Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:03,080
Musique épique
2
00:00:03,279 --> 00:00:08,680
...
3
00:00:08,920 --> 00:00:09,680
- Bonsoir,
4
00:00:09,880 --> 00:00:13,080
bienvenue dans cette région
bordée par le Pacifique
5
00:00:13,320 --> 00:00:15,720
où on vit de l'agriculture
et de la pêche.
6
00:00:15,920 --> 00:00:18,280
- C'est ici, loin de leur quotidien
7
00:00:18,520 --> 00:00:21,520
que 24 naufragés rêvent
de remporter Koh-Lanta.
8
00:00:21,760 --> 00:00:24,760
Musique épique
9
00:00:24,960 --> 00:00:29,280
...
10
00:00:29,520 --> 00:00:30,360
{\an1}- Elle fait rien.
11
00:00:30,600 --> 00:00:32,360
- C'est toi, le problème, pas moi !
12
00:00:32,600 --> 00:00:34,440
- Leur but : éviter la tribu maudite
13
00:00:34,680 --> 00:00:35,760
et son île austère.
14
00:00:37,840 --> 00:00:39,000
- C'est quoi, ça ?
15
00:00:39,240 --> 00:00:40,320
- On sent une présence.
16
00:00:40,560 --> 00:00:41,840
- Y a pas que des lapins.
17
00:00:42,080 --> 00:00:44,840
Musique de tension
18
00:00:45,080 --> 00:00:46,240
- Pas l'île maudite.
19
00:00:46,479 --> 00:00:48,280
- "Mais tout n'est pas perdu.
20
00:00:48,520 --> 00:00:52,040
{\an3}"A vous de saisir la chance
de retourner dans l'aventure."
21
00:00:52,280 --> 00:00:53,240
- Pour sortir
22
00:00:53,479 --> 00:00:56,920
et échapper à l'élimination,
seul l'Anito protecteur,
23
00:00:57,160 --> 00:00:59,360
cette statuette,
pourra leur donner
24
00:00:59,600 --> 00:01:00,840
de l'espoir.
25
00:01:02,840 --> 00:01:06,160
Ainsi que les conseils
de 2 anciens gagnants de Koh-Lanta.
26
00:01:06,400 --> 00:01:07,280
Fracas
27
00:01:07,520 --> 00:01:09,400
Ugo et Frédéric.
28
00:01:09,640 --> 00:01:10,720
- On y retourne.
29
00:01:11,319 --> 00:01:12,840
Cris de joie
30
00:01:13,080 --> 00:01:13,760
Ugo crie.
31
00:01:14,120 --> 00:01:16,959
- Koh-Lanta 1 fois,
c'est cool, 2 fois,
32
00:01:17,200 --> 00:01:18,240
c'est débile, 3 fois,
33
00:01:18,600 --> 00:01:19,760
c'est n'importe quoi.
34
00:01:21,800 --> 00:01:24,120
- Après avoir observé
ces nouveaux naufragés,
35
00:01:24,360 --> 00:01:25,680
ils vont les épauler.
36
00:01:25,920 --> 00:01:27,400
- On pourra apprendre d'eux.
37
00:01:27,640 --> 00:01:30,920
En survie, en stratégie,
dans les épreuves physiques...
38
00:01:31,160 --> 00:01:32,480
- C'est le package.
39
00:01:32,720 --> 00:01:33,480
Cris de joie
40
00:01:34,800 --> 00:01:35,640
- Fier de vous.
41
00:01:35,880 --> 00:01:37,920
- Ils ont déjà fait l'aventure...
42
00:01:39,080 --> 00:01:39,840
ils partent.
43
00:01:40,080 --> 00:01:41,280
- Du déjà-vu.
- Go !
44
00:01:41,520 --> 00:01:42,880
{\an1}- Allez, les jaunes !
45
00:01:44,000 --> 00:01:47,080
- Qui de ces anciens
et nouveaux Robinson iront
46
00:01:47,319 --> 00:01:49,600
au bout des 40 jours de survie ?
47
00:01:51,200 --> 00:01:52,400
- J'ai la pression.
48
00:01:52,640 --> 00:01:53,560
- Je dois réfléchir
49
00:01:53,800 --> 00:01:54,600
2 fois plus.
50
00:01:56,000 --> 00:01:59,000
- Qui saura déjouer
les pièges de l'aventure ?
51
00:02:00,840 --> 00:02:02,240
Exclamations choquées
52
00:02:03,960 --> 00:02:05,720
- Koh-Lanta : la Tribu maudite,
53
00:02:05,960 --> 00:02:07,240
au départ, ils sont 24.
54
00:02:07,440 --> 00:02:09,440
A la fin, il n'en restera qu'un.
55
00:02:13,440 --> 00:02:16,440
Générique
56
00:02:16,680 --> 00:03:05,120
...
57
00:03:05,360 --> 00:03:08,040
...
58
00:03:08,280 --> 00:03:57,040
...
59
00:03:59,280 --> 00:04:02,080
Aux Philippines,
sous un soleil ardent,
60
00:04:02,280 --> 00:04:04,240
il y a 8 jaunes
face à 8 rouges.
61
00:04:05,280 --> 00:04:06,160
- Allez !
62
00:04:06,360 --> 00:04:10,320
- Les Sabitang vont mieux :
ils ont gagné l'épreuve de confort.
63
00:04:11,120 --> 00:04:12,440
- Victoire !
- Oui !
64
00:04:12,680 --> 00:04:14,360
Cris de joie
65
00:04:15,440 --> 00:04:18,080
- Ils ont gagné le droit
d'aller dans un village.
66
00:04:18,320 --> 00:04:19,360
- Le kif !
- Grave.
67
00:04:20,520 --> 00:04:21,279
- Au marché.
68
00:04:21,520 --> 00:04:22,400
Soupir
69
00:04:22,640 --> 00:04:23,720
Il grogne.
70
00:04:23,960 --> 00:04:25,240
- Etourdis...
71
00:04:25,480 --> 00:04:26,960
- Je veux tout acheter.
72
00:04:27,200 --> 00:04:29,440
- Les jaunes ont fait leurs courses.
73
00:04:29,680 --> 00:04:31,200
- Thank you.
74
00:04:31,440 --> 00:04:33,800
- C'était une orgie dans la bouche.
75
00:04:34,040 --> 00:04:35,080
Cri de guerre
76
00:04:36,760 --> 00:04:39,760
- Ils sont revenus sur leur camp
avec du riz,
77
00:04:40,000 --> 00:04:41,839
eux qui souffraient tant
de la faim.
78
00:04:42,040 --> 00:04:43,040
- C'est bon.
79
00:04:43,279 --> 00:04:44,880
C'est reparti comme en 40.
80
00:04:46,800 --> 00:04:49,720
- Les rouges ont attendu
de savoir qui avait remporté
81
00:04:49,920 --> 00:04:51,600
le duel de la tribu maudite,
82
00:04:51,800 --> 00:04:54,800
auquel ils ont envoyé,
à l'unanimité, Cécile.
83
00:04:55,040 --> 00:04:57,600
- Ca fait mal, cette unanimité.
84
00:04:57,839 --> 00:04:59,880
- Elle a affronté Nathanaël,
85
00:05:00,080 --> 00:05:03,720
il avait gagné le droit de quitter
l'île pour sauver sa tête.
86
00:05:03,960 --> 00:05:05,000
- Bravo, Nathou.
87
00:05:05,240 --> 00:05:06,080
- Yes.
88
00:05:06,600 --> 00:05:09,279
- La professeure de pilates
a bien géré ses nerfs.
89
00:05:09,480 --> 00:05:10,240
- Denis.
90
00:05:10,480 --> 00:05:11,839
- Vous gagnez, Cécile.
91
00:05:12,080 --> 00:05:14,279
- Cécile est de retour, ce soir.
92
00:05:15,800 --> 00:05:16,880
- Me faites plus ça.
93
00:05:17,080 --> 00:05:18,279
Ils n'ont pas exulté.
94
00:05:18,520 --> 00:05:20,640
Ils auraient préféré
me voir partir.
95
00:05:20,880 --> 00:05:24,040
- Les Pitogo se sont expliqués
sur sa désignation.
96
00:05:24,279 --> 00:05:26,960
- C'est l'affinité qui prime.
- Oui.
97
00:05:27,200 --> 00:05:28,360
{\an3}- Tu comprends.
98
00:05:28,600 --> 00:05:31,320
- Puis ont fait corps
à l'épreuve d'immunité.
99
00:05:31,560 --> 00:05:33,320
- Les rouges gagnent !
Cris de joie
100
00:05:33,520 --> 00:05:35,560
- Non, on était bien !
101
00:05:35,800 --> 00:05:37,920
- Les jaunes ont dû éliminer
l'un des leurs.
102
00:05:38,120 --> 00:05:41,080
Le caractère entier,
écrasant selon beaucoup,
103
00:05:41,279 --> 00:05:42,839
de Lola, l'a desservie.
104
00:05:43,040 --> 00:05:44,760
- Elle me parle comme un chien,
105
00:05:45,000 --> 00:05:48,320
elle décide pour tout le monde,
on doit faire ce qu'elle dit...
106
00:05:48,520 --> 00:05:49,800
C'est bon, quoi.
107
00:05:50,040 --> 00:05:51,160
- T'es insupportable.
108
00:05:52,920 --> 00:05:56,800
- Après une égalité de voix
entre Lola, Michel et Charlotte,
109
00:05:57,000 --> 00:05:58,960
les alliés d'origine de Lola,
110
00:05:59,160 --> 00:06:02,720
Frédéric, Jacques et Charlotte,
lui ont tous tourné le dos.
111
00:06:03,880 --> 00:06:05,120
- Tu es la moins
112
00:06:05,360 --> 00:06:06,400
appréciée ici.
113
00:06:06,640 --> 00:06:08,720
{\an1}- Leur sentence est irrévocable.
114
00:06:17,080 --> 00:06:19,240
Les 8 jaunes ont remercié Lola.
115
00:06:19,440 --> 00:06:22,000
Sophia, la seule
à lui être restée fidèle,
116
00:06:22,240 --> 00:06:23,800
veut des explications.
117
00:06:24,000 --> 00:06:26,680
Elle aimerait comprendre le jeu.
118
00:06:27,760 --> 00:06:29,240
{\an1}- Je trouve ça dommage,
119
00:06:29,440 --> 00:06:32,320
{\an1}certes il y a de la stratégie,
mais mentir
120
00:06:32,560 --> 00:06:34,000
{\an1}droit dans les yeux...
121
00:06:34,240 --> 00:06:36,120
{\an1}Ca dépasse mes valeurs.
122
00:06:36,360 --> 00:06:37,760
{\an3}- Au début,
123
00:06:38,000 --> 00:06:40,400
{\an3}quand on a passé cet accord
ensemble,
124
00:06:40,640 --> 00:06:43,080
{\an1}moi, après, j'ai regretté.
125
00:06:43,320 --> 00:06:46,640
{\an3}Lola, très vite,
pour moi, c'était insupportable.
126
00:06:46,880 --> 00:06:49,279
{\an3}Je n'ai pas tenu la promesse,
c'est vrai.
127
00:06:49,520 --> 00:06:53,520
J'ai voté contre Lola, zéro regret,
c'était un choix réfléchi.
128
00:06:54,279 --> 00:06:56,440
{\an3}- Il m'a fallu que quelques minutes
129
00:06:56,640 --> 00:06:58,760
{\an3}pour sentir qu'il y a une personne
130
00:06:59,000 --> 00:07:00,640
{\an3}qui voulait toujours
131
00:07:00,880 --> 00:07:01,880
{\an3}parler plus fort,
132
00:07:02,080 --> 00:07:04,200
{\an3}être plus intéressante,
couper la parole...
133
00:07:04,400 --> 00:07:05,760
{\an3}C'était Lola, quoi.
134
00:07:06,000 --> 00:07:07,520
{\an3}Elle étouffait le feu.
135
00:07:07,760 --> 00:07:11,400
{\an1}- Je n'ai pas ressenti ça, mon erreur,
c'est d'avoir manqué de recul,
136
00:07:11,600 --> 00:07:12,920
{\an1}pour voir, euh...
137
00:07:13,120 --> 00:07:14,600
{\an3}- Non, c'est pas une erreur.
138
00:07:14,800 --> 00:07:18,400
{\an1}- Tu ne l'as pas senti, pareil,
je me suis engagé envers vous,
139
00:07:18,600 --> 00:07:21,280
{\an1}je me suis vite aperçu
qu'elle était égocentrique
140
00:07:21,480 --> 00:07:22,880
{\an1}et ramenait tout à elle.
141
00:07:23,120 --> 00:07:26,000
Je suis content, car je suis sorti
142
00:07:26,200 --> 00:07:30,200
de l'emprise de cette alliance
où je ne me sentais pas bien.
143
00:07:30,440 --> 00:07:32,960
- Elle était dans son univers.
- Ouais.
144
00:07:33,200 --> 00:07:36,200
- Tout tournait autour d'elle,
elle était le soleil.
145
00:07:36,400 --> 00:07:38,760
Nous, on était le système solaire.
146
00:07:38,960 --> 00:07:41,800
Moi, j'étais Pluton, tout au fond.
- Ouais.
147
00:07:42,040 --> 00:07:44,160
Content qu'elle soit partie,
148
00:07:44,400 --> 00:07:45,800
mais on n'a rien à manger.
149
00:07:46,000 --> 00:07:48,400
Un peu de riz,
une canne à sucre.
150
00:07:48,640 --> 00:07:50,440
Il faut qu'on gagne l'épreuve,
151
00:07:50,680 --> 00:07:52,760
pas le choix, obligé.
152
00:07:53,000 --> 00:07:55,240
Musique de tension
153
00:07:55,480 --> 00:07:58,520
...
154
00:07:58,760 --> 00:08:02,000
- Sur l'île de la tribu maudite,
les 4 se morfondent.
155
00:08:02,200 --> 00:08:05,880
Lesquels parviendront
à échapper à leur triste sort ?
156
00:08:06,120 --> 00:08:07,120
Nathanaël ?
157
00:08:07,360 --> 00:08:08,280
Vanessa ?
158
00:08:08,520 --> 00:08:10,440
Mélissa et Emmanuelle rêvent
159
00:08:10,640 --> 00:08:13,360
d'intégrer les tribus
rouge ou jaune,
160
00:08:13,560 --> 00:08:16,240
de quitter cette île
qui les déprime.
161
00:08:17,360 --> 00:08:18,720
{\an3}- Un message !
162
00:08:19,360 --> 00:08:21,560
J'ai encore de la force pour courir.
163
00:08:21,760 --> 00:08:23,440
- Le stress à chaque fois.
164
00:08:27,200 --> 00:08:29,000
{\an1}- "La tribu maudite a vécu...
165
00:08:29,240 --> 00:08:33,200
{\an1}"Allez tous récupérer vos Anitos
à leur source.
166
00:08:33,440 --> 00:08:35,440
"Vous irez tenter votre chance
167
00:08:35,640 --> 00:08:37,840
"pour intégrer les rouges
ou les jaunes.
168
00:08:38,040 --> 00:08:39,760
"Vous n'en réchapperez pas tous,
169
00:08:39,960 --> 00:08:42,559
{\an1}"l'élimination définitive
vous menace.
170
00:08:43,600 --> 00:08:45,840
"Dites adieu à la tribu maudite."
171
00:08:46,080 --> 00:08:48,080
Mélissa crie de joie.
172
00:08:50,880 --> 00:08:52,240
- Trop contente.
173
00:08:54,000 --> 00:08:55,400
{\an3}- Attendez, hein.
174
00:08:55,640 --> 00:08:57,440
{\an3}- Tout n'est pas encore gagné.
175
00:08:59,360 --> 00:09:00,840
- J'ai été complètement
176
00:09:01,080 --> 00:09:02,240
sonnée, vraiment.
177
00:09:02,440 --> 00:09:04,360
Je m'attendais pas à ça.
178
00:09:04,600 --> 00:09:06,559
{\an1}La dernière phrase
est agréable.
179
00:09:06,800 --> 00:09:10,000
{\an1}"Dites adieu
à l'île de la tribu maudite."
180
00:09:11,120 --> 00:09:14,880
{\an1}- Ca y est, on arrive à la fin
de cette vie sur cette île.
181
00:09:15,800 --> 00:09:18,760
- La tribu maudite a vécu,
c'est bon à entendre,
182
00:09:18,960 --> 00:09:21,600
ça dit que quelque chose
touche à sa fin.
183
00:09:25,080 --> 00:09:26,559
{\an1}- Ils sont là, venez.
184
00:09:27,160 --> 00:09:28,760
Exclamations satisfaites
185
00:09:29,000 --> 00:09:30,720
Cris de joie
186
00:09:33,160 --> 00:09:34,920
{\an1}- Anito.
187
00:09:35,480 --> 00:09:37,040
Notre ticket d'entrée.
188
00:09:39,240 --> 00:09:43,240
- Les 4 membres de la tribu maudite
sont heureux d'obtenir un Anito
189
00:09:43,440 --> 00:09:46,400
leur permettant
de quitter cette île.
190
00:09:46,600 --> 00:09:50,600
Mais il ne faut pas oublier
l'essentiel : seuls 2 seront sauvés.
191
00:09:50,800 --> 00:09:51,640
- Je suis
192
00:09:51,880 --> 00:09:52,960
très contente...
193
00:09:53,160 --> 00:09:56,320
de me sortir d'ici,
quoi qu'il arrive.
194
00:09:57,120 --> 00:09:59,080
Parce que c'était vraiment dur.
195
00:09:59,320 --> 00:10:01,280
- On le perd pas.
- Ah non !
196
00:10:03,000 --> 00:10:06,080
- C'est synonyme
de libération pour nous.
197
00:10:06,320 --> 00:10:08,679
Après, on sait pas
ce qui nous attend,
198
00:10:08,880 --> 00:10:10,360
mais on n'a jamais été
199
00:10:10,600 --> 00:10:12,920
aussi proches de quitter cette île
200
00:10:13,120 --> 00:10:14,840
et d'intégrer une équipe.
201
00:10:15,080 --> 00:10:16,920
C'est bien, ça fait plaisir.
202
00:10:19,800 --> 00:10:21,559
- Merci, les Anitos.
- Ouais.
203
00:10:22,800 --> 00:10:26,600
- C'est plein d'espoir
que les membres de la tribu maudite
204
00:10:26,840 --> 00:10:28,800
quittent la terre de leur déception.
205
00:10:29,000 --> 00:10:31,080
2 d'entre eux intégreront une tribu
206
00:10:31,280 --> 00:10:34,640
et les 2 autres seront
définitivement éliminés.
207
00:10:34,840 --> 00:10:37,440
Leurs destins sont en suspens.
208
00:10:39,640 --> 00:10:42,640
Musique épique
209
00:10:42,840 --> 00:10:52,920
...
210
00:10:53,120 --> 00:10:54,880
- Bonjour.
- Bonjour.
211
00:10:55,080 --> 00:10:56,400
- Bonjour.
- Bonjour.
212
00:10:56,640 --> 00:10:57,640
- Bonjour.
- Bonjour.
213
00:10:57,840 --> 00:11:00,280
{\an1}- Bonjour.
- Bonjour, Denis.
214
00:11:00,520 --> 00:11:04,440
- La tribu maudite, c'est terminé.
215
00:11:04,679 --> 00:11:08,000
{\an1}Vous avez quitté définitivement
votre île.
216
00:11:08,600 --> 00:11:10,040
{\an1}Avec un enjeu
217
00:11:10,280 --> 00:11:11,520
extraordinaire.
218
00:11:11,760 --> 00:11:13,679
{\an1}Réintégrer l'aventure.
219
00:11:13,880 --> 00:11:17,080
{\an1}Réintégrer l'une des 2 équipes.
220
00:11:18,520 --> 00:11:20,760
{\an1}Vanessa, ça fait 12 jours
221
00:11:21,000 --> 00:11:22,400
que vous vivez sur l'île.
222
00:11:22,640 --> 00:11:24,040
{\an3}- Ca fait si longtemps
223
00:11:24,280 --> 00:11:25,920
que je suis sur cette île,
224
00:11:26,160 --> 00:11:27,640
{\an3}c'est sûr que je rêve
225
00:11:27,880 --> 00:11:31,080
d'intégrer une équipe
et de faire partie
226
00:11:31,320 --> 00:11:32,440
{\an3}de l'aventure.
227
00:11:32,679 --> 00:11:35,120
Je vais me donner
au maximum
228
00:11:35,360 --> 00:11:38,360
{\an3}parce que j'en ai gros
sur la patate
229
00:11:38,600 --> 00:11:42,040
par rapport à ma 1re épreuve,
qui était nullissime,
230
00:11:42,240 --> 00:11:44,040
donc j'espère me rattraper.
231
00:11:44,280 --> 00:11:45,960
- Mélissa.
- Oui ?
232
00:11:46,200 --> 00:11:48,640
{\an1}- En voyant votre regard,
je me souviens du même
233
00:11:48,840 --> 00:11:51,920
{\an1}lorsque vous étiez venue
disputer un duel perdu,
234
00:11:52,120 --> 00:11:53,200
{\an1}malheureusement.
235
00:11:53,400 --> 00:11:54,720
{\an1}C'est une seconde chance
236
00:11:54,960 --> 00:11:58,160
d'intégrer l'aventure,
vous en avez conscience ?
237
00:11:58,400 --> 00:12:01,120
{\an3}- J'en ai conscience,
de cette seconde chance.
238
00:12:01,360 --> 00:12:03,800
J'espère intégrer une des 2 équipes.
239
00:12:04,000 --> 00:12:05,720
Le chemin reste long après,
240
00:12:05,920 --> 00:12:09,200
mais aujourd'hui,
je ne compte pas rentrer chez moi.
241
00:12:12,600 --> 00:12:15,320
{\an1}- Tous les 4,
vous disputerez une épreuve.
242
00:12:15,559 --> 00:12:19,520
{\an1}Les 2 premiers intégreront
l'une des 2 équipes,
243
00:12:19,760 --> 00:12:22,960
les 2 autres seront
définitivement éliminés
244
00:12:23,160 --> 00:12:25,400
de Koh-Lanta : La Tribu maudite.
245
00:12:28,040 --> 00:12:29,200
Vanessa soupire.
246
00:12:29,400 --> 00:12:30,679
{\an1}- J'ai l'impression
247
00:12:30,920 --> 00:12:34,120
{\an1}que vous avez déposé
un immeuble sur mes épaules.
248
00:12:34,320 --> 00:12:36,400
{\an1}J'ai l'habitude
qu'elles soient lourdes,
249
00:12:36,600 --> 00:12:38,280
{\an1}je ne me dégonflerai pas.
250
00:12:38,520 --> 00:12:41,000
- L'épée de Damoclès, on l'a
251
00:12:41,240 --> 00:12:43,800
depuis notre arrivée
sur la tribu maudite.
252
00:12:44,040 --> 00:12:45,600
{\an1}- Elle nous suit encore,
253
00:12:45,840 --> 00:12:47,320
il faudra faire face.
254
00:12:47,559 --> 00:12:48,480
- A noter :
255
00:12:48,679 --> 00:12:51,120
{\an1}les 2 qui repartiront dans l'aventure
256
00:12:51,360 --> 00:12:53,559
{\an1}arriveront dans leur équipe
257
00:12:53,800 --> 00:12:56,000
{\an1}avec un collier d'immunité
individuel.
258
00:12:59,080 --> 00:13:02,960
Utilisable jusqu'à la réunification
et qui ne sera pas cessible.
259
00:13:05,040 --> 00:13:06,360
{\an1}L'épreuve d'aujourd'hui.
260
00:13:06,600 --> 00:13:09,200
Vous aurez tous
un disque avec des taquets.
261
00:13:09,440 --> 00:13:13,400
Il faudra placer, en face de vous,
sur ce cercle qui tourne,
262
00:13:13,600 --> 00:13:15,800
les pièces, une par une.
263
00:13:16,040 --> 00:13:20,040
Dès l'instant où une pièce tombe,
il faudra la replacer,
264
00:13:20,240 --> 00:13:23,480
avant de pouvoir
en récupérer une autre.
265
00:13:23,679 --> 00:13:27,679
Le 1er qui termine
se qualifie pour la suite.
266
00:13:27,920 --> 00:13:29,240
{\an1}Le 2e, même chose.
267
00:13:29,480 --> 00:13:32,000
Mais quand le 2e termine,
l'épreuve s'arrête.
268
00:13:32,240 --> 00:13:34,160
{\an1}Et Koh-Lanta s'arrête
269
00:13:34,400 --> 00:13:37,480
{\an1}pour les 2
qui n'auront pas été en capacité
270
00:13:37,720 --> 00:13:38,679
de terminer.
271
00:13:38,920 --> 00:13:40,160
{\an1}Bonne chance à vous.
