Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,131 --> 00:00:00,331
2
00:00:03,091 --> 00:00:09,191
Kininaru Feeling, lllusional Elevator
3
00:00:21,981 --> 00:00:22,671
Come in.
4
00:00:23,651 --> 00:00:24,481
Excuse me.
5
00:00:27,451 --> 00:00:28,281
Good morning, sir.
6
00:00:28,591 --> 00:00:33,351
My name is Rikako Sawada, and I'm here
for the interview to be a elevator attendant.
7
00:00:34,531 --> 00:00:37,091
Ah yes, Ms. Sawada. I've been waiting for you.
8
00:00:42,001 --> 00:00:42,691
What is this?
9
00:00:44,141 --> 00:00:46,161
It's the elevator girl uniform.
10
00:00:48,211 --> 00:00:50,901
When you're done changing,
get in the elevator, and wait.
11
00:00:58,551 --> 00:01:00,851
Somehow I feel like I've really been tricked.
12
00:01:09,831 --> 00:01:13,461
But, I feel satisfied just
being able to wear the uniform.
13
00:01:16,571 --> 00:01:19,061
Gentlemen, welcome to the elevator girl gathering.
14
00:01:19,571 --> 00:01:21,941
This is today's special elevator girl.
15
00:01:23,371 --> 00:01:27,331
If she is to your liking, push in your
entry and wait on the selected floor.
16
00:01:27,781 --> 00:01:28,681
I'll participate.
17
00:01:29,181 --> 00:01:29,811
I also.
18
00:01:32,721 --> 00:01:33,681
It's moving.
19
00:01:39,661 --> 00:01:41,351
Oh no, someone got on.
20
00:01:44,001 --> 00:01:46,561
Ms. Sawada, you passed the interview.
21
00:01:47,131 --> 00:01:48,761
Good luck on your new job.
22
00:01:50,131 --> 00:01:50,621
What?
23
00:01:51,141 --> 00:01:53,901
I don't understand, what exactly is going on here?
24
00:01:55,011 --> 00:01:56,101
Huh? What is this?
25
00:02:01,481 --> 00:02:02,911
What in the world are you doing?
26
00:02:03,411 --> 00:02:06,181
Oh, I can finally take an
elevator girl like I fantasized.
27
00:02:06,751 --> 00:02:09,451
What do you mean? Please, please let me go!
28
00:02:11,161 --> 00:02:11,851
Stop!
29
00:02:15,561 --> 00:02:16,251
Stop...
30
00:02:20,101 --> 00:02:22,531
Do you know how many times I
wanted to take the elevator girl...
31
00:02:22,631 --> 00:02:25,531
Each time I was alone with
one in the apartment elevator?
32
00:02:26,371 --> 00:02:27,801
Oh, yeah...
33
00:02:29,241 --> 00:02:30,801
No, please don't look!
34
00:02:31,181 --> 00:02:31,611
No...
35
00:02:32,111 --> 00:02:35,601
I've been suppressing the feeling to
want to look at her ass and rub it around.
36
00:02:36,511 --> 00:02:39,011
I've been imagining what
it's like down there in my mind.
37
00:02:39,121 --> 00:02:40,211
I've been doing them.
38
00:02:43,251 --> 00:02:45,351
But now, I can finally make my fantasy come true!
39
00:02:48,331 --> 00:02:48,881
Yes...
40
00:02:50,331 --> 00:02:52,691
Why, why? Why won't the door open?
41
00:02:52,931 --> 00:02:55,761
When the elevator door's
close, it's just like a secret room.
42
00:02:57,131 --> 00:02:59,361
Somebody, please help me!
43
00:02:59,471 --> 00:03:00,101
Please!
44
00:03:03,411 --> 00:03:06,971
And now, because of the secrecy
of this room, it's making me so hard!
45
00:03:10,751 --> 00:03:12,721
Yeah, right in there.
46
00:03:13,021 --> 00:03:14,381
Oh, it's so warm and wet.
47
00:03:16,151 --> 00:03:17,051
Oh yes!
48
00:03:22,161 --> 00:03:23,321
Oh, that's so good!
49
00:03:23,961 --> 00:03:25,331
Warm, wet...
50
00:03:26,631 --> 00:03:29,791
Oh, I always knew doing an
elevator girl would be so fucking great!
51
00:03:29,901 --> 00:03:30,731
And man, is it ever!
52
00:03:38,911 --> 00:03:41,471
Your tits are just so big, soft, and warm!
53
00:03:47,251 --> 00:03:49,081
Elevator girls sure are nice.
54
00:03:50,251 --> 00:03:50,951
That's right!
55
00:03:51,391 --> 00:03:53,221
I can't wait until my turn.
56
00:04:06,471 --> 00:04:07,901
Fuck, yeah...
57
00:04:17,481 --> 00:04:18,971
Oh god, it's making me...
58
00:04:19,151 --> 00:04:20,451
So hard!
59
00:04:29,891 --> 00:04:30,921
Please stop!
60
00:04:32,761 --> 00:04:35,601
This is a nightmare...
61
00:04:36,031 --> 00:04:37,731
Please, wake me up!
62
00:04:39,041 --> 00:04:41,531
I can't hold it, I'm gonna cum!
63
00:04:41,911 --> 00:04:43,201
Oh my god, I'm gonna cum!
64
00:04:43,911 --> 00:04:44,811
I'm cumming!
65
00:04:46,241 --> 00:04:47,611
No, don't cum inside!
66
00:04:47,851 --> 00:04:49,211
No, no you can't!
67
00:04:49,981 --> 00:04:51,611
No, don't cum inside me!
68
00:04:56,121 --> 00:04:58,751
Oh, it's so much, and it's really thick!
69
00:05:05,261 --> 00:05:06,561
That was so good.
70
00:05:13,271 --> 00:05:14,761
Well, see you later.
71
00:05:15,541 --> 00:05:16,161
Thanks.
72
00:05:24,751 --> 00:05:27,511
The guest from level 48, may now enter.
73
00:05:30,491 --> 00:05:31,581
Hello, missy.
74
00:05:35,691 --> 00:05:40,321
No, no...
75
00:05:41,171 --> 00:05:50,871
Kininaru Feeling, lllusional Elevator
5105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.