All language subtitles for Koh-Lanta.S31E05.FRENCH.1080p.WEB.H264-BTT.srt - fra(2)

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:03,080 Musique épique 2 00:00:03,279 --> 00:00:08,680 ... 3 00:00:08,920 --> 00:00:09,680 - Bonsoir, 4 00:00:09,880 --> 00:00:13,080 bienvenue dans cette région bordée par le Pacifique 5 00:00:13,320 --> 00:00:15,720 où on vit de l'agriculture et de la pêche. 6 00:00:15,920 --> 00:00:18,280 - C'est ici, loin de leur quotidien 7 00:00:18,520 --> 00:00:21,520 que 24 naufragés rêvent de remporter Koh-Lanta. 8 00:00:21,760 --> 00:00:24,760 Musique épique 9 00:00:24,960 --> 00:00:29,280 ... 10 00:00:29,520 --> 00:00:30,360 {\an1}- Elle fait rien. 11 00:00:30,600 --> 00:00:32,360 - C'est toi, le problème, pas moi ! 12 00:00:32,600 --> 00:00:34,440 - Leur but : éviter la tribu maudite 13 00:00:34,680 --> 00:00:35,760 et son île austère. 14 00:00:37,840 --> 00:00:39,000 - C'est quoi, ça ? 15 00:00:39,240 --> 00:00:40,320 - On sent une présence. 16 00:00:40,560 --> 00:00:41,840 - Y a pas que des lapins. 17 00:00:42,080 --> 00:00:44,840 Musique de tension 18 00:00:45,080 --> 00:00:46,240 - Pas l'île maudite. 19 00:00:46,479 --> 00:00:48,280 - "Mais tout n'est pas perdu. 20 00:00:48,520 --> 00:00:52,040 {\an3}"A vous de saisir la chance de retourner dans l'aventure." 21 00:00:52,280 --> 00:00:53,240 - Pour sortir 22 00:00:53,479 --> 00:00:56,920 et échapper à l'élimination, seul l'Anito protecteur, 23 00:00:57,160 --> 00:00:59,360 cette statuette, pourra leur donner 24 00:00:59,600 --> 00:01:00,840 de l'espoir. 25 00:01:02,840 --> 00:01:06,160 Ainsi que les conseils de 2 anciens gagnants de Koh-Lanta. 26 00:01:06,400 --> 00:01:07,280 Fracas 27 00:01:07,520 --> 00:01:09,400 Ugo et Frédéric. 28 00:01:09,640 --> 00:01:10,720 - On y retourne. 29 00:01:11,319 --> 00:01:12,840 Cris de joie 30 00:01:13,080 --> 00:01:13,760 Ugo crie. 31 00:01:14,120 --> 00:01:16,959 - Koh-Lanta 1 fois, c'est cool, 2 fois, 32 00:01:17,200 --> 00:01:18,240 c'est débile, 3 fois, 33 00:01:18,600 --> 00:01:19,760 c'est n'importe quoi. 34 00:01:21,800 --> 00:01:24,120 - Après avoir observé ces nouveaux naufragés, 35 00:01:24,360 --> 00:01:25,680 ils vont les épauler. 36 00:01:25,920 --> 00:01:27,400 - On pourra apprendre d'eux. 37 00:01:27,640 --> 00:01:30,920 En survie, en stratégie, dans les épreuves physiques... 38 00:01:31,160 --> 00:01:32,480 - C'est le package. 39 00:01:32,720 --> 00:01:33,480 Cris de joie 40 00:01:34,800 --> 00:01:35,640 - Fier de vous. 41 00:01:35,880 --> 00:01:37,920 - Ils ont déjà fait l'aventure... 42 00:01:39,080 --> 00:01:39,840 ils partent. 43 00:01:40,080 --> 00:01:41,280 - Du déjà-vu. - Go ! 44 00:01:41,520 --> 00:01:42,880 {\an1}- Allez, les jaunes ! 45 00:01:44,000 --> 00:01:47,080 - Qui de ces anciens et nouveaux Robinson iront 46 00:01:47,319 --> 00:01:49,600 au bout des 40 jours de survie ? 47 00:01:51,200 --> 00:01:52,400 - J'ai la pression. 48 00:01:52,640 --> 00:01:53,560 - Je dois réfléchir 49 00:01:53,800 --> 00:01:54,600 2 fois plus. 50 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 - Qui saura déjouer les pièges de l'aventure ? 51 00:02:00,840 --> 00:02:02,240 Exclamations choquées 52 00:02:03,960 --> 00:02:05,720 - Koh-Lanta : la Tribu maudite, 53 00:02:05,960 --> 00:02:07,240 au départ, ils sont 24. 54 00:02:07,440 --> 00:02:09,440 A la fin, il n'en restera qu'un. 55 00:02:13,440 --> 00:02:16,440 Générique 56 00:02:16,680 --> 00:03:05,120 ... 57 00:03:05,360 --> 00:03:08,040 ... 58 00:03:08,280 --> 00:03:57,040 ... 59 00:03:59,280 --> 00:04:02,080 Aux Philippines, sous un soleil ardent, 60 00:04:02,280 --> 00:04:04,240 il y a 8 jaunes face à 8 rouges. 61 00:04:05,280 --> 00:04:06,160 - Allez ! 62 00:04:06,360 --> 00:04:10,320 - Les Sabitang vont mieux : ils ont gagné l'épreuve de confort. 63 00:04:11,120 --> 00:04:12,440 - Victoire ! - Oui ! 64 00:04:12,680 --> 00:04:14,360 Cris de joie 65 00:04:15,440 --> 00:04:18,080 - Ils ont gagné le droit d'aller dans un village. 66 00:04:18,320 --> 00:04:19,360 - Le kif ! - Grave. 67 00:04:20,520 --> 00:04:21,279 - Au marché. 68 00:04:21,520 --> 00:04:22,400 Soupir 69 00:04:22,640 --> 00:04:23,720 Il grogne. 70 00:04:23,960 --> 00:04:25,240 - Etourdis... 71 00:04:25,480 --> 00:04:26,960 - Je veux tout acheter. 72 00:04:27,200 --> 00:04:29,440 - Les jaunes ont fait leurs courses. 73 00:04:29,680 --> 00:04:31,200 - Thank you. 74 00:04:31,440 --> 00:04:33,800 - C'était une orgie dans la bouche. 75 00:04:34,040 --> 00:04:35,080 Cri de guerre 76 00:04:36,760 --> 00:04:39,760 - Ils sont revenus sur leur camp avec du riz, 77 00:04:40,000 --> 00:04:41,839 eux qui souffraient tant de la faim. 78 00:04:42,040 --> 00:04:43,040 - C'est bon. 79 00:04:43,279 --> 00:04:44,880 C'est reparti comme en 40. 80 00:04:46,800 --> 00:04:49,720 - Les rouges ont attendu de savoir qui avait remporté 81 00:04:49,920 --> 00:04:51,600 le duel de la tribu maudite, 82 00:04:51,800 --> 00:04:54,800 auquel ils ont envoyé, à l'unanimité, Cécile. 83 00:04:55,040 --> 00:04:57,600 - Ca fait mal, cette unanimité. 84 00:04:57,839 --> 00:04:59,880 - Elle a affronté Nathanaël, 85 00:05:00,080 --> 00:05:03,720 il avait gagné le droit de quitter l'île pour sauver sa tête. 86 00:05:03,960 --> 00:05:05,000 - Bravo, Nathou. 87 00:05:05,240 --> 00:05:06,080 - Yes. 88 00:05:06,600 --> 00:05:09,279 - La professeure de pilates a bien géré ses nerfs. 89 00:05:09,480 --> 00:05:10,240 - Denis. 90 00:05:10,480 --> 00:05:11,839 - Vous gagnez, Cécile. 91 00:05:12,080 --> 00:05:14,279 - Cécile est de retour, ce soir. 92 00:05:15,800 --> 00:05:16,880 - Me faites plus ça. 93 00:05:17,080 --> 00:05:18,279 Ils n'ont pas exulté. 94 00:05:18,520 --> 00:05:20,640 Ils auraient préféré me voir partir. 95 00:05:20,880 --> 00:05:24,040 - Les Pitogo se sont expliqués sur sa désignation. 96 00:05:24,279 --> 00:05:26,960 - C'est l'affinité qui prime. - Oui. 97 00:05:27,200 --> 00:05:28,360 {\an3}- Tu comprends. 98 00:05:28,600 --> 00:05:31,320 - Puis ont fait corps à l'épreuve d'immunité. 99 00:05:31,560 --> 00:05:33,320 - Les rouges gagnent ! Cris de joie 100 00:05:33,520 --> 00:05:35,560 - Non, on était bien ! 101 00:05:35,800 --> 00:05:37,920 - Les jaunes ont dû éliminer l'un des leurs. 102 00:05:38,120 --> 00:05:41,080 Le caractère entier, écrasant selon beaucoup, 103 00:05:41,279 --> 00:05:42,839 de Lola, l'a desservie. 104 00:05:43,040 --> 00:05:44,760 - Elle me parle comme un chien, 105 00:05:45,000 --> 00:05:48,320 elle décide pour tout le monde, on doit faire ce qu'elle dit... 106 00:05:48,520 --> 00:05:49,800 C'est bon, quoi. 107 00:05:50,040 --> 00:05:51,160 - T'es insupportable. 108 00:05:52,920 --> 00:05:56,800 - Après une égalité de voix entre Lola, Michel et Charlotte, 109 00:05:57,000 --> 00:05:58,960 les alliés d'origine de Lola, 110 00:05:59,160 --> 00:06:02,720 Frédéric, Jacques et Charlotte, lui ont tous tourné le dos. 111 00:06:03,880 --> 00:06:05,120 - Tu es la moins 112 00:06:05,360 --> 00:06:06,400 appréciée ici. 113 00:06:06,640 --> 00:06:08,720 {\an1}- Leur sentence est irrévocable. 114 00:06:17,080 --> 00:06:19,240 Les 8 jaunes ont remercié Lola. 115 00:06:19,440 --> 00:06:22,000 Sophia, la seule à lui être restée fidèle, 116 00:06:22,240 --> 00:06:23,800 veut des explications. 117 00:06:24,000 --> 00:06:26,680 Elle aimerait comprendre le jeu. 118 00:06:27,760 --> 00:06:29,240 {\an1}- Je trouve ça dommage, 119 00:06:29,440 --> 00:06:32,320 {\an1}certes il y a de la stratégie, mais mentir 120 00:06:32,560 --> 00:06:34,000 {\an1}droit dans les yeux... 121 00:06:34,240 --> 00:06:36,120 {\an1}Ca dépasse mes valeurs. 122 00:06:36,360 --> 00:06:37,760 {\an3}- Au début, 123 00:06:38,000 --> 00:06:40,400 {\an3}quand on a passé cet accord ensemble, 124 00:06:40,640 --> 00:06:43,080 {\an1}moi, après, j'ai regretté. 125 00:06:43,320 --> 00:06:46,640 {\an3}Lola, très vite, pour moi, c'était insupportable. 126 00:06:46,880 --> 00:06:49,279 {\an3}Je n'ai pas tenu la promesse, c'est vrai. 127 00:06:49,520 --> 00:06:53,520 J'ai voté contre Lola, zéro regret, c'était un choix réfléchi. 128 00:06:54,279 --> 00:06:56,440 {\an3}- Il m'a fallu que quelques minutes 129 00:06:56,640 --> 00:06:58,760 {\an3}pour sentir qu'il y a une personne 130 00:06:59,000 --> 00:07:00,640 {\an3}qui voulait toujours 131 00:07:00,880 --> 00:07:01,880 {\an3}parler plus fort, 132 00:07:02,080 --> 00:07:04,200 {\an3}être plus intéressante, couper la parole... 133 00:07:04,400 --> 00:07:05,760 {\an3}C'était Lola, quoi. 134 00:07:06,000 --> 00:07:07,520 {\an3}Elle étouffait le feu. 135 00:07:07,760 --> 00:07:11,400 {\an1}- Je n'ai pas ressenti ça, mon erreur, c'est d'avoir manqué de recul, 136 00:07:11,600 --> 00:07:12,920 {\an1}pour voir, euh... 137 00:07:13,120 --> 00:07:14,600 {\an3}- Non, c'est pas une erreur. 138 00:07:14,800 --> 00:07:18,400 {\an1}- Tu ne l'as pas senti, pareil, je me suis engagé envers vous, 139 00:07:18,600 --> 00:07:21,280 {\an1}je me suis vite aperçu qu'elle était égocentrique 140 00:07:21,480 --> 00:07:22,880 {\an1}et ramenait tout à elle. 141 00:07:23,120 --> 00:07:26,000 Je suis content, car je suis sorti 142 00:07:26,200 --> 00:07:30,200 de l'emprise de cette alliance où je ne me sentais pas bien. 143 00:07:30,440 --> 00:07:32,960 - Elle était dans son univers. - Ouais. 144 00:07:33,200 --> 00:07:36,200 - Tout tournait autour d'elle, elle était le soleil. 145 00:07:36,400 --> 00:07:38,760 Nous, on était le système solaire. 146 00:07:38,960 --> 00:07:41,800 Moi, j'étais Pluton, tout au fond. - Ouais. 147 00:07:42,040 --> 00:07:44,160 Content qu'elle soit partie, 148 00:07:44,400 --> 00:07:45,800 mais on n'a rien à manger. 149 00:07:46,000 --> 00:07:48,400 Un peu de riz, une canne à sucre. 150 00:07:48,640 --> 00:07:50,440 Il faut qu'on gagne l'épreuve, 151 00:07:50,680 --> 00:07:52,760 pas le choix, obligé. 152 00:07:53,000 --> 00:07:55,240 Musique de tension 153 00:07:55,480 --> 00:07:58,520 ... 154 00:07:58,760 --> 00:08:02,000 - Sur l'île de la tribu maudite, les 4 se morfondent. 155 00:08:02,200 --> 00:08:05,880 Lesquels parviendront à échapper à leur triste sort ? 156 00:08:06,120 --> 00:08:07,120 Nathanaël ? 157 00:08:07,360 --> 00:08:08,280 Vanessa ? 158 00:08:08,520 --> 00:08:10,440 Mélissa et Emmanuelle rêvent 159 00:08:10,640 --> 00:08:13,360 d'intégrer les tribus rouge ou jaune, 160 00:08:13,560 --> 00:08:16,240 de quitter cette île qui les déprime. 161 00:08:17,360 --> 00:08:18,720 {\an3}- Un message ! 162 00:08:19,360 --> 00:08:21,560 J'ai encore de la force pour courir. 163 00:08:21,760 --> 00:08:23,440 - Le stress à chaque fois. 164 00:08:27,200 --> 00:08:29,000 {\an1}- "La tribu maudite a vécu... 165 00:08:29,240 --> 00:08:33,200 {\an1}"Allez tous récupérer vos Anitos à leur source. 166 00:08:33,440 --> 00:08:35,440 "Vous irez tenter votre chance 167 00:08:35,640 --> 00:08:37,840 "pour intégrer les rouges ou les jaunes. 168 00:08:38,040 --> 00:08:39,760 "Vous n'en réchapperez pas tous, 169 00:08:39,960 --> 00:08:42,559 {\an1}"l'élimination définitive vous menace. 170 00:08:43,600 --> 00:08:45,840 "Dites adieu à la tribu maudite." 171 00:08:46,080 --> 00:08:48,080 Mélissa crie de joie. 172 00:08:50,880 --> 00:08:52,240 - Trop contente. 173 00:08:54,000 --> 00:08:55,400 {\an3}- Attendez, hein. 174 00:08:55,640 --> 00:08:57,440 {\an3}- Tout n'est pas encore gagné. 175 00:08:59,360 --> 00:09:00,840 - J'ai été complètement 176 00:09:01,080 --> 00:09:02,240 sonnée, vraiment. 177 00:09:02,440 --> 00:09:04,360 Je m'attendais pas à ça. 178 00:09:04,600 --> 00:09:06,559 {\an1}La dernière phrase est agréable. 179 00:09:06,800 --> 00:09:10,000 {\an1}"Dites adieu à l'île de la tribu maudite." 180 00:09:11,120 --> 00:09:14,880 {\an1}- Ca y est, on arrive à la fin de cette vie sur cette île. 181 00:09:15,800 --> 00:09:18,760 - La tribu maudite a vécu, c'est bon à entendre, 182 00:09:18,960 --> 00:09:21,600 ça dit que quelque chose touche à sa fin. 183 00:09:25,080 --> 00:09:26,559 {\an1}- Ils sont là, venez. 184 00:09:27,160 --> 00:09:28,760 Exclamations satisfaites 185 00:09:29,000 --> 00:09:30,720 Cris de joie 186 00:09:33,160 --> 00:09:34,920 {\an1}- Anito. 187 00:09:35,480 --> 00:09:37,040 Notre ticket d'entrée. 188 00:09:39,240 --> 00:09:43,240 - Les 4 membres de la tribu maudite sont heureux d'obtenir un Anito 189 00:09:43,440 --> 00:09:46,400 leur permettant de quitter cette île. 190 00:09:46,600 --> 00:09:50,600 Mais il ne faut pas oublier l'essentiel : seuls 2 seront sauvés. 191 00:09:50,800 --> 00:09:51,640 - Je suis 192 00:09:51,880 --> 00:09:52,960 très contente... 193 00:09:53,160 --> 00:09:56,320 de me sortir d'ici, quoi qu'il arrive. 194 00:09:57,120 --> 00:09:59,080 Parce que c'était vraiment dur. 195 00:09:59,320 --> 00:10:01,280 - On le perd pas. - Ah non ! 196 00:10:03,000 --> 00:10:06,080 - C'est synonyme de libération pour nous. 197 00:10:06,320 --> 00:10:08,679 Après, on sait pas ce qui nous attend, 198 00:10:08,880 --> 00:10:10,360 mais on n'a jamais été 199 00:10:10,600 --> 00:10:12,920 aussi proches de quitter cette île 200 00:10:13,120 --> 00:10:14,840 et d'intégrer une équipe. 201 00:10:15,080 --> 00:10:16,920 C'est bien, ça fait plaisir. 202 00:10:19,800 --> 00:10:21,559 - Merci, les Anitos. - Ouais. 203 00:10:22,800 --> 00:10:26,600 - C'est plein d'espoir que les membres de la tribu maudite 204 00:10:26,840 --> 00:10:28,800 quittent la terre de leur déception. 205 00:10:29,000 --> 00:10:31,080 2 d'entre eux intégreront une tribu 206 00:10:31,280 --> 00:10:34,640 et les 2 autres seront définitivement éliminés. 207 00:10:34,840 --> 00:10:37,440 Leurs destins sont en suspens. 208 00:10:39,640 --> 00:10:42,640 Musique épique 209 00:10:42,840 --> 00:10:52,920 ... 210 00:10:53,120 --> 00:10:54,880 - Bonjour. - Bonjour. 211 00:10:55,080 --> 00:10:56,400 - Bonjour. - Bonjour. 212 00:10:56,640 --> 00:10:57,640 - Bonjour. - Bonjour. 213 00:10:57,840 --> 00:11:00,280 {\an1}- Bonjour. - Bonjour, Denis. 214 00:11:00,520 --> 00:11:04,440 - La tribu maudite, c'est terminé. 215 00:11:04,679 --> 00:11:08,000 {\an1}Vous avez quitté définitivement votre île. 216 00:11:08,600 --> 00:11:10,040 {\an1}Avec un enjeu 217 00:11:10,280 --> 00:11:11,520 extraordinaire. 218 00:11:11,760 --> 00:11:13,679 {\an1}Réintégrer l'aventure. 219 00:11:13,880 --> 00:11:17,080 {\an1}Réintégrer l'une des 2 équipes. 220 00:11:18,520 --> 00:11:20,760 {\an1}Vanessa, ça fait 12 jours 221 00:11:21,000 --> 00:11:22,400 que vous vivez sur l'île. 222 00:11:22,640 --> 00:11:24,040 {\an3}- Ca fait si longtemps 223 00:11:24,280 --> 00:11:25,920 que je suis sur cette île, 224 00:11:26,160 --> 00:11:27,640 {\an3}c'est sûr que je rêve 225 00:11:27,880 --> 00:11:31,080 d'intégrer une équipe et de faire partie 226 00:11:31,320 --> 00:11:32,440 {\an3}de l'aventure. 227 00:11:32,679 --> 00:11:35,120 Je vais me donner au maximum 228 00:11:35,360 --> 00:11:38,360 {\an3}parce que j'en ai gros sur la patate 229 00:11:38,600 --> 00:11:42,040 par rapport à ma 1re épreuve, qui était nullissime, 230 00:11:42,240 --> 00:11:44,040 donc j'espère me rattraper. 231 00:11:44,280 --> 00:11:45,960 - Mélissa. - Oui ? 232 00:11:46,200 --> 00:11:48,640 {\an1}- En voyant votre regard, je me souviens du même 233 00:11:48,840 --> 00:11:51,920 {\an1}lorsque vous étiez venue disputer un duel perdu, 234 00:11:52,120 --> 00:11:53,200 {\an1}malheureusement. 235 00:11:53,400 --> 00:11:54,720 {\an1}C'est une seconde chance 236 00:11:54,960 --> 00:11:58,160 d'intégrer l'aventure, vous en avez conscience ? 237 00:11:58,400 --> 00:12:01,120 {\an3}- J'en ai conscience, de cette seconde chance. 238 00:12:01,360 --> 00:12:03,800 J'espère intégrer une des 2 équipes. 239 00:12:04,000 --> 00:12:05,720 Le chemin reste long après, 240 00:12:05,920 --> 00:12:09,200 mais aujourd'hui, je ne compte pas rentrer chez moi. 241 00:12:12,600 --> 00:12:15,320 {\an1}- Tous les 4, vous disputerez une épreuve. 242 00:12:15,559 --> 00:12:19,520 {\an1}Les 2 premiers intégreront l'une des 2 équipes, 243 00:12:19,760 --> 00:12:22,960 les 2 autres seront définitivement éliminés 244 00:12:23,160 --> 00:12:25,400 de Koh-Lanta : La Tribu maudite. 245 00:12:28,040 --> 00:12:29,200 Vanessa soupire. 246 00:12:29,400 --> 00:12:30,679 {\an1}- J'ai l'impression 247 00:12:30,920 --> 00:12:34,120 {\an1}que vous avez déposé un immeuble sur mes épaules. 248 00:12:34,320 --> 00:12:36,400 {\an1}J'ai l'habitude qu'elles soient lourdes, 249 00:12:36,600 --> 00:12:38,280 {\an1}je ne me dégonflerai pas. 250 00:12:38,520 --> 00:12:41,000 - L'épée de Damoclès, on l'a 251 00:12:41,240 --> 00:12:43,800 depuis notre arrivée sur la tribu maudite. 252 00:12:44,040 --> 00:12:45,600 {\an1}- Elle nous suit encore, 253 00:12:45,840 --> 00:12:47,320 il faudra faire face. 254 00:12:47,559 --> 00:12:48,480 - A noter : 255 00:12:48,679 --> 00:12:51,120 {\an1}les 2 qui repartiront dans l'aventure 256 00:12:51,360 --> 00:12:53,559 {\an1}arriveront dans leur équipe 257 00:12:53,800 --> 00:12:56,000 {\an1}avec un collier d'immunité individuel. 258 00:12:59,080 --> 00:13:02,960 Utilisable jusqu'à la réunification et qui ne sera pas cessible. 259 00:13:05,040 --> 00:13:06,360 {\an1}L'épreuve d'aujourd'hui. 260 00:13:06,600 --> 00:13:09,200 Vous aurez tous un disque avec des taquets. 261 00:13:09,440 --> 00:13:13,400 Il faudra placer, en face de vous, sur ce cercle qui tourne, 262 00:13:13,600 --> 00:13:15,800 les pièces, une par une. 263 00:13:16,040 --> 00:13:20,040 Dès l'instant où une pièce tombe, il faudra la replacer, 264 00:13:20,240 --> 00:13:23,480 avant de pouvoir en récupérer une autre. 265 00:13:23,679 --> 00:13:27,679 Le 1er qui termine se qualifie pour la suite. 