272
00:13:40,400 --> 00:13:43,400
Musique de tension
273
00:13:43,600 --> 00:13:46,679
...
274
00:13:46,920 --> 00:13:48,320
- Faites de votre mieux,
275
00:13:48,559 --> 00:13:49,520
{\an1}donnez tout
276
00:13:49,760 --> 00:13:51,559
{\an1}ce que vous avez,
attention,
277
00:13:51,800 --> 00:13:52,760
{\an1}c'est parti !
278
00:13:54,000 --> 00:13:57,240
Voilà 9 pièces qui peuvent
leur offrir une place.
279
00:13:57,440 --> 00:14:01,240
9 pièces à garder en équilibre
pour recouvrer la liberté.
280
00:14:04,840 --> 00:14:08,520
{\an1}Pour l'instant,
avantage à Emmanuelle, qui en a 2.
281
00:14:09,880 --> 00:14:13,160
{\an1}Même chose, 2 pièces pour Nathanaël.
282
00:14:15,240 --> 00:14:17,480
{\an1}2 pièces également pour Vanessa.
283
00:14:17,720 --> 00:14:21,720
Musique de tension
284
00:14:21,920 --> 00:14:24,040
{\an1}Vanessa mène avec 3 pièces.
285
00:14:25,440 --> 00:14:27,360
{\an1}3 pièces aussi pour Mélissa.
286
00:14:28,080 --> 00:14:30,480
Les taquets sont
de largeurs différentes.
287
00:14:30,720 --> 00:14:32,560
Les blancs sont les plus grands,
288
00:14:32,800 --> 00:14:36,560
les gris plus étroits,
et le noir est le plus fin.
289
00:14:36,800 --> 00:14:38,360
{\an1}2 pièces pour Nathanaël.
290
00:14:38,600 --> 00:14:41,000
{\an1}2 pièces pour Emmanuelle.
291
00:14:41,600 --> 00:14:44,240
{\an1}1 seule désormais pour Vanessa.
292
00:14:45,280 --> 00:14:46,280
(- Merde...)
293
00:14:46,480 --> 00:14:50,320
...
294
00:14:50,520 --> 00:14:51,680
{\an1}- 5 pièces
295
00:14:51,920 --> 00:14:52,960
pour Mélissa.
296
00:14:54,120 --> 00:14:55,120
{\an1}C'est tombé.
297
00:14:57,080 --> 00:15:00,960
{\an1}Seules 2 places sont belles :
la 1re et la 2e.
298
00:15:01,160 --> 00:15:02,920
{\an1}Nathanaël, 3 pièces.
299
00:15:03,160 --> 00:15:07,160
...
300
00:15:07,360 --> 00:15:10,480
{\an1}Les 2/3 du travail sont effectués,
301
00:15:10,720 --> 00:15:14,120
Mélissa avec 6 pièces
sur les 9 à poser.
302
00:15:14,360 --> 00:15:24,640
...
303
00:15:24,840 --> 00:15:27,280
{\an1}Une 7e pièce posée à l'instant
304
00:15:27,520 --> 00:15:29,560
{\an1}par Mélissa, qui est en tête.
305
00:15:29,800 --> 00:15:32,040
Il vous reste
1 taquet intermédiaire.
306
00:15:32,240 --> 00:15:34,440
Et le noir, le plus étroit, Mélissa.
307
00:15:35,040 --> 00:15:38,360
Mélissa est impressionnante
de concentration.
308
00:15:38,560 --> 00:15:41,920
Plus que 2 pièces
pour intégrer une des 2 tribus.
309
00:15:43,440 --> 00:15:45,280
{\an1}2 pièces, Vanessa.
310
00:15:45,520 --> 00:15:47,480
{\an1}3 pièces, Emmanuelle.
311
00:15:47,720 --> 00:15:51,560
{\an1}4 pièces, à l'instant même,
pour Nathanaël.
312
00:15:54,720 --> 00:15:56,360
{\an1}4 pièces, Emmanuelle.
313
00:15:56,600 --> 00:16:00,120
{\an1}L'avant-dernière pièce
posée à l'instant par Mélissa.
314
00:16:00,360 --> 00:16:01,760
8 sur les 9.
315
00:16:02,000 --> 00:16:03,200
{\an1}Suivie à égalité
316
00:16:03,440 --> 00:16:05,880
{\an1}par Emmanuelle et Nathanaël,
4 pièces.
317
00:16:06,080 --> 00:16:07,200
{\an1}C'est tombé,
318
00:16:07,440 --> 00:16:08,240
Nathanaël.
319
00:16:08,480 --> 00:16:13,160
...
320
00:16:13,400 --> 00:16:15,440
5 pièces pour Emmanuelle,
321
00:16:15,680 --> 00:16:17,080
{\an1}qui est en 2e position.
322
00:16:18,520 --> 00:16:22,520
{\an1}Attention, Mélissa avec la dernière
pièce de bois dans la main.
323
00:16:23,480 --> 00:16:26,720
{\an1}Si elle pose sa pièce
et qu'elle ramène le cercle
324
00:16:26,960 --> 00:16:28,760
dans sa position initiale,
325
00:16:28,960 --> 00:16:30,600
elle remportera cette épreuve.
326
00:16:30,800 --> 00:16:32,880
{\an1}Alors, elle regagnera l'aventure.
327
00:16:33,120 --> 00:16:35,280
{\an1}5 pièces, Vanessa,
qui revient
328
00:16:35,520 --> 00:16:37,360
{\an1}à égalité avec Emmanuelle.
329
00:16:37,560 --> 00:16:39,720
{\an1}Ca tombe, Vanessa.
330
00:16:40,640 --> 00:16:41,840
{\an1}Elle est posée.
331
00:16:42,080 --> 00:16:43,720
{\an1}Maintenant, il faut, Mélissa,
332
00:16:43,960 --> 00:16:45,320
pour valider la victoire,
333
00:16:45,520 --> 00:16:49,200
{\an1}remettre le disque
dans sa position initiale.
334
00:16:50,400 --> 00:16:53,360
Attention, les cordes peuvent
se détendre d'un coup,
335
00:16:53,560 --> 00:16:55,040
et tout faire tomber.
336
00:16:56,800 --> 00:16:59,400
{\an1}6 pièces pour Emmanuelle.
337
00:17:00,800 --> 00:17:04,000
{\an1}Encore à peine 1/4 de tour
pour que Mélissa
338
00:17:04,240 --> 00:17:06,480
{\an1}puisse lâcher le disque.
339
00:17:06,720 --> 00:17:09,440
Musique intense
340
00:17:09,680 --> 00:17:13,400
...
341
00:17:13,600 --> 00:17:14,640
{\an3}- C'est bon, Denis.
342
00:17:14,880 --> 00:17:16,119
- Mélissa gagne,
343
00:17:16,359 --> 00:17:18,160
{\an1}exceptionnelle performance.
344
00:17:18,359 --> 00:17:21,480
{\an1}Vous serez jaune ou rouge,
dans un instant.
345
00:17:21,720 --> 00:17:24,560
{\an1}Attention, 7e pièce pour Emmanuelle.
346
00:17:24,760 --> 00:17:26,119
{\an1}Elle est posée.
347
00:17:26,359 --> 00:17:28,000
Il en manque 2.
348
00:17:30,000 --> 00:17:30,920
Elle souffle.
349
00:17:31,520 --> 00:17:35,520
{\an1}Vanessa reprend la 2e place
avec 5 pièces... ça tombe.
350
00:17:35,760 --> 00:17:38,760
Musique de tension
351
00:17:38,960 --> 00:17:43,480
...
352
00:17:43,720 --> 00:17:47,320
Il manque 3 pièces
sur le disque d'Emmanuelle.
353
00:17:47,560 --> 00:17:55,640
...
354
00:17:55,880 --> 00:17:58,520
7e pièce pour Emmanuelle,
il en manque 2.
355
00:17:58,760 --> 00:18:12,560
...
356
00:18:12,800 --> 00:18:15,000
{\an1}L'avant-dernier taquet
pour Emmanuelle.
357
00:18:15,240 --> 00:18:18,600
{\an1}La pièce est posée.
C'est la 8e et avant-dernière.
358
00:18:18,840 --> 00:18:21,920
Emmanuelle est à 1 pièce
de la délivrance.
359
00:18:22,160 --> 00:18:24,440
...
360
00:18:24,680 --> 00:18:28,520
Pour Vanessa et Nathanaël,
l'angoisse grandit, en revanche.
361
00:18:29,359 --> 00:18:30,440
- C'est pas vrai...
362
00:18:31,480 --> 00:18:32,680
{\an3}C'est pas vrai...
363
00:18:33,680 --> 00:18:35,240
{\an1}- Ne vous découragez pas.
364
00:18:35,920 --> 00:18:37,520
- J'essaie, Denis.
365
00:18:37,760 --> 00:18:41,280
...
366
00:18:41,480 --> 00:18:43,480
{\an1}- Attention pour Emmanuelle...
367
00:18:44,680 --> 00:18:47,720
{\an1}la dernière pièce,
la 9e, est posée.
368
00:18:47,920 --> 00:18:48,920
{\an1}Pour terminer,
369
00:18:49,160 --> 00:18:52,520
{\an3}il faut replacer le disque
dans sa position initiale.
370
00:18:52,760 --> 00:18:55,760
Musique de tension
371
00:18:56,000 --> 00:19:01,080
...
372
00:19:01,280 --> 00:19:04,640
{\an1}Il reste à Emmanuelle
1/4 de tour à effectuer.
373
00:19:05,560 --> 00:19:08,640
{\an1}Si les pièces restent en équilibre,
374
00:19:08,880 --> 00:19:11,359
elle se qualifie pour la suite.
375
00:19:11,600 --> 00:19:17,600
...
376
00:19:17,840 --> 00:19:19,320
Emmanuelle, vous restez.
377
00:19:24,480 --> 00:19:26,080
{\an1}- Vous avez rien lâché,
378
00:19:26,280 --> 00:19:27,280
{\an3}sois fier de toi.
379
00:19:27,520 --> 00:19:29,400
Vous m'avez bluffée.
380
00:19:30,160 --> 00:19:32,280
{\an1}La résilience, bravo.
381
00:19:37,160 --> 00:19:39,800
{\an1}- Emmanuelle, l'essentiel est là.
382
00:19:40,040 --> 00:19:42,600
Vous réintégrerez l'aventure,
vous êtes la seule
383
00:19:42,800 --> 00:19:45,200
{\an1}à l'avoir connue,
puisque vous avez commencé
384
00:19:45,440 --> 00:19:46,720
dans la tribu jaune.
385
00:19:46,960 --> 00:19:49,040
- C'est un peu une revanche.
386
00:19:49,240 --> 00:19:51,280
J'ai perdu sur le duel,
387
00:19:51,520 --> 00:19:53,000
j'étais déçue,
388
00:19:53,200 --> 00:19:56,080
et puis là, de finir 2e...
389
00:19:56,320 --> 00:19:59,000
{\an3}J'ai l'impression
de revenir dans le jeu.
390
00:19:59,440 --> 00:20:00,320
{\an3}Je suis déçue
391
00:20:00,560 --> 00:20:02,680
pour Nathanaël et Vanessa.
392
00:20:02,920 --> 00:20:04,680
{\an1}Je suis hyper partagée.
393
00:20:04,880 --> 00:20:05,680
{\an1}- Vanessa,
394
00:20:05,920 --> 00:20:07,880
comment appréhender
cette défaite
395
00:20:08,080 --> 00:20:09,640
et cette élimination ?
396
00:20:09,880 --> 00:20:11,960
{\an3}- J'ai pas le choix
de l'accepter.
397
00:20:12,160 --> 00:20:14,160
{\an3}C'est malheureusement mon sort.
398
00:20:14,400 --> 00:20:16,640
J'ai été moins bonne, j'ai essayé
399
00:20:16,880 --> 00:20:20,560
{\an3}d'être concentrée au maximum
jusqu'à la fin de l'épreuve,
400
00:20:20,760 --> 00:20:22,800
{\an3}mais voilà, j'ai encore raté.
401
00:20:23,000 --> 00:20:24,000
{\an3}C'est comme ça.
402
00:20:24,240 --> 00:20:27,240
{\an3}En tout cas,
j'étais ravie de faire partie
403
00:20:27,480 --> 00:20:28,680
de cette aventure,
404
00:20:28,880 --> 00:20:31,240
même si je l'ai pas faite
de la même manière.
405
00:20:31,440 --> 00:20:34,119
{\an3}J'ai vécu des moments
406
00:20:34,359 --> 00:20:35,440
très compliqués.
407
00:20:35,640 --> 00:20:37,600
Mais j'en sors plus forte.
408
00:20:37,800 --> 00:20:40,320
Je peux dire
que je suis fière de moi.
409
00:20:40,560 --> 00:20:43,359
- Nathanaël,
que vous inspirent ses mots,
410
00:20:43,600 --> 00:20:45,960
{\an1}sachant que vous êtes
dans la même situation,
411
00:20:46,160 --> 00:20:48,280
{\an1}et que l'aventure s'arrête
pour vous,
412
00:20:48,520 --> 00:20:50,400
à la suite de cet échec ?
413
00:20:50,640 --> 00:20:53,680
{\an1}- Pour le moment...
je vois que la défaite.
414
00:20:53,920 --> 00:20:56,320
Je suis très frustré,
415
00:20:56,520 --> 00:21:00,320
parce que ce que je redoutais
le plus est arrivé,
416
00:21:00,560 --> 00:21:02,560
{\an1}c'est-à-dire
de partir de l'aventure
417
00:21:02,760 --> 00:21:04,760
{\an1}sans avoir eu l'impression
418
00:21:05,000 --> 00:21:07,520
{\an1}d'en faire partie,
de faire Koh-Lanta.
419
00:21:07,760 --> 00:21:11,080
C'est ultra frustrant, vraiment.
420
00:21:11,320 --> 00:21:14,440
- Triste dénouement
pour Vanessa et Nathanaël.
421
00:21:15,680 --> 00:21:18,920
{\an1}- Je suis fière de nous.
- Je suis fière de vous, lâchez rien.
422
00:21:19,119 --> 00:21:22,119
Musique douce
423
00:21:22,320 --> 00:21:24,080
...
424
00:21:24,280 --> 00:21:26,880
Musique intrigante
425
00:21:27,119 --> 00:21:28,880
...
426
00:21:29,119 --> 00:21:33,000
- Loin de cette détresse,
chez les rouges, la fatigue frappe.
427
00:21:33,200 --> 00:21:35,720
Coup de pompe
pour les garçons Pitogo.
428
00:21:36,320 --> 00:21:39,359
- Aujourd'hui, je me sens très mal.
429
00:21:39,600 --> 00:21:40,960
J'ai plus de forces.
430
00:21:41,200 --> 00:21:43,920
...
431
00:21:44,119 --> 00:21:46,480
Continuer comme ça sans nourriture,
432
00:21:46,720 --> 00:21:48,000
je peux plus, là.
433
00:21:48,200 --> 00:21:50,480
Musique pesante
434
00:21:50,680 --> 00:21:53,119
- Gustin a un gros coup
de faiblesse physique
435
00:21:53,359 --> 00:21:55,280
qui entraîne une faiblesse mentale,
436
00:21:55,480 --> 00:21:58,320
car je pense
qu'il s'est jamais vu dans ce cas.
437
00:21:58,520 --> 00:22:00,200
C'est compliqué pour lui.
438
00:22:00,440 --> 00:22:04,160
...
439
00:22:04,359 --> 00:22:05,160
Alexandre,
440
00:22:05,400 --> 00:22:07,600
ça fait un moment
qu'il est pas bien.
441
00:22:11,160 --> 00:22:12,280
J'ai pas envie.
442
00:22:14,320 --> 00:22:16,119
J'ai faim, je suis fatigué.
443
00:22:16,359 --> 00:22:17,320
- Ca va être dur
444
00:22:17,560 --> 00:22:19,040
pour les épreuves.
445
00:22:19,280 --> 00:22:23,200
- Je suis en économie d'énergie,
c'est un mauvais jour.
446
00:22:23,440 --> 00:22:25,320
Y a un manque des proches.
447
00:22:25,560 --> 00:22:27,600
J'avais pas anticipé tout ça.
448
00:22:27,840 --> 00:22:28,800
- A nous.
449
00:22:29,000 --> 00:22:30,560
- Comment ça va ?
- Ca va.
450
00:22:30,800 --> 00:22:32,880
- Je m'appelle Alexandre,
j'ai 33 ans,
451
00:22:33,119 --> 00:22:34,960
je suis ostéopathe à Paris.
452
00:22:35,200 --> 00:22:38,119
J'ai choisi ce métier
pour être au service des autres.
453
00:22:38,320 --> 00:22:40,080
{\an3}Ca va quand même mieux.
454
00:22:40,320 --> 00:22:41,119
{\an3}- C'est à moi.
455
00:22:41,320 --> 00:22:43,880
Avec mes filles,
je suis un papa poule.
456
00:22:44,080 --> 00:22:47,520
Je les emmène à l'école le matin
et les récupère le soir.
457
00:22:47,760 --> 00:22:48,920
Je fais le rituel
458
00:22:49,160 --> 00:22:51,640
du soir avant de retourner
travailler.
459
00:22:51,840 --> 00:22:53,440
Je suis le 3e enfant.
460
00:22:53,680 --> 00:22:55,200
Ou le 1er, ça dépend.
461
00:22:57,000 --> 00:22:58,760
- Dans la vie, il est sympa,
462
00:22:58,960 --> 00:23:01,280
{\an1}mais dans le jeu,
il est insupportable.
463
00:23:02,960 --> 00:23:06,200
- Je suis très joueur, observateur
et calculateur
464
00:23:06,400 --> 00:23:09,359
pour réussir à m'adapter au mieux
465
00:23:09,600 --> 00:23:13,240
et m'en sortir toujours
par la bonne porte.
466
00:23:13,480 --> 00:23:15,480
{\an1}- On a le droit d'avoir du coeur.
467
00:23:16,800 --> 00:23:18,680
{\an3}- Je suis pas réputé pour ça.
468
00:23:18,920 --> 00:23:20,720
Une de mes stratégies sera
469
00:23:20,920 --> 00:23:24,720
de cacher aux autres aventuriers
que je suis stratège.
470
00:23:24,960 --> 00:23:26,800
Musique légère
471
00:23:27,040 --> 00:23:29,800
- C'est mon 3e petit poisson.
- Bravo.
472
00:23:30,040 --> 00:23:33,080
- Ils sont pas gros,
mais ça va compléter le petit déj'.
473
00:23:33,320 --> 00:23:36,040
Propos indistincts
474
00:23:36,280 --> 00:23:38,920
- Je suis inquiet
pour Alexandre et Augustin.
475
00:23:39,160 --> 00:23:41,080
Ils traînent un peu la patte.
476
00:23:41,320 --> 00:23:42,840
Et ça me fait peur.
477
00:23:43,080 --> 00:23:45,920
{\an1}Le 3e va être
un bernard-l'ermite.
478
00:23:46,160 --> 00:23:47,000
- Fatigué.
479
00:23:47,240 --> 00:23:49,280
Mais je veux pas lâcher l'équipe.
480
00:23:49,520 --> 00:23:51,840
Il a occupé le coquillage.
- Tiens.
481
00:23:52,359 --> 00:23:54,359
{\an1}C'est un crabe, il est bon.
482
00:23:54,880 --> 00:23:55,760
- Alexandre,
483
00:23:56,000 --> 00:24:00,000
c'était sans doute un,
voire le plus motivé...
484
00:24:01,080 --> 00:24:03,800
de l'équipe rouge pour les épreuves.
485
00:24:04,520 --> 00:24:08,520
Aujourd'hui, plus du tout.
Je pense que c'est le pire.
486
00:24:10,119 --> 00:24:13,280
Musique rythmée
487
00:24:13,520 --> 00:24:15,960
...
488
00:24:16,200 --> 00:24:18,000
{\an3}- Allez là, dis-nous tout.
489
00:24:18,720 --> 00:24:20,720
{\an1}- "Un pour tous
et tous pour un,
490
00:24:20,960 --> 00:24:22,080
"l'unité rend fier."
491
00:24:22,280 --> 00:24:25,359
{\an1}- S'il y en a 1 qui reste à la fin,
on gagne.
492
00:24:25,560 --> 00:24:27,520
- Statique, sur la corde.
493
00:24:27,760 --> 00:24:29,040
{\an1}- Vous pensez ?
494
00:24:29,280 --> 00:24:31,800
{\an1}A chaque fois, on se trompe, alors...
495
00:24:32,040 --> 00:24:33,359
{\an1}- Bon ben, allez !
496
00:24:33,600 --> 00:24:34,440
{\an1}- Ready to go ?
497
00:24:35,600 --> 00:24:38,480
- PITOGO !
498
00:24:38,680 --> 00:24:39,640
- Allez.
499
00:24:39,880 --> 00:24:42,560
- Tout le monde va se donner à 100 %.
500
00:24:42,800 --> 00:24:46,480
2 personnes affaiblies,
ça va jouer en notre défaveur.
501
00:24:46,720 --> 00:24:49,720
Musique de tension
502
00:24:49,920 --> 00:24:54,840
...
503
00:24:55,080 --> 00:24:58,040
Musique épique
504
00:24:58,240 --> 00:25:04,760
...
505
00:25:05,000 --> 00:25:05,840
- Bonjour, les rouges.
506
00:25:06,040 --> 00:25:07,400
- BONJOUR, DENIS.
507
00:25:07,640 --> 00:25:09,400
...
508
00:25:09,640 --> 00:25:11,480
- C'est Lola, non ?
- Non...
509
00:25:12,400 --> 00:25:13,760
- C'est Lola.
- Lola.
510
00:25:19,240 --> 00:25:20,480
- Bonjour, les jaunes.
511
00:25:20,720 --> 00:25:22,119
- BONJOUR, DENIS.
512
00:25:22,640 --> 00:25:23,440
- Salut.
513
00:25:23,680 --> 00:25:24,840
{\an1}- Salut.
514
00:25:25,080 --> 00:25:25,960
{\an3}- Regardez
515
00:25:26,200 --> 00:25:27,359
qui va arriver.
516
00:25:29,960 --> 00:25:33,320
Les aventuriers de la tribu maudite.
517
00:25:36,119 --> 00:25:37,960
- Bonjour.
- Salut.
518
00:25:39,680 --> 00:25:40,520
- Les candidats
519
00:25:40,760 --> 00:25:42,119
devant moi
520
00:25:42,359 --> 00:25:43,920
ont disputé une épreuve.
521
00:25:44,160 --> 00:25:46,600
2 se sont qualifiés pour la suite.
522
00:25:46,840 --> 00:25:50,000
{\an3}Et les 2 qui ont échoué
à terminer l'épreuve
523
00:25:50,240 --> 00:25:51,440
vont être éliminés.
524
00:25:53,760 --> 00:25:57,720
- J'annonce que c'est Mélissa
qui a remporté cette épreuve.
525
00:25:59,160 --> 00:26:00,320
Derrière Mélissa
526
00:26:00,560 --> 00:26:01,720
s'est qualifiée...
527
00:26:01,960 --> 00:26:02,880
Emmanuelle.
528
00:26:03,119 --> 00:26:04,600
{\an3}Vous l'avez compris.
529
00:26:04,840 --> 00:26:08,160
Nathanaël et Vanessa vont
quitter l'aventure.
530
00:26:09,640 --> 00:26:10,480
{\an3}Ilyesse.
531
00:26:10,720 --> 00:26:12,840
Vous avez compris immédiatement
532
00:26:13,040 --> 00:26:16,480
que vous ne pourriez pas
retrouver Nathanaël.
533
00:26:16,720 --> 00:26:18,240
- C'est dur, Denis.
534
00:26:18,480 --> 00:26:21,480
{\an3}Depuis le début,
je me mets à sa place.
535
00:26:21,720 --> 00:26:25,720
Ne pas avoir vécu l'aventure...
Parce qu'il avait le mérite et...
536
00:26:26,520 --> 00:26:28,680
Franchement, ça fait mal.
537
00:26:31,200 --> 00:26:34,240
Mélissa, y a l'équipe rouge
et l'équipe jaune,
538
00:26:34,440 --> 00:26:35,920
vous avez le choix.
539
00:26:37,000 --> 00:26:38,840
2 capitaines émérites.
540
00:26:39,080 --> 00:26:41,160
{\an3}2 équipes sont face à vous.
541
00:26:41,400 --> 00:26:43,160
{\an1}- Je vais le faire au feeling.
542
00:26:44,080 --> 00:26:45,680
Je choisis l'équipe jaune.
543
00:26:45,920 --> 00:26:49,160
Parce que j'ai suivi de près
le Koh-Lanta de Frédéric
544
00:26:49,400 --> 00:26:52,520
{\an1}et que j'ai envie
qu'il me transmette encore
545
00:26:52,760 --> 00:26:54,680
d'autres clés, d'autres choses.
