Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:37,542 --> 00:02:40,417
Mama se ducea la o femeie,
un fel de vrăjitoare,
4
00:02:40,583 --> 00:02:43,417
ca să facă farmece
pentru a o despărți de tata.
5
00:02:44,042 --> 00:02:47,417
Între mama și tata,
nu mai era loc de împăcare.
6
00:02:48,417 --> 00:02:51,458
Om rău și plin de venin,
7
00:02:51,958 --> 00:02:56,083
asupra ta să cadă pedeapsa
pentru tot sângele vărsat,
8
00:02:56,625 --> 00:02:59,375
pentru tot răul făcut casei tale,
9
00:02:59,583 --> 00:03:04,792
femeii tale, copiilor tăi,
om nenorocit și blestemat!
10
00:03:06,292 --> 00:03:12,250
Om smintit și rău,
te blestem să arzi în foc!
11
00:03:12,333 --> 00:03:17,875
Precum arde zdreanța asta,
te blestem să urăști pe cine te iubește.
12
00:03:18,458 --> 00:03:21,417
Și să iubești pe cine te urăște!
13
00:03:22,417 --> 00:03:23,875
Du-te!
14
00:03:25,292 --> 00:03:26,500
Du-te!
15
00:03:28,625 --> 00:03:29,708
Du-te!
16
00:03:30,625 --> 00:03:33,417
Om smintit și rău!
17
00:03:37,375 --> 00:03:41,417
Văd sclipind arme fumegând
în mâinile puternice ale bărbaților,
18
00:03:41,958 --> 00:03:43,750
doi voinici îl urmăresc pe căpcăun,
19
00:03:44,375 --> 00:03:47,125
tu, femeie, degeaba te lupți,
căpcăunul te va înghiți!
20
00:03:47,833 --> 00:03:52,042
Văd doctori în halate albe
și mult, mult aur,
21
00:03:52,250 --> 00:03:55,750
bani mulți care se duc pe apa sâmbetei,
pe gârlă la vale,
22
00:03:56,583 --> 00:04:00,208
și din preajma ta se vor risipi,
fiecare pe calea lui.
23
00:04:01,500 --> 00:04:04,417
Amărăciune și bucurii laolaltă.
24
00:04:06,667 --> 00:04:08,000
Mare necaz!
25
00:04:09,542 --> 00:04:16,042
Văd câini mulți, dulăi negri,
care-ți aleargă copiii,
26
00:04:16,750 --> 00:04:19,917
ți-i aleargă pe câmp, prin pădure.
27
00:04:30,042 --> 00:04:32,292
Ce-a fost va mai fi.
28
00:04:33,375 --> 00:04:34,708
Toate la timpul lor.
29
00:04:35,875 --> 00:04:37,000
E timp pentru toate.
30
00:04:38,292 --> 00:04:39,375
Ce a fost va mai fi.
31
00:04:40,333 --> 00:04:42,167
Și ce s-a făcut se va mai face.
32
00:04:42,958 --> 00:04:44,000
Nimic nou sub soare.
33
00:04:44,083 --> 00:04:44,917
Ia banii!
34
00:04:46,583 --> 00:04:47,625
Nu-i iau, nu-i corect.
35
00:04:48,250 --> 00:04:50,292
Lipsește un sfert. Pune și restul.
36
00:04:51,250 --> 00:04:53,458
Ți-am oprit din simbrie
stricăciunile făcute.
37
00:04:53,542 --> 00:04:54,375
Taci din gură!
38
00:04:54,458 --> 00:04:56,458
O săptămână de muncă
pentru o nimica toată, nu?
39
00:04:57,167 --> 00:04:58,708
Și asta pentru că sunt eu băiat bun.
40
00:04:59,208 --> 00:05:00,292
Prost de bun sunt.
41
00:05:00,375 --> 00:05:04,167
- Ia, mă, banii!
- Nu-i iau! Ori tot, ori nimic.
42
00:05:04,250 --> 00:05:05,875
Ia, mă, banii,
că o să te pun să-i înghiți!
43
00:05:05,958 --> 00:05:07,208
Și o să-i scuip în față.
44
00:05:08,500 --> 00:05:10,708
Bine, mă. Ia banii.
45
00:05:11,375 --> 00:05:12,250
De mâine ești hamal în port.
46
00:05:12,333 --> 00:05:13,250
Hai, pleacă de aici, să nu te mai văd!
47
00:05:13,833 --> 00:05:17,000
Rotarule, dacă nu-l primești pe el,
nici noi nu mai venim.
48
00:05:17,875 --> 00:05:19,500
Ce aveți, mă?
A dat strechea în voi? Ce aveți?
49
00:05:20,250 --> 00:05:23,333
Ne-am tocmit cinstit, am muncit cinstit,
cinstit trebuie să ne plătești.
50
00:05:23,917 --> 00:05:26,250
- Și paguba?
- Suportă-o!
51
00:05:26,708 --> 00:05:29,708
Ai cu ce, știi că n-are nici o vină.
52
00:05:32,792 --> 00:05:33,625
Bine...
53
00:05:34,208 --> 00:05:37,083
Norocul vostru e că am comenzi grabnice.
Hai, luați banii și plecați de aici!
54
00:05:37,292 --> 00:05:38,958
Hai, să nu vă mai văd, hai, la muncă!
55
00:05:40,583 --> 00:05:42,333
Ai dracu să fiți de milogi...
56
00:05:45,000 --> 00:05:48,083
Mi-aduc aminte, copil cum eram,
de asprimea tatei
57
00:05:49,167 --> 00:05:52,500
care o bătea pe mama în fiecare zi,
fără ca eu să pricep de ce.
58
00:05:55,042 --> 00:05:56,542
Vine tata! Fugiți!
59
00:05:57,458 --> 00:05:58,292
Fugiți!
60
00:06:04,792 --> 00:06:06,167
Dragomir! Pleacă, mă de acolo!
61
00:06:07,083 --> 00:06:09,125
- Ce frumoasă ești...
- Mamă, uite ce face!
62
00:06:09,708 --> 00:06:11,625
Stai dreaptă! Hai, mama, că arăți bine...
63
00:06:15,958 --> 00:06:18,667
Scutite de grijile casei
cele două femei...
64
00:06:20,292 --> 00:06:22,583
își petreceau timpul cu îmbăiatul,
65
00:06:23,083 --> 00:06:24,000
cu odihna,
66
00:06:26,000 --> 00:06:26,833
cu gătitul...
67
00:06:32,083 --> 00:06:35,792
În vremea aceea, tata și cu fiul său,
fratele nostru mai mare,
68
00:06:36,625 --> 00:06:38,125
nu se mai întorceau seara acasă.
69
00:06:40,000 --> 00:06:42,167
Erau constructori de trăsuri și șarete.
70
00:06:43,583 --> 00:06:47,250
Cei mai cunoscuți
și cei mai pricepuți din tot ținutul.
71
00:06:51,125 --> 00:06:55,083
Bunicul din partea mamei, om bogat,
îi dăduse tatei bani mulți
72
00:06:55,292 --> 00:06:58,000
și îi lăsa prin testament
o bună parte din avere mamei.
73
00:06:58,792 --> 00:07:01,208
Cu dreptul de a o chivernisi
după gustul ei,
74
00:07:01,375 --> 00:07:03,542
dar cu condiția să rămână măritată.
75
00:07:04,125 --> 00:07:07,417
Legată astfel de un om rău,
pe care nu-l putea suferi.
76
00:07:08,000 --> 00:07:11,667
După câțiva ani de fidelitate chinuitoare
făcând pe mâța blândă,
77
00:07:11,750 --> 00:07:16,292
reuși să-i smulgă partea ei de avere
și s-o încredințeze fraților ei,
78
00:07:16,458 --> 00:07:18,500
contrabandiști și hoți de cai.
79
00:07:18,667 --> 00:07:22,583
Între ei și tata se născuse o ură
pe viață și pe moarte.
80
00:07:22,792 --> 00:07:24,833
- Numai să scăpăm de căpcăun...
- Tata!
81
00:07:25,083 --> 00:07:28,500
Paștele mă-ti de curvă ordinară...
82
00:07:28,583 --> 00:07:30,625
Ia vino încoace...
83
00:07:31,042 --> 00:07:34,250
Dumnezeul mă-ti de... Târfă împuțită!
84
00:07:34,417 --> 00:07:37,208
Curva dracului... Hai, vino încoace...
85
00:07:37,292 --> 00:07:40,167
Ce? Ți-e frică de mine?
86
00:07:40,375 --> 00:07:41,917
- Tată, las-o!
- Vino, mă, încoace...
87
00:07:42,000 --> 00:07:45,042
În orice caz, la noi în casă
tărăboiul nu înceta niciodată.
88
00:07:45,125 --> 00:07:46,583
Nu-ți fac nimic... Vino încoace.
89
00:07:46,667 --> 00:07:49,708
Mama îndura cu stoicism
loviturile umilitoare.
90
00:07:51,125 --> 00:07:54,042
Pentru că după țipetele de durere,
veneau țipetele de bucurie.
91
00:07:55,500 --> 00:07:59,000
Și femeia asta care era făcută
să fie sărutată și dezmierdată,
92
00:07:59,208 --> 00:08:01,375
era uneori bătută până la sânge.
93
00:08:01,750 --> 00:08:04,625
- Iar ați făcut musafiri?
- Lasă-mă!
94
00:08:05,125 --> 00:08:05,958
Tata, nu mai da!
95
00:08:06,042 --> 00:08:07,833
Dar dacă tata nu se prăpădea
cu dezmierdările,
96
00:08:08,750 --> 00:08:11,083
o despăgubeau cu vârf și îndesat
ibovnicii.
97
00:08:14,250 --> 00:08:15,083
Lasă-mă!
98
00:08:15,708 --> 00:08:20,208
Erau oameni de vază din oraș,
funcționari, negustori de cereale,
99
00:08:20,292 --> 00:08:23,292
antreprenori, care veneau la noi
să petreacă.
100
00:08:24,583 --> 00:08:27,375
În casa mamei,
mă aflam într-o gheenă a amorului.
101
00:08:28,167 --> 00:08:30,542
Totul era dragoste și suferință.
102
00:08:31,542 --> 00:08:36,292
Cele două femei, iubiții lor,
gătelile, narghilelele,
103
00:08:36,542 --> 00:08:41,625
băuturile, muștiucurile, parfumurile,
cântecele și jocurile,
104
00:08:41,792 --> 00:08:43,875
toate pentru desfrâul și plăcerea lor.
105
00:08:44,875 --> 00:08:48,708
Eram gelos pe ei
pentru mângâierile lor libidinoase.
106
00:08:50,583 --> 00:08:51,417
Kyralina...
107
00:08:53,375 --> 00:08:55,708
Îmi imaginam că va rămâne
pentru totdeauna a mea.
108
00:09:35,833 --> 00:09:39,750
Atunci a început ea să dea petreceri,
plăceri și amoruri nebunești.
109
00:09:58,375 --> 00:10:02,667
Într-o seară, casa gemea de musafiri.
Mama aprinsese încă patru candelabre.
110
00:10:03,542 --> 00:10:05,625
Printre musafiri,
erau și trei instrumentiști greci.
111
00:10:06,750 --> 00:10:08,750
Faimoși în vremea aceea la petreceri.
112
00:10:12,042 --> 00:10:17,583
Erau turci, greci și mai rar români,
dar neamul n-are nici o importanță...
113
00:10:18,125 --> 00:10:23,917
Numai să fi fost îndrăgostiți,
tineri și frumoși, delicați, discreți...
114
00:10:24,250 --> 00:10:26,958
Și nu prea zoriți. Așa și-i dorea mama.
115
00:10:34,833 --> 00:10:37,042
Să n-ai parte de iubire!
116
00:10:37,750 --> 00:10:41,500
Tata trimitea din când în când o iscoadă
care să ne spioneze,
117
00:10:41,833 --> 00:10:43,958
și să vestească când avem musafiri.
118
00:10:44,542 --> 00:10:45,417
Baba Iana.
119
00:10:45,583 --> 00:10:48,417
Praful să se aleagă de voi...
120
00:10:49,292 --> 00:10:52,417
La noi în casă parcă intrase diavolul.
121
00:10:53,417 --> 00:10:56,208
- A adus boul ăla roțile?
- Da, cu două mai puțin.
122
00:10:57,083 --> 00:10:59,167
- Și când le aduce și pe alea?
- Cică data viitoare.
123
00:11:10,000 --> 00:11:10,833
- Ce e?
- Auzi...?
124
00:11:11,792 --> 00:11:15,833
Fac sindrofie... mare... acum!
125
00:11:16,833 --> 00:11:19,458
Din calești, boieri tineri...
126
00:11:20,958 --> 00:11:22,458
- Acum?
- Acum.
127
00:11:23,625 --> 00:11:26,333
- Vasile, scoate docarul.
- Unde mergi?
128
00:11:26,417 --> 00:11:27,875
La cetățuie. La curvele alea.
129
00:11:28,625 --> 00:11:30,583
- Vin cu tine.
- Nu! Mă duc singur.
