --> 00:07:50,784 Just do whatever you want. 104 00:07:53,545 --> 00:07:55,374 It's already this wet, 105 00:07:55,843 --> 00:08:04,767 and it looks really beautiful. 106 00:08:04,767 --> 00:08:09,855 N-Naoki-san! 107 00:08:09,855 --> 00:08:11,974 Sensei, please continue. 108 00:08:12,276 --> 00:08:15,094 I'll cry if you don't. 109 00:08:16,658 --> 00:08:18,564 I know... 110 00:08:20,531 --> 00:08:28,296 But Naoki-san, you're just too good, 111 00:08:28,296 --> 00:08:30,194 so I'm... oh no...! 112 00:08:31,293 --> 00:08:33,074 You're getting horny already. 113 00:08:33,460 --> 00:08:49,487 I'll make it feel even better for you, then. 114 00:08:49,487 --> 00:08:57,021 Wait, just... 115 00:08:57,021 --> 00:09:00,684 Now, now, you gotta work hard now. 116 00:09:01,031 --> 00:09:03,274 You want to have sex with me, right? 117 00:09:04,877 --> 00:09:07,234 That's right. 118 00:09:07,234 --> 00:09:16,004 He's absolutely right. 119 00:09:16,004 --> 00:09:18,034 Today, I shall definitely... 120 00:09:18,123 --> 00:09:21,834 If we're going to have sex, then we need to loosen this up a bit more. 121 00:09:24,147 --> 00:09:26,646 No, no more...! 122 00:09:26,646 --> 00:09:31,778 I'm... about to cum! 123 00:09:31,778 --> 00:09:33,264 Naoki-san! 124 00:09:34,196 --> 00:09:36,594 It's alright Sensei. 125 00:09:40,036 --> 00:09:44,564 This isn't fair, |'m...! 126 00:10:00,215 --> 00:10:02,885 That's no good, Sensei. 127 00:10:02,885 --> 00:10:05,334 Cumming before me... 128 00:10:07,547 --> 00:10:11,334 We're done with this part already, right, Naoki-san? 129 00:10:11,647 --> 00:10:20,857 Indeed, we are. 130 00:10:20,857 --> 00:10:26,700 Naoki-sama, congratulations on your 30th birthday. 131 00:10:26,700 --> 00:10:29,484 Allow me to give you my blessings again. 132 00:10:29,731 --> 00:10:33,864 The day has finally arrived, and it's good that I have protected my virginity thus far. 133 00:10:34,219 --> 00:10:35,114 Aya. 134 00:10:35,540 --> 00:10:39,162 Yes, your precious part is indeed important. 135 00:10:39,162 --> 00:10:44,284 I have been taught many techniques, just so I can penetrate the likes of you. 136 00:10:45,046 --> 00:10:49,914 In any case, you've really surprised the former president. 137 00:10:50,126 --> 00:10:58,052 One of the conditions of the will for your inheritance was to safeguard your virginity until the age of 30. 138 00:10:58,052 --> 00:11:06,073 Then, this is my last chance, since I've been a shut-in for such a long time... 139 00:11:06,073 --> 00:11:08,104 To turn everything to my side, 140 00:11:08,104 --> 00:11:13,194 you were able to conquer all temptations placed before you. 141 00:11:13,788 --> 00:11:17,364 Once your birthday party comes to a close today, 142 00:11:17,364 --> 00:11:23,497 you shall finally be the master of the entire conglomerate. 143 00:11:23,497 --> 00:11:28,244 Aya, are the preparations for the birthday festivities done? 144 00:11:28,244 --> 00:11:31,214 Yes, everything is complete. 145 00:11:31,504 --> 00:11:41,024 Please, unleash all your pent up frustrations today, Naoki-sama. 146 00:11:41,024 --> 00:11:43,321 I shall emerge victorious, 147 00:11:43,321 --> 00:11:45,764 because no one else in this world can! 148 00:11:59,502 --> 00:12:02,484 Everyone, thank you for waiting. 