266 00:13:27,920 --> 00:13:29,240 {\an1}Le 2e, même chose. 267 00:13:29,480 --> 00:13:32,000 Mais quand le 2e termine, l'épreuve s'arrête. 268 00:13:32,240 --> 00:13:34,160 {\an1}Et Koh-Lanta s'arrête 269 00:13:34,400 --> 00:13:37,480 {\an1}pour les 2 qui n'auront pas été en capacité 270 00:13:37,720 --> 00:13:38,679 de terminer. 271 00:13:38,920 --> 00:13:40,160 {\an1}Bonne chance à vous. 272 00:13:40,400 --> 00:13:43,400 Musique de tension 273 00:13:43,600 --> 00:13:46,679 ... 274 00:13:46,920 --> 00:13:48,320 - Faites de votre mieux, 275 00:13:48,559 --> 00:13:49,520 {\an1}donnez tout 276 00:13:49,760 --> 00:13:51,559 {\an1}ce que vous avez, attention, 277 00:13:51,800 --> 00:13:52,760 {\an1}c'est parti ! 278 00:13:54,000 --> 00:13:57,240 Voilà 9 pièces qui peuvent leur offrir une place. 279 00:13:57,440 --> 00:14:01,240 9 pièces à garder en équilibre pour recouvrer la liberté. 280 00:14:04,840 --> 00:14:08,520 {\an1}Pour l'instant, avantage à Emmanuelle, qui en a 2. 281 00:14:09,880 --> 00:14:13,160 {\an1}Même chose, 2 pièces pour Nathanaël. 282 00:14:15,240 --> 00:14:17,480 {\an1}2 pièces également pour Vanessa. 283 00:14:17,720 --> 00:14:21,720 Musique de tension 284 00:14:21,920 --> 00:14:24,040 {\an1}Vanessa mène avec 3 pièces. 285 00:14:25,440 --> 00:14:27,360 {\an1}3 pièces aussi pour Mélissa. 286 00:14:28,080 --> 00:14:30,480 Les taquets sont de largeurs différentes. 287 00:14:30,720 --> 00:14:32,560 Les blancs sont les plus grands, 288 00:14:32,800 --> 00:14:36,560 les gris plus étroits, et le noir est le plus fin. 289 00:14:36,800 --> 00:14:38,360 {\an1}2 pièces pour Nathanaël. 290 00:14:38,600 --> 00:14:41,000 {\an1}2 pièces pour Emmanuelle. 291 00:14:41,600 --> 00:14:44,240 {\an1}1 seule désormais pour Vanessa. 292 00:14:45,280 --> 00:14:46,280 (- Merde...) 293 00:14:46,480 --> 00:14:50,320 ... 294 00:14:50,520 --> 00:14:51,680 {\an1}- 5 pièces 295 00:14:51,920 --> 00:14:52,960 pour Mélissa. 296 00:14:54,120 --> 00:14:55,120 {\an1}C'est tombé. 297 00:14:57,080 --> 00:15:00,960 {\an1}Seules 2 places sont belles : la 1re et la 2e. 298 00:15:01,160 --> 00:15:02,920 {\an1}Nathanaël, 3 pièces. 299 00:15:03,160 --> 00:15:07,160 ... 300 00:15:07,360 --> 00:15:10,480 {\an1}Les 2/3 du travail sont effectués, 301 00:15:10,720 --> 00:15:14,120 Mélissa avec 6 pièces sur les 9 à poser. 302 00:15:14,360 --> 00:15:24,640 ... 303 00:15:24,840 --> 00:15:27,280 {\an1}Une 7e pièce posée à l'instant 304 00:15:27,520 --> 00:15:29,560 {\an1}par Mélissa, qui est en tête. 305 00:15:29,800 --> 00:15:32,040 Il vous reste 1 taquet intermédiaire. 306 00:15:32,240 --> 00:15:34,440 Et le noir, le plus étroit, Mélissa. 307 00:15:35,040 --> 00:15:38,360 Mélissa est impressionnante de concentration. 308 00:15:38,560 --> 00:15:41,920 Plus que 2 pièces pour intégrer une des 2 tribus. 309 00:15:43,440 --> 00:15:45,280 {\an1}2 pièces, Vanessa. 310 00:15:45,520 --> 00:15:47,480 {\an1}3 pièces, Emmanuelle. 311 00:15:47,720 --> 00:15:51,560 {\an1}4 pièces, à l'instant même, pour Nathanaël. 312 00:15:54,720 --> 00:15:56,360 {\an1}4 pièces, Emmanuelle. 313 00:15:56,600 --> 00:16:00,120 {\an1}L'avant-dernière pièce posée à l'instant par Mélissa. 314 00:16:00,360 --> 00:16:01,760 8 sur les 9. 315 00:16:02,000 --> 00:16:03,200 {\an1}Suivie à égalité 316 00:16:03,440 --> 00:16:05,880 {\an1}par Emmanuelle et Nathanaël, 4 pièces. 317 00:16:06,080 --> 00:16:07,200 {\an1}C'est tombé, 318 00:16:07,440 --> 00:16:08,240 Nathanaël. 319 00:16:08,480 --> 00:16:13,160 ... 320 00:16:13,400 --> 00:16:15,440 5 pièces pour Emmanuelle, 321 00:16:15,680 --> 00:16:17,080 {\an1}qui est en 2e position. 322 00:16:18,520 --> 00:16:22,520 {\an1}Attention, Mélissa avec la dernière pièce de bois dans la main. 323 00:16:23,480 --> 00:16:26,720 {\an1}Si elle pose sa pièce et qu'elle ramène le cercle 324 00:16:26,960 --> 00:16:28,760 dans sa position initiale, 325 00:16:28,960 --> 00:16:30,600 elle remportera cette épreuve. 326 00:16:30,800 --> 00:16:32,880 {\an1}Alors, elle regagnera l'aventure. 327 00:16:33,120 --> 00:16:35,280 {\an1}5 pièces, Vanessa, qui revient 328 00:16:35,520 --> 00:16:37,360 {\an1}à égalité avec Emmanuelle. 329 00:16:37,560 --> 00:16:39,720 {\an1}Ca tombe, Vanessa. 330 00:16:40,640 --> 00:16:41,840 {\an1}Elle est posée. 331 00:16:42,080 --> 00:16:43,720 {\an1}Maintenant, il faut, Mélissa, 332 00:16:43,960 --> 00:16:45,320 pour valider la victoire, 333 00:16:45,520 --> 00:16:49,200 {\an1}remettre le disque dans sa position initiale. 334 00:16:50,400 --> 00:16:53,360 Attention, les cordes peuvent se détendre d'un coup, 335 00:16:53,560 --> 00:16:55,040 et tout faire tomber. 336 00:16:56,800 --> 00:16:59,400 {\an1}6 pièces pour Emmanuelle. 337 00:17:00,800 --> 00:17:04,000 {\an1}Encore à peine 1/4 de tour pour que Mélissa 338 00:17:04,240 --> 00:17:06,480 {\an1}puisse lâcher le disque. 339 00:17:06,720 --> 00:17:09,440 Musique intense 340 00:17:09,680 --> 00:17:13,400 ... 341 00:17:13,600 --> 00:17:14,640 {\an3}- C'est bon, Denis. 342 00:17:14,880 --> 00:17:16,119 - Mélissa gagne, 343 00:17:16,359 --> 00:17:18,160 {\an1}exceptionnelle performance. 344 00:17:18,359 --> 00:17:21,480 {\an1}Vous serez jaune ou rouge, dans un instant. 345 00:17:21,720 --> 00:17:24,560 {\an1}Attention, 7e pièce pour Emmanuelle. 346 00:17:24,760 --> 00:17:26,119 {\an1}Elle est posée. 347 00:17:26,359 --> 00:17:28,000 Il en manque 2. 348 00:17:30,000 --> 00:17:30,920 Elle souffle. 349 00:17:31,520 --> 00:17:35,520 {\an1}Vanessa reprend la 2e place avec 5 pièces... ça tombe. 350 00:17:35,760 --> 00:17:38,760 Musique de tension 351 00:17:38,960 --> 00:17:43,480 ... 352 00:17:43,720 --> 00:17:47,320 Il manque 3 pièces sur le disque d'Emmanuelle. 353 00:17:47,560 --> 00:17:55,640 ... 354 00:17:55,880 --> 00:17:58,520 7e pièce pour Emmanuelle, il en manque 2. 355 00:17:58,760 --> 00:18:12,560 ... 356 00:18:12,800 --> 00:18:15,000 {\an1}L'avant-dernier taquet pour Emmanuelle. 357 00:18:15,240 --> 00:18:18,600 {\an1}La pièce est posée. C'est la 8e et avant-dernière. 358 00:18:18,840 --> 00:18:21,920 Emmanuelle est à 1 pièce de la délivrance. 359 00:18:22,160 --> 00:18:24,440 ... 360 00:18:24,680 --> 00:18:28,520 Pour Vanessa et Nathanaël, l'angoisse grandit, en revanche. 361 00:18:29,359 --> 00:18:30,440 - C'est pas vrai... 362 00:18:31,480 --> 00:18:32,680 {\an3}C'est pas vrai... 363 00:18:33,680 --> 00:18:35,240 {\an1}- Ne vous découragez pas. 364 00:18:35,920 --> 00:18:37,520 - J'essaie, Denis. 365 00:18:37,760 --> 00:18:41,280 ... 366 00:18:41,480 --> 00:18:43,480 {\an1}- Attention pour Emmanuelle... 367 00:18:44,680 --> 00:18:47,720 {\an1}la dernière pièce, la 9e, est posée. 368 00:18:47,920 --> 00:18:48,920 {\an1}Pour terminer, 369 00:18:49,160 --> 00:18:52,520 {\an3}il faut replacer le disque dans sa position initiale. 370 00:18:52,760 --> 00:18:55,760 Musique de tension 371 00:18:56,000 --> 00:19:01,080 ... 372 00:19:01,280 --> 00:19:04,640 {\an1}Il reste à Emmanuelle 1/4 de tour à effectuer. 373 00:19:05,560 --> 00:19:08,640 {\an1}Si les pièces restent en équilibre, 374 00:19:08,880 --> 00:19:11,359 elle se qualifie pour la suite. 375 00:19:11,600 --> 00:19:17,600 ... 376 00:19:17,840 --> 00:19:19,320 Emmanuelle, vous restez. 377 00:19:24,480 --> 00:19:26,080 {\an1}- Vous avez rien lâché, 378 00:19:26,280 --> 00:19:27,280 {\an3}sois fier de toi. 379 00:19:27,520 --> 00:19:29,400 Vous m'avez bluffée. 380 00:19:30,160 --> 00:19:32,280 {\an1}La résilience, bravo. 381 00:19:37,160 --> 00:19:39,800 {\an1}- Emmanuelle, l'essentiel est là. 382 00:19:40,040 --> 00:19:42,600 Vous réintégrerez l'aventure, vous êtes la seule 383 00:19:42,800 --> 00:19:45,200 {\an1}à l'avoir connue, puisque vous avez commencé 384 00:19:45,440 --> 00:19:46,720 dans la tribu jaune. 385 00:19:46,960 --> 00:19:49,040 - C'est un peu une revanche. 386 00:19:49,240 --> 00:19:51,280 J'ai perdu sur le duel, 387 00:19:51,520 --> 00:19:53,000 j'étais déçue, 388 00:19:53,200 --> 00:19:56,080 et puis là, de finir 2e... 389 00:19:56,320 --> 00:19:59,000 {\an3}J'ai l'impression de revenir dans le jeu. 390 00:19:59,440 --> 00:20:00,320 {\an3}Je suis déçue 391 00:20:00,560 --> 00:20:02,680 pour Nathanaël et Vanessa. 392 00:20:02,920 --> 00:20:04,680 {\an1}Je suis hyper partagée. 393 00:20:04,880 --> 00:20:05,680 {\an1}- Vanessa, 394 00:20:05,920 --> 00:20:07,880 comment appréhender cette défaite 395 00:20:08,080 --> 00:20:09,640 et cette élimination ? 396 00:20:09,880 --> 00:20:11,960 {\an3}- J'ai pas le choix de l'accepter. 397 00:20:12,160 --> 00:20:14,160 {\an3}C'est malheureusement mon sort. 398 00:20:14,400 --> 00:20:16,640 J'ai été moins bonne, j'ai essayé 399 00:20:16,880 --> 00:20:20,560 {\an3}d'être concentrée au maximum jusqu'à la fin de l'épreuve, 400 00:20:20,760 --> 00:20:22,800 {\an3}mais voilà, j'ai encore raté. 401 00:20:23,000 --> 00:20:24,000 {\an3}C'est comme ça. 402 00:20:24,240 --> 00:20:27,240 {\an3}En tout cas, j'étais ravie de faire partie 403 00:20:27,480 --> 00:20:28,680 de cette aventure, 404 00:20:28,880 --> 00:20:31,240 même si je l'ai pas faite de la même manière. 405 00:20:31,440 --> 00:20:34,119 {\an3}J'ai vécu des moments 406 00:20:34,359 --> 00:20:35,440 très compliqués. 407 00:20:35,640 --> 00:20:37,600 Mais j'en sors plus forte. 408 00:20:37,800 --> 00:20:40,320 Je peux dire que je suis fière de moi. 409 00:20:40,560 --> 00:20:43,359 - Nathanaël, que vous inspirent ses mots, 410 00:20:43,600 --> 00:20:45,960 {\an1}sachant que vous êtes dans la même situation, 411 00:20:46,160 --> 00:20:48,280 {\an1}et que l'aventure s'arrête pour vous, 412 00:20:48,520 --> 00:20:50,400 à la suite de cet échec ? 413 00:20:50,640 --> 00:20:53,680 {\an1}- Pour le moment... je vois que la défaite. 414 00:20:53,920 --> 00:20:56,320 Je suis très frustré, 415 00:20:56,520 --> 00:21:00,320 parce que ce que je redoutais le plus est arrivé, 416 00:21:00,560 --> 00:21:02,560 {\an1}c'est-à-dire de partir de l'aventure 417 00:21:02,760 --> 00:21:04,760 {\an1}sans avoir eu l'impression 418 00:21:05,000 --> 00:21:07,520 {\an1}d'en faire partie, de faire Koh-Lanta. 419 00:21:07,760 --> 00:21:11,080 C'est ultra frustrant, vraiment. 420 00:21:11,320 --> 00:21:14,440 - Triste dénouement pour Vanessa et Nathanaël. 421 00:21:15,680 --> 00:21:18,920 {\an1}- Je suis fière de nous. - Je suis fière de vous, lâchez rien. 422 00:21:19,119 --> 00:21:22,119 Musique douce 423 00:21:22,320 --> 00:21:24,080 ... 424 00:21:24,280 --> 00:21:26,880 Musique intrigante 425 00:21:27,119 --> 00:21:28,880 ... 426 00:21:29,119 --> 00:21:33,000 - Loin de cette détresse, chez les rouges, la fatigue frappe. 427 00:21:33,200 --> 00:21:35,720 Coup de pompe pour les garçons Pitogo. 428 00:21:36,320 --> 00:21:39,359 - Aujourd'hui, je me sens très mal. 429 00:21:39,600 --> 00:21:40,960 J'ai plus de forces. 430 00:21:41,200 --> 00:21:43,920 ... 431 00:21:44,119 --> 00:21:46,480 Continuer comme ça sans nourriture, 432 00:21:46,720 --> 00:21:48,000 je peux plus, là. 433 00:21:48,200 --> 00:21:50,480 Musique pesante 434 00:21:50,680 --> 00:21:53,119 - Gustin a un gros coup de faiblesse physique 435 00:21:53,359 --> 00:21:55,280 qui entraîne une faiblesse mentale, 436 00:21:55,480 --> 00:21:58,320 car je pense qu'il s'est jamais vu dans ce cas. 437 00:21:58,520 --> 00:22:00,200 C'est compliqué pour lui. 438 00:22:00,440 --> 00:22:04,160 ... 439 00:22:04,359 --> 00:22:05,160 Alexandre, 440 00:22:05,400 --> 00:22:07,600 ça fait un moment qu'il est pas bien. 441 00:22:11,160 --> 00:22:12,280 J'ai pas envie. 442 00:22:14,320 --> 00:22:16,119 J'ai faim, je suis fatigué. 443 00:22:16,359 --> 00:22:17,320 - Ca va être dur 444 00:22:17,560 --> 00:22:19,040 pour les épreuves. 445 00:22:19,280 --> 00:22:23,200 - Je suis en économie d'énergie, c'est un mauvais jour. 446 00:22:23,440 --> 00:22:25,320 Y a un manque des proches. 447 00:22:25,560 --> 00:22:27,600 J'avais pas anticipé tout ça. 448 00:22:27,840 --> 00:22:28,800 - A nous. 449 00:22:29,000 --> 00:22:30,560 - Comment ça va ? - Ca va. 450 00:22:30,800 --> 00:22:32,880 - Je m'appelle Alexandre, j'ai 33 ans, 451 00:22:33,119 --> 00:22:34,960 je suis ostéopathe à Paris. 452 00:22:35,200 --> 00:22:38,119 J'ai choisi ce métier pour être au service des autres. 453 00:22:38,320 --> 00:22:40,080 {\an3}Ca va quand même mieux. 454 00:22:40,320 --> 00:22:41,119 {\an3}- C'est à moi. 455 00:22:41,320 --> 00:22:43,880 Avec mes filles, je suis un papa poule. 456 00:22:44,080 --> 00:22:47,520 Je les emmène à l'école le matin et les récupère le soir. 457 00:22:47,760 --> 00:22:48,920 Je fais le rituel 458 00:22:49,160 --> 00:22:51,640 du soir avant de retourner travailler. 459 00:22:51,840 --> 00:22:53,440 Je suis le 3e enfant. 460 00:22:53,680 --> 00:22:55,200 Ou le 1er, ça dépend. 461 00:22:57,000 --> 00:22:58,760 - Dans la vie, il est sympa, 462 00:22:58,960 --> 00:23:01,280 {\an1}mais dans le jeu, il est insupportable. 463 00:23:02,960 --> 00:23:06,200 - Je suis très joueur, observateur et calculateur 464 00:23:06,400 --> 00:23:09,359 pour réussir à m'adapter au mieux 465 00:23:09,600 --> 00:23:13,240 et m'en sortir toujours par la bonne porte. 466 00:23:13,480 --> 00:23:15,480 {\an1}- On a le droit d'avoir du coeur. 467 00:23:16,800 --> 00:23:18,680 {\an3}- Je suis pas réputé pour ça. 468 00:23:18,920 --> 00:23:20,720 Une de mes stratégies sera 469 00:23:20,920 --> 00:23:24,720 de cacher aux autres aventuriers que je suis stratège. 470 00:23:24,960 --> 00:23:26,800 Musique légère 471 00:23:27,040 --> 00:23:29,800 - C'est mon 3e petit poisson. - Bravo. 472 00:23:30,040 --> 00:23:33,080 - Ils sont pas gros, mais ça va compléter le petit déj'. 473 00:23:33,320 --> 00:23:36,040 Propos indistincts 474 00:23:36,280 --> 00:23:38,920 - Je suis inquiet pour Alexandre et Augustin. 475 00:23:39,160 --> 00:23:41,080 Ils traînent un peu la patte. 476 00:23:41,320 --> 00:23:42,840 Et ça me fait peur. 477 00:23:43,080 --> 00:23:45,920 {\an1}Le 3e va être un bernard-l'ermite. 478 00:23:46,160 --> 00:23:47,000 - Fatigué. 479 00:23:47,240 --> 00:23:49,280 Mais je veux pas lâcher l'équipe. 480 00:23:49,520 --> 00:23:51,840 Il a occupé le coquillage. - Tiens. 481 00:23:52,359 --> 00:23:54,359 {\an1}C'est un crabe, il est bon. 482 00:23:54,880 --> 00:23:55,760 - Alexandre, 483 00:23:56,000 --> 00:24:00,000 c'était sans doute un, voire le plus motivé... 484 00:24:01,080 --> 00:24:03,800 de l'équipe rouge pour les épreuves. 485 00:24:04,520 --> 00:24:08,520 Aujourd'hui, plus du tout. Je pense que c'est le pire. 486 00:24:10,119 --> 00:24:13,280 Musique rythmée 487 00:24:13,520 --> 00:24:15,960 ... 488 00:24:16,200 --> 00:24:18,000 {\an3}- Allez là, dis-nous tout. 489 00:24:18,720 --> 00:24:20,720 {\an1}- "Un pour tous et tous pour un, 490 00:24:20,960 --> 00:24:22,080 "l'unité rend fier." 491 00:24:22,280 --> 00:24:25,359 {\an1}- S'il y en a 1 qui reste à la fin, on gagne. 492 00:24:25,560 --> 00:24:27,520 - Statique, sur la corde. 493 00:24:27,760 --> 00:24:29,040 {\an1}- Vous pensez ? 494 00:24:29,280 --> 00:24:31,800 {\an1}A chaque fois, on se trompe, alors... 495 00:24:32,040 --> 00:24:33,359 {\an1}- Bon ben, allez ! 496 00:24:33,600 --> 00:24:34,440 {\an1}- Ready to go ? 497 00:24:35,600 --> 00:24:38,480 - PITOGO ! 498 00:24:38,680 --> 00:24:39,640 - Allez. 499 00:24:39,880 --> 00:24:42,560 - Tout le monde va se donner à 100 %. 500 00:24:42,800 --> 00:24:46,480 2 personnes affaiblies, ça va jouer en notre défaveur. 501 00:24:46,720 --> 00:24:49,720 Musique de tension 502 00:24:49,920 --> 00:24:54,840 ... 503 00:24:55,080 --> 00:24:58,040 Musique épique 504 00:24:58,240 --> 00:25:04,760 ... 505 00:25:05,000 --> 00:25:05,840 - Bonjour, les rouges. 506 00:25:06,040 --> 00:25:07,400 - BONJOUR, DENIS. 507 00:25:07,640 --> 00:25:09,400 ... 508 00:25:09,640 --> 00:25:11,480 - C'est Lola, non ? - Non... 509 00:25:12,400 --> 00:25:13,760 - C'est Lola. - Lola. 510 00:25:19,240 --> 00:25:20,480 - Bonjour, les jaunes. 511 00:25:20,720 --> 00:25:22,119 - BONJOUR, DENIS. 512 00:25:22,640 --> 00:25:23,440 - Salut. 513 00:25:23,680 --> 00:25:24,840 {\an1}- Salut. 514 00:25:25,080 --> 00:25:25,960 {\an3}- Regardez 515 00:25:26,200 --> 00:25:27,359 qui va arriver. 516 00:25:29,960 --> 00:25:33,320 Les aventuriers de la tribu maudite. 517 00:25:36,119 --> 00:25:37,960 - Bonjour. - Salut. 518 00:25:39,680 --> 00:25:40,520 - Les candidats 519 00:25:40,760 --> 00:25:42,119 devant moi 520 00:25:42,359 --> 00:25:43,920 ont disputé une épreuve. 521 00:25:44,160 --> 00:25:46,600 2 se sont qualifiés pour la suite. 522 00:25:46,840 --> 00:25:50,000 {\an3}Et les 2 qui ont échoué à terminer l'épreuve 523 00:25:50,240 --> 00:25:51,440 vont être éliminés. 524 00:25:53,760 --> 00:25:57,720 - J'annonce que c'est Mélissa qui a remporté cette épreuve. 525 00:25:59,160 --> 00:26:00,320 Derrière Mélissa 526 00:26:00,560 --> 00:26:01,720 s'est qualifiée... 527 00:26:01,960 --> 00:26:02,880 Emmanuelle. 528 00:26:03,119 --> 00:26:04,600 {\an3}Vous l'avez compris. 529 00:26:04,840 --> 00:26:08,160 Nathanaël et Vanessa vont quitter l'aventure. 530 00:26:09,640 --> 00:26:10,480 {\an3}Ilyesse. 531 00:26:10,720 --> 00:26:12,840 Vous avez compris immédiatement 532 00:26:13,040 --> 00:26:16,480 que vous ne pourriez pas retrouver Nathanaël. 533 00:26:16,720 --> 00:26:18,240 - C'est dur, Denis. 534 00:26:18,480 --> 00:26:21,480 {\an3}Depuis le début, je me mets à sa place. 535 00:26:21,720 --> 00:26:25,720 Ne pas avoir vécu l'aventure... Parce qu'il avait le mérite et... 536 00:26:26,520 --> 00:26:28,680 Franchement, ça fait mal. 537 00:26:31,200 --> 00:26:34,240 Mélissa, y a l'équipe rouge et l'équipe jaune, 538 00:26:34,440 --> 00:26:35,920 vous avez le choix. 