130
00:11:31,250 --> 00:11:32,750
Tu pune-i la treabă pe puturoșii ăia.
131
00:11:32,958 --> 00:11:34,042
Calm.
132
00:11:34,208 --> 00:11:38,167
Ia de aici,
să stai mereu cu ochii beliți la ele.
133
00:11:38,333 --> 00:11:39,167
Stau...
134
00:11:39,250 --> 00:11:40,833
Cum prinzi ceva, vii și-mi spui,
s-a înțeles?
135
00:11:41,042 --> 00:11:43,250
Le blestem mereu să le arză focul...
136
00:11:44,208 --> 00:11:45,542
Vezi că vin la noapte.
137
00:11:48,917 --> 00:11:50,042
- Vasile!
- Da!
138
00:11:50,375 --> 00:11:51,958
Pregătește caleașca primarului!
139
00:11:52,875 --> 00:11:54,792
- Vine mâine să o ia.
- Am înțeles!
140
00:11:55,167 --> 00:11:58,250
Hai, dii! Haide! Hai, murgule! Hai!
141
00:12:47,917 --> 00:12:49,792
La noi în casă nu se gătea niciodată,
142
00:12:49,875 --> 00:12:52,833
pentru că mamei îi era silă
de mirosul de ceapă prăjită.
143
00:12:53,958 --> 00:12:56,625
Se abonase la o vecină
de la care i se trimitea de toate.
144
00:12:56,708 --> 00:13:03,083
Creme, prăjituri, mâncăruri alese,
în vasele noastre de aramă spoite.
145
00:13:04,708 --> 00:13:06,708
O spălătoreasă venea
în fiecare luni dimineață
146
00:13:06,917 --> 00:13:09,292
și lua lucrurile murdare
din săptămâna trecută
147
00:13:10,125 --> 00:13:11,750
și ni le aducea pe cele curate.
148
00:13:21,750 --> 00:13:23,208
Data trecută, mi-am rupt pantalonii.
149
00:13:29,083 --> 00:13:30,333
De câte ori venea tata,
150
00:13:30,500 --> 00:13:33,500
musafirii fugeau pe podețul
ce dădea în râpa dinspre Dunăre.
151
00:13:35,625 --> 00:13:39,917
Au fugit ca șobolanii.
Ăștia-s pețitorii tăi pentru...
152
00:13:40,708 --> 00:13:41,792
nebuna de fii-ta?
153
00:13:42,417 --> 00:13:43,250
Ia...
154
00:13:44,125 --> 00:13:46,000
Te-ai făcut frumușică, mă.
155
00:13:46,083 --> 00:13:48,417
Ce frumușică ești,
poate îl măriți și pe ăsta mic.
156
00:13:49,750 --> 00:13:52,875
E ca o cocotă-n... pantaloni.
157
00:13:54,167 --> 00:13:56,375
- Voi doi la culcare, hai!
- Lasă-i să stea aici, cu mine!
158
00:13:57,083 --> 00:14:00,042
Noi doi avem de vorbit.
Hai, la culcare paparudelor! Haideți!
159
00:14:03,417 --> 00:14:06,583
Hai, mă, la culcare odată!
Haide, la culcare!
160
00:14:08,542 --> 00:14:09,583
Bei un pahar cu mine?
161
00:14:13,083 --> 00:14:13,917
Hai!
162
00:14:16,667 --> 00:14:18,625
Hai, de ce nu bei, femeie?
Că-ți plăcea cândva.
163
00:14:18,792 --> 00:14:21,792
Asta a fost odată...
acum nu mai sunt femeia ta.
164
00:14:23,167 --> 00:14:25,917
- Am venit să ne împăcăm.
- Ce ai vrea?
165
00:14:26,542 --> 00:14:28,292
Să mă ții închisă în fierăria ta împuțită?
166
00:14:29,583 --> 00:14:33,083
Vreau să fiu liberă! Să fac ce vreau eu
cu banii mei de la tata!
167
00:14:33,625 --> 00:14:35,500
Vreau să am grijă de mine și de copii.
168
00:14:36,083 --> 00:14:38,083
Vreau să fie amândoi liberi și fericiți.
169
00:14:38,792 --> 00:14:41,542
- Fericiți cu o mamă stricată?
- Nu sunt o mamă stricată!
170
00:14:42,125 --> 00:14:43,833
Sunt o femeie care
nu mai vrea să fie batjocorită
171
00:14:44,042 --> 00:14:45,375
și ținută-n jug de unul ca tine.
172
00:14:46,917 --> 00:14:49,000
În acte încă ești femeia mea.
173
00:14:49,167 --> 00:14:52,125
În acte...
Ce contează în acte, niște hârtii?
174
00:14:53,000 --> 00:14:55,708
În acte, asta e casa mea. Hai, ieși afară!
175
00:14:56,375 --> 00:14:58,750
Vând casa asta și voi vă mutați la mine.
176
00:14:58,917 --> 00:15:01,875
Nu vinzi nimic!
Nu poți să vinzi ceva ce nu e al tău.
177
00:15:03,333 --> 00:15:04,750
- Nu pot să vând?
- Nu...
178
00:15:05,000 --> 00:15:06,125
Atunci îi dau foc.
179
00:15:08,083 --> 00:15:09,417
Tot ticălos ai rămas.
180
00:15:11,250 --> 00:15:12,083
Aici e casa mea!
181
00:15:12,625 --> 00:15:13,458
Ieși!
182
00:15:13,750 --> 00:15:14,708
- Casa ta?
- Da.
183
00:15:14,792 --> 00:15:16,333
Dar copiii ăștia nu sunt și ai mei?
184
00:15:18,750 --> 00:15:20,458
Sunt atâția ani de când ai plecat,
185
00:15:21,083 --> 00:15:22,250
lasă-mă în legea mea!
186
00:15:22,833 --> 00:15:23,667
Altfel va fi...
187
00:15:23,750 --> 00:15:27,500
Ce faci, mă? Ce faci? Mă ameninți?
188
00:15:28,583 --> 00:15:31,083
Dracu’ să te ia,
cu tot neamul vostru de hoți de cai.
189
00:15:32,208 --> 00:15:33,125
Mă ameninți?
190
00:15:34,250 --> 00:15:37,458
Când a fost ăla mic, ofticosul ăla bolnav,
191
00:15:37,583 --> 00:15:38,708
nu am adus doctorul?
192
00:15:38,875 --> 00:15:41,875
- Nu am avut grijă de voi toți anii ăștia?
- De cap să-ți fie!
193
00:15:42,833 --> 00:15:44,167
Ce grijă ai avut tu de noi?
194
00:15:45,333 --> 00:15:46,500
Grijă de noi...
195
00:15:49,167 --> 00:15:51,000
Mi-a spus baba că ai fost la vrăjitoare.
196
00:15:52,792 --> 00:15:55,333
Ei da, am fost. Și ce dacă am fost?
197
00:15:56,375 --> 00:15:58,875
- Nu da!
- Dar de ce să dau? Că nu dau.
198
00:16:00,042 --> 00:16:03,083
De ce să dau? Am eu de ce să dau în tine?
Mi-ai făcut tu mie ceva?
199
00:16:04,042 --> 00:16:04,875
Stai jos.
200
00:16:05,000 --> 00:16:06,333
Ce, mă? Te-am prins cu cineva?
201
00:16:08,375 --> 00:16:12,417
- Te-am prins cu cineva?
- Lasă-mă în pace!
202
00:16:13,083 --> 00:16:16,750
- Lasă-mi ochii!
- Ochii? Vino încoace!
203
00:16:20,583 --> 00:16:21,417
Hai să ne iubim.
204
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
Hai să ne iubim,
să ne iubim ca pe vremuri.
205
00:16:25,167 --> 00:16:26,542
N-am făcut noi trei copii împreună?
206
00:16:36,625 --> 00:16:37,875
Ajutor!
207
00:16:39,375 --> 00:16:41,750
- Copii, săriți!
- Mama!
208
00:16:41,833 --> 00:16:43,167
Las-o în pace!
209
00:16:45,208 --> 00:16:46,042
Lasă copiii!
210
00:16:46,125 --> 00:16:48,208
Ce vrei, mă, codoș de curvă, ce vrei?
211
00:16:48,500 --> 00:16:49,625
Lasă copiii!
212
00:16:50,417 --> 00:16:52,833
- Lasă-i! Lasă copiii în pace!
- Dai în mine?
213
00:16:52,917 --> 00:16:55,958
Dacă te mai prind, vă omor pe toți.
Ai înțeles?
214
00:16:56,833 --> 00:16:57,750
Nu scăpați de mâna mea.
215
00:16:58,417 --> 00:16:59,250
Vino încoace!
216
00:17:01,875 --> 00:17:03,458
Să fie liniște în casă
217
00:17:04,667 --> 00:17:05,750
și patul meu făcut,
218
00:17:07,417 --> 00:17:08,875
și copiii să doarmă la locul lor.
219
00:17:10,625 --> 00:17:15,292
Dacă mai prind aici picior de grec,
țigan sau lăutar,
220
00:17:17,167 --> 00:17:18,000
îl spintec.
221
00:17:22,833 --> 00:17:25,458
Te-ai dus la vrăjitoare să te dezlege?
222
00:17:26,292 --> 00:17:27,833
Nici dracu’ nu te dezleagă de mine.
223
00:17:37,708 --> 00:17:39,708
Nu mi-a fost niciodată dat să aflu
224
00:17:39,875 --> 00:17:43,708
dacă mama a început să-și înșele bărbatul
pentru că mânca bătaie.
225
00:17:44,917 --> 00:17:49,125
sau tata a început să o bată,
și din pricina asta mama îl înșela.
226
00:17:51,625 --> 00:17:55,083
Cu banii pe care îi avea mama,
noi puteam trăi ani mulți, fericiți
227
00:17:55,250 --> 00:17:57,833
la Istanbul, Cairo, Atena.
228
00:17:58,542 --> 00:18:00,750
Toți trei vorbeam grecește și turcește.
229
00:18:01,667 --> 00:18:04,042
Numai că tata,
care știa de existența banilor,
230
00:18:04,208 --> 00:18:05,458
îi voia numai pentru el.
231
00:18:08,708 --> 00:18:13,833
- Mamă? Cred că o să-mi rămână semn.
- N-o să rămână. Dă-mi sticluța.
232
00:18:14,625 --> 00:18:16,625
În două zile nu o să mai rămână nici urmă.
233
00:18:17,375 --> 00:18:18,833
Nu moare nimeni dintr-o bătaie.
234
00:18:19,625 --> 00:18:21,250
De ce nu-l chemi pe unchiu Cozma, mamă?
235
00:18:22,417 --> 00:18:24,292
Mai ții minte ce zicea
la moartea bunicului?
236
00:18:25,333 --> 00:18:27,667
Cozma nu știe să pedepsească
decât într-un singur fel.
237
00:18:28,667 --> 00:18:30,167
Iar eu nu vreau moarte de om.
238
00:18:31,667 --> 00:18:33,625
Bine cel puțin că ne-a cruțat ochii.
239
00:18:34,958 --> 00:18:36,000
Dar trupul?
240
00:18:37,083 --> 00:18:39,083
Trupul tău, mamă, cred că arată groaznic.
241
00:18:39,875 --> 00:18:40,708
Trupul nu se vede.
242
00:18:42,375 --> 00:18:44,750
Și apoi, fiecare fericire
își are latura ei tristă.
243
00:18:46,125 --> 00:18:47,875
Viața chiar o plătim cu moartea.
244
00:18:49,125 --> 00:18:50,292
Așa că trebuie trăită.
245
00:18:51,375 --> 00:18:52,750
Trăiți-vă viața, copiii mei!
246
00:18:53,333 --> 00:18:54,875
Trăiți-o după pofta inimii,
247
00:18:55,250 --> 00:18:57,458
și în așa fel încât
în ziua judecății de apoi
248
00:18:57,542 --> 00:18:59,208
să nu regretați nimic.
249
00:19:01,750 --> 00:19:04,250
Ai văzut cum mi se duceau pe râpă
pețitorii, mamă?
250
00:19:04,917 --> 00:19:06,458
Doamne, ce neisprăviți.
251
00:19:07,000 --> 00:19:09,375
Unul singur nu a rămas
să dea piept cu căpcăunul.
252
00:19:10,042 --> 00:19:11,750
Și cum mai fac pe cuceritorii.
253
00:19:12,375 --> 00:19:14,167
Ce jurăminte, ce declarații...
254
00:19:15,375 --> 00:19:18,292
La plăcinte înainte, la război înapoi.
255
00:19:18,375 --> 00:19:20,042
Lasă, că o să ne facem iarăși frumoase.
256
00:19:20,917 --> 00:19:24,083
Și o să chemăm musafirii,
și o să-i scoatem din minți.
257
00:19:25,250 --> 00:19:27,583
S-o găsi până la urmă
și cel care să te merite.
258
00:19:29,000 --> 00:19:32,292
- Dar vrei să o măriți?
- Vrei să rămână nemăritată?
259
00:19:33,208 --> 00:19:34,042
O iau eu!
260
00:19:36,458 --> 00:19:37,375
Cum să o iei tu?