546
00:26:54,880 --> 00:26:56,760
Et je retrouve Ilyesse.
547
00:26:57,600 --> 00:27:00,600
{\an1}Voilà, quelque chose en commun,
cette tribu maudite.
548
00:27:00,840 --> 00:27:01,880
J'ai l'impression
549
00:27:02,119 --> 00:27:03,800
{\an1}que c'est un choix du coeur.
550
00:27:04,000 --> 00:27:05,760
{\an1}- Oui, c'est vrai.
551
00:27:06,000 --> 00:27:08,760
{\an3}- Frédéric, ça vous touche
que Mélissa dise
552
00:27:09,000 --> 00:27:13,080
qu'elle veut aller dans votre tribu
pour votre aventure passée ?
553
00:27:13,280 --> 00:27:14,920
- Ouais, ça me touche.
554
00:27:15,119 --> 00:27:18,119
Le choix du coeur,
c'est comme ça que j'ai composé
555
00:27:18,359 --> 00:27:21,000
{\an1}l'équipe, au feeling,
à la bonne ambiance.
556
00:27:21,200 --> 00:27:22,440
{\an1}Bienvenue chez toi.
557
00:27:22,680 --> 00:27:24,080
- Super, merci.
558
00:27:24,320 --> 00:27:26,880
- Mélissa,
allez rejoindre votre équipe.
559
00:27:28,160 --> 00:27:29,920
Propos indistincts
560
00:27:32,040 --> 00:27:33,480
- Bon courage.
- T'inquiète.
561
00:27:35,520 --> 00:27:39,000
- Emmanuelle, vous avez commencé
l'aventure chez les jaunes.
562
00:27:39,240 --> 00:27:42,000
{\an1}Vous êtes allée
dans la tribu maudite.
563
00:27:42,240 --> 00:27:46,240
Vous allez vous retrouver
maintenant parmi...
564
00:27:46,760 --> 00:27:49,160
- Les rouges !
- Je suis ravie.
565
00:27:49,400 --> 00:27:50,840
- Et bien, rejoignez-les.
566
00:27:52,920 --> 00:27:54,359
Propos indistincts
567
00:27:54,560 --> 00:27:58,400
{\an3}- Profite de cette belle aventure,
cette 3e chance.
568
00:27:59,040 --> 00:27:59,920
{\an3}- Bonne chance.
569
00:28:00,160 --> 00:28:01,640
{\an3}Bon courage et merci.
570
00:28:04,000 --> 00:28:06,119
- Bienvenue, Emmanuelle.
- Merci !
571
00:28:06,320 --> 00:28:08,040
- Bienvenue.
- Merci.
572
00:28:09,040 --> 00:28:11,920
{\an3}- Je vais vous transmettre
un foulard.
573
00:28:12,160 --> 00:28:14,440
Le jaune,
parce que vous l'avez choisi,
574
00:28:14,680 --> 00:28:16,280
{\an3}Mélissa, plus...
575
00:28:17,560 --> 00:28:19,640
le collier d'immunité individuel
576
00:28:19,840 --> 00:28:22,640
que vous pouvez jouer
jusqu'à la réunification.
577
00:28:22,880 --> 00:28:24,480
- Super. Merci, Denis.
578
00:28:25,160 --> 00:28:27,920
{\an3}- Le sentiment d'appartenance
grâce au foulard.
579
00:28:28,119 --> 00:28:29,280
{\an1}- Super, merci !
580
00:28:31,200 --> 00:28:33,760
- Emmanuelle, même chose :
le collier
581
00:28:34,000 --> 00:28:35,359
et le nouveau foulard.
582
00:28:35,560 --> 00:28:37,200
- Après le jaune, le rouge.
583
00:28:37,440 --> 00:28:40,440
{\an3}- Vous aurez toutes les couleurs
et le collier.
584
00:28:40,640 --> 00:28:42,120
{\an1}- Merci, Denis.
- Bienvenue.
585
00:28:42,360 --> 00:28:43,160
- Merci.
586
00:28:44,560 --> 00:28:47,600
- Face à moi,
les rouges et les jaunes...
587
00:28:48,440 --> 00:28:50,960
{\an3}les 2 équipes au complet
588
00:28:51,200 --> 00:28:53,480
{\an3}pour la suite de cette aventure.
589
00:28:53,720 --> 00:28:54,560
Alexandre.
590
00:28:55,080 --> 00:28:58,840
- Je voudrais vous faire
une confidence,
591
00:28:59,080 --> 00:29:00,600
vous exprimer un choix
592
00:29:00,800 --> 00:29:03,120
que j'ai fait durant ces...
593
00:29:04,360 --> 00:29:05,600
{\an1}2-3 derniers jours.
594
00:29:05,840 --> 00:29:07,720
{\an3}Une décision mûrement réfléchie
595
00:29:07,960 --> 00:29:11,520
qui m'amène à décider
de quitter l'aventure.
596
00:29:13,440 --> 00:29:14,760
{\an3}J'ai sous-estimé
597
00:29:15,000 --> 00:29:17,680
{\an1}ce que c'était, Koh-Lanta.
598
00:29:17,920 --> 00:29:20,040
Et c'est encore
599
00:29:20,280 --> 00:29:22,240
plus difficile de faire ça face
600
00:29:22,480 --> 00:29:24,400
{\an3}à 2 personnes qui ont vécu
601
00:29:24,640 --> 00:29:26,040
des moments difficiles.
602
00:29:26,240 --> 00:29:27,080
{\an3}- Et qui rêvent
603
00:29:27,320 --> 00:29:28,800
de vivre cette aventure.
604
00:29:29,040 --> 00:29:30,760
{\an1}Ils voient leur rêve
605
00:29:31,000 --> 00:29:31,960
s'évaporer.
606
00:29:32,160 --> 00:29:34,960
Si je comprends bien,
en 1 mot comme en 100,
607
00:29:35,160 --> 00:29:36,880
vous abandonnez Koh-Lanta ?
608
00:29:37,120 --> 00:29:38,520
- J'abandonne Koh-Lanta.
609
00:29:38,760 --> 00:29:41,240
- Est-ce une décision
mûrement réfléchie ?
610
00:29:41,480 --> 00:29:42,480
- C'est réfléchi.
611
00:29:43,200 --> 00:29:44,040
{\an3}- Alexandre,
612
00:29:44,280 --> 00:29:46,480
vous décidez de partir, d'abandonner,
613
00:29:46,680 --> 00:29:48,800
donc vous ne serez pas remplacé.
614
00:29:49,040 --> 00:29:52,360
{\an3}C'est dommage pour vous,
mais c'est dommage
615
00:29:52,600 --> 00:29:54,080
pour la tribu rouge
616
00:29:54,320 --> 00:29:55,480
{\an3}qui vous perd
617
00:29:55,720 --> 00:29:56,960
et devra faire
618
00:29:57,200 --> 00:29:58,240
{\an3}sans vous.
619
00:29:59,240 --> 00:30:00,560
{\an3}Vous allez donc,
620
00:30:00,800 --> 00:30:02,520
avant ce jeu de confort,
621
00:30:02,760 --> 00:30:04,120
{\an3}quitter l'aventure.
622
00:30:04,360 --> 00:30:05,680
{\an3}C'est votre décision ?
623
00:30:06,200 --> 00:30:08,280
- Au revoir, Alexandre.
- Au revoir.
624
00:30:08,520 --> 00:30:09,920
- AU REVOIR.
625
00:30:10,160 --> 00:30:13,560
Musique pesante
626
00:30:13,800 --> 00:30:16,760
...
627
00:30:17,000 --> 00:30:18,320
- C'était inévitable ?
628
00:30:18,560 --> 00:30:21,360
- Ca fait mal au coeur,
ça m'énerve au fond.
629
00:30:21,600 --> 00:30:23,440
{\an3}J'avais pas envie de ça.
630
00:30:23,680 --> 00:30:25,680
Ca fait mal, ça fait mal.
631
00:30:25,920 --> 00:30:27,560
- Venir ici, c'est un rêve.
632
00:30:27,760 --> 00:30:31,200
Quitter ça,
juste maintenant, c'est dommage.
633
00:30:31,440 --> 00:30:34,400
{\an3}- Il s'attendait pas
à ce que ce soit si dur.
634
00:30:34,600 --> 00:30:37,400
{\an3}Koh-Lanta, nous,
Frédéric peut attester...
635
00:30:37,640 --> 00:30:39,120
{\an3}On nous pose la question
636
00:30:39,360 --> 00:30:42,280
{\an3}de savoir si c'est dur ou pas.
637
00:30:42,520 --> 00:30:45,040
Quand on est dedans
et qu'on subit tout ça,
638
00:30:45,240 --> 00:30:47,440
y en a qui se cassent les dents.
639
00:30:49,040 --> 00:30:51,160
- Nathanaël, vous ne comprenez pas.
640
00:30:51,400 --> 00:30:53,840
{\an1}Alors que vous allez partir éliminé.
641
00:30:54,080 --> 00:30:55,720
Vous rêviez de rester.
642
00:30:55,960 --> 00:30:58,560
{\an3}- C'est encore
plus difficile à avaler.
643
00:30:58,760 --> 00:31:01,760
{\an3}On aurait tout fait
pour être à sa place.
644
00:31:02,000 --> 00:31:05,360
- C'est une grosse frustration
et un peu de l'égoïsme.
645
00:31:05,560 --> 00:31:09,040
Je le ressens comme ça,
quand on décide de faire Koh-Lanta,
646
00:31:09,280 --> 00:31:11,400
{\an1}psychologiquement, faut être prêt.
647
00:31:11,640 --> 00:31:14,920
{\an1}J'ai 4 enfants, c'était difficile
pour moi de lâcher
648
00:31:15,160 --> 00:31:19,120
{\an1}mes 4 enfants,
nos familles, tous et...
649
00:31:19,360 --> 00:31:22,720
Et je trouve que c'est super égoïste
650
00:31:22,920 --> 00:31:24,920
face à nous qui avons survécu.
651
00:31:25,160 --> 00:31:28,280
{\an1}On aurait tellement voulu
faire son aventure
652
00:31:28,520 --> 00:31:31,640
que moi ça me frustre vachement
et je comprends pas.
653
00:31:31,880 --> 00:31:34,960
- Même si vous partez aujourd'hui,
vous pouvez être
654
00:31:35,200 --> 00:31:37,360
{\an1}très fiers de ce que vous avez fait.
655
00:31:37,560 --> 00:31:39,160
{\an1}Vous méritez amplement
656
00:31:39,400 --> 00:31:41,640
le statut d'aventurier de Koh-Lanta.
657
00:31:41,880 --> 00:31:45,160
{\an1}Vanessa, Nathanaël, à très bientôt.
658
00:31:45,360 --> 00:31:47,160
Au revoir.
Applaudissements
659
00:31:47,400 --> 00:31:49,160
{\an3}- AU REVOIR.
660
00:31:50,040 --> 00:31:50,920
{\an3}- Battez-vous.
661
00:31:51,160 --> 00:31:52,960
...
662
00:31:53,200 --> 00:31:56,200
Musique douce
663
00:31:56,400 --> 00:31:58,360
...
664
00:31:58,600 --> 00:32:03,360
...
665
00:32:03,600 --> 00:32:05,960
{\an1}- Les amis, vous qui regardez
cette émission en streaming,
666
00:32:06,160 --> 00:32:09,280
{\an1}vous pouvez, vous aussi jouer
et tenter de gagner
667
00:32:09,480 --> 00:32:11,720
{\an1}le plus important cadeau
de l'histoire de Koh-Lanta.
668
00:32:11,920 --> 00:32:14,520
{\an1}50 000 E par an,
pendant 10 ans.
669
00:32:14,840 --> 00:32:17,440
{\an1}Vous réalisez ?
Un demi-million d'euro.
670
00:32:17,640 --> 00:32:21,080
{\an1}Le tirage au sort aura lieu
en direct le soir de la finale.
671
00:32:21,280 --> 00:32:22,760
{\an1}Alors tentez votre chance
maintenant.
672
00:32:22,960 --> 00:32:24,200
{\an1}Il lit les instructions.
673
00:32:24,400 --> 00:32:31,480
{\an1}...
674
00:32:31,680 --> 00:32:33,080
{\an1}Bonne chance à tous.
675
00:32:38,320 --> 00:32:40,120
...
676
00:32:40,360 --> 00:32:41,800
- L'heure est grave.
677
00:32:42,040 --> 00:32:43,160
Alexandre ?
678
00:32:43,400 --> 00:32:46,040
- J'ai sous-estimé ce que c'était,
679
00:32:46,280 --> 00:32:47,680
{\an3}Koh-Lanta.
680
00:32:47,920 --> 00:32:49,520
Je décide d'abandonner.
681
00:32:49,760 --> 00:32:52,400
- Alexandre vient d'abandonner
l'aventure.
682
00:32:52,840 --> 00:32:56,680
Nathanaël et Vanessa viennent
d'être définitivement
683
00:32:56,880 --> 00:32:57,920
éliminés.
684
00:32:58,840 --> 00:33:02,080
Mélissa a intégré la tribu jaune,
de Frédéric.
685
00:33:02,320 --> 00:33:04,680
Et Emmanuelle, celle des rouges,
d'Ugo.
686
00:33:04,920 --> 00:33:07,360
L'épreuve de confort va commencer.
687
00:33:07,800 --> 00:33:09,280
{\an3}Les rouges, les jaunes.
688
00:33:09,520 --> 00:33:10,600
{\an3}Il faut oublier.
689
00:33:10,840 --> 00:33:14,720
Mais avant de vous parler
de l'épreuve, la récompense.
690
00:33:14,960 --> 00:33:16,280
{\an3}Une piscine magnifique.
691
00:33:16,520 --> 00:33:18,240
- Oh...
692
00:33:18,480 --> 00:33:20,520
{\an3}- Avec une vue somptueuse.
Et là,
693
00:33:20,760 --> 00:33:23,400
c'est l'après-midi,
pour attendre le dîner.
694
00:33:23,640 --> 00:33:24,960
- Mmh !
- Oh...
695
00:33:25,200 --> 00:33:28,600
{\an3}- Un milk-shake à la banane,
et puis, relaxation.
696
00:33:28,840 --> 00:33:30,120
Avant le repas du soir.
697
00:33:30,360 --> 00:33:34,120
{\an3}Et là, des tas de petites choses
à grignoter.
698
00:33:34,360 --> 00:33:36,200
{\an3}Avec du saumon, du poulet.
699
00:33:36,440 --> 00:33:38,560
{\an3}Avec des bâtonnets de fromage.
700
00:33:38,800 --> 00:33:40,080
{\an3}Avec des nachos.
701
00:33:40,320 --> 00:33:42,080
- OH !
702
00:33:43,880 --> 00:33:46,640
- Et ensuite,
quoi de mieux que de dormir
703
00:33:46,840 --> 00:33:49,640
dans une grande chambre familiale ?
704
00:33:49,880 --> 00:33:50,960
- OH...
705
00:33:51,800 --> 00:33:54,000
{\an3}- C'est presque une chambre tribale.
706
00:33:54,240 --> 00:33:55,880
Rire
707
00:33:56,120 --> 00:33:57,520
- Oh...
708
00:33:57,720 --> 00:33:59,480
{\an3}- Au programme de ce jeu,
709
00:33:59,720 --> 00:34:01,800
un classique : les passages.
710
00:34:02,040 --> 00:34:05,320
{\an3}Une poutre pour chacune
des 2 équipes.
711
00:34:05,560 --> 00:34:08,640
Vous allez vous placer
sur cette poutre.
712
00:34:08,880 --> 00:34:11,560
Il faut atteindre
le plus vite possible
713
00:34:11,800 --> 00:34:13,080
la plateforme d'arrivée.
714
00:34:13,280 --> 00:34:16,600
Le problème : à chaque fois,
c'est le plus éloigné
715
00:34:16,800 --> 00:34:20,680
qui va devoir progresser devant
ou derrière ses coéquipiers
716
00:34:20,880 --> 00:34:23,160
pour atteindre
la plateforme d'arrivée.
717
00:34:23,400 --> 00:34:25,200
{\an3}La 1re équipe au complet
sur la plateforme
718
00:34:25,440 --> 00:34:26,800
remporte ce jeu.
719
00:34:27,000 --> 00:34:30,040
Et pourra plus que rêver
à la récompense.
720
00:34:30,280 --> 00:34:33,880
{\an3}Vous le savez, dans chaque équipe
pour respecter l'équité
721
00:34:34,120 --> 00:34:35,760
{\an3}vous allez être 6.
722
00:34:36,000 --> 00:34:37,880
{\an3}Chez vous, les rouges,
723
00:34:38,120 --> 00:34:39,840
je vais tirer au sort.
724
00:34:40,080 --> 00:34:41,080
{\an3}Mesdames,
725
00:34:41,280 --> 00:34:45,000
{\an3}2 d'entre vous ne disputeront pas
ce jeu de confort.
726
00:34:45,239 --> 00:34:46,640
{\an3}Emmanuelle.
727
00:34:46,880 --> 00:34:48,560
{\an1}Nouvelle venue.
728
00:34:48,800 --> 00:34:51,040
{\an1}Boule blanche vous jouez,
boule noire,
729
00:34:51,280 --> 00:34:53,280
{\an1}vous êtes exemptée,
Maud.
730
00:34:53,520 --> 00:34:55,400
{\an1}Sarah, Cécile.
731
00:34:55,640 --> 00:34:58,320
{\an1}Et enfin, Cassandre.
732
00:34:58,560 --> 00:35:01,400
Musique de tension
733
00:35:01,640 --> 00:35:03,160
{\an3}Mesdames, tendez le bras.
734
00:35:03,400 --> 00:35:05,640
{\an1}Retournez-le.
735
00:35:05,880 --> 00:35:07,280
{\an3}Ouvrez.
736
00:35:07,520 --> 00:35:08,719
- Putain...
737
00:35:08,960 --> 00:35:10,760
{\an1}- Emmanuelle, boule noire.
738
00:35:11,000 --> 00:35:13,960
{\an3}Et la 7e d'affilée pour Cassandre.
739
00:35:14,200 --> 00:35:16,160
Je ne sais pas quoi vous dire.
740
00:35:16,400 --> 00:35:17,800
- Y a rien à dire.
741
00:35:18,000 --> 00:35:21,200
J'avais vraiment envie
de la faire, c'est de l'équilibre.
742
00:35:21,440 --> 00:35:24,360
{\an3}J'ai quand même fait un peu de gym,
donc...
743
00:35:24,600 --> 00:35:26,840
J'aurais pu être utile là-dessus.
744
00:35:27,040 --> 00:35:28,520
Mais bon, après...
745
00:35:28,719 --> 00:35:32,320
C'est la vie, je suis résignée.
Y a plus rien à faire.
746
00:35:33,040 --> 00:35:35,520
{\an3}- Cassandre, Emmanuelle,
venez me rejoindre.
747
00:35:38,360 --> 00:35:40,760
{\an1}- Chez les jaunes, vous êtes 6 hommes.
748
00:35:40,960 --> 00:35:42,920
{\an1}Seulement 3 disputeront
749
00:35:43,160 --> 00:35:45,200
{\an3}ce jeu de confort.
750
00:35:45,440 --> 00:35:47,080
{\an3}La dernière, Thibault.
751
00:35:49,680 --> 00:35:52,239
{\an3}Messieurs, tendez le bras.
752
00:35:52,480 --> 00:35:54,400
{\an1}Retournez-le. Ouvrez.
753
00:35:54,640 --> 00:35:56,920
- Putain de merde.
- Michel, Ilyesse.
754
00:35:57,160 --> 00:35:58,920
{\an3}Fabrice.
755
00:35:59,160 --> 00:36:00,080
{\an1}6 partout.
756
00:36:00,320 --> 00:36:01,400
Allez sur la poutre.
757
00:36:01,640 --> 00:36:04,560
Musique à suspense
758
00:36:04,800 --> 00:36:13,920
...
759
00:36:14,160 --> 00:36:15,800
{\an1}- Laissez de la place.
760
00:36:16,960 --> 00:36:18,760
{\an1}- Vous êtes en équilibre
761
00:36:19,000 --> 00:36:21,840
sur une poutre de 11, 5 cm de largeur.
762
00:36:22,880 --> 00:36:24,440
Pensez à la récompense.
763
00:36:25,200 --> 00:36:26,200
3...
764
00:36:26,440 --> 00:36:28,160
2... 1... Go !
765
00:36:29,280 --> 00:36:30,920
Le but est simple.
766
00:36:31,160 --> 00:36:33,000
Les aventuriers doivent atteindre
767
00:36:33,239 --> 00:36:35,160
la plateforme en se contournant.
768
00:36:35,400 --> 00:36:37,200
Il faut de l'équilibre.
769
00:36:38,040 --> 00:36:39,760
{\an1}- Je prends appui sur toi.
770
00:36:40,000 --> 00:36:42,320
- A peine arrivée,
elle ne peut pas être
771
00:36:42,560 --> 00:36:44,360
plus proche de ses coéquipiers.
772
00:36:44,600 --> 00:36:48,200
Sans les connaître,
elle doit ne faire qu'un avec eux.
773
00:36:48,400 --> 00:36:49,200
Cri
774
00:36:49,400 --> 00:36:52,400
Musique épique
775
00:36:52,600 --> 00:36:56,480
...
776
00:36:56,680 --> 00:36:59,600
- Putain, sérieux.
- Plus on reste, moins on tient.
777
00:37:01,520 --> 00:37:03,520
- Tu tiens ?
- Je peux essayer.
778
00:37:03,719 --> 00:37:05,120
{\an1}- Ouais, je pense.
779
00:37:05,360 --> 00:37:06,960
{\an3}- Continuez, on souffle.
780
00:37:07,200 --> 00:37:09,160
On se concentre, les enfants.
781
00:37:12,280 --> 00:37:13,360
- Jacques, viens.
782
00:37:13,600 --> 00:37:15,640
- Tu veux que j'essaye ?
- Ouais.
783
00:37:18,680 --> 00:37:22,680
- Maud, ancienne gymnaste olympique
peut trouver la voie.
784
00:37:22,880 --> 00:37:25,880
Musique à suspense
785
00:37:26,080 --> 00:37:29,640
...
786
00:37:29,840 --> 00:37:31,120
- Maud est passée
787
00:37:31,360 --> 00:37:35,239
devant Cécile, devant Sarah.
788
00:37:35,480 --> 00:37:37,320
La voici au niveau d'Ugo.
789
00:37:37,560 --> 00:37:41,880
...
790
00:37:42,120 --> 00:37:43,760
{\an1}C'est passé devant Ugo.
791
00:37:44,000 --> 00:37:46,960
{\an3}- Essaye d'avoir ton buste en arrière.
- Tu me parles ?
792
00:37:47,160 --> 00:37:47,960
- Non.
- OK.
793
00:37:50,640 --> 00:37:53,719
{\an1}- Ferme ta jambe avec moi,
tu m'accompagnes.
794
00:37:53,920 --> 00:37:55,200
{\an1}"Go", ferme.
795
00:37:57,400 --> 00:37:58,560
{\an1}Essaye.
796
00:37:58,800 --> 00:38:06,520
...
797
00:38:06,719 --> 00:38:09,120
- Mollo,
respirez entre les passages.
798
00:38:09,360 --> 00:38:11,160
...
799
00:38:11,360 --> 00:38:13,960
{\an3}Sans te presser, c'est bien.
Super.
800
00:38:14,160 --> 00:38:15,440
{\an3}- Génial, allez.
801
00:38:15,680 --> 00:38:17,680
{\an1}- Attention, elle est pas loin.
802
00:38:19,080 --> 00:38:20,600
{\an1}Ca passe pour Maud !
803
00:38:25,800 --> 00:38:27,680
{\an1}- Essayez, essayez.
804
00:38:27,920 --> 00:38:29,000
{\an3}- Ouais, c'est bien.
805
00:38:29,239 --> 00:38:31,160
Tiens-toi à moi.
806
00:38:34,160 --> 00:38:35,400
{\an1}- Allez, allez.
807
00:38:35,640 --> 00:38:37,320
{\an1}Ugo, c'est un beau pilier.
808
00:38:38,600 --> 00:38:42,160
- Cécile, la professeur de Pilates,
se débrouille bien.
809
00:38:42,400 --> 00:38:43,719
- Allez, allez.
810
00:38:46,040 --> 00:38:48,360
{\an3}- Equilibre, fixez un point.
811
00:38:51,320 --> 00:38:52,760
- C'est fini, Max.
812
00:38:53,000 --> 00:38:56,120
- C'est bien, Max, c'est bien.
- C'est super, bravo.
813
00:38:56,360 --> 00:38:58,400
{\an3}On continue comme ça, génial.
814
00:38:58,640 --> 00:39:01,680
- Reste là.
- Enlève ton pied arrière.
815
00:39:01,920 --> 00:39:03,600
- Allez, c'est bien.