539 00:26:37,000 --> 00:26:38,840 2 capitaines émérites. 540 00:26:39,080 --> 00:26:41,160 {\an3}2 équipes sont face à vous. 541 00:26:41,400 --> 00:26:43,160 {\an1}- Je vais le faire au feeling. 542 00:26:44,080 --> 00:26:45,680 Je choisis l'équipe jaune. 543 00:26:45,920 --> 00:26:49,160 Parce que j'ai suivi de près le Koh-Lanta de Frédéric 544 00:26:49,400 --> 00:26:52,520 {\an1}et que j'ai envie qu'il me transmette encore 545 00:26:52,760 --> 00:26:54,680 d'autres clés, d'autres choses. 546 00:26:54,880 --> 00:26:56,760 Et je retrouve Ilyesse. 547 00:26:57,600 --> 00:27:00,600 {\an1}Voilà, quelque chose en commun, cette tribu maudite. 548 00:27:00,840 --> 00:27:01,880 J'ai l'impression 549 00:27:02,119 --> 00:27:03,800 {\an1}que c'est un choix du coeur. 550 00:27:04,000 --> 00:27:05,760 {\an1}- Oui, c'est vrai. 551 00:27:06,000 --> 00:27:08,760 {\an3}- Frédéric, ça vous touche que Mélissa dise 552 00:27:09,000 --> 00:27:13,080 qu'elle veut aller dans votre tribu pour votre aventure passée ? 553 00:27:13,280 --> 00:27:14,920 - Ouais, ça me touche. 554 00:27:15,119 --> 00:27:18,119 Le choix du coeur, c'est comme ça que j'ai composé 555 00:27:18,359 --> 00:27:21,000 {\an1}l'équipe, au feeling, à la bonne ambiance. 556 00:27:21,200 --> 00:27:22,440 {\an1}Bienvenue chez toi. 557 00:27:22,680 --> 00:27:24,080 - Super, merci. 558 00:27:24,320 --> 00:27:26,880 - Mélissa, allez rejoindre votre équipe. 559 00:27:28,160 --> 00:27:29,920 Propos indistincts 560 00:27:32,040 --> 00:27:33,480 - Bon courage. - T'inquiète. 561 00:27:35,520 --> 00:27:39,000 - Emmanuelle, vous avez commencé l'aventure chez les jaunes. 562 00:27:39,240 --> 00:27:42,000 {\an1}Vous êtes allée dans la tribu maudite. 563 00:27:42,240 --> 00:27:46,240 Vous allez vous retrouver maintenant parmi... 564 00:27:46,760 --> 00:27:49,160 - Les rouges ! - Je suis ravie. 565 00:27:49,400 --> 00:27:50,840 - Et bien, rejoignez-les. 566 00:27:52,920 --> 00:27:54,359 Propos indistincts 567 00:27:54,560 --> 00:27:58,400 {\an3}- Profite de cette belle aventure, cette 3e chance. 568 00:27:59,040 --> 00:27:59,920 {\an3}- Bonne chance. 569 00:28:00,160 --> 00:28:01,640 {\an3}Bon courage et merci. 570 00:28:04,000 --> 00:28:06,119 - Bienvenue, Emmanuelle. - Merci ! 571 00:28:06,320 --> 00:28:08,040 - Bienvenue. - Merci. 572 00:28:09,040 --> 00:28:11,920 {\an3}- Je vais vous transmettre un foulard. 573 00:28:12,160 --> 00:28:14,440 Le jaune, parce que vous l'avez choisi, 574 00:28:14,680 --> 00:28:16,280 {\an3}Mélissa, plus... 575 00:28:17,560 --> 00:28:19,640 le collier d'immunité individuel 576 00:28:19,840 --> 00:28:22,640 que vous pouvez jouer jusqu'à la réunification. 577 00:28:22,880 --> 00:28:24,480 - Super. Merci, Denis. 578 00:28:25,160 --> 00:28:27,920 {\an3}- Le sentiment d'appartenance grâce au foulard. 579 00:28:28,119 --> 00:28:29,280 {\an1}- Super, merci ! 580 00:28:31,200 --> 00:28:33,760 - Emmanuelle, même chose : le collier 581 00:28:34,000 --> 00:28:35,359 et le nouveau foulard. 582 00:28:35,560 --> 00:28:37,200 - Après le jaune, le rouge. 583 00:28:37,440 --> 00:28:40,440 {\an3}- Vous aurez toutes les couleurs et le collier. 584 00:28:40,640 --> 00:28:42,120 {\an1}- Merci, Denis. - Bienvenue. 585 00:28:42,360 --> 00:28:43,160 - Merci. 586 00:28:44,560 --> 00:28:47,600 - Face à moi, les rouges et les jaunes... 587 00:28:48,440 --> 00:28:50,960 {\an3}les 2 équipes au complet 588 00:28:51,200 --> 00:28:53,480 {\an3}pour la suite de cette aventure. 589 00:28:53,720 --> 00:28:54,560 Alexandre. 590 00:28:55,080 --> 00:28:58,840 - Je voudrais vous faire une confidence, 591 00:28:59,080 --> 00:29:00,600 vous exprimer un choix 592 00:29:00,800 --> 00:29:03,120 que j'ai fait durant ces... 593 00:29:04,360 --> 00:29:05,600 {\an1}2-3 derniers jours. 594 00:29:05,840 --> 00:29:07,720 {\an3}Une décision mûrement réfléchie 595 00:29:07,960 --> 00:29:11,520 qui m'amène à décider de quitter l'aventure. 596 00:29:13,440 --> 00:29:14,760 {\an3}J'ai sous-estimé 597 00:29:15,000 --> 00:29:17,680 {\an1}ce que c'était, Koh-Lanta. 598 00:29:17,920 --> 00:29:20,040 Et c'est encore 599 00:29:20,280 --> 00:29:22,240 plus difficile de faire ça face 600 00:29:22,480 --> 00:29:24,400 {\an3}à 2 personnes qui ont vécu 601 00:29:24,640 --> 00:29:26,040 des moments difficiles. 602 00:29:26,240 --> 00:29:27,080 {\an3}- Et qui rêvent 603 00:29:27,320 --> 00:29:28,800 de vivre cette aventure. 604 00:29:29,040 --> 00:29:30,760 {\an1}Ils voient leur rêve 605 00:29:31,000 --> 00:29:31,960 s'évaporer. 606 00:29:32,160 --> 00:29:34,960 Si je comprends bien, en 1 mot comme en 100, 607 00:29:35,160 --> 00:29:36,880 vous abandonnez Koh-Lanta ? 608 00:29:37,120 --> 00:29:38,520 - J'abandonne Koh-Lanta. 609 00:29:38,760 --> 00:29:41,240 - Est-ce une décision mûrement réfléchie ? 610 00:29:41,480 --> 00:29:42,480 - C'est réfléchi. 611 00:29:43,200 --> 00:29:44,040 {\an3}- Alexandre, 612 00:29:44,280 --> 00:29:46,480 vous décidez de partir, d'abandonner, 613 00:29:46,680 --> 00:29:48,800 donc vous ne serez pas remplacé. 614 00:29:49,040 --> 00:29:52,360 {\an3}C'est dommage pour vous, mais c'est dommage 615 00:29:52,600 --> 00:29:54,080 pour la tribu rouge 616 00:29:54,320 --> 00:29:55,480 {\an3}qui vous perd 617 00:29:55,720 --> 00:29:56,960 et devra faire 618 00:29:57,200 --> 00:29:58,240 {\an3}sans vous. 619 00:29:59,240 --> 00:30:00,560 {\an3}Vous allez donc, 620 00:30:00,800 --> 00:30:02,520 avant ce jeu de confort, 621 00:30:02,760 --> 00:30:04,120 {\an3}quitter l'aventure. 622 00:30:04,360 --> 00:30:05,680 {\an3}C'est votre décision ? 623 00:30:06,200 --> 00:30:08,280 - Au revoir, Alexandre. - Au revoir. 624 00:30:08,520 --> 00:30:09,920 - AU REVOIR. 625 00:30:10,160 --> 00:30:13,560 Musique pesante 626 00:30:13,800 --> 00:30:16,760 ... 627 00:30:17,000 --> 00:30:18,320 - C'était inévitable ? 628 00:30:18,560 --> 00:30:21,360 - Ca fait mal au coeur, ça m'énerve au fond. 629 00:30:21,600 --> 00:30:23,440 {\an3}J'avais pas envie de ça. 630 00:30:23,680 --> 00:30:25,680 Ca fait mal, ça fait mal. 631 00:30:25,920 --> 00:30:27,560 - Venir ici, c'est un rêve. 632 00:30:27,760 --> 00:30:31,200 Quitter ça, juste maintenant, c'est dommage. 633 00:30:31,440 --> 00:30:34,400 {\an3}- Il s'attendait pas à ce que ce soit si dur. 634 00:30:34,600 --> 00:30:37,400 {\an3}Koh-Lanta, nous, Frédéric peut attester... 635 00:30:37,640 --> 00:30:39,120 {\an3}On nous pose la question 636 00:30:39,360 --> 00:30:42,280 {\an3}de savoir si c'est dur ou pas. 637 00:30:42,520 --> 00:30:45,040 Quand on est dedans et qu'on subit tout ça, 638 00:30:45,240 --> 00:30:47,440 y en a qui se cassent les dents. 639 00:30:49,040 --> 00:30:51,160 - Nathanaël, vous ne comprenez pas. 640 00:30:51,400 --> 00:30:53,840 {\an1}Alors que vous allez partir éliminé. 641 00:30:54,080 --> 00:30:55,720 Vous rêviez de rester. 642 00:30:55,960 --> 00:30:58,560 {\an3}- C'est encore plus difficile à avaler. 643 00:30:58,760 --> 00:31:01,760 {\an3}On aurait tout fait pour être à sa place. 644 00:31:02,000 --> 00:31:05,360 - C'est une grosse frustration et un peu de l'égoïsme. 645 00:31:05,560 --> 00:31:09,040 Je le ressens comme ça, quand on décide de faire Koh-Lanta, 646 00:31:09,280 --> 00:31:11,400 {\an1}psychologiquement, faut être prêt. 647 00:31:11,640 --> 00:31:14,920 {\an1}J'ai 4 enfants, c'était difficile pour moi de lâcher 648 00:31:15,160 --> 00:31:19,120 {\an1}mes 4 enfants, nos familles, tous et... 649 00:31:19,360 --> 00:31:22,720 Et je trouve que c'est super égoïste 650 00:31:22,920 --> 00:31:24,920 face à nous qui avons survécu. 651 00:31:25,160 --> 00:31:28,280 {\an1}On aurait tellement voulu faire son aventure 652 00:31:28,520 --> 00:31:31,640 que moi ça me frustre vachement et je comprends pas. 653 00:31:31,880 --> 00:31:34,960 - Même si vous partez aujourd'hui, vous pouvez être 654 00:31:35,200 --> 00:31:37,360 {\an1}très fiers de ce que vous avez fait. 655 00:31:37,560 --> 00:31:39,160 {\an1}Vous méritez amplement 656 00:31:39,400 --> 00:31:41,640 le statut d'aventurier de Koh-Lanta. 657 00:31:41,880 --> 00:31:45,160 {\an1}Vanessa, Nathanaël, à très bientôt. 658 00:31:45,360 --> 00:31:47,160 Au revoir. Applaudissements 659 00:31:47,400 --> 00:31:49,160 {\an3}- AU REVOIR. 660 00:31:50,040 --> 00:31:50,920 {\an3}- Battez-vous. 661 00:31:51,160 --> 00:31:52,960 ... 662 00:31:53,200 --> 00:31:56,200 Musique douce 663 00:31:56,400 --> 00:31:58,360 ... 664 00:31:58,600 --> 00:32:03,360 ... 665 00:32:03,600 --> 00:32:05,960 {\an1}- Les amis, vous qui regardez cette émission en streaming, 666 00:32:06,160 --> 00:32:09,280 {\an1}vous pouvez, vous aussi jouer et tenter de gagner 667 00:32:09,480 --> 00:32:11,720 {\an1}le plus important cadeau de l'histoire de Koh-Lanta. 668 00:32:11,920 --> 00:32:14,520 {\an1}50 000 E par an, pendant 10 ans. 669 00:32:14,840 --> 00:32:17,440 {\an1}Vous réalisez ? Un demi-million d'euro. 670 00:32:17,640 --> 00:32:21,080 {\an1}Le tirage au sort aura lieu en direct le soir de la finale. 671 00:32:21,280 --> 00:32:22,760 {\an1}Alors tentez votre chance maintenant. 672 00:32:22,960 --> 00:32:24,200 {\an1}Il lit les instructions. 673 00:32:24,400 --> 00:32:31,480 {\an1}... 674 00:32:31,680 --> 00:32:33,080 {\an1}Bonne chance à tous. 675 00:32:38,320 --> 00:32:40,120 ... 676 00:32:40,360 --> 00:32:41,800 - L'heure est grave. 677 00:32:42,040 --> 00:32:43,160 Alexandre ? 678 00:32:43,400 --> 00:32:46,040 - J'ai sous-estimé ce que c'était, 679 00:32:46,280 --> 00:32:47,680 {\an3}Koh-Lanta. 680 00:32:47,920 --> 00:32:49,520 Je décide d'abandonner. 681 00:32:49,760 --> 00:32:52,400 - Alexandre vient d'abandonner l'aventure. 682 00:32:52,840 --> 00:32:56,680 Nathanaël et Vanessa viennent d'être définitivement 683 00:32:56,880 --> 00:32:57,920 éliminés. 684 00:32:58,840 --> 00:33:02,080 Mélissa a intégré la tribu jaune, de Frédéric. 685 00:33:02,320 --> 00:33:04,680 Et Emmanuelle, celle des rouges, d'Ugo. 686 00:33:04,920 --> 00:33:07,360 L'épreuve de confort va commencer. 687 00:33:07,800 --> 00:33:09,280 {\an3}Les rouges, les jaunes. 688 00:33:09,520 --> 00:33:10,600 {\an3}Il faut oublier. 689 00:33:10,840 --> 00:33:14,720 Mais avant de vous parler de l'épreuve, la récompense. 690 00:33:14,960 --> 00:33:16,280 {\an3}Une piscine magnifique. 691 00:33:16,520 --> 00:33:18,240 - Oh... 692 00:33:18,480 --> 00:33:20,520 {\an3}- Avec une vue somptueuse. Et là, 693 00:33:20,760 --> 00:33:23,400 c'est l'après-midi, pour attendre le dîner. 694 00:33:23,640 --> 00:33:24,960 - Mmh ! - Oh... 695 00:33:25,200 --> 00:33:28,600 {\an3}- Un milk-shake à la banane, et puis, relaxation. 696 00:33:28,840 --> 00:33:30,120 Avant le repas du soir. 697 00:33:30,360 --> 00:33:34,120 {\an3}Et là, des tas de petites choses à grignoter. 698 00:33:34,360 --> 00:33:36,200 {\an3}Avec du saumon, du poulet. 699 00:33:36,440 --> 00:33:38,560 {\an3}Avec des bâtonnets de fromage. 700 00:33:38,800 --> 00:33:40,080 {\an3}Avec des nachos. 701 00:33:40,320 --> 00:33:42,080 - OH ! 702 00:33:43,880 --> 00:33:46,640 - Et ensuite, quoi de mieux que de dormir 703 00:33:46,840 --> 00:33:49,640 dans une grande chambre familiale ? 704 00:33:49,880 --> 00:33:50,960 - OH... 705 00:33:51,800 --> 00:33:54,000 {\an3}- C'est presque une chambre tribale. 706 00:33:54,240 --> 00:33:55,880 Rire 707 00:33:56,120 --> 00:33:57,520 - Oh... 708 00:33:57,720 --> 00:33:59,480 {\an3}- Au programme de ce jeu, 709 00:33:59,720 --> 00:34:01,800 un classique : les passages. 710 00:34:02,040 --> 00:34:05,320 {\an3}Une poutre pour chacune des 2 équipes. 711 00:34:05,560 --> 00:34:08,640 Vous allez vous placer sur cette poutre. 712 00:34:08,880 --> 00:34:11,560 Il faut atteindre le plus vite possible 713 00:34:11,800 --> 00:34:13,080 la plateforme d'arrivée. 714 00:34:13,280 --> 00:34:16,600 Le problème : à chaque fois, c'est le plus éloigné 715 00:34:16,800 --> 00:34:20,680 qui va devoir progresser devant ou derrière ses coéquipiers 716 00:34:20,880 --> 00:34:23,160 pour atteindre la plateforme d'arrivée. 717 00:34:23,400 --> 00:34:25,200 {\an3}La 1re équipe au complet sur la plateforme 718 00:34:25,440 --> 00:34:26,800 remporte ce jeu. 719 00:34:27,000 --> 00:34:30,040 Et pourra plus que rêver à la récompense. 720 00:34:30,280 --> 00:34:33,880 {\an3}Vous le savez, dans chaque équipe pour respecter l'équité 721 00:34:34,120 --> 00:34:35,760 {\an3}vous allez être 6. 722 00:34:36,000 --> 00:34:37,880 {\an3}Chez vous, les rouges, 723 00:34:38,120 --> 00:34:39,840 je vais tirer au sort. 724 00:34:40,080 --> 00:34:41,080 {\an3}Mesdames, 725 00:34:41,280 --> 00:34:45,000 {\an3}2 d'entre vous ne disputeront pas ce jeu de confort. 726 00:34:45,239 --> 00:34:46,640 {\an3}Emmanuelle. 727 00:34:46,880 --> 00:34:48,560 {\an1}Nouvelle venue. 728 00:34:48,800 --> 00:34:51,040 {\an1}Boule blanche vous jouez, boule noire, 729 00:34:51,280 --> 00:34:53,280 {\an1}vous êtes exemptée, Maud. 730 00:34:53,520 --> 00:34:55,400 {\an1}Sarah, Cécile. 731 00:34:55,640 --> 00:34:58,320 {\an1}Et enfin, Cassandre. 732 00:34:58,560 --> 00:35:01,400 Musique de tension 733 00:35:01,640 --> 00:35:03,160 {\an3}Mesdames, tendez le bras. 734 00:35:03,400 --> 00:35:05,640 {\an1}Retournez-le. 735 00:35:05,880 --> 00:35:07,280 {\an3}Ouvrez. 736 00:35:07,520 --> 00:35:08,719 - Putain... 737 00:35:08,960 --> 00:35:10,760 {\an1}- Emmanuelle, boule noire. 738 00:35:11,000 --> 00:35:13,960 {\an3}Et la 7e d'affilée pour Cassandre. 739 00:35:14,200 --> 00:35:16,160 Je ne sais pas quoi vous dire. 740 00:35:16,400 --> 00:35:17,800 - Y a rien à dire. 741 00:35:18,000 --> 00:35:21,200 J'avais vraiment envie de la faire, c'est de l'équilibre. 742 00:35:21,440 --> 00:35:24,360 {\an3}J'ai quand même fait un peu de gym, donc... 743 00:35:24,600 --> 00:35:26,840 J'aurais pu être utile là-dessus. 744 00:35:27,040 --> 00:35:28,520 Mais bon, après... 745 00:35:28,719 --> 00:35:32,320 C'est la vie, je suis résignée. Y a plus rien à faire. 746 00:35:33,040 --> 00:35:35,520 {\an3}- Cassandre, Emmanuelle, venez me rejoindre. 747 00:35:38,360 --> 00:35:40,760 {\an1}- Chez les jaunes, vous êtes 6 hommes. 748 00:35:40,960 --> 00:35:42,920 {\an1}Seulement 3 disputeront 749 00:35:43,160 --> 00:35:45,200 {\an3}ce jeu de confort. 750 00:35:45,440 --> 00:35:47,080 {\an3}La dernière, Thibault. 751 00:35:49,680 --> 00:35:52,239 {\an3}Messieurs, tendez le bras. 752 00:35:52,480 --> 00:35:54,400 {\an1}Retournez-le. Ouvrez. 753 00:35:54,640 --> 00:35:56,920 - Putain de merde. - Michel, Ilyesse. 754 00:35:57,160 --> 00:35:58,920 {\an3}Fabrice. 755 00:35:59,160 --> 00:36:00,080 {\an1}6 partout. 756 00:36:00,320 --> 00:36:01,400 Allez sur la poutre. 757 00:36:01,640 --> 00:36:04,560 Musique à suspense 758 00:36:04,800 --> 00:36:13,920 ... 759 00:36:14,160 --> 00:36:15,800 {\an1}- Laissez de la place. 760 00:36:16,960 --> 00:36:18,760 {\an1}- Vous êtes en équilibre 761 00:36:19,000 --> 00:36:21,840 sur une poutre de 11, 5 cm de largeur. 762 00:36:22,880 --> 00:36:24,440 Pensez à la récompense. 763 00:36:25,200 --> 00:36:26,200 3... 764 00:36:26,440 --> 00:36:28,160 2... 1... Go ! 765 00:36:29,280 --> 00:36:30,920 Le but est simple. 766 00:36:31,160 --> 00:36:33,000 Les aventuriers doivent atteindre 767 00:36:33,239 --> 00:36:35,160 la plateforme en se contournant. 768 00:36:35,400 --> 00:36:37,200 Il faut de l'équilibre. 769 00:36:38,040 --> 00:36:39,760 {\an1}- Je prends appui sur toi. 770 00:36:40,000 --> 00:36:42,320 - A peine arrivée, elle ne peut pas être 771 00:36:42,560 --> 00:36:44,360 plus proche de ses coéquipiers. 772 00:36:44,600 --> 00:36:48,200 Sans les connaître, elle doit ne faire qu'un avec eux. 773 00:36:48,400 --> 00:36:49,200 Cri 774 00:36:49,400 --> 00:36:52,400 Musique épique 775 00:36:52,600 --> 00:36:56,480 ... 776 00:36:56,680 --> 00:36:59,600 - Putain, sérieux. - Plus on reste, moins on tient. 777 00:37:01,520 --> 00:37:03,520 - Tu tiens ? - Je peux essayer. 778 00:37:03,719 --> 00:37:05,120 {\an1}- Ouais, je pense. 779 00:37:05,360 --> 00:37:06,960 {\an3}- Continuez, on souffle. 780 00:37:07,200 --> 00:37:09,160 On se concentre, les enfants. 781 00:37:12,280 --> 00:37:13,360 - Jacques, viens. 782 00:37:13,600 --> 00:37:15,640 - Tu veux que j'essaye ? - Ouais. 783 00:37:18,680 --> 00:37:22,680 - Maud, ancienne gymnaste olympique peut trouver la voie. 784 00:37:22,880 --> 00:37:25,880 Musique à suspense 785 00:37:26,080 --> 00:37:29,640 ... 786 00:37:29,840 --> 00:37:31,120 - Maud est passée 787 00:37:31,360 --> 00:37:35,239 devant Cécile, devant Sarah. 788 00:37:35,480 --> 00:37:37,320 La voici au niveau d'Ugo. 789 00:37:37,560 --> 00:37:41,880 ... 790 00:37:42,120 --> 00:37:43,760 {\an1}C'est passé devant Ugo. 791 00:37:44,000 --> 00:37:46,960 {\an3}- Essaye d'avoir ton buste en arrière. - Tu me parles ? 792 00:37:47,160 --> 00:37:47,960 - Non. - OK. 793 00:37:50,640 --> 00:37:53,719 {\an1}- Ferme ta jambe avec moi, tu m'accompagnes. 794 00:37:53,920 --> 00:37:55,200 {\an1}"Go", ferme. 795 00:37:57,400 --> 00:37:58,560 {\an1}Essaye. 796 00:37:58,800 --> 00:38:06,520 ... 797 00:38:06,719 --> 00:38:09,120 - Mollo, respirez entre les passages. 798 00:38:09,360 --> 00:38:11,160 ... 799 00:38:11,360 --> 00:38:13,960 {\an3}Sans te presser, c'est bien. Super. 800 00:38:14,160 --> 00:38:15,440 {\an3}- Génial, allez. 801 00:38:15,680 --> 00:38:17,680 {\an1}- Attention, elle est pas loin. 802 00:38:19,080 --> 00:38:20,600 {\an1}Ca passe pour Maud ! 803 00:38:25,800 --> 00:38:27,680 {\an1}- Essayez, essayez. 804 00:38:27,920 --> 00:38:29,000 {\an3}- Ouais, c'est bien. 805 00:38:29,239 --> 00:38:31,160 Tiens-toi à moi. 806 00:38:34,160 --> 00:38:35,400 {\an1}- Allez, allez. 