261
00:19:40,000 --> 00:19:40,833
Nebunule!
262
00:19:42,542 --> 00:19:43,625
Nu se mai cunoaște aproape nimic.
263
00:19:45,167 --> 00:19:47,250
Laptele de măgăriță face minuni.
264
00:19:53,125 --> 00:19:53,958
Foarte bine.
265
00:19:57,667 --> 00:19:59,208
Vezi dacă a dat apa în clocot.
266
00:20:03,292 --> 00:20:04,667
- Ce ai pățit aici?
- Unde?
267
00:20:04,917 --> 00:20:06,458
Uite, ai vânătaie.
268
00:20:09,625 --> 00:20:10,458
O să treacă.
269
00:20:13,250 --> 00:20:15,542
Alifiile turcului sunt miraculoase.
270
00:20:18,542 --> 00:20:20,875
Tot ce are nevoie o femeie
ca să se facă frumoasă
271
00:20:21,042 --> 00:20:22,042
se găsește în natură.
272
00:20:22,917 --> 00:20:25,458
Ia uite, smirnă pentru elixir.
273
00:20:29,875 --> 00:20:30,917
Busuioc pentru sprâncene.
274
00:20:31,667 --> 00:20:35,708
- Mamă, fierbe!
- Pune racii în ea.
275
00:20:36,292 --> 00:20:39,875
- Așa vii? Mi-e milă de ei.
- Da, așa vii.
276
00:20:40,750 --> 00:20:45,167
Roșu de cărunț, pentru obraji și buze.
277
00:20:47,542 --> 00:20:49,708
Tăciune din rădăcină de busuioc
278
00:20:51,333 --> 00:20:53,000
pentru încondeiatul sprâncenelor.
279
00:20:54,167 --> 00:20:57,625
Cât era ziua de lungă, sora mea
nu făcea altceva decât să se gătească.
280
00:20:58,042 --> 00:21:02,375
Și mama făcea la fel, căci și ea era
tot atât de frumoasă ca și fiică-sa.
281
00:21:03,667 --> 00:21:06,750
După ce isprăveau cu această treabă
care ținea foarte mult,
282
00:21:07,125 --> 00:21:11,417
se sărutau, își spuneau vorbe duioase,
și se apucau să mă dichisească pe mine.
283
00:21:13,417 --> 00:21:18,250
Apoi, toți trei ne luam de mână dănțuind
după moda turcească sau grecească
284
00:21:18,500 --> 00:21:19,583
și ne îmbrățișam.
285
00:21:20,792 --> 00:21:23,000
Și așa alcătuiam o familie aparte.
286
00:21:35,833 --> 00:21:37,000
Aici la Kira se petrece...
287
00:21:39,583 --> 00:21:41,875
Și ce frumoase sunt femeile în țara asta.
288
00:21:42,458 --> 00:21:44,500
Noi suntem adevărate grecoaice!
289
00:21:44,792 --> 00:21:47,708
Asta era toată lumea
pe care o vedeam intrând în casă.
290
00:21:48,500 --> 00:21:51,000
Desigur,
mai erau tata și fratele mai mare,
291
00:21:52,167 --> 00:21:55,542
oaspeți nepoftiți,
care ne făceau vizite destul de neplăcute.
292
00:22:05,000 --> 00:22:08,833
Zi da, și am să-ți pun la picioare
toată lumea, toată dragostea.
293
00:22:08,917 --> 00:22:09,750
Ce să fac cu ea?
294
00:22:10,458 --> 00:22:12,500
Dragostea întunecă mintea
și celor cu judecată,
295
00:22:12,875 --> 00:22:14,292
și celor lipsiți de ea.
296
00:22:14,792 --> 00:22:16,250
Ține-ți dragostea pentru tine.
297
00:22:16,333 --> 00:22:20,750
Zâna mea catifelată, dulceața mea,
298
00:22:21,875 --> 00:22:24,542
găina bătrână face zeama bună, ai?
299
00:22:24,625 --> 00:22:25,875
Măgarule!
300
00:22:26,125 --> 00:22:27,542
Ce ai zis, mă, nătărăule?
301
00:22:27,917 --> 00:22:29,375
Bă, dacă-ți dau una,
te fac una cu pământul.
302
00:22:30,417 --> 00:22:31,250
Lasă-l!
303
00:22:31,875 --> 00:22:36,292
Gata! Ajunge!
Nu vă e rușine? Unde vă treziți?
304
00:22:36,375 --> 00:22:37,750
În vreo tavernă din port?
305
00:22:39,167 --> 00:22:41,333
Nu cu pumnii câștigați inima fetei mele.
306
00:22:42,042 --> 00:22:43,917
N-o s-o dau după un bătăuș, un certăreț
307
00:22:44,000 --> 00:22:47,125
sau un moș libidinos ca ăsta!
308
00:22:48,875 --> 00:22:51,417
O s-o dau unui cavaler,
unui adevărat cavaler,
309
00:22:51,583 --> 00:22:53,208
om de casă, și de inimă.
310
00:22:56,750 --> 00:22:57,583
Stai la pândă!
311
00:22:58,708 --> 00:23:02,458
Hai, Kyralină, să dansăm noi!
Ăștia nu au sânge în ei!
312
00:23:07,250 --> 00:23:10,625
Eu făceam de pază
mâncând baclavale și sarailii,
313
00:23:11,500 --> 00:23:12,750
în timp ce curtezanii,
314
00:23:12,833 --> 00:23:16,000
altminteri cu puteri alese
și destul de la locul lor,
315
00:23:16,583 --> 00:23:20,125
ședeau turcește pe covor
sau tolăniți pe canapele,
316
00:23:20,750 --> 00:23:21,583
fluierau,
317
00:23:21,750 --> 00:23:25,750
rugau femeile să danseze
cântându-le melodii turcești la chitară.
318
00:23:27,083 --> 00:23:30,667
Acompaniate de castaniete și tamburine
mama și Kyralina,
319
00:23:30,917 --> 00:23:35,708
îmbrăcate numai în mătase,
mistuite de dorință, jucau batista,
320
00:23:36,208 --> 00:23:39,583
se răsuceau, se învârteau, până amețeau.
321
00:23:52,625 --> 00:23:55,500
- Mănâncă bine, dansează bine...
- Da.
322
00:23:55,958 --> 00:23:58,333
Eu nu trebuie să sar pârleazul
și s-o iei pe geam în jos.
323
00:23:58,958 --> 00:24:02,375
Primejdie mare dragostea
pentru cel ce nu e decât cu sine însuși.
324
00:24:05,375 --> 00:24:07,333
Oricât aș mânca, de mine nu se prinde.
325
00:24:17,583 --> 00:24:19,292
Vine tata, fugiți!
326
00:24:23,792 --> 00:24:27,333
Atunci invitații lăsau totul baltă
și o luau la fugă
327
00:24:27,417 --> 00:24:29,583
pe podișca ce dădea în râpa de la Dunăre.
328
00:24:29,667 --> 00:24:31,708
- V-am păcălit.
- Cum?
329
00:24:32,375 --> 00:24:33,417
Nu vine niciun tata.
330
00:24:33,750 --> 00:24:34,583
Ce ai făcut?
331
00:24:35,833 --> 00:24:37,083
Cum să faci așa ceva?
332
00:24:50,375 --> 00:24:53,625
M-a supărat Kyralina,
că s-a lăsat mângâiată de Leonard
333
00:24:54,083 --> 00:24:55,250
și i-a mai și plăcut.
334
00:24:55,458 --> 00:24:56,667
Am fost gelos și m-am răzbunat.
335
00:24:58,167 --> 00:25:00,917
Ai fost gelos... Tu ai fost gelos?
336
00:25:13,417 --> 00:25:15,417
Au fugit guzganii! Guzdganii!
337
00:25:22,250 --> 00:25:25,292
La noi la Brăila, la tanti Elvira
338
00:25:26,042 --> 00:25:28,958
Ușor se câștigă lira.
339
00:25:29,375 --> 00:25:33,083
Iar ați făcut traftir aici,
fir-ați ale dracu’ de curve ordinare.
340
00:25:33,583 --> 00:25:35,250
Nenorocitele dracului.
341
00:25:39,208 --> 00:25:41,458
Ce faci, mă? Ce faci?
342
00:25:43,417 --> 00:25:44,583
Ce faci, mă? Scuipi?
343
00:25:45,458 --> 00:25:48,833
Să plângi un timp...
și apoi iar să plângi.
344
00:25:50,833 --> 00:25:52,667
Are dreptate cântecul care spune:
345
00:25:53,583 --> 00:25:59,583
„Pentru mândra mea de-aseară
am dat truda mea de-o vară.”
346
00:26:20,083 --> 00:26:22,125
- Unde te duci, mamă?
- După Cozma.
347
00:26:23,167 --> 00:26:25,125
N-am vrut moarte de om, acum el va hotărî.
348
00:26:25,542 --> 00:26:26,375
Ai grijă, mamă.
349
00:26:27,083 --> 00:26:28,125
De atâtea ani suntem bătute
350
00:26:28,292 --> 00:26:30,708
doar pentru că nu vreau să-i fiu
hapsânului sclavă.
351
00:26:31,500 --> 00:26:33,625
Dac-o ținem tot așa o să rămâi nemăritată.
352
00:26:33,875 --> 00:26:37,083
Sau o să te dea cu sila la vreo bestie,
așa cum a făcut tata cu mine.
353
00:27:51,875 --> 00:27:55,917
- Ce-i, sor-mea? Care-i necazul?
- Știi tu mai bine.
354
00:27:56,542 --> 00:27:58,625
Am venit să mă ajutați. Tu și Cozma.
355
00:28:01,083 --> 00:28:01,917
Nu mănânci ceva?
356
00:28:02,250 --> 00:28:04,042
Nu-mi trebuie mâncare,
nu-mi trebuie băutură,
357
00:28:04,125 --> 00:28:05,167
nu mai îmi trebuie nimic.
358
00:28:06,500 --> 00:28:10,667
- Rotaru. Nu se ține de promisiune.
- Așa e.
359
00:28:11,583 --> 00:28:12,792
Mă bate de mă smintește,
360
00:28:13,208 --> 00:28:15,417
și voi tăceți
și vă faceți că nu vedeți nimic.
361
00:28:16,958 --> 00:28:17,792
Uite, Cozma!
362
00:28:18,625 --> 00:28:19,458
A fost după marfă.
363
00:28:20,583 --> 00:28:21,458
Ia zi, ce fac copiii?
364
00:28:22,375 --> 00:28:24,458
Trebuie să faceți ceva,
ca frați ce îmi sunteți.
365
00:28:25,417 --> 00:28:28,417
Altfel rămân copiii pe drumuri
și la mâna stricaților.
366
00:28:29,583 --> 00:28:31,958
Sunt încă necopți, cred în toate basmele.
367
00:28:32,917 --> 00:28:33,750
S-a stricat lumea.
368
00:28:34,875 --> 00:28:36,833
Rotaru mă bate de câte ori îi vine,
369
00:28:37,625 --> 00:28:39,042
a începu să bată și copiii.
370
00:28:39,583 --> 00:28:42,625
Da, dar nici tu nu te potolești.
371
00:28:43,000 --> 00:28:44,208
Și ce ai vrea să fac, frate?
372
00:28:44,833 --> 00:28:46,083
Să-i fiu sclavă nemernicului?
373
00:28:46,292 --> 00:28:48,667
Mai cu perdea. Toată lumea vorbește.
374
00:28:49,125 --> 00:28:50,125
Ce contează lumea?
375
00:28:51,125 --> 00:28:52,417
Copii sunt importanți.
376
00:28:52,833 --> 00:28:54,500
Ilie, ăsta e blestemul familiei noastre.
377
00:28:55,458 --> 00:28:58,125
Ea e cu bărbații, eu sunt cu femeile,
tu ești cu alea sfinte.
378
00:28:58,625 --> 00:29:01,250
Trebuie să faceți ceva,
că doar de aia am venit la voi!
379
00:29:02,375 --> 00:29:03,792
Scăpați-mă de nemernic.
380
00:29:04,875 --> 00:29:07,375
Și grăbiți-vă,
că altfel n-o să mai aveți pe cine scăpa.
381
00:29:09,042 --> 00:29:10,292
Aștept judecata voastră.
382
00:29:16,667 --> 00:29:17,500
Trebuie să o ajutăm.
383
00:29:19,500 --> 00:29:20,792
Facă-se voia Ta!
384
00:29:22,083 --> 00:29:25,750
Bă! Termină cu zdrăngănitul ăla!
Du-te afară, ia aer!
385
00:29:44,208 --> 00:29:47,083
- Cârcu Ion.
- Nimic n-a muncit ăsta. Unu.
386
00:29:48,125 --> 00:29:49,583
- Zi.
- Stoica Gheorghe.
387
00:29:50,000 --> 00:29:50,833
- Stoica Gheorghe.
- Doi.
388
00:29:52,250 --> 00:29:54,083
- Olariu Gheorghe.
- Patru, ăsta.
389
00:29:55,625 --> 00:29:56,458
Ce vrei, babo?