149 00:12:02,484 --> 00:12:09,334 Mr. Teshirogi Naoki's 30th birthday banquet is about to begin. 150 00:12:10,590 --> 00:12:22,318 Please turn your attention to the stage. 151 00:12:22,318 --> 00:12:24,934 N-Naoki... 152 00:12:25,279 --> 00:12:26,054 I'm... 153 00:12:26,054 --> 00:12:28,823 The master's orders are absolute. 154 00:12:28,823 --> 00:12:34,588 You understand this, don't you? 155 00:12:34,588 --> 00:12:35,774 Everyone, 156 00:12:36,080 --> 00:12:40,024 right now, I'm going to widen my pussy. 157 00:12:41,503 --> 00:12:45,664 And I shall start masturbating. 158 00:12:55,393 --> 00:13:00,027 I'm so embarrassed I could die. 159 00:13:00,027 --> 00:13:01,304 And yet why...? 160 00:13:01,304 --> 00:13:03,674 Amazing, Suzuka. 161 00:13:03,674 --> 00:13:09,616 You seem to be really wet. 162 00:13:09,616 --> 00:13:10,814 What should I do? 163 00:13:10,814 --> 00:13:14,144 My body is starting to feel really hot. 164 00:13:15,073 --> 00:13:17,354 It's starting to feel really good. 165 00:13:17,354 --> 00:13:20,154 But my hand just won't stop. 166 00:13:20,154 --> 00:13:23,833 It looks like I'm about to let loose as well. 167 00:13:23,833 --> 00:13:25,824 Naoki is also feeling aroused. 168 00:13:26,201 --> 00:13:31,374 His dick is getting really stiff after seeing me make a fool of myself on stage. 169 00:13:31,552 --> 00:13:33,926 Now, due to your sincere efforts, 170 00:13:33,926 --> 00:13:38,044 I shall now give you the one thing you most desire as a gift. 171 00:13:43,028 --> 00:13:44,304 It hurts...! 172 00:13:45,868 --> 00:13:47,304 It hurts! 173 00:13:47,304 --> 00:13:50,014 Pull it out, please! 174 00:13:50,014 --> 00:13:51,474 Please pull it out! 175 00:13:51,474 --> 00:13:52,934 How is it, Suzuka? 176 00:13:53,359 --> 00:13:56,734 You wanted my virginity all this time, right? 177 00:13:57,453 --> 00:14:01,379 But right now it's already...! 178 00:14:01,379 --> 00:14:03,122 Stop... 179 00:14:03,122 --> 00:14:06,444 Oh no, everyone's watching us. 180 00:14:07,134 --> 00:14:09,664 Our very first sexual act. 181 00:14:09,664 --> 00:14:12,164 Even my pussy that's being violated by a dick for the first time. 182 00:14:12,728 --> 00:14:15,801 All of it. 183 00:14:15,801 --> 00:14:19,924 So it is true, sex is indeed wonderful. 184 00:14:19,924 --> 00:14:22,174 I can see why everyone is so obsessed with it. 185 00:14:25,196 --> 00:14:30,278 Please stop, or I'll... 186 00:14:30,278 --> 00:14:31,865 Suzuka. 187 00:14:31,865 --> 00:14:33,724 I'm at my limit now. 188 00:14:34,116 --> 00:14:35,014 I'm going to cum. 189 00:14:37,037 --> 00:14:39,694 Oh no, oh no... 190 00:14:39,694 --> 00:14:43,154 I'm cumming, it's coming out! 191 00:14:43,154 --> 00:14:47,194 I'm cumming with your dick...! 192 00:15:12,693 --> 00:15:14,894 That was one great orgasm. 193 00:15:15,433 --> 00:15:21,024 We have prepared many more forms of entertainment for everyone. 194 00:15:21,024 --> 00:15:24,194 Please, enjoy them in any way you can. 195 00:15:36,596 --> 00:15:40,754 Sex Animals R30 196 00:15:42,185 --> 00:15:44,134 I'm going to lactate! 