807 00:38:35,640 --> 00:38:37,320 {\an1}Ugo, c'est un beau pilier. 808 00:38:38,600 --> 00:38:42,160 - Cécile, la professeur de Pilates, se débrouille bien. 809 00:38:42,400 --> 00:38:43,719 - Allez, allez. 810 00:38:46,040 --> 00:38:48,360 {\an3}- Equilibre, fixez un point. 811 00:38:51,320 --> 00:38:52,760 - C'est fini, Max. 812 00:38:53,000 --> 00:38:56,120 - C'est bien, Max, c'est bien. - C'est super, bravo. 813 00:38:56,360 --> 00:38:58,400 {\an3}On continue comme ça, génial. 814 00:38:58,640 --> 00:39:01,680 - Reste là. - Enlève ton pied arrière. 815 00:39:01,920 --> 00:39:03,600 - Allez, c'est bien. 816 00:39:03,840 --> 00:39:07,239 {\an3}- Allez-y tout doux. Tout doux, ça respire ? 817 00:39:08,920 --> 00:39:11,200 {\an1}- Allez ! Allez ! 818 00:39:11,440 --> 00:39:13,239 {\an3}- OK, 2 aventurières rouges 819 00:39:13,480 --> 00:39:16,719 sont passées : Maud et Cécile. 820 00:39:16,960 --> 00:39:18,719 {\an1}- Allez, toujours calme. 821 00:39:18,960 --> 00:39:20,560 - Ramène le pied arrière. 822 00:39:20,800 --> 00:39:22,600 - Voilà. - C'est bien. 823 00:39:22,840 --> 00:39:23,760 {\an1}Allez, super. 824 00:39:23,960 --> 00:39:26,960 Musique à suspense 825 00:39:27,160 --> 00:39:35,160 ... 826 00:39:35,360 --> 00:39:38,080 {\an1}- Allez. Doucement. 827 00:39:40,440 --> 00:39:42,960 {\an1}- Ca tient. - Ca tient. 828 00:39:44,239 --> 00:39:46,960 - Sarah, la Nantaise, progresse aussi. 829 00:39:47,160 --> 00:39:49,600 Les rouges se tiennent les uns aux autres. 830 00:39:49,840 --> 00:39:52,120 ... 831 00:39:52,360 --> 00:39:54,840 {\an1}- Après, c'est calme, OK ? Allez. 832 00:39:55,080 --> 00:39:57,320 - Attends, lève ton pied arrière. 833 00:39:57,520 --> 00:39:58,280 {\an1}- Bravo ! 834 00:39:58,520 --> 00:40:01,000 - T'y es ! C'est bon ! - Ouais ! 835 00:40:01,200 --> 00:40:03,000 - Les 3 femmes sont passées 836 00:40:03,239 --> 00:40:04,840 côté rouge, avec Sarah ! 837 00:40:06,120 --> 00:40:08,239 {\an3}C'est aux hommes de terminer. 838 00:40:10,040 --> 00:40:12,600 {\an1}- C'est super ce que vous faites ! 839 00:40:14,520 --> 00:40:15,280 - Allez ! 840 00:40:15,480 --> 00:40:18,719 - Le Corse, Thibault, avance bien pour les jaunes. 841 00:40:18,920 --> 00:40:21,400 L'agriculteur se contorsionne. 842 00:40:21,600 --> 00:40:24,960 Musique à suspense 843 00:40:25,200 --> 00:40:29,880 ... 844 00:40:30,080 --> 00:40:34,040 Difficile pour les 3 garçons rouges, gênés par leur gabarit. 845 00:40:34,239 --> 00:40:37,120 {\an1}- Allez, gainés à fond, vous allez y arriver. 846 00:40:37,360 --> 00:40:39,640 ... 847 00:40:39,840 --> 00:40:41,160 {\an1}- Tranquille. - C'est bien. 848 00:40:41,400 --> 00:40:43,640 {\an1}- Allez, cool. - Calme, calme. 849 00:40:43,880 --> 00:40:45,480 {\an1}- Fais une pause. - Super ! 850 00:40:45,680 --> 00:40:46,719 {\an1}- Pause, pause ! 851 00:40:46,960 --> 00:40:49,880 {\an1}- Pour Thibault, il reste Mélissa et Sophia. 852 00:40:50,800 --> 00:40:53,360 - Mélissa, tu vas te pencher en arrière. 853 00:40:53,600 --> 00:40:55,239 - Je te tiens la main ? - Oui. 854 00:40:55,440 --> 00:40:58,040 - Fesses en arrière. - Faut écarter les jambes. 855 00:40:58,280 --> 00:41:01,800 Clapotis Propos indistincts 856 00:41:02,040 --> 00:41:04,080 ... 857 00:41:04,280 --> 00:41:08,280 - J'ai un pied qui colle pas, là... - Je te tiens là, tu vois ? 858 00:41:10,520 --> 00:41:12,080 {\an1}- Fred, c'est bon, tu gères ? 859 00:41:12,320 --> 00:41:14,320 - Tire, So, tire. 860 00:41:14,520 --> 00:41:16,400 Ouais, super, super, super. 861 00:41:16,640 --> 00:41:18,239 - Mélissa. - Cale-toi sur mon bras. 862 00:41:18,440 --> 00:41:20,640 - Mélissa, tiens-moi. - T'es où, Sophia ? 863 00:41:20,840 --> 00:41:23,080 - J'y suis. - Moi, c'est bon. 864 00:41:23,320 --> 00:41:27,280 {\an1}- Cette épaule, tu la mets vers mon épaule. 865 00:41:28,800 --> 00:41:32,120 {\an1}Voilà, ramène ton pied arrière en avant. 866 00:41:32,360 --> 00:41:33,360 {\an1}Passe. 867 00:41:34,160 --> 00:41:35,440 {\an1}- Oui ! - C'est bien ! 868 00:41:35,680 --> 00:41:38,400 - Il est passé. 4 rouges. 869 00:41:38,640 --> 00:41:41,560 - Allez, attention, le dernier passage. 870 00:41:41,800 --> 00:41:44,680 - T'es prêt ? - Attends, laisse-nous gérer. 871 00:41:45,560 --> 00:41:48,000 {\an1}- Essaye une fois, Gus. 872 00:41:48,239 --> 00:41:52,120 Musique de tension 873 00:41:52,360 --> 00:41:53,560 {\an3}- Tiens. 874 00:41:53,760 --> 00:41:56,760 - Mélissa, tiens-nous fort. - Ouais. 875 00:41:57,000 --> 00:41:59,200 {\an3}- Thibault, tu veux que j'essaye ? 876 00:42:02,320 --> 00:42:05,000 {\an1}- Allez, y a que 2 pas à faire, les gars. 877 00:42:05,239 --> 00:42:07,120 {\an1}C'est super ça, c'est super. 878 00:42:08,360 --> 00:42:11,560 {\an1}- Vas-y, tranquille. - Il te tient, il te tient. 879 00:42:13,520 --> 00:42:15,040 {\an1}- Tout doux, tout doux. 880 00:42:16,520 --> 00:42:18,760 {\an3}Vous allez trouver la technique. 881 00:42:19,000 --> 00:42:28,440 ... 882 00:42:29,120 --> 00:42:30,920 - Tu me tiens ? - Je te tiens. 883 00:42:31,160 --> 00:42:35,560 ... 884 00:42:35,800 --> 00:42:39,239 - Doucement, doucement. 885 00:42:39,480 --> 00:42:42,200 ... 886 00:42:42,400 --> 00:42:43,320 On souffle. 887 00:42:43,560 --> 00:42:46,880 {\an1}- Flechis. - Je me mets comme ça, j'ai le droit. 888 00:42:47,600 --> 00:42:51,400 {\an1}- Tu seras en avant. - Je serai le plus droit possible. 889 00:42:51,640 --> 00:42:54,640 - Essaie de passer droit. - Oui, c'est bien ! 890 00:42:54,840 --> 00:42:56,800 {\an1}Là, tu l'as. - Allez. 891 00:42:57,040 --> 00:43:00,680 Propos indistincts 892 00:43:00,920 --> 00:43:02,000 {\an1}- Oui ! Oui ! 893 00:43:02,200 --> 00:43:03,600 Cris de joie 894 00:43:03,840 --> 00:43:04,920 - Victoire rouge ! 895 00:43:05,160 --> 00:43:21,600 ... 896 00:43:21,840 --> 00:43:22,920 - C'est comme ça. 897 00:43:23,120 --> 00:43:26,880 Y a des jours où on gagne, des jours où on perd. 898 00:43:27,120 --> 00:43:29,600 Musique douce 899 00:43:29,840 --> 00:43:34,120 ... 900 00:43:34,360 --> 00:43:36,719 {\an3}- Victoire nette pour les rouges. 901 00:43:36,960 --> 00:43:39,200 {\an1}Maud, il fallait quelqu'un 902 00:43:39,440 --> 00:43:42,000 pour commencer, donner l'impulsion. 903 00:43:42,239 --> 00:43:44,680 {\an1}Vous l'avez fait avec beaucoup de dextérité. 904 00:43:44,880 --> 00:43:48,200 {\an1}- Je me dis que mes années de gym m'ont servi. 905 00:43:48,440 --> 00:43:51,640 J'attendais avec impatience ce genre d'épreuve. 906 00:43:51,880 --> 00:43:53,560 {\an1}Tout le monde a été... 907 00:43:53,800 --> 00:43:55,800 {\an1}Tout le monde a été au top. 908 00:43:56,040 --> 00:43:57,840 {\an1}- Bon, la récompense : 909 00:43:58,080 --> 00:44:00,520 de la piscine au dîner en passant par la nuit 910 00:44:00,760 --> 00:44:04,520 {\an1}dans un confort que vous avez oublié. 911 00:44:04,760 --> 00:44:07,440 {\an1}Vous m'en direz des nouvelles. Bon appétit. 912 00:44:07,680 --> 00:44:08,600 Profitez bien. 913 00:44:08,840 --> 00:44:09,640 {\an1}Belle nuit ! 914 00:44:09,880 --> 00:44:14,280 ... 915 00:44:15,080 --> 00:44:17,840 {\an3}Mélissa, journée contrastée ? La victoire. 916 00:44:18,080 --> 00:44:20,760 Pour intégrer l'équipe. Puis, la défaite. 917 00:44:21,000 --> 00:44:24,480 - C'est l'ascenseur émotionnel, on peut avoir une victoire, 918 00:44:24,719 --> 00:44:28,560 {\an3}et quelques heures plus tard, 919 00:44:28,800 --> 00:44:29,719 {\an3}une défaite. 920 00:44:29,920 --> 00:44:31,760 {\an3}Il ne faut pas la retenir. 921 00:44:32,000 --> 00:44:33,840 Il faut apprendre de ses erreurs. 922 00:44:34,080 --> 00:44:38,040 - La meilleure façon de rebondir, c'est de revenir efficaces 923 00:44:38,280 --> 00:44:41,080 {\an3}et performants sur la prochaine épreuve. 924 00:44:41,320 --> 00:44:43,040 Bon retour à vous. 925 00:44:43,280 --> 00:44:49,440 ... 926 00:44:49,680 --> 00:44:53,040 Les Sabitang ont perdu, mais rentrent sur leur camp 927 00:44:53,280 --> 00:44:55,400 forts d'une nouvelle recrue : Mélissa. 928 00:44:55,600 --> 00:44:58,760 Elle est bouillante de motivation, 929 00:44:58,960 --> 00:45:02,040 après avoir rongé son frein pendant 13 jours, 930 00:45:02,280 --> 00:45:04,400 sur l'île de la Tribu maudite. 931 00:45:05,160 --> 00:45:08,480 {\an1}- Bienvenue dans ta nouvelle maison. - Merci ! 932 00:45:10,120 --> 00:45:11,760 - Tes 1res impressions ? 933 00:45:11,960 --> 00:45:15,520 - Déjà, ça a l'air d'être une plage dégagée, plus jolie. 934 00:45:15,760 --> 00:45:18,280 Sable blanc. Nous, il était noir. 935 00:45:18,520 --> 00:45:20,800 {\an1}Ca inspire confiance. 936 00:45:21,040 --> 00:45:23,520 J'ai l'impression qu'on a allumé la lumière. 937 00:45:23,760 --> 00:45:26,239 On a une île dégagée, 938 00:45:26,440 --> 00:45:29,120 on a un horizon, du sable blanc. 939 00:45:29,360 --> 00:45:31,239 Je me sens à la maison. 940 00:45:31,480 --> 00:45:35,440 Je suis Mélissa, j'ai 35 ans, j'habite dans le Sud. 941 00:45:35,680 --> 00:45:38,680 Je suis responsable du secteur frais d'un magasin. 942 00:45:38,920 --> 00:45:40,719 La boucherie, Maria est dessus. 943 00:45:40,960 --> 00:45:43,800 J'aime "driver", être la locomotive. 944 00:45:44,840 --> 00:45:47,160 A 17 ans et demi, j'ai dû partir 945 00:45:47,400 --> 00:45:49,480 de la maison, à cause de conflits. 946 00:45:49,719 --> 00:45:52,280 Je me suis concentrée sur le travail. 947 00:45:52,480 --> 00:45:54,440 J'avais une colère, une niaque. 948 00:45:54,640 --> 00:45:55,640 Ce qui m'anime 949 00:45:55,880 --> 00:45:56,880 tous les jours, 950 00:45:57,080 --> 00:45:59,960 c'est que je veux être meilleure qu'hier. 951 00:46:00,239 --> 00:46:01,360 Installez-vous ! 952 00:46:01,560 --> 00:46:02,719 J'ai 2 enfants. 953 00:46:02,960 --> 00:46:06,160 Alyssa a 8 ans et Evan a 6 ans. 954 00:46:06,400 --> 00:46:09,080 Je suis une maman poule à 10 000 %. 955 00:46:09,320 --> 00:46:12,960 Ils pourront tout me reprocher, sauf le manque d'amour. 956 00:46:14,120 --> 00:46:16,360 {\an1}J'aime pas perdre, ma fille tient de moi. 957 00:46:16,600 --> 00:46:17,320 {\an3}Elle aime pas ça. 958 00:46:17,760 --> 00:46:20,120 Koh-Lanta, c'est un rendez-vous avec moi. 959 00:46:20,480 --> 00:46:23,840 En conditions hostiles, je n'abandonne jamais. 960 00:46:24,080 --> 00:46:27,120 Si je dois finir en rampant dans le sable, je le ferai. 961 00:46:29,640 --> 00:46:31,560 {\an1}Merci. Je suis contente. 962 00:46:31,800 --> 00:46:33,480 J'espère qu'on va tout péter 963 00:46:33,719 --> 00:46:35,920 {\an1}ensemble, vraiment, vraiment. 964 00:46:36,160 --> 00:46:40,080 - Mélissa, c'est comme un enfant privé de console 2 semaines. 965 00:46:40,280 --> 00:46:41,040 D'un coup, 966 00:46:41,280 --> 00:46:43,480 on lui rend son Saint Graal, 967 00:46:43,680 --> 00:46:45,360 Elle voit des nouveaux gens. 968 00:46:45,600 --> 00:46:47,160 Elle a envie et besoin 969 00:46:47,400 --> 00:46:49,760 de montrer aux gens qui elle est. 970 00:46:50,000 --> 00:46:51,560 C'est super important. 971 00:46:51,800 --> 00:46:52,880 C'est décisif. 972 00:46:53,120 --> 00:46:57,120 {\an1}- Je me dis que j'ai bien fait de vous choisir, bravo. 973 00:46:57,320 --> 00:47:01,000 - Mélissa fait connaissance avec ses nouveaux compagnons. 974 00:47:01,200 --> 00:47:04,760 Elle est enthousiaste, son aventure commence enfin. 975 00:47:04,960 --> 00:47:07,960 Musique douce 976 00:47:08,160 --> 00:47:16,160 ... 977 00:47:16,360 --> 00:47:18,840 Les rouges aussi ne sont que sourire. 978 00:47:19,040 --> 00:47:23,040 Les Pitogo et Emmanuelle découvrent leur gîte du jour. 979 00:47:23,239 --> 00:47:24,800 Et la vue est belle. 980 00:47:25,040 --> 00:47:26,960 - Oh, les gars... 981 00:47:27,200 --> 00:47:30,520 Soupirs d'émerveillement 982 00:47:30,760 --> 00:47:32,320 ... 983 00:47:32,520 --> 00:47:34,600 - C'est magique. - Le truc de ouf. 984 00:47:34,840 --> 00:47:38,440 - J'arrive dans la villa, y a une piscine à débordement. 985 00:47:38,640 --> 00:47:39,440 Avec une vue 986 00:47:39,680 --> 00:47:42,760 sur la mer et les îles. 987 00:47:43,000 --> 00:47:44,760 Je m'en souviendrai toujours. 988 00:47:45,000 --> 00:47:47,080 {\an3}- Ah ! Ca va être trop bon. 989 00:47:47,320 --> 00:47:49,680 - On va trinquer. - Tout doucement. 990 00:47:49,920 --> 00:47:52,960 - SANTE ! 991 00:47:53,160 --> 00:47:56,360 - Et bravo, hein ! Bravo pour la perf'. 992 00:47:56,600 --> 00:47:58,760 Et merci pour l'accueil. 993 00:47:59,000 --> 00:48:00,640 {\an3}Y a pas mieux ! 994 00:48:00,880 --> 00:48:03,880 Vraiment. - Tu tombes pile-poil quand même. 995 00:48:04,120 --> 00:48:05,800 - On en a perdu en chemin. 996 00:48:06,040 --> 00:48:08,239 {\an1}- On en a perdu 1, mais gagné une. 997 00:48:08,440 --> 00:48:10,520 {\an1}Ca s'équilibre, on est une équipe 998 00:48:10,760 --> 00:48:11,840 {\an3}plutôt féminine. 999 00:48:12,080 --> 00:48:14,719 Musique joyeuse 1000 00:48:14,920 --> 00:48:18,800 Mais non... Oh ! Je savais même pas que ça existait. 1001 00:48:19,719 --> 00:48:21,719 Oh ! Il rit. 1002 00:48:21,920 --> 00:48:23,000 Ah yes ! 1003 00:48:23,239 --> 00:48:24,800 Ce qui est vraiment cool, 1004 00:48:25,040 --> 00:48:27,200 c'est de voir la tribu contente. 1005 00:48:27,400 --> 00:48:28,520 C'est cool. 1006 00:48:28,760 --> 00:48:30,560 - Ce matin, c'était l'enfer. 1007 00:48:30,760 --> 00:48:31,760 Maintenant, 1008 00:48:32,000 --> 00:48:34,120 c'est le paradis, ça va me... 1009 00:48:34,360 --> 00:48:37,080 me redonner des ailes. 1010 00:48:37,320 --> 00:48:39,120 - Gustin, qui est 1011 00:48:39,320 --> 00:48:42,520 une pièce maîtresse de l'équipe rouge, 1012 00:48:42,719 --> 00:48:45,719 a eu un vrai coup de mou ces 2 derniers jours. 1013 00:48:45,920 --> 00:48:49,280 Le revoir avec le sourire, c'est bête, mais... 1014 00:48:49,520 --> 00:48:52,920 Avec la venue d'Emmanuelle, une femme, on est en majorité. 1015 00:48:53,160 --> 00:48:56,960 Ca redonne un nouvel élan à la tribu rouge, c'est parfait. 1016 00:48:57,719 --> 00:49:01,120 Musique rythmée 1017 00:49:01,360 --> 00:49:03,120 - Bon appétit ! - Bon app'. 1018 00:49:03,360 --> 00:49:05,280 - Je suis contente de ce repas. 1019 00:49:05,520 --> 00:49:06,920 - Ouais. - Manioc, délicieux. 1020 00:49:07,160 --> 00:49:10,719 {\an3}- C'est ton 1er ? - Ouais, j'en ai jamais mangé en plus. 1021 00:49:10,920 --> 00:49:11,719 {\an3}- Le coquillage, 1022 00:49:11,960 --> 00:49:12,840 {\an1}t'as croqué ? 1023 00:49:13,040 --> 00:49:13,840 {\an3}- Pas encore. 1024 00:49:14,080 --> 00:49:15,640 {\an3}- On dirait de l'encornet. 1025 00:49:15,880 --> 00:49:18,680 {\an3}- Effectivement, on dirait de l'encornet. 1026 00:49:18,920 --> 00:49:21,440 {\an3}On dirait qu'il y a plus de ressources ici. 1027 00:49:21,680 --> 00:49:25,280 {\an3}- Demain est un autre jour. Positivons, s'il vous plaît. 1028 00:49:25,520 --> 00:49:28,640 {\an3}On est encore au score, on n'est pas distancés. 1029 00:49:28,880 --> 00:49:31,640 {\an1}- On est 9, ils sont 8, y a rien de joué. 1030 00:49:31,840 --> 00:49:33,920 - Non, c'est pas du tout au niveau du... 1031 00:49:34,160 --> 00:49:35,760 {\an1}- Moi, c'est pas pour ça. 1032 00:49:36,000 --> 00:49:37,800 Je suis blasé pour tout. 1033 00:49:38,040 --> 00:49:41,280 - C'est très dur Koh-Lanta, très, très dur. 1034 00:49:41,520 --> 00:49:43,800 Tout le monde baisse les bras. 1035 00:49:44,040 --> 00:49:47,360 Personnellement, ça va. J'ai envie d'aller loin. 1036 00:49:47,600 --> 00:49:49,040 {\an3}Faut pas oublier. 1037 00:49:49,280 --> 00:49:52,239 Ilyesse, ta victoire sur les cordes. 1038 00:49:52,440 --> 00:49:54,840 Michel, tes catapultes. 1039 00:49:55,440 --> 00:49:57,080 Faut pas oublier tout ça. 1040 00:49:57,560 --> 00:49:59,760 Je sens des gros coups de fatigue 1041 00:50:00,000 --> 00:50:01,200 pour Ilyesse et Michel. 1042 00:50:01,400 --> 00:50:04,000 En les motivant, on va réussir 1043 00:50:04,239 --> 00:50:06,400 à les faire rester dans le "game". 1044 00:50:08,080 --> 00:50:10,440 - Bonne nuit. - Bonne nuit, les gars. 1045 00:50:10,680 --> 00:50:14,480 {\an1}- Surtout à toi, Mélissa, gros bisous. - Merci, à demain ! 1046 00:50:14,680 --> 00:50:17,600 - Contente de passer cette 1re nuit avec vous. 1047 00:50:17,840 --> 00:50:20,840 Musique douce 1048 00:50:21,040 --> 00:50:24,719 ... 1049 00:50:24,920 --> 00:50:26,200 - La nuit est tombée. 1050 00:50:26,440 --> 00:50:28,440 C'est l'heure du dîner pour les Pitogo 1051 00:50:28,640 --> 00:50:32,640 qui n'ont pas vu une table garnie depuis près de 2 semaines. 1052 00:50:33,040 --> 00:50:34,520 - Y a trop de trucs. 1053 00:50:34,760 --> 00:50:37,760 Soupirs d'émerveillement 1054 00:50:37,960 --> 00:50:42,640 ... 1055 00:50:42,840 --> 00:50:45,040 - Comment on fait pour partager ? 1056 00:50:45,280 --> 00:50:48,200 - T'inquiète pas, on va y aller par étapes. 1057 00:50:48,440 --> 00:50:50,400 {\an3}On prend tous un de chaque. 1058 00:50:50,640 --> 00:50:53,560 - Allez-y, un de chaque. Prends un comme ça. 1059 00:50:55,360 --> 00:50:56,120 - Ah ouais ? 1060 00:50:56,320 --> 00:50:59,360 - C'est bon de s'en foutre sur les doigts. 1061 00:50:59,600 --> 00:51:00,560 {\an1}- Je suis passionnée. 1062 00:51:00,800 --> 00:51:02,160 J'ai hâte de goûter. 1063 00:51:02,400 --> 00:51:03,800 {\an1}Il y en a beaucoup, 1064 00:51:04,040 --> 00:51:05,000 quand même. 1065 00:51:05,239 --> 00:51:06,880 - C'est du gruyère, ça ? 1066 00:51:07,800 --> 00:51:09,640 Oh, y a du fromage ! 1067 00:51:09,880 --> 00:51:11,520 - Ugo, t'es lent. 1068 00:51:11,760 --> 00:51:13,120 - Plein de saveurs. 1069 00:51:13,360 --> 00:51:14,560 - ALLEZ ! 1070 00:51:14,800 --> 00:51:18,239 - Oh ! On peut rester tranquille là, on se détend. 1071 00:51:18,440 --> 00:51:20,640 Ils sont pressés, les jeunes. 