390
00:29:57,167 --> 00:29:59,000
- Ascultă, Rotarule...
- Zi!
391
00:29:59,583 --> 00:30:04,375
Dacă vrei să-ți vezi progeniturile
jucând sirtaki cu poalele în cap,
392
00:30:04,875 --> 00:30:06,458
urcă sus la Cetățuia.
393
00:30:06,917 --> 00:30:09,917
- Auzi!
- Și ce țipi așa, strigoaico?
394
00:30:10,000 --> 00:30:15,333
Mie să-mi dai banii care mi se cuvin!
Că zi și noapte pândesc!
395
00:30:15,542 --> 00:30:16,500
Ia-ți banii de aici!
396
00:30:58,750 --> 00:30:59,583
Guzganii!
397
00:31:03,542 --> 00:31:05,625
Tata își anunța întotdeauna venirea,
398
00:31:05,708 --> 00:31:08,333
să dea timp pețitorilor
să o șteargă pe podișcă.
399
00:31:10,375 --> 00:31:13,167
Iar apoi să rămână cu mama,
victimă sigură.
400
00:31:15,750 --> 00:31:16,583
Ce vrei?
401
00:31:19,167 --> 00:31:21,125
Ce aranjată ești...
402
00:31:23,125 --> 00:31:27,958
Ce bine arăți, ia vino încoace...
Te-ai gătit frumos...
403
00:31:28,125 --> 00:31:30,375
Dar pentru cine te-ai gătit tu
așa de frumos?
404
00:31:31,375 --> 00:31:35,792
Hai să scoatem noi asta.
Ia, dar ce lănțișor frumos ai.
405
00:31:42,417 --> 00:31:45,625
Ai pampon roșu... Vii cu mine sau te omor.
406
00:31:45,708 --> 00:31:47,167
Nu o să vin cu tine,
407
00:31:49,000 --> 00:31:50,458
tu ești un om uscat,
408
00:31:51,208 --> 00:31:53,708
un mort care nu-i lasă pe ceilalți
să trăiască.
409
00:31:54,000 --> 00:31:57,625
Nu mă mir că uscăciunea ta
l-a zămislit pe nefericitul ăla de acolo.
410
00:31:58,208 --> 00:31:59,750
Nu merg cu tine nici moartă!
411
00:32:01,125 --> 00:32:03,750
Ce faci, mă?
412
00:32:03,917 --> 00:32:05,500
Nenorocito! Ce faci, mă?
413
00:32:06,458 --> 00:32:07,542
Ce faci?
414
00:32:09,458 --> 00:32:10,458
Ce faci, mă scuipi?
415
00:32:10,625 --> 00:32:11,583
Ia vino încoace.
416
00:32:14,958 --> 00:32:16,333
Mă scuipi, ia zi?
417
00:32:18,583 --> 00:32:21,417
Știu că ții la mutra asta a ta
de cățea în călduri,
418
00:32:22,208 --> 00:32:23,292
că te crezi frumoasă.
419
00:32:23,375 --> 00:32:25,250
Și ce? Ți-e ciudă?
420
00:32:25,333 --> 00:32:28,917
Că de ochii tăi de zână
vorbește toată lumea asta.
421
00:32:30,042 --> 00:32:32,708
Se amorezează de tine toți tâmpiții ăștia.
422
00:32:33,917 --> 00:32:36,917
Îți scot ochii ăștia, de zână. Ți-i scot.
423
00:32:38,583 --> 00:32:40,833
Ți-i scot.
424
00:32:41,750 --> 00:32:44,250
Așa să umbli după bărbați...
425
00:32:44,542 --> 00:32:47,250
Fără să-i vezi, fără să-i cunoști...
426
00:32:49,042 --> 00:32:49,875
Te omor!
427
00:32:52,750 --> 00:32:55,500
Ajutor!
428
00:33:04,583 --> 00:33:08,292
Nenorocita dracului!
Curvă ordinară ce ești!
429
00:33:09,583 --> 00:33:11,042
- Vasile?!
- Da, tată?
430
00:33:11,750 --> 00:33:13,542
Încuie-le pe astea două!
Și pe mă-ta și pe sor-ta!
431
00:33:15,250 --> 00:33:18,333
Pe ăla micu du-l la roterie,
să-nvețe să facă și el ceva.
432
00:33:20,083 --> 00:33:24,542
Hai, mă, mai repede, hai, mai tare, hai!
433
00:33:26,292 --> 00:33:27,125
Merge, Ioane?
434
00:33:28,667 --> 00:33:31,542
Ce faci, mă, Dragomire?
Te-au pus ăștia la treabă?
435
00:33:32,250 --> 00:33:35,708
Hai, dă la foale acolo.
Să înveți o meserie de bărbat.
436
00:33:36,708 --> 00:33:40,083
Nu să tragi din narghilea
și să dai din buric ca mă-ta și ca sor-ta.
437
00:33:42,042 --> 00:33:44,750
Tu-vă muma-n cur,
cu neamul vostru de hoți de cai.
438
00:33:46,333 --> 00:33:49,167
La tata, la rotărie, era chin și corvoadă.
439
00:33:49,750 --> 00:33:54,333
Aici, fratele meu era în elementul lui,
iar pe mine mă batjocorea și mă umilea.
440
00:33:55,083 --> 00:33:58,125
Uite, ia asta, și du-o la potcovari.
441
00:34:15,708 --> 00:34:20,708
Cum e, conașule?
Aici nu e ca la mama acasă.
442
00:34:22,000 --> 00:34:25,000
Viața nu e făcută numai din plăceri.
443
00:34:25,583 --> 00:34:27,083
Trebuie să mai și muncești.
444
00:34:28,208 --> 00:34:32,167
- Cine-i femeia asta?
- Întreabă-l pe taică-tu.
445
00:34:33,958 --> 00:34:35,083
Și-a luat țiitoare.
446
00:34:36,292 --> 00:34:39,542
Păi dacă maică-ta îl ține în post
și nu-i dă de dulce.
447
00:34:43,375 --> 00:34:45,375
Hai! Afară toată lumea!
448
00:34:45,625 --> 00:34:48,167
O să-ți pun diseară foi de pătlagină.
449
00:34:49,708 --> 00:34:51,083
Ca să nu faci puroi.
450
00:34:52,125 --> 00:34:53,500
- Și cum o cheamă?
- Pe cine?
451
00:34:54,083 --> 00:34:54,917
Pe aia.
452
00:34:56,083 --> 00:34:56,917
Fana.
453
00:34:57,958 --> 00:35:00,958
E femeia lui taică-tu, ține minte.
454
00:35:02,000 --> 00:35:06,375
- Și atunci de ce o mai bate pe mama?
- Întreabă-o pe mă-ta, că știe mai bine.
455
00:35:07,917 --> 00:35:08,750
Fano,
456
00:35:10,208 --> 00:35:11,792
du-te și pregătește racii ăia.
457
00:35:11,875 --> 00:35:12,750
Îi mâncăm diseară.
458
00:35:12,958 --> 00:35:13,792
Mă duc.
459
00:35:17,750 --> 00:35:18,875
Ce faceți acolo, mă?
460
00:35:20,000 --> 00:35:21,625
Hai, afară, la aer!
461
00:35:22,667 --> 00:35:25,208
Hai, Dragomire,
nu te mai plânge ca o babă!
462
00:35:31,000 --> 00:35:33,583
- Câți bani vrei, mă?
- Șapte lei e bine?
463
00:35:34,833 --> 00:35:36,583
Ia șase că-ți ajung.
464
00:35:49,083 --> 00:35:49,917
Dragomir!
465
00:35:50,167 --> 00:35:54,000
Gându-mi rămăsese la mama și sora mea
bătute și închise în casă.
466
00:37:56,125 --> 00:37:57,167
Ați luat tot, copii?
467
00:37:58,125 --> 00:37:59,542
Caseta cu bani și bijuterii.
468
00:37:59,917 --> 00:38:01,250
- E la mine, mama.
- Bine.
469
00:38:02,125 --> 00:38:02,958
Să mergem.
470
00:38:04,250 --> 00:38:05,167
Să mergem, copii.
471
00:38:16,375 --> 00:38:17,542
Se pare că așa mi-a fost scris.
472
00:38:18,708 --> 00:38:21,875
Poate pe acolo pe unde s-au prăvălit
admiratorii noștri,
473
00:38:22,917 --> 00:38:24,542
să ies și eu pe ultimul meu drum.
474
00:38:58,458 --> 00:39:02,958
Copiii mei, la multe mă așteptam
din partea tatălui vostru,
475
00:39:03,750 --> 00:39:06,542
dar niciodată nu mi-am închipuit
că o să mă sluțească în halul ăsta
476
00:39:06,708 --> 00:39:08,000
în loc să mă omoare pe loc.
477
00:39:09,208 --> 00:39:10,875
Pentru mine, asta e mai rău decât moartea.
478
00:39:11,208 --> 00:39:12,625
Mamă, ești cu noi.
479
00:39:13,333 --> 00:39:14,167
Nu, copii,
480
00:39:15,083 --> 00:39:16,375
mă duc să mă îngrijesc undeva.
481
00:39:16,750 --> 00:39:17,583
Departe.
482
00:39:18,167 --> 00:39:20,917
Dacă mi-o scăpa ochiul,
voi trăi și ne vom vedea.
483
00:39:22,042 --> 00:39:22,875
Dacă nu,
484
00:39:24,333 --> 00:39:25,708
n-o să ne mai regăsim niciodată.
485
00:39:26,667 --> 00:39:27,875
De ce vorbești așa?
486
00:39:28,750 --> 00:39:29,708
Poate va trece.
487
00:39:31,000 --> 00:39:32,375
Aici o să ne despărțim.
488
00:39:33,542 --> 00:39:34,375
Mamă...
489
00:39:35,125 --> 00:39:37,250
M-am jurat că nu o să trăiesc slută,
490
00:39:38,292 --> 00:39:40,250
acum a venit timpul să-mi țin jurământul.
491
00:39:41,458 --> 00:39:45,292
Tu, fata mea, să nu-ți duci viața
ca o fățarnică.
492
00:39:46,125 --> 00:39:47,292
Să fii o femeie de inimă!
493
00:39:48,250 --> 00:39:51,083
Iar tu, Dragomir, băiatule,
494
00:39:51,833 --> 00:39:52,792
orice ai deveni,
495
00:39:53,625 --> 00:39:54,958
să fii om cu suflet.
496
00:39:56,333 --> 00:39:58,083
Omul fără suflet, dragii mei,
497
00:39:58,667 --> 00:40:02,375
e un mort care nu-i lasă pe ceilalți
să trăiască.
498
00:40:03,667 --> 00:40:04,500
Ca tatăl vostru.
499
00:40:06,167 --> 00:40:07,500
Acum voi o să rămâneți aici,
500
00:40:08,458 --> 00:40:09,792
până vă vor găsi frații mei.
501
00:40:11,042 --> 00:40:13,708
Vor veni, o să le dau de veste.
502
00:40:15,750 --> 00:40:16,583
Îmbrățișați-mă.
503
00:40:19,833 --> 00:40:21,000
Copiii mei...
504
00:40:24,042 --> 00:40:25,458
Să nu vă uitați în urma mea.
505
00:40:48,042 --> 00:40:49,292
Ce-a vrut să spună cu asta?
506
00:40:51,917 --> 00:40:52,917
Că ne vom vedea în cer.
507
00:41:43,042 --> 00:41:43,875
Kyralina!
508
00:41:45,833 --> 00:41:46,667
Ce frumoasă ești!
509
00:41:49,208 --> 00:41:50,042
Doamne...
510
00:41:50,333 --> 00:41:53,167
Eu te sărut ca un unchi,
dar ăla care ți-o fura inima,
511
00:41:53,708 --> 00:41:54,542
fericit o să fie.
512
00:41:55,042 --> 00:41:56,000
Ce faci, Dragomir?
513
00:41:56,542 --> 00:41:57,875
Ce faci, mă, băiatule, mă?
514
00:41:59,042 --> 00:42:00,667
Ce te uiți așa speriat? Ce? Ți-e frică?
515
00:42:01,250 --> 00:42:02,458
- Da.
- De ce ți-e frică?
516
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
De armele voastre, că prea aveți multe.
517
00:42:06,458 --> 00:42:07,708
Niciodată nu ai prea multe arme
518
00:42:07,792 --> 00:42:10,833
când ești certat cu Dumnezeu
și cu legile astea.
519
00:42:11,125 --> 00:42:13,000
Dar n-ai de unde să știi tu asta,
că tu ești copil.
520
00:42:13,917 --> 00:42:16,292
- Eu pricep asta.
- Ce pricepi?
521
00:42:17,250 --> 00:42:18,917
Înțeleg că pe oamenii răi,
tu îi pedepsești.
522
00:42:19,208 --> 00:42:21,042
Bravo! Așa e.
523
00:42:21,917 --> 00:42:23,292
Ai și tu pe cineva de pedepsit?
524
00:42:25,125 --> 00:42:26,250
Vrei răzbunare?
525
00:42:31,042 --> 00:42:31,875
Vreau să tragi cu ea.