816
00:39:03,840 --> 00:39:07,239
{\an3}- Allez-y tout doux.
Tout doux, ça respire ?
817
00:39:08,920 --> 00:39:11,200
{\an1}- Allez ! Allez !
818
00:39:11,440 --> 00:39:13,239
{\an3}- OK, 2 aventurières rouges
819
00:39:13,480 --> 00:39:16,719
sont passées : Maud et Cécile.
820
00:39:16,960 --> 00:39:18,719
{\an1}- Allez, toujours calme.
821
00:39:18,960 --> 00:39:20,560
- Ramène le pied arrière.
822
00:39:20,800 --> 00:39:22,600
- Voilà.
- C'est bien.
823
00:39:22,840 --> 00:39:23,760
{\an1}Allez, super.
824
00:39:23,960 --> 00:39:26,960
Musique à suspense
825
00:39:27,160 --> 00:39:35,160
...
826
00:39:35,360 --> 00:39:38,080
{\an1}- Allez. Doucement.
827
00:39:40,440 --> 00:39:42,960
{\an1}- Ca tient.
- Ca tient.
828
00:39:44,239 --> 00:39:46,960
- Sarah, la Nantaise,
progresse aussi.
829
00:39:47,160 --> 00:39:49,600
Les rouges se tiennent
les uns aux autres.
830
00:39:49,840 --> 00:39:52,120
...
831
00:39:52,360 --> 00:39:54,840
{\an1}- Après, c'est calme, OK ?
Allez.
832
00:39:55,080 --> 00:39:57,320
- Attends, lève ton pied arrière.
833
00:39:57,520 --> 00:39:58,280
{\an1}- Bravo !
834
00:39:58,520 --> 00:40:01,000
- T'y es ! C'est bon !
- Ouais !
835
00:40:01,200 --> 00:40:03,000
- Les 3 femmes sont passées
836
00:40:03,239 --> 00:40:04,840
côté rouge, avec Sarah !
837
00:40:06,120 --> 00:40:08,239
{\an3}C'est aux hommes de terminer.
838
00:40:10,040 --> 00:40:12,600
{\an1}- C'est super ce que vous faites !
839
00:40:14,520 --> 00:40:15,280
- Allez !
840
00:40:15,480 --> 00:40:18,719
- Le Corse, Thibault, avance bien
pour les jaunes.
841
00:40:18,920 --> 00:40:21,400
L'agriculteur se contorsionne.
842
00:40:21,600 --> 00:40:24,960
Musique à suspense
843
00:40:25,200 --> 00:40:29,880
...
844
00:40:30,080 --> 00:40:34,040
Difficile pour les 3 garçons rouges,
gênés par leur gabarit.
845
00:40:34,239 --> 00:40:37,120
{\an1}- Allez, gainés à fond,
vous allez y arriver.
846
00:40:37,360 --> 00:40:39,640
...
847
00:40:39,840 --> 00:40:41,160
{\an1}- Tranquille.
- C'est bien.
848
00:40:41,400 --> 00:40:43,640
{\an1}- Allez, cool.
- Calme, calme.
849
00:40:43,880 --> 00:40:45,480
{\an1}- Fais une pause.
- Super !
850
00:40:45,680 --> 00:40:46,719
{\an1}- Pause, pause !
851
00:40:46,960 --> 00:40:49,880
{\an1}- Pour Thibault,
il reste Mélissa et Sophia.
852
00:40:50,800 --> 00:40:53,360
- Mélissa, tu vas te pencher
en arrière.
853
00:40:53,600 --> 00:40:55,239
- Je te tiens la main ?
- Oui.
854
00:40:55,440 --> 00:40:58,040
- Fesses en arrière.
- Faut écarter les jambes.
855
00:40:58,280 --> 00:41:01,800
Clapotis
Propos indistincts
856
00:41:02,040 --> 00:41:04,080
...
857
00:41:04,280 --> 00:41:08,280
- J'ai un pied qui colle pas, là...
- Je te tiens là, tu vois ?
858
00:41:10,520 --> 00:41:12,080
{\an1}- Fred, c'est bon, tu gères ?
859
00:41:12,320 --> 00:41:14,320
- Tire, So, tire.
860
00:41:14,520 --> 00:41:16,400
Ouais, super, super, super.
861
00:41:16,640 --> 00:41:18,239
- Mélissa.
- Cale-toi sur mon bras.
862
00:41:18,440 --> 00:41:20,640
- Mélissa, tiens-moi.
- T'es où, Sophia ?
863
00:41:20,840 --> 00:41:23,080
- J'y suis.
- Moi, c'est bon.
864
00:41:23,320 --> 00:41:27,280
{\an1}- Cette épaule,
tu la mets vers mon épaule.
865
00:41:28,800 --> 00:41:32,120
{\an1}Voilà, ramène ton pied arrière
en avant.
866
00:41:32,360 --> 00:41:33,360
{\an1}Passe.
867
00:41:34,160 --> 00:41:35,440
{\an1}- Oui !
- C'est bien !
868
00:41:35,680 --> 00:41:38,400
- Il est passé. 4 rouges.
869
00:41:38,640 --> 00:41:41,560
- Allez, attention,
le dernier passage.
870
00:41:41,800 --> 00:41:44,680
- T'es prêt ?
- Attends, laisse-nous gérer.
871
00:41:45,560 --> 00:41:48,000
{\an1}- Essaye une fois, Gus.
872
00:41:48,239 --> 00:41:52,120
Musique de tension
873
00:41:52,360 --> 00:41:53,560
{\an3}- Tiens.
874
00:41:53,760 --> 00:41:56,760
- Mélissa, tiens-nous fort.
- Ouais.
875
00:41:57,000 --> 00:41:59,200
{\an3}- Thibault, tu veux que j'essaye ?
876
00:42:02,320 --> 00:42:05,000
{\an1}- Allez, y a que 2 pas à faire,
les gars.
877
00:42:05,239 --> 00:42:07,120
{\an1}C'est super ça, c'est super.
878
00:42:08,360 --> 00:42:11,560
{\an1}- Vas-y, tranquille.
- Il te tient, il te tient.
879
00:42:13,520 --> 00:42:15,040
{\an1}- Tout doux, tout doux.
880
00:42:16,520 --> 00:42:18,760
{\an3}Vous allez trouver la technique.
881
00:42:19,000 --> 00:42:28,440
...
882
00:42:29,120 --> 00:42:30,920
- Tu me tiens ?
- Je te tiens.
883
00:42:31,160 --> 00:42:35,560
...
884
00:42:35,800 --> 00:42:39,239
- Doucement, doucement.
885
00:42:39,480 --> 00:42:42,200
...
886
00:42:42,400 --> 00:42:43,320
On souffle.
887
00:42:43,560 --> 00:42:46,880
{\an1}- Flechis.
- Je me mets comme ça, j'ai le droit.
888
00:42:47,600 --> 00:42:51,400
{\an1}- Tu seras en avant.
- Je serai le plus droit possible.
889
00:42:51,640 --> 00:42:54,640
- Essaie de passer droit.
- Oui, c'est bien !
890
00:42:54,840 --> 00:42:56,800
{\an1}Là, tu l'as.
- Allez.
891
00:42:57,040 --> 00:43:00,680
Propos indistincts
892
00:43:00,920 --> 00:43:02,000
{\an1}- Oui ! Oui !
893
00:43:02,200 --> 00:43:03,600
Cris de joie
894
00:43:03,840 --> 00:43:04,920
- Victoire rouge !
895
00:43:05,160 --> 00:43:21,600
...
896
00:43:21,840 --> 00:43:22,920
- C'est comme ça.
897
00:43:23,120 --> 00:43:26,880
Y a des jours où on gagne,
des jours où on perd.
898
00:43:27,120 --> 00:43:29,600
Musique douce
899
00:43:29,840 --> 00:43:34,120
...
900
00:43:34,360 --> 00:43:36,719
{\an3}- Victoire nette pour les rouges.
901
00:43:36,960 --> 00:43:39,200
{\an1}Maud, il fallait quelqu'un
902
00:43:39,440 --> 00:43:42,000
pour commencer,
donner l'impulsion.
903
00:43:42,239 --> 00:43:44,680
{\an1}Vous l'avez fait
avec beaucoup de dextérité.
904
00:43:44,880 --> 00:43:48,200
{\an1}- Je me dis
que mes années de gym m'ont servi.
905
00:43:48,440 --> 00:43:51,640
J'attendais avec impatience
ce genre d'épreuve.
906
00:43:51,880 --> 00:43:53,560
{\an1}Tout le monde a été...
907
00:43:53,800 --> 00:43:55,800
{\an1}Tout le monde a été au top.
908
00:43:56,040 --> 00:43:57,840
{\an1}- Bon, la récompense :
909
00:43:58,080 --> 00:44:00,520
de la piscine au dîner
en passant par la nuit
910
00:44:00,760 --> 00:44:04,520
{\an1}dans un confort
que vous avez oublié.
911
00:44:04,760 --> 00:44:07,440
{\an1}Vous m'en direz des nouvelles.
Bon appétit.
912
00:44:07,680 --> 00:44:08,600
Profitez bien.
913
00:44:08,840 --> 00:44:09,640
{\an1}Belle nuit !
914
00:44:09,880 --> 00:44:14,280
...
915
00:44:15,080 --> 00:44:17,840
{\an3}Mélissa, journée contrastée ?
La victoire.
916
00:44:18,080 --> 00:44:20,760
Pour intégrer l'équipe.
Puis, la défaite.
917
00:44:21,000 --> 00:44:24,480
- C'est l'ascenseur émotionnel,
on peut avoir une victoire,
918
00:44:24,719 --> 00:44:28,560
{\an3}et quelques heures plus tard,
919
00:44:28,800 --> 00:44:29,719
{\an3}une défaite.
920
00:44:29,920 --> 00:44:31,760
{\an3}Il ne faut pas la retenir.
921
00:44:32,000 --> 00:44:33,840
Il faut apprendre de ses erreurs.
922
00:44:34,080 --> 00:44:38,040
- La meilleure façon de rebondir,
c'est de revenir efficaces
923
00:44:38,280 --> 00:44:41,080
{\an3}et performants
sur la prochaine épreuve.
924
00:44:41,320 --> 00:44:43,040
Bon retour à vous.
925
00:44:43,280 --> 00:44:49,440
...
926
00:44:49,680 --> 00:44:53,040
Les Sabitang ont perdu,
mais rentrent sur leur camp
927
00:44:53,280 --> 00:44:55,400
forts d'une nouvelle recrue :
Mélissa.
928
00:44:55,600 --> 00:44:58,760
Elle est bouillante de motivation,
929
00:44:58,960 --> 00:45:02,040
après avoir rongé son frein
pendant 13 jours,
930
00:45:02,280 --> 00:45:04,400
sur l'île de la Tribu maudite.
931
00:45:05,160 --> 00:45:08,480
{\an1}- Bienvenue dans ta nouvelle maison.
- Merci !
932
00:45:10,120 --> 00:45:11,760
- Tes 1res impressions ?
933
00:45:11,960 --> 00:45:15,520
- Déjà, ça a l'air d'être
une plage dégagée, plus jolie.
934
00:45:15,760 --> 00:45:18,280
Sable blanc.
Nous, il était noir.
935
00:45:18,520 --> 00:45:20,800
{\an1}Ca inspire confiance.
936
00:45:21,040 --> 00:45:23,520
J'ai l'impression
qu'on a allumé la lumière.
937
00:45:23,760 --> 00:45:26,239
On a une île dégagée,
938
00:45:26,440 --> 00:45:29,120
on a un horizon, du sable blanc.
939
00:45:29,360 --> 00:45:31,239
Je me sens à la maison.
940
00:45:31,480 --> 00:45:35,440
Je suis Mélissa, j'ai 35 ans,
j'habite dans le Sud.
941
00:45:35,680 --> 00:45:38,680
Je suis responsable du secteur frais
d'un magasin.
942
00:45:38,920 --> 00:45:40,719
La boucherie, Maria est dessus.
943
00:45:40,960 --> 00:45:43,800
J'aime "driver", être la locomotive.
944
00:45:44,840 --> 00:45:47,160
A 17 ans et demi, j'ai dû partir
945
00:45:47,400 --> 00:45:49,480
de la maison, à cause de conflits.
946
00:45:49,719 --> 00:45:52,280
Je me suis concentrée
sur le travail.
947
00:45:52,480 --> 00:45:54,440
J'avais une colère, une niaque.
948
00:45:54,640 --> 00:45:55,640
Ce qui m'anime
949
00:45:55,880 --> 00:45:56,880
tous les jours,
950
00:45:57,080 --> 00:45:59,960
c'est que je veux être meilleure
qu'hier.
951
00:46:00,239 --> 00:46:01,360
Installez-vous !
952
00:46:01,560 --> 00:46:02,719
J'ai 2 enfants.
953
00:46:02,960 --> 00:46:06,160
Alyssa a 8 ans et Evan a 6 ans.
954
00:46:06,400 --> 00:46:09,080
Je suis une maman poule à 10 000 %.
955
00:46:09,320 --> 00:46:12,960
Ils pourront tout me reprocher,
sauf le manque d'amour.
956
00:46:14,120 --> 00:46:16,360
{\an1}J'aime pas perdre,
ma fille tient de moi.
957
00:46:16,600 --> 00:46:17,320
{\an3}Elle aime pas ça.
958
00:46:17,760 --> 00:46:20,120
Koh-Lanta,
c'est un rendez-vous avec moi.
959
00:46:20,480 --> 00:46:23,840
En conditions hostiles,
je n'abandonne jamais.
960
00:46:24,080 --> 00:46:27,120
Si je dois finir en rampant
dans le sable, je le ferai.
961
00:46:29,640 --> 00:46:31,560
{\an1}Merci.
Je suis contente.
962
00:46:31,800 --> 00:46:33,480
J'espère qu'on va tout péter
963
00:46:33,719 --> 00:46:35,920
{\an1}ensemble, vraiment, vraiment.
964
00:46:36,160 --> 00:46:40,080
- Mélissa, c'est comme un enfant
privé de console 2 semaines.
965
00:46:40,280 --> 00:46:41,040
D'un coup,
966
00:46:41,280 --> 00:46:43,480
on lui rend son Saint Graal,
967
00:46:43,680 --> 00:46:45,360
Elle voit des nouveaux gens.
968
00:46:45,600 --> 00:46:47,160
Elle a envie et besoin
969
00:46:47,400 --> 00:46:49,760
de montrer aux gens qui elle est.
970
00:46:50,000 --> 00:46:51,560
C'est super important.
971
00:46:51,800 --> 00:46:52,880
C'est décisif.
972
00:46:53,120 --> 00:46:57,120
{\an1}- Je me dis que j'ai bien fait
de vous choisir, bravo.
973
00:46:57,320 --> 00:47:01,000
- Mélissa fait connaissance
avec ses nouveaux compagnons.
974
00:47:01,200 --> 00:47:04,760
Elle est enthousiaste,
son aventure commence enfin.
975
00:47:04,960 --> 00:47:07,960
Musique douce
976
00:47:08,160 --> 00:47:16,160
...
977
00:47:16,360 --> 00:47:18,840
Les rouges aussi
ne sont que sourire.
978
00:47:19,040 --> 00:47:23,040
Les Pitogo et Emmanuelle
découvrent leur gîte du jour.
979
00:47:23,239 --> 00:47:24,800
Et la vue est belle.
980
00:47:25,040 --> 00:47:26,960
- Oh, les gars...
981
00:47:27,200 --> 00:47:30,520
Soupirs d'émerveillement
982
00:47:30,760 --> 00:47:32,320
...
983
00:47:32,520 --> 00:47:34,600
- C'est magique.
- Le truc de ouf.
984
00:47:34,840 --> 00:47:38,440
- J'arrive dans la villa,
y a une piscine à débordement.
985
00:47:38,640 --> 00:47:39,440
Avec une vue
986
00:47:39,680 --> 00:47:42,760
sur la mer et les îles.
987
00:47:43,000 --> 00:47:44,760
Je m'en souviendrai toujours.
988
00:47:45,000 --> 00:47:47,080
{\an3}- Ah !
Ca va être trop bon.
989
00:47:47,320 --> 00:47:49,680
- On va trinquer.
- Tout doucement.
990
00:47:49,920 --> 00:47:52,960
- SANTE !
991
00:47:53,160 --> 00:47:56,360
- Et bravo, hein !
Bravo pour la perf'.
992
00:47:56,600 --> 00:47:58,760
Et merci pour l'accueil.
993
00:47:59,000 --> 00:48:00,640
{\an3}Y a pas mieux !
994
00:48:00,880 --> 00:48:03,880
Vraiment.
- Tu tombes pile-poil quand même.
995
00:48:04,120 --> 00:48:05,800
- On en a perdu en chemin.
996
00:48:06,040 --> 00:48:08,239
{\an1}- On en a perdu 1, mais gagné une.
997
00:48:08,440 --> 00:48:10,520
{\an1}Ca s'équilibre, on est une équipe
998
00:48:10,760 --> 00:48:11,840
{\an3}plutôt féminine.
999
00:48:12,080 --> 00:48:14,719
Musique joyeuse
1000
00:48:14,920 --> 00:48:18,800
Mais non... Oh !
Je savais même pas que ça existait.
1001
00:48:19,719 --> 00:48:21,719
Oh !
Il rit.
1002
00:48:21,920 --> 00:48:23,000
Ah yes !
1003
00:48:23,239 --> 00:48:24,800
Ce qui est vraiment cool,
1004
00:48:25,040 --> 00:48:27,200
c'est de voir la tribu contente.
1005
00:48:27,400 --> 00:48:28,520
C'est cool.
1006
00:48:28,760 --> 00:48:30,560
- Ce matin, c'était l'enfer.
1007
00:48:30,760 --> 00:48:31,760
Maintenant,
1008
00:48:32,000 --> 00:48:34,120
c'est le paradis, ça va me...
1009
00:48:34,360 --> 00:48:37,080
me redonner des ailes.
1010
00:48:37,320 --> 00:48:39,120
- Gustin, qui est
1011
00:48:39,320 --> 00:48:42,520
une pièce maîtresse
de l'équipe rouge,
1012
00:48:42,719 --> 00:48:45,719
a eu un vrai coup de mou
ces 2 derniers jours.
1013
00:48:45,920 --> 00:48:49,280
Le revoir avec le sourire,
c'est bête, mais...
1014
00:48:49,520 --> 00:48:52,920
Avec la venue d'Emmanuelle,
une femme, on est en majorité.
1015
00:48:53,160 --> 00:48:56,960
Ca redonne un nouvel élan
à la tribu rouge, c'est parfait.
1016
00:48:57,719 --> 00:49:01,120
Musique rythmée
1017
00:49:01,360 --> 00:49:03,120
- Bon appétit !
- Bon app'.
1018
00:49:03,360 --> 00:49:05,280
- Je suis contente de ce repas.
1019
00:49:05,520 --> 00:49:06,920
- Ouais.
- Manioc, délicieux.
1020
00:49:07,160 --> 00:49:10,719
{\an3}- C'est ton 1er ?
- Ouais, j'en ai jamais mangé en plus.
1021
00:49:10,920 --> 00:49:11,719
{\an3}- Le coquillage,
1022
00:49:11,960 --> 00:49:12,840
{\an1}t'as croqué ?
1023
00:49:13,040 --> 00:49:13,840
{\an3}- Pas encore.
1024
00:49:14,080 --> 00:49:15,640
{\an3}- On dirait de l'encornet.
1025
00:49:15,880 --> 00:49:18,680
{\an3}- Effectivement,
on dirait de l'encornet.
1026
00:49:18,920 --> 00:49:21,440
{\an3}On dirait qu'il y a
plus de ressources ici.
1027
00:49:21,680 --> 00:49:25,280
{\an3}- Demain est un autre jour.
Positivons, s'il vous plaît.
1028
00:49:25,520 --> 00:49:28,640
{\an3}On est encore au score,
on n'est pas distancés.
1029
00:49:28,880 --> 00:49:31,640
{\an1}- On est 9, ils sont 8,
y a rien de joué.
1030
00:49:31,840 --> 00:49:33,920
- Non, c'est pas du tout
au niveau du...
1031
00:49:34,160 --> 00:49:35,760
{\an1}- Moi, c'est pas pour ça.
1032
00:49:36,000 --> 00:49:37,800
Je suis blasé pour tout.
1033
00:49:38,040 --> 00:49:41,280
- C'est très dur Koh-Lanta,
très, très dur.
1034
00:49:41,520 --> 00:49:43,800
Tout le monde baisse les bras.
1035
00:49:44,040 --> 00:49:47,360
Personnellement, ça va.
J'ai envie d'aller loin.
1036
00:49:47,600 --> 00:49:49,040
{\an3}Faut pas oublier.
1037
00:49:49,280 --> 00:49:52,239
Ilyesse, ta victoire sur les cordes.
1038
00:49:52,440 --> 00:49:54,840
Michel, tes catapultes.
1039
00:49:55,440 --> 00:49:57,080
Faut pas oublier tout ça.
1040
00:49:57,560 --> 00:49:59,760
Je sens des gros coups de fatigue
1041
00:50:00,000 --> 00:50:01,200
pour Ilyesse et Michel.
1042
00:50:01,400 --> 00:50:04,000
En les motivant, on va réussir
1043
00:50:04,239 --> 00:50:06,400
à les faire rester dans le "game".
1044
00:50:08,080 --> 00:50:10,440
- Bonne nuit.
- Bonne nuit, les gars.
1045
00:50:10,680 --> 00:50:14,480
{\an1}- Surtout à toi, Mélissa, gros bisous.
- Merci, à demain !
1046
00:50:14,680 --> 00:50:17,600
- Contente de passer
cette 1re nuit avec vous.
1047
00:50:17,840 --> 00:50:20,840
Musique douce
1048
00:50:21,040 --> 00:50:24,719
...
1049
00:50:24,920 --> 00:50:26,200
- La nuit est tombée.
1050
00:50:26,440 --> 00:50:28,440
C'est l'heure du dîner
pour les Pitogo
1051
00:50:28,640 --> 00:50:32,640
qui n'ont pas vu une table garnie
depuis près de 2 semaines.
1052
00:50:33,040 --> 00:50:34,520
- Y a trop de trucs.
1053
00:50:34,760 --> 00:50:37,760
Soupirs d'émerveillement
1054
00:50:37,960 --> 00:50:42,640
...
1055
00:50:42,840 --> 00:50:45,040
- Comment on fait pour partager ?
1056
00:50:45,280 --> 00:50:48,200
- T'inquiète pas,
on va y aller par étapes.
1057
00:50:48,440 --> 00:50:50,400
{\an3}On prend tous un de chaque.
1058
00:50:50,640 --> 00:50:53,560
- Allez-y, un de chaque.
Prends un comme ça.
1059
00:50:55,360 --> 00:50:56,120
- Ah ouais ?
1060
00:50:56,320 --> 00:50:59,360
- C'est bon
de s'en foutre sur les doigts.
1061
00:50:59,600 --> 00:51:00,560
{\an1}- Je suis passionnée.
1062
00:51:00,800 --> 00:51:02,160
J'ai hâte de goûter.
1063
00:51:02,400 --> 00:51:03,800
{\an1}Il y en a beaucoup,
1064
00:51:04,040 --> 00:51:05,000
quand même.
1065
00:51:05,239 --> 00:51:06,880
- C'est du gruyère, ça ?
1066
00:51:07,800 --> 00:51:09,640
Oh, y a du fromage !
1067
00:51:09,880 --> 00:51:11,520
- Ugo, t'es lent.
1068
00:51:11,760 --> 00:51:13,120
- Plein de saveurs.
1069
00:51:13,360 --> 00:51:14,560
- ALLEZ !
1070
00:51:14,800 --> 00:51:18,239
- Oh ! On peut rester tranquille là,
on se détend.
1071
00:51:18,440 --> 00:51:20,640
Ils sont pressés, les jeunes.
1072
00:51:20,880 --> 00:51:22,360
Je suis là, on y va !
1073
00:51:22,600 --> 00:51:25,239
- Bon appétit !
- Bon app' !
1074
00:51:25,480 --> 00:51:27,880
- Bravo les rouges, victoire de fou.
1075
00:51:28,120 --> 00:51:31,080
- Du gras !
- Oh... Oui !
1076
00:51:31,320 --> 00:51:34,560
- Ca me choque un peu.
J'ai presque les larmes aux yeux.
1077
00:51:34,800 --> 00:51:38,600
{\an3}- On n'a pas envie que ça se termine,
c'est ça, le problème.
1078
00:51:38,800 --> 00:51:40,920
{\an1}- Moi, j'ai déjà fini.
1079
00:51:41,160 --> 00:51:44,719
{\an1}- Elle est vénère,
elle a regardé mon assiette.
1080
00:51:44,960 --> 00:51:47,200
{\an3}- J'ai même fini avant Gustin...