1072 00:51:20,880 --> 00:51:22,360 Je suis là, on y va ! 1073 00:51:22,600 --> 00:51:25,239 - Bon appétit ! - Bon app' ! 1074 00:51:25,480 --> 00:51:27,880 - Bravo les rouges, victoire de fou. 1075 00:51:28,120 --> 00:51:31,080 - Du gras ! - Oh... Oui ! 1076 00:51:31,320 --> 00:51:34,560 - Ca me choque un peu. J'ai presque les larmes aux yeux. 1077 00:51:34,800 --> 00:51:38,600 {\an3}- On n'a pas envie que ça se termine, c'est ça, le problème. 1078 00:51:38,800 --> 00:51:40,920 {\an1}- Moi, j'ai déjà fini. 1079 00:51:41,160 --> 00:51:44,719 {\an1}- Elle est vénère, elle a regardé mon assiette. 1080 00:51:44,960 --> 00:51:47,200 {\an3}- J'ai même fini avant Gustin... 1081 00:51:47,440 --> 00:51:50,640 - Ca, c'est chaud. - C'est chaud, je comprends pas. 1082 00:51:50,880 --> 00:51:53,200 - J'ai tout englouti, pourtant... 1083 00:51:53,400 --> 00:51:55,960 C'est pas ma nature, mais j'avais faim. 1084 00:51:57,760 --> 00:52:00,520 - Bon, il est temps de faire un gros dodo. 1085 00:52:00,760 --> 00:52:03,760 Soupirs d'émerveillement 1086 00:52:03,960 --> 00:52:06,400 ... 1087 00:52:06,600 --> 00:52:08,680 - Ca sent bon. - Mais non... 1088 00:52:08,920 --> 00:52:10,640 {\an1}Y a des vrais lits ! 1089 00:52:10,880 --> 00:52:14,280 - On prend celui-là ? - On a l'habitude de partager. 1090 00:52:15,320 --> 00:52:19,120 {\an1}- C'est vrai qu'on est mal tombé, les 2 plus gros. 1091 00:52:19,360 --> 00:52:20,320 {\an3}- Toi, t'es bien. 1092 00:52:20,560 --> 00:52:23,239 - Je pensais avoir un confort avec un lit. 1093 00:52:23,440 --> 00:52:25,280 J'ai un lit plus un Suisse. 1094 00:52:25,480 --> 00:52:27,520 Rires 1095 00:52:27,719 --> 00:52:29,360 {\an3}- Là, ça va, je suis bien. 1096 00:52:29,600 --> 00:52:32,480 {\an3}C'est juste que nos pieds dépassent du lit. 1097 00:52:32,680 --> 00:52:36,000 - C'est pas ce qui m'inquiète le plus. Rires 1098 00:52:36,239 --> 00:52:38,920 {\an1}- On va bien dormir, on va les entendre gémir. 1099 00:52:39,120 --> 00:52:40,880 {\an1}Toujours à se plaindre. 1100 00:52:41,120 --> 00:52:42,880 - BONNE NUIT, LES ROUGES. 1101 00:52:43,080 --> 00:52:46,200 {\an1}- Bonne nuit ! Bravo pour cette journée de ouf ! 1102 00:52:46,400 --> 00:52:49,360 - La nuit des rouges va être moelleuse. 1103 00:52:49,560 --> 00:52:53,040 Beaucoup plus que celle des jaunes. 1104 00:52:55,880 --> 00:52:58,440 Les aventuriers dorment profondément. 1105 00:52:58,680 --> 00:53:02,560 Ils doivent reprendre des forces pour l'épreuve suivante. 1106 00:53:02,800 --> 00:53:04,719 Les jaunes veulent éviter de se rendre 1107 00:53:04,960 --> 00:53:07,640 une 2e fois de suite au conseil. 1108 00:53:07,880 --> 00:53:12,640 ... 1109 00:53:12,880 --> 00:53:14,760 {\an1}- Si vous regardez Koh-Lanta en streaming, 1110 00:53:14,960 --> 00:53:18,560 {\an1}vous pouvez, vous aussi jouer à tout moment avec nous, 1111 00:53:18,760 --> 00:53:20,200 {\an1}de jour, comme de nuit. 1112 00:53:20,400 --> 00:53:23,920 {\an1}Cette saison, nous vous offrons 10 chèques de 50 000 E. 1113 00:53:24,120 --> 00:53:27,000 {\an1}Un demi-million d'euro pour vous je l'espère 1114 00:53:27,200 --> 00:53:29,000 {\an1}qui regardez Koh-Lanta en streaming. 1115 00:53:29,200 --> 00:53:31,840 {\an1}Alors tentez votre chance dès maintenant. 1116 00:53:32,040 --> 00:53:33,640 {\an1}Il lit les instructions. 1117 00:53:33,840 --> 00:53:38,840 {\an1}... 1118 00:53:39,040 --> 00:53:40,440 {\an1}Bonne chance à tous. 1119 00:53:50,800 --> 00:53:52,760 Musique de tension 1120 00:53:52,999 --> 00:53:55,400 - Aux Philippines, les Pitogo rentrent 1121 00:53:55,640 --> 00:53:58,320 reposés et le ventre plein. 1122 00:53:58,520 --> 00:54:00,200 Ils sont avec Emmanuelle, 1123 00:54:00,400 --> 00:54:02,560 qui découvrira son lieu de vie. 1124 00:54:02,759 --> 00:54:05,240 - On va visiter. - Ouais. 1125 00:54:05,480 --> 00:54:07,000 - C'est très différent. 1126 00:54:07,200 --> 00:54:10,080 - C'est comment, là-bas ? - La plage est immense. 1127 00:54:10,280 --> 00:54:11,920 Pas entourée de rochers. 1128 00:54:12,160 --> 00:54:13,520 - Ah ouais ? Yes. 1129 00:54:14,440 --> 00:54:16,480 - La cabane est top ! 1130 00:54:16,680 --> 00:54:18,800 - Bah, voilà. - Franchement. 1131 00:54:19,040 --> 00:54:20,400 {\an3}- Ah, ouais ! - Enfin ! 1132 00:54:20,800 --> 00:54:23,320 {\an3}- Waouh ! Vous avez bien bossé ! 1133 00:54:24,240 --> 00:54:26,120 {\an1}Les petits canapés et tout. 1134 00:54:26,360 --> 00:54:27,800 {\an1}Les divans, super ! 1135 00:54:28,040 --> 00:54:29,360 {\an3}- Balais, balayette. 1136 00:54:29,600 --> 00:54:30,440 {\an3}- Ah, ouais ! 1137 00:54:30,640 --> 00:54:33,240 {\an3}- Là, la balayette. - Vous êtes organisés. 1138 00:54:33,480 --> 00:54:35,840 - Installe-toi. - Vous avez bossé. 1139 00:54:36,080 --> 00:54:39,120 Le camp rouge n'a rien à voir avec le camp 1140 00:54:39,320 --> 00:54:41,280 de l'île de la tribu maudite. 1141 00:54:41,480 --> 00:54:43,440 Ne serait-ce que la cabane. 1142 00:54:43,640 --> 00:54:46,440 Dans la tribu maudite, c'était des feuilles 1143 00:54:46,680 --> 00:54:49,680 sur un bambou, ici, ça a l'air costaud. 1144 00:54:49,880 --> 00:54:52,760 Donc, plus chaleureux, convivial. 1145 00:54:53,000 --> 00:54:55,640 C'est si agréable d'être ici que... 1146 00:54:56,039 --> 00:54:57,480 Ouais, c'est... 1147 00:54:57,679 --> 00:55:00,640 Je ne pense plus à l'île de la tribu maudite. 1148 00:55:01,160 --> 00:55:04,160 - Emmanuelle apprécie sa nouvelle villégiature. 1149 00:55:04,360 --> 00:55:07,520 Mais son arrivée, armée d'un collier d'immunité, 1150 00:55:07,720 --> 00:55:10,080 donne des idées à Cécile. 1151 00:55:10,280 --> 00:55:12,960 Elle aussi dispose d'un collier. 1152 00:55:13,200 --> 00:55:15,760 Ce collier d'immunité qui revient 1153 00:55:15,960 --> 00:55:17,840 au vainqueur de chaque duel. 1154 00:55:18,080 --> 00:55:19,440 {\an3}Vous le méritez. 1155 00:55:20,280 --> 00:55:22,200 Tenez, pour vous, Cécile. 1156 00:55:22,440 --> 00:55:23,400 {\an1}- Merci, Denis. 1157 00:55:23,600 --> 00:55:26,160 {\an3}- Vous gardez votre foulard et regagnez 1158 00:55:26,400 --> 00:55:27,720 cette tribu 1159 00:55:27,960 --> 00:55:29,360 {\an3}que vous avez quittée. 1160 00:55:29,600 --> 00:55:32,760 - Quand je l'ai vue, j'ai voulu être son amie. 1161 00:55:32,960 --> 00:55:33,760 On a presque 1162 00:55:34,000 --> 00:55:35,440 le même âge, 1163 00:55:35,679 --> 00:55:38,200 et elle a aussi un collier. 1164 00:55:38,400 --> 00:55:41,040 Je sais que dans les prochains conseils, 1165 00:55:41,240 --> 00:55:42,480 on sera en danger. 1166 00:55:42,680 --> 00:55:45,360 Les autres veulent éliminer les colliers. 1167 00:55:45,600 --> 00:55:48,000 {\an3}Ta venue, ça change un peu la donne. 1168 00:55:48,200 --> 00:55:49,760 {\an3}Je veux qu'on s'allie. 1169 00:55:49,960 --> 00:55:51,440 - Moi aussi. - T'es OK ? 1170 00:55:51,640 --> 00:55:53,160 {\an1}- Ouais, carrément. 1171 00:55:53,400 --> 00:55:55,360 Je veux lui faire confiance. 1172 00:55:55,560 --> 00:55:57,760 Je peux pas me méfier de tous. 1173 00:55:57,960 --> 00:56:00,440 Je vais lui faire confiance, je pense. 1174 00:56:10,240 --> 00:56:12,200 {\an3}Tu vois, toutes les 3... 1175 00:56:12,440 --> 00:56:16,359 J'espère qu'elle est en confiance, comme moi avec elle. 1176 00:56:16,880 --> 00:56:18,440 Je sais pas. 1177 00:56:18,680 --> 00:56:20,960 Je veux lui faire confiance. 1178 00:56:21,160 --> 00:56:24,160 On a scellé le pacte cet après-midi. 1179 00:56:24,400 --> 00:56:25,840 Advienne que pourra. 1180 00:56:26,240 --> 00:56:27,840 - Il y a plein d'amandes. 1181 00:56:28,040 --> 00:56:28,920 {\an3}- C'est vrai ? 1182 00:56:29,120 --> 00:56:30,920 {\an1}- Des trouvailles. Regarde ! 1183 00:56:31,120 --> 00:56:33,680 - L'arrivée d'Emmanuelle rassure Cécile. 1184 00:56:33,880 --> 00:56:37,320 A 3, les mamans du camp se sentent plus fortes. 1185 00:56:37,520 --> 00:56:39,520 Musique de tension 1186 00:56:39,720 --> 00:56:42,480 Elles peuvent compter sur d'autres appuis. 1187 00:56:42,720 --> 00:56:45,200 Sarah se désolidarise des garçons. 1188 00:56:45,400 --> 00:56:46,960 Notamment de Gustin. 1189 00:56:47,160 --> 00:56:49,000 - Franchement, ce truc 1190 00:56:49,240 --> 00:56:52,560 {\an1}de "je vais pas bien, il me faut à manger..." 1191 00:56:52,760 --> 00:56:55,120 {\an1}On va à l'épreuve, ça va. 1192 00:56:55,359 --> 00:56:57,639 {\an1}Sur l'épreuve, il se transcende. 1193 00:56:59,560 --> 00:57:01,960 - Tout le temps des hauts et des bas 1194 00:57:03,600 --> 00:57:05,400 {\an1}- Si on avait perdu... 1195 00:57:06,480 --> 00:57:09,720 Musique de tension 1196 00:57:09,960 --> 00:57:14,000 ... 1197 00:57:17,600 --> 00:57:20,440 Cécile et Emmanuelle ont un collier. 1198 00:57:20,680 --> 00:57:22,680 Je me sens en danger, ouais. 1199 00:57:23,720 --> 00:57:26,960 Je veux pas que les autres voient que je cherche. 1200 00:57:27,200 --> 00:57:29,640 Ca peut se retourner contre moi. 1201 00:57:29,880 --> 00:57:31,800 - Bon spot à canne à sucre. 1202 00:57:32,040 --> 00:57:34,680 {\an1}Tout le monde est en train de chercher. 1203 00:57:34,880 --> 00:57:36,080 - Un collier ? - Oui. 1204 00:57:36,280 --> 00:57:37,080 {\an3}- Ah ouais ? 1205 00:57:37,280 --> 00:57:39,960 {\an1}- Ca fait 6 heures qu'ils sont au manioc. 1206 00:57:41,360 --> 00:57:44,200 - En gros, les filles ont 2 colliers. 1207 00:57:44,400 --> 00:57:46,160 Le conseil, ça sera chaud. 1208 00:57:46,360 --> 00:57:47,880 {\an1}- Elles vont s'allier ? 1209 00:57:48,120 --> 00:57:50,680 Elles élimineront qui elles veulent. 1210 00:57:50,880 --> 00:57:52,560 {\an3}- Comment ? Explique. 1211 00:57:52,760 --> 00:57:56,760 - Même si on split, on fait 3 Cécile, 3 Emmanuelle. 1212 00:57:57,000 --> 00:57:59,720 {\an1}Elles s'allient, les 2 derniers votes. 1213 00:57:59,920 --> 00:58:01,480 {\an1}La personne dégage. 1214 00:58:01,720 --> 00:58:03,040 - J'ai un plan. 1215 00:58:09,240 --> 00:58:10,760 {\an3}Elles peuvent me tej. 1216 00:58:10,999 --> 00:58:12,600 Tu parles aux filles ? 1217 00:58:12,840 --> 00:58:14,559 - Non. - Sarah dit quoi ? 1218 00:58:14,760 --> 00:58:18,320 - Je parle pas stratégie. - C'est pire, elle parle pas. 1219 00:58:18,559 --> 00:58:20,160 - Elle est dans le plan ? 1220 00:58:20,400 --> 00:58:22,600 - Je lui fais plus confiance. 1221 00:58:24,400 --> 00:58:25,160 - Justement. 1222 00:58:25,720 --> 00:58:28,360 Tu dis ça à personne. - T'inquiète. 1223 00:58:28,600 --> 00:58:30,640 Gustin m'a exposé son plan. 1224 00:58:32,120 --> 00:58:34,240 Maxim, Ugo, 1225 00:58:34,440 --> 00:58:36,960 lui, moi. 1226 00:58:37,160 --> 00:58:39,640 Potentiellement Sarah. 1227 00:58:39,840 --> 00:58:40,999 Pour l'instant, 1228 00:58:41,240 --> 00:58:44,280 ça me va, je suis dedans, après... 1229 00:58:44,520 --> 00:58:46,200 Je dirai rien aux filles. 1230 00:58:46,400 --> 00:58:50,320 Si elles me disent quelque chose, je le dirai pas aux gars. 1231 00:58:51,840 --> 00:58:54,520 Voilà, pour l'instant, je suis une tombe. 1232 00:58:54,720 --> 00:58:55,920 Des 2 côtés. 1233 00:58:57,160 --> 00:59:00,559 - Je pense pas que c'est dans des endroits hardcore. 1234 00:59:00,760 --> 00:59:02,040 - Gustin, 1235 00:59:02,280 --> 00:59:04,840 il se balade et veut tomber sur le collier. 1236 00:59:05,080 --> 00:59:07,120 - Il y a tellement de rochers. 1237 00:59:07,320 --> 00:59:08,840 Il peut être partout. 1238 00:59:09,360 --> 00:59:12,360 - Gustin jette l'éponge, pas de collier. 1239 00:59:13,600 --> 00:59:16,440 Il est plutôt temps de préparer le dîner. 1240 00:59:16,640 --> 00:59:18,720 - On a perdu le cuisinier, Alex. 1241 00:59:18,920 --> 00:59:20,400 Du coup, il reste moi. 1242 00:59:20,640 --> 00:59:22,840 Ca me relaxe, j'adore cuisiner. 1243 00:59:23,080 --> 00:59:26,400 Maxim a amené 5 gros coquillages, Ugo, un énorme. 1244 00:59:26,640 --> 00:59:28,520 Du coup, je vais les cuire 1245 00:59:28,760 --> 00:59:30,480 pour les couper en cubes. 1246 00:59:30,720 --> 00:59:33,920 En plus, on a des amandes, on va les torréfier 1247 00:59:34,160 --> 00:59:36,160 avant de faire le risotto. 1248 00:59:36,400 --> 00:59:37,440 {\an1}Déglaçage. 1249 00:59:41,200 --> 00:59:43,680 Les petites algues, ça sera parfait. 1250 00:59:44,360 --> 00:59:46,400 {\an3}Et voilà, le risotto cuit. 1251 00:59:46,960 --> 00:59:47,960 {\an1}- Ca a l'air 1252 00:59:48,200 --> 00:59:51,280 appétissant, ça fait plat cuisiné, en fait. 1253 00:59:52,080 --> 00:59:54,320 - Ce soir, le chef Gustin propose 1254 00:59:54,520 --> 00:59:58,040 un risotto à l'amande de mer et au lait de coco. 1255 00:59:58,240 --> 01:00:01,559 Le Suisse apprécie composer des recettes avec peu. 1256 01:00:01,760 --> 01:00:02,720 - Hum. 1257 01:00:02,960 --> 01:00:04,800 {\an1}Le fond de casserole. 1258 01:00:04,999 --> 01:00:05,760 {\an3}- Ah, ouais. 1259 01:00:05,999 --> 01:00:07,120 {\an3}- C'est intense. 1260 01:00:07,360 --> 01:00:08,360 {\an3}- C'est bon. 1261 01:00:08,600 --> 01:00:10,559 Merci, les cuistots. - MERCI ! 1262 01:00:10,760 --> 01:00:11,920 - Et les pêcheurs. 1263 01:00:12,160 --> 01:00:13,999 - Merci à tout le monde. 1264 01:00:15,320 --> 01:00:17,360 - Hum, l'amande, dans le riz... 1265 01:00:17,559 --> 01:00:19,360 - Ouais ? - Ah, ouais ! 1266 01:00:19,559 --> 01:00:21,160 Ah ouais ! 1267 01:00:21,400 --> 01:00:22,680 {\an1}- Hum... 1268 01:00:22,880 --> 01:00:23,840 {\an3}- Très bon. 1269 01:00:24,080 --> 01:00:26,160 {\an1}- On sent l'amande. - T'avais pas ça. 1270 01:00:26,360 --> 01:00:27,640 {\an1}- Pas du tout. 1271 01:00:27,880 --> 01:00:30,800 {\an1}L'île maudite, c'était riz et coco grillée. 1272 01:00:30,999 --> 01:00:31,999 {\an1}Ou pas. 1273 01:00:32,240 --> 01:00:34,480 - On dirait un restaurant. 1274 01:00:34,720 --> 01:00:36,720 {\an1}- Tu mets quelle note au chef ? 1275 01:00:37,520 --> 01:00:38,680 {\an1}- 12 sur 10. 1276 01:00:39,120 --> 01:00:41,280 - Avec ses talents de cuisinier, 1277 01:00:41,480 --> 01:00:44,040 Gustin se rachète auprès des filles. 1278 01:00:45,200 --> 01:00:47,440 Musique douce 1279 01:00:47,640 --> 01:00:50,320 - Bon dodo, pour être en forme, demain. 1280 01:00:50,559 --> 01:00:53,840 - BONNE NUIT, LES ROUGES. - BONNE NUIT. 1281 01:00:54,040 --> 01:00:57,360 Musique intrigante 1282 01:00:57,600 --> 01:01:05,520 ... 1283 01:01:05,760 --> 01:01:08,480 Musique de tension 1284 01:01:08,680 --> 01:01:14,520 ... 1285 01:01:14,720 --> 01:01:17,080 - C'est le 15e réveil des Sabitang. 1286 01:01:17,280 --> 01:01:20,840 Ils savent que l'épreuve d'immunité les attend. 1287 01:01:21,080 --> 01:01:24,320 La gagner écarterait le conseil et l'élimination. 1288 01:01:25,120 --> 01:01:27,360 - On a découvert que le germe 1289 01:01:27,560 --> 01:01:29,560 des cocos fermentées se mange. 1290 01:01:29,800 --> 01:01:30,760 - Excellent ! 1291 01:01:30,960 --> 01:01:32,040 - C'est une boule 1292 01:01:32,280 --> 01:01:34,840 de coco, donc toutes les cocos germées, 1293 01:01:35,040 --> 01:01:37,280 comme celle-là, on les ouvre. 1294 01:01:37,480 --> 01:01:39,080 Certaines sont pourries. 1295 01:01:39,280 --> 01:01:42,800 Mais parfois, on a la surprise, il reste de la coco. 1296 01:01:43,000 --> 01:01:45,760 Et le germe est bon, pour ceux qui aiment. 1297 01:01:46,000 --> 01:01:48,880 - C'est comme une mousse, de la barbe à papa. 1298 01:01:49,080 --> 01:01:52,080 Ca a refait ma journée, ça refait mon séjour. 1299 01:01:52,320 --> 01:01:54,520 {\an1}- J'en prends chaque jour, ici. 1300 01:01:54,960 --> 01:01:58,760 {\an1}Chaque jour, on réalise que la nature a des ressources. 1301 01:01:59,600 --> 01:02:01,120 - Cuisine avec vue mer, 1302 01:02:01,360 --> 01:02:02,840 {\an3}c'est une idée... 1303 01:02:04,240 --> 01:02:05,720 {\an3}Assez ingénieuse. 1304 01:02:06,440 --> 01:02:08,920 Le manioc, j'aime bien. - J'avoue. 1305 01:02:09,160 --> 01:02:12,520 - Il faut cuisiner avec amour. - Je cuisine pas avec amour. 1306 01:02:12,760 --> 01:02:14,200 Je cuisine avec faim. 1307 01:02:14,400 --> 01:02:15,680 J'avoue que là... 1308 01:02:15,880 --> 01:02:18,040 J'ai pas d'amour pour ce manioc. 1309 01:02:18,280 --> 01:02:22,120 {\an1}- Il nous remplira le ventre, nous fera peut-être gagner. 1310 01:02:22,360 --> 01:02:25,200 - Assomme-la ! Et on la fait griller. 1311 01:02:27,240 --> 01:02:28,880 {\an1}- Rapide ! 1312 01:02:32,320 --> 01:02:34,160 - Je l'ai vite mise au feu. 1313 01:02:34,399 --> 01:02:36,399 Pour que ça s'arrête direct. 1314 01:02:37,720 --> 01:02:41,000 J'aime pas faire souffrir, mais j'ai faim. 1315 01:02:41,240 --> 01:02:43,760 {\an1}Laissez-moi quelques jours là, 1316 01:02:43,960 --> 01:02:45,640 {\an1}et pas besoin de conseil. 1317 01:02:45,880 --> 01:02:48,800 Des aventuriers disparaîtront, la nuit... 1318 01:02:49,440 --> 01:02:51,160 Un autre grossira ! 1319 01:02:51,360 --> 01:02:53,240 Musique inquiétante 1320 01:02:53,480 --> 01:02:55,480 ... 1321 01:02:56,160 --> 01:02:57,440 {\an1}C'est pas mal. 1322 01:02:57,680 --> 01:02:59,000 {\an3}Tiens, frérot. 1323 01:02:59,360 --> 01:03:00,960 Cri de dégoût 1324 01:03:01,200 --> 01:03:03,720 - C'est grillé, comme une pistache. 1325 01:03:03,920 --> 01:03:04,800 - Dans la vie, 1326 01:03:05,040 --> 01:03:08,160 il arrive très peu souvent 1327 01:03:08,360 --> 01:03:10,760 que je sois si affamé et fatigué. 1328 01:03:11,000 --> 01:03:13,840 C'est des conditions qui n'ont rien à voir. 1329 01:03:14,040 --> 01:03:15,000 Donc, 1330 01:03:15,240 --> 01:03:18,080 on tente des actions qui n'ont rien à voir. 1331 01:03:21,160 --> 01:03:22,240 {\an3}- Bouteille ! 1332 01:03:22,440 --> 01:03:25,840 Musique rythmée 1333 01:03:26,080 --> 01:03:28,279 {\an1}- "Retenez votre souffle". 1334 01:03:28,520 --> 01:03:30,320 {\an1}"Pour insuffler l'espoir." 