526
00:42:32,667 --> 00:42:33,750
Chiar în seara asta.
527
00:42:35,042 --> 00:42:36,708
Sfântă și dreaptă răzbunare.
528
00:42:37,375 --> 00:42:39,083
Știi în pieptul cui să o descarci.
529
00:42:41,375 --> 00:42:43,083
În numele mamei care ne-a părăsit...
530
00:42:43,708 --> 00:42:44,958
Răzbunați doi orfani.
531
00:42:45,542 --> 00:42:47,333
Și mă voi face roaba voastră.
532
00:42:49,750 --> 00:42:51,750
Dumnezeu a greșit
când te-a făcut pe tine femeie.
533
00:42:52,417 --> 00:42:56,667
Ia zi, fiica iadului, nu o să-ți fie frică
când o să-l vezi pe taică-tu făcut bucăți?
534
00:42:57,375 --> 00:42:59,583
O să mă spăl cu sângele lui pe față.
535
00:43:00,458 --> 00:43:01,292
Mamă!
536
00:43:03,542 --> 00:43:06,500
- Și tu vrei răzbunare?
- Îi urăsc pe tata și pe frati-miu.
537
00:43:08,542 --> 00:43:10,333
Kyră Kyralină,
538
00:43:11,917 --> 00:43:13,417
șarpe ce-nvenină,
539
00:43:14,750 --> 00:43:16,083
cu privirea-ți lină...
540
00:43:17,750 --> 00:43:20,500
Ia zi... pui de curviștină,
541
00:43:23,625 --> 00:43:25,917
facă-se voia ta, chiar în seara asta.
542
00:43:28,375 --> 00:43:32,083
Dorința ta îmi înfierbântă sângele.
Hai, Ilie, să mergem! Hai!
543
00:44:39,125 --> 00:44:39,958
Hai!
544
00:44:56,500 --> 00:44:57,625
Aprindeți toate lumânările!
545
00:45:02,042 --> 00:45:03,833
Mâncați și voi ceva
și culcați-vă pe divan.
546
00:45:07,250 --> 00:45:10,208
Când or veni ei să vă cerceteze,
să le răspundeți orice, ce vreți.
547
00:45:11,458 --> 00:45:12,917
N-o să-i lăsăm noi să stea prea mult.
548
00:45:14,375 --> 00:45:15,208
Ați înțeles?
549
00:45:16,208 --> 00:45:17,125
Să vă culcați pe divan.
550
00:45:19,917 --> 00:45:21,417
- Ați înțeles, da?
- Am înțeles.
551
00:45:21,667 --> 00:45:23,083
Dar nu o să mori de frică?
552
00:45:24,333 --> 00:45:25,708
O să chiui de fericire.
553
00:45:28,625 --> 00:45:30,042
Copil al Satanei.
554
00:45:31,458 --> 00:45:32,292
Fiica mă-sii.
555
00:45:33,250 --> 00:45:34,083
Ilie!
556
00:45:50,667 --> 00:45:54,958
- Ce-i cu tine? Ai fierbințeli?
- Nu, mi-e frig.
557
00:45:57,833 --> 00:45:59,917
- Te doare?
- Nu.
558
00:46:02,333 --> 00:46:06,167
- Ție nu ți-e frică?
- De ce? Sunt cu unchii mei.
559
00:46:07,208 --> 00:46:09,792
De-ar fi venit mai devreme,
atunci mama n-ar fi pățit nimic.
560
00:46:11,375 --> 00:46:12,208
Ți-au zis ceva de ea?
561
00:46:12,750 --> 00:46:14,417
Au trimis-o să se vindece.
562
00:46:15,292 --> 00:46:16,375
La un spital de ochi.
563
00:46:19,292 --> 00:46:22,750
- Ce-i cu Drăgui?
- Fiecare cu soarta lui.
564
00:46:24,000 --> 00:46:26,208
Asta mică, Kyralina,
de când a plecat sora noastră,
565
00:46:26,292 --> 00:46:27,500
a ajuns femeie în toată legea.
566
00:46:28,458 --> 00:46:30,875
E în stare să-și înmoaie mâinile
în sângele lui taică-su.
567
00:46:30,958 --> 00:46:33,458
- Ai dreptate, Cosma.
- Și care e dreptatea ta?
568
00:46:34,000 --> 00:46:37,708
O fi existând soartă,
dar uneori și-o face omul singur,
569
00:46:38,000 --> 00:46:38,958
alteori i-o fac alții.
570
00:46:39,542 --> 00:46:41,542
În cazul ăsta,
tu hotărăști soarta copiilor.
571
00:46:41,625 --> 00:46:42,458
Am hotărât.
572
00:46:44,917 --> 00:46:46,708
Facem cum scrie la cartea înțeleptului.
573
00:46:47,708 --> 00:46:49,042
Fiecare cu destinul lui.
574
00:46:50,417 --> 00:46:51,667
Ca Iov al tău.
575
00:47:52,250 --> 00:47:53,083
Mai e careva pe aici?
576
00:47:54,000 --> 00:47:55,458
Unde e mă-ta, spurcato? Unde a fugit?
577
00:47:56,333 --> 00:47:59,625
Scoate arma, Rotarule,
și hai să ne răfuim ca-ntre bărbați.
578
00:48:16,458 --> 00:48:17,542
V-a scăpat!
579
00:48:18,083 --> 00:48:21,125
Lăudăroșilor! Neputincioșilor! V-a scăpat!
580
00:48:21,208 --> 00:48:23,583
Astă seară dormiți aici,
și de mâine vă duc la Sima Hangiul,
581
00:48:23,750 --> 00:48:24,583
să aibă grijă de voi.
582
00:48:26,083 --> 00:48:28,375
Dacă ar fi să-mi ascund ursita,
moartea mea va veni din mâna
583
00:48:28,500 --> 00:48:31,000
celui de-al treilea dușman
care va scăpa din bătaia puștii.
584
00:48:31,542 --> 00:48:32,667
Pe noapte cu lună plină.
585
00:48:33,583 --> 00:48:35,833
Dragomire, Kyralino,
586
00:48:38,083 --> 00:48:39,375
tatăl vostru a fost al treilea.
587
00:48:41,208 --> 00:48:42,083
V-a scăpat.
588
00:48:42,167 --> 00:48:44,042
Hai, lovește!
589
00:48:45,042 --> 00:48:46,875
Lovește, mă, cu vorbele tale grele. Hai!
590
00:48:48,458 --> 00:48:50,542
Hai, că mânia care te roade
încetul cu încetul
591
00:48:50,625 --> 00:48:52,500
e mai rea decât blestemul din iubire.
592
00:48:52,583 --> 00:48:53,792
Hai! Blestemă-mă!
593
00:48:54,708 --> 00:48:55,625
Blestemă-mă, n-auzi?
594
00:48:56,375 --> 00:48:57,292
O să ne ucidă!
595
00:48:59,125 --> 00:49:01,042
- O să ne ucidă!
- Nu o să ne ucidă!
596
00:49:02,083 --> 00:49:04,167
Într-un fel sau altul,
tot noi îi venim de hac.
597
00:49:05,292 --> 00:49:07,708
Și dacă după toată isprava asta
o să ne ducă la poliție?
598
00:49:07,792 --> 00:49:09,417
Atunci o să le spuneți ce ați văzut,
599
00:49:10,542 --> 00:49:12,542
dar n-o să le spuneți nimic
din ce gândiți.
600
00:49:19,750 --> 00:49:23,875
În vremea aceea se înfiripase și se lățea
un zvon în mahala.
601
00:49:25,333 --> 00:49:27,958
Se spunea că fratele meu fusese ucis
602
00:49:28,042 --> 00:49:30,875
și tatăl meu fusese ciuntit
de urechea lui stângă,
603
00:49:31,667 --> 00:49:33,292
de doi amanți de-ai mamei.
604
00:49:34,500 --> 00:49:39,417
Era clar pentru noi că tata
nu depusese plângere la poliție
605
00:49:40,625 --> 00:49:42,792
și că păstrase taina celor întâmplate.
606
00:49:45,250 --> 00:49:46,292
Dragomir?
607
00:49:51,417 --> 00:49:52,250
Unde ești?
608
00:50:03,708 --> 00:50:04,542
Bau!
609
00:50:07,833 --> 00:50:10,792
Până atunci nu știusem ce înseamnă
să alergi după un fluture,
610
00:50:11,458 --> 00:50:13,250
să ții o lăcustă verde în mână,
611
00:50:14,250 --> 00:50:15,500
să prinzi un bărzăune,
612
00:50:16,375 --> 00:50:20,417
să asculți ciripitul păsărilor
în împărăția lor necuprinsă
613
00:50:21,500 --> 00:50:23,583
sau cântecul greierului noaptea.
614
00:50:27,000 --> 00:50:31,042
N-avuseserăm parte de mângâierea vântului
care adie vara pe câmpii.
615
00:50:45,042 --> 00:50:46,000
Ce faci, mă, acolo?
616
00:50:46,917 --> 00:50:47,750
Hai, dă-te jos!
617
00:50:51,375 --> 00:50:55,292
Crescuți în puf, flori de seră,
cum spunea unchiul Cozma,
618
00:50:55,958 --> 00:50:58,625
noi nu gustasem
decât din plăcerile din odăile mamei.
619
00:50:59,333 --> 00:51:03,917
Cântece, dansuri, patima gătelii,
desfătarea mâncării...
620
00:51:05,250 --> 00:51:09,375
iar acum descoperiserăm că exista
și un... afară.
621
00:51:10,625 --> 00:51:14,667
Și acest afară era plin de lumină.
622
00:51:23,792 --> 00:51:25,167
- Sărut mâna!
- Sărut mâna!
623
00:51:38,292 --> 00:51:40,792
Fără să ne dăm seama, în viețile noastre
624
00:51:40,875 --> 00:51:45,042
și-au făcut loc niște personaje,
așa-zis caritabile,
625
00:51:45,458 --> 00:51:48,208
care aveau să ne schimbe
destinele pentru totdeauna.
626
00:51:49,375 --> 00:51:55,625
Madame Pavlic, o faimoasă matroană
din oraș, Leonard, fiul ei,
627
00:51:56,125 --> 00:52:02,208
și Nazim Efendi,
un negustor turc, foarte bogat.
628
00:52:02,917 --> 00:52:04,917
- Hai, mă, că e bine.
- Hai, mă, că e bine.
629
00:52:05,250 --> 00:52:06,833
Nu-mi rămâne semn.
630
00:52:29,250 --> 00:52:30,083
Mai dă-mi și de la tine.
631
00:52:36,542 --> 00:52:37,500
Nu mai am de unde.
632
00:52:45,375 --> 00:52:46,208
Mână!
633
00:53:24,042 --> 00:53:26,458
Și acum o să te convingă unul dintre ei
și o să te măriți.
634
00:53:27,292 --> 00:53:29,667
Nu te teme, Dragomir, că nu mă grăbesc.
635
00:53:31,250 --> 00:53:32,833
Vai, ce caraghioși sunt!
636
00:53:48,375 --> 00:53:50,042
Pot să te invit la mine în trăsură?
637
00:53:51,167 --> 00:53:52,125
Hai, urcă!
638
00:53:53,958 --> 00:53:56,750
Dacă aș avea și eu bani,
m-aș plimba toată ziua cu trăsura.
639
00:53:57,542 --> 00:54:00,708
Pentru orice ai nevoie de bani,
totul se plătește.
640
00:54:01,583 --> 00:54:04,042
- Cum te cheamă?
- Dragomir.
641
00:54:04,583 --> 00:54:05,625
Frumos nume.
642
00:54:06,542 --> 00:54:07,375
Dragomir!
643
00:54:31,417 --> 00:54:33,917
- L-ați văzut pe Dragomir?
- Nu.
644
00:54:37,833 --> 00:54:38,667
Dragomir!
645
00:54:50,875 --> 00:54:51,958
Dragomir!
646
00:54:54,708 --> 00:54:55,625
Dragomir!
647
00:55:02,167 --> 00:55:03,250
Dragomir!
648
00:55:05,417 --> 00:55:07,417
Am auzit de soră-ta că e o fată frumoasă.
649
00:55:07,875 --> 00:55:08,833
Da, este.
650
00:55:09,625 --> 00:55:12,042
Mi-ar plăcea să-mi faceți o vizită
cât de curând.
651
00:55:13,583 --> 00:55:15,458
- Aveți copii?
- N-am copii.
652
00:55:16,750 --> 00:55:19,042
Dar e bine să știi că ai pe cineva.
653
00:55:22,917 --> 00:55:23,750
Mulțumesc!
654
00:55:24,833 --> 00:55:27,542
- Aștept să-mi faceți o vizită.
- Da!
655
00:55:37,083 --> 00:55:40,667
Unde ai fost?
O după amiază întreagă te-am căutat.
656
00:55:42,208 --> 00:55:45,125
Doamne, dacă într-o zi ceva
o să ne despartă, eu cred că voi muri.
657
00:55:45,583 --> 00:55:48,083
De ce te superi?
Am cunoscut un om minunat.
658
00:55:49,125 --> 00:55:50,333
Îl cheamă Nazim Efendi.