197 00:15:44,349 --> 00:15:47,384 I am the remarried wife of the former president. 198 00:15:47,768 --> 00:15:51,485 Being forced to do something this humiliating... 199 00:15:51,485 --> 00:15:53,184 Now, now, Yuriko-san, 200 00:15:53,184 --> 00:15:56,514 you have to squirt lots more milk. 201 00:15:56,865 --> 00:15:59,684 Okay, I understand. 202 00:15:59,684 --> 00:16:07,500 Please wait a moment. 203 00:16:07,500 --> 00:16:10,694 You seem to be in pain, should I assist you? 204 00:16:11,047 --> 00:16:12,654 I-I'm all right. 205 00:16:16,379 --> 00:16:19,544 My nipples already hurt from all this squirting. 206 00:16:19,544 --> 00:16:24,640 But, this is the only way I can survive. 207 00:16:24,640 --> 00:16:28,044 You have an admirable attitude, Yuriko-san, 208 00:16:28,044 --> 00:16:30,134 but I really want to help. 209 00:16:30,134 --> 00:16:34,652 W-What! 210 00:16:34,652 --> 00:16:37,394 No, don't just put it in like that... 211 00:16:38,486 --> 00:16:42,314 They say that lactation is easier when you stimulate the vagina. 212 00:16:43,167 --> 00:16:44,564 That's not... 213 00:16:46,334 --> 00:16:52,404 You-have-nothing-to-hide. 214 00:16:52,404 --> 00:16:58,762 I see, from the beginning my sole purpose was to serve these people. 215 00:16:58,762 --> 00:17:02,004 Your pussy is starting to get wet. 216 00:17:02,004 --> 00:17:03,454 Does it feel good? 217 00:17:06,685 --> 00:17:13,769 You're lactating now. 218 00:17:13,769 --> 00:17:17,945 I'm going to go crazy if you stir it up like that. 219 00:17:17,945 --> 00:17:20,434 Just hold on for a bit. 220 00:17:20,434 --> 00:17:22,434 I'm squeezing your tits raw. 221 00:17:23,784 --> 00:17:26,144 I can't hold it in anymore... 222 00:17:27,624 --> 00:17:31,796 My mind's going blank. 223 00:17:31,796 --> 00:17:34,534 It's okay, just cum. 224 00:17:34,534 --> 00:17:36,824 Cum while you squirt your precious milk! 225 00:17:40,922 --> 00:17:48,765 Oh no, I'm cumming, I'm cumming! 226 00:17:48,765 --> 00:17:50,924 Wow, this is amazing! 227 00:17:50,924 --> 00:17:53,844 So you had this much built up inside you, Yuriko-san? 228 00:17:57,693 --> 00:17:59,934 Your pussy is still wide open. 229 00:17:59,934 --> 00:18:03,224 I bet any guy will quickly ditch you with this loose hole. 230 00:18:15,048 --> 00:18:16,534 It feels... 231 00:18:16,534 --> 00:18:18,244 It feels great... 232 00:18:21,045 --> 00:18:25,834 E-Everyone, let me introduce to you our company's latest product. 233 00:18:25,834 --> 00:18:29,174 It's a new health care and sex tool for females, 234 00:18:29,174 --> 00:18:32,774 and I shall now demonstrate how it works. 235 00:18:32,774 --> 00:18:35,844 Oh? A health care tool, eh? 236 00:18:35,844 --> 00:18:38,934 Can we test it now? 237 00:18:44,649 --> 00:18:47,184 What's wrong? Letting out a voice like that? 238 00:18:47,184 --> 00:18:49,706 Do you feel unwell or something? 239 00:18:49,706 --> 00:18:52,444 M-My apologies. 240 00:18:52,826 --> 00:18:57,074 T-The sensation given by this tool is just so stimulating. 241 00:19:06,263 --> 00:19:09,221 Does it really feel that good? 242 00:19:09,221 --> 00:19:12,584 Yes, it has a wonderful calming effect. 