1335 01:03:30,560 --> 01:03:32,000 {\an3}- APNEE. 1336 01:03:32,240 --> 01:03:33,480 {\an3}- Bonne nouvelle. 1337 01:03:33,720 --> 01:03:35,120 {\an3}On va l'avoir. 1338 01:03:35,360 --> 01:03:38,040 - SABI, SABI, BISSA ! 1339 01:03:39,200 --> 01:03:41,200 - J'ai pas l'esprit conquérant. 1340 01:03:41,399 --> 01:03:43,000 C'est mon point faible. 1341 01:03:43,240 --> 01:03:46,240 D'habitude, je veux pas la boule noire. 1342 01:03:46,440 --> 01:03:48,640 Là, je serais content de l'avoir. 1343 01:03:48,880 --> 01:03:52,880 - L'apnée, je vis beaucoup dans l'eau, du coup, 1344 01:03:53,120 --> 01:03:55,320 je veux faire gagner l'équipe. 1345 01:03:55,520 --> 01:03:58,040 Mais on est 3 à tirer la boule noire. 1346 01:03:58,240 --> 01:03:59,800 J'espère pas la tirer. 1347 01:04:00,040 --> 01:04:03,040 Musique de tension 1348 01:04:03,240 --> 01:04:17,920 ... 1349 01:04:18,160 --> 01:04:19,360 {\an1}- Bonjour à tous. 1350 01:04:19,600 --> 01:04:20,680 - BONJOUR, DENIS. 1351 01:04:20,920 --> 01:04:22,880 {\an1}- Nouvelle épreuve d'immunité. 1352 01:04:23,080 --> 01:04:24,279 {\an1}Attention. 1353 01:04:24,520 --> 01:04:27,480 {\an1}Ensuite, il faudra s'organiser vite. 1354 01:04:27,720 --> 01:04:28,960 Ce soir, conseil. 1355 01:04:29,880 --> 01:04:31,760 {\an1}La meilleure chose à faire, 1356 01:04:32,000 --> 01:04:34,520 {\an1}pour ne pas avoir cette perspective, 1357 01:04:34,760 --> 01:04:38,000 c'est de remporter cette épreuve. 1358 01:04:38,240 --> 01:04:41,920 {\an1}Et de repartir avec le totem qui est remis en jeu. 1359 01:04:42,120 --> 01:04:46,080 ... 1360 01:04:46,279 --> 01:04:47,279 {\an1}Merci. 1361 01:04:47,520 --> 01:04:49,680 ... 1362 01:04:50,240 --> 01:04:51,760 {\an1}Vous avez du souffle ? 1363 01:04:52,000 --> 01:04:54,720 {\an1}Vous êtes à l'aise sous l'eau ? 1364 01:04:54,960 --> 01:04:57,160 C'est une épreuve mythique. 1365 01:04:57,399 --> 01:04:59,000 {\an1}Les pierres sous l'eau. 1366 01:04:59,240 --> 01:05:02,480 Vous avez 8 pierres, les plus éloignées, à 25 m, 1367 01:05:02,680 --> 01:05:04,399 la plus proche, à 10 m. 1368 01:05:04,640 --> 01:05:08,600 L'objectif : créer un relais à 6 1369 01:05:08,800 --> 01:05:11,480 pour aller le plus vite possible 1370 01:05:11,720 --> 01:05:14,880 et rapporter les pierres dans l'aire d'arrivée, 1371 01:05:15,080 --> 01:05:16,240 devant le ponton. 1372 01:05:16,480 --> 01:05:18,440 {\an1}La 1re équipe rapportant 1373 01:05:18,680 --> 01:05:20,760 ses pierres gagne l'épreuve. 1374 01:05:20,960 --> 01:05:22,600 Repart avec le totem. 1375 01:05:22,800 --> 01:05:24,720 Et est dispensée 1376 01:05:24,960 --> 01:05:26,760 {\an1}de conseil. 1377 01:05:27,000 --> 01:05:28,920 {\an1}Pour respecter l'équité, 1378 01:05:29,160 --> 01:05:31,279 {\an1}je procède à 2 tirages au sort. 1379 01:05:31,520 --> 01:05:33,279 {\an1}Chez les femmes rouges. 1380 01:05:33,520 --> 01:05:35,200 {\an1}2 d'entre vous 1381 01:05:35,440 --> 01:05:36,880 ne participeront pas. 1382 01:05:37,080 --> 01:05:38,320 Les hommes jaunes, 1383 01:05:38,560 --> 01:05:40,560 {\an1}vous serez 3 spectateurs. 1384 01:05:40,800 --> 01:05:42,760 {\an1}D'abord, les femmes. 1385 01:05:43,000 --> 01:05:45,320 Il remue les boules. 1386 01:05:45,560 --> 01:05:47,720 {\an1}Emmanuelle. 1387 01:05:47,960 --> 01:05:49,279 {\an1}Cassandre. 1388 01:05:50,960 --> 01:05:52,040 {\an1}Cécile. 1389 01:05:52,279 --> 01:05:53,800 Maud. 1390 01:05:54,600 --> 01:05:56,680 {\an1}Sarah retient son souffle. 1391 01:05:56,920 --> 01:05:59,399 Musique de tension 1392 01:05:59,640 --> 01:06:00,920 {\an1}Cassandre. 1393 01:06:01,160 --> 01:06:03,920 C'est du jamais vu, dans Koh-Lanta. 1394 01:06:04,160 --> 01:06:06,920 {\an1}7 boules noires consécutives. 1395 01:06:07,120 --> 01:06:08,720 {\an1}Aujourd'hui, 1396 01:06:08,960 --> 01:06:10,399 le sort vous aidera ? 1397 01:06:10,600 --> 01:06:13,600 On va le savoir tout de suite, tendez le bras. 1398 01:06:14,279 --> 01:06:16,240 {\an1}2 boules noires, une blanche. 1399 01:06:16,480 --> 01:06:17,760 {\an1}Retournez le bras. 1400 01:06:18,680 --> 01:06:19,920 {\an1}Ouvrez. 1401 01:06:20,160 --> 01:06:22,760 La boule est blanche, Cassandre ! Sifflements 1402 01:06:23,800 --> 01:06:25,760 {\an1}Cécile et Sarah, 1403 01:06:25,960 --> 01:06:28,600 {\an1}vous n'allez pas disputer cette épreuve. 1404 01:06:28,840 --> 01:06:30,560 {\an1}Chez les jaunes, 6 hommes. 1405 01:06:30,800 --> 01:06:32,480 {\an1}Frédéric... 1406 01:06:34,240 --> 01:06:35,160 {\an1}Fabrice. 1407 01:06:35,399 --> 01:06:36,440 {\an1}Jacques. 1408 01:06:38,080 --> 01:06:39,560 {\an1}Thibault, Michel. 1409 01:06:39,800 --> 01:06:42,040 {\an1}La dernière boule pour Ilyesse. 1410 01:06:42,760 --> 01:06:45,399 ... 1411 01:06:45,640 --> 01:06:47,000 Tendez le bras. 1412 01:06:47,240 --> 01:06:48,440 {\an1}Retournez-le. 1413 01:06:49,840 --> 01:06:51,080 {\an1}Ouvrez. 1414 01:06:51,320 --> 01:06:53,279 {\an1}Thibault, Michel. 1415 01:06:53,520 --> 01:06:54,720 {\an1}Et Fabrice. 1416 01:06:54,960 --> 01:06:57,520 Michel, c'est la 5e. - En effet. 1417 01:06:57,720 --> 01:07:01,440 Mais je pense que c'est la plus heureuse de toutes. 1418 01:07:01,680 --> 01:07:04,080 Je suis un piètre nageur. 1419 01:07:04,320 --> 01:07:07,360 - A l'inverse, Thibault, je vous sens frustré. 1420 01:07:08,000 --> 01:07:11,640 - Ouais, c'était une épreuve qui me parlait. 1421 01:07:12,160 --> 01:07:15,800 Les bouées m'appelaient. Je suis très déçu. 1422 01:07:16,040 --> 01:07:16,920 {\an1}- Fabrice. 1423 01:07:17,120 --> 01:07:19,880 {\an1}Encore une boule noire, pour vous aussi. 1424 01:07:20,080 --> 01:07:21,800 {\an1}Je vois sur votre visage 1425 01:07:22,040 --> 01:07:24,279 la déception, la détresse. 1426 01:07:24,520 --> 01:07:26,480 - Ca fait 3 boules noires. 1427 01:07:26,680 --> 01:07:28,279 Manipuler des objets 1428 01:07:28,520 --> 01:07:30,440 {\an3}sous l'eau, je sais faire. 1429 01:07:31,160 --> 01:07:34,960 J'ai déjà chassé avec des ceintures en plomb, etc. 1430 01:07:35,200 --> 01:07:36,640 Je suis très déçu. 1431 01:07:36,880 --> 01:07:38,880 Musique de tension 1432 01:07:39,080 --> 01:07:41,040 ... 1433 01:07:41,600 --> 01:07:43,680 {\an1}- Je vous laisse vous concerter 1434 01:07:43,920 --> 01:07:46,800 pour choisir un ordre de passage. 1435 01:07:47,680 --> 01:07:48,960 {\an1}Il sera immuable. 1436 01:07:50,560 --> 01:07:53,040 {\an1}- Il faut commencer par les meilleurs. 1437 01:07:53,240 --> 01:07:56,200 {\an1}Tu commences. Tu vas en 2e, moi 3e. 1438 01:07:56,440 --> 01:07:59,399 {\an1}Qui est la meilleure fille ? Toi ? Toi ? 1439 01:07:59,640 --> 01:08:00,960 {\an3}- On fait ça. 1440 01:08:01,200 --> 01:08:04,160 (- 1, 2, 3, 4.) (- 4, 5.) 1441 01:08:04,399 --> 01:08:06,480 (- 5, 6.) (- Ouais, c'est bien.) 1442 01:08:06,720 --> 01:08:08,960 ... 1443 01:08:09,200 --> 01:08:10,800 - 8 bouées à récupérer 1444 01:08:11,040 --> 01:08:11,840 par équipe. 1445 01:08:12,080 --> 01:08:13,280 {\an1}Au départ, 1446 01:08:13,520 --> 01:08:16,360 {\an1}Gustin des rouges, Jacques des jaunes. 1447 01:08:16,600 --> 01:08:17,840 3... 1448 01:08:18,080 --> 01:08:19,440 {\an1}2... 1... 1449 01:08:19,680 --> 01:08:21,760 Go ! - ALLEZ ! 1450 01:08:22,000 --> 01:08:24,240 - Les pierres sous l'eau. 1451 01:08:24,440 --> 01:08:26,720 Les plus éloignées sont à 25 m. 1452 01:08:26,960 --> 01:08:30,080 Ce sont celles que visent Gustin et Jacques. 1453 01:08:30,320 --> 01:08:33,000 ... 1454 01:08:33,240 --> 01:08:35,160 - Encore. - Allez. 1455 01:08:36,600 --> 01:08:38,520 - Le maître-nageur s'élance. 1456 01:08:38,720 --> 01:08:45,960 ... 1457 01:08:46,200 --> 01:08:48,480 {\an3}Pour l'instant, avantage à Gustin. 1458 01:08:48,680 --> 01:08:50,920 {\an3}OK, Jacques est remonté. 1459 01:08:51,440 --> 01:08:54,680 Gustin va vite et loin. Peut-être jusqu'au bout. 1460 01:08:55,200 --> 01:08:56,080 {\an3}Gustin 1461 01:08:56,320 --> 01:08:58,120 {\an1}se rapproche de la zone. 1462 01:08:58,320 --> 01:08:59,840 ... 1463 01:09:00,040 --> 01:09:01,560 {\an1}Il va jusqu'au bout. 1464 01:09:01,800 --> 01:09:04,240 Attention, les jaunes. - Allez, Gus ! 1465 01:09:04,440 --> 01:09:06,400 - Coup stratégique. 1466 01:09:06,640 --> 01:09:07,800 C'est pas dedans. 1467 01:09:08,040 --> 01:09:08,920 {\an1}Top, Ilyesse. 1468 01:09:09,120 --> 01:09:13,080 La pierre est devant, pour les relayeurs moins à l'aise. 1469 01:09:13,320 --> 01:09:17,720 ... 1470 01:09:17,920 --> 01:09:19,840 {\an3}Allez, on a Ilyesse. 1471 01:09:20,080 --> 01:09:21,680 {\an1}Et Ugo. 1472 01:09:23,320 --> 01:09:26,960 {\an1}On prend un maximum d'air pour tenir le plus longtemps. 1473 01:09:27,840 --> 01:09:29,400 {\an3}C'est reparti pour Ugo. 1474 01:09:29,640 --> 01:09:33,080 ... 1475 01:09:33,880 --> 01:09:36,640 {\an3}Allez, ça revient. Il est sorti. 1476 01:09:36,880 --> 01:09:37,640 {\an3}- Allez ! 1477 01:09:37,840 --> 01:09:40,920 {\an1}- Ilyesse va plus loin qu'Ugo. 1478 01:09:41,160 --> 01:09:42,120 {\an1}- C'est bien ! 1479 01:09:42,320 --> 01:09:43,320 {\an1}- Allez ! 1480 01:09:43,560 --> 01:09:45,240 {\an1}C'est parti, Maxim ! 1481 01:09:45,480 --> 01:09:48,200 Ilyesse a aussi rapproché la pierre. 1482 01:09:48,440 --> 01:09:49,400 {\an1}- Feu ! 1483 01:09:49,600 --> 01:09:53,720 ... 1484 01:09:53,960 --> 01:09:57,160 - Maxim prend une des pierres les plus lointaines. 1485 01:09:58,840 --> 01:10:00,200 {\an3}- Vous savez quoi faire ? 1486 01:10:00,440 --> 01:10:02,520 - Celle du milieu. 1487 01:10:02,760 --> 01:10:11,920 ... 1488 01:10:12,120 --> 01:10:13,080 {\an3}- OK, Maxim. 1489 01:10:14,760 --> 01:10:17,680 {\an1}Frédéric va moins vite, mais plus loin. 1490 01:10:17,920 --> 01:10:20,920 - ALLEZ ! - Il va plus loin. 1491 01:10:21,120 --> 01:10:22,120 - Allez, Fred ! 1492 01:10:22,920 --> 01:10:24,400 {\an1}- Il la pose 1493 01:10:24,640 --> 01:10:27,240 {\an1}au même niveau que celle d'Ilyesse. 1494 01:10:27,480 --> 01:10:30,080 {\an1}Emmanuelle pour les rouges. 1495 01:10:30,280 --> 01:10:31,120 {\an1}- Allez ! 1496 01:10:31,360 --> 01:10:33,000 {\an1}- Sophia pour les jaunes. 1497 01:10:33,200 --> 01:10:36,800 ... 1498 01:10:37,960 --> 01:10:39,600 {\an1}Emmanuelle et Sophia 1499 01:10:39,840 --> 01:10:41,520 décident de s'arrêter 1500 01:10:41,720 --> 01:10:43,200 à mi-parcours. 1501 01:10:43,760 --> 01:10:45,280 {\an3}- Allez, allez, allez ! 1502 01:10:45,520 --> 01:10:47,040 {\an1}- Bien, Emmanuelle. 1503 01:10:47,280 --> 01:10:48,800 Ca ne passe pas. 1504 01:10:49,040 --> 01:10:52,560 {\an1}Attention, Sophia va faire passer la 1re ? 1505 01:10:52,800 --> 01:10:54,440 {\an3}- Fais-la passer ! 1506 01:10:55,560 --> 01:10:57,360 - Ca ne passe pas non plus. 1507 01:10:57,600 --> 01:10:59,640 {\an1}Attention, Charlotte, top ! 1508 01:10:59,839 --> 01:11:03,520 ... 1509 01:11:03,760 --> 01:11:05,360 {\an1}C'est très serré ! 1510 01:11:06,839 --> 01:11:08,960 - Allez ! - Ca passe, Charlotte. 1511 01:11:09,200 --> 01:11:11,320 {\an1}Une 1re pour les jaunes. Top ! 1512 01:11:11,560 --> 01:11:13,120 {\an1}- ALLEZ ! 1513 01:11:13,360 --> 01:11:14,839 ... 1514 01:11:15,040 --> 01:11:15,839 {\an3}- Oui ! 1515 01:11:16,079 --> 01:11:19,079 {\an1}- Ca passe pour les rouges, une pierre partout. 1516 01:11:19,320 --> 01:11:21,440 {\an1}Cassandre s'élance. 1517 01:11:21,680 --> 01:11:25,360 {\an1}Attention, Mélissa. Ca passe pour Mélissa ! 1518 01:11:25,600 --> 01:11:27,360 2 pierres pour les jaunes. 1519 01:11:27,600 --> 01:11:30,160 ... 1520 01:11:30,400 --> 01:11:31,760 {\an3}- Oui ! 1521 01:11:32,000 --> 01:11:33,920 {\an1}- 2 pierres pour les rouges. 1522 01:11:34,160 --> 01:11:35,280 {\an1}Egalisation. 1523 01:11:35,480 --> 01:11:40,960 ... 1524 01:11:41,160 --> 01:11:42,720 {\an1}Jacques, c'est reparti. 1525 01:11:42,960 --> 01:11:45,400 2e passage pour Gustin, 1526 01:11:45,600 --> 01:11:46,839 l'homme poisson. 1527 01:11:47,040 --> 01:11:48,640 Va-t-il aller au bout ? 1528 01:11:49,520 --> 01:11:51,320 {\an3}- Allez, Ilyesse ! 1529 01:11:51,560 --> 01:11:53,160 ... 1530 01:11:53,360 --> 01:11:54,280 {\an3}- Allez, Gus. 1531 01:11:54,520 --> 01:11:56,320 C'est beau, ça. - Gustin. 1532 01:11:56,560 --> 01:11:58,680 {\an1}Sur son 2e passage. 1533 01:11:58,920 --> 01:12:01,120 {\an1}Encore très impressionnant. 1534 01:12:01,320 --> 01:12:03,040 {\an3}- Allez, Gus, allez ! 1535 01:12:03,280 --> 01:12:04,960 {\an3}- Oui ! 1536 01:12:05,200 --> 01:12:06,760 {\an1}- 3e pierre, les rouges. 1537 01:12:07,000 --> 01:12:08,520 {\an3}Ils prennent la tête. 1538 01:12:08,760 --> 01:12:19,160 ... 1539 01:12:19,400 --> 01:12:23,040 {\an1}Ilyesse, il a été le plus performant des jaunes. 1540 01:12:23,280 --> 01:12:24,720 {\an1}Il est encore là. 1541 01:12:26,200 --> 01:12:27,440 {\an1}On continue. 1542 01:12:27,680 --> 01:12:36,000 ... 1543 01:12:36,200 --> 01:12:37,240 - Putain ! 1544 01:12:37,440 --> 01:12:38,680 {\an3}- C'est bien, Ugo. 1545 01:12:38,880 --> 01:12:42,440 {\an3}- La frustration d'Ugo qui voulait aller plus loin. 1546 01:12:42,680 --> 01:12:44,760 La victoire se joue maintenant. 1547 01:12:45,000 --> 01:12:46,440 {\an1}3 pour les rouges, 1548 01:12:46,680 --> 01:12:48,000 {\an1}2 pour les jaunes. 1549 01:12:48,240 --> 01:12:51,079 {\an1}Top ! Maxim pour les rouges ! 1550 01:12:52,400 --> 01:12:55,640 {\an1}Frédéric va chercher une des plus éloignées. 1551 01:12:55,880 --> 01:12:58,760 ... 1552 01:12:59,000 --> 01:13:01,960 Maxim s'arrête à mi-parcours. 1553 01:13:02,200 --> 01:13:04,280 - Max va pas finir. 1554 01:13:04,520 --> 01:13:08,440 {\an3}- Les filles, descendez direct sans prendre 30 respirations. 1555 01:13:08,680 --> 01:13:10,480 {\an3}- C'est parti pour Frédéric. 1556 01:13:10,680 --> 01:13:12,920 {\an3}Il était bon sur son 1er passage. 1557 01:13:13,760 --> 01:13:14,680 {\an1}Eh non ! 1558 01:13:15,640 --> 01:13:16,560 {\an3}- Ca va bien ? 1559 01:13:17,240 --> 01:13:19,000 {\an3}- Allez, les filles. 1560 01:13:19,240 --> 01:13:24,079 ... 1561 01:13:24,320 --> 01:13:26,960 - On a 4 pierres pour les rouges. 1562 01:13:27,200 --> 01:13:29,240 {\an1}- Allez, Sophia. 1563 01:13:29,680 --> 01:13:30,720 {\an1}Allez ! 1564 01:13:31,560 --> 01:13:32,600 {\an1}- Allez ! 1565 01:13:33,000 --> 01:13:34,560 {\an1}- Voilà une 5e pierre. 1566 01:13:35,520 --> 01:13:36,520 - Tape sa main ! 1567 01:13:36,720 --> 01:13:39,600 - La tactique de rapprocher des pierres paie. 1568 01:13:39,800 --> 01:13:41,280 Ils creusent l'écart. 1569 01:13:42,240 --> 01:13:44,960 {\an1}- Allez, allez, allez ! 1570 01:13:45,200 --> 01:13:47,000 {\an1}- Va-t-elle passer ? - Ouais ! 1571 01:13:47,920 --> 01:13:49,079 {\an1}- C'est bon ! 1572 01:13:49,320 --> 01:13:51,640 - Tape ! - La main de Charlotte. 1573 01:13:51,839 --> 01:13:53,000 {\an1}- Allez. - Top ! 1574 01:13:54,320 --> 01:13:55,600 {\an1}- On a Cassandre. 1575 01:13:56,040 --> 01:13:57,560 {\an1}Elle est allée à 25 m. 1576 01:13:57,800 --> 01:13:59,320 {\an1}pour l'équipe rouge. 1577 01:13:59,520 --> 01:14:01,839 ... 1578 01:14:02,040 --> 01:14:04,079 - La Lyonnaise fuse sous l'eau. 1579 01:14:04,320 --> 01:14:08,720 ... 1580 01:14:08,960 --> 01:14:12,920 On est à 5 pierres rouges contre 3 pierres jaunes. 1581 01:14:13,560 --> 01:14:17,200 {\an1}Charlotte va peut-être apporter une 4e pierre. 1582 01:14:17,440 --> 01:14:19,520 {\an1}C'est extrêmement serré. 1583 01:14:19,760 --> 01:14:20,720 4 jaunes. 1584 01:14:20,960 --> 01:14:22,360 {\an1}Top Mélissa. 1585 01:14:22,600 --> 01:14:23,760 - ALLEZ ! - Yes ! 1586 01:14:24,000 --> 01:14:26,160 {\an1}- Cassandre est à la moitié. 1587 01:14:26,400 --> 01:14:28,400 {\an1}3e passage pour Gustin. 1588 01:14:28,600 --> 01:14:30,320 - Top ! - ALLEZ ! 1589 01:14:30,560 --> 01:14:33,320 - Allez, Mélissa ! - Aura-t-on une égalité ? 1590 01:14:34,120 --> 01:14:36,400 {\an1}- 4 pierres jaunes, 5 pour les... 1591 01:14:36,640 --> 01:14:38,000 - Plus fort ! - Rouges. 1592 01:14:38,200 --> 01:14:40,960 {\an1}Est-ce qu'elle va y aller ? C'est bon ! 1593 01:14:41,200 --> 01:14:42,520 5 partout. 1594 01:14:42,760 --> 01:14:45,200 {\an1}- Cogne. - C'est reparti pour Jacques. 1595 01:14:45,760 --> 01:14:49,520 Gustin se concentre. Il veut l'avantage pour les rouges. 1596 01:14:49,720 --> 01:14:56,200 ... 1597 01:14:56,400 --> 01:14:57,480 - ALLEZ ! 1598 01:14:58,079 --> 01:14:59,880 - Mais Jacques ne lâche pas. 1599 01:15:01,400 --> 01:15:03,880 {\an1}Jacques progresse sur ce 3e passage. 1600 01:15:04,079 --> 01:15:05,280 {\an1}Ira-t-il au bout ? 1601 01:15:05,520 --> 01:15:06,960 {\an3}- ALLEZ ! 1602 01:15:07,200 --> 01:15:10,839 {\an1}- Va-t-il relancer les jaunes ? Attention... 1603 01:15:11,079 --> 01:15:11,880 {\an1}Ca passe ! 1604 01:15:12,079 --> 01:15:13,120 {\an1}6e pierre 1605 01:15:13,360 --> 01:15:15,280 pour les jaunes ! Cris de joie 1606 01:15:15,800 --> 01:15:17,720 {\an1}Les jaunes ont l'avantage. 1607 01:15:17,960 --> 01:15:20,520 6 pierres jaunes et 5 pierres rouges. 1608 01:15:20,760 --> 01:15:22,000 ... 1609 01:15:22,200 --> 01:15:23,280 {\an1}Regardez Gustin. 1610 01:15:23,520 --> 01:15:24,800 - Yes. - Ca passe ? 1611 01:15:25,040 --> 01:15:26,880 Oui ! Egalité. Applaudissements 1612 01:15:27,120 --> 01:15:29,240 {\an1}Grâce à Gustin. - Allez, bravo ! 1613 01:15:29,480 --> 01:15:31,120 6 pierres des 2 côtés. 1614 01:15:31,640 --> 01:15:34,200 Ilyesse avec la dernière pierre à 25 m. 1615 01:15:34,440 --> 01:15:36,240 {\an1}Et Ugo est à mi-parcours. 1616 01:15:36,480 --> 01:15:38,079 {\an3}- ALLEZ, ILYESSE ! 1617 01:15:38,320 --> 01:15:41,560 {\an3}- Ca va se jouer sur une pierre. Rien n'est fait. 1618 01:15:41,760 --> 01:15:44,920 ... 1619 01:15:45,120 --> 01:15:48,200 Ilyesse revient vite avec la 7e pierre jaune. 1620 01:15:48,440 --> 01:15:50,720 ... 