1081
00:51:47,440 --> 00:51:50,640
- Ca, c'est chaud.
- C'est chaud, je comprends pas.
1082
00:51:50,880 --> 00:51:53,200
- J'ai tout englouti, pourtant...
1083
00:51:53,400 --> 00:51:55,960
C'est pas ma nature,
mais j'avais faim.
1084
00:51:57,760 --> 00:52:00,520
- Bon, il est temps
de faire un gros dodo.
1085
00:52:00,760 --> 00:52:03,760
Soupirs d'émerveillement
1086
00:52:03,960 --> 00:52:06,400
...
1087
00:52:06,600 --> 00:52:08,680
- Ca sent bon.
- Mais non...
1088
00:52:08,920 --> 00:52:10,640
{\an1}Y a des vrais lits !
1089
00:52:10,880 --> 00:52:14,280
- On prend celui-là ?
- On a l'habitude de partager.
1090
00:52:15,320 --> 00:52:19,120
{\an1}- C'est vrai qu'on est mal tombé,
les 2 plus gros.
1091
00:52:19,360 --> 00:52:20,320
{\an3}- Toi, t'es bien.
1092
00:52:20,560 --> 00:52:23,239
- Je pensais avoir un confort
avec un lit.
1093
00:52:23,440 --> 00:52:25,280
J'ai un lit plus un Suisse.
1094
00:52:25,480 --> 00:52:27,520
Rires
1095
00:52:27,719 --> 00:52:29,360
{\an3}- Là, ça va, je suis bien.
1096
00:52:29,600 --> 00:52:32,480
{\an3}C'est juste
que nos pieds dépassent du lit.
1097
00:52:32,680 --> 00:52:36,000
- C'est pas ce qui m'inquiète le plus.
Rires
1098
00:52:36,239 --> 00:52:38,920
{\an1}- On va bien dormir,
on va les entendre gémir.
1099
00:52:39,120 --> 00:52:40,880
{\an1}Toujours à se plaindre.
1100
00:52:41,120 --> 00:52:42,880
- BONNE NUIT, LES ROUGES.
1101
00:52:43,080 --> 00:52:46,200
{\an1}- Bonne nuit !
Bravo pour cette journée de ouf !
1102
00:52:46,400 --> 00:52:49,360
- La nuit des rouges va être
moelleuse.
1103
00:52:49,560 --> 00:52:53,040
Beaucoup plus que celle des jaunes.
1104
00:52:55,880 --> 00:52:58,440
Les aventuriers dorment
profondément.
1105
00:52:58,680 --> 00:53:02,560
Ils doivent reprendre des forces
pour l'épreuve suivante.
1106
00:53:02,800 --> 00:53:04,719
Les jaunes veulent éviter
de se rendre
1107
00:53:04,960 --> 00:53:07,640
une 2e fois de suite au conseil.
1108
00:53:07,880 --> 00:53:12,640
...
1109
00:53:12,880 --> 00:53:14,760
{\an1}- Si vous regardez
Koh-Lanta en streaming,
1110
00:53:14,960 --> 00:53:18,560
{\an1}vous pouvez, vous aussi jouer
à tout moment avec nous,
1111
00:53:18,760 --> 00:53:20,200
{\an1}de jour, comme de nuit.
1112
00:53:20,400 --> 00:53:23,920
{\an1}Cette saison, nous vous offrons
10 chèques de 50 000 E.
1113
00:53:24,120 --> 00:53:27,000
{\an1}Un demi-million d'euro
pour vous je l'espère
1114
00:53:27,200 --> 00:53:29,000
{\an1}qui regardez Koh-Lanta
en streaming.
1115
00:53:29,200 --> 00:53:31,840
{\an1}Alors tentez votre chance
dès maintenant.
1116
00:53:32,040 --> 00:53:33,640
{\an1}Il lit les instructions.
1117
00:53:33,840 --> 00:53:38,840
{\an1}...
1118
00:53:39,040 --> 00:53:40,440
{\an1}Bonne chance à tous.
1119
00:53:50,800 --> 00:53:52,760
Musique de tension
1120
00:53:52,999 --> 00:53:55,400
- Aux Philippines,
les Pitogo rentrent
1121
00:53:55,640 --> 00:53:58,320
reposés et le ventre plein.
1122
00:53:58,520 --> 00:54:00,200
Ils sont avec Emmanuelle,
1123
00:54:00,400 --> 00:54:02,560
qui découvrira son lieu de vie.
1124
00:54:02,759 --> 00:54:05,240
- On va visiter.
- Ouais.
1125
00:54:05,480 --> 00:54:07,000
- C'est très différent.
1126
00:54:07,200 --> 00:54:10,080
- C'est comment, là-bas ?
- La plage est immense.
1127
00:54:10,280 --> 00:54:11,920
Pas entourée de rochers.
1128
00:54:12,160 --> 00:54:13,520
- Ah ouais ? Yes.
1129
00:54:14,440 --> 00:54:16,480
- La cabane est top !
1130
00:54:16,680 --> 00:54:18,800
- Bah, voilà.
- Franchement.
1131
00:54:19,040 --> 00:54:20,400
{\an3}- Ah, ouais !
- Enfin !
1132
00:54:20,800 --> 00:54:23,320
{\an3}- Waouh ! Vous avez bien bossé !
1133
00:54:24,240 --> 00:54:26,120
{\an1}Les petits canapés et tout.
1134
00:54:26,360 --> 00:54:27,800
{\an1}Les divans, super !
1135
00:54:28,040 --> 00:54:29,360
{\an3}- Balais, balayette.
1136
00:54:29,600 --> 00:54:30,440
{\an3}- Ah, ouais !
1137
00:54:30,640 --> 00:54:33,240
{\an3}- Là, la balayette.
- Vous êtes organisés.
1138
00:54:33,480 --> 00:54:35,840
- Installe-toi.
- Vous avez bossé.
1139
00:54:36,080 --> 00:54:39,120
Le camp rouge
n'a rien à voir avec le camp
1140
00:54:39,320 --> 00:54:41,280
de l'île de la tribu maudite.
1141
00:54:41,480 --> 00:54:43,440
Ne serait-ce que la cabane.
1142
00:54:43,640 --> 00:54:46,440
Dans la tribu maudite,
c'était des feuilles
1143
00:54:46,680 --> 00:54:49,680
sur un bambou,
ici, ça a l'air costaud.
1144
00:54:49,880 --> 00:54:52,760
Donc, plus chaleureux, convivial.
1145
00:54:53,000 --> 00:54:55,640
C'est si agréable d'être ici que...
1146
00:54:56,039 --> 00:54:57,480
Ouais, c'est...
1147
00:54:57,679 --> 00:55:00,640
Je ne pense plus
à l'île de la tribu maudite.
1148
00:55:01,160 --> 00:55:04,160
- Emmanuelle apprécie
sa nouvelle villégiature.
1149
00:55:04,360 --> 00:55:07,520
Mais son arrivée,
armée d'un collier d'immunité,
1150
00:55:07,720 --> 00:55:10,080
donne des idées à Cécile.
1151
00:55:10,280 --> 00:55:12,960
Elle aussi dispose d'un collier.
1152
00:55:13,200 --> 00:55:15,760
Ce collier d'immunité qui revient
1153
00:55:15,960 --> 00:55:17,840
au vainqueur de chaque duel.
1154
00:55:18,080 --> 00:55:19,440
{\an3}Vous le méritez.
1155
00:55:20,280 --> 00:55:22,200
Tenez, pour vous, Cécile.
1156
00:55:22,440 --> 00:55:23,400
{\an1}- Merci, Denis.
1157
00:55:23,600 --> 00:55:26,160
{\an3}- Vous gardez votre foulard
et regagnez
1158
00:55:26,400 --> 00:55:27,720
cette tribu
1159
00:55:27,960 --> 00:55:29,360
{\an3}que vous avez quittée.
1160
00:55:29,600 --> 00:55:32,760
- Quand je l'ai vue,
j'ai voulu être son amie.
1161
00:55:32,960 --> 00:55:33,760
On a presque
1162
00:55:34,000 --> 00:55:35,440
le même âge,
1163
00:55:35,679 --> 00:55:38,200
et elle a aussi un collier.
1164
00:55:38,400 --> 00:55:41,040
Je sais
que dans les prochains conseils,
1165
00:55:41,240 --> 00:55:42,480
on sera en danger.
1166
00:55:42,680 --> 00:55:45,360
Les autres
veulent éliminer les colliers.
1167
00:55:45,600 --> 00:55:48,000
{\an3}Ta venue, ça change un peu la donne.
1168
00:55:48,200 --> 00:55:49,760
{\an3}Je veux qu'on s'allie.
1169
00:55:49,960 --> 00:55:51,440
- Moi aussi.
- T'es OK ?
1170
00:55:51,640 --> 00:55:53,160
{\an1}- Ouais, carrément.
1171
00:55:53,400 --> 00:55:55,360
Je veux lui faire confiance.
1172
00:55:55,560 --> 00:55:57,760
Je peux pas me méfier de tous.
1173
00:55:57,960 --> 00:56:00,440
Je vais lui faire confiance,
je pense.
1174
00:56:10,240 --> 00:56:12,200
{\an3}Tu vois, toutes les 3...
1175
00:56:12,440 --> 00:56:16,359
J'espère qu'elle est en confiance,
comme moi avec elle.
1176
00:56:16,880 --> 00:56:18,440
Je sais pas.
1177
00:56:18,680 --> 00:56:20,960
Je veux lui faire confiance.
1178
00:56:21,160 --> 00:56:24,160
On a scellé le pacte cet après-midi.
1179
00:56:24,400 --> 00:56:25,840
Advienne que pourra.
1180
00:56:26,240 --> 00:56:27,840
- Il y a plein d'amandes.
1181
00:56:28,040 --> 00:56:28,920
{\an3}- C'est vrai ?
1182
00:56:29,120 --> 00:56:30,920
{\an1}- Des trouvailles. Regarde !
1183
00:56:31,120 --> 00:56:33,680
- L'arrivée d'Emmanuelle
rassure Cécile.
1184
00:56:33,880 --> 00:56:37,320
A 3, les mamans du camp
se sentent plus fortes.
1185
00:56:37,520 --> 00:56:39,520
Musique de tension
1186
00:56:39,720 --> 00:56:42,480
Elles peuvent compter
sur d'autres appuis.
1187
00:56:42,720 --> 00:56:45,200
Sarah se désolidarise des garçons.
1188
00:56:45,400 --> 00:56:46,960
Notamment de Gustin.
1189
00:56:47,160 --> 00:56:49,000
- Franchement, ce truc
1190
00:56:49,240 --> 00:56:52,560
{\an1}de "je vais pas bien,
il me faut à manger..."
1191
00:56:52,760 --> 00:56:55,120
{\an1}On va à l'épreuve, ça va.
1192
00:56:55,359 --> 00:56:57,639
{\an1}Sur l'épreuve, il se transcende.
1193
00:56:59,560 --> 00:57:01,960
- Tout le temps
des hauts et des bas
1194
00:57:03,600 --> 00:57:05,400
{\an1}- Si on avait perdu...
1195
00:57:06,480 --> 00:57:09,720
Musique de tension
1196
00:57:09,960 --> 00:57:14,000
...
1197
00:57:17,600 --> 00:57:20,440
Cécile et Emmanuelle ont un collier.
1198
00:57:20,680 --> 00:57:22,680
Je me sens en danger, ouais.
1199
00:57:23,720 --> 00:57:26,960
Je veux pas que les autres
voient que je cherche.
1200
00:57:27,200 --> 00:57:29,640
Ca peut se retourner contre moi.
1201
00:57:29,880 --> 00:57:31,800
- Bon spot à canne à sucre.
1202
00:57:32,040 --> 00:57:34,680
{\an1}Tout le monde
est en train de chercher.
1203
00:57:34,880 --> 00:57:36,080
- Un collier ?
- Oui.
1204
00:57:36,280 --> 00:57:37,080
{\an3}- Ah ouais ?
1205
00:57:37,280 --> 00:57:39,960
{\an1}- Ca fait 6 heures
qu'ils sont au manioc.
1206
00:57:41,360 --> 00:57:44,200
- En gros, les filles ont 2 colliers.
1207
00:57:44,400 --> 00:57:46,160
Le conseil, ça sera chaud.
1208
00:57:46,360 --> 00:57:47,880
{\an1}- Elles vont s'allier ?
1209
00:57:48,120 --> 00:57:50,680
Elles élimineront
qui elles veulent.
1210
00:57:50,880 --> 00:57:52,560
{\an3}- Comment ? Explique.
1211
00:57:52,760 --> 00:57:56,760
- Même si on split,
on fait 3 Cécile, 3 Emmanuelle.
1212
00:57:57,000 --> 00:57:59,720
{\an1}Elles s'allient,
les 2 derniers votes.
1213
00:57:59,920 --> 00:58:01,480
{\an1}La personne dégage.
1214
00:58:01,720 --> 00:58:03,040
- J'ai un plan.
1215
00:58:09,240 --> 00:58:10,760
{\an3}Elles peuvent me tej.
1216
00:58:10,999 --> 00:58:12,600
Tu parles aux filles ?
1217
00:58:12,840 --> 00:58:14,559
- Non.
- Sarah dit quoi ?
1218
00:58:14,760 --> 00:58:18,320
- Je parle pas stratégie.
- C'est pire, elle parle pas.
1219
00:58:18,559 --> 00:58:20,160
- Elle est dans le plan ?
1220
00:58:20,400 --> 00:58:22,600
- Je lui fais plus confiance.
1221
00:58:24,400 --> 00:58:25,160
- Justement.
1222
00:58:25,720 --> 00:58:28,360
Tu dis ça à personne.
- T'inquiète.
1223
00:58:28,600 --> 00:58:30,640
Gustin m'a exposé son plan.
1224
00:58:32,120 --> 00:58:34,240
Maxim, Ugo,
1225
00:58:34,440 --> 00:58:36,960
lui, moi.
1226
00:58:37,160 --> 00:58:39,640
Potentiellement Sarah.
1227
00:58:39,840 --> 00:58:40,999
Pour l'instant,
1228
00:58:41,240 --> 00:58:44,280
ça me va, je suis dedans, après...
1229
00:58:44,520 --> 00:58:46,200
Je dirai rien aux filles.
1230
00:58:46,400 --> 00:58:50,320
Si elles me disent quelque chose,
je le dirai pas aux gars.
1231
00:58:51,840 --> 00:58:54,520
Voilà, pour l'instant,
je suis une tombe.
1232
00:58:54,720 --> 00:58:55,920
Des 2 côtés.
1233
00:58:57,160 --> 00:59:00,559
- Je pense pas que c'est
dans des endroits hardcore.
1234
00:59:00,760 --> 00:59:02,040
- Gustin,
1235
00:59:02,280 --> 00:59:04,840
il se balade
et veut tomber sur le collier.
1236
00:59:05,080 --> 00:59:07,120
- Il y a tellement de rochers.
1237
00:59:07,320 --> 00:59:08,840
Il peut être partout.
1238
00:59:09,360 --> 00:59:12,360
- Gustin jette l'éponge,
pas de collier.
1239
00:59:13,600 --> 00:59:16,440
Il est plutôt temps
de préparer le dîner.
1240
00:59:16,640 --> 00:59:18,720
- On a perdu le cuisinier, Alex.
1241
00:59:18,920 --> 00:59:20,400
Du coup, il reste moi.
1242
00:59:20,640 --> 00:59:22,840
Ca me relaxe, j'adore cuisiner.
1243
00:59:23,080 --> 00:59:26,400
Maxim a amené 5 gros coquillages,
Ugo, un énorme.
1244
00:59:26,640 --> 00:59:28,520
Du coup, je vais les cuire
1245
00:59:28,760 --> 00:59:30,480
pour les couper en cubes.
1246
00:59:30,720 --> 00:59:33,920
En plus, on a des amandes,
on va les torréfier
1247
00:59:34,160 --> 00:59:36,160
avant de faire le risotto.
1248
00:59:36,400 --> 00:59:37,440
{\an1}Déglaçage.
1249
00:59:41,200 --> 00:59:43,680
Les petites algues, ça sera parfait.
1250
00:59:44,360 --> 00:59:46,400
{\an3}Et voilà, le risotto cuit.
1251
00:59:46,960 --> 00:59:47,960
{\an1}- Ca a l'air
1252
00:59:48,200 --> 00:59:51,280
appétissant,
ça fait plat cuisiné, en fait.
1253
00:59:52,080 --> 00:59:54,320
- Ce soir, le chef Gustin propose
1254
00:59:54,520 --> 00:59:58,040
un risotto à l'amande de mer
et au lait de coco.
1255
00:59:58,240 --> 01:00:01,559
Le Suisse apprécie
composer des recettes avec peu.
1256
01:00:01,760 --> 01:00:02,720
- Hum.
1257
01:00:02,960 --> 01:00:04,800
{\an1}Le fond de casserole.
1258
01:00:04,999 --> 01:00:05,760
{\an3}- Ah, ouais.
1259
01:00:05,999 --> 01:00:07,120
{\an3}- C'est intense.
1260
01:00:07,360 --> 01:00:08,360
{\an3}- C'est bon.
1261
01:00:08,600 --> 01:00:10,559
Merci, les cuistots.
- MERCI !
1262
01:00:10,760 --> 01:00:11,920
- Et les pêcheurs.
1263
01:00:12,160 --> 01:00:13,999
- Merci à tout le monde.
1264
01:00:15,320 --> 01:00:17,360
- Hum, l'amande, dans le riz...
1265
01:00:17,559 --> 01:00:19,360
- Ouais ?
- Ah, ouais !
1266
01:00:19,559 --> 01:00:21,160
Ah ouais !
1267
01:00:21,400 --> 01:00:22,680
{\an1}- Hum...
1268
01:00:22,880 --> 01:00:23,840
{\an3}- Très bon.
1269
01:00:24,080 --> 01:00:26,160
{\an1}- On sent l'amande.
- T'avais pas ça.
1270
01:00:26,360 --> 01:00:27,640
{\an1}- Pas du tout.
1271
01:00:27,880 --> 01:00:30,800
{\an1}L'île maudite,
c'était riz et coco grillée.
1272
01:00:30,999 --> 01:00:31,999
{\an1}Ou pas.
1273
01:00:32,240 --> 01:00:34,480
- On dirait un restaurant.
1274
01:00:34,720 --> 01:00:36,720
{\an1}- Tu mets quelle note au chef ?
1275
01:00:37,520 --> 01:00:38,680
{\an1}- 12 sur 10.
1276
01:00:39,120 --> 01:00:41,280
- Avec ses talents de cuisinier,
1277
01:00:41,480 --> 01:00:44,040
Gustin se rachète auprès des filles.
1278
01:00:45,200 --> 01:00:47,440
Musique douce
1279
01:00:47,640 --> 01:00:50,320
- Bon dodo,
pour être en forme, demain.
1280
01:00:50,559 --> 01:00:53,840
- BONNE NUIT, LES ROUGES.
- BONNE NUIT.
1281
01:00:54,040 --> 01:00:57,360
Musique intrigante
1282
01:00:57,600 --> 01:01:05,520
...
1283
01:01:05,760 --> 01:01:08,480
Musique de tension
1284
01:01:08,680 --> 01:01:14,520
...
1285
01:01:14,720 --> 01:01:17,080
- C'est le 15e réveil des Sabitang.
1286
01:01:17,280 --> 01:01:20,840
Ils savent
que l'épreuve d'immunité les attend.
1287
01:01:21,080 --> 01:01:24,320
La gagner écarterait le conseil
et l'élimination.
1288
01:01:25,120 --> 01:01:27,360
- On a découvert que le germe
1289
01:01:27,560 --> 01:01:29,560
des cocos fermentées se mange.
1290
01:01:29,800 --> 01:01:30,760
- Excellent !
1291
01:01:30,960 --> 01:01:32,040
- C'est une boule
1292
01:01:32,280 --> 01:01:34,840
de coco,
donc toutes les cocos germées,
1293
01:01:35,040 --> 01:01:37,280
comme celle-là, on les ouvre.
1294
01:01:37,480 --> 01:01:39,080
Certaines sont pourries.
1295
01:01:39,280 --> 01:01:42,800
Mais parfois, on a la surprise,
il reste de la coco.
1296
01:01:43,000 --> 01:01:45,760
Et le germe est bon,
pour ceux qui aiment.
1297
01:01:46,000 --> 01:01:48,880
- C'est comme une mousse,
de la barbe à papa.
1298
01:01:49,080 --> 01:01:52,080
Ca a refait ma journée,
ça refait mon séjour.
1299
01:01:52,320 --> 01:01:54,520
{\an1}- J'en prends chaque jour, ici.
1300
01:01:54,960 --> 01:01:58,760
{\an1}Chaque jour, on réalise
que la nature a des ressources.
1301
01:01:59,600 --> 01:02:01,120
- Cuisine avec vue mer,
1302
01:02:01,360 --> 01:02:02,840
{\an3}c'est une idée...
1303
01:02:04,240 --> 01:02:05,720
{\an3}Assez ingénieuse.
1304
01:02:06,440 --> 01:02:08,920
Le manioc, j'aime bien.
- J'avoue.
1305
01:02:09,160 --> 01:02:12,520
- Il faut cuisiner avec amour.
- Je cuisine pas avec amour.
1306
01:02:12,760 --> 01:02:14,200
Je cuisine avec faim.
1307
01:02:14,400 --> 01:02:15,680
J'avoue que là...
1308
01:02:15,880 --> 01:02:18,040
J'ai pas d'amour pour ce manioc.
1309
01:02:18,280 --> 01:02:22,120
{\an1}- Il nous remplira le ventre,
nous fera peut-être gagner.
1310
01:02:22,360 --> 01:02:25,200
- Assomme-la !
Et on la fait griller.
1311
01:02:27,240 --> 01:02:28,880
{\an1}- Rapide !
1312
01:02:32,320 --> 01:02:34,160
- Je l'ai vite mise au feu.
1313
01:02:34,399 --> 01:02:36,399
Pour que ça s'arrête direct.
1314
01:02:37,720 --> 01:02:41,000
J'aime pas faire souffrir,
mais j'ai faim.
1315
01:02:41,240 --> 01:02:43,760
{\an1}Laissez-moi quelques jours là,
1316
01:02:43,960 --> 01:02:45,640
{\an1}et pas besoin de conseil.
1317
01:02:45,880 --> 01:02:48,800
Des aventuriers disparaîtront,
la nuit...
1318
01:02:49,440 --> 01:02:51,160
Un autre grossira !
1319
01:02:51,360 --> 01:02:53,240
Musique inquiétante
1320
01:02:53,480 --> 01:02:55,480
...
1321
01:02:56,160 --> 01:02:57,440
{\an1}C'est pas mal.
1322
01:02:57,680 --> 01:02:59,000
{\an3}Tiens, frérot.
1323
01:02:59,360 --> 01:03:00,960
Cri de dégoût
1324
01:03:01,200 --> 01:03:03,720
- C'est grillé, comme une pistache.
1325
01:03:03,920 --> 01:03:04,800
- Dans la vie,
1326
01:03:05,040 --> 01:03:08,160
il arrive très peu souvent
1327
01:03:08,360 --> 01:03:10,760
que je sois si affamé et fatigué.
1328
01:03:11,000 --> 01:03:13,840
C'est des conditions
qui n'ont rien à voir.
1329
01:03:14,040 --> 01:03:15,000
Donc,
1330
01:03:15,240 --> 01:03:18,080
on tente des actions
qui n'ont rien à voir.
1331
01:03:21,160 --> 01:03:22,240
{\an3}- Bouteille !
1332
01:03:22,440 --> 01:03:25,840
Musique rythmée
1333
01:03:26,080 --> 01:03:28,279
{\an1}- "Retenez votre souffle".
1334
01:03:28,520 --> 01:03:30,320
{\an1}"Pour insuffler l'espoir."
1335
01:03:30,560 --> 01:03:32,000
{\an3}- APNEE.
1336
01:03:32,240 --> 01:03:33,480
{\an3}- Bonne nouvelle.
1337
01:03:33,720 --> 01:03:35,120
{\an3}On va l'avoir.
1338
01:03:35,360 --> 01:03:38,040
- SABI, SABI, BISSA !
1339
01:03:39,200 --> 01:03:41,200
- J'ai pas l'esprit conquérant.
1340
01:03:41,399 --> 01:03:43,000
C'est mon point faible.
1341
01:03:43,240 --> 01:03:46,240
D'habitude,
je veux pas la boule noire.
1342
01:03:46,440 --> 01:03:48,640
Là, je serais content de l'avoir.
1343
01:03:48,880 --> 01:03:52,880
- L'apnée, je vis beaucoup
dans l'eau, du coup,
1344
01:03:53,120 --> 01:03:55,320
je veux faire gagner l'équipe.
1345
01:03:55,520 --> 01:03:58,040
Mais on est 3 à tirer la boule noire.