243 00:19:12,584 --> 00:19:16,594 It helps the user relax using pleasurable sensations, 244 00:19:16,594 --> 00:19:19,304 which provides a real soothing feeling. 245 00:19:23,444 --> 00:19:27,144 In that case, let's jack it up. 246 00:19:29,822 --> 00:19:33,986 L-lt also has several intensity modes. 247 00:19:33,986 --> 00:19:38,234 Users can try different settings to match their preferences. 248 00:19:40,532 --> 00:19:44,824 Since we're already using it, why don't we test it on your asshole as well? 249 00:19:48,228 --> 00:19:53,147 D-Don't...! 250 00:19:53,147 --> 00:19:56,232 N-No, no way... 251 00:19:56,232 --> 00:19:59,134 My insides are being rubbed hard. 252 00:20:00,986 --> 00:20:02,384 This is amazing. 253 00:20:02,384 --> 00:20:04,684 Your entire body is twitching wildly. 254 00:20:04,684 --> 00:20:08,614 No, it's just too intense, I... 255 00:20:08,614 --> 00:20:12,564 Please, please, gentlemen! 256 00:20:12,564 --> 00:20:13,984 Stop this! 257 00:20:13,984 --> 00:20:17,036 I'm going to break! 258 00:20:17,036 --> 00:20:20,824 This is good. Then show us how you cum until the very end! 259 00:20:20,824 --> 00:20:23,284 N-No way, no please... 260 00:20:23,548 --> 00:20:24,664 Turn it off. 261 00:20:24,664 --> 00:20:26,454 Turn it off, please! 262 00:20:28,096 --> 00:20:30,204 |-I'm going CTBZY! 263 00:20:30,204 --> 00:20:33,714 I'm cumming, I'm cumming, I'm cumming! 264 00:20:49,575 --> 00:20:51,144 This is really wonderful. 265 00:20:51,144 --> 00:20:56,209 Shall we arrange negotiations for the purchase of this health care machine? 266 00:20:56,209 --> 00:20:57,364 Ah... 267 00:20:57,364 --> 00:20:59,114 Thank you very much. 268 00:20:59,456 --> 00:21:00,614 I am very pleased. 269 00:21:00,614 --> 00:21:03,694 Man, I can't hold back any longer after watching this. 270 00:21:05,177 --> 00:21:06,954 I understand. 271 00:21:06,954 --> 00:21:10,494 Then I shall give you the appropriate service. 272 00:21:20,277 --> 00:21:21,554 Naoki-sama. 273 00:21:21,554 --> 00:21:25,304 At this rate, everyone will be taken down by your guests. 274 00:21:25,304 --> 00:21:35,493 Is this all right with you? 275 00:21:35,493 --> 00:21:38,484 Of course, I do not mind at all. 276 00:21:39,620 --> 00:21:42,364 This was my plan from the very beginning. 277 00:21:47,217 --> 00:21:48,574 I beg of you... 278 00:21:48,574 --> 00:21:52,803 I won't be able to stop myself anymore. 279 00:21:52,803 --> 00:21:54,504 I won t be able to hold back. 280 00:21:54,504 --> 00:21:57,164 Please push your dick inside me more! 281 00:21:58,929 --> 00:22:03,985 Amazing, you were just a virgin awhile ago. 282 00:22:03,985 --> 00:22:06,270 Please don't say that. 283 00:22:06,270 --> 00:22:09,144 My pussy feels so good that I can't stop. 284 00:22:09,144 --> 00:22:11,854 Please continue, go all the way inside! 285 00:22:12,447 --> 00:22:14,064 Put it all In! 286 00:22:14,824 --> 00:22:18,124 Everyone's watching us. 287 00:22:18,124 --> 00:22:19,234 Are you okay with that? 288 00:22:19,234 --> 00:22:20,194 Yes. 289 00:22:20,194 --> 00:22:22,444 My body is getting more excited as they watch me, 290 00:22:22,444 --> 00:22:24,234 and I'm getting really aroused. 