1621 01:15:50,920 --> 01:15:53,280 {\an1}La 7e pierre... Ca passe ! 1622 01:15:53,520 --> 01:15:55,680 ... 1623 01:15:55,920 --> 01:15:57,839 Maxim plonge à nouveau. 1624 01:15:58,040 --> 01:15:59,320 {\an1}7 pierres rouges, 1625 01:15:59,560 --> 01:16:01,920 {\an1}il en manque une... 1626 01:16:02,160 --> 01:16:05,079 C'est gagné pour les rouges ! Cris de joie 1627 01:16:05,320 --> 01:16:10,240 ... 1628 01:16:11,880 --> 01:16:13,079 {\an1}- Ilyesse... 1629 01:16:13,480 --> 01:16:15,440 - Non ! - Superbe performance. 1630 01:16:15,640 --> 01:16:17,640 {\an1}Vous avez fait les 25 m. 1631 01:16:17,880 --> 01:16:19,000 {\an1}Ca ne suffit pas. 1632 01:16:19,240 --> 01:16:22,160 Rires - Merci. 1633 01:16:22,400 --> 01:16:25,400 Musique épique 1634 01:16:25,600 --> 01:16:27,920 ... 1635 01:16:28,160 --> 01:16:31,200 Musique solennelle 1636 01:16:31,440 --> 01:16:34,480 ... 1637 01:16:34,680 --> 01:16:36,720 {\an1}- Les jours se suivent 1638 01:16:36,960 --> 01:16:39,680 {\an1}et se ressemblent, 3e victoire d'affilée. 1639 01:16:39,880 --> 01:16:40,680 {\an1}Gustin, 1640 01:16:40,920 --> 01:16:44,560 j'ai l'impression que vous éprouvez une vraie fierté. 1641 01:16:44,800 --> 01:16:47,400 {\an1}D'apporter la victoire à l'équipe rouge. 1642 01:16:47,600 --> 01:16:50,560 - Oui, Denis, je suis super heureux d'avoir... 1643 01:16:50,760 --> 01:16:52,640 apporté la victoire. 1644 01:16:52,880 --> 01:16:56,839 {\an1}L'eau, c'est mon élément. Je m'entraîne depuis toujours. 1645 01:16:57,079 --> 01:16:59,400 {\an1}A nager, water-polo, surf... 1646 01:16:59,640 --> 01:17:02,200 Du coup... Heureusement qu'on la gagne. 1647 01:17:02,760 --> 01:17:03,839 {\an1}- Cassandre, 1648 01:17:04,079 --> 01:17:07,839 vous disputez l'épreuve, vous apportez votre compétence. 1649 01:17:09,040 --> 01:17:12,960 - Ouais, j'ai pris toute l'énergie des... 1650 01:17:13,200 --> 01:17:17,040 7 épreuves que j'avais pas faites et j'ai tout mis ici. 1651 01:17:17,880 --> 01:17:18,800 C'était dur, 1652 01:17:19,000 --> 01:17:21,920 mais je suis allée au bout, c'est trop bien. 1653 01:17:22,160 --> 01:17:24,240 {\an1}- Les jaunes se sont battus. 1654 01:17:24,480 --> 01:17:28,480 Vous avez été loin, vous êtes revenus grâce à Ilyesse. 1655 01:17:29,440 --> 01:17:31,760 {\an1}Je vous sens... déçu. 1656 01:17:32,000 --> 01:17:33,960 Vous y croyiez jusqu'au bout. 1657 01:17:34,200 --> 01:17:36,240 - Là, Denis, j'ai la haine. 1658 01:17:37,480 --> 01:17:39,120 {\an1}J'ai tout donné. 1659 01:17:39,360 --> 01:17:41,640 Je voulais ramener cette pierre. 1660 01:17:42,280 --> 01:17:44,160 Mais je la ramène pour rien, 1661 01:17:44,360 --> 01:17:46,320 parce qu'on perd quand même. 1662 01:17:46,560 --> 01:17:49,720 Ca fait mal, et chapeau à Gustin et aux rouges. 1663 01:17:49,960 --> 01:17:52,160 {\an1}- BRAVO. - Belle perf, magnifique. 1664 01:17:52,400 --> 01:17:54,560 Musique chargée 1665 01:17:54,760 --> 01:17:55,560 - Les rouges, 1666 01:17:55,800 --> 01:17:57,640 vous repartez avec le totem. 1667 01:17:57,839 --> 01:17:58,839 Symboliquement, 1668 01:17:59,079 --> 01:18:00,560 {\an1}je le remets à Gustin. 1669 01:18:01,320 --> 01:18:03,600 {\an1}Vous les avez menés à la victoire. 1670 01:18:04,280 --> 01:18:06,760 {\an1}Voilà, vous êtes dispensés de conseil. 1671 01:18:06,960 --> 01:18:10,480 Applaudissements 1672 01:18:12,920 --> 01:18:14,400 {\an1}- Les jaunes, 3 défaites. 1673 01:18:14,640 --> 01:18:18,000 {\an1}Il est impératif de stopper l'hémorragie. 1674 01:18:18,240 --> 01:18:20,880 On se retrouve ce soir au conseil. 1675 01:18:21,079 --> 01:18:22,240 Bon retour. 1676 01:18:22,480 --> 01:18:26,200 Musique de tension 1677 01:18:26,440 --> 01:18:31,200 ... 1678 01:18:31,440 --> 01:18:33,520 {\an1}- Vous regardez Koh-Lanta en streaming. 1679 01:18:33,720 --> 01:18:35,680 {\an1}Vous pouvez, vous aussi jouer et tenter de gagner 1680 01:18:35,880 --> 01:18:39,560 {\an1}le plus important cadeau jamais offert dans Koh-Lanta. 1681 01:18:39,760 --> 01:18:42,880 {\an1}Un demi-million d'euros répartis sur 10 ans. 1682 01:18:43,079 --> 01:18:46,640 {\an1}Soit un chèque de 50 000 E en plus de vos revenus 1683 01:18:46,839 --> 01:18:49,520 {\an1}tous les premiers janvier pendant 10 ans. 1684 01:18:49,720 --> 01:18:52,120 {\an1}Alors tentez votre chance maintenant. 1685 01:18:52,320 --> 01:18:54,040 {\an1}Il lit les instructions. 1686 01:18:54,240 --> 01:19:01,839 {\an1}... 1687 01:19:02,040 --> 01:19:03,000 {\an1}Bonne chance. 1688 01:19:08,360 --> 01:19:11,800 Musique à suspense 1689 01:19:12,000 --> 01:19:15,120 - Aux Philippines, les jaunes rentrent au camp, 1690 01:19:15,320 --> 01:19:18,560 marqués par leur défaite à l'épreuve d'immunité. 1691 01:19:18,800 --> 01:19:21,360 Les Sabitang vont devoir se rendre 1692 01:19:21,600 --> 01:19:23,640 à un 2e conseil de suite. 1693 01:19:23,880 --> 01:19:25,120 Mélissa s'inquiète. 1694 01:19:25,320 --> 01:19:28,680 Mais la dernière arrivée a un collier d'immunité. 1695 01:19:29,079 --> 01:19:30,040 {\an3}Mélissa. 1696 01:19:30,280 --> 01:19:32,160 Le collier d'immunité, 1697 01:19:32,360 --> 01:19:35,360 vous pouvez le jouer jusqu'à la réunification. 1698 01:19:35,600 --> 01:19:37,440 Il n'est pas cessible. - Merci. 1699 01:19:37,680 --> 01:19:40,360 Pour le conseil, je suis pas en danger. 1700 01:19:40,560 --> 01:19:43,960 J'ai un collier d'immunité, que je vais certainement 1701 01:19:44,200 --> 01:19:46,280 sortir ce soir. 1702 01:19:46,520 --> 01:19:50,320 Etant la dernière arrivée, je serai la prochaine cible. 1703 01:19:51,360 --> 01:19:53,760 - Je peux vous dire un truc, les gars ? 1704 01:19:54,000 --> 01:19:55,000 On doit gagner. 1705 01:19:55,240 --> 01:19:57,520 Donc si vous ressentez que je suis 1706 01:19:57,760 --> 01:19:58,920 un poids, 1707 01:19:59,160 --> 01:20:01,560 {\an1}ou un truc qui vous empêche 1708 01:20:01,800 --> 01:20:03,960 d'aller loin dans l'aventure... 1709 01:20:04,160 --> 01:20:05,280 n'hésitez pas. 1710 01:20:05,520 --> 01:20:06,600 {\an3}Je suis pas nul. 1711 01:20:06,800 --> 01:20:08,360 {\an3}Je suis très heureux 1712 01:20:08,600 --> 01:20:11,320 d'être là, et j'aimerais aller loin. 1713 01:20:11,560 --> 01:20:14,640 {\an1}Mais pensez pas : "Je peux pas voter contre lui." 1714 01:20:14,880 --> 01:20:17,520 {\an3}Je sais que vous m'aimez bien. 1715 01:20:17,720 --> 01:20:19,480 {\an3}Voilà. Je voulais le dire. 1716 01:20:19,720 --> 01:20:22,600 C'est pas pour faire ma petite... 1717 01:20:22,800 --> 01:20:24,079 {\an3}- T'es le meilleur ! 1718 01:20:24,320 --> 01:20:26,839 {\an1}- On est tous la tête baissée, dégoutés. 1719 01:20:27,040 --> 01:20:27,880 {\an1}Et toi, 1720 01:20:28,120 --> 01:20:31,000 {\an3}Frédéric t'a pris pour ça. 1721 01:20:31,240 --> 01:20:33,440 {\an1}Tu amènes la joie sur le camp. 1722 01:20:33,680 --> 01:20:34,560 Merci. - Voilà. 1723 01:20:34,760 --> 01:20:36,320 {\an1}- Parce que franchement, 1724 01:20:36,560 --> 01:20:37,880 {\an1}on est tous deg. 1725 01:20:38,120 --> 01:20:40,160 {\an3}Ca passe mieux avec toi. 1726 01:20:40,360 --> 01:20:41,720 {\an3}Et sur les épreuves, 1727 01:20:41,960 --> 01:20:43,000 {\an1}tu donnes tout. 1728 01:20:43,240 --> 01:20:44,440 {\an1}- C'est clair. 1729 01:20:44,680 --> 01:20:48,680 - La défaite m'a rendu triste car je suis à l'aise dans l'eau. 1730 01:20:48,920 --> 01:20:50,560 Je suis bon nageur, 1731 01:20:50,760 --> 01:20:53,200 mais là, j'ai pas été extraordinaire. 1732 01:20:53,440 --> 01:20:56,440 Ca m'a mis un coup. La nage, c'est mon truc. 1733 01:20:56,640 --> 01:20:58,600 J'étais triste et déçu. 1734 01:20:59,440 --> 01:21:01,400 {\an1}(- Et, doute pas de toi.) 1735 01:21:01,600 --> 01:21:03,880 - (Oui.) - (T'as géré de ouf.) 1736 01:21:04,120 --> 01:21:07,440 - Ca se mange ? - Elle est magnifique. 1737 01:21:07,680 --> 01:21:10,800 {\an1}Elles sont tellement belles, les araignées. 1738 01:21:11,040 --> 01:21:14,600 - Elle se mange ? - Je sais pas si ça se mange, ça. 1739 01:21:16,360 --> 01:21:18,120 - Je vote pas contre un gars. 1740 01:21:18,360 --> 01:21:19,680 C'est impossible. 1741 01:21:19,920 --> 01:21:22,120 Je vais voter pour Mélissa. 1742 01:21:22,360 --> 01:21:25,640 C'est la dernière arrivée. C'est que pour ça. 1743 01:21:25,880 --> 01:21:28,680 J'ai rien contre elle, ou contre personne. 1744 01:21:28,920 --> 01:21:30,920 Remous de l'eau 1745 01:21:31,160 --> 01:21:32,560 {\an3}- Je voterai Mélissa. 1746 01:21:32,800 --> 01:21:34,280 - Moi aussi. 1747 01:21:34,520 --> 01:21:37,000 - J'espère que... - Qu'elle la joue pas. 1748 01:21:37,200 --> 01:21:39,560 {\an3}- Je pense qu'elle le jouera pas. 1749 01:21:39,760 --> 01:21:42,440 {\an3}On dirait qu'elle se sent en sécurité. 1750 01:21:42,680 --> 01:21:44,680 {\an1}J'ose croire qu'elle se dit : 1751 01:21:44,920 --> 01:21:48,040 {\an3}"ils sont sûrs que je vais le jouer." 1752 01:21:48,240 --> 01:21:51,079 {\an3}"Donc ils vont pas voter max de voix." 1753 01:21:51,360 --> 01:21:53,200 - Oui. - J'aurais fait ça. 1754 01:21:53,440 --> 01:21:54,960 {\an3}J'aurais fait ça. 1755 01:21:55,160 --> 01:21:57,600 {\an3}Ca me fait économiser un conseil. 1756 01:21:57,839 --> 01:21:59,560 {\an3}- C'est un coup de poker. 1757 01:21:59,800 --> 01:22:00,880 - L'objectif, 1758 01:22:01,120 --> 01:22:03,240 c'est qu'elle soit en confiance. 1759 01:22:03,480 --> 01:22:05,720 Pour qu'elle dégaine pas le collier. 1760 01:22:05,960 --> 01:22:08,520 Et là, ça pourrait être génial, 1761 01:22:08,720 --> 01:22:11,480 elle partirait avec un collier. 1762 01:22:11,720 --> 01:22:14,839 {\an1}- Ca devient plus dur. On se connaît tous. 1763 01:22:15,079 --> 01:22:19,000 J'aurais adoré intégrer l'aventure dès le premier jour. 1764 01:22:19,240 --> 01:22:22,880 Même si j'ai l'impression d'être là depuis longtemps. 1765 01:22:23,120 --> 01:22:27,120 {\an1}- T'es pas en trop ici. T'es à ta place. 1766 01:22:27,360 --> 01:22:29,440 {\an1}- Vous me l'avez laissée. 1767 01:22:29,640 --> 01:22:31,440 {\an3}- Tu t'es vraiment intégrée. 1768 01:22:31,640 --> 01:22:35,000 {\an3}T'as décidé de le faire parce que c'est ton truc. 1769 01:22:35,200 --> 01:22:38,480 - Ouais... - Si, c'est important. 1770 01:22:38,720 --> 01:22:40,440 {\an1}J'étais l'invitée. 1771 01:22:40,680 --> 01:22:43,160 Je pouvais qu'écouter. Et me caler. 1772 01:22:43,400 --> 01:22:44,160 Je songe 1773 01:22:44,400 --> 01:22:46,560 à ne pas sortir le collier. 1774 01:22:46,800 --> 01:22:47,960 C'est la surprise. 1775 01:22:48,200 --> 01:22:50,680 - Mélissa peut choisir de se protéger 1776 01:22:50,880 --> 01:22:52,720 ou de viser plus loin. 1777 01:22:55,320 --> 01:22:57,560 Chez les rouges, 1778 01:22:57,800 --> 01:23:00,480 Gustin savoure sa performance du jour. 1779 01:23:00,720 --> 01:23:03,080 L'Helvète a sauvé sa tribu. 1780 01:23:03,280 --> 01:23:06,120 - Ca va, c'est pas trop lourd ? - Ca va. 1781 01:23:06,320 --> 01:23:07,760 Rires - T'as assuré. 1782 01:23:08,000 --> 01:23:11,280 - (Ouais, vraiment.) - Vous avez tous assuré. Bravo. 1783 01:23:11,520 --> 01:23:14,920 - 2 personnes sont sorties du lot pendant l'épreuve. 1784 01:23:15,160 --> 01:23:16,560 Il y a Cassandre. 1785 01:23:17,000 --> 01:23:19,640 Elle a été chercher la bouée la plus loin. 1786 01:23:19,880 --> 01:23:23,160 Elle l'a bien rapprochée. Chapeau bas à Cassandre. 1787 01:23:23,840 --> 01:23:26,640 {\an3}- Cassandre, c'était bien toi à l'épreuve ? 1788 01:23:26,840 --> 01:23:30,080 - Et enfin, Gustin, qui a été impressionnant. 1789 01:23:30,320 --> 01:23:32,600 Du grand Gustin. Ca fait plaisir. 1790 01:23:32,840 --> 01:23:35,320 {\an1}- Ca va Gus, tu t'es amusé ? - Ouais. 1791 01:23:35,520 --> 01:23:37,600 {\an1}- Une balade de santé pour lui ! 1792 01:23:37,840 --> 01:23:40,520 {\an3}- C'est une machine, il a ramené 90 kg. 1793 01:23:40,720 --> 01:23:42,520 {\an3}"Ouais, ça va." - Détente ! 1794 01:23:42,760 --> 01:23:44,640 - Je veux pas l'encenser. 1795 01:23:44,880 --> 01:23:47,840 Il le fait déjà tout seul. Si on s'y met, 1796 01:23:48,080 --> 01:23:52,000 ses chevilles vont gonfler. Donc c'est pas mon délire. 1797 01:23:52,240 --> 01:23:54,800 Bravo, y a la victoire. C'est bon. 1798 01:24:02,960 --> 01:24:06,080 {\an1}Sachant que je suis le meilleur nageur. 1799 01:24:06,320 --> 01:24:09,080 {\an1}Recevoir aucune motivation avant. 1800 01:24:09,320 --> 01:24:11,520 Ca me fait chier. - Pourquoi ? 1801 01:24:11,720 --> 01:24:13,800 {\an1}- Je comprends pas pourquoi 1802 01:24:14,000 --> 01:24:16,240 {\an1}vous aimez pas être motivés. 1803 01:24:16,480 --> 01:24:18,400 Là, personne m'a encouragé. 1804 01:24:18,640 --> 01:24:21,600 {\an1}"Vas-y Gus. On compte sur toi. Ca va aller." 1805 01:24:21,840 --> 01:24:23,600 Avant une telle épreuve, 1806 01:24:23,840 --> 01:24:27,200 quand y a un maillon fort, il faut compter sur lui. 1807 01:24:27,440 --> 01:24:29,200 Le motiver. 1808 01:24:29,440 --> 01:24:31,400 Si y a une épreuve d'escalade 1809 01:24:31,600 --> 01:24:34,040 et que tu en fais depuis tes 3 ans, 1810 01:24:34,240 --> 01:24:36,600 je vais dire : "On compte sur toi." 1811 01:24:36,840 --> 01:24:38,800 {\an3}- Si tu dis avant l'épreuve : 1812 01:24:39,040 --> 01:24:42,800 {\an3}"Vas-y on compte que sur toi." Tu vas mettre la pression. 1813 01:24:43,000 --> 01:24:44,840 {\an3}Ca va pas être bénéfique. 1814 01:24:45,080 --> 01:24:46,760 On fonctionne pas pareil. 1815 01:24:47,000 --> 01:24:48,920 Il a besoin qu'on le flatte, 1816 01:24:49,160 --> 01:24:49,960 qu'on le rassure. 1817 01:24:50,200 --> 01:24:51,400 {\an3}Toi t'es comme ça. 1818 01:24:51,640 --> 01:24:52,760 {\an3}T'en as besoin. 1819 01:24:53,000 --> 01:24:55,200 Je l'encouragerai avec plaisir. 1820 01:24:55,400 --> 01:24:58,320 Si c'est pour qu'il fasse comme aujourd'hui. 1821 01:24:58,560 --> 01:25:00,760 Musique intrigante 1822 01:25:01,000 --> 01:25:03,840 {\an1}- Avec la faim, les épreuves sont dures. 1823 01:25:04,080 --> 01:25:07,080 - J'en ai ras-le-bol de Gustin. 1824 01:25:07,320 --> 01:25:11,240 J'en ai marre qu'il se plaigne et qu'il se vante. 1825 01:25:11,480 --> 01:25:12,880 Jusque-là ça passait. 1826 01:25:13,120 --> 01:25:15,000 Là, on en a tous marre. 1827 01:25:15,240 --> 01:25:18,640 {\an3}Si vous avez besoin de moi, vous me réveillez. 1828 01:25:18,880 --> 01:25:20,440 - Sarah, j'en peux plus. 1829 01:25:20,680 --> 01:25:22,840 Je fais des efforts, 1830 01:25:23,040 --> 01:25:24,920 mais même ça, ça la dérange. 1831 01:25:25,160 --> 01:25:27,960 Donc Sarah, à prendre avec des pincettes. 1832 01:25:28,200 --> 01:25:29,840 - Ah ! Chez les rouges, 1833 01:25:30,040 --> 01:25:32,880 une brouille Gustin-Sarah est en germe. 1834 01:25:33,120 --> 01:25:36,240 Musique de tension 1835 01:25:36,480 --> 01:25:39,320 Les Sabitang vont partir pour le conseil. 1836 01:25:39,520 --> 01:25:42,600 La clé des votes, c'est le collier de Mélissa. 1837 01:25:42,800 --> 01:25:44,800 Va-t-elle le jouer ? 1838 01:25:45,040 --> 01:25:47,400 - T'as les idées au clair ? - Non. 1839 01:25:47,640 --> 01:25:49,520 {\an1}Bah non. 1840 01:25:49,760 --> 01:25:52,400 Mais j'ai un collier. Donc je le sors. 1841 01:25:52,600 --> 01:25:55,040 Ce soir... - Je voulais te le dire. 1842 01:25:55,240 --> 01:25:56,840 {\an3}Si tu veux rester... 1843 01:25:57,080 --> 01:26:00,640 {\an3}Fais ce que tu veux, c'est pour toi. 1844 01:26:00,880 --> 01:26:04,840 J'espère qu'elle jouera son collier, et qu'elle restera. 1845 01:26:05,080 --> 01:26:07,880 On a besoin de forces féminines. 1846 01:26:08,120 --> 01:26:10,920 On sera pas plus forts avec que des hommes. 1847 01:26:12,840 --> 01:26:14,720 {\an3}- C'est ce que je vais faire. 1848 01:26:14,960 --> 01:26:17,520 {\an3}Depuis le début, on élimine des filles. 1849 01:26:17,720 --> 01:26:20,680 {\an1}- (Mais les mecs savent que j'ai un collier). 1850 01:26:20,880 --> 01:26:24,320 {\an1}(Tu penses qu'ils vont croire que je le sors pas ? ) 1851 01:26:24,520 --> 01:26:25,520 {\an3}- Oui, je pense. 1852 01:26:25,720 --> 01:26:28,280 {\an3}Ilyesse l'a pas sorti son premier soir. 1853 01:26:28,520 --> 01:26:31,400 {\an3}C'est impossible qu'ils votent un des mecs, 1854 01:26:31,600 --> 01:26:35,560 ou même nous. - Et ouais. 1855 01:26:35,800 --> 01:26:39,440 Il semblerait qu'ils votent tous contre moi, ce soir. 1856 01:26:39,640 --> 01:26:41,640 Je sois de sortir mon collier. 1857 01:26:41,840 --> 01:26:45,840 Je ne les vois pas si crédules. Ils vont jouer un plan B. 1858 01:26:46,040 --> 01:26:48,240 Ils savent que j'ai un collier. 1859 01:26:48,440 --> 01:26:50,600 Ils attendent que je le sorte. 1860 01:26:53,480 --> 01:26:55,520 {\an3}Bon, merci en tout cas. 1861 01:26:55,720 --> 01:26:58,920 {\an1}- Girl power. - Ouais c'est clair. Ca fait plaisir. 1862 01:26:59,160 --> 01:27:02,040 Propos indistincts 1863 01:27:02,280 --> 01:27:04,400 ... 1864 01:27:04,640 --> 01:27:06,960 {\an3}- On apporte un truc aussi, quoi. 1865 01:27:07,160 --> 01:27:08,160 Sophia, 1866 01:27:08,400 --> 01:27:11,160 je l'ai sentie soutenante. "Girl Power". 1867 01:27:11,360 --> 01:27:14,240 Je sens que les filles veulent me garder. 1868 01:27:14,440 --> 01:27:15,880 Ca me fait plaisir. 1869 01:27:16,120 --> 01:27:17,880 - Sophia conseille Mélissa, 1870 01:27:18,080 --> 01:27:20,480 et rêve d'un contre-pouvoir féminin. 1871 01:27:20,680 --> 01:27:24,000 Elle promeut la place des femmes en général. 1872 01:27:24,240 --> 01:27:26,400 {\an1}- Les femmes aujourd'hui, 1873 01:27:26,640 --> 01:27:28,680 c'est plus comme avant. - Non. 1874 01:27:28,880 --> 01:27:30,440 {\an1}Avant, elles avaient 1875 01:27:30,680 --> 01:27:32,040 {\an1}8 à 30 gosses. 1876 01:27:32,240 --> 01:27:35,400 {\an1}- Aujourd'hui, les femmes sont plus indépendantes. 