1346
01:03:58,240 --> 01:03:59,800
J'espère pas la tirer.
1347
01:04:00,040 --> 01:04:03,040
Musique de tension
1348
01:04:03,240 --> 01:04:17,920
...
1349
01:04:18,160 --> 01:04:19,360
{\an1}- Bonjour à tous.
1350
01:04:19,600 --> 01:04:20,680
- BONJOUR, DENIS.
1351
01:04:20,920 --> 01:04:22,880
{\an1}- Nouvelle épreuve d'immunité.
1352
01:04:23,080 --> 01:04:24,279
{\an1}Attention.
1353
01:04:24,520 --> 01:04:27,480
{\an1}Ensuite, il faudra s'organiser vite.
1354
01:04:27,720 --> 01:04:28,960
Ce soir, conseil.
1355
01:04:29,880 --> 01:04:31,760
{\an1}La meilleure chose à faire,
1356
01:04:32,000 --> 01:04:34,520
{\an1}pour ne pas avoir cette perspective,
1357
01:04:34,760 --> 01:04:38,000
c'est de remporter cette épreuve.
1358
01:04:38,240 --> 01:04:41,920
{\an1}Et de repartir avec le totem
qui est remis en jeu.
1359
01:04:42,120 --> 01:04:46,080
...
1360
01:04:46,279 --> 01:04:47,279
{\an1}Merci.
1361
01:04:47,520 --> 01:04:49,680
...
1362
01:04:50,240 --> 01:04:51,760
{\an1}Vous avez du souffle ?
1363
01:04:52,000 --> 01:04:54,720
{\an1}Vous êtes à l'aise sous l'eau ?
1364
01:04:54,960 --> 01:04:57,160
C'est une épreuve mythique.
1365
01:04:57,399 --> 01:04:59,000
{\an1}Les pierres sous l'eau.
1366
01:04:59,240 --> 01:05:02,480
Vous avez 8 pierres,
les plus éloignées, à 25 m,
1367
01:05:02,680 --> 01:05:04,399
la plus proche, à 10 m.
1368
01:05:04,640 --> 01:05:08,600
L'objectif : créer un relais à 6
1369
01:05:08,800 --> 01:05:11,480
pour aller le plus vite possible
1370
01:05:11,720 --> 01:05:14,880
et rapporter les pierres
dans l'aire d'arrivée,
1371
01:05:15,080 --> 01:05:16,240
devant le ponton.
1372
01:05:16,480 --> 01:05:18,440
{\an1}La 1re équipe rapportant
1373
01:05:18,680 --> 01:05:20,760
ses pierres gagne l'épreuve.
1374
01:05:20,960 --> 01:05:22,600
Repart avec le totem.
1375
01:05:22,800 --> 01:05:24,720
Et est dispensée
1376
01:05:24,960 --> 01:05:26,760
{\an1}de conseil.
1377
01:05:27,000 --> 01:05:28,920
{\an1}Pour respecter l'équité,
1378
01:05:29,160 --> 01:05:31,279
{\an1}je procède à 2 tirages au sort.
1379
01:05:31,520 --> 01:05:33,279
{\an1}Chez les femmes rouges.
1380
01:05:33,520 --> 01:05:35,200
{\an1}2 d'entre vous
1381
01:05:35,440 --> 01:05:36,880
ne participeront pas.
1382
01:05:37,080 --> 01:05:38,320
Les hommes jaunes,
1383
01:05:38,560 --> 01:05:40,560
{\an1}vous serez 3 spectateurs.
1384
01:05:40,800 --> 01:05:42,760
{\an1}D'abord, les femmes.
1385
01:05:43,000 --> 01:05:45,320
Il remue les boules.
1386
01:05:45,560 --> 01:05:47,720
{\an1}Emmanuelle.
1387
01:05:47,960 --> 01:05:49,279
{\an1}Cassandre.
1388
01:05:50,960 --> 01:05:52,040
{\an1}Cécile.
1389
01:05:52,279 --> 01:05:53,800
Maud.
1390
01:05:54,600 --> 01:05:56,680
{\an1}Sarah retient son souffle.
1391
01:05:56,920 --> 01:05:59,399
Musique de tension
1392
01:05:59,640 --> 01:06:00,920
{\an1}Cassandre.
1393
01:06:01,160 --> 01:06:03,920
C'est du jamais vu, dans Koh-Lanta.
1394
01:06:04,160 --> 01:06:06,920
{\an1}7 boules noires consécutives.
1395
01:06:07,120 --> 01:06:08,720
{\an1}Aujourd'hui,
1396
01:06:08,960 --> 01:06:10,399
le sort vous aidera ?
1397
01:06:10,600 --> 01:06:13,600
On va le savoir tout de suite,
tendez le bras.
1398
01:06:14,279 --> 01:06:16,240
{\an1}2 boules noires, une blanche.
1399
01:06:16,480 --> 01:06:17,760
{\an1}Retournez le bras.
1400
01:06:18,680 --> 01:06:19,920
{\an1}Ouvrez.
1401
01:06:20,160 --> 01:06:22,760
La boule est blanche, Cassandre !
Sifflements
1402
01:06:23,800 --> 01:06:25,760
{\an1}Cécile et Sarah,
1403
01:06:25,960 --> 01:06:28,600
{\an1}vous n'allez pas disputer
cette épreuve.
1404
01:06:28,840 --> 01:06:30,560
{\an1}Chez les jaunes, 6 hommes.
1405
01:06:30,800 --> 01:06:32,480
{\an1}Frédéric...
1406
01:06:34,240 --> 01:06:35,160
{\an1}Fabrice.
1407
01:06:35,399 --> 01:06:36,440
{\an1}Jacques.
1408
01:06:38,080 --> 01:06:39,560
{\an1}Thibault, Michel.
1409
01:06:39,800 --> 01:06:42,040
{\an1}La dernière boule pour Ilyesse.
1410
01:06:42,760 --> 01:06:45,399
...
1411
01:06:45,640 --> 01:06:47,000
Tendez le bras.
1412
01:06:47,240 --> 01:06:48,440
{\an1}Retournez-le.
1413
01:06:49,840 --> 01:06:51,080
{\an1}Ouvrez.
1414
01:06:51,320 --> 01:06:53,279
{\an1}Thibault, Michel.
1415
01:06:53,520 --> 01:06:54,720
{\an1}Et Fabrice.
1416
01:06:54,960 --> 01:06:57,520
Michel, c'est la 5e.
- En effet.
1417
01:06:57,720 --> 01:07:01,440
Mais je pense
que c'est la plus heureuse de toutes.
1418
01:07:01,680 --> 01:07:04,080
Je suis un piètre nageur.
1419
01:07:04,320 --> 01:07:07,360
- A l'inverse, Thibault,
je vous sens frustré.
1420
01:07:08,000 --> 01:07:11,640
- Ouais, c'était une épreuve
qui me parlait.
1421
01:07:12,160 --> 01:07:15,800
Les bouées m'appelaient.
Je suis très déçu.
1422
01:07:16,040 --> 01:07:16,920
{\an1}- Fabrice.
1423
01:07:17,120 --> 01:07:19,880
{\an1}Encore une boule noire,
pour vous aussi.
1424
01:07:20,080 --> 01:07:21,800
{\an1}Je vois sur votre visage
1425
01:07:22,040 --> 01:07:24,279
la déception, la détresse.
1426
01:07:24,520 --> 01:07:26,480
- Ca fait 3 boules noires.
1427
01:07:26,680 --> 01:07:28,279
Manipuler des objets
1428
01:07:28,520 --> 01:07:30,440
{\an3}sous l'eau, je sais faire.
1429
01:07:31,160 --> 01:07:34,960
J'ai déjà chassé
avec des ceintures en plomb, etc.
1430
01:07:35,200 --> 01:07:36,640
Je suis très déçu.
1431
01:07:36,880 --> 01:07:38,880
Musique de tension
1432
01:07:39,080 --> 01:07:41,040
...
1433
01:07:41,600 --> 01:07:43,680
{\an1}- Je vous laisse vous concerter
1434
01:07:43,920 --> 01:07:46,800
pour choisir un ordre de passage.
1435
01:07:47,680 --> 01:07:48,960
{\an1}Il sera immuable.
1436
01:07:50,560 --> 01:07:53,040
{\an1}- Il faut commencer par les meilleurs.
1437
01:07:53,240 --> 01:07:56,200
{\an1}Tu commences.
Tu vas en 2e, moi 3e.
1438
01:07:56,440 --> 01:07:59,399
{\an1}Qui est la meilleure fille ?
Toi ? Toi ?
1439
01:07:59,640 --> 01:08:00,960
{\an3}- On fait ça.
1440
01:08:01,200 --> 01:08:04,160
(- 1, 2, 3, 4.)
(- 4, 5.)
1441
01:08:04,399 --> 01:08:06,480
(- 5, 6.)
(- Ouais, c'est bien.)
1442
01:08:06,720 --> 01:08:08,960
...
1443
01:08:09,200 --> 01:08:10,800
- 8 bouées à récupérer
1444
01:08:11,040 --> 01:08:11,840
par équipe.
1445
01:08:12,080 --> 01:08:13,280
{\an1}Au départ,
1446
01:08:13,520 --> 01:08:16,360
{\an1}Gustin des rouges,
Jacques des jaunes.
1447
01:08:16,600 --> 01:08:17,840
3...
1448
01:08:18,080 --> 01:08:19,440
{\an1}2... 1...
1449
01:08:19,680 --> 01:08:21,760
Go !
- ALLEZ !
1450
01:08:22,000 --> 01:08:24,240
- Les pierres sous l'eau.
1451
01:08:24,440 --> 01:08:26,720
Les plus éloignées sont à 25 m.
1452
01:08:26,960 --> 01:08:30,080
Ce sont celles
que visent Gustin et Jacques.
1453
01:08:30,320 --> 01:08:33,000
...
1454
01:08:33,240 --> 01:08:35,160
- Encore.
- Allez.
1455
01:08:36,600 --> 01:08:38,520
- Le maître-nageur s'élance.
1456
01:08:38,720 --> 01:08:45,960
...
1457
01:08:46,200 --> 01:08:48,480
{\an3}Pour l'instant, avantage à Gustin.
1458
01:08:48,680 --> 01:08:50,920
{\an3}OK, Jacques est remonté.
1459
01:08:51,440 --> 01:08:54,680
Gustin va vite et loin.
Peut-être jusqu'au bout.
1460
01:08:55,200 --> 01:08:56,080
{\an3}Gustin
1461
01:08:56,320 --> 01:08:58,120
{\an1}se rapproche de la zone.
1462
01:08:58,320 --> 01:08:59,840
...
1463
01:09:00,040 --> 01:09:01,560
{\an1}Il va jusqu'au bout.
1464
01:09:01,800 --> 01:09:04,240
Attention, les jaunes.
- Allez, Gus !
1465
01:09:04,440 --> 01:09:06,400
- Coup stratégique.
1466
01:09:06,640 --> 01:09:07,800
C'est pas dedans.
1467
01:09:08,040 --> 01:09:08,920
{\an1}Top, Ilyesse.
1468
01:09:09,120 --> 01:09:13,080
La pierre est devant,
pour les relayeurs moins à l'aise.
1469
01:09:13,320 --> 01:09:17,720
...
1470
01:09:17,920 --> 01:09:19,840
{\an3}Allez, on a Ilyesse.
1471
01:09:20,080 --> 01:09:21,680
{\an1}Et Ugo.
1472
01:09:23,320 --> 01:09:26,960
{\an1}On prend un maximum d'air
pour tenir le plus longtemps.
1473
01:09:27,840 --> 01:09:29,400
{\an3}C'est reparti pour Ugo.
1474
01:09:29,640 --> 01:09:33,080
...
1475
01:09:33,880 --> 01:09:36,640
{\an3}Allez, ça revient.
Il est sorti.
1476
01:09:36,880 --> 01:09:37,640
{\an3}- Allez !
1477
01:09:37,840 --> 01:09:40,920
{\an1}- Ilyesse va plus loin qu'Ugo.
1478
01:09:41,160 --> 01:09:42,120
{\an1}- C'est bien !
1479
01:09:42,320 --> 01:09:43,320
{\an1}- Allez !
1480
01:09:43,560 --> 01:09:45,240
{\an1}C'est parti, Maxim !
1481
01:09:45,480 --> 01:09:48,200
Ilyesse a aussi rapproché
la pierre.
1482
01:09:48,440 --> 01:09:49,400
{\an1}- Feu !
1483
01:09:49,600 --> 01:09:53,720
...
1484
01:09:53,960 --> 01:09:57,160
- Maxim prend une des pierres
les plus lointaines.
1485
01:09:58,840 --> 01:10:00,200
{\an3}- Vous savez quoi faire ?
1486
01:10:00,440 --> 01:10:02,520
- Celle du milieu.
1487
01:10:02,760 --> 01:10:11,920
...
1488
01:10:12,120 --> 01:10:13,080
{\an3}- OK, Maxim.
1489
01:10:14,760 --> 01:10:17,680
{\an1}Frédéric va moins vite,
mais plus loin.
1490
01:10:17,920 --> 01:10:20,920
- ALLEZ !
- Il va plus loin.
1491
01:10:21,120 --> 01:10:22,120
- Allez, Fred !
1492
01:10:22,920 --> 01:10:24,400
{\an1}- Il la pose
1493
01:10:24,640 --> 01:10:27,240
{\an1}au même niveau que celle d'Ilyesse.
1494
01:10:27,480 --> 01:10:30,080
{\an1}Emmanuelle pour les rouges.
1495
01:10:30,280 --> 01:10:31,120
{\an1}- Allez !
1496
01:10:31,360 --> 01:10:33,000
{\an1}- Sophia pour les jaunes.
1497
01:10:33,200 --> 01:10:36,800
...
1498
01:10:37,960 --> 01:10:39,600
{\an1}Emmanuelle et Sophia
1499
01:10:39,840 --> 01:10:41,520
décident de s'arrêter
1500
01:10:41,720 --> 01:10:43,200
à mi-parcours.
1501
01:10:43,760 --> 01:10:45,280
{\an3}- Allez, allez, allez !
1502
01:10:45,520 --> 01:10:47,040
{\an1}- Bien, Emmanuelle.
1503
01:10:47,280 --> 01:10:48,800
Ca ne passe pas.
1504
01:10:49,040 --> 01:10:52,560
{\an1}Attention,
Sophia va faire passer la 1re ?
1505
01:10:52,800 --> 01:10:54,440
{\an3}- Fais-la passer !
1506
01:10:55,560 --> 01:10:57,360
- Ca ne passe pas non plus.
1507
01:10:57,600 --> 01:10:59,640
{\an1}Attention, Charlotte, top !
1508
01:10:59,839 --> 01:11:03,520
...
1509
01:11:03,760 --> 01:11:05,360
{\an1}C'est très serré !
1510
01:11:06,839 --> 01:11:08,960
- Allez !
- Ca passe, Charlotte.
1511
01:11:09,200 --> 01:11:11,320
{\an1}Une 1re pour les jaunes.
Top !
1512
01:11:11,560 --> 01:11:13,120
{\an1}- ALLEZ !
1513
01:11:13,360 --> 01:11:14,839
...
1514
01:11:15,040 --> 01:11:15,839
{\an3}- Oui !
1515
01:11:16,079 --> 01:11:19,079
{\an1}- Ca passe pour les rouges,
une pierre partout.
1516
01:11:19,320 --> 01:11:21,440
{\an1}Cassandre s'élance.
1517
01:11:21,680 --> 01:11:25,360
{\an1}Attention, Mélissa.
Ca passe pour Mélissa !
1518
01:11:25,600 --> 01:11:27,360
2 pierres pour les jaunes.
1519
01:11:27,600 --> 01:11:30,160
...
1520
01:11:30,400 --> 01:11:31,760
{\an3}- Oui !
1521
01:11:32,000 --> 01:11:33,920
{\an1}- 2 pierres pour les rouges.
1522
01:11:34,160 --> 01:11:35,280
{\an1}Egalisation.
1523
01:11:35,480 --> 01:11:40,960
...
1524
01:11:41,160 --> 01:11:42,720
{\an1}Jacques, c'est reparti.
1525
01:11:42,960 --> 01:11:45,400
2e passage pour Gustin,
1526
01:11:45,600 --> 01:11:46,839
l'homme poisson.
1527
01:11:47,040 --> 01:11:48,640
Va-t-il aller au bout ?
1528
01:11:49,520 --> 01:11:51,320
{\an3}- Allez, Ilyesse !
1529
01:11:51,560 --> 01:11:53,160
...
1530
01:11:53,360 --> 01:11:54,280
{\an3}- Allez, Gus.
1531
01:11:54,520 --> 01:11:56,320
C'est beau, ça.
- Gustin.
1532
01:11:56,560 --> 01:11:58,680
{\an1}Sur son 2e passage.
1533
01:11:58,920 --> 01:12:01,120
{\an1}Encore très impressionnant.
1534
01:12:01,320 --> 01:12:03,040
{\an3}- Allez, Gus, allez !
1535
01:12:03,280 --> 01:12:04,960
{\an3}- Oui !
1536
01:12:05,200 --> 01:12:06,760
{\an1}- 3e pierre, les rouges.
1537
01:12:07,000 --> 01:12:08,520
{\an3}Ils prennent la tête.
1538
01:12:08,760 --> 01:12:19,160
...
1539
01:12:19,400 --> 01:12:23,040
{\an1}Ilyesse, il a été
le plus performant des jaunes.
1540
01:12:23,280 --> 01:12:24,720
{\an1}Il est encore là.
1541
01:12:26,200 --> 01:12:27,440
{\an1}On continue.
1542
01:12:27,680 --> 01:12:36,000
...
1543
01:12:36,200 --> 01:12:37,240
- Putain !
1544
01:12:37,440 --> 01:12:38,680
{\an3}- C'est bien, Ugo.
1545
01:12:38,880 --> 01:12:42,440
{\an3}- La frustration d'Ugo
qui voulait aller plus loin.
1546
01:12:42,680 --> 01:12:44,760
La victoire se joue maintenant.
1547
01:12:45,000 --> 01:12:46,440
{\an1}3 pour les rouges,
1548
01:12:46,680 --> 01:12:48,000
{\an1}2 pour les jaunes.
1549
01:12:48,240 --> 01:12:51,079
{\an1}Top ! Maxim pour les rouges !
1550
01:12:52,400 --> 01:12:55,640
{\an1}Frédéric va chercher
une des plus éloignées.
1551
01:12:55,880 --> 01:12:58,760
...
1552
01:12:59,000 --> 01:13:01,960
Maxim s'arrête à mi-parcours.
1553
01:13:02,200 --> 01:13:04,280
- Max va pas finir.
1554
01:13:04,520 --> 01:13:08,440
{\an3}- Les filles, descendez direct
sans prendre 30 respirations.
1555
01:13:08,680 --> 01:13:10,480
{\an3}- C'est parti pour Frédéric.
1556
01:13:10,680 --> 01:13:12,920
{\an3}Il était bon sur son 1er passage.
1557
01:13:13,760 --> 01:13:14,680
{\an1}Eh non !
1558
01:13:15,640 --> 01:13:16,560
{\an3}- Ca va bien ?
1559
01:13:17,240 --> 01:13:19,000
{\an3}- Allez, les filles.
1560
01:13:19,240 --> 01:13:24,079
...
1561
01:13:24,320 --> 01:13:26,960
- On a 4 pierres pour les rouges.
1562
01:13:27,200 --> 01:13:29,240
{\an1}- Allez, Sophia.
1563
01:13:29,680 --> 01:13:30,720
{\an1}Allez !
1564
01:13:31,560 --> 01:13:32,600
{\an1}- Allez !
1565
01:13:33,000 --> 01:13:34,560
{\an1}- Voilà une 5e pierre.
1566
01:13:35,520 --> 01:13:36,520
- Tape sa main !
1567
01:13:36,720 --> 01:13:39,600
- La tactique de rapprocher
des pierres paie.
1568
01:13:39,800 --> 01:13:41,280
Ils creusent l'écart.
1569
01:13:42,240 --> 01:13:44,960
{\an1}- Allez, allez, allez !
1570
01:13:45,200 --> 01:13:47,000
{\an1}- Va-t-elle passer ?
- Ouais !
1571
01:13:47,920 --> 01:13:49,079
{\an1}- C'est bon !
1572
01:13:49,320 --> 01:13:51,640
- Tape !
- La main de Charlotte.
1573
01:13:51,839 --> 01:13:53,000
{\an1}- Allez.
- Top !
1574
01:13:54,320 --> 01:13:55,600
{\an1}- On a Cassandre.
1575
01:13:56,040 --> 01:13:57,560
{\an1}Elle est allée à 25 m.
1576
01:13:57,800 --> 01:13:59,320
{\an1}pour l'équipe rouge.
1577
01:13:59,520 --> 01:14:01,839
...
1578
01:14:02,040 --> 01:14:04,079
- La Lyonnaise fuse sous l'eau.
1579
01:14:04,320 --> 01:14:08,720
...
1580
01:14:08,960 --> 01:14:12,920
On est à 5 pierres rouges
contre 3 pierres jaunes.
1581
01:14:13,560 --> 01:14:17,200
{\an1}Charlotte va peut-être apporter
une 4e pierre.
1582
01:14:17,440 --> 01:14:19,520
{\an1}C'est extrêmement serré.
1583
01:14:19,760 --> 01:14:20,720
4 jaunes.
1584
01:14:20,960 --> 01:14:22,360
{\an1}Top Mélissa.
1585
01:14:22,600 --> 01:14:23,760
- ALLEZ !
- Yes !
1586
01:14:24,000 --> 01:14:26,160
{\an1}- Cassandre est à la moitié.
1587
01:14:26,400 --> 01:14:28,400
{\an1}3e passage pour Gustin.
1588
01:14:28,600 --> 01:14:30,320
- Top !
- ALLEZ !
1589
01:14:30,560 --> 01:14:33,320
- Allez, Mélissa !
- Aura-t-on une égalité ?
1590
01:14:34,120 --> 01:14:36,400
{\an1}- 4 pierres jaunes, 5 pour les...
1591
01:14:36,640 --> 01:14:38,000
- Plus fort !
- Rouges.
1592
01:14:38,200 --> 01:14:40,960
{\an1}Est-ce qu'elle va y aller ?
C'est bon !
1593
01:14:41,200 --> 01:14:42,520
5 partout.
1594
01:14:42,760 --> 01:14:45,200
{\an1}- Cogne.
- C'est reparti pour Jacques.
1595
01:14:45,760 --> 01:14:49,520
Gustin se concentre.
Il veut l'avantage pour les rouges.
1596
01:14:49,720 --> 01:14:56,200
...
1597
01:14:56,400 --> 01:14:57,480
- ALLEZ !
1598
01:14:58,079 --> 01:14:59,880
- Mais Jacques ne lâche pas.
1599
01:15:01,400 --> 01:15:03,880
{\an1}Jacques progresse
sur ce 3e passage.
1600
01:15:04,079 --> 01:15:05,280
{\an1}Ira-t-il au bout ?
1601
01:15:05,520 --> 01:15:06,960
{\an3}- ALLEZ !
1602
01:15:07,200 --> 01:15:10,839
{\an1}- Va-t-il relancer les jaunes ?
Attention...
1603
01:15:11,079 --> 01:15:11,880
{\an1}Ca passe !
1604
01:15:12,079 --> 01:15:13,120
{\an1}6e pierre
1605
01:15:13,360 --> 01:15:15,280
pour les jaunes !
Cris de joie
1606
01:15:15,800 --> 01:15:17,720
{\an1}Les jaunes ont l'avantage.
1607
01:15:17,960 --> 01:15:20,520
6 pierres jaunes et 5 pierres rouges.
1608
01:15:20,760 --> 01:15:22,000
...
1609
01:15:22,200 --> 01:15:23,280
{\an1}Regardez Gustin.
1610
01:15:23,520 --> 01:15:24,800
- Yes.
- Ca passe ?
1611
01:15:25,040 --> 01:15:26,880
Oui ! Egalité.
Applaudissements
1612
01:15:27,120 --> 01:15:29,240
{\an1}Grâce à Gustin.
- Allez, bravo !
1613
01:15:29,480 --> 01:15:31,120
6 pierres des 2 côtés.
1614
01:15:31,640 --> 01:15:34,200
Ilyesse
avec la dernière pierre à 25 m.
1615
01:15:34,440 --> 01:15:36,240
{\an1}Et Ugo est à mi-parcours.
1616
01:15:36,480 --> 01:15:38,079
{\an3}- ALLEZ, ILYESSE !
1617
01:15:38,320 --> 01:15:41,560
{\an3}- Ca va se jouer sur une pierre.
Rien n'est fait.
1618
01:15:41,760 --> 01:15:44,920
...
1619
01:15:45,120 --> 01:15:48,200
Ilyesse revient vite
avec la 7e pierre jaune.