659
00:55:50,917 --> 00:55:53,750
M-a plimbat azi cu trăsura,
și are o casă aici în oraș.
660
00:55:54,792 --> 00:55:56,833
A auzit de tine și ar vrea să te cunoască.
661
00:55:57,792 --> 00:56:01,125
A mai spus că ori de câte ori vrem,
putem să mergem să-l vizităm.
662
00:56:03,292 --> 00:56:06,625
Da, este un om important,
un om despre care se știe.
663
00:56:08,667 --> 00:56:12,417
Te-am visat azi noapte și nu era bine.
Nu mai mergi nicăieri fără mine.
664
00:56:12,917 --> 00:56:17,000
Așa zicea și el, să nu mai umblu singur,
că oamenii sunt răi,
665
00:56:17,875 --> 00:56:18,958
iar eu sunt prea credul.
666
00:56:20,542 --> 00:56:22,417
Tu te-ncrezi în tot ce spune lumea.
667
00:56:23,458 --> 00:56:24,417
Toți te păcălesc.
668
00:56:25,500 --> 00:56:26,458
Adică sunt prost?
669
00:56:57,875 --> 00:57:00,250
Ce bine vă stă dansând, copii.
670
00:57:06,208 --> 00:57:09,125
Cât de mult mi-ar plăcea să locuiesc
într-o casă atât de frumoasă.
671
00:57:10,542 --> 00:57:14,208
Dacă vă place dansul,
veți putea dansa oricând aici.
672
00:57:15,167 --> 00:57:17,083
Casa mea vă stă la dispoziție.
673
00:57:19,333 --> 00:57:21,583
Tot ce am avut noi
a rămas în casa mamei mele.
674
00:57:22,667 --> 00:57:24,500
Unde nu ne mai este îngăduit să intrăm.
675
00:57:25,292 --> 00:57:28,125
Dacă vrei, poți îmbrăca și alte rochii.
676
00:57:34,167 --> 00:57:36,000
Trage, tinere, din narghilea.
677
00:57:38,875 --> 00:57:40,208
O să te-ntărească.
678
00:57:42,417 --> 00:57:45,750
De mai bine de 20 de ani,
răscolesc lumea întreagă,
679
00:57:45,958 --> 00:57:48,708
încercând să le găsesc pe mama
și pe Kyralina.
680
00:57:49,875 --> 00:57:51,375
Și nu le-am găsit nicăieri.
681
00:57:52,708 --> 00:57:54,250
Parcă le-a înghițit întunericul.
682
00:57:56,500 --> 00:58:00,958
Legenda spune că ar trăi fericite
și fără griji undeva,
683
00:58:01,917 --> 00:58:03,958
într-o țară din Orientul îndepărtat.
684
00:58:11,958 --> 00:58:13,458
Așa devii bărbat.
685
00:58:18,500 --> 00:58:19,333
O cafea?
686
00:58:21,583 --> 00:58:22,833
- Am voie?
- Da, sigur.
687
00:58:27,708 --> 00:58:31,625
- Nu e prea bună. Are alcool?
- Puțin rom.
688
00:58:32,542 --> 00:58:33,542
Nu prea îmi place.
689
00:58:37,083 --> 00:58:39,167
Nazim era generos și politicos
690
00:58:39,542 --> 00:58:42,208
și mă invita adeseori să ne plimbăm
în trăsura lui.
691
00:58:43,375 --> 00:58:45,083
La el ne simțeam ca acasă.
692
00:58:45,292 --> 00:58:48,042
Eram ocrotiți
și ni se făceau toate poftele.
693
00:58:49,458 --> 00:58:51,417
Acolo am învățat multe lucruri.
694
00:59:08,750 --> 00:59:10,417
Trage, tinere, din narghilea...
695
00:59:13,458 --> 00:59:14,292
Kyralina!
696
00:59:21,375 --> 00:59:24,458
- Cum ai ajuns aici?
- Cine ești? Te cunosc?
697
00:59:26,875 --> 00:59:29,458
O cunosc pe Kyra, mama ta.
Am fost de multe ori la voi.
698
00:59:32,542 --> 00:59:34,458
Tu ești cel cu pomezi
și alifii pentru mama.
699
00:59:34,875 --> 00:59:35,708
Da, eu sunt.
700
00:59:37,500 --> 00:59:38,375
Dar ce faci aici?
701
00:59:41,708 --> 00:59:45,250
Am grijă de niște copii orfani.
Copii, hai la baie, vă rog! În liniște.
702
00:59:46,333 --> 00:59:48,458
Kyralina, nu mai rămâi?
703
00:59:49,167 --> 00:59:51,667
Hai la baie! La baie, toți!
704
00:59:53,042 --> 00:59:55,292
La Istanbul cafeaua se bea cu rom.
705
01:00:10,083 --> 01:00:11,750
Domnișoară, nu am cuvinte.
706
01:00:13,542 --> 01:00:15,458
Amândoi suntem vrăjiți.
707
01:00:17,833 --> 01:00:20,125
Culoarea asta îți dă un aer de cadână.
708
01:00:34,500 --> 01:00:35,583
Trage din narghilea!
709
01:00:37,500 --> 01:00:42,000
- Sărut mâna!
- Sărut mâna!
710
01:00:43,792 --> 01:00:45,000
Sărut mâna!
711
01:00:52,958 --> 01:00:55,875
Nu te pot lăsa să pleci acasă
astfel îmbrăcată.
712
01:00:56,958 --> 01:00:59,583
Lumea e rea, și nu înțelege.
713
01:01:00,917 --> 01:01:04,375
Veți găsi aici, oricând,
podoabe și mai frumoase.
714
01:01:05,542 --> 01:01:08,667
Iar cât rămân eu în oraș, ele vă aparțin.
715
01:01:10,000 --> 01:01:11,583
Și când veți pleca ne veți lua și pe noi?
716
01:01:12,792 --> 01:01:13,625
Da.
717
01:01:15,417 --> 01:01:16,958
Copiii pe care i-am văzut ce caută aici?
718
01:01:17,458 --> 01:01:18,750
Sunt niște sărmani.
719
01:01:19,833 --> 01:01:21,875
Vor și ei o viață mai bună.
720
01:01:28,458 --> 01:01:31,417
Ne gândim la plecare
într-o țară mai frumoasă.
721
01:01:32,375 --> 01:01:33,500
Dar și aici e frumos.
722
01:01:33,583 --> 01:01:34,500
Eu vreau să plec.
723
01:01:36,083 --> 01:01:36,917
Altfel o iau razna.
724
01:01:39,708 --> 01:01:45,625
Până la plecare dacă vă place dansul,
narghilelele, cafelele, baclavalele,
725
01:01:45,792 --> 01:01:46,875
totul vă așteaptă.
726
01:01:47,708 --> 01:01:52,625
De altfel, vreau să cinăm împreună
într-un local.
727
01:01:53,708 --> 01:01:57,542
Unde se dansează, se mănâncă, se bea,
se distrează...
728
01:01:58,000 --> 01:01:59,667
- Da, eu vreau!
- Și eu!
729
01:02:02,167 --> 01:02:05,833
Hai, Kyra Kyralina, pui de curviștină,
spune-i că o să vin.
730
01:02:06,000 --> 01:02:07,667
- Când, Cozma, când?
- Curând.
731
01:02:11,333 --> 01:02:12,167
Nu e în apele lui.
732
01:02:13,708 --> 01:02:16,083
De când a tras în noaptea aia
cu lună plină de trei ori
733
01:02:16,625 --> 01:02:18,042
asupra dușmanului și i-a scăpat,
734
01:02:19,042 --> 01:02:20,667
nu se mai socotește printre vii.
735
01:02:59,458 --> 01:03:00,917
Cozma! Scoate arma!
736
01:03:04,750 --> 01:03:08,708
- N-am armă.
- N-ai? Cu atât mai bine.
737
01:03:23,083 --> 01:03:25,333
Vrei să mă omori, nenorocitule.
738
01:03:41,292 --> 01:03:45,125
Așa s-au împlinit vorbele vrăjitoarei
despre moartea lui Cozma.
739
01:03:50,167 --> 01:03:52,500
- Bună seara, cârciumarule.
- Bună seara, călători.
740
01:03:52,583 --> 01:03:53,583
A venit potopul,
741
01:03:54,333 --> 01:03:57,500
adăpostește-ne și pe noi
până se oprește ploaia asta.
742
01:03:58,708 --> 01:04:00,583
Ploaia asta cade de două săptămâni,
743
01:04:01,083 --> 01:04:02,500
și o să mai cadă încă două săptămâni.
744
01:04:04,000 --> 01:04:05,625
Nu se oprește decât când vine apa mare.
745
01:04:06,333 --> 01:04:07,458
Până atunci vreți să stați?
746
01:04:07,625 --> 01:04:13,167
- Cârciumarule, dă ceva de mâncare.
- Mâncare este, dacă sunt și bani.
747
01:04:15,417 --> 01:04:18,458
Scoate și un vin.
Umblă vorba că ai vin bun.
748
01:04:18,875 --> 01:04:19,917
E acolo în cană.
749
01:04:22,583 --> 01:04:24,125
O să te plătim noi.
750
01:04:24,208 --> 01:04:25,042
Dar auzi?
751
01:04:26,000 --> 01:04:27,667
Cum îi zice la vinul ăsta al tău?
752
01:04:28,500 --> 01:04:29,667
Inimă de câine.
753
01:04:29,958 --> 01:04:30,875
Gânduri negre.
754
01:04:32,792 --> 01:04:34,333
Nu e lumea chiar atât de rea.
755
01:04:39,583 --> 01:04:40,417
Se poate...
756
01:04:41,500 --> 01:04:44,167
Dacă ești ca mine,
cârciumar la drumul mare
757
01:04:44,792 --> 01:04:47,208
vezi multe
și noaptea dormi cu un ochi deschis.
758
01:04:51,250 --> 01:04:52,292
De când e vinul ăsta?
759
01:04:53,333 --> 01:04:54,542
Hai să scoatem unul proaspăt.
760
01:04:55,208 --> 01:04:57,292
- Uite, hai în beci, că te ajut eu.
- Hai!
761
01:04:59,375 --> 01:05:02,625
Auzi dar... chiar nu vrei
să ne aduci oleacă de vin mai bun?
762
01:05:05,292 --> 01:05:06,292
Stai să-mi iau chibrit.
763
01:05:09,917 --> 01:05:10,750
Ușurel.
764
01:05:13,000 --> 01:05:14,125
Ia ieșiți voi afară, hai!
765
01:05:16,042 --> 01:05:16,875
Haide!
766
01:05:18,000 --> 01:05:18,875
Haida!
767
01:05:21,208 --> 01:05:22,042
Ne mai vedem noi.
768
01:06:08,292 --> 01:06:09,125
Leagă-l!
769
01:06:09,208 --> 01:06:10,250
- Stai!
- Leagă-l!
770
01:06:10,417 --> 01:06:13,375
Ce faceți, mă, nenorociților?
771
01:06:14,125 --> 01:06:16,792
Dă-mi drumul la mână!
772
01:06:18,042 --> 01:06:20,333
Ilie! Dă-mi drumul la mână!
773
01:06:20,417 --> 01:06:21,417
Rotarule!
774
01:06:22,250 --> 01:06:25,208
- Cu mâna asta l-ai împușcat pe Cozma?
- Da!
775
01:06:25,542 --> 01:06:28,125
Cu mâna asta o să-ți zbor și ție creierii,
nenorocitule.
776
01:06:28,250 --> 01:06:30,750
Cu mâna asta ai numărat bani,
ai mângâiat femei,
777
01:06:31,083 --> 01:06:32,667
cu mâna asta ai scos ochi.
778
01:06:32,792 --> 01:06:33,625
Da!
779
01:06:33,708 --> 01:06:40,583
Ei, cu mâna asta,
hai, Ibrahime, urma să te închini,
780
01:06:40,792 --> 01:06:41,958
dar nu o să mai poți.
781
01:06:45,417 --> 01:06:46,958
Hai, Ibrahime! Dă-i foc!
782
01:06:47,750 --> 01:06:49,083
Hai, Ibrahime!
783
01:06:49,583 --> 01:06:50,708
Ce faceți, mă?
784
01:06:56,000 --> 01:06:56,833
Deschide!
785
01:06:58,792 --> 01:06:59,625
Ce faceți, mă?
786
01:07:01,625 --> 01:07:04,333
Ilie!
787
01:07:04,542 --> 01:07:05,375
Ibrahime!
788
01:07:22,542 --> 01:07:25,792
Și iată că blestemele familiei
continuau să se împlinească.
789
01:08:05,750 --> 01:08:07,208
Adu-le la amândoi ceva de băut.
790
01:08:31,750 --> 01:08:33,375
- Cum e?
- E bun, e dulce.
791
01:08:34,000 --> 01:08:35,667
- Foarte bun.
- Mă bucur.
792
01:09:11,417 --> 01:09:13,208
- Pot să iau și eu?
- Te rog.
793
01:09:13,625 --> 01:09:14,458
Mulțumesc.