291 00:22:24,234 --> 00:22:26,694 My breasts, ass, and my pussy, everything! 292 00:22:28,387 --> 00:22:30,494 Please watch! 293 00:22:30,494 --> 00:22:32,494 Watch every bit of my lewd self! 294 00:22:35,012 --> 00:22:39,508 Please, violate me more intensely! 295 00:22:39,508 --> 00:22:44,134 Make a complete mess of my asshole and pussy! 296 00:22:44,893 --> 00:22:46,594 Make a complete mess of it! 297 00:22:47,474 --> 00:22:51,442 Oh crap, my dick feels like it's gonna melt from this hot sensation! 298 00:22:51,442 --> 00:22:54,153 I've already been stirred up hard, 299 00:22:54,153 --> 00:22:57,644 yet my pussy, my slutty pussy 300 00:22:57,954 --> 00:22:59,774 still keeps on twitching. 301 00:23:02,243 --> 00:23:04,654 Sucking it in happily like that... 302 00:23:05,963 --> 00:23:13,803 Yes, all of our honored guests, 303 00:23:13,803 --> 00:23:16,544 just use my body as you wish. 304 00:23:16,804 --> 00:23:20,334 Please make me your toy! 305 00:23:26,944 --> 00:23:29,594 I can't hold it in anymore. 306 00:23:29,594 --> 00:23:31,094 I'm cumming, I'm going to cum! 307 00:23:31,094 --> 00:23:32,974 Please don't stop now! 308 00:23:42,625 --> 00:23:45,024 Release lots of cum! 309 00:23:49,002 --> 00:23:50,614 Your dicks are starting to feel hot. 310 00:23:50,614 --> 00:23:51,744 Please cum. 311 00:23:51,744 --> 00:23:54,034 Cum it all inside me. 312 00:23:54,034 --> 00:23:56,374 Pour it all on me! 313 00:23:57,056 --> 00:24:01,765 I want your cum! 314 00:24:01,765 --> 00:24:05,604 Something's coming! 315 00:24:05,604 --> 00:24:09,424 Please, let's cum together! 316 00:24:09,424 --> 00:24:12,684 Fuck my ass and pussy real good! 317 00:24:14,867 --> 00:24:15,934 It feels great. 318 00:24:15,934 --> 00:24:20,743 I'm cumming, I'm cumming, I'm cumming! 319 00:24:20,743 --> 00:24:23,734 I'm going to cum inside of you! 320 00:24:23,734 --> 00:24:24,564 I'm going to cum! 321 00:24:24,564 --> 00:24:45,313 I'm cumming! 322 00:24:45,313 --> 00:24:50,263 My breasts... I'm going to cum! 323 00:24:50,263 --> 00:24:52,674 Wonderful, it's this exact sensation which melts in your mouth. 324 00:24:52,674 --> 00:24:54,304 The true taste of a mother! 325 00:25:20,632 --> 00:25:24,294 I'll take it all, so please cum lots! 326 00:25:25,768 --> 00:25:28,603 Cum it all. 327 00:25:28,603 --> 00:25:30,924 Oh wow, it's all coming out. 328 00:25:32,773 --> 00:25:35,634 Oh yes, it feels really great. 329 00:25:37,904 --> 00:25:40,764 You can push it in harder. 330 00:25:40,764 --> 00:26:03,046 I want you to make a mess of me more. 331 00:26:03,046 --> 00:26:07,924 With this, your revenge is now complete, right, Naoki-sama? 332 00:26:07,924 --> 00:26:10,334 What are you saying? 333 00:26:10,334 --> 00:26:12,714 Aya, I am now the master. 334 00:26:15,810 --> 00:26:22,354 So I shall retrieve everything that I lost, 335 00:26:22,354 --> 00:26:24,854 during those thirty years! 336 00:26:27,708 --> 00:26:29,444 Master. 337 00:26:29,949 --> 00:26:34,404 We are forever your slaves, your sex animals. 338 00:26:34,404 --> 00:26:38,784 So please, tease and take care of us, okay? 24227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.