1620
01:15:48,440 --> 01:15:50,720
...
1621
01:15:50,920 --> 01:15:53,280
{\an1}La 7e pierre... Ca passe !
1622
01:15:53,520 --> 01:15:55,680
...
1623
01:15:55,920 --> 01:15:57,839
Maxim plonge à nouveau.
1624
01:15:58,040 --> 01:15:59,320
{\an1}7 pierres rouges,
1625
01:15:59,560 --> 01:16:01,920
{\an1}il en manque une...
1626
01:16:02,160 --> 01:16:05,079
C'est gagné pour les rouges !
Cris de joie
1627
01:16:05,320 --> 01:16:10,240
...
1628
01:16:11,880 --> 01:16:13,079
{\an1}- Ilyesse...
1629
01:16:13,480 --> 01:16:15,440
- Non !
- Superbe performance.
1630
01:16:15,640 --> 01:16:17,640
{\an1}Vous avez fait les 25 m.
1631
01:16:17,880 --> 01:16:19,000
{\an1}Ca ne suffit pas.
1632
01:16:19,240 --> 01:16:22,160
Rires
- Merci.
1633
01:16:22,400 --> 01:16:25,400
Musique épique
1634
01:16:25,600 --> 01:16:27,920
...
1635
01:16:28,160 --> 01:16:31,200
Musique solennelle
1636
01:16:31,440 --> 01:16:34,480
...
1637
01:16:34,680 --> 01:16:36,720
{\an1}- Les jours se suivent
1638
01:16:36,960 --> 01:16:39,680
{\an1}et se ressemblent,
3e victoire d'affilée.
1639
01:16:39,880 --> 01:16:40,680
{\an1}Gustin,
1640
01:16:40,920 --> 01:16:44,560
j'ai l'impression
que vous éprouvez une vraie fierté.
1641
01:16:44,800 --> 01:16:47,400
{\an1}D'apporter la victoire
à l'équipe rouge.
1642
01:16:47,600 --> 01:16:50,560
- Oui, Denis,
je suis super heureux d'avoir...
1643
01:16:50,760 --> 01:16:52,640
apporté la victoire.
1644
01:16:52,880 --> 01:16:56,839
{\an1}L'eau, c'est mon élément.
Je m'entraîne depuis toujours.
1645
01:16:57,079 --> 01:16:59,400
{\an1}A nager, water-polo, surf...
1646
01:16:59,640 --> 01:17:02,200
Du coup...
Heureusement qu'on la gagne.
1647
01:17:02,760 --> 01:17:03,839
{\an1}- Cassandre,
1648
01:17:04,079 --> 01:17:07,839
vous disputez l'épreuve,
vous apportez votre compétence.
1649
01:17:09,040 --> 01:17:12,960
- Ouais,
j'ai pris toute l'énergie des...
1650
01:17:13,200 --> 01:17:17,040
7 épreuves que j'avais pas faites
et j'ai tout mis ici.
1651
01:17:17,880 --> 01:17:18,800
C'était dur,
1652
01:17:19,000 --> 01:17:21,920
mais je suis allée au bout,
c'est trop bien.
1653
01:17:22,160 --> 01:17:24,240
{\an1}- Les jaunes se sont battus.
1654
01:17:24,480 --> 01:17:28,480
Vous avez été loin,
vous êtes revenus grâce à Ilyesse.
1655
01:17:29,440 --> 01:17:31,760
{\an1}Je vous sens... déçu.
1656
01:17:32,000 --> 01:17:33,960
Vous y croyiez jusqu'au bout.
1657
01:17:34,200 --> 01:17:36,240
- Là, Denis, j'ai la haine.
1658
01:17:37,480 --> 01:17:39,120
{\an1}J'ai tout donné.
1659
01:17:39,360 --> 01:17:41,640
Je voulais ramener cette pierre.
1660
01:17:42,280 --> 01:17:44,160
Mais je la ramène pour rien,
1661
01:17:44,360 --> 01:17:46,320
parce qu'on perd quand même.
1662
01:17:46,560 --> 01:17:49,720
Ca fait mal, et chapeau
à Gustin et aux rouges.
1663
01:17:49,960 --> 01:17:52,160
{\an1}- BRAVO.
- Belle perf, magnifique.
1664
01:17:52,400 --> 01:17:54,560
Musique chargée
1665
01:17:54,760 --> 01:17:55,560
- Les rouges,
1666
01:17:55,800 --> 01:17:57,640
vous repartez avec le totem.
1667
01:17:57,839 --> 01:17:58,839
Symboliquement,
1668
01:17:59,079 --> 01:18:00,560
{\an1}je le remets à Gustin.
1669
01:18:01,320 --> 01:18:03,600
{\an1}Vous les avez menés à la victoire.
1670
01:18:04,280 --> 01:18:06,760
{\an1}Voilà,
vous êtes dispensés de conseil.
1671
01:18:06,960 --> 01:18:10,480
Applaudissements
1672
01:18:12,920 --> 01:18:14,400
{\an1}- Les jaunes, 3 défaites.
1673
01:18:14,640 --> 01:18:18,000
{\an1}Il est impératif
de stopper l'hémorragie.
1674
01:18:18,240 --> 01:18:20,880
On se retrouve ce soir au conseil.
1675
01:18:21,079 --> 01:18:22,240
Bon retour.
1676
01:18:22,480 --> 01:18:26,200
Musique de tension
1677
01:18:26,440 --> 01:18:31,200
...
1678
01:18:31,440 --> 01:18:33,520
{\an1}- Vous regardez Koh-Lanta
en streaming.
1679
01:18:33,720 --> 01:18:35,680
{\an1}Vous pouvez, vous aussi jouer
et tenter de gagner
1680
01:18:35,880 --> 01:18:39,560
{\an1}le plus important cadeau
jamais offert dans Koh-Lanta.
1681
01:18:39,760 --> 01:18:42,880
{\an1}Un demi-million d'euros
répartis sur 10 ans.
1682
01:18:43,079 --> 01:18:46,640
{\an1}Soit un chèque de 50 000 E
en plus de vos revenus
1683
01:18:46,839 --> 01:18:49,520
{\an1}tous les premiers janvier
pendant 10 ans.
1684
01:18:49,720 --> 01:18:52,120
{\an1}Alors tentez votre chance
maintenant.
1685
01:18:52,320 --> 01:18:54,040
{\an1}Il lit les instructions.
1686
01:18:54,240 --> 01:19:01,839
{\an1}...
1687
01:19:02,040 --> 01:19:03,000
{\an1}Bonne chance.
1688
01:19:08,360 --> 01:19:11,800
Musique à suspense
1689
01:19:12,000 --> 01:19:15,120
- Aux Philippines,
les jaunes rentrent au camp,
1690
01:19:15,320 --> 01:19:18,560
marqués par leur défaite
à l'épreuve d'immunité.
1691
01:19:18,800 --> 01:19:21,360
Les Sabitang vont devoir se rendre
1692
01:19:21,600 --> 01:19:23,640
à un 2e conseil de suite.
1693
01:19:23,880 --> 01:19:25,120
Mélissa s'inquiète.
1694
01:19:25,320 --> 01:19:28,680
Mais la dernière arrivée
a un collier d'immunité.
1695
01:19:29,079 --> 01:19:30,040
{\an3}Mélissa.
1696
01:19:30,280 --> 01:19:32,160
Le collier d'immunité,
1697
01:19:32,360 --> 01:19:35,360
vous pouvez le jouer
jusqu'à la réunification.
1698
01:19:35,600 --> 01:19:37,440
Il n'est pas cessible.
- Merci.
1699
01:19:37,680 --> 01:19:40,360
Pour le conseil,
je suis pas en danger.
1700
01:19:40,560 --> 01:19:43,960
J'ai un collier d'immunité,
que je vais certainement
1701
01:19:44,200 --> 01:19:46,280
sortir ce soir.
1702
01:19:46,520 --> 01:19:50,320
Etant la dernière arrivée,
je serai la prochaine cible.
1703
01:19:51,360 --> 01:19:53,760
- Je peux vous dire un truc,
les gars ?
1704
01:19:54,000 --> 01:19:55,000
On doit gagner.
1705
01:19:55,240 --> 01:19:57,520
Donc si vous ressentez que je suis
1706
01:19:57,760 --> 01:19:58,920
un poids,
1707
01:19:59,160 --> 01:20:01,560
{\an1}ou un truc
qui vous empêche
1708
01:20:01,800 --> 01:20:03,960
d'aller loin dans l'aventure...
1709
01:20:04,160 --> 01:20:05,280
n'hésitez pas.
1710
01:20:05,520 --> 01:20:06,600
{\an3}Je suis pas nul.
1711
01:20:06,800 --> 01:20:08,360
{\an3}Je suis très heureux
1712
01:20:08,600 --> 01:20:11,320
d'être là,
et j'aimerais aller loin.
1713
01:20:11,560 --> 01:20:14,640
{\an1}Mais pensez pas :
"Je peux pas voter contre lui."
1714
01:20:14,880 --> 01:20:17,520
{\an3}Je sais que vous m'aimez bien.
1715
01:20:17,720 --> 01:20:19,480
{\an3}Voilà. Je voulais le dire.
1716
01:20:19,720 --> 01:20:22,600
C'est pas pour faire ma petite...
1717
01:20:22,800 --> 01:20:24,079
{\an3}- T'es le meilleur !
1718
01:20:24,320 --> 01:20:26,839
{\an1}- On est tous la tête baissée,
dégoutés.
1719
01:20:27,040 --> 01:20:27,880
{\an1}Et toi,
1720
01:20:28,120 --> 01:20:31,000
{\an3}Frédéric t'a pris pour ça.
1721
01:20:31,240 --> 01:20:33,440
{\an1}Tu amènes la joie sur le camp.
1722
01:20:33,680 --> 01:20:34,560
Merci.
- Voilà.
1723
01:20:34,760 --> 01:20:36,320
{\an1}- Parce que franchement,
1724
01:20:36,560 --> 01:20:37,880
{\an1}on est tous deg.
1725
01:20:38,120 --> 01:20:40,160
{\an3}Ca passe mieux avec toi.
1726
01:20:40,360 --> 01:20:41,720
{\an3}Et sur les épreuves,
1727
01:20:41,960 --> 01:20:43,000
{\an1}tu donnes tout.
1728
01:20:43,240 --> 01:20:44,440
{\an1}- C'est clair.
1729
01:20:44,680 --> 01:20:48,680
- La défaite m'a rendu triste
car je suis à l'aise dans l'eau.
1730
01:20:48,920 --> 01:20:50,560
Je suis bon nageur,
1731
01:20:50,760 --> 01:20:53,200
mais là,
j'ai pas été extraordinaire.
1732
01:20:53,440 --> 01:20:56,440
Ca m'a mis un coup.
La nage, c'est mon truc.
1733
01:20:56,640 --> 01:20:58,600
J'étais triste et déçu.
1734
01:20:59,440 --> 01:21:01,400
{\an1}(- Et, doute pas de toi.)
1735
01:21:01,600 --> 01:21:03,880
- (Oui.)
- (T'as géré de ouf.)
1736
01:21:04,120 --> 01:21:07,440
- Ca se mange ?
- Elle est magnifique.
1737
01:21:07,680 --> 01:21:10,800
{\an1}Elles sont tellement belles,
les araignées.
1738
01:21:11,040 --> 01:21:14,600
- Elle se mange ?
- Je sais pas si ça se mange, ça.
1739
01:21:16,360 --> 01:21:18,120
- Je vote pas contre un gars.
1740
01:21:18,360 --> 01:21:19,680
C'est impossible.
1741
01:21:19,920 --> 01:21:22,120
Je vais voter pour Mélissa.
1742
01:21:22,360 --> 01:21:25,640
C'est la dernière arrivée.
C'est que pour ça.
1743
01:21:25,880 --> 01:21:28,680
J'ai rien contre elle,
ou contre personne.
1744
01:21:28,920 --> 01:21:30,920
Remous de l'eau
1745
01:21:31,160 --> 01:21:32,560
{\an3}- Je voterai Mélissa.
1746
01:21:32,800 --> 01:21:34,280
- Moi aussi.
1747
01:21:34,520 --> 01:21:37,000
- J'espère que...
- Qu'elle la joue pas.
1748
01:21:37,200 --> 01:21:39,560
{\an3}- Je pense qu'elle le jouera pas.
1749
01:21:39,760 --> 01:21:42,440
{\an3}On dirait qu'elle se sent
en sécurité.
1750
01:21:42,680 --> 01:21:44,680
{\an1}J'ose croire qu'elle se dit :
1751
01:21:44,920 --> 01:21:48,040
{\an3}"ils sont sûrs
que je vais le jouer."
1752
01:21:48,240 --> 01:21:51,079
{\an3}"Donc ils vont pas voter
max de voix."
1753
01:21:51,360 --> 01:21:53,200
- Oui.
- J'aurais fait ça.
1754
01:21:53,440 --> 01:21:54,960
{\an3}J'aurais fait ça.
1755
01:21:55,160 --> 01:21:57,600
{\an3}Ca me fait économiser un conseil.
1756
01:21:57,839 --> 01:21:59,560
{\an3}- C'est un coup de poker.
1757
01:21:59,800 --> 01:22:00,880
- L'objectif,
1758
01:22:01,120 --> 01:22:03,240
c'est qu'elle soit en confiance.
1759
01:22:03,480 --> 01:22:05,720
Pour qu'elle dégaine pas
le collier.
1760
01:22:05,960 --> 01:22:08,520
Et là, ça pourrait être génial,
1761
01:22:08,720 --> 01:22:11,480
elle partirait avec un collier.
1762
01:22:11,720 --> 01:22:14,839
{\an1}- Ca devient plus dur.
On se connaît tous.
1763
01:22:15,079 --> 01:22:19,000
J'aurais adoré intégrer l'aventure
dès le premier jour.
1764
01:22:19,240 --> 01:22:22,880
Même si j'ai l'impression d'être là
depuis longtemps.
1765
01:22:23,120 --> 01:22:27,120
{\an1}- T'es pas en trop ici.
T'es à ta place.
1766
01:22:27,360 --> 01:22:29,440
{\an1}- Vous me l'avez laissée.
1767
01:22:29,640 --> 01:22:31,440
{\an3}- Tu t'es vraiment intégrée.
1768
01:22:31,640 --> 01:22:35,000
{\an3}T'as décidé de le faire
parce que c'est ton truc.
1769
01:22:35,200 --> 01:22:38,480
- Ouais...
- Si, c'est important.
1770
01:22:38,720 --> 01:22:40,440
{\an1}J'étais l'invitée.
1771
01:22:40,680 --> 01:22:43,160
Je pouvais qu'écouter. Et me caler.
1772
01:22:43,400 --> 01:22:44,160
Je songe
1773
01:22:44,400 --> 01:22:46,560
à ne pas sortir le collier.
1774
01:22:46,800 --> 01:22:47,960
C'est la surprise.
1775
01:22:48,200 --> 01:22:50,680
- Mélissa peut choisir
de se protéger
1776
01:22:50,880 --> 01:22:52,720
ou de viser plus loin.
1777
01:22:55,320 --> 01:22:57,560
Chez les rouges,
1778
01:22:57,800 --> 01:23:00,480
Gustin savoure
sa performance du jour.
1779
01:23:00,720 --> 01:23:03,080
L'Helvète a sauvé sa tribu.
1780
01:23:03,280 --> 01:23:06,120
- Ca va, c'est pas trop lourd ?
- Ca va.
1781
01:23:06,320 --> 01:23:07,760
Rires
- T'as assuré.
1782
01:23:08,000 --> 01:23:11,280
- (Ouais, vraiment.)
- Vous avez tous assuré. Bravo.
1783
01:23:11,520 --> 01:23:14,920
- 2 personnes sont sorties du lot
pendant l'épreuve.
1784
01:23:15,160 --> 01:23:16,560
Il y a Cassandre.
1785
01:23:17,000 --> 01:23:19,640
Elle a été chercher la bouée
la plus loin.
1786
01:23:19,880 --> 01:23:23,160
Elle l'a bien rapprochée.
Chapeau bas à Cassandre.
1787
01:23:23,840 --> 01:23:26,640
{\an3}- Cassandre,
c'était bien toi à l'épreuve ?
1788
01:23:26,840 --> 01:23:30,080
- Et enfin, Gustin,
qui a été impressionnant.
1789
01:23:30,320 --> 01:23:32,600
Du grand Gustin.
Ca fait plaisir.
1790
01:23:32,840 --> 01:23:35,320
{\an1}- Ca va Gus, tu t'es amusé ?
- Ouais.
1791
01:23:35,520 --> 01:23:37,600
{\an1}- Une balade de santé pour lui !
1792
01:23:37,840 --> 01:23:40,520
{\an3}- C'est une machine,
il a ramené 90 kg.
1793
01:23:40,720 --> 01:23:42,520
{\an3}"Ouais, ça va."
- Détente !
1794
01:23:42,760 --> 01:23:44,640
- Je veux pas l'encenser.
1795
01:23:44,880 --> 01:23:47,840
Il le fait déjà tout seul.
Si on s'y met,
1796
01:23:48,080 --> 01:23:52,000
ses chevilles vont gonfler.
Donc c'est pas mon délire.
1797
01:23:52,240 --> 01:23:54,800
Bravo, y a la victoire. C'est bon.
1798
01:24:02,960 --> 01:24:06,080
{\an1}Sachant que je suis
le meilleur nageur.
1799
01:24:06,320 --> 01:24:09,080
{\an1}Recevoir aucune motivation avant.
1800
01:24:09,320 --> 01:24:11,520
Ca me fait chier.
- Pourquoi ?
1801
01:24:11,720 --> 01:24:13,800
{\an1}- Je comprends pas pourquoi
1802
01:24:14,000 --> 01:24:16,240
{\an1}vous aimez pas être motivés.
1803
01:24:16,480 --> 01:24:18,400
Là, personne m'a encouragé.
1804
01:24:18,640 --> 01:24:21,600
{\an1}"Vas-y Gus. On compte sur toi.
Ca va aller."
1805
01:24:21,840 --> 01:24:23,600
Avant une telle épreuve,
1806
01:24:23,840 --> 01:24:27,200
quand y a un maillon fort,
il faut compter sur lui.
1807
01:24:27,440 --> 01:24:29,200
Le motiver.
1808
01:24:29,440 --> 01:24:31,400
Si y a une épreuve d'escalade
1809
01:24:31,600 --> 01:24:34,040
et que tu en fais depuis tes 3 ans,
1810
01:24:34,240 --> 01:24:36,600
je vais dire :
"On compte sur toi."
1811
01:24:36,840 --> 01:24:38,800
{\an3}- Si tu dis avant l'épreuve :
1812
01:24:39,040 --> 01:24:42,800
{\an3}"Vas-y on compte que sur toi."
Tu vas mettre la pression.
1813
01:24:43,000 --> 01:24:44,840
{\an3}Ca va pas être bénéfique.
1814
01:24:45,080 --> 01:24:46,760
On fonctionne pas pareil.
1815
01:24:47,000 --> 01:24:48,920
Il a besoin qu'on le flatte,
1816
01:24:49,160 --> 01:24:49,960
qu'on le rassure.
1817
01:24:50,200 --> 01:24:51,400
{\an3}Toi t'es comme ça.
1818
01:24:51,640 --> 01:24:52,760
{\an3}T'en as besoin.
1819
01:24:53,000 --> 01:24:55,200
Je l'encouragerai avec plaisir.
1820
01:24:55,400 --> 01:24:58,320
Si c'est pour qu'il fasse
comme aujourd'hui.
1821
01:24:58,560 --> 01:25:00,760
Musique intrigante
1822
01:25:01,000 --> 01:25:03,840
{\an1}- Avec la faim,
les épreuves sont dures.
1823
01:25:04,080 --> 01:25:07,080
- J'en ai ras-le-bol de Gustin.
1824
01:25:07,320 --> 01:25:11,240
J'en ai marre
qu'il se plaigne et qu'il se vante.
1825
01:25:11,480 --> 01:25:12,880
Jusque-là ça passait.
1826
01:25:13,120 --> 01:25:15,000
Là, on en a tous marre.
1827
01:25:15,240 --> 01:25:18,640
{\an3}Si vous avez besoin de moi,
vous me réveillez.
1828
01:25:18,880 --> 01:25:20,440
- Sarah, j'en peux plus.
1829
01:25:20,680 --> 01:25:22,840
Je fais des efforts,
1830
01:25:23,040 --> 01:25:24,920
mais même ça, ça la dérange.
1831
01:25:25,160 --> 01:25:27,960
Donc Sarah,
à prendre avec des pincettes.
1832
01:25:28,200 --> 01:25:29,840
- Ah ! Chez les rouges,
1833
01:25:30,040 --> 01:25:32,880
une brouille Gustin-Sarah
est en germe.
1834
01:25:33,120 --> 01:25:36,240
Musique de tension
1835
01:25:36,480 --> 01:25:39,320
Les Sabitang vont partir
pour le conseil.
1836
01:25:39,520 --> 01:25:42,600
La clé des votes,
c'est le collier de Mélissa.
1837
01:25:42,800 --> 01:25:44,800
Va-t-elle le jouer ?
1838
01:25:45,040 --> 01:25:47,400
- T'as les idées au clair ?
- Non.
1839
01:25:47,640 --> 01:25:49,520
{\an1}Bah non.
1840
01:25:49,760 --> 01:25:52,400
Mais j'ai un collier.
Donc je le sors.
1841
01:25:52,600 --> 01:25:55,040
Ce soir...
- Je voulais te le dire.
1842
01:25:55,240 --> 01:25:56,840
{\an3}Si tu veux rester...
1843
01:25:57,080 --> 01:26:00,640
{\an3}Fais ce que tu veux, c'est pour toi.
1844
01:26:00,880 --> 01:26:04,840
J'espère qu'elle jouera son collier,
et qu'elle restera.
1845
01:26:05,080 --> 01:26:07,880
On a besoin de forces féminines.
1846
01:26:08,120 --> 01:26:10,920
On sera pas plus forts
avec que des hommes.
1847
01:26:12,840 --> 01:26:14,720
{\an3}- C'est ce que je vais faire.
1848
01:26:14,960 --> 01:26:17,520
{\an3}Depuis le début,
on élimine des filles.
1849
01:26:17,720 --> 01:26:20,680
{\an1}- (Mais les mecs savent
que j'ai un collier).
1850
01:26:20,880 --> 01:26:24,320
{\an1}(Tu penses qu'ils vont croire
que je le sors pas ? )
1851
01:26:24,520 --> 01:26:25,520
{\an3}- Oui, je pense.
1852
01:26:25,720 --> 01:26:28,280
{\an3}Ilyesse l'a pas sorti
son premier soir.
1853
01:26:28,520 --> 01:26:31,400
{\an3}C'est impossible
qu'ils votent un des mecs,
1854
01:26:31,600 --> 01:26:35,560
ou même nous.
- Et ouais.
1855
01:26:35,800 --> 01:26:39,440
Il semblerait qu'ils votent tous
contre moi, ce soir.
1856
01:26:39,640 --> 01:26:41,640
Je sois de sortir mon collier.
1857
01:26:41,840 --> 01:26:45,840
Je ne les vois pas si crédules.
Ils vont jouer un plan B.
1858
01:26:46,040 --> 01:26:48,240
Ils savent que j'ai un collier.
1859
01:26:48,440 --> 01:26:50,600
Ils attendent que je le sorte.
1860
01:26:53,480 --> 01:26:55,520
{\an3}Bon, merci en tout cas.
1861
01:26:55,720 --> 01:26:58,920
{\an1}- Girl power.
- Ouais c'est clair. Ca fait plaisir.
1862
01:26:59,160 --> 01:27:02,040
Propos indistincts
1863
01:27:02,280 --> 01:27:04,400
...
1864
01:27:04,640 --> 01:27:06,960
{\an3}- On apporte un truc aussi, quoi.
1865
01:27:07,160 --> 01:27:08,160
Sophia,
1866
01:27:08,400 --> 01:27:11,160
je l'ai sentie soutenante.
"Girl Power".
1867
01:27:11,360 --> 01:27:14,240
Je sens que les filles
veulent me garder.
1868
01:27:14,440 --> 01:27:15,880
Ca me fait plaisir.
1869
01:27:16,120 --> 01:27:17,880
- Sophia conseille Mélissa,
1870
01:27:18,080 --> 01:27:20,480
et rêve
d'un contre-pouvoir féminin.
1871
01:27:20,680 --> 01:27:24,000
Elle promeut
la place des femmes en général.
1872
01:27:24,240 --> 01:27:26,400
{\an1}- Les femmes aujourd'hui,
1873
01:27:26,640 --> 01:27:28,680
c'est plus comme avant.
- Non.
1874
01:27:28,880 --> 01:27:30,440
{\an1}Avant, elles avaient
1875
01:27:30,680 --> 01:27:32,040
{\an1}8 à 30 gosses.
