All language subtitles for Kininaru Kimochi 1.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,131 --> 00:00:00,331 2 00:00:03,091 --> 00:00:09,191 Kininaru Feeling, lllusional Elevator 3 00:00:21,981 --> 00:00:22,671 Come in. 4 00:00:23,651 --> 00:00:24,481 Excuse me. 5 00:00:27,451 --> 00:00:28,281 Good morning, sir. 6 00:00:28,591 --> 00:00:33,351 My name is Rikako Sawada, and I'm here for the interview to be a elevator attendant. 7 00:00:34,531 --> 00:00:37,091 Ah yes, Ms. Sawada. I've been waiting for you. 8 00:00:42,001 --> 00:00:42,691 What is this? 9 00:00:44,141 --> 00:00:46,161 It's the elevator girl uniform. 10 00:00:48,211 --> 00:00:50,901 When you're done changing, get in the elevator, and wait. 11 00:00:58,551 --> 00:01:00,851 Somehow I feel like I've really been tricked. 12 00:01:09,831 --> 00:01:13,461 But, I feel satisfied just being able to wear the uniform. 13 00:01:16,571 --> 00:01:19,061 Gentlemen, welcome to the elevator girl gathering. 14 00:01:19,571 --> 00:01:21,941 This is today's special elevator girl. 15 00:01:23,371 --> 00:01:27,331 If she is to your liking, push in your entry and wait on the selected floor. 16 00:01:27,781 --> 00:01:28,681 I'll participate. 17 00:01:29,181 --> 00:01:29,811 I also. 18 00:01:32,721 --> 00:01:33,681 It's moving. 19 00:01:39,661 --> 00:01:41,351 Oh no, someone got on. 20 00:01:44,001 --> 00:01:46,561 Ms. Sawada, you passed the interview. 21 00:01:47,131 --> 00:01:48,761 Good luck on your new job. 22 00:01:50,131 --> 00:01:50,621 What? 23 00:01:51,141 --> 00:01:53,901 I don't understand, what exactly is going on here? 24 00:01:55,011 --> 00:01:56,101 Huh? What is this? 25 00:02:01,481 --> 00:02:02,911 What in the world are you doing? 26 00:02:03,411 --> 00:02:06,181 Oh, I can finally take an elevator girl like I fantasized. 27 00:02:06,751 --> 00:02:09,451 What do you mean? Please, please let me go! 28 00:02:11,161 --> 00:02:11,851 Stop! 29 00:02:15,561 --> 00:02:16,251 Stop... 30 00:02:20,101 --> 00:02:22,531 Do you know how many times I wanted to take the elevator girl... 31 00:02:22,631 --> 00:02:25,531 Each time I was alone with one in the apartment elevator? 32 00:02:26,371 --> 00:02:27,801 Oh, yeah... 33 00:02:29,241 --> 00:02:30,801 No, please don't look! 34 00:02:31,181 --> 00:02:31,611 No... 35 00:02:32,111 --> 00:02:35,601 I've been suppressing the feeling to want to look at her ass and rub it around. 36 00:02:36,511 --> 00:02:39,011 I've been imagining what it's like down there in my mind. 37 00:02:39,121 --> 00:02:40,211 I've been doing them. 38 00:02:43,251 --> 00:02:45,351 But now, I can finally make my fantasy come true! 39 00:02:48,331 --> 00:02:48,881 Yes... 40 00:02:50,331 --> 00:02:52,691 Why, why? Why won't the door open? 41 00:02:52,931 --> 00:02:55,761 When the elevator door's close, it's just like a secret room. 42 00:02:57,131 --> 00:02:59,361 Somebody, please help me! 43 00:02:59,471 --> 00:03:00,101 Please! 44 00:03:03,411 --> 00:03:06,971 And now, because of the secrecy of this room, it's making me so hard! 45 00:03:10,751 --> 00:03:12,721 Yeah, right in there. 46 00:03:13,021 --> 00:03:14,381 Oh, it's so warm and wet. 47 00:03:16,151 --> 00:03:17,051 Oh yes! 48 00:03:22,161 --> 00:03:23,321 Oh, that's so good! 49 00:03:23,961 --> 00:03:25,331 Warm, wet... 50 00:03:26,631 --> 00:03:29,791 Oh, I always knew doing an elevator girl would be so fucking great! 51 00:03:29,901 --> 00:03:30,731 And man, is it ever! 52 00:03:38,911 --> 00:03:41,471 Your tits are just so big, soft, and warm! 53 00:03:47,251 --> 00:03:49,081 Elevator girls sure are nice. 54 00:03:50,251 --> 00:03:50,951 That's right! 55 00:03:51,391 --> 00:03:53,221 I can't wait until my turn. 56 00:04:06,471 --> 00:04:07,901 Fuck, yeah... 57 00:04:17,481 --> 00:04:18,971 Oh god, it's making me... 58 00:04:19,151 --> 00:04:20,451 So hard! 59 00:04:29,891 --> 00:04:30,921 Please stop! 60 00:04:32,761 --> 00:04:35,601 This is a nightmare... 61 00:04:36,031 --> 00:04:37,731 Please, wake me up! 62 00:04:39,041 --> 00:04:41,531 I can't hold it, I'm gonna cum! 63 00:04:41,911 --> 00:04:43,201 Oh my god, I'm gonna cum! 64 00:04:43,911 --> 00:04:44,811 I'm cumming! 65 00:04:46,241 --> 00:04:47,611 No, don't cum inside! 66 00:04:47,851 --> 00:04:49,211 No, no you can't! 67 00:04:49,981 --> 00:04:51,611 No, don't cum inside me! 68 00:04:56,121 --> 00:04:58,751 Oh, it's so much, and it's really thick! 69 00:05:05,261 --> 00:05:06,561 That was so good. 70 00:05:13,271 --> 00:05:14,761 Well, see you later. 71 00:05:15,541 --> 00:05:16,161 Thanks. 72 00:05:24,751 --> 00:05:27,511 The guest from level 48, may now enter. 73 00:05:30,491 --> 00:05:31,581 Hello, missy. 74 00:05:35,691 --> 00:05:40,321 No, no... 75 00:05:41,171 --> 00:05:50,871 Kininaru Feeling, lllusional Elevator 5105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.