794
01:09:21,667 --> 01:09:22,500
Kyralina...
795
01:09:42,292 --> 01:09:43,625
Du-te și scoate-o afară!
796
01:09:49,792 --> 01:09:52,250
În picioare, dansează Kyralina!
797
01:10:11,250 --> 01:10:12,625
E frumoasă.
798
01:10:18,625 --> 01:10:19,625
Hai să luăm puțin aer.
799
01:10:21,625 --> 01:10:24,042
Ce faci, unde mă duci?
Nu, eu vreau să dansez.
800
01:10:31,542 --> 01:10:32,917
S-a cherchelit micuța.
801
01:10:34,667 --> 01:10:36,083
Ce frumos e aici la voi!
802
01:10:39,375 --> 01:10:40,208
Mână, mă!
803
01:10:42,500 --> 01:10:43,333
Kyralina?
804
01:10:46,625 --> 01:10:47,458
Kyralina!
805
01:10:49,417 --> 01:10:50,250
Kyralina!
806
01:10:55,208 --> 01:10:56,042
Kyralina?
807
01:10:56,708 --> 01:10:57,542
Kyralina!
808
01:11:18,958 --> 01:11:21,375
Kyralina!
809
01:11:52,667 --> 01:11:53,500
Kyralina!
810
01:11:57,208 --> 01:11:58,042
Drepți!
811
01:11:58,583 --> 01:12:00,333
Dragomir...
812
01:12:04,083 --> 01:12:07,083
Dragomir, mamă...
813
01:12:08,667 --> 01:12:10,375
Să nu-i faceți vreun rău, ați auzit?
814
01:12:13,375 --> 01:12:16,542
Ăsta e al meu. Dă-mi drumul!
E al meu ăsta.
815
01:12:18,958 --> 01:12:23,208
Uite cine a venit. Boierașul!
816
01:12:23,292 --> 01:12:25,417
- Ia uite la el, mânca-l-ar tata!
- Ce faci, boierule?
817
01:12:25,625 --> 01:12:27,542
- Pleacă de aici, că e al meu.
- Ai venit să ne vizitezi?
818
01:12:27,625 --> 01:12:30,250
Ia să dăm noi cămășuța asta jos.
819
01:12:30,500 --> 01:12:32,000
Îmi dai mie papionul tău?
820
01:12:32,500 --> 01:12:33,708
E al meu ăsta.
821
01:12:34,042 --> 01:12:35,542
Eu pantalonii îi vreau.
822
01:12:38,125 --> 01:12:40,792
Ia vino, mă, încoace, la tata,
băi, boierașule!
823
01:12:43,750 --> 01:12:44,583
Pleacă, bă!
824
01:12:46,250 --> 01:12:48,667
Copiii mei...
825
01:12:58,250 --> 01:12:59,292
Dă-l, mă, de aici!
826
01:13:00,375 --> 01:13:01,500
E al meu, mă...
827
01:13:01,583 --> 01:13:03,500
- Lasă-l la mine!
- Ia pune mă mâna pe el!
828
01:13:03,583 --> 01:13:04,625
Dă-mi, mă, drumul!
829
01:13:05,833 --> 01:13:08,167
Dați-vă, bă, de aici!
Nu se atinge nimeni de el.
830
01:13:09,708 --> 01:13:10,708
Eu am grija lui.
831
01:13:12,042 --> 01:13:12,875
Ați înțeles?
832
01:13:40,042 --> 01:13:41,750
Lasă, totul va fi bine.
833
01:13:42,583 --> 01:13:46,333
Hai, vom colinda împreună lumea
de la un capăt la altul.
834
01:13:46,875 --> 01:13:50,125
Corabia mea așteaptă aici,
în portul din Brăila.
835
01:13:51,958 --> 01:13:55,833
- Uite, un cadou de la mine.
- Mulțumesc!
836
01:13:57,042 --> 01:14:00,167
Traversăm Marea Neagră,
apoi vom ancora în port la Istanbul,
837
01:14:00,333 --> 01:14:02,375
descărcăm marfa și pornim mai departe.
838
01:14:02,542 --> 01:14:04,583
Bosforul, Dardanele,
839
01:14:05,583 --> 01:14:07,958
Din portul Pireus,
Mediterana cu briza ei...
840
01:14:08,042 --> 01:14:09,583
Ajungem la Cairo...
841
01:14:10,083 --> 01:14:13,542
Vedem Piramidele. Am prieteni peste tot.
Oameni influenți.
842
01:14:14,458 --> 01:14:18,083
Au trecut de atunci 20 de ani, ani mulți.
843
01:14:20,417 --> 01:14:23,333
După ce am căutat-o peste tot,
în Istanbul,
844
01:14:23,792 --> 01:14:29,333
Beirut, Damasc, Cairo, Alexandria,
845
01:14:29,958 --> 01:14:30,792
în toată Europa,
846
01:14:32,417 --> 01:14:36,542
m-am întors înapoi acasă,
sperând să o găsesc aici pe Kyralina.
847
01:15:04,583 --> 01:15:07,375
Hai! Hai să-ți ghicesc, frumosule!
848
01:15:08,208 --> 01:15:09,292
Să-ți zic viitorul.
849
01:15:11,667 --> 01:15:12,958
O cauți de mult...
850
01:15:17,667 --> 01:15:20,125
Familia ta te așteaptă, toți te caută.
851
01:15:22,333 --> 01:15:23,375
Tu ești Dragomir!
852
01:15:23,833 --> 01:15:24,875
Fiul Kyrei!
853
01:15:26,708 --> 01:15:27,542
Eu sunt.
854
01:15:28,583 --> 01:15:30,250
Os de târfă!
855
01:15:30,875 --> 01:15:32,667
Să arzi în flăcările iadului!
856
01:15:34,500 --> 01:15:35,333
Unde e mama mea?
857
01:15:36,042 --> 01:15:37,333
Unde e sora mea, Kyralina?
858
01:15:37,500 --> 01:15:38,500
Ce vrei, spurcatule?
859
01:15:39,000 --> 01:15:41,333
Pleacă, spurcatule, pleacă de aici!
860
01:15:41,500 --> 01:15:44,458
Unde e mama mea? Unde e sora mea Kyralina?
861
01:15:44,667 --> 01:15:47,458
Fiu de târfă care ți-ai omorât părinții!
862
01:15:47,542 --> 01:15:49,708
Ia mâinile de pe mine, fiu de târfă!
863
01:15:50,208 --> 01:15:52,875
Spurcatule, pleacă de aici!
Să arzi în flăcări!
864
01:15:52,958 --> 01:15:56,417
Tu să arzi în flăcări!
Dracu’ să te ia de vrăjitoare!
865
01:15:56,500 --> 01:16:00,333
Du-te după unchi-tu, Ilie,
să îți spună el! Ce te roade...
866
01:16:00,542 --> 01:16:03,458
Fiu de târfă, spurcatule!
867
01:16:12,083 --> 01:16:14,333
E ora la care pacientele noastre
își iau medicamentele.
868
01:16:15,000 --> 01:16:15,833
Vă rog, poftiți.
869
01:16:22,542 --> 01:16:23,375
Poate...
870
01:16:30,875 --> 01:16:31,708
Mamă?
871
01:16:33,208 --> 01:16:34,292
Sunt eu, Dragomir...
872
01:16:46,417 --> 01:16:47,250
Îmi pare rău,
873
01:16:48,792 --> 01:16:49,625
nu ești fiul meu.
874
01:16:51,750 --> 01:16:52,583
Îmi pare rău.
875
01:16:53,708 --> 01:16:54,583
Eu sunt, mamă.
876
01:16:56,625 --> 01:16:58,000
Nu fi necăjit.
877
01:16:59,375 --> 01:17:01,292
Toate se vor rezolva.
878
01:17:03,292 --> 01:17:04,208
Îmi pare rău,
879
01:17:05,542 --> 01:17:06,583
nu ești fiul meu.
880
01:17:08,000 --> 01:17:10,125
Nefericitule...
881
01:17:14,875 --> 01:17:15,708
Pleacă!
882
01:17:17,042 --> 01:17:17,875
Pleacă!
883
01:17:17,958 --> 01:17:18,792
Domnule Dragomir...
884
01:17:19,500 --> 01:17:22,500
Domnule Dragomir...
885
01:17:24,833 --> 01:17:27,125
Toți cei care vin aici la noi
sunt oameni necăjiți.
886
01:17:30,375 --> 01:17:32,333
Și apoi, ăsta este felul ei
de a conversa cu toată lumea.
887
01:17:34,333 --> 01:17:36,542
Pentru ea toți sunt nefericiți.
888
01:17:36,625 --> 01:17:38,625
La toți le spune: „nu ești fiul meu”.
889
01:17:41,958 --> 01:17:44,958
Dragomir, mamă!
890
01:17:50,833 --> 01:17:53,417
Copiii mei...
891
01:17:55,083 --> 01:17:57,083
Băiatul meu...
892
01:17:59,708 --> 01:18:00,708
Pe aici, vă rog.
893
01:18:02,917 --> 01:18:05,000
Astea sunt condițiile, ne scuzați...
894
01:18:09,792 --> 01:18:13,000
Hai, adunarea! Hai! Repede!
895
01:18:14,375 --> 01:18:15,208
Haideți!
896
01:18:16,542 --> 01:18:18,917
Asta e tot ce am putut găsi
în urma apelului dumneavoastră.
897
01:18:19,125 --> 01:18:22,208
Aici sunt toate fetele din oraș.
Sunt foarte curate, să știți.
898
01:18:22,417 --> 01:18:25,625
De prima calitate.
Unele provin din familii onorabile.
899
01:18:39,833 --> 01:18:43,000
- Ce faci, te măriți?
- Da, m-am măritat.
900
01:18:43,083 --> 01:18:45,458
- Cu cine?
- Cu cine trebuia.
901
01:18:45,958 --> 01:18:46,917
Și ce cauți aici?
902
01:18:48,583 --> 01:18:49,417
Nu știu.
903
01:18:50,708 --> 01:18:51,667
M-a luat poliția.
904
01:18:53,500 --> 01:18:54,333
Unde e mirele tău?
905
01:18:55,958 --> 01:18:56,833
Nu vrei să fii tu?
906
01:18:58,208 --> 01:18:59,042
L-am pierdut.
907
01:19:00,625 --> 01:19:02,083
Tu ești sora mea, Kyralina.
908
01:19:04,458 --> 01:19:05,500
Ești nebun?
909
01:19:06,667 --> 01:19:07,667
Eu? Sora ta?
910
01:19:08,292 --> 01:19:13,083
Domnule Dragomir, mă scuzați, într-adevăr,
nu poate fi sora dumneavoastră.
911
01:19:13,250 --> 01:19:15,500
Ea este fiica mea, s-a produs o greșeală.
912
01:19:16,583 --> 01:19:18,667
Oamenii mei sunt niște nătărăi,
am să-i dau afară pe toți.
913
01:19:19,083 --> 01:19:22,708
Știți, la noi e o datină, o tradiție,
mireasa trebuie furată.
914
01:19:23,292 --> 01:19:24,292
Ne scuzați, așa e tradiția.
915
01:19:25,292 --> 01:19:27,250
Mireasa, dacă nu e furată,
nu-i merge bine în căsnicie.
916
01:19:28,375 --> 01:19:30,417
Apoi mirele trebuie să o găsească
și să o răscumpere.
917
01:19:30,750 --> 01:19:31,833
Mirele ei viitor.
918
01:19:40,458 --> 01:19:41,750
Așa e tradiția, n-avem ce face.
919
01:19:42,375 --> 01:19:45,667
Și apoi, ei se duc acasă acum,
dacă nu o răpește,
920
01:19:45,875 --> 01:19:47,750
nu-i merge bine în căsnicie, are ghinion.
921
01:19:48,208 --> 01:19:50,875
Într-o noapte, când mă plimbam
împreună cu Nazim,
922
01:19:51,750 --> 01:19:54,833
am auzit venind dinspre o clădire
luminată discret
923
01:19:55,000 --> 01:19:57,583
un cântec care mi s-a părut cunoscut.
924
01:20:01,250 --> 01:20:04,333
Haideți, poftiți, bună seara! O șampanie?
925
01:20:07,083 --> 01:20:09,917
Poate vă alegeți o fată?
Și eu sunt liberă.
926
01:20:20,458 --> 01:20:21,750
Ce picioare frumoase.
927
01:20:57,000 --> 01:20:57,833
Felicitări!
928
01:20:59,125 --> 01:21:00,458
Când ai învățat să cânți la pian?
929
01:21:01,583 --> 01:21:04,000
- Dar tu cine ești?
- Nu mă recunoști?
930
01:21:07,083 --> 01:21:08,875
Sunt Dragomir, fratele tău.
931
01:21:14,917 --> 01:21:17,458
Pleacă de aici, eu n-am nici un frate.
932
01:21:20,083 --> 01:21:22,000
Ai auzit? N-are niciun frate.
933
01:21:24,750 --> 01:21:25,958
Scoteți-l afară.
934
01:21:31,417 --> 01:21:34,958
Nu știi să minți, nu te-ai schimbat deloc.