1877 01:27:37,880 --> 01:27:40,680 {\an1}- Elles sont plus indépendantes qu'avant. 1878 01:27:40,880 --> 01:27:42,360 {\an1}Donc moins chochottes. 1879 01:27:42,600 --> 01:27:46,160 {\an3}- C'est toujours pareil. Les femmes sont pas chochottes. 1880 01:27:46,360 --> 01:27:48,440 Ca dépend. Propos indistincts 1881 01:27:48,680 --> 01:27:52,640 {\an3}Les mamans c'est pas des chochottes. Elles donnent la vie. 1882 01:27:52,880 --> 01:27:55,840 Plus qu'un homme. - Je sais pas l'histoire, 1883 01:27:56,040 --> 01:27:58,800 {\an1}mais ma mère, c'est pas une chochotte. 1884 01:27:59,040 --> 01:28:02,600 - Thibault a dit que les femmes étaient des chochottes. 1885 01:28:02,800 --> 01:28:05,160 {\an3}- C'était sur le ton de l'ironie. 1886 01:28:05,360 --> 01:28:08,320 - Je disais juste : "Je suis pas une chochotte." 1887 01:28:08,560 --> 01:28:12,000 - Mélissa a peut-être un collier. Si elle le joue, 1888 01:28:12,240 --> 01:28:15,560 tant mieux pour elle. Si elle le joue pas... 1889 01:28:15,800 --> 01:28:17,880 tant pis pour elle. 1890 01:28:18,120 --> 01:28:21,439 Je suis pas son père. Je vais pas mettre le nom 1891 01:28:21,640 --> 01:28:24,560 de quelqu'un qui est là depuis le début. 1892 01:28:24,800 --> 01:28:26,920 {\an1}- Tu votes contre moi ce soir ? 1893 01:28:27,160 --> 01:28:31,080 Rires 1894 01:28:38,320 --> 01:28:40,840 {\an1}- Pour savoir si je sors mon collier. 1895 01:28:41,080 --> 01:28:42,520 Je voterai pour elle. 1896 01:28:42,760 --> 01:28:44,280 Mais on s'entend bien, 1897 01:28:44,480 --> 01:28:46,959 donc elle va peut-être pas le jouer. 1898 01:28:47,200 --> 01:28:48,640 C'est le but. 1899 01:28:53,800 --> 01:28:56,400 - Pas particulièrement. - (Bah alors...) 1900 01:29:02,240 --> 01:29:04,280 - J'ai décidé de laisser faire. 1901 01:29:04,520 --> 01:29:06,439 J'ai pas peur pour moi, 1902 01:29:06,640 --> 01:29:10,640 et je veux pas passer pour celui qui pense qu'à lui. 1903 01:29:10,880 --> 01:29:13,680 Je pense que la majeure partie des garçons 1904 01:29:13,920 --> 01:29:17,040 va me suivre sur le vote de Mélissa. 1905 01:29:17,240 --> 01:29:21,240 On est pas certains qu'elle va pas sortir son collier. 1906 01:29:21,439 --> 01:29:25,360 Ni des votes des filles. Ce sera une surprise, ce conseil. 1907 01:29:25,600 --> 01:29:27,920 - Frédéric laisse faire les choses. 1908 01:29:28,160 --> 01:29:30,560 Tout dépend de la confiance de Mélissa. 1909 01:29:30,760 --> 01:29:34,080 Si elle joue le collier, Michel pourrait en pâtir. 1910 01:29:34,320 --> 01:29:36,760 Mais la maman varoise est joueuse. 1911 01:29:36,959 --> 01:29:38,959 Musique à suspense 1912 01:29:39,160 --> 01:29:45,040 ... 1913 01:29:45,240 --> 01:29:47,280 La tribu jaune est dans le dur 1914 01:29:47,520 --> 01:29:50,480 depuis quelques jours : 3 défaites d'affilée. 1915 01:29:50,959 --> 01:29:53,600 Et un deuxième conseil consécutif. 1916 01:29:53,800 --> 01:29:56,200 3 aventuriers sont en ligne de mire. 1917 01:29:56,400 --> 01:29:59,080 Mélissa, la dernière arrivée, 1918 01:29:59,320 --> 01:30:01,720 a un collier d'immunité individuelle, 1919 01:30:01,920 --> 01:30:04,959 qu'elle peut jouer jusqu'à la réunification. 1920 01:30:05,200 --> 01:30:09,000 Michel, qui a un passage à vide psychologique et physique. 1921 01:30:09,200 --> 01:30:10,520 Et Charlotte, 1922 01:30:10,760 --> 01:30:13,600 qui, depuis le début de l'aventure, 1923 01:30:13,800 --> 01:30:15,720 a eu des voix contre elle. 1924 01:30:15,959 --> 01:30:18,480 Musique inquiétante 1925 01:30:18,720 --> 01:30:19,959 Bonjour à tous. 1926 01:30:20,200 --> 01:30:23,480 - BONJOUR, DENIS. - C'est le 2e conseil consécutif. 1927 01:30:23,720 --> 01:30:26,600 3 défaites d'affilée. Il y a urgence. 1928 01:30:26,840 --> 01:30:28,959 {\an1}Ilyesse, il y a des regrets 1929 01:30:29,200 --> 01:30:30,600 {\an1}sur l'épreuve du jour. 1930 01:30:30,840 --> 01:30:31,959 - Enormément. 1931 01:30:32,160 --> 01:30:36,160 On était pas loin d'arracher la victoire, à la fin. 1932 01:30:36,400 --> 01:30:37,840 - Frédéric, 1933 01:30:38,080 --> 01:30:40,160 {\an1}en tant que capitaine, 1934 01:30:40,400 --> 01:30:42,640 {\an1}comment modifier le paradigme, 1935 01:30:42,880 --> 01:30:44,600 {\an1}pour que l'équipe 1936 01:30:44,840 --> 01:30:47,720 passe de la défaite, à la victoire ? 1937 01:30:47,959 --> 01:30:49,439 - On n'est pas faibles 1938 01:30:49,680 --> 01:30:51,040 {\an3}face aux rouges. 1939 01:30:51,280 --> 01:30:53,480 Même si y a un Gustin en face. 1940 01:30:53,720 --> 01:30:55,560 {\an3}C'est juste un réglage. 1941 01:30:55,800 --> 01:30:58,920 La victoire reviendra. - C'est votre 15e jour. 1942 01:30:59,160 --> 01:31:00,760 {\an1}C'est une aventure 1943 01:31:01,000 --> 01:31:03,080 très exigeante. En vous voyant, 1944 01:31:03,320 --> 01:31:06,320 {\an1}chez certains, je sens une grande fatigue. 1945 01:31:06,560 --> 01:31:09,360 {\an1}Michel, c'est compliqué, 1946 01:31:09,600 --> 01:31:11,160 la survie sur le camp ? 1947 01:31:11,360 --> 01:31:13,959 C'est compliqué de gérer les manques ? 1948 01:31:14,200 --> 01:31:15,200 {\an1}- Oui, Denis. 1949 01:31:15,400 --> 01:31:18,480 {\an1}C'est pas tant la fatigue que la faim. 1950 01:31:18,720 --> 01:31:22,040 Le manque d'énergie parce que je mange pas assez. 1951 01:31:22,240 --> 01:31:25,320 J'ai été habitué dans ma vie à manger beaucoup. 1952 01:31:25,560 --> 01:31:27,280 {\an1}Si on met pas assez 1953 01:31:27,520 --> 01:31:31,360 de gazoline dans le moteur, il tournera pas à plein régime. 1954 01:31:31,600 --> 01:31:33,920 C'est vrai, j'ai vraiment faim. 1955 01:31:34,160 --> 01:31:36,640 - Et là vous réfléchissez. 1956 01:31:36,880 --> 01:31:39,200 {\an1}Qu'avez-vous trouvé à manger ? 1957 01:31:39,439 --> 01:31:41,120 - La mante religieuse. 1958 01:31:41,360 --> 01:31:42,560 - Ah oui. 1959 01:31:42,800 --> 01:31:45,520 - C'est une première dans Koh-Lanta ! 1960 01:31:45,760 --> 01:31:47,959 - Oui, elle a pas eu de chance. 1961 01:31:48,200 --> 01:31:49,200 - Qui a essayé ? 1962 01:31:49,439 --> 01:31:51,240 {\an1}Et alors ? 1963 01:31:51,480 --> 01:31:52,320 - Très bon. 1964 01:31:52,560 --> 01:31:54,000 - C'est bon, Denis. 1965 01:31:54,240 --> 01:31:55,920 Vraiment très bon. Rires 1966 01:31:56,160 --> 01:31:57,480 {\an1}- Qui se dépasse 1967 01:31:57,720 --> 01:31:58,720 parmi vous ? 1968 01:31:58,920 --> 01:32:02,720 Qui mange des choses que vous n'auriez jamais imaginé ? 1969 01:32:02,959 --> 01:32:04,160 {\an1}Jacques ? 1970 01:32:04,400 --> 01:32:05,600 - Tout : oursin, 1971 01:32:05,840 --> 01:32:08,200 {\an3}bernard-l'hermite, une horreur... 1972 01:32:08,439 --> 01:32:10,600 Et tout y passe. 1973 01:32:10,840 --> 01:32:13,520 - Vous ne connaissiez pas le goût, 1974 01:32:13,760 --> 01:32:15,920 {\an1}ou vous ne les connaissiez pas ? 1975 01:32:16,160 --> 01:32:18,120 Comme le bernard-l'hermite. 1976 01:32:18,360 --> 01:32:20,439 - Oui et c'est vraiment infâme. 1977 01:32:20,680 --> 01:32:22,280 - Mélissa, vous avez connu 1978 01:32:22,520 --> 01:32:24,280 l'île de la tribu maudite. 1979 01:32:24,520 --> 01:32:25,920 C'est le paradis, 1980 01:32:26,160 --> 01:32:27,520 {\an1}ce qu'ils racontent, 1981 01:32:27,760 --> 01:32:28,800 non ? 1982 01:32:29,040 --> 01:32:31,560 - Un bernard-l'hermite cuit, c'est bien. 1983 01:32:31,800 --> 01:32:34,439 - Dès votre arrivée, il y a 2 défaites. 1984 01:32:34,680 --> 01:32:37,280 {\an1}Mais vous semblez heureuse 1985 01:32:37,520 --> 01:32:39,480 de découvrir ces aventuriers. 1986 01:32:39,720 --> 01:32:41,280 Vous revivez. 1987 01:32:41,520 --> 01:32:45,080 {\an1}- C'est comme si Koh-Lanta avait commencé il y a 2 jours. 1988 01:32:45,320 --> 01:32:48,240 J'ai occulté ce qui s'est passé avant. 1989 01:32:48,480 --> 01:32:51,800 {\an1}J'arrive avec un handicap dans cette équipe. 1990 01:32:52,040 --> 01:32:55,439 J'arrive 13 jours après. Mais c'était assez fluide. 1991 01:32:55,680 --> 01:32:57,680 - Ilyesse, pourquoi 1992 01:32:57,920 --> 01:33:00,800 {\an1}vous étiez heureux de revoir Mélissa ? 1993 01:33:01,040 --> 01:33:02,720 {\an1}- J'ai eu la chance 1994 01:33:02,920 --> 01:33:05,200 {\an1}de la rencontrer chez les maudits. 1995 01:33:05,439 --> 01:33:07,840 Elle est toujours à fond. 1996 01:33:08,080 --> 01:33:10,560 {\an1}Toujours positive. Elle donne tout. 1997 01:33:10,800 --> 01:33:13,360 {\an1}J'aime les gens qui vont jusqu'au bout. 1998 01:33:13,560 --> 01:33:17,439 Quoi qu'il arrive. - A la guerre comme à la guerre. 1999 01:33:17,680 --> 01:33:19,520 - Fabrice ? 2000 01:33:19,760 --> 01:33:21,320 {\an1}Vous êtes d'accord ? 2001 01:33:21,560 --> 01:33:23,000 Une arrivée positive ? 2002 01:33:23,240 --> 01:33:25,360 {\an3}- Oui. C'est une fonceuse. 2003 01:33:25,600 --> 01:33:27,840 {\an3}Elle croit en la relation humaine. 2004 01:33:28,080 --> 01:33:30,080 C'est une grande travailleuse. 2005 01:33:30,280 --> 01:33:32,720 Le travail est au sommet 2006 01:33:32,959 --> 01:33:36,600 de ses priorités. - Arrêtez, je vais chialer. 2007 01:33:36,840 --> 01:33:38,360 - Vous la faites pleurer. 2008 01:33:38,600 --> 01:33:41,320 {\an1}- Je suis pas habituée aux compliments. 2009 01:33:41,560 --> 01:33:43,320 - On vous en fait peu ? 2010 01:33:43,560 --> 01:33:46,760 - Les seuls que je reçois, ce sont les miens. 2011 01:33:46,959 --> 01:33:50,360 Donc oui. Je suis émue. Merci, la team. 2012 01:33:52,200 --> 01:33:53,360 - Bon. 2013 01:33:53,600 --> 01:33:56,160 Ca doit être compliqué, ce conseil. 2014 01:33:56,400 --> 01:33:59,200 {\an1}On comprend que vous vivez bien. 2015 01:33:59,439 --> 01:34:01,800 {\an1}Avec une nouvelle venue, 2016 01:34:02,040 --> 01:34:04,160 bien intégrée. Néanmoins, 2017 01:34:04,400 --> 01:34:06,720 {\an1}vous êtes obligés de voter 2018 01:34:06,959 --> 01:34:09,439 pour vous séparer d'une personne. 2019 01:34:09,680 --> 01:34:11,360 Le vote est maintenant. 2020 01:34:11,600 --> 01:34:13,720 Le premier à voter est Frédéric. 2021 01:34:13,959 --> 01:34:17,000 Musique de tension 2022 01:34:17,240 --> 01:34:26,640 ... 2023 01:34:26,840 --> 01:34:27,840 Sophia. 2024 01:34:28,080 --> 01:34:34,800 ... 2025 01:34:35,040 --> 01:34:35,880 Jacques. 2026 01:34:36,120 --> 01:34:42,240 ... 2027 01:34:42,439 --> 01:34:43,439 {\an1}Charlotte. 2028 01:34:43,680 --> 01:34:50,920 ... 2029 01:34:51,120 --> 01:34:52,120 Fabrice. 2030 01:34:52,360 --> 01:34:58,040 ... 2031 01:34:58,240 --> 01:34:59,240 Michel. 2032 01:34:59,480 --> 01:35:03,560 ... 2033 01:35:03,800 --> 01:35:05,760 - Mélissa, je vote contre toi. 2034 01:35:06,000 --> 01:35:08,880 Tu es la dernière arrivée, même si tu es sympa. 2035 01:35:09,120 --> 01:35:10,120 - Thibault. 2036 01:35:11,680 --> 01:35:14,680 Musique de tension 2037 01:35:14,880 --> 01:35:17,959 ... 2038 01:35:18,160 --> 01:35:20,560 {\an1}Mélissa, c'est votre premier vote. 2039 01:35:20,800 --> 01:35:25,200 {\an1}... 2040 01:35:25,400 --> 01:35:26,400 - Michel, 2041 01:35:26,640 --> 01:35:30,480 je vote contre toi. Parce que ce soir, c'est toi ou moi. 2042 01:35:30,720 --> 01:35:33,880 ... 2043 01:35:34,080 --> 01:35:35,600 - Et enfin, Ilyesse. 2044 01:35:35,800 --> 01:35:47,160 ... 2045 01:35:47,439 --> 01:35:49,640 {\an1}Je vais chercher l'urne 2046 01:35:49,880 --> 01:35:51,320 pour le dépouillement. 2047 01:35:51,560 --> 01:35:54,560 Musique à suspense 2048 01:35:54,760 --> 01:36:01,000 ... 2049 01:36:01,240 --> 01:36:03,800 Est-ce que quelqu'un souhaite jouer 2050 01:36:04,040 --> 01:36:05,840 un collier d'immunité ? 2051 01:36:06,080 --> 01:36:10,800 ... 2052 01:36:11,040 --> 01:36:12,320 - Oui. 2053 01:36:12,560 --> 01:36:13,800 - Mélissa ? 2054 01:36:14,040 --> 01:36:15,120 {\an3}- Oui. 2055 01:36:15,360 --> 01:36:16,640 - Sortez-le. 2056 01:36:21,920 --> 01:36:23,120 - Le voici. 2057 01:36:23,360 --> 01:36:25,680 - C'est bien un collier d'immunité. 2058 01:36:25,920 --> 01:36:27,760 Celui qu'on vous a remis 2059 01:36:28,000 --> 01:36:30,120 à votre arrivée chez les jaunes. 2060 01:36:30,360 --> 01:36:32,480 {\an1}Grâce à ce collier, 2061 01:36:32,720 --> 01:36:35,120 s'il y a des bulletins contre vous, 2062 01:36:35,360 --> 01:36:38,120 ils ne seront pas comptés. 2063 01:36:38,360 --> 01:36:39,920 Tout de suite, 2064 01:36:40,160 --> 01:36:41,800 le dépouillement. 2065 01:36:42,040 --> 01:36:45,200 Musique à suspense 2066 01:36:45,439 --> 01:36:49,720 ... 2067 01:36:49,959 --> 01:36:50,840 Pas comptabilisé. 2068 01:36:51,080 --> 01:36:58,320 ... 2069 01:36:58,520 --> 01:37:00,480 Pas comptabilisé non plus. 2070 01:37:00,720 --> 01:37:05,480 ... 2071 01:37:05,720 --> 01:37:08,720 Musique inquiétante 2072 01:37:08,920 --> 01:37:12,720 ... 2073 01:37:12,959 --> 01:37:15,720 C'est le troisième bulletin contre vous. 2074 01:37:15,959 --> 01:37:18,320 Il ne sera pas comptabilisé non plus. 2075 01:37:18,560 --> 01:37:23,320 ... 2076 01:37:23,560 --> 01:37:25,800 Pas comptabilisé. 2077 01:37:26,040 --> 01:37:30,640 ... 2078 01:37:30,880 --> 01:37:33,080 Même chose, pas comptabilisé. 2079 01:37:33,320 --> 01:37:38,720 ... 2080 01:37:38,959 --> 01:37:41,160 2 bulletins contre Michel. 2081 01:37:41,400 --> 01:37:44,160 {\an1}Il reste 2 bulletins à dépouiller. 2082 01:37:44,400 --> 01:37:47,760 Cet avant-dernier bulletin peut déjà être décisif. 2083 01:37:48,000 --> 01:37:51,000 Musique d'angoisse 2084 01:37:51,200 --> 01:37:54,560 ... 2085 01:37:54,800 --> 01:37:56,920 C'est le dernier dépouillement, 2086 01:37:57,160 --> 01:37:59,280 mais l'issue ne changera pas. 2087 01:37:59,520 --> 01:38:06,959 ... 2088 01:38:07,200 --> 01:38:10,720 {\an1}Michel, prenez votre sac. Récupérez votre flambeau. 2089 01:38:10,959 --> 01:38:11,880 Rejoignez-moi. 2090 01:38:12,120 --> 01:38:15,080 Musique pesante 2091 01:38:15,320 --> 01:38:17,680 {\an1}Les aventuriers de la tribu jaune 2092 01:38:17,880 --> 01:38:19,439 {\an1}vous ont éliminé. 2093 01:38:19,680 --> 01:38:21,520 {\an1}Leur sentence est irrévocable. 2094 01:38:23,120 --> 01:38:24,800 {\an1}- J'aurais voulu aller 2095 01:38:25,040 --> 01:38:28,080 plus loin, partager plus de souvenirs... 2096 01:38:28,320 --> 01:38:29,959 Après, je comprends. 2097 01:38:30,200 --> 01:38:32,200 {\an3}Le vote était assez juste. 2098 01:38:32,439 --> 01:38:34,080 {\an3}J'étais affamé. 2099 01:38:34,320 --> 01:38:35,280 {\an1}Ils le sentent. 2100 01:38:35,520 --> 01:38:37,320 J'en suis responsable. 2101 01:38:37,560 --> 01:38:40,160 - Merci, Michel. - Merci, Denis. Au revoir. 2102 01:38:40,400 --> 01:38:42,480 - Prends soin de toi. - AU REVOIR. 2103 01:38:44,240 --> 01:38:45,360 - Michel part 2104 01:38:45,560 --> 01:38:49,320 terrassé par la faim, qui lui a coûté sa place. 2105 01:38:49,880 --> 01:38:52,880 Crépitements 2106 01:38:53,120 --> 01:38:55,680 Musique d'action 2107 01:38:55,920 --> 01:38:57,880 Les coeurs s'emballent. 2108 01:38:58,120 --> 01:38:59,920 Les nerfs craquent. 2109 01:39:00,560 --> 01:39:03,320 {\an3}- Maintenant, je vais rien lâcher. 2110 01:39:03,560 --> 01:39:04,800 {\an3}Je ferai tout. 2111 01:39:05,040 --> 01:39:06,200 - La faim sévit. 2112 01:39:06,400 --> 01:39:07,920 - Là, c'est très dur. 2113 01:39:08,160 --> 01:39:09,760 - On a plus grand-chose 2114 01:39:10,000 --> 01:39:11,000 à manger. 2115 01:39:11,480 --> 01:39:13,439 - Et les conflits surgissent. 2116 01:39:13,680 --> 01:39:17,640 - Je veux passer en individuel et plus m'occuper des autres. 2117 01:39:18,120 --> 01:39:21,080 {\an3}- Arrête de nous prendre de haut. 2118 01:39:21,320 --> 01:39:23,600 - Les jaunes veulent à tout prix 2119 01:39:23,800 --> 01:39:25,800 éviter un 3e conseil de suite. 2120 01:39:26,000 --> 01:39:28,600 Koh-Lanta : La Tribu Maudite... 2121 01:39:28,800 --> 01:39:30,280 Tout s'accélère. 2122 01:39:30,520 --> 01:39:31,680 - Faut être... 2123 01:39:32,800 --> 01:39:33,720 prêts à l'action. 2124 01:39:34,520 --> 01:39:37,400 - Et c'est mardi à 21h10 sur TF1. 2125 01:39:37,640 --> 01:39:38,959 - Fini les bisounours. 2126 01:39:40,040 --> 01:39:42,160 - Et en streaming sur TF1. 2127 01:39:42,400 --> 01:39:43,480 - Y a des requins, 2128 01:39:43,720 --> 01:39:44,520 juste là. 2129 01:39:44,720 --> 01:39:46,640 - Quoi ? - Là, y a des requins. 2130 01:39:46,800 --> 01:39:51,560 ... 2131 01:39:51,800 --> 01:39:55,640 {\an1}- Les amis j'ai une bonne nouvelle pour vous qui regardez en streaming. 2132 01:39:55,840 --> 01:39:59,959 {\an1}En jouant avec nous maintenant, vous pouvez tenter de gagner 2133 01:40:00,160 --> 01:40:03,880 {\an1}un demi-million d'euros. 10 chèques de 50 000E chez vous 2134 01:40:04,080 --> 01:40:06,160 {\an1}tous les premiers janvier pendant 10 ans. 2135 01:40:06,360 --> 01:40:09,560 {\an1}C'est du jamais vu dans toute l'histoire de Koh-Lanta. 2136 01:40:09,760 --> 01:40:11,720 {\an1}Alors tentez votre chance maintenant. 2137 01:40:11,920 --> 01:40:13,640 {\an1}Il lit les instructions. 2138 01:40:13,840 --> 01:40:19,080 {\an1}... 2139 01:40:19,280 --> 01:40:21,560 {\an1}Bonne chance et bon streaming. 2140 01:40:21,800 --> 01:40:25,760 - Je pense que, sur le camp, j'étais le plus atteint... 2141 01:40:25,959 --> 01:40:26,959 par la faim. 2142 01:40:27,320 --> 01:40:31,840 D'un point de vue pragmatique, fallait éliminer un garçon. 2143 01:40:32,040 --> 01:40:35,520 A mon avis, les filles qui ont voté contre moi. 2144 01:40:35,720 --> 01:40:37,800 Elles ont raison, j'ai pas de rancoeur. 2145 01:40:38,040 --> 01:40:41,520 - 3 garçons qui tirent la boule noire, 2146 01:40:41,720 --> 01:40:44,320 c'est trop pour moi et pour l'équipe. 2147 01:40:44,680 --> 01:40:47,280 - Tu manques de motivation. 2148 01:40:47,480 --> 01:40:49,600 J'ai peur que ça déteigne sur nous. 2149 01:40:51,759 --> 01:40:51,760 ... 184403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.