1876
01:27:32,240 --> 01:27:35,400
{\an1}- Aujourd'hui, les femmes
sont plus indépendantes.
1877
01:27:37,880 --> 01:27:40,680
{\an1}- Elles sont plus
indépendantes qu'avant.
1878
01:27:40,880 --> 01:27:42,360
{\an1}Donc moins chochottes.
1879
01:27:42,600 --> 01:27:46,160
{\an3}- C'est toujours pareil.
Les femmes sont pas chochottes.
1880
01:27:46,360 --> 01:27:48,440
Ca dépend.
Propos indistincts
1881
01:27:48,680 --> 01:27:52,640
{\an3}Les mamans c'est pas des chochottes.
Elles donnent la vie.
1882
01:27:52,880 --> 01:27:55,840
Plus qu'un homme.
- Je sais pas l'histoire,
1883
01:27:56,040 --> 01:27:58,800
{\an1}mais ma mère,
c'est pas une chochotte.
1884
01:27:59,040 --> 01:28:02,600
- Thibault a dit que les femmes
étaient des chochottes.
1885
01:28:02,800 --> 01:28:05,160
{\an3}- C'était sur le ton de l'ironie.
1886
01:28:05,360 --> 01:28:08,320
- Je disais juste :
"Je suis pas une chochotte."
1887
01:28:08,560 --> 01:28:12,000
- Mélissa a peut-être un collier.
Si elle le joue,
1888
01:28:12,240 --> 01:28:15,560
tant mieux pour elle.
Si elle le joue pas...
1889
01:28:15,800 --> 01:28:17,880
tant pis pour elle.
1890
01:28:18,120 --> 01:28:21,439
Je suis pas son père.
Je vais pas mettre le nom
1891
01:28:21,640 --> 01:28:24,560
de quelqu'un
qui est là depuis le début.
1892
01:28:24,800 --> 01:28:26,920
{\an1}- Tu votes contre moi ce soir ?
1893
01:28:27,160 --> 01:28:31,080
Rires
1894
01:28:38,320 --> 01:28:40,840
{\an1}- Pour savoir si je sors mon collier.
1895
01:28:41,080 --> 01:28:42,520
Je voterai pour elle.
1896
01:28:42,760 --> 01:28:44,280
Mais on s'entend bien,
1897
01:28:44,480 --> 01:28:46,959
donc elle va peut-être pas le jouer.
1898
01:28:47,200 --> 01:28:48,640
C'est le but.
1899
01:28:53,800 --> 01:28:56,400
- Pas particulièrement.
- (Bah alors...)
1900
01:29:02,240 --> 01:29:04,280
- J'ai décidé de laisser faire.
1901
01:29:04,520 --> 01:29:06,439
J'ai pas peur pour moi,
1902
01:29:06,640 --> 01:29:10,640
et je veux pas passer
pour celui qui pense qu'à lui.
1903
01:29:10,880 --> 01:29:13,680
Je pense
que la majeure partie des garçons
1904
01:29:13,920 --> 01:29:17,040
va me suivre sur le vote de Mélissa.
1905
01:29:17,240 --> 01:29:21,240
On est pas certains
qu'elle va pas sortir son collier.
1906
01:29:21,439 --> 01:29:25,360
Ni des votes des filles.
Ce sera une surprise, ce conseil.
1907
01:29:25,600 --> 01:29:27,920
- Frédéric laisse faire les choses.
1908
01:29:28,160 --> 01:29:30,560
Tout dépend
de la confiance de Mélissa.
1909
01:29:30,760 --> 01:29:34,080
Si elle joue le collier,
Michel pourrait en pâtir.
1910
01:29:34,320 --> 01:29:36,760
Mais la maman varoise est joueuse.
1911
01:29:36,959 --> 01:29:38,959
Musique à suspense
1912
01:29:39,160 --> 01:29:45,040
...
1913
01:29:45,240 --> 01:29:47,280
La tribu jaune est dans le dur
1914
01:29:47,520 --> 01:29:50,480
depuis quelques jours :
3 défaites d'affilée.
1915
01:29:50,959 --> 01:29:53,600
Et un deuxième conseil consécutif.
1916
01:29:53,800 --> 01:29:56,200
3 aventuriers
sont en ligne de mire.
1917
01:29:56,400 --> 01:29:59,080
Mélissa, la dernière arrivée,
1918
01:29:59,320 --> 01:30:01,720
a un collier d'immunité individuelle,
1919
01:30:01,920 --> 01:30:04,959
qu'elle peut jouer
jusqu'à la réunification.
1920
01:30:05,200 --> 01:30:09,000
Michel, qui a un passage à vide
psychologique et physique.
1921
01:30:09,200 --> 01:30:10,520
Et Charlotte,
1922
01:30:10,760 --> 01:30:13,600
qui, depuis le début de l'aventure,
1923
01:30:13,800 --> 01:30:15,720
a eu des voix contre elle.
1924
01:30:15,959 --> 01:30:18,480
Musique inquiétante
1925
01:30:18,720 --> 01:30:19,959
Bonjour à tous.
1926
01:30:20,200 --> 01:30:23,480
- BONJOUR, DENIS.
- C'est le 2e conseil consécutif.
1927
01:30:23,720 --> 01:30:26,600
3 défaites d'affilée.
Il y a urgence.
1928
01:30:26,840 --> 01:30:28,959
{\an1}Ilyesse, il y a des regrets
1929
01:30:29,200 --> 01:30:30,600
{\an1}sur l'épreuve du jour.
1930
01:30:30,840 --> 01:30:31,959
- Enormément.
1931
01:30:32,160 --> 01:30:36,160
On était pas loin
d'arracher la victoire, à la fin.
1932
01:30:36,400 --> 01:30:37,840
- Frédéric,
1933
01:30:38,080 --> 01:30:40,160
{\an1}en tant que capitaine,
1934
01:30:40,400 --> 01:30:42,640
{\an1}comment modifier le paradigme,
1935
01:30:42,880 --> 01:30:44,600
{\an1}pour que l'équipe
1936
01:30:44,840 --> 01:30:47,720
passe de la défaite, à la victoire ?
1937
01:30:47,959 --> 01:30:49,439
- On n'est pas faibles
1938
01:30:49,680 --> 01:30:51,040
{\an3}face aux rouges.
1939
01:30:51,280 --> 01:30:53,480
Même si y a un Gustin en face.
1940
01:30:53,720 --> 01:30:55,560
{\an3}C'est juste un réglage.
1941
01:30:55,800 --> 01:30:58,920
La victoire reviendra.
- C'est votre 15e jour.
1942
01:30:59,160 --> 01:31:00,760
{\an1}C'est une aventure
1943
01:31:01,000 --> 01:31:03,080
très exigeante.
En vous voyant,
1944
01:31:03,320 --> 01:31:06,320
{\an1}chez certains,
je sens une grande fatigue.
1945
01:31:06,560 --> 01:31:09,360
{\an1}Michel, c'est compliqué,
1946
01:31:09,600 --> 01:31:11,160
la survie sur le camp ?
1947
01:31:11,360 --> 01:31:13,959
C'est compliqué
de gérer les manques ?
1948
01:31:14,200 --> 01:31:15,200
{\an1}- Oui, Denis.
1949
01:31:15,400 --> 01:31:18,480
{\an1}C'est pas tant la fatigue
que la faim.
1950
01:31:18,720 --> 01:31:22,040
Le manque d'énergie
parce que je mange pas assez.
1951
01:31:22,240 --> 01:31:25,320
J'ai été habitué dans ma vie
à manger beaucoup.
1952
01:31:25,560 --> 01:31:27,280
{\an1}Si on met pas assez
1953
01:31:27,520 --> 01:31:31,360
de gazoline dans le moteur,
il tournera pas à plein régime.
1954
01:31:31,600 --> 01:31:33,920
C'est vrai, j'ai vraiment faim.
1955
01:31:34,160 --> 01:31:36,640
- Et là vous réfléchissez.
1956
01:31:36,880 --> 01:31:39,200
{\an1}Qu'avez-vous trouvé à manger ?
1957
01:31:39,439 --> 01:31:41,120
- La mante religieuse.
1958
01:31:41,360 --> 01:31:42,560
- Ah oui.
1959
01:31:42,800 --> 01:31:45,520
- C'est une première dans Koh-Lanta !
1960
01:31:45,760 --> 01:31:47,959
- Oui, elle a pas eu de chance.
1961
01:31:48,200 --> 01:31:49,200
- Qui a essayé ?
1962
01:31:49,439 --> 01:31:51,240
{\an1}Et alors ?
1963
01:31:51,480 --> 01:31:52,320
- Très bon.
1964
01:31:52,560 --> 01:31:54,000
- C'est bon, Denis.
1965
01:31:54,240 --> 01:31:55,920
Vraiment très bon.
Rires
1966
01:31:56,160 --> 01:31:57,480
{\an1}- Qui se dépasse
1967
01:31:57,720 --> 01:31:58,720
parmi vous ?
1968
01:31:58,920 --> 01:32:02,720
Qui mange des choses
que vous n'auriez jamais imaginé ?
1969
01:32:02,959 --> 01:32:04,160
{\an1}Jacques ?
1970
01:32:04,400 --> 01:32:05,600
- Tout : oursin,
1971
01:32:05,840 --> 01:32:08,200
{\an3}bernard-l'hermite, une horreur...
1972
01:32:08,439 --> 01:32:10,600
Et tout y passe.
1973
01:32:10,840 --> 01:32:13,520
- Vous ne connaissiez pas le goût,
1974
01:32:13,760 --> 01:32:15,920
{\an1}ou vous ne les connaissiez pas ?
1975
01:32:16,160 --> 01:32:18,120
Comme le bernard-l'hermite.
1976
01:32:18,360 --> 01:32:20,439
- Oui et c'est vraiment infâme.
1977
01:32:20,680 --> 01:32:22,280
- Mélissa, vous avez connu
1978
01:32:22,520 --> 01:32:24,280
l'île de la tribu maudite.
1979
01:32:24,520 --> 01:32:25,920
C'est le paradis,
1980
01:32:26,160 --> 01:32:27,520
{\an1}ce qu'ils racontent,
1981
01:32:27,760 --> 01:32:28,800
non ?
1982
01:32:29,040 --> 01:32:31,560
- Un bernard-l'hermite cuit,
c'est bien.
1983
01:32:31,800 --> 01:32:34,439
- Dès votre arrivée,
il y a 2 défaites.
1984
01:32:34,680 --> 01:32:37,280
{\an1}Mais vous semblez heureuse
1985
01:32:37,520 --> 01:32:39,480
de découvrir ces aventuriers.
1986
01:32:39,720 --> 01:32:41,280
Vous revivez.
1987
01:32:41,520 --> 01:32:45,080
{\an1}- C'est comme si Koh-Lanta
avait commencé il y a 2 jours.
1988
01:32:45,320 --> 01:32:48,240
J'ai occulté
ce qui s'est passé avant.
1989
01:32:48,480 --> 01:32:51,800
{\an1}J'arrive avec un handicap
dans cette équipe.
1990
01:32:52,040 --> 01:32:55,439
J'arrive 13 jours après.
Mais c'était assez fluide.
1991
01:32:55,680 --> 01:32:57,680
- Ilyesse, pourquoi
1992
01:32:57,920 --> 01:33:00,800
{\an1}vous étiez heureux
de revoir Mélissa ?
1993
01:33:01,040 --> 01:33:02,720
{\an1}- J'ai eu la chance
1994
01:33:02,920 --> 01:33:05,200
{\an1}de la rencontrer chez les maudits.
1995
01:33:05,439 --> 01:33:07,840
Elle est toujours à fond.
1996
01:33:08,080 --> 01:33:10,560
{\an1}Toujours positive. Elle donne tout.
1997
01:33:10,800 --> 01:33:13,360
{\an1}J'aime les gens
qui vont jusqu'au bout.
1998
01:33:13,560 --> 01:33:17,439
Quoi qu'il arrive.
- A la guerre comme à la guerre.
1999
01:33:17,680 --> 01:33:19,520
- Fabrice ?
2000
01:33:19,760 --> 01:33:21,320
{\an1}Vous êtes d'accord ?
2001
01:33:21,560 --> 01:33:23,000
Une arrivée positive ?
2002
01:33:23,240 --> 01:33:25,360
{\an3}- Oui. C'est une fonceuse.
2003
01:33:25,600 --> 01:33:27,840
{\an3}Elle croit en la relation humaine.
2004
01:33:28,080 --> 01:33:30,080
C'est une grande travailleuse.
2005
01:33:30,280 --> 01:33:32,720
Le travail est au sommet
2006
01:33:32,959 --> 01:33:36,600
de ses priorités.
- Arrêtez, je vais chialer.
2007
01:33:36,840 --> 01:33:38,360
- Vous la faites pleurer.
2008
01:33:38,600 --> 01:33:41,320
{\an1}- Je suis pas habituée
aux compliments.
2009
01:33:41,560 --> 01:33:43,320
- On vous en fait peu ?
2010
01:33:43,560 --> 01:33:46,760
- Les seuls que je reçois,
ce sont les miens.
2011
01:33:46,959 --> 01:33:50,360
Donc oui. Je suis émue.
Merci, la team.
2012
01:33:52,200 --> 01:33:53,360
- Bon.
2013
01:33:53,600 --> 01:33:56,160
Ca doit être compliqué, ce conseil.
2014
01:33:56,400 --> 01:33:59,200
{\an1}On comprend que vous vivez bien.
2015
01:33:59,439 --> 01:34:01,800
{\an1}Avec une nouvelle venue,
2016
01:34:02,040 --> 01:34:04,160
bien intégrée.
Néanmoins,
2017
01:34:04,400 --> 01:34:06,720
{\an1}vous êtes obligés de voter
2018
01:34:06,959 --> 01:34:09,439
pour vous séparer d'une personne.
2019
01:34:09,680 --> 01:34:11,360
Le vote est maintenant.
2020
01:34:11,600 --> 01:34:13,720
Le premier à voter est Frédéric.
2021
01:34:13,959 --> 01:34:17,000
Musique de tension
2022
01:34:17,240 --> 01:34:26,640
...
2023
01:34:26,840 --> 01:34:27,840
Sophia.
2024
01:34:28,080 --> 01:34:34,800
...
2025
01:34:35,040 --> 01:34:35,880
Jacques.
2026
01:34:36,120 --> 01:34:42,240
...
2027
01:34:42,439 --> 01:34:43,439
{\an1}Charlotte.
2028
01:34:43,680 --> 01:34:50,920
...
2029
01:34:51,120 --> 01:34:52,120
Fabrice.
2030
01:34:52,360 --> 01:34:58,040
...
2031
01:34:58,240 --> 01:34:59,240
Michel.
2032
01:34:59,480 --> 01:35:03,560
...
2033
01:35:03,800 --> 01:35:05,760
- Mélissa, je vote contre toi.
2034
01:35:06,000 --> 01:35:08,880
Tu es la dernière arrivée,
même si tu es sympa.
2035
01:35:09,120 --> 01:35:10,120
- Thibault.
2036
01:35:11,680 --> 01:35:14,680
Musique de tension
2037
01:35:14,880 --> 01:35:17,959
...
2038
01:35:18,160 --> 01:35:20,560
{\an1}Mélissa, c'est votre premier vote.
2039
01:35:20,800 --> 01:35:25,200
{\an1}...
2040
01:35:25,400 --> 01:35:26,400
- Michel,
2041
01:35:26,640 --> 01:35:30,480
je vote contre toi.
Parce que ce soir, c'est toi ou moi.
2042
01:35:30,720 --> 01:35:33,880
...
2043
01:35:34,080 --> 01:35:35,600
- Et enfin, Ilyesse.
2044
01:35:35,800 --> 01:35:47,160
...
2045
01:35:47,439 --> 01:35:49,640
{\an1}Je vais chercher l'urne
2046
01:35:49,880 --> 01:35:51,320
pour le dépouillement.
2047
01:35:51,560 --> 01:35:54,560
Musique à suspense
2048
01:35:54,760 --> 01:36:01,000
...
2049
01:36:01,240 --> 01:36:03,800
Est-ce que quelqu'un souhaite jouer
2050
01:36:04,040 --> 01:36:05,840
un collier d'immunité ?
2051
01:36:06,080 --> 01:36:10,800
...
2052
01:36:11,040 --> 01:36:12,320
- Oui.
2053
01:36:12,560 --> 01:36:13,800
- Mélissa ?
2054
01:36:14,040 --> 01:36:15,120
{\an3}- Oui.
2055
01:36:15,360 --> 01:36:16,640
- Sortez-le.
2056
01:36:21,920 --> 01:36:23,120
- Le voici.
2057
01:36:23,360 --> 01:36:25,680
- C'est bien un collier d'immunité.
2058
01:36:25,920 --> 01:36:27,760
Celui qu'on vous a remis
2059
01:36:28,000 --> 01:36:30,120
à votre arrivée chez les jaunes.
2060
01:36:30,360 --> 01:36:32,480
{\an1}Grâce à ce collier,
2061
01:36:32,720 --> 01:36:35,120
s'il y a des bulletins contre vous,
2062
01:36:35,360 --> 01:36:38,120
ils ne seront pas comptés.
2063
01:36:38,360 --> 01:36:39,920
Tout de suite,
2064
01:36:40,160 --> 01:36:41,800
le dépouillement.
2065
01:36:42,040 --> 01:36:45,200
Musique à suspense
2066
01:36:45,439 --> 01:36:49,720
...
2067
01:36:49,959 --> 01:36:50,840
Pas comptabilisé.
2068
01:36:51,080 --> 01:36:58,320
...
2069
01:36:58,520 --> 01:37:00,480
Pas comptabilisé non plus.
2070
01:37:00,720 --> 01:37:05,480
...
2071
01:37:05,720 --> 01:37:08,720
Musique inquiétante
2072
01:37:08,920 --> 01:37:12,720
...
2073
01:37:12,959 --> 01:37:15,720
C'est le troisième bulletin
contre vous.
2074
01:37:15,959 --> 01:37:18,320
Il ne sera pas comptabilisé non plus.
2075
01:37:18,560 --> 01:37:23,320
...
2076
01:37:23,560 --> 01:37:25,800
Pas comptabilisé.
2077
01:37:26,040 --> 01:37:30,640
...
2078
01:37:30,880 --> 01:37:33,080
Même chose, pas comptabilisé.
2079
01:37:33,320 --> 01:37:38,720
...
2080
01:37:38,959 --> 01:37:41,160
2 bulletins contre Michel.
2081
01:37:41,400 --> 01:37:44,160
{\an1}Il reste 2 bulletins à dépouiller.
2082
01:37:44,400 --> 01:37:47,760
Cet avant-dernier bulletin
peut déjà être décisif.
2083
01:37:48,000 --> 01:37:51,000
Musique d'angoisse
2084
01:37:51,200 --> 01:37:54,560
...
2085
01:37:54,800 --> 01:37:56,920
C'est le dernier dépouillement,
2086
01:37:57,160 --> 01:37:59,280
mais l'issue ne changera pas.
2087
01:37:59,520 --> 01:38:06,959
...
2088
01:38:07,200 --> 01:38:10,720
{\an1}Michel, prenez votre sac.
Récupérez votre flambeau.
2089
01:38:10,959 --> 01:38:11,880
Rejoignez-moi.
2090
01:38:12,120 --> 01:38:15,080
Musique pesante
2091
01:38:15,320 --> 01:38:17,680
{\an1}Les aventuriers de la tribu jaune
2092
01:38:17,880 --> 01:38:19,439
{\an1}vous ont éliminé.
2093
01:38:19,680 --> 01:38:21,520
{\an1}Leur sentence est irrévocable.
2094
01:38:23,120 --> 01:38:24,800
{\an1}- J'aurais voulu aller
2095
01:38:25,040 --> 01:38:28,080
plus loin,
partager plus de souvenirs...
2096
01:38:28,320 --> 01:38:29,959
Après, je comprends.
2097
01:38:30,200 --> 01:38:32,200
{\an3}Le vote était assez juste.
2098
01:38:32,439 --> 01:38:34,080
{\an3}J'étais affamé.
2099
01:38:34,320 --> 01:38:35,280
{\an1}Ils le sentent.
2100
01:38:35,520 --> 01:38:37,320
J'en suis responsable.
2101
01:38:37,560 --> 01:38:40,160
- Merci, Michel.
- Merci, Denis. Au revoir.
2102
01:38:40,400 --> 01:38:42,480
- Prends soin de toi.
- AU REVOIR.
2103
01:38:44,240 --> 01:38:45,360
- Michel part
2104
01:38:45,560 --> 01:38:49,320
terrassé par la faim,
qui lui a coûté sa place.
2105
01:38:49,880 --> 01:38:52,880
Crépitements
2106
01:38:53,120 --> 01:38:55,680
Musique d'action
2107
01:38:55,920 --> 01:38:57,880
Les coeurs s'emballent.
2108
01:38:58,120 --> 01:38:59,920
Les nerfs craquent.
2109
01:39:00,560 --> 01:39:03,320
{\an3}- Maintenant, je vais rien lâcher.
2110
01:39:03,560 --> 01:39:04,800
{\an3}Je ferai tout.
2111
01:39:05,040 --> 01:39:06,200
- La faim sévit.
2112
01:39:06,400 --> 01:39:07,920
- Là, c'est très dur.
2113
01:39:08,160 --> 01:39:09,760
- On a plus grand-chose
2114
01:39:10,000 --> 01:39:11,000
à manger.
2115
01:39:11,480 --> 01:39:13,439
- Et les conflits surgissent.
2116
01:39:13,680 --> 01:39:17,640
- Je veux passer en individuel
et plus m'occuper des autres.
2117
01:39:18,120 --> 01:39:21,080
{\an3}- Arrête de nous prendre de haut.
2118
01:39:21,320 --> 01:39:23,600
- Les jaunes veulent à tout prix
2119
01:39:23,800 --> 01:39:25,800
éviter un 3e conseil de suite.
2120
01:39:26,000 --> 01:39:28,600
Koh-Lanta : La Tribu Maudite...
2121
01:39:28,800 --> 01:39:30,280
Tout s'accélère.
2122
01:39:30,520 --> 01:39:31,680
- Faut être...
2123
01:39:32,800 --> 01:39:33,720
prêts à l'action.
2124
01:39:34,520 --> 01:39:37,400
- Et c'est mardi à 21h10 sur TF1.
2125
01:39:37,640 --> 01:39:38,959
- Fini les bisounours.
2126
01:39:40,040 --> 01:39:42,160
- Et en streaming sur TF1.
2127
01:39:42,400 --> 01:39:43,480
- Y a des requins,
2128
01:39:43,720 --> 01:39:44,520
juste là.
2129
01:39:44,720 --> 01:39:46,640
- Quoi ?
- Là, y a des requins.
2130
01:39:46,800 --> 01:39:51,560
...
2131
01:39:51,800 --> 01:39:55,640
{\an1}- Les amis j'ai une bonne nouvelle
pour vous qui regardez en streaming.
2132
01:39:55,840 --> 01:39:59,959
{\an1}En jouant avec nous maintenant,
vous pouvez tenter de gagner
2133
01:40:00,160 --> 01:40:03,880
{\an1}un demi-million d'euros.
10 chèques de 50 000E chez vous
2134
01:40:04,080 --> 01:40:06,160
{\an1}tous les premiers janvier
pendant 10 ans.
2135
01:40:06,360 --> 01:40:09,560
{\an1}C'est du jamais vu
dans toute l'histoire de Koh-Lanta.
2136
01:40:09,760 --> 01:40:11,720
{\an1}Alors tentez votre chance
maintenant.
2137
01:40:11,920 --> 01:40:13,640
{\an1}Il lit les instructions.
2138
01:40:13,840 --> 01:40:19,080
{\an1}...
2139
01:40:19,280 --> 01:40:21,560
{\an1}Bonne chance et bon streaming.
2140
01:40:21,800 --> 01:40:25,760
- Je pense que, sur le camp,
j'étais le plus atteint...
2141
01:40:25,959 --> 01:40:26,959
par la faim.
2142
01:40:27,320 --> 01:40:31,840
D'un point de vue pragmatique,
fallait éliminer un garçon.
2143
01:40:32,040 --> 01:40:35,520
A mon avis,
les filles qui ont voté contre moi.
2144
01:40:35,720 --> 01:40:37,800
Elles ont raison,
j'ai pas de rancoeur.
2145
01:40:38,040 --> 01:40:41,520
- 3 garçons qui tirent la boule noire,
2146
01:40:41,720 --> 01:40:44,320
c'est trop pour moi et pour l'équipe.
2147
01:40:44,680 --> 01:40:47,280
- Tu manques de motivation.
2148
01:40:47,480 --> 01:40:49,600
J'ai peur que ça déteigne sur nous.
2149
01:40:51,759 --> 01:40:51,760
...
184403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.