Ești la fel de frumoasă.
935
01:21:38,208 --> 01:21:41,750
Sunt fratele ei, da, în regulă.
936
01:21:46,792 --> 01:21:48,708
Dați-mi drumul! E sora mea!
937
01:21:48,792 --> 01:21:51,833
Să-ți intre bine în cap!
N-am nici un frate.
938
01:21:58,333 --> 01:22:00,583
Hai, la lucru! Aveți clienți! Hai!
939
01:22:18,792 --> 01:22:21,875
Prietenul meu, Nazim,
s-a ținut de cuvânt și împreună cu el...
940
01:22:27,292 --> 01:22:28,958
am călătorit în întreaga lume.
941
01:22:35,333 --> 01:22:38,958
Am văzut Țara de Foc, Egiptul, Patagonia,
942
01:22:40,167 --> 01:22:42,458
și toate minunile pe care mi le-a promis.
943
01:22:44,625 --> 01:22:46,375
Au trecut de atunci ani mulți.
944
01:22:49,500 --> 01:22:51,792
M-am întors cu teamă, cu inima strânsă,
945
01:22:53,167 --> 01:22:56,208
dar și cu speranța că le voi regăsi
pe mama și pe Kyralina
946
01:22:56,958 --> 01:22:58,542
sau ce a mai rămas din familie.
947
01:23:10,375 --> 01:23:12,667
- Nu știi de ce mă cheamă?
- Nu știu, a aflat că ai venit.
948
01:23:13,167 --> 01:23:16,000
Ne-a lăsat vorbă printr-un cărăuș
că vrea să te vadă azi de dimineață.
949
01:23:16,167 --> 01:23:17,000
E pe moarte.
950
01:23:17,375 --> 01:23:19,292
- Cine îl îngrijește?
- Bâlbâitul ăla, îl știi.
951
01:23:20,417 --> 01:23:21,250
Lumea zice că e al lui,
952
01:23:21,417 --> 01:23:23,500
făcut cu alta, nu cu nevastă-sa,
când era el militar.
953
01:23:24,167 --> 01:23:25,500
Se bâlbâie de nu înțelegi ce spune.
954
01:23:26,583 --> 01:23:29,000
Se zvonește că i-ar fi lăsat lui
ce a mai rămas din avere.
955
01:23:31,083 --> 01:23:32,542
Băiatul ăsta, iarnă-vară, e afară.
956
01:23:33,750 --> 01:23:35,833
Ilie îl mai cheamă cu un clopot
ca să-i mai toarne de băut.
957
01:23:35,917 --> 01:23:37,000
Hai, du-te tu singur de aici!
958
01:23:38,292 --> 01:23:41,000
- Dumneata nu intri?
- Nu, te aștept aici.
959
01:23:41,792 --> 01:23:43,125
Hai, du-te. Uite-l!
960
01:23:56,875 --> 01:23:58,167
Vreau să intru la unchiul meu.
961
01:24:30,125 --> 01:24:33,000
Dragomire, ai venit.
962
01:24:34,083 --> 01:24:34,917
Ia loc.
963
01:24:41,250 --> 01:24:42,333
Ce? Ți-e scârbă?
964
01:24:44,125 --> 01:24:45,000
Nu, unchiule.
965
01:24:45,958 --> 01:24:47,417
Sunt nefericit să te văd așa.
966
01:24:48,417 --> 01:24:50,958
De ce? De ce ești nefericit?
967
01:24:52,875 --> 01:24:53,708
Că suferi.
968
01:24:54,750 --> 01:24:56,833
Păi trebuia să mor de acum 3 zile, dar...
969
01:24:58,708 --> 01:25:00,000
nu mai aveam ce cugeta.
970
01:25:01,417 --> 01:25:04,042
Am aflat că ai venit și am mai zăbovit.
971
01:25:05,042 --> 01:25:06,042
Adică să te aștept.
972
01:25:07,708 --> 01:25:09,167
Tu ești tot ce mai am, unchiule.
973
01:25:11,792 --> 01:25:13,167
Unde-i Kyra, sora ta?
974
01:25:14,250 --> 01:25:16,125
Unde-i Kyralina, sora mea?
975
01:25:17,167 --> 01:25:18,292
Unde-i Cozma?
976
01:25:18,875 --> 01:25:21,042
Toți sunt aici. Aici!
977
01:25:21,708 --> 01:25:23,167
Ai trecut pe lângă ei.
978
01:25:24,667 --> 01:25:25,917
Dar nu i-ai recunoscut.
979
01:25:26,500 --> 01:25:27,833
Ce? Pe mine mă recunoști?
980
01:25:29,750 --> 01:25:33,333
- Vrei ceva, unchiule?
- Nu. Stai tu locului că...
981
01:25:48,750 --> 01:25:50,792
E greu să înțelegi ce n-ai trăit.
982
01:25:51,750 --> 01:25:52,583
Da...
983
01:25:52,875 --> 01:25:58,208
Eu de trei ani de zile
n-am mai mers pe picioarele mele.
984
01:25:59,667 --> 01:26:03,708
Toamnă, iarnă, vară, am stat aici întins,
în patul ăsta.
985
01:26:05,708 --> 01:26:06,792
Și m-am uitat la tavan.
986
01:26:07,750 --> 01:26:09,625
Am privit zdrențele astea de...
987
01:26:13,125 --> 01:26:15,125
Nicio fărâmă de pâine,
988
01:26:16,625 --> 01:26:20,250
nicio clipă de somn.
989
01:26:22,042 --> 01:26:26,083
A mai rămas numai rachiul ăsta
care mi-l toarnă pe gât copilul.
990
01:26:26,667 --> 01:26:27,833
Ce soartă groaznică.
991
01:26:28,417 --> 01:26:30,750
E, groaznică, sigur,
992
01:26:32,958 --> 01:26:35,542
dar potrivită soartei mele...
993
01:26:37,167 --> 01:26:43,417
care am fost sclavul cărnii...
994
01:26:44,542 --> 01:26:48,333
sclavul cărnii care acum putrezește
995
01:26:48,417 --> 01:26:50,792
și pe care aș fi vrut...
996
01:26:50,875 --> 01:26:53,833
să o dau la corbi să o mănânce,
997
01:26:54,250 --> 01:26:56,625
dar n-are nimic,
și așa o mănâncă viermii...
998
01:26:59,375 --> 01:27:00,458
Auzi, Dragomire?
999
01:27:01,000 --> 01:27:02,333
Te-am chemat pentru că...
1000
01:27:03,958 --> 01:27:06,875
sunt nemulțumit de tine.
1001
01:27:08,833 --> 01:27:11,208
Nemulțumit, unchiule? De ce?
1002
01:27:12,125 --> 01:27:15,875
Pentru că... ești un desfrânat
1003
01:27:16,750 --> 01:27:19,833
și nu ții cont de lumina din sufletul tău.
1004
01:27:22,542 --> 01:27:25,750
Ce înseamnă desfrânarea asta la tine?
1005
01:27:26,500 --> 01:27:30,375
Ce e cu costumul ăsta? Croit pe măsură...
1006
01:27:31,542 --> 01:27:34,000
Ce e cu inelele alea din degetele tale?
1007
01:27:34,542 --> 01:27:37,458
Ce e cu gulerul ăla... infirmat?
1008
01:27:39,125 --> 01:27:44,000
Ce-i trebuie toate împopoțonelile astea
unui tânăr
1009
01:27:44,458 --> 01:27:48,292
care uită de lumina din sufletul lui
1010
01:27:48,875 --> 01:27:53,458
și nu vrea să țină cont de ce au pățit
înaintașii lui?
1011
01:27:55,125 --> 01:27:56,833
Acum 20 de ani,
1012
01:27:57,375 --> 01:28:01,458
cu maică-ta, Kyra,
și cu soră-ta, Kyralina,
1013
01:28:02,125 --> 01:28:04,458
v-ați bătut joc de voi.
1014
01:28:06,167 --> 01:28:09,000
Ai trăit cu femei,
1015
01:28:09,667 --> 01:28:11,458
dar mai cu seamă cu bărbați.
1016
01:28:13,417 --> 01:28:15,250
Ți-ai bătut joc de trupul tău.
1017
01:28:16,583 --> 01:28:20,333
Și n-ai ținut cont de nimeni împrejur.
1018
01:28:20,500 --> 01:28:21,375
Iartă-mă, unchiule!
1019
01:28:22,375 --> 01:28:25,792
Așa. Căința aduce îndreptare.
1020
01:28:27,083 --> 01:28:28,125
Și asta e bine.
1021
01:28:29,417 --> 01:28:30,250
Îndreaptă-te!
1022
01:28:31,208 --> 01:28:33,042
Și nu mai greși! Uite-te la mine!
1023
01:28:33,833 --> 01:28:35,417
Că putrezesc aici
1024
01:28:36,375 --> 01:28:40,250
pentru că mi-am dorit să am
femeie frumoasă.
1025
01:28:40,875 --> 01:28:42,083
Frumoasă și leneșă.
1026
01:28:43,083 --> 01:28:50,042
Am vrut case, am vrut averi,
am vrut turme bogate, slujitori mulți.
1027
01:28:51,333 --> 01:28:52,625
Ce trebuie să fac, unchiule?
1028
01:28:53,792 --> 01:28:57,750
Să îți întorci fața
de la tot ce lingușește
1029
01:28:57,875 --> 01:29:04,125
să sfarmi dorințele deșarte,
să-ți înăbuși poftele cărnii.
1030
01:29:04,292 --> 01:29:06,750
Că și așa putrezești...
1031
01:29:07,833 --> 01:29:11,208
Dar toate astea sunt împotriva iubirii,
sunt împotriva inimii.
1032
01:29:13,667 --> 01:29:14,500
Inima?
1033
01:29:15,833 --> 01:29:18,875
Ce prostie! Inima e dușmana noastră.
1034
01:29:20,417 --> 01:29:21,417
Auzi, Dragomire,
1035
01:29:23,417 --> 01:29:26,583
eu dacă aș mai avea lacrimi acum
1036
01:29:26,750 --> 01:29:30,958
aș plânge de mila ta, de acum 20 de ani.
1037
01:29:32,333 --> 01:29:33,167
Dar nu mai am...
1038
01:29:33,250 --> 01:29:35,375
- Vrei să bei?
- Haide!
1039
01:29:47,792 --> 01:29:49,292
Îi e îngăduit omului să fie lacom?
1040
01:29:50,417 --> 01:29:51,708
E îngăduit.
1041
01:29:52,542 --> 01:29:53,375
Nu e păcat?
1042
01:29:54,458 --> 01:29:56,292
Nu e păcat ce intră în gura omului.
1043
01:29:56,875 --> 01:29:58,542
E păcat ce iese din gură.
1044
01:30:07,125 --> 01:30:10,750
...prin cătare, să se-audă la hotare
1045
01:30:11,000 --> 01:30:14,083
Bun îi vinul, așa-i place
1046
01:30:14,583 --> 01:30:17,083
Și cum mândrei n-ai ce-i face...
1047
01:30:22,375 --> 01:30:24,875
Dragu’ îmi e să bat, să zvânt
1048
01:30:25,375 --> 01:30:27,708
Să culc omul la pământ...
1049
01:30:34,667 --> 01:30:37,792
Bun îi vinul, ocaua mică
1050
01:30:39,292 --> 01:30:41,458
Crâșmărița frumușică
1051
01:30:43,792 --> 01:30:46,208
N-o-nvârti pe mândra iute
1052
01:30:46,333 --> 01:30:49,250
Că se fâsâie și pute...
1053
01:30:53,333 --> 01:30:55,458
Praful s-a ales...
1054
01:30:56,958 --> 01:30:58,958
de casele mele frumoase,
1055
01:31:00,583 --> 01:31:02,417
de copiii mei frumoși,
1056
01:31:03,708 --> 01:31:06,000
praful și pulberea de...
1057
01:31:07,000 --> 01:31:08,500
nevasta mea frumoasă
1058
01:31:09,042 --> 01:31:12,125
și acareturile, toate...
1059
01:31:12,792 --> 01:31:16,417
Cămașa mea albă, cizmele mele de lac.
1060
01:31:19,292 --> 01:31:20,125
Dragomire,
1061
01:31:21,417 --> 01:31:27,417
vezi tu, ce n-au reușit
ciumăgarii lui tac-tu și alții,
1062
01:31:28,208 --> 01:31:30,125
uite că reușesc viermii.
1063
01:31:31,917 --> 01:31:33,417
Deșertăciunea e totul.
1064
01:31:33,958 --> 01:31:35,292
Și goană după vânt.
1065
01:31:42,333 --> 01:31:44,375
Dragomire, mă înăbuș.
1066
01:31:44,958 --> 01:31:47,667
- Vrei să bei, unchiule?
- Dă repede, că mă înăbuș!
1067
01:31:58,167 --> 01:31:59,417
Dragomire, eu mor acuma!
1068
01:32:01,458 --> 01:32:04,958
Pleacă de aicea că fac rău,
mușc, mă urc pe pereți...
1069
01:32:13,667 --> 01:32:14,500
Unchiule!
76424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.